21.11.2015 Views

Sony DSC-TX5 - DSC-TX5 Istruzioni per l'uso Ceco

Sony DSC-TX5 - DSC-TX5 Istruzioni per l'uso Ceco

Sony DSC-TX5 - DSC-TX5 Istruzioni per l'uso Ceco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Poznámky k používání fotoaparátu<br />

Poznámky k typům použitelných<br />

paměťových karet (prodává se<br />

samostatně)<br />

S tímto fotoaparátem jsou kompatibilní<br />

následující paměťové karty: „Memory<br />

Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-<br />

HG Duo“, „Memory Stick Duo“,<br />

paměťové karty SD, SDHC a SDXC.<br />

Nelze použít kartu MultiMediaCard.<br />

V této příručce se termín „Memory Stick<br />

Duo“ používá pro „Memory Stick PRO<br />

Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“<br />

a „Memory Stick Duo“ a termín „karta<br />

SD“ pro paměťové karty SD, SDHC<br />

aSDXC.<br />

• Bylo ověřeno, že s fotoaparátem bude<br />

správně pracovat karta „Memory Stick<br />

Duo“ s kapacitou až 32 GB a karta SD<br />

s kapacitou až 64 GB.<br />

• Při nahrávání videa se doporučuje používat<br />

následující paměťové karty:<br />

– (Mark2) („Memory<br />

Stick PRO Duo“ (Mark2))<br />

– („Memory Stick PRO-<br />

HG Duo“)<br />

– Paměťová karta SD, SDHC nebo SDXC<br />

(třída 4 nebo rychlejší)<br />

• Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší<br />

dobu používat, vybijte jej a vytáhněte z<br />

fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném a<br />

suchém místě. Účelem je zachování funkce<br />

bloku akumulátorů.<br />

• Podrobnosti o použitelném bloku<br />

akumulátorů viz str. 147.<br />

Objektiv Carl Zeiss<br />

Fotoaparát je vybaven objektivem Carl<br />

Zeiss schopným reprodukovat ostré<br />

obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv<br />

pro tento fotoaparát byl vyroben<br />

certifikovaným systémem zaručujícím<br />

prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu<br />

s normami jakosti Carl Zeiss v Německu.<br />

Poznámky k LCD displeji a objektivu<br />

• LCD displej je vyroben za použití extrémně<br />

přesné technologie, takže více než 99,99%<br />

pixelů je funkčních k efektivnímu použití.<br />

Přesto se na LCD displeji mohou objevovat<br />

nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé,<br />

červené, modré nebo zelené). Tyto tečky<br />

vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují<br />

nahrávání.<br />

Obsah<br />

Vyhledávání<br />

činnosti<br />

Vyhledávání MENU/<br />

nastavení<br />

Rejstřík<br />

Použití karty „Memory Stick Duo“ se<br />

slotem standardní velikosti „Memory<br />

Stick“<br />

Karty „Memory Stick Duo“ lze používat<br />

po vložení do adaptéru „Memory Stick<br />

Duo“ (prodává se samostatně).<br />

„Memory Stick Duo“<br />

Adaptér<br />

Poznámky k bloku akumulátorů<br />

• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte<br />

blok akumulátorů (přiložen).<br />

• Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když<br />

není zcela vybitý. I když blok akumulátorů<br />

není zcela nabitý, můžete jej normálně<br />

používat.<br />

Černé, bílé, červené,<br />

modré nebo zelené body<br />

• Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo<br />

objektivu přímému slunečnímu záření může<br />

způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při<br />

ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo<br />

venku.<br />

• Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem.<br />

Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení<br />

barev a jeho poruše.<br />

• Ve studeném prostředí mohou obrázky na<br />

LCD displeji zanechávat svoji opožděnou<br />

stopu. Nejedná se o závadu.<br />

• Chraňte objektiv před nárazy a<br />

nemanipulujte s ním silou.<br />

Pokračování r<br />

3 CZ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!