22.11.2015 Views

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Istruzioni per l'uso Finlandese

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Istruzioni per l'uso Finlandese

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Istruzioni per l'uso Finlandese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Napsauta<br />

”Handycam”-käsikirja<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SR21E/SX21E<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

2011 <strong>Sony</strong> Corporation 4-290-838-71(1)<br />

FI


”Handycam”-käsikirja-toiminnon käyttäminen<br />

Tämä ”Handycam”-käsikirja sisältää tietoja, joiden avulla voit käyttää videokameraasi<br />

mahdollisimman tehokkaasti. Lue ”Handycam”-käsikirja Käyttöohjeet -julkaisun lisäksi<br />

(erillinen nidos). Lisätietoja videokameran käytöstä tietokoneeseen liitettynä on myös<br />

Käyttöohjeet-julkaisussa ja ”PMB Help” -ohjeesta, joka on mukana toimitetun ”PMB (Picture<br />

Motion Browser)” -ohjelman ohje.<br />

Tietojen hakeminen nopeasti<br />

Valitse haluamasi kohde sivun oikeasta laidasta ja siirryt kyseisen kohteen sivulle.<br />

Napsauta tästä.<br />

Adobe Reader -ohjelman avulla voit hakea kohdetta hakusanalla. Katso Adobe Reader -ohjelman ohjeesta<br />

vinkkejä Adobe Reader -ohjelman haun käyttämiseen.<br />

Voit tulostaa ”Handycam”-käsikirja-julkaisun.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Lue tämä ensin<br />

Mukana toimitetut varusteet<br />

Mukana toimitettujen varusteiden<br />

kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( )<br />

olevilla luvuilla.<br />

Verkkovirtalaite (1)<br />

Virtajohto (1)<br />

A/V-liitäntäkaapeli (1) <br />

USB-kaapeli (1) <br />

Ladattava akku NP-FV30 (1)<br />

CD-ROM ”Handycam” Application<br />

Software (1)<br />

”PMB” (ohjelma, mukaan lukien ”PMB<br />

Help”)<br />

”Handycam”-käsikirja (PDF)<br />

”Käyttöohjeet” (1)<br />

<br />

<br />

”PMB Portable” -ohjelma on ladattu valmiiksi<br />

videokameraan (s. 50).<br />

Sivulla19 on tietoja videokameran kanssa<br />

käytettävästä muistikortista.<br />

Videokameran käyttäminen<br />

Älä pitele kameraa seuraavista osista tai<br />

liitäntöjen suojuksista.<br />

LCD-näyttö<br />

Akku<br />

<br />

Videokamera ei ole pölyn- tai vedenpitävä.<br />

Lisätietoja on kohdassa ”Tietoja videokameran<br />

käsittelemisestä” (s. 91).<br />

Valikkokohdat, LCD-paneeli ja objektiivi<br />

<br />

<br />

Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole<br />

käytettävissä parhaillaan suoritettavassa<br />

tallennuksessa tai toistossa.<br />

LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa<br />

tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %<br />

kuvapisteistä on täysin toimivia. LCDnäytössä<br />

saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia<br />

ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä<br />

tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy<br />

normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät<br />

vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavalla.<br />

Mustat pisteet<br />

Valkoiset, punaiset, siniset tai vihreät pisteet<br />

LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen<br />

altistuminen suoralle auringonvalolle voi<br />

vaurioittaa näitä osia.<br />

Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoon.<br />

Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat<br />

kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa<br />

himmeimmillään, kuten auringonlaskun aikaan.<br />

Tietoja kieliasetuksen muuttamisesta<br />

Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu<br />

kuvaruutunäytöissä eri kielillä.<br />

Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa<br />

ennen videokameran käytön aloittamista (s. 17).<br />

Kuvaaminen<br />

Kun videokamerassa käytetään muistikorttia<br />

ensimmäisen kerran, on muistikortti<br />

suositeltavaa alustaa kameralla (s. 72), mikä<br />

parantaa kortin toimivuutta.<br />

Alustamisen yhteydessä kaikki muistikortilla<br />

olevat tiedot poistetaan eikä niitä voida<br />

palauttaa. Tallenna tärkeät tiedot esim.<br />

tietokoneelle etukäteen.<br />

Kokeile kuvaustoimintoa ennen varsinaisen<br />

kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja<br />

ääni tallentuvat ongelmitta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka<br />

tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi<br />

videokameran tai tallennusvälineen virheellisen<br />

toiminnan takia.<br />

Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat<br />

maittain/alueittain. Television on oltava<br />

PAL-standardin mukainen, jotta voit katsella<br />

kuvaamiasi otoksia televisiosta.<br />

Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat<br />

sekä muut vastaavat aineistot voivat olla<br />

tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen<br />

aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.<br />

Toistoa koskeva huomautus<br />

Videokameralla tallennetut kuvat eivät ehkä näy<br />

oikein, kun niitä toistetaan muissa laitteissa.<br />

Vastaavasti muilla laitteilla tallennetut kuvat<br />

eivät ehkä näy oikein tässä videokamerassa.<br />

SD-muistikorteille tallennettuja videoita ei voi<br />

toistaa muiden valmistajien A/V-laitteilla.<br />

Kopioi tallentamasi kuvamateriaali<br />

Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle<br />

tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta<br />

tiedot eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa<br />

kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle<br />

tietokoneen avulla. Kuvamateriaalin voi<br />

tallentaa myös videonauhurilla tai esim. DVD/<br />

HDD-tallentimella (s. 55).<br />

Huomautuksia akusta/<br />

verkkovirtalaitteesta<br />

Muista irrottaa akku tai verkkovirtalaite, kun<br />

olet katkaissut virran videokamerasta.<br />

Irrota verkkovirtalaite videokamerasta pitäen<br />

kiinni sekä videokamerasta että DC-liittimestä.<br />

Huomautus videokameran/akun<br />

lämpötilasta<br />

Jos videokameran tai akun lämpötila muuttuu<br />

poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,<br />

tallennus tai toisto videokameralla voi<br />

estyä. Tämä johtuu siitä, että videokameran<br />

suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä<br />

tilanteissa. Siinä tapauksessa LCD-näyttöön<br />

tulee ilmaisin (s. 81).<br />

Kun videokamera on kytketty<br />

tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen<br />

Älä yritä alustaa videokameran<br />

tallennusvälinettä tietokoneessa. Muutoin<br />

videokamera ei ehkä toimi oikein.<br />

Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen<br />

kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa<br />

asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään<br />

väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi<br />

tulla toimintahäiriö.<br />

Älä sulje LCD-näyttöä silloin, kun videokamera<br />

on kytketty päälle ja kytketty USB-kaapelilla.<br />

Tallennettuja elokuvia tai valokuvia voidaan<br />

menettää.<br />

Jos kuvien tallennus tai toisto ei<br />

onnistu oikein, käytä [MEDIA FORMAT]<br />

-toimintoa<br />

Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,<br />

tallennusvälineellä olevat tiedot muuttuvat ajan<br />

myötä pirstaleisiksi. Tällöin kuvia ei voi enää<br />

tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, tallenna<br />

kuvat ensin ulkoiselle tallennusvälineelle ja<br />

suorita sitten [MEDIA FORMAT] valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] [MEDIA<br />

FORMAT] (kohdassa [MANAGE MEDIA])<br />

haluttu tallennusväline (<strong>DCR</strong>-SR21E) <br />

[YES] [YES] .<br />

Tietoja lisävarusteista<br />

On suositeltavaa käyttää aitoja<br />

<strong>Sony</strong>-lisävarusteita.<br />

Kyseisten tuotteiden saatavuus vaihtelee maa- ja<br />

aluekohtaisesti.<br />

Tietoja käyttöoppaan kuvista ja<br />

näyttökuvista<br />

Tässä käyttöoppaassa olevat esimerkkikuvat<br />

on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat<br />

poiketa todellisista videokameran näytössä<br />

näkyvistä kuvista ja ilmaisimista. Videokameran<br />

kuvia ja näyttöjen ilmaisimia on korostettu ja<br />

yksinkertaistettu selkeyden vuoksi.<br />

Tässä käyttöoppaassa videokameran sisäistä<br />

kiintolevyä (<strong>DCR</strong>-SR21E) ja muistikorttia<br />

kutsutaan ”tallennusvälineiksi”.<br />

Videokameran ja varusteiden muotoilua ja<br />

teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa<br />

asiasta erikseen ilmoittamatta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Tarkista videokamerasi mallin nimi<br />

<br />

<br />

Mallin nimi mainitaan tässä käyttöoppaassa,<br />

kun mallien teknisissä ominaisuuksissa on<br />

eroja. Tarkista videokamerasi mallin nimi sen<br />

pohjasta.<br />

Tämän sarjan mallien pääasialliset<br />

ominaisuuserot on lueteltu seuraavassa.<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

SX21E<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>PJ5E</strong><br />

Tallennusväline<br />

Sisäisen<br />

tallennusvälineen<br />

kapasiteetti<br />

Sisäinen 80 Gt<br />

kiintolevy +<br />

<br />

muistikortti<br />

Muistikortti <br />

Tietoja käytöstä<br />

Projektori<br />

Älä tee mitään seuraavista, sillä muutoin<br />

tallennusväline voi vioittua, tallennettuja kuvia<br />

ei voi toistaa tai ne voivat kadota tai kameraan<br />

voi tulla toimintahäiriö.<br />

Poista muistikorttia merkkivalon (s. 20)<br />

palaessa tai vilkkuessa<br />

Irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta, tai altista videokameraa<br />

kolhuille tai tärinälle POWER-lampun (s. 15)<br />

tai merkkivalon (s. 20) palaessa tai vilkkuessa<br />

Varo kolhimasta videokameraa, kun käytät<br />

olkahihnaa (myydään erikseen).<br />

Älä käytä videokameraa kovassa melussa<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Putoamistunnistin (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Videokamerassa oleva putoamistunnistin<br />

suojaa kameran kiintolevyä putoamisen<br />

aiheuttamalta iskulta (s. 75). Tämän toiminnon<br />

aiheuttama mosaiikkimainen häiriö voi myös<br />

tallentua, kun videokamera ottaa toiminnon<br />

käyttöön kameran pudotessa tai sen ollessa<br />

painottomassa tilassa. Jos putoamistunnistin<br />

havaitsee putoamisen toistuvasti, tallennus tai<br />

toisto voi pysähtyä.<br />

Huomautuksia videokameran käytöstä<br />

korkeissa paikoissa (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Älä kytke videokameran virtaa päälle matalassa<br />

ilmanpaineessa, eli yli 5 000 metrin korkeudella<br />

merenpinnasta. Muutoin videokameran<br />

sisäinen kiintolevy voi vahingoittua.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Käytön osa-alueet<br />

Aloittaminen (s. 12)<br />

Virtalähteen ja tallennusvälineen valmisteleminen.<br />

Videoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 21)<br />

Videoiden kuvaaminen s. 22<br />

Tallennustilan vaihtaminen (s. 26)<br />

Arvioitu kuvausaika (MEDIA INFO, s. 72)<br />

Valokuvien ottaminen s. 23<br />

Videoiden ja valokuvien toistaminen<br />

Toisto videokameralla s. 28<br />

Kuvien toistaminen televisiossa s. 35<br />

Kuvien tallentaminen<br />

Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella<br />

Videoiden ja valokuvien tallentaminen ulkoiselle<br />

tallennusvälineelle s. 52<br />

Kuvien tallentaminen DVD-tallentimella s. 55<br />

Videoiden ja valokuvien poistaminen (s. 37)<br />

Kun tietokoneeseen tai levylle tallennetut kuvat on poistettu<br />

tallennusvälineestä, vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uusia<br />

kuvia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Vinkkejä kuvaamiseen<br />

Hyvien kuvaustulosten saavuttaminen<br />

Videokameran vakauttaminen<br />

Kun kannatat videokameraa, pidä ylävartalo suorassa ja kädet<br />

lähellä vartaloa.<br />

SteadyShot suojaa tehokkaasti kameran tärinää vastaan. Silti on<br />

tärkeää, että et liikuta videokameraa.<br />

Tasainen zoomaus<br />

Zoomaa kuvaa suuremmaksi tai pienemmäksi hitaasti ja<br />

tasaisesti. Käytä zoomausta myös kohtuudella. Jos videossa on<br />

käytetty zoomausta liikaa, videon katselija voi väsyä.<br />

Tilan tunteen synnyttäminen<br />

Käytä panorointitekniikkaa. Vakauta itsesi ja siirrä videokameraa<br />

vaakasuorassa kääntämällä ylävartaloasi hitaasti. Pysy hetki<br />

paikallasi panoroinnin päätteeksi, jotta kohtaus näyttää vakaalta.<br />

Puheen lisääminen videoon<br />

Ota huomioon videoiden mukana tallentuvat äänet. Kerro<br />

aiheesta tai puhu kuvattavalle kuvauksen aikana.<br />

Pyri äänenvoimakkuuksien tasapainoon. Muista, että kuvaaja on<br />

lähempänä mikrofonia kuin kuvattava.<br />

Lisävarusteiden käyttäminen<br />

Käytä hyödyksesi videokameran varusteita.<br />

Esimerkiksi jalustan avulla voit ajastaa kuvauksen tai<br />

kuvata hämärässä esimerkiksi ilotulituksia tai yönäkymiä.<br />

Kun mukanasi on aina vara-akkuja, voit jatkaa kuvaamista<br />

murehtimatta akkujen virran loppumisesta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Hyödyllisiä kuvaustekniikoita<br />

Laadukkaat kuvat ilman hankalia<br />

säätöjä<br />

INTELLIGENT AUTO (25)<br />

Kukkien kuvaaminen läheltä<br />

PORTRAIT (64)<br />

TELE MACRO (66)<br />

Golf-lyönnin tarkasteleminen<br />

SPORTS (64)<br />

Kuvaaminen hämärässä huoneessa<br />

VIDEO LIGHT (26)<br />

Ilotulituksen tai auringonlaskun<br />

kuvaaminen<br />

FIREWORKS (64)<br />

SUNRISE&SUNSET (64)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Sisällysluettelo<br />

”Handycam”-käsikirja-toiminnon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Tietojen hakeminen nopeasti.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Lue tämä ensin.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Tietoja käytöstä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Käytön osa-alueet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Vinkkejä kuvaamiseen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Käytön aloittaminen<br />

Vaihe 1: Akun lataaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Monivalitsimen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Kieliasetuksen muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Vaihe 3: Tallennusvälineen valmisteleminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Videoiden tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Valokuvien tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Muistikortin asettaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Tallennus/toisto<br />

Kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Videoiden kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Valokuvien ottaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien kuvaamiseen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Zoomaus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Parempien kuvien kuvaaminen automaattisesti (INTELLIGENT AUTO).. . . . . . . . 25<br />

Kuvaustilan valitseminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

VIDEO LIGHT -toiminnon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Kuvaaminen peilikuvatilassa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Toisto videokameralla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien toistamiseen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Kuvien haku päivämäärän <strong>per</strong>usteella (Date Index).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Halutun kohtauksen etsiminen aloituskuvan <strong>per</strong>usteella (Film Roll Index) . . . 30<br />

Halutun kohtauksen etsiminen kasvojen <strong>per</strong>usteella (Face Index).. . . . . . . . . . . . . 31<br />

Valokuvasarjan toistaminen (kuvaesitys).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Sisäisen projektorin käyttäminen (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Kuvien toistaminen televisiossa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Videokameran tehokas käyttäminen<br />

Videoiden ja valokuvien poistaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Tallennettujen videoiden ja valokuvien suojaaminen (Protect).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Videon jakaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Valokuvan kopioiminen videosta (<strong>DCR</strong>-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Videoiden ja valokuvien kopioiminen sisäisestä tallennusvälineestä muistikortille<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Videoiden kopioiminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Valokuvien kopioiminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Videoiden toistoluettelon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Toistoluettelon luominen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Toistoluettelon toistaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella<br />

Levyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Videoiden ja valokuvien tuominen tietokoneeseen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Levyn luominen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Kuvien lataaminen mediapalveluun.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

”PMB Portable” (Windows) -ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

”PMB Portable” (Macintosh) -ohjelman käynnistäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Tietoja ”PMB Portable” -ohjelmasta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseen<br />

Kuvien tallentaminen ulkoiseen tallennusvälineeseen (DIRECT COPY).. . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Levyn luominen DVD-tallentimella. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Levyn luominen DVDirect Express, DVD-tallentimella.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Levyjen luominen jollakin muulla DVD-tallentimella kuin DVDirect Express<br />

-tallentimella. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Levyn luominen tallentimella tms... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

10


Videokameran mukauttaminen<br />

Valikoiden käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Valikkojen käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

[MY MENU] -valikon käyttö.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

OPTION MENU -valikon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Valikot.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

MANUAL SETTINGS (kuvausolosuhdeasetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

SHOOTING SET (mukautetun kuvauksen asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

PHOTO SETTINGS (valokuvien tallennusasetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

PLAYBACK (toistoasetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

EDIT (muokkausasetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

OTHERS (muut asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

MANAGE MEDIA (tallennusvälineiden asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

GENERAL SET (muut asetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Lisätietoja<br />

Vianmääritys.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Automaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Videoiden tallennusaika/tallennettavien valokuvien määrä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Odotettu tallennus- ja toistoaika kullakin akulla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Videoiden odotettu tallennusaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Odotettu tallennettavien valokuvien määrä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Videokameran käyttäminen ulkomailla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Kunnossapito ja varotoimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Tietoja muistikortista.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Tietoja videokameran käsittelemisestä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Pikaopas<br />

Näytön ilmaisimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Osat ja säätimet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Hakemisto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

11


Käytön aloittaminen<br />

Vaihe 1: Akun lataaminen<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Akku<br />

CHG (lataus) -merkkivalo<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

DC IN -liitäntä<br />

DC-liitin<br />

CHG (lataus)<br />

-merkkivalo<br />

DC-liitin<br />

Verkkovirtalaite<br />

DC IN -liitäntä<br />

Virtajohto<br />

Pistorasiaan<br />

Virtajohto<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Akku<br />

Verkkovirtalaite<br />

Pistorasiaan<br />

Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (V-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.<br />

FI<br />

12


Huomautuksia<br />

Älä kiinnitä videokameraan mitään muuta ”InfoLITHIUM”-akkua kuin V-sarjaa.<br />

1<br />

Sammuta videokamera sulkemalla LCD-näyttö.<br />

2<br />

Kiinnitä akku liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa<br />

paikalleen.<br />

3<br />

Kytke verkkovirtalaite ja virtajohto videokameraan ja pistorasiaan.<br />

Kohdista DC-liittimen -merkki DC IN -liitännän merkin mukaan.<br />

CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo<br />

sammuu, kun akku on ladattu täyteen.<br />

4<br />

Irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN -liitännästä, kun akku on<br />

ladattu.<br />

Vihjeitä<br />

Sivulla 85 on tietoja kuvaus- ja toistoajasta.<br />

Kun videokamera on päällä, akun jäljellä oleva arvioitu aika näkyy LCD-näytön vasemmassa yläkulmassa<br />

olevasta ilmaisimesta.<br />

Latausaika<br />

Aivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.<br />

Akku<br />

Latausaika<br />

NP-FV30 (mukana) 115<br />

NP-FV50 155<br />

NP-FV70 195<br />

NP-FV100 390<br />

Ajat on mitattu kuvattaessa lämpötilassa 25 C.<br />

Suosituksena on 10 C – 30 C.<br />

Akun irrottaminen<br />

Sulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua () ja irrota akku ().<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

13


Pistorasian käyttäminen virtalähteenä<br />

Tee samat liitännät kuin kohdassa ”Vaihe 1: Akun lataaminen”. Vaikka akku olisi kiinnitetty, se<br />

ei purkaudu.<br />

Akun lataaminen ulkomailla<br />

Akkua voi ladata kaikissa maissa/kaikilla alueilla mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella,<br />

kun jännitearvot ovat 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Älä käytä elektronista jännitemuuntajaa.<br />

Huomautuksia akusta<br />

Ennen kuin irrotat akun tai verkkovirtalaitteen, sulje LCD-näyttö ja tarkista, että POWER-valo (s. 15) ja<br />

käytön merkkivalo (s. 20) ovat pois päältä.<br />

CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu lataamisen aikana seuraavissa tilanteissa:<br />

Akku on asetettu väärin.<br />

Akku on vioittunut.<br />

Akun lämpötila on matala.<br />

Poista akku videokamerasta ja laita se lämpimään paikkaan.<br />

Akun lämpötila on korkea.<br />

Poista akku videokamerasta ja laita se viileään paikkaan.<br />

Oletusasetuksen mukaan virta katkeaa automaattisesti, kun videonauhuria ei käytetä 5 minuuttiin. Tämä<br />

säästää akun varausta ([A.SHUT OFF], s. 74).<br />

Tietoja verkkovirtalaitteesta<br />

Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta<br />

heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.<br />

Älä sijoita verkkovirtalaitetta ahtaaseen tilaan, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.<br />

Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalaitteen DC-liittimeen tai akun napoihin oikosulkua.<br />

Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

14


Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja<br />

kellonajan asettaminen<br />

1<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Videokameraan kytkeytyy virta.<br />

POWER-merkkivalo<br />

2<br />

Valitse<br />

3<br />

Valitse<br />

haluamasi maantieteellinen alue valitsemalla /<br />

monivalitsimen /-painikkeilla. Paina monivalitsimen keskikohtaa,<br />

kunnes haluamasi maantieteellinen alue näkyy korostettuna.<br />

Monivalitsin<br />

Lisätietoja monivalitsimen käytöstä on sivulla 17.<br />

Voit määrittää päivämäärän ja kellonajan uudelleen valitsemalla monivalitsimella (MENU)<br />

[Show others] [CLOCK/ LANG] (kohdassa [GENERAL SET]) [CLOCK SET]. Kun<br />

haluamasi kohde ei ole näytössä, valitse / , kunnes se tulee näkyviin.<br />

[NEXT] monivalitsimen -painikkeella ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

15


4<br />

Valitse<br />

[SUMMERTIME]-asetus monivalitsimen /-painikkeella ja paina<br />

sitten monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Jos valitset [SUMMERTIME]-asetukseksi [ON], kellonaika siirtyy 1 tunnin eteenpäin.<br />

5<br />

Valitse [NEXT] monivalitsimen -painikkeella ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

6<br />

Määritä päivämäärä ja kellonaika alla olevien vaiheiden mukaan.<br />

Korosta haluamasi kohde monivalitsimen /-painikkeilla.<br />

Valitse haluamasi asetuksen arvo monivalitsimen /-painikkeilla ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

7<br />

Valitse [NEXT] monivalitsimen -painikkeella ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Kello alkaa käydä.<br />

Huomautuksia<br />

Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti<br />

tallennusvälineelle ja ne voidaan näyttää toiston aikana. Saat päivämäärän ja kellonajan näkyviin<br />

valitsemalla (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa [PLAYBACK]) <br />

[DATA CODE] [DATE/TIME] .<br />

Voit poistaa äänimerkit käytöstä valitsemalla (MENU) [Show others] [SOUND/DISP SET]<br />

(kohdassa [GENERAL SET]) [BEEP] [OFF] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

16


Virran katkaiseminen<br />

Sulje LCD-näyttö. POWER-valo vilkkuu muutaman sekunnin ajan, minkä jälkeen virta<br />

katkeaa.<br />

Monivalitsimen käyttö<br />

Monivalitsin<br />

Korosta haluamasi vaihtoehto monivalitsimen ///-painikkeilla.<br />

Vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Kieliasetuksen muuttaminen<br />

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa.<br />

Valitse (MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG] (kohdassa [GENERAL<br />

SET]) [ LANGUAGE SET] haluamasi kieli .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

17


Vaihe 3: Tallennusvälineen valmisteleminen<br />

Käytettävissä olevat tallennusvälineet vaihtelevat videokameroiden mallien mukaan.<br />

Videokameran näytössä näkyvät seuraavat kuvakkeet.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E:<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

Muistikortti<br />

*<br />

Sisäinen kiintolevy<br />

Muistikortti<br />

* Oletusasetuksen mukaan sekä videot että valokuvat tallennetaan tähän välineeseen. Voit kuvata, toistaa ja<br />

muokata käyttäen valittua tallennusvälinettä.<br />

Monivalitsin<br />

<br />

Valitse vaihtoehto ///-painikkeilla ja vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskellä olevaa<br />

painiketta.<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 85.<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä on sivulla 86.<br />

Videoiden tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Valitse (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) [MOVIE MEDIA SET].<br />

Näkyviin tulee [MOVIE MEDIA SET] -näyttö.<br />

Valitse haluamasi tallennusväline.<br />

Valitse [YES] .<br />

Tallennusväline vaihtuu.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

18


Valokuvien tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Valitse (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDIA SET].<br />

Näkyviin tulee [PHOTO MEDIA SET] -näyttö.<br />

Valitse haluamasi tallennusväline.<br />

Valitse [YES] .<br />

Tallennusväline vaihtuu.<br />

Tallennusvälineasetusten tarkistaminen<br />

Kun videokameralla kuvataan video- tai valokuvaustilassa, tallennusvälineen kuvake näkyy<br />

näytön oikeassa yläkulmassa.<br />

Tallennusvälineen kuvake<br />

LCD-näytön kuvake vaihtelee käytettävän videokameran mukaan.<br />

<br />

Muistikortin asettaminen<br />

Huomautuksia<br />

Aseta tallennusvälineeksi [MEMORY CARD], jos haluat tallentaa videoita ja/tai valokuvia muistikortille<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Videokamerassa käytettävissä olevat muistikorttityypit<br />

Tässä videokamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick PRO Duo”-, ”Memory Stick PRO-HG Duo”- ja<br />

SD-muistikortteja (luokka 2 tai nopeampi), SDHC-muistikortteja (luokka 2 tai nopeampi) sekä SDXCmuistikortteja<br />

(luokka 2 tai nopeampi). Kaikkien muistikorttien toimintaa ei taata.<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortteja, joiden kapasiteetti on enintään 32 Gt, ja SD-muistikortteja,<br />

joiden kapasiteetti on enintään 64 Gt, on testattu ja niiden on todettu toimivan tässä videokamerassa.<br />

Videoiden tallentamisessa ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille on suositeltavaa käyttää vähintään<br />

512 Mt:n ”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttia.<br />

Tässä oppaassa muistikorteista ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” käytetään<br />

nimitystä ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortit. SD-, SDHC- ja SDXC-muistikorteista käytetään<br />

nimitystä SD-muistikortit.<br />

Huomautuksia<br />

MultiMediaCard ei ole käytettävissä.<br />

SDXC-muistikorteille tallennettuja kuvia ei voi toistaa tähän videokameraan USB-kaapelilla liitetyissä<br />

tietokoneissa tai AV-laitteissa yms., jotka eivät ole exFAT*-yhteensopivia, eikä tuoda tällaisiin<br />

tietokoneisiin tai laitteisiin. Tarkista liitettyjen laitteiden exFAT-yhteensopivuus, ennen kuin yrität toistaa<br />

tai tuoda kuvia. Jos liitetty laite ei ole exFAT-yhteensopiva, näkyviin voi tulla alustusnäyttö. Älä suorita<br />

alustusta, sillä se poistaa kaiken tallennetun sisällön.<br />

* exFAT-tiedostojärjestelmää käytetään SDXC-muistikorteissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

19


Videokamerassa käytettävissä olevat muistikorttikoot<br />

<br />

<br />

Tässä videokamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick Duo” -muistikorttia, jonka koko on noin puolet<br />

normaalin ”Memory Stick” -muistikortin koosta, sekä vakiokokoista SD -muistikorttia.<br />

Älä kiinnitä muistikorttiin tai muistikorttisovittimeen tarroja tms. Muutoin voi seurauksena olla<br />

toimintahäiriö.<br />

Avaa kansi, suuntaa muistikortin lovettu kulma kuvan mukaisesti ja työnnä kortti<br />

sille varattuun paikkaan, kunnes se napsahtaa.<br />

Sulje kansi, kun muistikortti on paikallaan.<br />

Käyttövalo<br />

Huomaa lovetun kulman suunta.<br />

Jos työnnät laitteeseen uuden muistikortin, näkyviin voi tulla [Create a new Image<br />

Database File.] -näyttö. Jos näin käy, valitse [YES]. Jos tallennat muistikortille vain<br />

valokuvia, valitse [NO].<br />

Aseta muistikortti oikein päin. Jos pakotat muistikortin sisään väärin päin, muistikortti, korttipaikka<br />

ja kuvatiedot voivat vioittua.<br />

Huomautuksia<br />

Jos näyttöön tulee [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough<br />

free space.], alusta muistikortti valitsemalla (MENU) [Show others] [MEDIA FORMAT]<br />

(kohdassa [MANAGE MEDIA]) [MEMORY CARD] (<strong>DCR</strong>-SR21E) [YES] [YES] <br />

.<br />

Muistikortin poistaminen<br />

Avaa korttipaikan kansi ja työnnä muistikorttia kevyesti sisäänpäin.<br />

Älä avaa korttipaikan kantta kuvaamisen aikana.<br />

Kun työnnät muistikortin sisään tai poistat sen laitteesta, varo pudottamasta korttia sen mahdollisesti<br />

ponnahtaessa ulos.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

20


Tallennus/toisto<br />

Kuvaaminen<br />

Videot tallennetaan oletusasetuksen mukaan seuraavaan tallennusvälineeseen.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E: muistikortti<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E: sisäinen kiintolevy<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja tallennusvälineiden (<strong>DCR</strong>-SR21E) vaihtamisesta on sivulla 18.<br />

Objektiivin suojuksen avaaminen<br />

Avaa suojus siirtämällä LENS COVER -kytkintä.<br />

Vihjeitä<br />

<br />

Sulje objektiivin suojus kuvaamisen päätteeksi ja kuvien toistamisen ajaksi.<br />

1<br />

Kiinnitä käsihihna.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

21


2<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Videokameraan kytkeytyy virta.<br />

Voit vaihtaa kuvaustilaa painamalla MODE. Paina MODE, kunnes haluamasi tilan ilmaisin tulee<br />

näkyviin.<br />

MODE-painike<br />

(video): kuvattaessa<br />

videoita<br />

Videoiden kuvaaminen<br />

Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP.<br />

<br />

START/STOP-painike<br />

[STBY] [REC]<br />

Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.<br />

Kun videokameraan kytketään virta tai kuvaus (video/valokuva)- ja toistotilaa vaihdetaan, LCD-paneelin<br />

kuvakkeet ja ilmaisimet tulevat näkyviin noin 3 sekunnin ajaksi ja katoavat sen jälkeen. Saat kuvakkeet ja<br />

ilmaisimet uudelleen näkyviin painamalla monivalitsinta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

noin 3<br />

sekunnin<br />

kuluttua<br />

FI<br />

22


Huomautuksia<br />

Jos suljet LCD-näytön videon kuvauksen aikana, videokamera lopettaa tallennuksen.<br />

Videoiden yhtäjaksoinen enimmäistallennusaika on noin 13 tuntia.<br />

Kun videotiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.<br />

Kun videokameraan kytketään virta, kestää useita sekunteja, ennen kuin kuvaus voidaan aloittaa.<br />

Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.<br />

Seuraavien tilojen ilmaisimet näkyvät, jos tietojen tallennus tallennusvälineeseen jatkuu kuvaamisen<br />

päätyttyä. Suojaa tällöin videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta.<br />

Käyttövalo (s. 20) palaa tai vilkkuu<br />

Tallennusvälineen kuvake vilkkuu LCD-näytön oikeassa yläkulmassa<br />

Vihjeitä<br />

Kun kamera tunnistaa kasvot, niiden ympärille tulee näkyviin valkoinen kehys ja kuvanlaatu optimoidaan<br />

automaattisesti kasvojen ympärillä ([FACE DETECTION], s. 67).<br />

Voit tallentaa valokuvia kuvaamistasi videoista (<strong>DCR</strong>-SR21E) (s. 41).<br />

Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 85.<br />

Voit tarkistaa tallennusajan, jäljellä olevan kapasiteetin jne. valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [MEDIA INFO] (kohdassa [MANAGE MEDIA]).<br />

Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään tallennetut kuvat koko näytöllä (koko kuvaruudun<br />

näyttö). Tästä voi kuitenkin aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä vasemman ja oikean reunan<br />

leikkaamista, kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

Tässä tapauksessa [GUIDEFRAME]-asetuksen arvoksi kannattaa valita [ON] (s. 67). Lisäksi kuvat<br />

kannattaa tallentaa näytön ulomman kehyksen mukaan.<br />

[ STEADYSHOT]-oletusasetus on [ON].<br />

Jos haluat säätää LCD-paneelin kulmaa, avaa ensin LCD-paneeli 90 astetta videokameran suhteen () ja<br />

säädä sitten kulmaa ().<br />

90 astetta (enintään)<br />

180 astetta (enintään)<br />

Datakoodi kuvaamisen aikana<br />

Kuvauspäivämäärä, kuvausaika ja kuvausolot tallennetaan automaattisesti<br />

tallennusvälineeseen. Ne eivät ole näkyvissä kuvaamisen aikana. Voit kuitenkin tarkistaa ne<br />

toiston aikana valitsemalla [DATA CODE] . Voit tuoda ne näkyviin valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa [PLAYBACK]) <br />

haluamasi asetus .<br />

Valokuvien ottaminen<br />

90 astetta<br />

videokameraan<br />

nähden<br />

Valokuvat tallennetaan oletusasetuksen mukaan seuraavaan tallennusvälineeseen.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E: muistikortti<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E: sisäinen kiintolevy<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja tallennusvälineiden (<strong>DCR</strong>-SR21E) vaihtamisesta on sivulla 18.<br />

FI<br />

23


Paina MODE, kunnes näkyviin tulee<br />

(valokuva) -kuvake.<br />

LCD-näyttöön tulee valokuvatallennustila ja näytön kuvasuhteeksi muuttuu 4:3.<br />

MODE-painike<br />

(valokuva):<br />

kuvattaessa valokuvia<br />

Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO-painiketta ja paina sitten<br />

painike pohjaan.<br />

Kun<br />

Vilkkuu Palaa<br />

katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä on sivulla 86.<br />

Jos haluat muuttaa kuvakokoa, valitse (MENU) [Show others] [ IMAGE SIZE] (kohdassa<br />

[PHOTO SETTINGS]) haluamasi asetus .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

24


Hyödyllisiä<br />

toimintoja videoiden<br />

ja valokuvien<br />

kuvaamiseen<br />

Zoomaus<br />

Kuvan voi suurentaa enintään 67-<br />

kertaiseksi zoomausvivulla.<br />

Voit zoomata hitaasti siirtämällä<br />

zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata<br />

nopeasti siirtämällä vipua enemmän.<br />

<br />

<br />

<br />

Laaja näkymä<br />

(laajakulma)<br />

Lähikuvaus<br />

(telekuvaus)<br />

Huomautuksia<br />

SteadyShot ei ehkä vähennä kuvan<br />

epäterävyyttä riittävästi, kun zoomausvipu on T<br />

(telekuvaus) -asennossa.<br />

Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen<br />

pois zoomausvivulta, vivun toimintaääni saattaa<br />

tallentua.<br />

Videokameran ja kuvauskohteen välinen<br />

vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana,<br />

on noin 1 cm laajakulmakuvauksessa ja noin<br />

150 cm telekuvauksessa.<br />

Vihjeitä<br />

Jos haluat lisätä zoomausta, valitse<br />

[ DIGITAL ZOOM] -asetus (s. 68).<br />

Parempien kuvien kuvaaminen<br />

automaattisesti (INTELLIGENT<br />

AUTO)<br />

-painiketta painamalla voit ottaa<br />

kuvia INTELLIGENT AUTO -toiminnon<br />

avulla. Kun käännät videokameraa<br />

kuvauskohdetta kohti, tallennus käyttää<br />

ihanteellista kasvojentunnistus- ja<br />

olosuhdetunnistustilan yhdistelmää. Kun<br />

videokamera havaitsee kuvauskohteen,<br />

tunnistettua tilaa vastaavat kuvakkeet<br />

näkyvät näytössä.<br />

Kasvojentunnistus<br />

(muotokuva)<br />

Videokamera havaitsee kasvot ja säätää<br />

tarkennusta, värejä ja valotusta.<br />

Olosuhdetunnistus<br />

(taustavalo), (maisema),<br />

(yökohtaus), (kohdevalo), (makro)<br />

Videokamera valitsee tehokkaimmat<br />

asetukset automaattisesti olosuhteiden<br />

mukaan.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Videokamera ei ehkä tunnista olosuhteita<br />

tai kuvauskohteita odotetulla tavalla kaikissa<br />

kuvausympäristöissä.<br />

INTELLIGENT AUTO -toiminnon<br />

poistaminen käytöstä<br />

Paina .<br />

tai tunnistustilan kuvake katoaa<br />

näkyvissä ja voit kuvata haluamillasi<br />

asetuksilla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

25


INTELLIGENT AUTO -toiminto<br />

poistetaan myös käytöstä, jos jotakin<br />

seuraavista asetuksista muutetaan:<br />

[SCENE SELECTION]<br />

[WHITE BAL.]<br />

[EXPOSURE]<br />

[FOCUS]<br />

[TELE MACRO]<br />

[ STEADYSHOT]<br />

[BACK LIGHT]<br />

[FACE DETECTION]<br />

Huomautuksia<br />

INTELLIGENT AUTO asetetaan tilaan<br />

[OFF], kun [ STEADYSHOT] asetetaan<br />

tilaan [OFF]. [ STEADYSHOT] asetetaan<br />

tilaan [ON] kun INTELLIGENT AUTO<br />

asetetaan tilaan [ON]. Luettelon muut kohteet<br />

palautetaan oletusarvoihin.<br />

Kuvaustilan valitseminen<br />

Voit valita videoiden kuvaustilan 3<br />

eri vaihtoehdosta. Tallennusvälineen<br />

tallennusaika vaihtelee käytettävän<br />

kuvaustilan mukaan. [ REC MODE]<br />

-oletusasetuksen valintana on [SP].<br />

Pitkäkestoinen<br />

kuvaus<br />

Laadukas kuvaus<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [ REC MODE]<br />

(kohdassa [SHOOTING SET]).<br />

Valitse haluamasi asetus.<br />

Jos haluat kuvata laadukkaita kuvia,<br />

valitse HQ-tila, ja jos haluat kuvata<br />

pitkäkestoisia videoita, valitse LP-tila.<br />

Valitse .<br />

Huomautuksia<br />

Videot tallennetaan MPEG-2-muodossa.<br />

Valittavana ovat seuraavat kuvanlaatuasetukset.<br />

9M-arvo viittaa keskimääräiseen bittinopeuteen<br />

ja M tarkoittaa Mbps (miljoonaa bittiä<br />

sekunnissa).<br />

[HQ] (9M (HQ))<br />

[SP] (6M (SP)) (oletusasetus)<br />

[LP](3M (LP))<br />

Jos kuvaat LP-tilassa, videoiden laatu saattaa<br />

heiketä tai maisemiin voi kameran liikkuessa<br />

nopeasti ilmaantua kuvan toistamisen<br />

yhteydessä mosaiikkimainen häiriö.<br />

Vihjeitä<br />

[ REC MODE] voidaan valita erikseen<br />

tallennusvälinekohtaisesti (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

VIDEO LIGHT -toiminnon<br />

käyttäminen<br />

VIDEO LIGHT -toiminto on käytettävissä<br />

kuvausolosuhteiden mukaan. VIDEO<br />

LIGHT -toimintoa suositellaan<br />

käytettäväksi kuvattaessa noin 30 cm –<br />

150 cm etäisyydellä kohteesta.<br />

LED VIDEO LIGHT<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

26


Ilmaisin vaihtuu seuraavasti aina LIGHTvalinnan<br />

yhteydessä.<br />

Ei ilmaisinta (pois) <br />

(automaattinen) (käytössä) ...<br />

Peruuta VIDEO LIGHT painamalla LIGHT<br />

toistuvasti.<br />

Huomautuksia<br />

VIDEO LIGHT -toiminto on kirkas. Älä käytä<br />

VIDEO LIGHT -toimintoa suoraan silmien<br />

edessä lähietäisyydellä.<br />

VIDEO LIGHT -toiminnon käyttö lyhentää<br />

akun käyttöikää.<br />

Kuvattaessa videoita siten, että VIDEO LIGHT<br />

-asetuksena on , valo voi syttyä ja<br />

sammua. Valitse tällöin painamalla LIGHT<br />

toistuvasti.<br />

Kuvaaminen peilikuvatilassa<br />

Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan<br />

videokameraan nähden () ja käännä<br />

paneelia sitten 180 astetta objektiivin<br />

puolelle ().<br />

Vihjeitä<br />

LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,<br />

mutta kuva tallentuu normaalisti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

27


Toisto videokameralla<br />

Oletusasetuksen mukaan toistetaan seuraavaan tallennusvälineeseen tallennetut videot ja<br />

valokuvat.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E: muistikortti<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E: sisäinen kiintolevy<br />

Vihjeitä<br />

<br />

Lisätietoja tallennusvälineiden (<strong>DCR</strong>-SR21E) vaihtamisesta on sivulla 18.<br />

1<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Videokameraan kytkeytyy virta.<br />

2<br />

Paina (VIEW IMAGES).<br />

(VIEW IMAGES)<br />

-painike<br />

Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee VISUAL INDEX -näyttö.<br />

3<br />

Toista video valitsemalla (video) () haluamasi video ().<br />

Näytä valokuva valitsemalla (valokuva) () haluamasi valokuva<br />

().<br />

Videot tulevat esiin tallennuspäivämäärän mukaan lajiteltuina.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

MENU-näyttöön<br />

/ : Tuo näkyviin edellisenä tai seuraavana päivänä tallennetut videot.<br />

/ : Tuo näkyviin edellisen tai seuraavan videon.<br />

Palaa kuvausnäyttöön.<br />

FI<br />

28


näkyy viimeksi toistetun tai kuvatun videon tai valokuvan yhteydessä. Jos valitset videon tai<br />

valokuvan, jonka yhteydessä on , voit jatkaa toistoa edellisestä kerrasta. ( näkyy valokuvassa,<br />

joka on tallennettu muistikortille.)<br />

Videoiden toistaminen<br />

Videokamera alkaa toistaa valittua videota.<br />

Äänenvoimakkuuden<br />

säätö<br />

Edellinen<br />

Pysäytys<br />

Pikakelaus taaksepäin<br />

Vihjeitä<br />

Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.<br />

Videota voi toistaa hidastettuna painamalla / taukotilan aikana.<br />

Kun jatkat / -painikkeen painamista toiston aikana, videota toistetaan noin 5 kertaa noin<br />

10 kertaa noin 30 kertaa noin 60 kertaa nopeammin.<br />

Voit tuoda VISUAL INDEX -näytön näkyviin valitsemalla (MENU) [Show others] <br />

[VISUAL INDEX] (kohdassa [PLAYBACK]).<br />

Kuvauspäivämäärä, -kellonaika ja kuvausolot tallentuvat automaattisesti kuvauksen aikana. Näitä tietoja<br />

ei näytetä kuvauksen aikana, mutta saat ne näkyviin toiston aikana valitsemalla (MENU) <br />

[Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa [PLAYBACK]) [DATA CODE] haluamasi<br />

asetus .<br />

Videoiden äänenvoimakkuuden säätäminen<br />

Valitse videon toiston aikana säädä painikkeilla / .<br />

Äänenvoimakkuutta voi säätää painamalla OPTION MENU -näytössä / .<br />

Valokuvien katseleminen<br />

Videokamera näyttää valitun valokuvan.<br />

Edellinen<br />

VISUAL INDEX<br />

-näyttöön<br />

Seuraava<br />

OPTION<br />

Pikakelaus eteenpäin<br />

Tauko/toisto<br />

Kuvaesityksen<br />

käynnistäminen/<br />

lopettaminen<br />

Seuraava<br />

OPTION<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

Muistikortille tallennettuja kuvia katseltaessa<br />

FI<br />

29<br />

(toistokansio) näkyy näytöllä.


