21.11.2015 Views

Sony DSC-TX5 - DSC-TX5 Istruzioni per l'uso Tedesco

Sony DSC-TX5 - DSC-TX5 Istruzioni per l'uso Tedesco

Sony DSC-TX5 - DSC-TX5 Istruzioni per l'uso Tedesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hinweise zur Benutzung der<br />

Kamera<br />

Hinweise zu verwendbaren<br />

Speicherkartentypen (getrennt<br />

erhältlich)<br />

Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser<br />

Kamera kompatibel: „Memory Stick PRO<br />

Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“,<br />

„Memory Stick Duo“, SD-Speicherkarte,<br />

SDHC-Speicherkarte und SDXC-<br />

Speicherkarte. MultiMediaCard kann nicht<br />

verwendet werden.<br />

In diesem Handbuch bezieht sich der Begriff<br />

„Memory Stick Duo“ auf „Memory Stick<br />

PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“<br />

und „Memory Stick Duo“, und der Begriff<br />

„SD-Karte“ bezieht sich auf SD-<br />

Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und<br />

SDXC-Speicherkarte.<br />

• Tests haben ergeben, dass „Memory Stick Duo“<br />

mit einer Kapazität von bis zu 32 GB und<br />

SD-Karten mit einer Kapazität von bis zu 64 GB<br />

einwandfrei mit der Kamera funktionieren.<br />

• Für Filmaufnahmen werden die folgenden<br />

Speicherkarten empfohlen:<br />

– (Mark2) („Memory Stick<br />

PRO Duo“ (Mark2))<br />

– („Memory Stick PRO-<br />

HG Duo“)<br />

– SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte oder<br />

SDXC-Speicherkarte (Klasse 4 oder<br />

schneller)<br />

Bei Verwendung eines „Memory Stick<br />

Duo“ im „Memory Stick“-Steckplatz<br />

von Standardgröße<br />

Sie können den „Memory Stick Duo“<br />

benutzen, indem Sie ihn in den „Memory<br />

Stick Duo“-Adapter (getrennt erhältlich)<br />

einsetzen.<br />

Hinweise zum Akku<br />

• Laden Sie den Akku (mitgeliefert) auf, bevor<br />

Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen.<br />

• Der Akku kann vorzeitig wieder aufgeladen<br />

werden, selbst wenn er noch nicht völlig<br />

entladen ist. Selbst wenn der Akku nicht voll<br />

aufgeladen ist, können Sie den teilweise<br />

geladenen Akku in diesem Zustand benutzen.<br />

• Wenn Sie beabsichtigen, den Akku längere Zeit<br />

nicht zu benutzen, entladen Sie ihn vollständig,<br />

nehmen Sie ihn aus der Kamera heraus, und<br />

lagern Sie ihn dann an einem kühlen, trockenen<br />

Ort. Diese Maßnahmen dienen zur<br />

Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit des<br />

Akkus.<br />

• Einzelheiten zu verwendbaren Akkus finden Sie<br />

auf Seite 148.<br />

Carl Zeiss-Objektiv<br />

Diese Kamera ist mit einem hochwertigen<br />

Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das scharfe<br />

Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast<br />

reproduziert. Das Objektiv dieser Kamera<br />

wurde unter einem von Carl Zeiss geprüften<br />

Qualitätssicherungssystem in<br />

Übereinstimmung mit den von Carl Zeiss<br />

Deutschland aufgestellten Qualitätsnormen<br />

hergestellt.<br />

Hinweise zu LCD-Monitor und Objektiv<br />

• Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem<br />

genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird,<br />

sind über 99,99% der Pixel für effektiven<br />

Betrieb funktionsfähig. Es können jedoch einige<br />

winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße,<br />

rote, blaue oder grüne) auf dem LCD-Monitor<br />

erscheinen. Diese Punkte sind ein normales<br />

Resultat des Herstellungsprozesses und haben<br />

keinen Einfluss auf die Aufnahme.<br />

Inhaltsverzeichnis Bedienungssuche<br />

MENU/<br />

Einstellungs-Suche<br />

Index<br />

„Memory Stick Duo“-<br />

Adapter<br />

Schwarze, weiße, rote,<br />

blaue oder grüne Punkte<br />

• Wird der LCD-Monitor oder das Objektiv<br />

längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt,<br />

kann es zu Funktionsstörungen kommen. Lassen<br />

Sie die Kamera nicht in der Nähe eines Fensters<br />

oder im Freien liegen.<br />

Fortsetzung r<br />

3 DE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!