21.11.2015 Views

Sony DSC-W370 - DSC-W370 Istruzioni per l'uso Spagnolo

Sony DSC-W370 - DSC-W370 Istruzioni per l'uso Spagnolo

Sony DSC-W370 - DSC-W370 Istruzioni per l'uso Spagnolo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Notas sobre la utilización de la<br />

cámara<br />

Notas sobre los tipos de tarjeta de<br />

memoria que pueden utilizarse (se<br />

venden por separado)<br />

Las siguientes tarjetas de memoria son<br />

compatibles con esta cámara: “Memory Stick<br />

PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,<br />

“Memory Stick Duo” y las tarjetas de<br />

memoria SD y SDHC. MultiMediaCard no es<br />

compatible.<br />

Las tarjetas de memoria con una capacidad de<br />

hasta 32 GB funcionan correctamente con la<br />

cámara.<br />

En este manual, se refiere a “Memory Stick<br />

PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” y<br />

“Memory Stick Duo” colectivamente como<br />

“Memory Stick Duo”.<br />

• Cuando grabe películas, se recomienda que<br />

utilice las tarjetas de memoria siguientes:<br />

– (Mark2) (“Memory Stick<br />

PRO Duo” (Mark2))<br />

– (“Memory Stick PRO-<br />

HG Duo”)<br />

– Tarjeta de memoria SD o tarjeta de memoria<br />

SDHC (Clase 4 ó más rápida)<br />

Para obtener más información acerca del<br />

“Memory Stick Duo”, consulte la página 125.<br />

Si utiliza un “Memory Stick Duo” con<br />

una ranura para “Memory Stick” de<br />

tamaño estándar<br />

Para utilizar el “Memory Stick Duo”,<br />

insértelo en el adaptador para “Memory Stick<br />

Duo” (se vende por separado).<br />

Adaptador para<br />

“Memory Stick<br />

Duo”<br />

Notas sobre la batería<br />

• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar<br />

la cámara por primera vez.<br />

• La batería puede cargarse aunque no esté<br />

completamente descargada. Además, aunque la<br />

batería no haya terminado de cargarse<br />

completamente, puede utilizarse tal cual,<br />

cargada sólo parcialmente.<br />

• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un<br />

largo <strong>per</strong>íodo de tiempo, agote la carga<br />

existente, extráigala de la cámara y, a<br />

continuación, almacénela en un lugar fresco y<br />

seco. De este modo se mantienen las funciones<br />

de la batería.<br />

• Para obtener más información acerca de las<br />

baterías que se pueden utilizar, consulte la<br />

página 127.<br />

Notas sobre la pantalla LCD y el<br />

objetivo<br />

• La pantalla LCD está fabricada mediante<br />

tecnología de muy alta precisión, de forma que<br />

más del 99,99% de los píxeles son o<strong>per</strong>ativos<br />

para uso efectivo. No obstante, es posible que<br />

aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos<br />

negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o<br />

verdes). Estos puntos son una consecuencia<br />

normal del proceso de fabricación y no afectan<br />

en modo alguno a la grabación.<br />

Puntos negros, blancos,<br />

rojos, azules o verdes<br />

• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo<br />

a la luz solar directa durante <strong>per</strong>íodos de tiempo<br />

prolongados puede causar fallos de<br />

funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque<br />

la cámara cerca de una ventana o en exteriores.<br />

• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría<br />

decolorarse y ocasionar un fallo de<br />

funcionamiento.<br />

• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la<br />

pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un<br />

fallo de funcionamiento.<br />

• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el<br />

objetivo retráctil.<br />

Índice de<br />

contenido<br />

Búsqueda de<br />

o<strong>per</strong>aciones<br />

Búsqueda de<br />

MENU/ajustes<br />

Índice<br />

Continuación r<br />

3 ES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!