Hyödyllisiä<br />

toimintoja videoiden<br />

ja valokuvien<br />

toistamiseen<br />

Kuvien haku päivämäärän<br />

<strong>per</strong>usteella (Date Index)<br />

Kuvien etsiminen on tehokasta<br />

päivämäärän avulla.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Päivämäärähakua ei voi käyttää muistikortilla<br />

olevien valokuvien kanssa.<br />

Paina (VIEW IMAGES)<br />

-painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX<br />

-näyttö.<br />

Valitse<br />

[DATE INDEX].<br />

Paluu VISUAL INDEX -näyttöön<br />

Valitse haluamasi kuvan<br />

päivämäärä / -painikkeilla<br />

ja valitse sitten .<br />

Valittuna päivänä tallennetut kuvat<br />

tulevat [VISUAL INDEX] -näyttöön.<br />

Vihjeitä<br />

Saat päivämäärähaun näkyviin valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] [VIEW<br />

IMAGES] (kohdassa [PLAYBACK]) <br />

[DATE INDEX].<br />

Päivämäärähaun voi tuoda näkyviin [Film Roll<br />

Index]/[Face Index] -näytössä valitsemalla<br />

näytön oikeassa yläkulmassa olevan<br />

päivämäärän.<br />

Halutun kohtauksen etsiminen<br />

aloituskuvan <strong>per</strong>usteella (Film Roll<br />

Index)<br />

Videot voidaan jakaa asetetun ajan mukaan,<br />

jolloin kunkin osan ensimmäinen kohtaus<br />

näkyy INDEX-näytössä. Videon toiston voi<br />

aloittaa valitusta pikkukuvasta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

30


Paina (VIEW IMAGES)<br />

-painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX<br />

-näyttö.<br />

Valitse [ FILM ROLL].<br />

Paluu VISUAL INDEX -näyttöön<br />

Valitsee, kuinka tiheästi videon kohtauksista<br />

luodaan pikkukuvia.<br />

Valitse haluamasi video<br />

painamalla / .<br />

Etsi haluamasi kohtaus<br />

painamalla / ja valitse<br />

sitten toistettava kohtaus.<br />

Toisto alkaa valitusta kohtauksesta.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tuoda Film Roll Index -näytön näkyviin<br />

myös valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [VIEW IMAGES] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]) [ FILM ROLL].<br />

Halutun kohtauksen etsiminen<br />

kasvojen <strong>per</strong>usteella (Face Index)<br />

Videon kuvauksen aikana havaitut<br />

kasvokuvat näkyvät INDEX-näytössä.<br />

Videon toiston voi aloittaa valitusta<br />

kasvokuvasta.<br />

Paina (VIEW IMAGES)<br />

-painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX<br />

-näyttö.<br />

Valitse [ FACE].<br />

Paluu VISUAL INDEX -näyttöön<br />

Valitse haluamasi video<br />

painamalla / .<br />

Etsi haluamasi kasvokuva<br />

painamalla / ja näytä<br />

sitten kohtaus valitsemalla<br />

kasvokuva.<br />

Toisto alkaa sen kohtauksen alusta,<br />

jonka kasvokuva valittiin.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

31


Huomautuksia<br />

Kamera ei ehkä tunnista kasvoja kaikissa<br />

kuvausolosuhteissa.<br />

Esimerkki: Silmälaseja tai hattua käyttävä<br />

henkilö, tai henkilö, jonka kasvot eivät ole<br />

kameraan päin.<br />

Varmista ennen kuvausta, että [FACE<br />

DETECTION] -asetukseksi on valittu [ON]<br />

(s. 67) (oletusasetus), jos haluat etsiä videoita<br />

Face Index -toiminnon avulla.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tuoda Face Index -näytön näkyviin myös<br />

valitsemalla (MENU) [Show others]<br />

[VIEW IMAGES] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]) [ FACE].<br />

Valokuvasarjan toistaminen<br />

(kuvaesitys)<br />

Valitse valokuvan<br />

toistonäytössä.<br />

Kuvaesitys alkaa valitusta valokuvasta.<br />

Jos haluat pysäyttää kuvaesityksen<br />

Valitse .<br />

Jos haluat käynnistää kuvaesityksen<br />

uudelleen<br />

Valitse uudelleen.<br />

Vihjeitä<br />

Voit asettaa jatkuvan kuvaesityksen toiston<br />

valitsemalla (OPTION) -välilehti<br />

[SLIDE SHOW SET] valokuvien toiston<br />

aikana. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

32


Sisäisen projektorin<br />

käyttäminen (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>PJ5E</strong>)<br />

3 Valitse haluttu kuva.<br />

Voit nauttia tallennetuista videoista<br />

tai valokuvista sisäisellä projektorilla.<br />

Projektoria voidaan käyttää kun haluat<br />

katsoa tallennettua sisältöä ystävien<br />

kanssa paikassa, jossa ei ole toistolaitetta<br />

(esimerkiksi televisiota).<br />

1 Paina PROJECTOR-painiketta.<br />

LCD-näyttö sammuu ja sisäinen<br />

projektori käynnistyy.<br />

2 Säädä projisoitua kuvaa<br />

käyttämällä LCD-näyttöä ja<br />

PROJECTOR FOCUS -vipua.<br />

Valintakehys<br />

Projektorin virran katkaiseminen<br />

Paina PROJECTOR.<br />

Muilla laitteilla tallennettujen kuvien<br />

katsominen projektorilla<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PROJECTOR] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse [SOURCE] [PROJECTOR<br />

INPUT] .<br />

Kytke videokamera toiseen laitteeseen<br />

A/V-liitäntäkaapelilla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

33


Lähtö<br />

VIDEO<br />

(keltainen)<br />

signaalin kulkusuunta<br />

Paina PROJECTOR-painiketta.<br />

PROJECTOR IN<br />

-liitäntä<br />

Kuvasuhteen muuttaminen projektoria<br />

käytettäessä<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PROJECTOR] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse [SCREEN FORMAT] [16:9<br />

WIDE] tai [4:3].<br />

Huomautuksia<br />

Huomioi seuraavat toiminnot ja tilanteet<br />

käyttäessäsi projektoria.<br />

Varmista, että kuvaa ei projisoida silmiä kohti.<br />

Älä koske projektorin objektiiviin.<br />

LCD-näyttö ja projektorin objektiivi<br />

kuumenevat käytössä.<br />

Projektorin käyttö lyhentää akun käyttöaikaa.<br />

Jos kytket videokameran televisioon ja käytät<br />

projektoritoimintoa, ääni kuuluu televisiosta<br />

mutta kuvaa ei näytetä.<br />

Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä<br />

projektoria käytettäessä.<br />

Kuvausnäytön näyttäminen<br />

Videokameran käyttäminen LCD-näyttö<br />

suljettuna<br />

Joitakin muita toimintoja<br />

Aseta videokamera noin 0,5–3 m:n etäisyydelle<br />

pinnasta, johon kuva projisoidaan.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla.<br />

Muiden laitteiden ääntä ei voida viedä<br />

videokameraan.<br />

Käyttöpainikkeita ei näytetä projisoiduissa<br />

kuvissa, kun [PROJECTOR INPUT] on<br />

asetettu. Jos videokameraa ei ole kytketty<br />

toiseen laitteeseen, tyhjä sininen ruutu<br />

projisoidaan.<br />

Suorita seuraavat toiminnot, kun haluat<br />

projisoida kuvat videokameralla.<br />

Lopeta ensin projisointi painamalla<br />

PROJECTOR-painiketta. Valitse<br />

(MENU) [Show others] <br />

[PROJECTOR] (kohdassa [OTHERS])<br />

[SOURCE] [MEMORY CARD]<br />

ja paina sitten uudelleen<br />

PROJECTOR-painiketta.<br />

Kytke videokameran virta pois päältä ja paina<br />

sitten PROJECTOR-painiketta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

34


Kuvien toistaminen televisiossa<br />

Kytke videokamera television tai videonauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla<br />

(mukana). Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana toimitettavan verkkovirtalaitteen<br />

avulla (s. 14). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden mukana toimitetuista käyttöohjeista.<br />

A/V OUT -liitäntä<br />

Valitse televisiosta se tuloliitäntä, johon videokamera on kytketään.<br />

Lisätietoja on mukana toimitettavassa television käyttöoppaassa.<br />

Kytke videokamera televisioon A/V-liitäntäkaapelilla (mukana).<br />

Kytke videokamera television tuloliitäntään.<br />

Aloita videoiden tai valokuvien toisto videokamerassa (s. 28).<br />

Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3)<br />

Valitse (MENU) [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (kohdassa<br />

[GENERAL SET]) [TV TYPE] [16:9] tai [4:3] .<br />

Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta<br />

Liitä videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla. Valitse<br />

videonauhurista signaalilähteeksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 jne.).<br />

IN<br />

Televisio<br />

(punainen)<br />

AUDIO<br />

(valkoinen)<br />

VIDEO<br />

(keltainen)<br />

Videonauhuri<br />

signaalin kulkusuunta<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Jos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä)<br />

Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja<br />

valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin audiotuloliitäntään.<br />

FI<br />

35


Jos televisiossa tai videonauhurissa on 21-nastainen sovitin (EUROCONNECTOR)<br />

Jos haluat katsella toistokuvia, käytä 21-nastaista sovitinta (myydään erikseen).<br />

Televisio/videonauhuri<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvanlaatu saattaa heikentyä. Kuva saattaa myös väristä, jos<br />

tallennetun kuvan kuvasuhde vaihtelee 16:9- (laajakuva) ja 4:3-kuvasuhteiden välillä.<br />

Jotkin 4:3-kuvasuhteella tallennetut kuvat eivät ehkä näy joissakin 4:3-televisioissa koko ruudun<br />

kokoisina. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Jos toistat 16:9-kuvasuhteella (laajakuva) tallennettua kuvaa 4:3-televisiossa, joka ei tue 16:9-signaalia<br />

(laajakuva), valitse [TV TYPE] -asetukseksi [4:3].<br />

Vihjeitä<br />

Jos haluat tarkastaa tiedot (esimerkiksi laskurin) näytöstä, valitse (MENU) [Show others] <br />

[OUTPUT SETTINGS] (kohdassa [GENERAL SET]) [DISP OUTPUT] [V-OUT/PANEL] <br />

.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

36


Videokameran tehokas käyttäminen<br />

Videoiden ja<br />

valokuvien<br />

poistaminen<br />

Voit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä<br />

poistamalla videoita ja valokuvia.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kuvia ei voi palauttaa, kun ne on poistettu.<br />

Tallenna tärkeät videot ja valokuvat etukäteen.<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta kuvien poistamisen aikana.<br />

Muutoin tallennusväline voi vioittua.<br />

Älä poista muistikorttia laitteesta samaan<br />

aikaan kun poistat kuvia muistikortilta.<br />

Suojattuja videoita ja valokuvia ei voi poistaa.<br />

Poista videoiden ja valokuvien suojaus, ennen<br />

kuin yrität poistaa niitä (s. 39).<br />

Jos poistettava video on toistoluettelossa (s. 45),<br />

video poistetaan myös toistoluettelosta.<br />

Vihjeitä<br />

Toistonäytössä olevan kuvan voi poistaa<br />

OPTION MENU -valikosta.<br />

Jos haluat poistaa kaikki tallennusvälineellä<br />

olevat kuvat ja palauttaa tallennusvälineen koko<br />

tallennuskapasiteetin, alusta tallennusväline<br />

(s. 72).<br />

Pienennettyjä kuvia, joiden ansiosta voit<br />

tarkastella useita kuvia samanaikaisesti<br />

hakemistonäytössä, kutsutaan ”pikkukuviksi”.<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [DELETE] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

2 Poista videoita valitsemalla<br />

[ DELETE] [ DELETE].<br />

Poista valokuvia valitsemalla [ DELETE]<br />

[ DELETE].<br />

3 Valitse poistettavat videot tai<br />

valokuvat ja merkitse ne<br />

-merkillä.<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

4 Valitse [YES] <br />

.<br />

Kaikkien videoiden/valokuvien<br />

poistaminen kerralla<br />

Valitse vaiheessa 2 [ DELETE] <br />

[ DELETE ALL] [YES] [YES] <br />

.<br />

Jos haluat poistaa kaikki valokuvat kerralla,<br />

valitse [ DELETE] [ DELETE ALL] <br />

[YES] [YES] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

37


Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden/valokuvien<br />

poistaminen samalla kertaa<br />

Huomautuksia<br />

Muistikortilla olevia valokuvia ei voi poistaa<br />

kuvauspäivämäärän mukaan.<br />

Valitse vaiheessa 2 [ DELETE] <br />

[ DELETE by date].<br />

Jos haluat poistaa kaikki samana päivänä<br />

otetut valokuvat kerralla, valitse<br />

[ DELETE] [ DELETE by date].<br />

Valitse haluamiesi videoiden/valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla<br />

monivalitsimen keskikohtaa, kun<br />

pikkukuva on valittu. Palaa edelliseen<br />

näyttöön valitsemalla .<br />

Valitse [YES] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

38


Tallennettujen<br />

videoiden ja<br />

valokuvien<br />

suojaaminen (Protect)<br />

Suojaamalla videot ja valokuvat voit estää<br />

niiden poiston vahingossa.<br />

Vihjeitä<br />

Voit suojata toistonäytössä näkyvät videot ja<br />

valokuvat OPTION MENU -näytössä.<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PROTECT] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

2 Suojaa videot valitsemalla<br />

[ PROTECT] [ PROTECT].<br />

Suojaa valokuvat valitsemalla<br />

[ PROTECT] [ PROTECT].<br />

3 Valitse suojattavat videot ja<br />

valokuvat.<br />

-merkki näkyy valittujen kuvien<br />

kohdalla.<br />

<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

4 Valitse [YES] <br />

.<br />

Videoiden ja valokuvien suojauksen<br />

kumoaminen<br />

Valitse video tai valokuva, joka on merkitty<br />

-merkillä vaiheessa 3.<br />

-merkki häviää.<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden ja valokuvien<br />

suojaaminen kerralla<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Muistikortille tallennettujen tietojen yhteydessä<br />

[ PRT. by date] ei ole valittavissa.<br />

Valitse vaiheessa 2 [ PROTECT] <br />

[ PRT. by date].<br />

Voit suojata kaikki samana päivänä otetut<br />

valokuvat kerralla valitsemalla<br />

[ PROTECT] [ PRT. by date].<br />

Valitse haluamiesi videoiden/valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla<br />

monivalitsimen keskikohtaa, kun<br />

pikkukuva on valittu. Palaa edelliseen<br />

näyttöön valitsemalla .<br />

Valitse [PROTECT] .<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden ja valokuvien<br />

suojauksen kumoaminen kerralla<br />

Valitse edellä vaiheessa <br />

haluamiesi videoiden tai valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä ja valitse sitten<br />

[UNPROTECT] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

39


Videon jakaminen<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [ DIVIDE] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

2 Valitse jaettava video.<br />

Valitun videon toisto alkaa.<br />

3 Valitse kohdassa,<br />

jossa haluat jakaa videon eri<br />

kohtauksiksi.<br />

Video pysähtyy. Voit siirtyä toistoon<br />

tai taukotilaan painamalla<br />

-painiketta.<br />

Voit hienosäätää valitun tallennuskohdan<br />

sen jälkeen, kun jakokohta on valittu<br />

koskettamalla -painiketta.<br />

Paluu valitun videon alkuun<br />

Huomautuksia<br />

Videoita ei voi yhdistää, kun ne on jaettu.<br />

Suojattuja videoita ei voi jakaa. Poista suojaus,<br />

ennen kuin jaat videon (s. 39).<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta videon jakamisen aikana.<br />

Muutoin tallennusväline voi vioittua. Älä<br />

myöskään poista muistikorttia samalla kun jaat<br />

muistikortille tallennettuja videoita.<br />

Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen<br />

siinä kohdassa, jossa painat -painiketta,<br />

sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat<br />

noin puolen sekunnin välein.<br />

Jos jaat alku<strong>per</strong>äisen videon, myös<br />

toistoluettelossa oleva video jaetaan.<br />

Videokamera tukee ainoastaan yksinkertaista<br />

muokkaamista. Vaativampi muokkaaminen<br />

tapahtuu mukana toimitettavalla<br />

”PMB”-ohjelmistolla.<br />

Vihjeitä<br />

Toistonäytössä olevan videon voi jakaa<br />

OPTION MENU -näytön avulla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

4 Valitse [YES] .<br />

FI<br />

40


Valokuvan<br />

kopioiminen videosta<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PHOTO CAPTURE]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Näkyviin tulee [PHOTO CAPTURE]<br />

-näyttö.<br />

2 Valitse video, josta kuva<br />

kopioidaan.<br />

Valitun videon toisto alkaa.<br />

3 Valitse kohdassa, jonka<br />

haluat tallentaa.<br />

Video pysähtyy. Voit siirtyä toistoon tai<br />

taukotilaan valitsemalla .<br />

Voit hienosäätää valitun tallennuskohdan<br />

sen jälkeen, kun tallennuskohta on valittu<br />

painamalla -painiketta.<br />

Paluu valitun videon alkuun<br />

4 Valitse .<br />

Kun tallennus on valmis, näyttö palaa<br />

taukotilaan.<br />

Kopioitu valokuva tallennetaan [PHOTO<br />

MEDIA SET] -näytössä (s. 19) valittuun<br />

tallennusvälineeseen.<br />

Jos haluat kopioida lisää valokuvia, valitse<br />

ja toista vaiheet vaiheesta 3 lähtien.<br />

Jos haluat kopioida valokuvan toisesta<br />

videosta, valitse ja toista vaiheet<br />

vaiheesta 2 lähtien.<br />

5 Valitse .<br />

Huomautuksia<br />

Kuvakoko määräytyy videon kuvasuhteen<br />

mukaan:<br />

[ 0.2M] kuvasuhteessa 16:9 (laajakuva)<br />

[VGA(0.3M)] kuvasuhteessa 4:3<br />

Tallennusvälineellä, jonne haluat tallentaa<br />

valokuvat, pitää olla riittävästi vapaata tilaa.<br />

Tallennetun valokuvan tallennuspäivämäärä ja<br />

-aika on sama kuin videon tallennuspäivämäärä<br />

ja -aika.<br />

Jos videolla, josta tallennetaan, ei ole aikatietoja,<br />

tallennuspäivämäärä ja -aika merkitään<br />

valokuvan tallennuspäivämäärän ja -ajan<br />

mukaan.<br />

Valokuvia ei voi kopioida muistikortille<br />

tallennetuista videoista.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

41


Videoiden ja<br />

valokuvien<br />

kopioiminen sisäisestä<br />

tallennusvälineestä<br />

muistikortille (<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E)<br />

Videoiden kopioiminen<br />

Voit kopioida videokameran sisäiseen<br />

tallennusvälineeseen tallennettuja videoita<br />

muistikortille.<br />

Aseta ensin videokameraan muistikortti.<br />

Huomautuksia<br />

Kun tallennat videota muistikortille<br />

ensimmäistä kertaa, luo kuvatietokantatiedosto<br />

valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [REPAIR IMG.DB F.] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) [MEMORY<br />

CARD].<br />

Kytke videokamera vakiovarusteena toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan, jotta<br />

videokamerasta ei lopu virta kopioimisen<br />

aikana.<br />

Vihjeitä<br />

Alku<strong>per</strong>äistä videota ei poisteta kopioimisen<br />

jälkeen.<br />

Kaikki toistoluettelon sisältämät kuvat<br />

kopioidaan.<br />

Videokameralla kuvattuja ja tallennusvälineelle<br />

tallennettuja kuvia nimitetään ”alku<strong>per</strong>äisiksi”.<br />

Valitse (MENU) <br />

[Show others] [MOVIE DUB]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Näkyviin tulee [MOVIE DUB] -näyttö.<br />

Valitse kopioinnin tyyppi.<br />

[DUB by select]: videoiden valinta ja<br />

kopiointi<br />

[DUB by date]: kaikkien tietyn<br />

päivämäärän videoiden kopiointi<br />

[ DUB ALL]: toistoluettelon<br />

kopioiminen<br />

Kun valitset toistoluettelon<br />

kopiointilähteeksi, noudata näyttöön<br />

tulevia ohjeita.<br />

Valitse kopioitava video.<br />

[DUB by select]: Valitse kopioitava<br />

video ja lisää siihen -merkki. Voit<br />

valita useita videoita.<br />

Muistikortin jäljellä oleva<br />

kapasiteetti<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

42


[DUB by date]: Valitse kopioitavan<br />

videon tallennuspäivämäärä ja valitse<br />

sitten . Et voi valita useita<br />

päivämääriä.<br />

Valitse<br />

.<br />

[YES] <br />

Vihjeitä<br />

Voit tarkistaa kopioidut videot kopioinnin<br />

jälkeen valitsemalla [MOVIE MEDIA SET]<br />

-näytössä [MEMORY CARD] ja toistamalla<br />

videot (s. 18).<br />

Valokuvien kopioiminen<br />

Voit kopioida valokuvia videokameran<br />

sisäisestä tallennusvälineestä muistikortille.<br />

Aseta ensin videokameraan muistikortti.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kytke videokamera mukana toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan, jotta<br />

videokamerasta ei lopu virta kopioimisen<br />

aikana.<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PHOTO COPY]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Näkyviin tulee [PHOTO COPY]<br />

-näyttö.<br />

Valitse kopioinnin tyyppi.<br />

[COPY by select]: valittujen valokuvien<br />

kopiointi<br />

[COPY by date]: kaikkien tietyn<br />

päivämäärän valokuvien kopiointi<br />

Valitse kopioitava valokuva.<br />

[COPY by select]: Valitse kopioitava<br />

valokuva ja lisää siihen -merkki. Voit<br />

valita useita valokuvia.<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

[COPY by date]: Valitse kopioitavan<br />

valokuvan tallennuspäivämäärä ja<br />

valitse sitten . Et voi valita useita<br />

päivämääriä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

43


Valitse<br />

.<br />

[YES] <br />

Vihjeitä<br />

Voit tarkistaa kopioidut valokuvat kopioinnin<br />

jälkeen valitsemalla [PHOTO MEDIA SET]<br />

-näytössä [MEMORY CARD] ja toistamalla<br />

valokuvat (s. 19).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

44


Videoiden<br />

toistoluettelon<br />

käyttäminen<br />

Valitse<br />

.<br />

[YES] <br />

Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää<br />

pikkukuvat valituista videoista.<br />

Alku<strong>per</strong>äiset videot eivät muutu,<br />

vaikka toistoluettelossa olevia videoita<br />

muokattaisiin tai poistettaisiin.<br />

Toistoluettelon luominen<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PLAYLIST EDIT]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Valitse [<br />

ADD].<br />

Valitse toistoluetteloon lisättävä<br />

video.<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki<br />

.<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden lisääminen<br />

yhtä aikaa<br />

Valitse vaiheessa 2 [ ADD by date].<br />

Videoiden tallennuspäivämäärät tulevat<br />

näyttöön.<br />

Valitse haluamasi videon<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vahvista kuvan valinta valitsemalla kuva<br />

LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön<br />

valitsemalla .<br />

Valitse [YES] .<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta, kun lisäät videoita<br />

toistoluetteloon. Muutoin tallennusväline voi<br />

vioittua. Älä myöskään poista muistikorttia<br />

samalla kun muokkaat muistikortille<br />

tallennettuja videoita.<br />

Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Vihjeitä<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.<br />

Voit lisätä videoita toistoluetteloon valitsemalla<br />

(OPTION).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

45


Toistoluettelon toistaminen<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Valitse [YES] <br />

.<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PLAYLIST] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]).<br />

Toistoluetteloon lisätyt videot tulevat<br />

näkyviin.<br />

Valitse toistettava video.<br />

Toistoluettelo toistetaan valitusta<br />

videosta alkaen loppuun, minkä<br />

jälkeen toistoluettelonäyttö palaa<br />

näkyviin.<br />

Tarpeettomien videoiden poistaminen<br />

toistoluettelosta<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PLAYLIST EDIT] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

Valitse [ ERASE].<br />

Jos haluat poistaa kaikki videot<br />

toistoluettelosta, valitse [ ERASE ALL]<br />

[YES] [YES] .<br />

Valitse luettelosta poistettava video.<br />

Vihjeitä<br />

Vaikka poistat videon toistoluettelosta,<br />

alku<strong>per</strong>äistä videota ei poisteta.<br />

Toistoluettelon järjestyksen<br />

muuttaminen<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PLAYLIST EDIT] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

Valitse [ MOVE].<br />

Valitse siirrettävä video.<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki .<br />

Vahvista kuvan valinta valitsemalla kuva<br />

LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön<br />

valitsemalla .<br />

Valitse .<br />

Valitse kohde / -painikkeilla.<br />

Kohteen osoitin<br />

Valitse [YES] <br />

.<br />

Vihjeitä<br />

Jos valitset useita videoita, videot siirretään<br />

toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki .<br />

FI<br />

46


Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella<br />

Levyn luominen<br />

yhdellä kosketuksella<br />

(One Touch Disc Burn)<br />

Sellaiset videokamerassa olevat videot ja<br />

valokuvat, joita ei vielä ole tallennettu One<br />

Touch Disc Burn -toiminnolla, voidaan<br />

tallentaa automaattisesti levylle.<br />

Asenna ”PMB” etukäteen, mutta älä käynnistä<br />

”PMB”-ohjelmaa.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan<br />

vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen<br />

avulla (s. 14).<br />

Videokameran One Touch Disc Burn<br />

-toiminnolla voit tallentaa ainoastaan sisäisessä<br />

tallennusvälineessä olevia videoita ja valokuvia<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

1 Käynnistä tietokone ja aseta<br />

DVD-asemaan käyttämätön levy.<br />

Jos jokin muu ohjelmisto kuin ”PMB”<br />

käynnistyy automaattisesti, sulje se.<br />

2 Kytke videokameraan virta<br />

ja liitä sitten videokamera<br />

tietokoneeseen vakiovarusteisiin<br />

sisältyvän USB-kaapelin avulla.<br />

3 Valitse [DISC BURN]<br />

videokamerasta.<br />

4 Noudata tietokoneen näyttöön<br />

tulevia ohjeita.<br />

Huomautuksia<br />

Videoita ja valokuvia ei tallenneta<br />

tietokoneeseen One Touch Disc Burn<br />

-toiminnon aikana.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

47


Videoiden ja<br />

valokuvien tuominen<br />

tietokoneeseen<br />

3 Valitse [Import].<br />

Videokameralla kuvatut videot ja valokuvat<br />

voidaan viedä tietokoneeseen. Käynnistä<br />

ensin tietokone.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Lisätietoja on ”PMB Help” -ohjeessa.<br />

1 Kytke videokameraan virta<br />

ja liitä sitten videokamera<br />

tietokoneeseen mukana<br />

toimitetun USB-kaapelin avulla.<br />

Videokameran näyttöön tulee [USB<br />

SELECT] -näyttö.<br />

2 Valitse videokameran näytössä<br />

tallennusvälinettä, joka sisältää<br />

tallennettavat kuvat.<br />

[ USB CONNECT]: sisäinen<br />

kiintolevy (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[ USB CONNECT]: muistikortti<br />

Näkyvissä olevat tallennusvälineet voivat<br />

vaihdella malleittain.<br />

Jos [USB SELECT] -näyttö ei tule<br />

näkyviin, valitse (MENU) [Show<br />

others] [USB CONNECT] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Tietokoneen näyttöön tulee näkyviin<br />

[Import]-näyttö.<br />

Videot ja valokuvat tuodaan<br />

tietokoneeseen.<br />

Kun toiminto on päättynyt, näkyviin<br />

tulee ”PMB”-näyttö.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

48


Levyn luominen<br />

Voit luoda levyn valitsemalla<br />

tietokoneeseen aiemmin tuotuja videoita<br />

(s. 48).<br />

1 Käynnistä tietokone ja aseta<br />

DVD-asemaan käyttämätön levy.<br />

<br />

Jos jokin muu ohjelmisto kuin ”PMB”<br />

käynnistyy automaattisesti, sulje se.<br />

2 Käynnistä ”PMB”.<br />

3 Valitse [Calendar] tai [Index]<br />

ikkunan vasemmasta reunasta,<br />

valitse kansio tai päivämäärä ja<br />

valitse sitten videot.<br />

Voit valita useita videoita pitämällä<br />

Ctrl-näppäintä painettuna samalla, kun<br />

napsautat pienoiskuvia.<br />

4 Napsauta ikkunan yläreunassa<br />

[DVD-Video (STD)<br />

Creation].<br />

Näkyviin tulee ikkuna, jossa voi valita<br />

videoita.<br />

Voit lisätä videoita aiemmin valittujen<br />

joukkoon valitsemalla ne pääikkunasta ja<br />

vetämällä ne videoiden valintaikkunaan.<br />

5 Luo levy noudattamalla näytössä<br />

näkyviä ohjeita.<br />

Levyn luonti voi kestää pitkään.<br />

Levyn kopioiminen<br />

Voit kopioida tallennetun levyn toiselle<br />

levylle käyttämällä ”Video Disc Copier”<br />

-ohjelmistoa.<br />

Käynnistä ohjelmisto valitsemalla [Start]<br />

[All Programs] [PMB] [PMB<br />

Launcher] [Disc creation] [Video<br />

Disc Copier]. Lisätietoja toiminnosta saat<br />

”Video Disc Copier” -ohjeesta.<br />

Videoiden muokkaaminen<br />

Voit leikata ainoastaan haluamasi osat<br />

videosta ja tallentaa ne toisena tiedostona.<br />

Kaksoisnapsauta muokattavaa videota<br />

”PMB”-ohjelmistossa ja napsauta sitten<br />

[Show Edit Palette] näytön oikeassa<br />

reunassa [Trim Video] tai valitse<br />

[Manipulate]-valikko [Edit] [Trim<br />

Video]. Saat lisätietoja kohdasta ”PMB<br />

Help”.<br />

Valokuvien kopioiminen videosta<br />

Voit tallentaa haluamasi ruudun videosta<br />

valokuvatiedostona.<br />

Kaksoisnapsauta muokattavaa videota<br />

”PMB”-ohjelmistossa ja napsauta sitten<br />

[Show Edit Palette] näytön oikeassa<br />

reunassa [Save Frame]. Saat lisätietoja<br />

kohdasta ”PMB Help”.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

49


Kuvien lataaminen<br />

mediapalveluun<br />

”PMB Portable” -ohjelma on esiladattu<br />

tähän videokameraan.<br />

Voit käyttää ”PMB Portable” -ohjelmaa<br />

seuraaviin käyttötarkoituksiin:<br />

Voit ladata kuvia helposti blogiin tai muihin<br />

mediapalveluihin.<br />

Voit lähettää kuvia Internetiin kytketystä<br />

tietokoneesta silloinkin kun olet poissa kotoa<br />

tai toimistosta.<br />

Voit helposti rekisteröityä mediapalveluihin<br />

(kuten blogeihin), joita käytät usein.<br />

Voit katsoa tarkemmat käyttöohjeet<br />

painamalla oikean yläkulman Ohjepainiketta,<br />

kun olet käynnistänyt ”PMB<br />

Portable” -toiminnon.<br />

”PMB Portable” (Windows)<br />

-ohjelman käynnistäminen<br />

Kytke videokameraan virta ja<br />

kytke se tietokoneeseen USBkaapelilla.<br />

Videokameran LCD-näyttöön tulee<br />

näkyviin [USB SELECT] -näyttö.<br />

Valitse tallennusmedia, jota<br />

haluat käyttää ”PMB Portable”<br />

-ohjelman kanssa.<br />

[ USB CONNECT]: sisäinen<br />

kiintolevy (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[ USB CONNECT]: muistikortti<br />

Jos [USB SELECT] -näyttö ei tule<br />

näkyviin, valitse (MENU) [Show<br />

others] [USB CONNECT] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse ”PMB Portable”.<br />

Käyttöoikeussopimus tulee näkyviin.<br />

Valitse haluttu kieli ja valitse<br />

sitten [OK].<br />

Alueenvalintanäyttö tulee näkyviin.<br />

Valitse sopiva [Region] ja<br />

[Country/Area] ja valitse sitten<br />

[OK].<br />

Käyttöoikeussopimus tulee näkyviin.<br />

Lue sopimus huolellisesti. Jos<br />

hyväksyt sopimuksen ehdot,<br />

valitse [I Agree].<br />

”PMB Portable” käynnistyy.<br />

”PMB Portable” (Macintosh)<br />

-ohjelman käynnistäminen<br />

Kytke videokameraan virta ja<br />

kytke se tietokoneeseen USBkaapelilla.<br />

Videokameran LCD-näyttöön tulee<br />

näkyviin [USB SELECT] -näyttö.<br />

Valitse tallennusmedia, jota<br />

haluat käyttää ”PMB Portable”<br />

-ohjelman kanssa.<br />

[PMBPORTABLE] tulee näkyviin<br />

tietokoneen työpöydälle, kun<br />

videokameran ja tietokoneen kytkentä<br />

on valmis.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

50


Valitse [PMBP_Mac]<br />

[PMBPORTABLE]-kansiosta.<br />

Alueenvalintanäyttö tulee näkyviin.<br />

Valitse sopiva [Region] ja<br />

[Country/Area] ja valitse sitten<br />

[OK].<br />

Käyttöoikeussopimus tulee näkyviin.<br />

Lue sopimus huolellisesti. Jos<br />

hyväksyt sopimuksen ehdot,<br />

valitse [I Agree].<br />

”PMB Portable” käynnistyy.<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Yhdistä aina verkkoon, kun lähetät kuvia ”PMB<br />

Portable” -ohjelmalla.<br />

Jos [PMB Portable] ei näy automaattisen<br />

käynnistyksen ikkunassa, valitse [Computer]<br />

[PMBPORTABLE] ja kaksoisnapsauta sitten<br />

[PMBP_Win.exe].<br />

Jos ”PMB Portable” -ohjelmassa tapahtuu<br />

virhe tai poistat ”PMB Portable” -ohjelman<br />

vahingossa, voit korjata tämän lataamalla PMB<br />

Portable -asennusohjelman verkkosivustolta.<br />

Tietoja ”PMB Portable” -ohjelmasta<br />

”PMB Portable” -ohjelman avulla on<br />

mahdollista ladata erilaisten verkkosivujen<br />

URL-osoitteita palvelimelta, jota <strong>Sony</strong><br />

hallitsee (”<strong>Sony</strong>-palvelin”).<br />

Jotta voit käyttää ”PMB Portable” -ohjelmaa<br />

kuvanlähetyspalveluun tai muihin tämän<br />

tai muiden verkkosivustojen tarjoamiin<br />

palveluihin, sinun on hyväksyttävä<br />

seuraavat ehdot.<br />

Jotkin verkkosivustot vaativat rekisteröitymisen<br />

tai maksun palveluiden käyttämisestä.<br />

Sellaisten palveluiden käyttöä varten sinun on<br />

hyväksyttävä kyseisten verkkosivustojen omat<br />

ehdot.<br />

Palveluita saatetaan lakkauttaa tai niitä<br />

saatetaan muuttaa verkkosivuston päätöksellä.<br />

<strong>Sony</strong> ei ole missään vastuussa, jos käyttäjällä<br />

on ongelmia kolmansien osapuolien kanssa,<br />

mukaan lukien asiaan liittyvien palveluiden<br />

käytön aikana tapahtuneet tai niiden<br />

lopettamisesta (tai muuttamisesta) johtuvat<br />

haitat.<br />

Verkkosivuston katsomista varten sinut<br />

ohjataan sinne <strong>Sony</strong>-palvelimelta. Tiettyjen<br />

verkkosivustojen käyttö ei välttämättä ole<br />

mahdollista palvelimen huollosta tms. johtuen.<br />

Jos <strong>Sony</strong>-palvelin aiotaan sulkea, ilmoitus siitä<br />

näkyy <strong>Sony</strong>-verkkosivustolla jne. etukäteen.<br />

URL-osoitteet, joihin <strong>Sony</strong>-palvelin ohjaa<br />

sinut, ja muita tietoja saatetaan tallentaa<br />

tulevien <strong>Sony</strong>-tuotteiden ja -palveluiden laadun<br />

parantamiseksi. Mitään henkilökohtaisia tietoja<br />

ei kuitenkaan tallenneta sellaisessa tilanteessa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

51


Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseen<br />

Kuvien tallentaminen<br />

ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen<br />

(DIRECT COPY)<br />

Voit tallentaa videoita ja valokuvia ulkoisiin<br />

tallennusvälineisiin (USB-tallennuslaite),<br />

kuten ulkoisille kiintolevyille. Voit niin<br />

ikään toistaa kuvia videokameralla tai<br />

muulla toistolaitteella.<br />

Huomautuksia<br />

Tämä toiminto edellyttää USB-sovitinkaapelia<br />

VMC-UAM1 (myydään erikseen).<br />

USB-sovitinkaapelin VMC-UAM1 saatavuus<br />

voi vaihdella maan tai alueen mukaan.<br />

Seuraavia laitteita ei voida käyttää ulkoisina<br />

tallennusvälineinä.<br />

tallennusvälineet, joiden kapasiteetti on yli<br />

2 Tt<br />

tavalliset levyasemat, kuten CD- tai<br />

DVD-asema<br />

USB-keskittimen kautta liitetyt<br />

tallennusvälineet<br />

tallennusvälineet, joissa on sisäinen<br />

USB-keskitin<br />

kortinlukija<br />

Kooditoiminnolla varustettujen ulkoisten<br />

tallennusvälineiden toiminta ei ole varmaa.<br />

Videokamera tukee FAT-tiedostojärjestelmää.<br />

Jos ulkoinen tallennusväline on alustettu esim.<br />

NTFS-tiedostojärjestelmään, alusta kyseinen<br />

ulkoinen tallennusväline videokameralla<br />

ennen käyttöä. Alustusnäyttö tulee näkyviin,<br />

kun ulkoinen tallennusväline liitetään<br />

videokameraan. Alustusnäyttö voi tulla<br />

näkyviin, vaikka tallennusväline käyttäisi<br />

FAT-tiedostojärjestelmää.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toiminta kaikkien liitettävissä olevien laitteiden<br />

kanssa ei ole varmaa.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen (s. 14) avulla.<br />

Lisätietoja on ulkoisen tallennusvälineen<br />

mukana toimitetussa käyttöoppaassa.<br />

Lisätietoja videokameran kanssa yhteensopivista<br />

ulkoisista tallennusvälineistä on oman maasi tai<br />

alueesi <strong>Sony</strong>-tukisivulla.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tuoda ulkoiseen tallennusvälineeseen<br />

tallennettuja kuvia myös mukana toimitetulla<br />

”PMB”-ohjelmistolla.<br />

1 Kytke verkkovirtalaite ja<br />

virtajohto videokameran DC IN<br />

-liitäntään ja pistorasiaan.<br />

2 Jos ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen kuuluu<br />

verkkovirtakaapeli, kytke tämä<br />

ensin pistorasiaan.<br />

3 Liitä USB-sovitinkaapeli ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen.<br />

4 Kytke USB-sovitinkaapeli<br />

videokameran (USB) -liitäntään.<br />

Kun näkyviin tulee [Create a new Image<br />

Database File.] -näyttö, valitse [YES].<br />

USB-sovitinkaapeli<br />

(myydään erikseen)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

52


5 Valitse [Copy.] videokameran<br />

näytössä.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

Videokameran sisäisessä<br />

tallennusvälineessä olevat<br />

tallentamattomat videot ja valokuvat<br />

voidaan tallentaa ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E:<br />

Tallentamattomat videot ja valokuvat<br />

voidaan tallentaa ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen.<br />

Tämä näyttö tulee näkyviin vain silloin,<br />

kun uusia kuvia on tallennettu.<br />

6 Kun toiminto on päättynyt,<br />

valitse videokameran<br />

näytössä.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Ulkoiseen tallennusvälineeseen voi tallentaa<br />

tiedostoja seuraavasti.<br />

Videot: 9 999 videota<br />

Valokuvat: 9 999 kuvaa × 899 kansiota<br />

Tiedostoja saattaa mahtua ilmoitettua<br />

vähemmän tallennettavien kuvien tyypistä<br />

riippuen.<br />

Liittäminen ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen<br />

Ulkoisen tallennusvälineen kuvat näkyvät<br />

videokameran LCD-näytössä. Videoiden<br />

ja valokuvien näyttöpainikkeet VISUAL<br />

INDEX -näytöllä vaihtuvat oheisen kuvan<br />

mukaisesti.<br />

Ulkoisten tallennusvälineiden yhteydessä<br />

voidaan tehdä valikkoasetuksia, esim.<br />

poistaa kuvia. Valitse (MENU) <br />

[Show others] VISUAL INDEX -näytössä.<br />

Suosikkivideoiden ja -valokuvien<br />

tallentaminen<br />

Voit tallentaa myös muistikortilla olevia<br />

kuvia.<br />

Huomautuksia<br />

Muistikortilla olevia valokuvia ei voi hakea eikä<br />

kopioida kuvauspäivämäärän mukaan.<br />

Valitse [Play without copying.] vaiheessa<br />

5 edellä.<br />

Näyttöön tulee ulkoisen<br />

tallennusvälineen VISUAL INDEX<br />

-ikkuna.<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [MOVIE DUB] (valitessasi<br />

videoita)/[PHOTO COPY] (valitessasi<br />

valokuvia).<br />

Valitse tallennusväline (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

ja kuvanvalintatapa näytön ohjeiden<br />

avulla.<br />

Jos valitsit [DUB by select], valitse<br />

tallennettava kuva.<br />

tulee näkyviin.<br />

Jos valitsit [DUB by date], valitse ensin<br />

kopioitavien kuvien päivämäärä /<br />

-painikkeilla, valitse sitten ja<br />

siirry vaiheeseen .<br />

Tallennusvälineen jäljellä oleva<br />

kapasiteetti<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Voit etsiä kuvia päivämäärän mukaan<br />

valitsemalla päivämäärän.<br />

Valitse [YES] <br />

videokameran näytössä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

53


Ulkoisen tallennusvälineen kuvien<br />

toistaminen videokamerassa<br />

Valitse [Play without copying.] vaiheessa<br />

5 edellä.<br />

Näyttöön tulee ulkoisen<br />

tallennusvälineen VISUAL INDEX<br />

-ikkuna.<br />

Toista kuva (s. 28).<br />

Voit myös katsella kuvia myös<br />

videokameraan kytketystä televisiosta<br />

(s. 35).<br />

Huomautuksia<br />

Valokuvien päivämäärähakua ei voi näyttää.<br />

Mikäli videokamera ei tunnista ulkoista<br />

tallennusvälinettä, kokeile seuraavia<br />

toimenpiteitä.<br />

Liitä USB-sovitinkaapeli uudelleen<br />

videokameraan<br />

Jos ulkoiseen tallennusvälineeseen kuuluu<br />

verkkovirtakaapeli, kytke tämä ensin<br />

pistorasiaan<br />

Yhteyden katkaiseminen ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen<br />

Valitse ulkoisen tallennusvälineen<br />

VISUAL INDEX -näytössä .<br />

Irrota USB-sovitinkaapeli.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

54


Levyn luominen DVDtallentimella<br />

Levyn luominen DVDirect Express,<br />

DVD-tallentimella<br />

Voit luoda levyn tai toistaa levylle<br />

tallennettuja kuvia DVDirect Express,<br />

DVD-tallentimella (myydään erikseen).<br />

Katso lisätietoja myös DVD-tallentimen<br />

käyttöoppaasta.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Vain seuraavantyyppisiä käyttämättömiä levyjä<br />

voidaan käyttää:<br />

12 cm DVD-R<br />

12 cm DVD+R<br />

Laite ei tue kaksipuolisia levyjä.<br />

DVDirect Express -tallenninta kutsutaan tässä<br />

osiossa ”DVD-tallentimeksi”.<br />

Kytke verkkovirtalaite ja<br />

virtajohto videokameran DC IN<br />

-liitäntään ja pistorasiaan (s. 14).<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran<br />

(USB) -liitäntään DVDtallentimen<br />

USB-kaapelilla.<br />

Laita käyttämätön levy DVDtallentimeen<br />

ja sulje levykelkka.<br />

Näkyviin tulee [DISC BURN] -näyttö.<br />

Paina (DISC BURN) -painiketta<br />

DVD-tallentimessa.<br />

Levylle tallennetaan sisäisessä<br />

tallennusvälineessä olevat videot, joita<br />

ei ole tallennettu muille levyille (<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E).<br />

Levykkeille tallentamattomat videot<br />

tallennetaan levylle (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/<br />

SX21E).<br />

Toista vaiheet 3 ja 4, jos<br />

tallennettavien videoiden<br />

kokonaiskoko ylittää levyn<br />

kapasiteetin.<br />

Valitse [END] [EJECT<br />

DISC] videokameran näytössä.<br />

Poista levy toimenpiteen päätyttyä.<br />

Valitse näytössä<br />

sitten USB-kaapeli.<br />

ja irrota<br />

Levyn mukauttaminen toiminnolla:<br />

DISC BURN OPTION<br />

Suorita tämä toiminto seuraavissa<br />

tilanteissa:<br />

haluttua kuvaa kopioitaessa<br />

luotaessa useita kopioita samasta levystä<br />

kopioitaessa kuvia muistikortille<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Valitse [DISC BURN OPTION] näytössä<br />

vaiheessa 4.<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka<br />

sisältää tallennettavat videot (<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

55


Valitse levylle kopioitava video.<br />

tulee näkyviin.<br />

Levyn jäljellä oleva tila<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Voit etsiä kuvia päivämäärän mukaan<br />

valitsemalla päivämäärän.<br />

Valitse [YES] videokameran<br />

näytössä.<br />

Voit luoda toisen levyn samasta sisällöstä<br />

asettamalla uuden levyn ja valitsemalla<br />

[CREATE SAME DISC].<br />

Kun toiminto on valmis, valitse näytöstä<br />

[EXIT] [END].<br />

Irrota USB-kaapeli videokamerasta.<br />

Levyn toistaminen DVD-tallentimella<br />

Kytke verkkovirtalaite ja virtajohto<br />

videokameran DC IN -liitäntään ja<br />

pistorasiaan (s. 14).<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran (USB)<br />

-liitäntään DVD-tallentimen USBkaapelilla.<br />

Voit toistaa videoita televisiossa liittämällä<br />

videokameran televisioon (s. 35).<br />

Laita luotu levy DVD-tallentimeen.<br />

Levyn videot näytetään samoin kuin<br />

videokameran VISUAL INDEX<br />

-näytössä.<br />

Paina DVD-tallentimen toistopainiketta.<br />

Voit ohjata tallenninta myös näytöllä.<br />

Valitse näytössä [END] [EJECT<br />

DISC] ja poista levy, kun toiminto on<br />

valmis.<br />

Valitse ja irrota USB-kaapeli.<br />

Huomautuksia<br />

Älä tee seuraavia toimintoja levyä luotaessa.<br />

katkaise virtaa videokamerasta<br />

irrota USB-kaapelia tai verkkovirtalaitetta<br />

altista videokameraa kolhuille tai tärinälle<br />

poista muistikorttia videokamerasta<br />

Varmista kopioinnin onnistuminen toistamalla<br />

luotu levy ennen videoiden poistamista<br />

videokamerasta.<br />

Jos näyttöön tulee [Failed.] tai [DISC BURN<br />

failed.], laita toinen levy DVD-tallentimeen ja<br />

suorita DISC BURN -toiminto uudelleen.<br />

Vihjeitä<br />

Jos DISC BURN -toiminnolla kopioitavien<br />

videoiden yhteiskoko ylittää levyn kapasiteetin,<br />

levyn kopiointi pysäytetään, kun raja<br />

saavutetaan. Levyn viimeinen video saattaa<br />

jäädä kesken.<br />

Videoiden kopiointiin käytettävä levyn<br />

luomisaika levyn rajoitusten mukaan on noin<br />

20–60 minuuttia. Aikaa voi kulua enemmän<br />

tallennustilan tai kohtausten määrän mukaan.<br />

Jos luotuja levyjä ei voi toistaa missään<br />

DVD-soittimessa, kytke videokamera DVDtallentimeen<br />

ja aloita levyn toisto sitten.<br />

Levyjen luominen jollakin muulla<br />

DVD-tallentimella kuin DVDirect<br />

Express -tallentimella<br />

Voit tallentaa videoita levylle kytkemällä<br />

videokameraan USB-kaapelilla tallentimen,<br />

kuten jonkin <strong>Sony</strong>-DVD-tallentimen<br />

(muun kuin DVDirect Express<br />

-tallentimen). Katso lisätietoja myös<br />

liitettävien laitteiden mukana toimitetuista<br />

käyttöohjeista.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

56


Huomautuksia<br />

<strong>Sony</strong>-DVD-tallennin ei ehkä ole saatavilla<br />

kaikissa maissa.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Kytke verkkovirtalaite ja<br />

virtajohto videokameran DC IN<br />

-liitäntään ja pistorasiaan (s. 14).<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran<br />

(USB) -liitäntään USB-kaapelilla<br />

(mukana).<br />

Videokameran näyttöön tulee [USB<br />

SELECT] -näyttö.<br />

Jos [USB SELECT] -näyttö ei tule<br />

näkyviin, valitse (MENU) [Show<br />

others] [USB CONNECT] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse tallennusväline, joka<br />

sisältää videokameran näytössä<br />

näkyvät kuvat.<br />

[ USB CONNECT]: sisäinen<br />

kiintolevy (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[ USB CONNECT]: muistikortti<br />

Näkyvissä olevat tallennusvälineet voivat<br />

vaihdella malleittain.<br />

Tallenna videot kytkettyyn<br />

laitteeseen.<br />

Katso lisätietoja liitettävän laitteen<br />

käyttöohjeista (mukana).<br />

Kun toiminto on valmis, valitse<br />

videokameran näytöstä [END] <br />

[YES].<br />

Irrota USB-kaapeli.<br />

Levyn luominen tallentimella tms.<br />

Voit kopioida videokameralla toistettavia<br />

kuvia levylle tai videokasetille kytkemällä<br />

videokameran A/V-liitäntäkaapelilla<br />

(mukana) tallentimeen, <strong>Sony</strong>-DVDtallentimeen<br />

tms., ei kuitenkaan DVDirect<br />

Express -asemaan. Katso lisätietoja myös<br />

liitettävien laitteiden mukana toimitetuista<br />

käyttöohjeista.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

<strong>Sony</strong>-DVD-tallennin ei ehkä ole saatavilla<br />

kaikissa maissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

57


A/V OUT -liitäntä<br />

Kun kopiointi on valmis, pysäytä<br />

tallentavana laitteena käytettävä<br />

laite ja sitten videokamera.<br />

Tulo<br />

VIDEO<br />

(keltainen)<br />

(valkoinen)<br />

AUDIO<br />

(punainen)<br />

signaalin kulkusuunta<br />

Aseta tallennusväline<br />

tallentavaan laitteeseen.<br />

Jos tallentavana laitteena käytettävässä<br />

laitteessa on tulokanavan valinta, valitse<br />

siitä oikea tulokanava.<br />

Kytke videokamera tallentavaan<br />

laitteeseen (esimerkiksi<br />

levytallentimeen) A/Vliitäntäkaapelilla<br />

(mukana).<br />

Kytke videokamera tallentavana laitteena<br />

käytettävän laitteen tuloliitäntöihin.<br />

Käynnistä videokamerassa<br />

toisto ja aloita tallentaminen<br />

tallennuslaitteessa.<br />

Katso lisätietoja tallentavana laitteena<br />

käytettävän laitteen mukana toimitetuista<br />

käyttöohjeista.<br />

Huomautuksia<br />

Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan<br />

laatu voi heikentyä.<br />

Jos et halua näytön ilmaisimien (esimerkiksi<br />

laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn<br />

laitteen kuvassa, valitse (MENU) <br />

[Show others] [OUTPUT SETTINGS]<br />

(kohdassa [GENERAL SET]) [DISP<br />

OUTPUT] [LCD PANEL] (oletusasetus) <br />

.<br />

Jos haluat tallentaa päivämäärän, kellonajan tai<br />

kamera-asetukset, valitse (MENU) <br />

[Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]) [DATA CODE] <br />

haluamasi asetus <br />

. Valitse lisäksi (MENU) [Show<br />

others] [OUTPUT SETTINGS] (kohdassa<br />

[GENERAL SET]) [DISP OUTPUT]<br />

[V-OUT/PANEL] <br />

.<br />

Jos näyttölaitteen (esimerkiksi television)<br />

kuvasuhde on 4:3, valitse (MENU) <br />

[Show others] [OUTPUT SETTINGS]<br />

(kohdassa [GENERAL SET]) [TV TYPE]<br />

[4:3] .<br />

Jos kytket monoääniseen laitteeseen, kytke A/Vliitäntäkaapelin<br />

keltainen liitin toisen laitteen<br />

videoliitäntään ja valkoinen (vasen kanava)<br />

tai punainen (oikea kanava) liitin laitteen<br />

audiotuloliitäntään.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

58


Videokameran mukauttaminen<br />

Valikoiden käyttäminen<br />

Valikkojen avulla voit käyttää hyödyllisiä toimintoja ja muuttaa lukuisia asetuksia.<br />

Valikkotoimintoja hyödyntämällä voit käyttää videokameraasi tavallista monipuolisemmin.<br />

Videokamerassa on kahdeksan valikkoluokkaa, joiden alla on useita eri toimintoja.<br />

MANUAL SETTINGS (kuvausolosuhdeasetukset) s. 64<br />

SHOOTING SET (mukautetun kuvauksen asetukset) s. 67<br />

PHOTO SETTINGS (valokuvien tallennusasetukset) s. 69<br />

PLAYBACK (toistoasetukset) s. 70<br />

EDIT (muokkausasetukset) s. 71<br />

OTHERS (muut asetukset) s. 72<br />

MANAGE MEDIA (tallennusvälineiden asetukset) s. 72<br />

GENERAL SET (muut asetukset) s. 73<br />

Valikkojen käyttäminen<br />

Monivalitsin<br />

Valitse vaihtoehto ///-painikkeilla ja vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Valitun kohteen ympärille tulee näkyviin oranssinvärinen kehys.<br />

: Voit lopettaa valikon muokkaamisen.<br />

/ : Valikkoluettelo siirtyy valikkokohdasta toiseen.<br />

/ : Valikkoluettelo siirtyy 4 kohdetta kerrallaan.<br />

: Paluu [MY MENU] -näyttöön.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

59


Valitse .<br />

Valitse [MY MENU] -näytössä [Show others] (s. 60).<br />

Valitse muutettava valikkotoiminto.<br />

Kun asetus on muutettu, valitse .<br />

Voit lopettaa valikon muokkaamisen valitsemalla .<br />

Palaa edelliseen valikkonäyttöön valitsemalla .<br />

ei ehkä näy kaikissa toiminnoissa.<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kaikkia valikkokohteita ei ehkä voi asettaa kaikissa tallennus- ja toistotilanteissa.<br />

Harmaina näkyvät valikon kohteet eivät ole käytettävissä.<br />

Vihjeitä<br />

Videokameran tila muuttuu toisto- tai tallennustilaksi (video/valokuva) muutettavien valikkokohteiden<br />

mukaan.<br />

[MY MENU] -valikon käyttö<br />

Toimintojen käyttäminen helpottuu, jos lisäät eniten käyttämäsi toiminnot [MY MENU]<br />

-valikkoon. Voit tallentaa 6 toimintoa kunkin MOVIE-, PHOTO- ja PLAYBACK-valikon<br />

[MY MENU] -alavalikkoon.<br />

Esimerkki: poistetaan [FOCUS] ja lisätään [<br />

FADER]<br />

Valitse .<br />

Valitse [MY MENU SETTING].<br />

Valitse [MOVIE].<br />

Valitse [FOCUS].<br />

Valitse .<br />

Valitse [ FADER] (kohdassa [MANUAL SETTINGS]).<br />

Kun [MY MENU] tulee näkyviin, valitse .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Lisää toimintoja [MY MENU] -valikkoon samoja vaiheita toistamalla ja nauti ”Handycam”-<br />

videokamerasi käytöstä.<br />

FI<br />

60


Vihjeitä<br />

Kun ulkoinen tallennusväline on kytketty, näkyviin tulee [MY MENU].<br />

OPTION MENU -valikon käyttäminen<br />

OPTION MENU näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa<br />

napsauttamalla hiiren kakkospainiketta. Kun näkyy näytön oikeassa alakulmassa,<br />

OPTION MENU -valikko on käytettävissä. Valitsemalla saat näkyviin toiminnot, joita<br />

voit kulloisessakin tilanteessa muuttaa.<br />

Toiminto<br />

Välilehti<br />

Valitse (OPTION).<br />

Muuta asetusta valitsemalla haluamasi välilehti toiminto.<br />

Kun asetus on valmis, valitse .<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Harmaina näkyvät valikon kohteet eivät ole käytettävissä.<br />

Jos haluamasi valikkokohta ei ole näytössä, valitse jokin toinen välilehti. (Esillä ei välttämättä ole yhtään<br />

välilehteä.)<br />

Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot määräytyvät videokameran kulloisenkin tallennus-/toistotilan<br />

mukaan.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

61


Valikot<br />

(MANUAL SETTINGS) -luokka<br />

SCENE SELECTION 64<br />

FADER 64<br />

WHITE BAL. 65<br />

EXPOSURE 66<br />

FOCUS 66<br />

TELE MACRO 66<br />

(SHOOTING SET) -luokka<br />

REC MODE 26<br />

GUIDEFRAME 67<br />

STEADYSHOT 67<br />

AUTO SLW SHUTTR 67<br />

FACE DETECTION 67<br />

AUDIO REC SET<br />

BLT-IN ZOOM MIC 68<br />

MICREF LEVEL 68<br />

OTHER REC SET<br />

DIGITAL ZOOM 68<br />

BACK LIGHT 68<br />

WIDE SELECT 69<br />

(PHOTO SETTINGS) -luokka<br />

SELF-TIMER 69<br />

IMAGE SIZE 69<br />

FILE NO. 70<br />

(PLAYBACK) -luokka<br />

VISUAL INDEX 28<br />

VIEW IMAGES<br />

DATE INDEX 30<br />

FILM ROLL 30<br />

FACE 31<br />

PLAYLIST 46<br />

PLAYBACK SET<br />

DATA CODE 70<br />

(EDIT) -luokka<br />

DELETE<br />

DELETE 37<br />

DELETE 37<br />

PROTECT<br />

PROTECT 39<br />

PROTECT 39<br />

DIVIDE 40<br />

PHOTO CAPTURE* 1 41<br />

MOVIE DUB* 1<br />

DUB by select 42<br />

DUB by date 42<br />

DUB ALL 42<br />

PHOTO COPY* 1<br />

COPY by select 43<br />

COPY by date 43<br />

PLAYLIST EDIT<br />

ADD 45<br />

ADD by date 45<br />

ERASE 46<br />

ERASE ALL 46<br />

MOVE 46<br />

(OTHERS) -luokka<br />

PROJECTOR* 2<br />

SOURCE 33<br />

SCREEN FORMAT 34<br />

USB CONNECT<br />

USB CONNECT* 1 56<br />

USB CONNECT 56<br />

DISC BURN 47, 55<br />

BATTERY INFO 72<br />

(MANAGE MEDIA) -luokka<br />

MEDIA SETTINGS* 1<br />

MOVIE MEDIA SET 18<br />

PHOTO MEDIA SET 19<br />

MEDIA INFO 72<br />

MEDIA FORMAT<br />

HDD* 1 72<br />

MEMORY CARD 72<br />

REPAIR IMG.DB F.<br />

HDD* 1 79, 82<br />

MEMORY CARD 79, 82<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

62


(GENERAL SET) -luokka<br />

SOUND/DISP SET<br />

VOLUME 29, 73<br />

BEEP 73<br />

LCD BRIGHT 73<br />

LCD BL LEVEL 73<br />

LCD COLOR 74<br />

DISPLAY SET 74<br />

OUTPUT SETTINGS<br />

TV TYPE 35<br />

DISP OUTPUT 74<br />

CLOCK/ LANG<br />

CLOCK SET 15<br />

AREA SET 74<br />

SUMMERTIME 74<br />

LANGUAGE SET 74<br />

POWER SETTINGS<br />

A.SHUT OFF 74<br />

OTHER SETTINGS<br />

DEMO MODE 75<br />

* 1 <strong>DCR</strong>-SR21E<br />

* 2 <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

USB LUN SETTING 75<br />

DROP SENSOR* 1 75<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

63


MANUAL<br />

SETTINGS<br />

(kuvausolosuhdeasetukset)<br />

SPOTLIGHT** ( )<br />

Tämä asetus estää<br />

ihmiskasvojen tallentumisen<br />

liian vaaleina kuvattaessa<br />

voimakkaassa valaistuksessa.<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SCENE SELECTION<br />

Voit kuvata tehokkaasti eri olosuhteissa.<br />

AUTO<br />

Tallentaa kuvat tavallisella kuvanlaadulla<br />

ilman [SCENE SELECTION] -toimintoa.<br />

NIGHT SCENE* ( )<br />

Säilyttää etäisen ympäristön<br />

pimenevän tunnelman<br />

hämärässä kuvattaessa.<br />

CANDLE ( )<br />

Säilyttää kynttilänvalossa<br />

kuvatun hämärän ilmapiirin.<br />

SUNRISE&SUNSET* ( )<br />

Säilyttää auringonlaskun tai<br />

-nousun tunnelman.<br />

FIREWORKS* ( )<br />

Valitse tämä, jos haluat<br />

hienoja kuvia ilotulituksesta.<br />

LANDSCAPE* ( )<br />

Voit kuvata kaukana olevan<br />

kohteen selkeänä. Tämä tila<br />

myös estää videokameraa<br />

tarkentamasta kameran<br />

ja kohteen välissä olevaan<br />

ikkunalasiin tai ikkunan<br />

metalliverkkoon.<br />

PORTRAIT (pehmeä<br />

muotokuva) ( )<br />

Tämä tila korostaa<br />

kuvauskohdetta, esimerkiksi<br />

henkilöä tai kukkia,<br />

luomalla kohteelle pehmeän<br />

taustan.<br />

SPORTS** ( )<br />

Tämä asetus vähentää kuvan<br />

tärinää nopeasti liikkuvia<br />

kohteita kuvattaessa.<br />

BEACH** ( )<br />

Valitse tämä, jos haluat<br />

kuvata meren tai järven<br />

täyteläisen sinisenä.<br />

SNOW** ( )<br />

Tällä voit ottaa kirkkaita<br />

kuvia valkoisesta<br />

maisemasta.<br />

* Tarkennus vain kaukana oleviin kohteisiin.<br />

** Ei tarkennusta lähellä oleviin kohteisiin.<br />

Huomautuksia<br />

[SCENE SELECTION] -asetus kumoaa<br />

[WHITE BAL.] -asetuksen.<br />

FADER<br />

Voit tallentaa kohtausten väliin seuraavat<br />

vaihtotehosteet.<br />

Valitse haluamasi tehoste [STBY]-<br />

tilassa (alkunosto) tai [REC]-tilassa<br />

(loppuhäivytys).<br />

OFF<br />

Tehostetta ei käytetä.<br />

WHITE FADER<br />

Alkunostona tai loppuhäivytyksenä on<br />

valkoinen tehoste.<br />

Häivytys<br />

Nosto<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

64


BLACK FADER<br />

Alkunostona tai loppuhäivytyksenä on musta<br />

tehoste.<br />

Häivytys<br />

Nosto<br />

Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon<br />

käytöstä ennen sen toiminnan alkamista<br />

valitsemalla [OFF].<br />

Vihjeitä<br />

Kun painat START/STOP-painiketta, asetus<br />

poistuu käytöstä.<br />

[BLACK FADER] -tehostetta käyttäen kuvattua<br />

videota voi olla hankala katsella VISUAL<br />

INDEX -näytössä.<br />

WHITE BAL. (valkotasapaino)<br />

Väritasapainon voi säätää<br />

kuvausympäristön mukaan oikeaksi.<br />

AUTO<br />

Videokamera säätää valkotasapainon<br />

automaattisesti.<br />

OUTDOOR ( )<br />

Valkotasapaino on säädetty seuraavien<br />

kuvausolosuhteiden mukaiseksi:<br />

Ulkotilat<br />

Yönäkymät, neonvalot ja ilotulitukset<br />

Auringonnousu tai -lasku<br />

Päivänvaloa tuottavien loistevalojen<br />

valaistus<br />

INDOOR ()<br />

Valkotasapaino on säädetty seuraavien<br />

kuvausolosuhteiden mukaiseksi:<br />

sisätilat<br />

juhlat tai studiot, joissa<br />

valaistusolosuhteet voivat muuttua<br />

nopeasti<br />

studion videovalot tai natrium- tai<br />

hehkulampun valaistus.<br />

ONE PUSH ( )<br />

Videokamera säätää valkotasapainon<br />

ympäristön valaistuksen mukaan.<br />

Valitse [ONE PUSH].<br />

Kohdista kuvausympäristössä kamera<br />

ensin pa<strong>per</strong>iarkkiin tai muuhun<br />

valkoiseen esineeseen niin, että esine<br />

täyttää koko näytön.<br />

Valitse [ ].<br />

vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino<br />

on säädetty ja tallennettu muistiin, kuvake<br />

lakkaa vilkkumasta.<br />

Huomautuksia<br />

Valitse [WHITE BAL.] -asetuksen arvoksi<br />

[AUTO] tai säädä värit [ONE PUSH]<br />

-asetuksella, jos tila on valaistu valkoisilla tai<br />

viileän sävyisillä loistevalaisimilla.<br />

Kun valitset [ONE PUSH], pidä kamera<br />

kohdistettuna valkoiseen kohteeseen, kun<br />

vilkkuu nopeasti.<br />

vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]<br />

-toimintoa ei voitu asettaa.<br />

Jos valitset [ONE PUSH] ja vilkkuu, kun<br />

olet painanut -painiketta, valitse [WHITE<br />

BAL.] -asetuksen arvoksi [AUTO].<br />

Jos valitset [WHITE BAL.] -asetuksen, [SCENE<br />

SELECTION] -asetuksen arvoksi tulee [AUTO].<br />

Vihjeitä<br />

Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa<br />

valittuna tai viet videokameran ulos käytettyäsi<br />

sitä sisätiloissa (tai päinvastoin), suuntaa<br />

videokamera lähellä olevaan valkoiseen<br />

kohteeseen noin 10 sekunniksi, jotta<br />

väritasapaino säätyy oikein.<br />

Jos valkotasapaino on asetettu [ONE PUSH]<br />

-toiminnolla ja valaistusolosuhteet muuttuvat,<br />

kun viet videokameran sisätiloista ulos tai<br />

päinvastoin, säädä valkotasapaino uudelleen<br />

[ONE PUSH] -toiminnolla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

65


EXPOSURE<br />

Voit säätää kuvan kirkkauden tiettyyn<br />

kirkkauteen manuaalisesti. Säädä<br />

kirkkautta, jos kohde on liian kirkas tai<br />

tumma.<br />

Säädä kirkkaus valitsemalla / .<br />

Voit säätää valotuksen automaattisesti<br />

valitsemalla [AUTO].<br />

FOCUS<br />

Voit säätää tarkennusta manuaalisesti.<br />

Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa<br />

tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.<br />

Säädä tarkennus valitsemalla (lähellä<br />

oleva kohde) / (kaukana oleva<br />

kohde).<br />

Voit säätää tarkennuksen automaattisesti<br />

valitsemalla [AUTO].<br />

Huomautuksia<br />

Kun valitset [FOCUS]-asetuksen arvoksi<br />

[MANUAL], näkyviin tulee .<br />

Videokameran ja kuvauskohteen välinen<br />

vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana,<br />

on noin 1 cm laajakulmakuvauksessa ja noin<br />

150 cm telekuvauksessa.<br />

Vihjeitä<br />

tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää<br />

enää lähemmäs, ja tulee näyttöön, kun<br />

tarkennusta ei voi säätää enää kauemmas.<br />

Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä<br />

zoomausvipua asentoa T (telekuva) kohti,<br />

säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus<br />

kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa<br />

W (laajakulma) kohti. Jos haluat kuvata lähellä<br />

olevaa kohdetta, siirrä zoomausvipua asentoa<br />

W (laajakulma) kohti ja säädä tarkennus.<br />

Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva<br />

kohde tarkennetaan, kun valoa on vähän ja<br />

tarkennuksen säätö on vaikeaa) tulee näkyviin<br />

muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa:<br />

Automaattisesta tarkennuksesta siirrytään<br />

manuaaliseen<br />

Tarkennus säädetään manuaalisesti<br />

TELE MACRO<br />

Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä<br />

kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit<br />

kuvata taustan epäterävänä niin, että kohde<br />

erottuu selvästi.<br />

OFF<br />

TELE MACRO ei ole käytössä. (TELE<br />

MACRO poistuu myös käytöstä, kun<br />

zoomausvipu siirretään W-reunaan.)<br />

ON ( )<br />

Zoomaus (s. 25) siirtyy T (telekuvaus)<br />

-puolelle automaattisesti, ja voit kuvata lähellä<br />

olevia kohteita jopa 50 cm:n etäisyydellä.<br />

Huomautuksia<br />

Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen<br />

voi olla vaikeaa ja viedä aikaa.<br />

Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],<br />

s. 66), jos automaattitarkennus ei onnistu.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

66


SHOOTING SET<br />

(mukautetun kuvauksen<br />

asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

REC MODE (kuvaustila)<br />

Katso sivua 26.<br />

GUIDEFRAME<br />

Voit näyttää kehyksen, jonka avulla<br />

voit tarkistaa kohteen vaaka- tai<br />

pystysuuntaisuuden.<br />

Kehys ei tallennu kuvaan.<br />

OFF<br />

Kehystä ei näytetä.<br />

ON<br />

Kehys näytetään.<br />

Vihjeitä<br />

Sijoita kohde kehyksen keskelle, niin<br />

sommittelu on tasapainoinen.<br />

[GUIDEFRAME]-kehyksen ulompi osa näyttää<br />

alueen televisiosta, joka ei ole yhteensopiva<br />

koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

STEADYSHOT<br />

Voit korjata kameran tärinän aiheuttamat<br />

häiriöt.<br />

Valitse [ STEADYSHOT] -asetuksen<br />

arvoksi [OFF] ( ), jos käytät jalustaa<br />

(myydään erikseen). Näin kuvasta tulee<br />

luonnollisempi.<br />

ON<br />

SteadyShot-toiminto on käytössä.<br />

OFF ( )<br />

SteadyShot-toiminto ei ole käytössä.<br />

Huomautuksia<br />

INTELLIGENT AUTO asetetaan tilaan [OFF],<br />

kun [ STEADYSHOT] asetetaan tilaan<br />

[OFF].<br />

AUTO SLW SHUTTR<br />

(Automaattinen hidas suljin)<br />

Kuvattaessa pimeissä paikoissa sulkimen<br />

nopeus laskee automaattisesti 1/25<br />

sekuntiin.<br />

OFF<br />

Automaattinen hidas suljin -toiminto ei ole<br />

käytössä.<br />

ON<br />

Automaattinen hidas suljin -toiminto on<br />

käytössä.<br />

FACE DETECTION<br />

Tämä toiminto tunnistaa kohteiden kasvot<br />

ja säätää valotuksen automaattisesti.<br />

ON<br />

Tunnistaa kasvot.<br />

OFF ( )<br />

Ei tunnista kasvoja.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Huomautuksia<br />

Kasvojen tunnistaminen vaihtelee<br />

kuvausolosuhteiden, kohteiden ja kameran<br />

asetusten mukaan.<br />

FI<br />

67


[FACE DETECTION] ei ehkä toimi oikein<br />

kaikissa kuvausolosuhteissa. Valitse tällöin<br />

[FACE DETECTION] -asetuksen arvoksi<br />

[OFF].<br />

Vihjeitä<br />

Kasvot tunnistetaan tehokkaammin, kun<br />

kohteita kuvataan seuraavissa olosuhteissa:<br />

valoa on riittävästi<br />

kohteilla ei ole silmälaseja, hattua tai maskia<br />

kohteiden kasvot ovat suoraan kameraa kohti<br />

Havaitut kasvot tallentuvat Face Index<br />

-tietoihin, mutta tämä ei välttämättä päde<br />

kaikkiin kasvoihin. Face Index -tietoihin<br />

tallentuvien kasvojen määrällä on myös raja.<br />

Face Index -tietojen toistosta on lisätietoja<br />

sivulla 31.<br />

AUDIO REC SET<br />

BLT-IN ZOOM MIC (sisäinen<br />

mikrofoni)<br />

Voit tallentaa kuvaamasi videon äänet<br />

täyteläisinä zoomaukseen sopivina.<br />

OFF<br />

Mikrofoni ei tallenna ääntä lähentämisen tai<br />

loitontamisen mukaan.<br />

ON ( )<br />

Mikrofoni tallentaa ääntä lähentämisen tai<br />

loitontamisen mukaan.<br />

MICREF LEVEL (mikrofonin viitetaso)<br />

Voit valita mikrofonin tason äänen<br />

tallentamista varten.<br />

NORMAL<br />

Tallentaa monenlaisia tilaääniä ja muuntaa ne<br />

sopivalle voimakkuustasolle.<br />

LOW ( )<br />

Tallentaa tilaäänen luonnollisena. Valitse<br />

[LOW], jos haluat äänittää voimakasta ääntä<br />

esimerkiksi konsertissa. (Tämä asetus ei sovi<br />

keskustelujen äänittämiseen.)<br />

OTHER REC SET<br />

DIGITAL ZOOM<br />

Voit valita korkeimman zoomauksen<br />

tason. Huomaa, että kuvan laatu huononee<br />

digitaalista zoomausta käytettäessä.<br />

Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset<br />

1800×.<br />

OFF<br />

Zoomaus tapahtuu optisesti 67-kertaiseksi<br />

asti.<br />

1800×<br />

Zoomaus tapahtuu optisesti 67-kertaiseksi<br />

asti, jonka jälkeen se tapahtuu digitaalisesti<br />

1800× suurennukseen asti.<br />

BACK LIGHT<br />

Videokamera säätää taustavalaistujen<br />

kohteiden valotuksen.<br />

OFF<br />

Taustavalaistujen kohteiden valotusta ei<br />

säädetä.<br />

ON ( )<br />

Taustavalaistujen kohteiden valotuksen<br />

säätäminen.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

68


WIDE SELECT<br />

Voit valita kuvasuhteen kytkettyä<br />

televisiota vastaavaksi. Katso myös<br />

lisätietoja television mukana toimitetusta<br />

käyttöoppaasta.<br />

16:9 WIDE<br />

Tallentaa videon niin, että se täyttää 16:9<br />

(laajakuva) -television kuvaruudun.<br />

4:3 ( )<br />

Tallentaa videon niin, että se täyttää 4:3-<br />

kuvaruudun.<br />

Huomautuksia<br />

Valitse [TV TYPE] -asetus katselussa<br />

käytettävän television mukaan (s. 74).<br />

PHOTO SETTINGS<br />

(valokuvien<br />

tallennusasetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SELF-TIMER<br />

Aloita ajastus painamalla PHOTOpainiketta.<br />

Valokuva kuvataan noin 10<br />

sekunnin kuluttua.<br />

OFF<br />

Poistaa itselaukaisimen käytöstä.<br />

ON ( )<br />

Käynnistää kuvauksen itselaukaisimella. Voit<br />

<strong>per</strong>uuttaa kuvauksen valitsemalla [RESET].<br />

IMAGE SIZE<br />

Voit valita kuvattavan kuvakoon.<br />

VGA(0.3M) ( )<br />

Tallentaa valokuvat 4:3-kuvasuhteella (640 ×<br />

480).<br />

0.2M ( )<br />

Tallentaa valokuvat 16:9-(laaja)kuvasuhteella<br />

(640 × 360).<br />

Huomautuksia<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä<br />

on sivulla 86.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

69


FILE NO. (tiedostonumero)<br />

Voit valita tavan, jolla valokuvien<br />

tiedostonumerot määritetään.<br />

SERIES<br />

Määrittää valokuvien tiedostonumerot<br />

järjestyksessä.<br />

Tiedostonumero kasvaa jokaisen valokuvan<br />

tallennuksen yhteydessä.<br />

Vaikka muistikortin tilalle vaihdettaisiin<br />

toinen kortti, tiedostonumero määräytyy yhä<br />

järjestyksessä.<br />

RESET<br />

Määrittää tiedostonumerot järjestyksessä<br />

jatkaen tallennusvälineellä jo olevasta<br />

suurimmasta tiedostonumerosta.<br />

Vaikka muistikortin tilalle vaihdettaisiin<br />

toinen kortti, jokaiselle kortille määritetään<br />

tiedostonumero.<br />

PLAYBACK<br />

(toistoasetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

VISUAL INDEX<br />

Katso sivua 28.<br />

VIEW IMAGES<br />

DATE INDEX<br />

Katso sivua 30.<br />

FILM ROLL<br />

Katso sivua 30.<br />

FACE<br />

Katso sivua 31.<br />

PLAYLIST<br />

Katso sivua 45.<br />

PLAYBACK SET<br />

DATA CODE<br />

Videokamera näyttää tallennuksen<br />

aikana automaattisesti tallennetut tiedot<br />

(päivämäärä ja kellonaika, kameran tiedot).<br />

OFF<br />

Datakoodi ei ole näkyvissä.<br />

DATE/TIME<br />

Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.<br />

CAMERA DATA<br />

Näyttää kameran asetustiedot.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

70


DATE/TIME<br />

EDIT<br />

(muokkausasetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Päivämäärä<br />

Aika<br />

CAMERA DATA<br />

Video<br />

Valokuva<br />

SteadyShot ei käytössä<br />

Kirkkaus<br />

Valkotasapaino<br />

Vahvistus<br />

Valotusaika<br />

Aukon arvo<br />

Valotus<br />

Vihjeitä<br />

Kun videokamera on liitettynä televisioon,<br />

datakoodi näkyy television kuvaruudussa.<br />

Tallennusvälineen kunto voi aiheuttaa sen, että<br />

näytössä näkyy viivoja [--:--:--].<br />

DELETE<br />

Katso sivua 37.<br />

PROTECT<br />

Katso sivua 39.<br />

DIVIDE<br />

Katso sivua 40.<br />

PHOTO CAPTURE (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 41.<br />

MOVIE DUB (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 42.<br />

PHOTO COPY (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 43.<br />

PLAYLIST EDIT<br />

Katso sivua 45.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

71


OTHERS<br />

(muut asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

PROJEKTORI (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

Katso sivua 33.<br />

USB CONNECT<br />

Katso sivua 55.<br />

BATTERY INFO<br />

Voit tarkistaa akun arvioidun varaustilan.<br />

Akun tietonäytön sulkeminen<br />

Valitse .<br />

FI<br />

72<br />

MANAGE MEDIA<br />

(tallennusvälineiden asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

MEDIA SETTINGS (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 18.<br />

MEDIA INFO<br />

Voit tarkistaa kussakin kuvaustilassa<br />

tallennusvälineessä jäljellä olevan<br />

kuvausajan sekä tallennusvälineen<br />

likimääräisen käytetyn ja vapaan tilan.<br />

Näytön sulkeminen<br />

Valitse .<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Koska muistissa on hallintatiedostoalue,<br />

käytettynä tilana ei näytetä 0 %, vaikka olisi<br />

suoritettu [MEDIA FORMAT] -toiminto (s. 72).<br />

Vihjeitä<br />

Vain [MOVIE MEDIA SET] (s. 18) -näytössä<br />

valitun tallennusvälineen tiedot näytetään.<br />

Muuta tallennusvälineasetusta tarvittaessa<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

MEDIA FORMAT<br />

Alustaminen poistaa kaikki videot ja<br />

valokuvat, joten tallennustilaa vapautuu.<br />

Valitse [YES] [YES] .<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

Valitse alustettava tallennusväline.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Jotta et menetä tärkeitä kuvia, tallenna ne ennen<br />

tallennusvälineen alustamista.<br />

Myös suojatut videot ja valokuvat poistetaan.<br />

Kun [Executing…] on näkyvissä, älä sulje<br />

LCD-näyttöä, käytä videokameran painikkeita,<br />

irrota verkkovirtalaitetta tai poista muistikorttia<br />

videokamerasta. (Käyttövalo palaa tai vilkkuu<br />

muistikortin alustuksen aikana.)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Sisäisen tallennusvälineen tietojen<br />

palauttamisen estäminen (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[EMPTY]-toiminnolla voit kirjoittaa<br />

merkityksetöntä dataa videokameran<br />

sisäiseen tallennusvälineeseen. Näin<br />

alku<strong>per</strong>äisen tiedon palauttaminen voi olla<br />

vaikeampaa. Kun videokameran hävitetään<br />

tai luovutetaan toiselle, on suositeltavaa<br />

suorittaa [EMPTY]-toiminto.<br />

Kun sisäinen tallennusväline on valittuna<br />

[MEDIA FORMAT] -näytössä, valitse<br />

[EMPTY].<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kytke verkkovirtalaite pistorasiaan. Et voi<br />

suorittaa [EMPTY]-toimintoa, jollet kytke<br />

verkkovirtalaitetta pistorasiaan.<br />

Jotta et menetä tärkeitä kuvia, tallenna ne<br />

tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen ennen<br />

[EMPTY]-toiminnon suorittamista.<br />

Irrota kaikki muut kaapelit verkkovirtalaitetta<br />

lukuun ottamatta. Älä irrota verkkovirtalaitetta<br />

toiminnon aikana.<br />

Älä altista videokameraa kolhuille tai tärinälle<br />

tietojen poiston aikana.<br />

Vahvista tietojen poistamiseen tarvittava aika<br />

LCD-näytössä.<br />

Jos keskeytät [EMPTY]-toiminnon, kun<br />

näkyvissä on [Executing…], muista suorittaa<br />

toiminto loppuun suorittamalla [MEDIA<br />

FORMAT] tai [EMPTY], kun seuraavan<br />

kerran käytät videokameraa.<br />

REPAIR IMG.DB F.<br />

Katso sivuja 79 ja 82.<br />

GENERAL SET<br />

(muut asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SOUND/DISP SET<br />

VOLUME<br />

Toiston äänenvoimakkuutta voi säätää<br />

valitsemalla / .<br />

BEEP<br />

ON<br />

Merkkiäänisävelmä kuuluu, kun aloitat tai<br />

lopetat tallentamisen tai vahvistat asetuksen<br />

painamalla monivalitsimen keskikohtaa.<br />

OFF<br />

Sävelmää ei soiteta.<br />

LCD BRIGHT<br />

Voit säätää LCD-näytön kirkkautta<br />

valitsemalla / .<br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin<br />

millään tavalla.<br />

LCD BL LEVEL (LCD-näytön<br />

taustavalon taso)<br />

Voit valita LCD-näytön taustavalon<br />

kirkkauden.<br />

NORMAL<br />

Normaali kirkkaus.<br />

BRIGHT<br />

Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.<br />

Huomautuksia<br />

Kun videokamera kytketään pistorasiaan<br />

mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella,<br />

[BRIGHT]-asetus tulee valituksi<br />

automaattisesti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

73


Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun<br />

käyttöaika on kuvauksen aikana hieman<br />

normaalia lyhyempi.<br />

Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan<br />

niin, että näyttö on ulospäin, ja käännät<br />

LCD-paneelin videokameran runkoa<br />

vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti<br />

[NORMAL].<br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin<br />

millään tavalla.<br />

LCD COLOR<br />

Voit säätää LCD-näytön väriä valitsemalla<br />

/ .<br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin<br />

millään tavalla.<br />

DISPLAY SET<br />

Voit määrittää, kuinka kauan kuvakkeet ja<br />

ilmaisimet näkyvät LCD-näytössä.<br />

AUTO<br />

Näkyvissä noin 3 sekuntia.<br />

ON<br />

Aina näkyvissä.<br />

OUTPUT SETTINGS<br />

TV TYPE<br />

Katso sivua 35.<br />

DISP OUTPUT (näyttökuvan lähetys)<br />

Voit määrittää, minne näyttökuva<br />

lähetetään.<br />

LCD PANEL<br />

Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCDnäytössä.<br />

V-OUT/PANEL<br />

Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCDnäytössä<br />

ja televisiossa.<br />

CLOCK/<br />

CLOCK SET<br />

Katso sivua 15.<br />

AREA SET<br />

LANG<br />

Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä<br />

kelloa. Aseta paikallinen aika, kun käytät<br />

videokameraasi muilla aikavyöhykkeillä.<br />

Lisätietoja aikavyöhykkeistä on sivulla 88.<br />

SUMMERTIME<br />

Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä<br />

kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät<br />

kelloa 1 tunnin eteenpäin.<br />

OFF<br />

Kesäaikaa ei aseteta.<br />

ON<br />

Kesäaika asetetaan.<br />

LANGUAGE SET<br />

LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.<br />

Vihjeitä<br />

Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen<br />

joukossa, voit valita esimerkiksi vaihtoehdon<br />

[ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti).<br />

POWER SETTINGS<br />

A.SHUT OFF (automaattinen<br />

virrankatkaisu)<br />

Voit asettaa videokameran virran<br />

katkeamaan automaattisesti, jos<br />

videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin.<br />

5min<br />

Videokameran virta katkeaa<br />

automaattisesti.<br />

NEVER<br />

Videokameran virta ei katkea<br />

automaattisesti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

74


Huomautuksia<br />

Kun kytket videokameran pistorasiaan,<br />

[A.SHUT OFF] -asetuksen arvoksi tulee<br />

automaattisesti [NEVER].<br />

OTHER SETTINGS<br />

DEMO MODE<br />

Kun videokamera on kytketty pistorasiaan,<br />

näkyviin tulee esittelyvideo noin<br />

10 minuuttia sen jälkeen, kun painat<br />

MODE-painiketta ja (video) -valo tulee<br />

näkyviin.<br />

ON<br />

Esittely näytetään.<br />

OFF<br />

Esittelyä ei näytetä.<br />

Vihjeitä<br />

Kun valitset asetukseksi [ON] ja valitset<br />

, esittely alkaa.<br />

Esittely keskeytyy, jos<br />

painat START/STOP<br />

käytät monivalitsinta esittelyn aikana (esittely<br />

alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua)<br />

painat MODE<br />

painat (VIEW IMAGES) -painiketta<br />

USB LUN SETTING<br />

Voit asettaa videokameran<br />

yhteensopivuuden käyttämällä USBliitäntää.<br />

<br />

MULTI<br />

Oletusasetus.<br />

SINGLE<br />

Aseta tämä, jos et saa yhteyttä<br />

Huomautuksia<br />

Aseta [MULTI], kun käytät PMB Portable<br />

-ohjelmaa.<br />

DROP SENSOR (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Videokamera havaitsee putoavansa ja<br />

suojaa sisäisen kiintolevynsä.<br />

ON<br />

Ottaa putoamistunnistimen käyttöön.<br />

Kun videokamera havaitsee putoavansa,<br />

tallennus- ja toistotoiminnot eivät ehkä<br />

toimi normaalisti sisäisen kiintolevyn<br />

suojaamiseksi. Kun putoaminen havaitaan,<br />

näytöllä näkyy .<br />

OFF ( )<br />

Poistaa putoamistunnistimen käytöstä.<br />

Huomautuksia<br />

Aseta putoamistunnistin asentoon [ON], kun<br />

käytät videokameraa. Muussa tapauksessa,<br />

mikäli videokamera putoaa, sen sisäinen<br />

kiintolevy voi vahingoittua.<br />

Painottomassa tilanteessa putoamistunnistin<br />

käynnistyy. Kuvattaessa mm. vuoristoradalla<br />

tai skydiving-urheilussa putoamistunnistimen<br />

käynnistymisen voi estää määrittämällä [DROP<br />

SENSOR] -asetukseksi [OFF].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

75


Lisätietoja<br />

Vianmääritys<br />

Jos videokameran käytössä ilmenee<br />

ongelmia, noudata alla olevia ohjeita.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Käy luettelo läpi (s. 76 - 84) ja<br />

tarkasta videokamera.<br />

Irrota virtalähde, kytke virtalähde<br />

1 minuutin kuluttua takaisin ja kytke<br />

videokameraan sitten virta.<br />

Paina RESET-painiketta (s. 98, 98)<br />

teräväkärkisellä esineellä ja kytke<br />

videokameraan virta.<br />

RESET-painikkeen painaminen<br />

palauttaa kaikki asetukset<br />

oletusarvoihin, myös kellonajan.<br />

Ota yhteyttä <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään<br />

tai lähimpään valtuutettuun <strong>Sony</strong>huoltoon.<br />

Videokamera on ehkä alustettava tai<br />

videokameran sisäinen tallennusväline<br />

vaihdettava ongelmasta riippuen. Jos tämä on<br />

tarpeen, sisäiselle tallennusvälineelle tallennetut<br />

tiedot katoavat. Tallenna (varmuuskopioi)<br />

sisäiseen tallennusvälineeseen tallennetut<br />

tiedot muuhun tallennusvälineeseen, ennen<br />

kuin lähetät videokameran korjattavaksi.<br />

Emme vastaa sisäiseltä tallennusvälineeltä<br />

mahdollisesti katoavista tiedoista.<br />

Videokameraa korjattaessa pientä osaa sisäiseen<br />

tallennusvälineeseen tallennetuista tiedoista<br />

saatetaan katsoa ongelman selvittämiseksi.<br />

<strong>Sony</strong>-huolto ei kuitenkaan kopioi tai säilytä<br />

tietoja.<br />

Yleinen käyttö...................................................s. 76<br />

Akut/virtalähteet .............................................s. 77<br />

LCD-näyttö.......................................................s. 77<br />

Muistikortti.......................................................s. 77<br />

Kuvaaminen......................................................s. 78<br />

Toisto..................................................................s. 79<br />

Projektori...........................................................s. 79<br />

FI<br />

76<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Muistikortille tallennettujen kuvien toistaminen<br />

muissa laitteissa................................................s. 80<br />

Videoiden ja valokuvien muokkaaminen<br />

videokameralla..................................................s. 80<br />

Kopiointi ja kytkeminen muihin laitteisiin<br />

.............................................................................s. 80<br />

Liittäminen tietokoneeseen.............................s. 80<br />

Esimerkkejä toiminnoista, joita ei voi käyttää<br />

samanaikaisesti.................................................s. 81<br />

Yleinen käyttö<br />

Videokameraan ei tule virtaa.<br />

Aseta videokameraan ladattu akku (s. 12).<br />

Verkkovirtalaitteen pistoke on irrotettu<br />

pistorasiasta. Kytke pistoke pistorasiaan (s. 12).<br />

Videokamera ei toimi, vaikka siihen on<br />

kytketty virta.<br />

Virran kytkemisen jälkeen kestää muutama<br />

sekunti, ennen kuin videokamera on valmis<br />

kuvaukseen. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta tai poista<br />

akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin<br />

kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään<br />

toimi, paina RESET-painiketta (s. 98, 98)<br />

teräväkärkisellä esineellä. (RESET-painikkeen<br />

painaminen palauttaa kaikki asetukset<br />

oletusarvoihin, myös kellonajan.)<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

Videokameran lämpötila on erittäin alhainen.<br />

Anna videokameran virran olla jonkin aikaa<br />

kytkettynä. Katkaise videokameran virta ja<br />

vie se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera<br />

vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten<br />

virta.<br />

Valikkoasetukset ovat muuttuneet<br />

automaattisesti.<br />

Seuraavat valikkoasetukset palautuvat<br />

oletusarvoihinsa, kun LCD-näytön<br />

sulkemisesta on kulunut yli 12 tuntia.<br />

[SCENE SELECTION]<br />

[WHITE BAL.]<br />

[EXPOSURE]<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


[FOCUS]<br />

[BLT-IN ZOOM MIC]<br />

[MICREF LEVEL]<br />

[DROP SENSOR] (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[BACK LIGHT]<br />

Seuraavat valikkoasetukset palautuvat<br />

oletusarvoihinsa, kun videokamera kytketään<br />

videokuvaus-, valokuvaus- tai toistotilaan.<br />

[ FADER]<br />

[TELE MACRO]<br />

[ SELF-TIMER]<br />

Videokamera lämpenee.<br />

Videokamera voi lämmetä käytön aikana.<br />

Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Akut/virtalähteet<br />

Virta katkeaa yhtäkkiä.<br />

Käytä verkkovirtalaitetta.<br />

Oletusasetuksella videokameran virta katkeaa<br />

automaattisesti, kun sitä ei käytetä noin 5<br />

minuuttiin (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT<br />

OFF] (s. 74) -asetusta tai kytke virta uudelleen.<br />

Lataa akku (s. 12).<br />

CHG (lataus) -valo ei syty, kun akkua<br />

ladataan.<br />

Sulje LCD-näyttö (s. 12).<br />

Aseta akku videokameraan oikein (s. 12).<br />

Kytke virtajohto pistorasiaan kunnolla.<br />

Akku on ladattu täyteen (s. 12).<br />

CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun<br />

lataamisen aikana.<br />

Jos akun lämpötila on liian korkea tai matala,<br />

akkua ei ehkä voi ladata (s. 90).<br />

Aseta akku videokameraan oikein (s. 12).<br />

Jos ongelma ei poistu, irrota verkkovirtalaite<br />

pistorasiasta ja ota yhteys <strong>Sony</strong>jälleenmyyjään.<br />

Akku voi olla vioittunut.<br />

Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä<br />

oikeaa aikaa.<br />

Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian<br />

matala. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

<br />

<br />

Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa<br />

akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,<br />

vaihda akku uuteen (s. 91).<br />

Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei<br />

näkyvä aika ole oikea.<br />

Akku tyhjenee nopeasti.<br />

Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian<br />

matala. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa<br />

akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,<br />

vaihda akku uuteen (s. 91).<br />

LCD-näyttö<br />

Valikon toiminnot näkyvät harmaina.<br />

Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole<br />

valittavissa nykyisessä tallennus-/toistotilassa.<br />

Joitakin toimintoja ei voi käyttää<br />

samanaikaisesti (s. 81).<br />

LCD-näyttöön ilmestyy pisteviivoja.<br />

Tämä ei ole merkki viasta. Pisteet eivät<br />

tallennu.<br />

LCD-näytön kuvakkeet häviävät nopeasti<br />

näkyvistä.<br />

Valitse [DISPLAY SET] -asetukseksi [ON]<br />

(s. 74).<br />

Muistikortti<br />

Muistikorttiin liittyviä toimintoja ei voi<br />

käyttää.<br />

Jos muistikortti on alustettu tietokoneessa,<br />

alusta se uudelleen videokamerassa (s. 72).<br />

Muistikortille tallennettuja kuvia ei voi<br />

poistaa.<br />

Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100<br />

kuvaa kerrallaan.<br />

Suojattuja kuvia ei voi poistaa.<br />

Tiedoston nimi näkyy väärin tai vilkkuu.<br />

Tiedosto on vioittunut.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

77


Tiedosto ei ole videokameran tukemassa<br />

muodossa (s. 89).<br />

Kuvaaminen<br />

Lisätietoja on kohdassa ”Muistikortti”<br />

(s. 77).<br />

Painikkeen START/STOP tai PHOTO<br />

painaminen ei käynnistä kuvausta.<br />

Toistonäyttö tulee näkyviin. Paina MODE,<br />

jolloin (video)- tai (valokuva) -kuvake<br />

tulee näkyviin.<br />

Videokamera tallentaa juuri otettua kuvaa<br />

tallennusvälineelle. Uutta kuvaa ei voi ottaa<br />

tänä aikana.<br />

Tallennusväline on täynnä. Poista tarpeettomia<br />

kuvia (s. 37).<br />

Videoiden tai valokuvien kokonaismäärä<br />

ylittää videokameran tallennuskapasiteetin<br />

(s. 85, 86). Poista tarpeettomia kuvia (s. 37).<br />

Kun [DROP SENSOR] on toiminnassa (s. 75),<br />

kuvaaminen ei toimi (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

Videokameran lämpötila on erittäin<br />

alhainen. Katkaise videokameran virta ja vie<br />

se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera<br />

vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten<br />

virta.<br />

Käyttövalo palaa tai vilkkuu, vaikka<br />

kuvaus on lopetettu.<br />

Videokamera tallentaa juuri kuvattua<br />

kohtausta muistikortille.<br />

Kuvausnäyttö näyttää erilaiselta kuin<br />

ennen.<br />

Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että<br />

kuvausnäyttö näyttää erilaiselta. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Videoiden todellinen tallennusaika on<br />

lyhyempi kuin tallennusvälineen oletettu<br />

keskimääräinen tallennusaika.<br />

Kuvausolosuhteet voivat lyhentää käytettävissä<br />

olevaa tallennusaikaa esimerkiksi nopeasti<br />

liikkuvaa kohdetta kuvattaessa (s. 85).<br />

FI<br />

78<br />

Videokamera lakkaa toimimasta.<br />

<br />

<br />

<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

Videokameran lämpötila on erittäin<br />

alhainen. Katkaise videokameran virta ja vie<br />

se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera<br />

vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten<br />

virta.<br />

Tallennus voi keskeytyä jatkuvan tärinän<br />

seurauksena.<br />

START/STOP-painikkeen painamishetken<br />

ja tallennuksen todellisen aloitus- tai<br />

lopetushetken välissä on eroa.<br />

Videokamerassa saattaa olla pieni ero<br />

START/STOP-painikkeen valintahetken<br />

ja tallennuksen todellisen aloitus- tai<br />

lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki<br />

viasta.<br />

Automaattinen tarkennus ei toimi.<br />

Valitse [FOCUS] -asetukseksi [AUTO] (s. 66).<br />

Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen<br />

tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus<br />

manuaalisesti (s. 66).<br />

SteadyShot ei toimi.<br />

Valitse [ STEADYSHOT] -asetukseksi [ON]<br />

(s. 67).<br />

Vaikka [ STEADYSHOT] -asetukseksi<br />

valitaan [ON], videokamera ei ehkä voi korjata<br />

voimakasta tärinää.<br />

Kuvattaessa pimeässä kynttilän- tai<br />

sähkövalossa näyttöön ilmestyy<br />

pystysuora palkki.<br />

Tämä tapahtuu, kun kohteen ja taustan<br />

välinen kontrasti on liian suuri. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Kirkkaassa valossa kuvattaessa kuvaan<br />

saattaa tulla vääristymiä, jotka näkyvät<br />

kirkkaampina pystyviivoina.<br />

Ilmiötä kutsutaan valovuodoksi. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat<br />

television tai tietokoneen näytön<br />

kuvaruutua.<br />

Valitse [ STEADYSHOT] -asetukseksi<br />

[OFF] (s. 67).<br />

<br />

Verkkovirtalaite tai akku on irrotettu<br />

näytön oikeassa yläkulmassa näkyvän<br />

tallennusvälineen kuvakkeen vilkkuessa, tai<br />

ennen merkkivalon sammumista kuvaamisen<br />

jälkeen. Tämä saattaa vahingoittaa kuvatietoja.<br />

tulee näyttöön.<br />

Kuvassa ilmenee ei-toivottua välkkymistä.<br />

Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natriumtai<br />

elohopeavalaisimen valossa. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

[LCD BL LEVEL] -toimintoa ei voi säätää.<br />

[LCD BL LEVEL] -toimintoa ei voi säätää<br />

seuraavissa tilanteissa:<br />

LCD-paneeli on suljettu niin, että LCD-näyttö<br />

on ulospäin.<br />

Videokameraa käytetään verkkovirtalaitteella.<br />

Suurennus muuttuu, kun tallennustilaa<br />

vaihdetaan.<br />

Digitaalista suurennusta ei voi käyttää, kun<br />

videokamera on valokuvatallennustilassa.<br />

Toisto<br />

Kuvia ei voi toistaa.<br />

Valitse toistossa käytettävä tallennusväline<br />

(s. 18) (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Muilla laitteilla tallennettuja kuvia ei ehkä voi<br />

toistaa. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Valokuvia ei voi toistaa.<br />

Valokuvia ei voi toistaa, jos tiedostoja tai<br />

kansioita tai niiden tietoja on muokattu<br />

tietokoneessa. (Tällöin tiedostonimi vilkkuu.)<br />

Tämä ei ole merkki viasta.<br />

näkyy kuvassa VISUAL INDEX<br />

-näytössä.<br />

Tämä kuvake voi näkyä kuvissa, jotka on<br />

esimerkiksi tallennettu muilla laitteilla tai joita<br />

on muokattu tietokoneessa.<br />

näkyy kuvassa VISUAL INDEX<br />

-näytössä.<br />

Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut.<br />

Tarkista tietokantatiedosto valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] <br />

[REPAIR IMG.DB F.] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) tallennusväline<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E). Jos kuvake näkyy tämän<br />

jälkeenkin, poista kuva, jossa on merkki<br />

(s. 37).<br />

Ääntä ei kuulu toiston aikana, tai ääni on<br />

hyvin hiljainen.<br />

Lisää äänenvoimakkuutta (s. 29).<br />

Kun ääntä tallennetaan siten, että [MICREF<br />

LEVEL] (s. 68) -asetuksena on [LOW],<br />

tallennettu ääni voi kuulua heikosti.<br />

Projektori<br />

Videokameran LCD-näyttö sammuu, kun<br />

käytät projektoritoimintoa.<br />

LCD-näyttö ei näy, kun käytät projektoria.<br />

Jos haluat näyttää näytön, lopeta projisointi<br />

painamalla PROJECTOR.<br />

Sininen näyttö projisoidaan.<br />

Näkyviin tulee tyhjä sininen näyttö, jos<br />

painat PROJECTOR-painiketta kytkemättä<br />

toista laitetta, kun [PROJECTOR INPUT] on<br />

asetettu.<br />

Katso sivulta 34 lisätietoja kuvien<br />

projisoinnista videokameralla.<br />

Kuvaa ei projisoida.<br />

Projektorin lämpötila voi olla liian korkea.<br />

Sammuta videokamera ja anna sen jäähtyä<br />

jonkin aikaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

79


Muistikortille tallennettujen kuvien<br />

toistaminen muissa laitteissa<br />

Kuvia ei voi toistaa tai muistikorttia ei<br />

tunnisteta.<br />

Laite ei ehkä tue muistikorttia.<br />

Videoiden ja valokuvien<br />

muokkaaminen videokameralla<br />

Muokkaaminen ei onnistu.<br />

Muokkaaminen ei onnistu kuvan tilan vuoksi.<br />

Videoita ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Tallennusvälineellä ei ole vapaata tilaa.<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.<br />

Poista tarpeettomia videoita toistoluettelosta<br />

(s. 46).<br />

Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Videota ei voi jakaa.<br />

Liian lyhyttä videota ei voi jakaa.<br />

Suojattua videota ei voi jakaa.<br />

Videosta ei voi tallentaa valokuvaa.<br />

Tallennusväline, jolle haluat tallentaa<br />

valokuvia, on täynnä.<br />

Kopiointi ja kytkeminen muihin<br />

laitteisiin<br />

Toiston kuvasuhde on väärä, kun<br />

videokamera kytketään televisioon.<br />

Määritä [TV TYPE] -asetus television<br />

mukaiseksi (s. 74).<br />

Kuvien ylä- ja alareunaa sekä vasenta<br />

ja oikeaa reunaa on leikattu kytketyssä<br />

televisiossa.<br />

Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään<br />

tallennetut kuvat koko näytöllä (koko<br />

kuvaruudun näyttö). Tästä voi kuitenkin<br />

aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä<br />

vasemman ja oikean reunan leikkaamista,<br />

kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole<br />

yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

Kuvat kannattaa tallentaa käyttämällä<br />

[GUIDEFRAME] -näytön (s. 67) ulompaa<br />

kehystä.<br />

Kuvia ei kopioida oikein.<br />

A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Kytke<br />

kaapeli toisen laitteen tuloliitäntään (s. 55).<br />

Liittäminen tietokoneeseen<br />

”PMB”-ohjelmistoa ei voi asentaa.<br />

Tarkista tietokoneympäristö tai ”PMB”-<br />

ohjelman asentamisohjeet.<br />

”PMB” ei toimi asianmukaisesti.<br />

Lopeta PMB ja käynnistä tietokone uudelleen.<br />

Tietokone ei tunnista videokameraa.<br />

Irrota laitteet tietokoneen USB-liitännästä<br />

näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun<br />

ottamatta.<br />

Irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja<br />

videokamerasta, ja käynnistä tietokone<br />

uudelleen sekä liitä tietokone ja videokamera<br />

uudelleen oikeassa järjestyksessä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

80


Esimerkkejä toiminnoista, joita ei<br />

voi käyttää samanaikaisesti<br />

Seuraavassa luettelossa on esitetty<br />

toimintojen ja valikkoasetusten<br />

yhdistelmiä, joita ei voi käyttää.<br />

Ei käytettävissä<br />

[BACK LIGHT]<br />

[FACE<br />

DETECTION]<br />

[SCENE<br />

SELECTION]<br />

Seuraavien asetusten vuoksi<br />

[MANUAL] kohdassa<br />

[EXPOSURE],<br />

[FIREWORKS]<br />

[ DIGITAL ZOOM],<br />

[EXPOSURE], [NIGHT<br />

SCENE], [CANDLE],<br />

[SUNRISE&SUNSET],<br />

[FIREWORKS],<br />

[LANDSCAPE],<br />

[SPOTLIGHT], [BEACH],<br />

[SNOW]<br />

[ FADER], [TELE<br />

MACRO]<br />

Automaattisen vianmäärityksen<br />

näyttö/varoitusilmaisimet<br />

Jos LCD-näytössä näkyy ilmaisimia,<br />

tarkista seuraavat asiat.<br />

Jos ongelma ei poistu, vaikka olet yrittänyt<br />

korjata sitä muutaman kerran, ota yhteys<br />

<strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään tai lähimpään<br />

valtuutettuun <strong>Sony</strong>-huoltoon. Tässä<br />

tapauksessa, kun otat yhteyttä, ilmoita<br />

kaikkien C- tai E-alkuisten virhekoodien<br />

numerot.<br />

C:(tai E:) : (automaattisen<br />

vianmäärityksen näyttö)<br />

C:04:<br />

Akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku (V-sarja).<br />

Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua (V-sarja) (s. 90).<br />

Kytke verkkovirtalaitteen DC-liitin tukevasti<br />

videokameran DC IN -liitäntään (s. 12).<br />

C:06:<br />

Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai<br />

sijoita se viileään paikkaan.<br />

C:13: / C:32:<br />

Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin<br />

paikalleen ja yritä käyttää videokameraa<br />

uudelleen.<br />

E::<br />

Seuraa vaiheita - sivulla 76.<br />

(videokameran sisäiseen kiintolevyyn<br />

liittyvä varoitus)<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Videokameran sisäinen kiintolevy on täynnä.<br />

Videokameran sisäinen kiintolevy on voinut<br />

vikaantua.<br />

(akun varausta koskeva varoitus)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Akun varaus on lähes purkautunut.<br />

-ilmaisin voi vilkkua videokameran<br />

käyttötavan, ympäristön tai akun tilan vuoksi,<br />

vaikka akun käyttöaikaa olisi jäljellä noin<br />

20 minuuttia.<br />

(akun lämpötilaa koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai<br />

sijoita se viileään paikkaan.<br />

(ylikuumenemisvaroitus)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Videokameran lämpötila nousee. Katkaise<br />

videokameran virta ja anna sen jäähtyä hetki<br />

viileässä paikassa.<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

(alijäähtymisvaroitus)<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Videokameran lämpötila on erittäin alhainen.<br />

Lämmitä videokameraa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

81


(muistikortin varoitusilmaisin)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Kuvien tallentamisessa tarvittava tallennustila<br />

on loppumassa. Lisätietoja videokamerassa<br />

käytettävistä muistikorteista on sivulla 19.<br />

Videokamerassa ei ole muistikorttia (s. 19).<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Kuvien tallentamiseen ei ole riittävästi tilaa.<br />

Kun olet tallentanut kuvat jollekin muulle<br />

tallennusvälineelle (s. 52), poista tarpeettomat<br />

tiedostot tai alusta muistikortti (s. 72).<br />

Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut.<br />

Tarkista tietokantatiedosto valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] <br />

[REPAIR IMG.DB F.] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) tallennusväline<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Muistikortti on vahingoittunut.<br />

(muistikortin alustamiseen liittyvät<br />

varoitusilmaisimet)<br />

Muistikortti on vahingoittunut.<br />

Muistikortti on alustettu väärin (s. 72).<br />

(yhteensopimattoman muistikortin<br />

varoitusilmaisin)<br />

Videokamerassa ei ole yhteensopivaa<br />

muistikorttia (s. 20).<br />

(muistikortin kirjoitussuojausta<br />

koskeva varoitusilmaisin)<br />

Muistikortin käyttöä on rajoitettu toisessa<br />

laitteessa.<br />

(kameran tärinää koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Videokameraa ei pidellä vakaana, joten tärinää<br />

voi ilmetä. Pitele videokameraa vakaasti<br />

kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa<br />

kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava<br />

ilmaisin poistu näkyvistä.<br />

(putoamistunnistimeen liittyvä<br />

varoitusilmaisin)<br />

<br />

<br />

Putoamistunnistintoiminto (s. 75) on<br />

käytössä ja havainnut, että videokamera on<br />

pudonnut. Näin ollen videokamera pyrkii<br />

suojaamaan sisäistä kiintolevyään. Tästä syystä<br />

kuvaaminen ja/tai toistaminen voi olla estetty.<br />

Putoamisanturitoiminto ei takaa sisäisen<br />

kiintolevyn suojaamista kaikissa mahdollisissa<br />

tilanteissa. Käytä videokameraa vakaissa<br />

oloissa.<br />

Vihjeitä<br />

Kuulet merkkiäänen, kun varoitusilmaisimet<br />

tulevat näyttöön.<br />

Varoitusilmoitusten kuvaukset<br />

Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi<br />

ohjeiden mukaan.<br />

Tallennusväline<br />

<br />

HDD format error.<br />

Videokameran sisäisen tallennusväline<br />

poikkeaa oletusmuodosta. [MEDIA<br />

FORMAT] -toiminnon (s. 72) suorittaminen<br />

voi mahdollistaa videokameran käytön. Tämä<br />

poistaa kaikki sisäiseen tallennusvälineeseen<br />

tallennetut tiedot.<br />

Data error.<br />

Videokameran sisäisen tallennusvälineen<br />

tietoja luettaessa tai kirjoitettaessa tapahtui<br />

virhe.<br />

Näin voi tapahtua, jos videokameraan<br />

kohdistuu iskuja.<br />

Muilla laitteilla tallennettuja videoita ei ehkä<br />

voi toistaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

82


The Image Database File is damaged. Do<br />

you want to create a new file?<br />

Hallintatiedosto on vioittunut. Kun<br />

valitset [YES], videokamera luo uuden<br />

hallintatiedoston. Vanhoja tallennusvälineelle<br />

tallennettuja kuvia ei voi toistaa (kuvatiedostot<br />

eivät ole vioittuneet.) Jos suoritat [REPAIR<br />

IMG.DB F.] -toiminnon uusien tietojen<br />

luomisen jälkeen, vanhojen tallennettujen<br />

kuvien katselu voi tulla mahdolliseksi.<br />

Jos tästä ei ole apua, kopioi kuva mukana<br />

toimitettavalla ”PMB”-ohjelmistolla.<br />

Inconsistencies found in Image Database<br />

File. Do you want to repair the Image<br />

Database File?<br />

The Image Database File is damaged. Do<br />

you want to repair the Image Database<br />

File?<br />

Hallintatiedosto on vioittunut eikä videoita<br />

tai valokuvia voi tallentaa. Korjaa tiedosto<br />

valitsemalla [YES].<br />

Valokuvat voidaan tallentaa muistikortille.<br />

Buffer overflow<br />

Käytössä on muistikortti, jolle on tallennettu<br />

tai jolta on poistettu kuvia toistuvasti tai<br />

joka on alustettu jossakin toisessa laitteessa.<br />

Varmuuskopioi muistikortin tiedot<br />

esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle ja alusta<br />

sitten muistikortti videokamerassa (s. 72).<br />

Käyttämäsi muistikortin<br />

kirjoituskapasiteetti ei riitä videokameran<br />

videontallennusnopeudelle. Käytä<br />

videokameraa varten suositeltua muistikorttia<br />

(s. 19).<br />

Kuvaaminen ei ole mahdollista, koska<br />

putoamistunnistin havaitsee videokameran<br />

putoavan toistuvasti. Jos videokamera<br />

on jatkuvassa putoamisvaarassa, määritä<br />

[DROP SENSOR] -asetukseksi [OFF], jolloin<br />

kuvaaminen voi jälleen mahdollistua (s. 75).<br />

Cannot recover data.<br />

<br />

<br />

Tietojen kirjoittaminen videokameran<br />

sisäiseen muistiin epäonnistui. Videokamera<br />

yritti palauttaa tiedot, mutta ei onnistunut.<br />

Reinsert the memory card.<br />

Yritä asettaa muistikortti paikalleen<br />

muutaman kerran. Jos ilmaisin vilkkuu<br />

tämänkin jälkeen, muistikortti voi olla<br />

vioittunut. Yritä vaihtaa muistikorttia.<br />

This memory card is not formatted<br />

correctly.<br />

Alusta muistikortti (s. 72). Huomaa, että jos<br />

alustat muistikortin, alustus poistaa kaikki sille<br />

tallennetut videot ja valokuvat.<br />

Still picture folder is full. Cannot record<br />

still pictures.<br />

Et voi luoda kansioita, joiden numero<br />

on suurempi kuin 999MSDCF. Tässä<br />

videokamerassa ei voi luoda tai poistaa<br />

kansioita.<br />

Alusta muistikortti (s. 72) tai poista kansiot<br />

tietokoneen avulla.<br />

This memory card may not be able to<br />

record or play movies.<br />

Käytä videokameraa varten suositeltua<br />

muistikorttia (s. 20).<br />

This memory card may not be able to<br />

record or play images correctly.<br />

Käytä videokameraa varten suositeltua<br />

muistikorttia (s. 20).<br />

Do not eject the memory card during<br />

writing. Data may be damaged.<br />

Aseta muistikortti uudelleen paikalleen ja<br />

noudata LCD-näytössä näkyviä ohjeita.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Recovering data.<br />

Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein,<br />

videokamera yrittää automaattisesti palauttaa<br />

tiedot.<br />

FI<br />

83


Muut<br />

No further selection is possible.<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.<br />

Voit valita enintään 100 kuvaa kerralla<br />

seuraavissa tapauksissa:<br />

videoiden tai valokuvien poistaminen<br />

videoiden tai valokuvien suojaaminen tai<br />

suojauksen poistaminen<br />

videoiden kopioiminen<br />

valokuvien kopioiminen<br />

Data protected.<br />

Olet yrittänyt poistaa suojattuja tietoja. Poista<br />

tietojen suojaus.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

84


Videoiden<br />

tallennusaika/<br />

tallennettavien<br />

valokuvien määrä<br />

Odotettu tallennus- ja toistoaika<br />

kullakin akulla<br />

Tallennusaika<br />

Likimääräinen käytettävissä oleva aika<br />

käytettäessä täyteen ladattua akkua.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Akku<br />

Yhtäkestoinen<br />

tallennusaika<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Tyypillinen<br />

tallennusaika<br />

NP-FV30<br />

95 45<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 180 85<br />

NP-FV70 375 180<br />

NP-FV100 745 355<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Akku<br />

Yhtäkestoinen<br />

tallennusaika<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Tyypillinen<br />

tallennusaika<br />

NP-FV30<br />

105 50<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 200 95<br />

NP-FV70 415 195<br />

NP-FV100 830 395<br />

Jokainen tallennusaika on mitattu, kun [ REC<br />

MODE] -asetuksen arvoksi on valittu SP.<br />

Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus<br />

käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,<br />

siirrytään videotilasta valokuvaustilaan tai<br />

päinvastoin ja käytetään zoomausta.<br />

Kun videokameraa käytetään lämpötilassa<br />

25 C. 10 C – 30 C on suositus.<br />

Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun<br />

videokameraa käytetään kylmässä.<br />

Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan<br />

kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.<br />

Toistoaika<br />

Likimääräinen käytettävissä oleva aika<br />

käytettäessä täyteen ladattua akkua.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Akku<br />

NP-FV30<br />

125<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 240<br />

NP-FV70 490<br />

NP-FV100 980<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Akku<br />

NP-FV30<br />

145<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 280<br />

NP-FV70 565<br />

NP-FV100 1120<br />

Videoiden odotettu tallennusaika<br />

Sisäinen kiintolevy<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Tallennustila<br />

Tallennusaika<br />

[HQ] 1220 (1090)<br />

[SP] 1750 (1090)<br />

[LP] 3660 (2370)<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Sulkeissa ( ) oleva luku on<br />

vähimmäistallennusaika.<br />

Vihjeitä<br />

Videoissa voi olla enintään 9 999 kohtausta.<br />

Videoiden yhtäjaksoinen<br />

enimmäistallennusaika on noin 13 tuntia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

85


Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit<br />

Rate) -tekniikkaa, eli vaihtelevaa siirtonopeutta,<br />

jossa kuvanlaatua muutetaan kuvan<br />

kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka<br />

aiheuttaa tallennusvälineen tallennusaikaan<br />

vaihtelua. Jos kuvauskohteessa on nopeasti<br />

liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva<br />

tallennetaan suurta siirtonopeutta käyttämällä,<br />

mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.<br />

Muistikortti<br />

512 Mt 6<br />

(5)<br />

1 Gt 10<br />

(10)<br />

2 Gt 25<br />

(25)<br />

4 Gt 55<br />

(50)<br />

8 Gt 115<br />

(100)<br />

16 Gt 230<br />

(205)<br />

32 Gt 465<br />

(415)<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

HQ SP LP<br />

9<br />

(5)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

80<br />

(50)<br />

165<br />

(100)<br />

330<br />

(205)<br />

670<br />

(415)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

85<br />

(55)<br />

170<br />

(110)<br />

350<br />

(225)<br />

690<br />

(445)<br />

1405<br />

(910)<br />

Huomautuksia<br />

Tallennusaika <strong>Sony</strong>-muistikorttia käytettäessä.<br />

Videoiden kuvausajat vaihtelevat<br />

kuvausolosuhteiden, kohteen [ REC MODE]<br />

(s. 67) mukaan.<br />

Sulkeissa ( ) oleva luku on<br />

vähimmäistallennusaika.<br />

Odotettu tallennettavien<br />

valokuvien määrä<br />

Sisäinen tallennusväline (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Voit tallentaa enintään 9 999 valokuvaa.<br />

Muistikortti<br />

VGA(0.3M)<br />

512 Mt 2800<br />

1 Gt 5700<br />

2 Gt 11500<br />

4 Gt 22500<br />

8 Gt 46500<br />

16 Gt 91000<br />

32 Gt 185000<br />

<br />

<br />

<br />

Tallennettavien valokuvien kokonaismäärä<br />

<strong>Sony</strong>-muistikorttia käytettäessä.<br />

Muistikortille tallennettavien valokuvien<br />

ilmoitettu lukumäärä viittaa suurimpiin kuviin,<br />

joita videokameralla voi ottaa. Tallennettavien<br />

valokuvien todellinen lukumäärä näkyy LCDnäytössä<br />

tallennuksen aikana (s. 95).<br />

Kuvausolosuhteet voivat vaikuttaa muistikortille<br />

tallennettavissa olevien valokuvien määrään.<br />

Vihjeitä<br />

Voit käyttää myös alle 512 Mt:n muistikorttia<br />

valokuvien tallentamiseen.<br />

Seuraava luettelo näyttää kunkin<br />

kuvaustilan keskimääräiset siirtonopeudet,<br />

tallennuskuvapisteet ja kuvasuhteen.<br />

HQ: Noin 9 Mbps 720 × 576 pikseliä/16:9, 4:3<br />

SP: Noin 6 Mbps 720 × 576 pikseliä/16:9, 4:3<br />

LP: Noin 3 Mbps 720 × 576 pikseliä/16:9, 4:3<br />

Valokuvien tallennuskuvapisteet ja kuvasuhde.<br />

Valokuvaustila:<br />

640 × 480 pistettä/4:3<br />

640 × 360 pistettä/16:9<br />

Kuvan sieppaaminen videosta:<br />

640 × 360 pistettä/16:9<br />

640 × 480 pistettä/4:3<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

86


Videokameran<br />

käyttäminen<br />

ulkomailla<br />

Virtalähde<br />

Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa<br />

maissa sen mukana toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot ovat<br />

100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

Tietoja televisioiden värijärjestelmistä<br />

Tämä videokamera on PAL-järjestelmän<br />

mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa<br />

televisiosta, television on oltava PALjärjestelmän<br />

mukainen, ja siinä on oltava<br />

AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.<br />

Järjestelmä<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

NTSC<br />

SECAM<br />

Käyttöalueet<br />

Australia, Belgia, Espanja,<br />

Hollanti, Hongkong, Italia,<br />

Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia,<br />

Norja, Portugali, Puola,<br />

Ruotsi, Saksa, Singapore,<br />

Slovakian tasavalta, Suomi,<br />

Sveitsi, Tanska, Thaimaa,<br />

Tšekin tasavalta, Unkari,<br />

Uusi-Seelanti, Yhdistynyt<br />

kuningaskunta ym.<br />

Brasilia<br />

Argentiina, Paraguay, Uruguay<br />

Bahamasaaret, Bolivia,<br />

Chile, Ecuador, Etelä-Korea,<br />

Filippiinit, Guyana, Jamaika,<br />

Japani, Kanada, Kolumbia,<br />

Meksiko, Peru, Surinam,<br />

Taiwan, Venezuela, Väli-<br />

Amerikka, Yhdysvallat ym.<br />

Bulgaria, Guiana, Irak, Iran,<br />

Monaco, Ranska, Ukraina,<br />

Venäjä ym.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

87


Paikallisen ajan asettaminen<br />

Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa/muilla alueilla voit siirtää kellon helposti<br />

oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron <strong>per</strong>usteella. Valitse (MENU) <br />

[Show others] [CLOCK/ LANG] (kohdassa [GENERAL SET]) [AREA SET] ja<br />

[SUMMERTIME] (s. 74).<br />

Aikavyöhykkeet<br />

Aikavyöhyke-ero Alueasetus<br />

GMT Lisbon, London<br />

+01:00 Berlin, Paris<br />

+02:00 Helsinki, Cairo, Istanbul<br />

+03:00 Nairobi<br />

+03:30 Tehran<br />

+04:00 Moscow, Abu Dhabi, Baku<br />

+04:30 Kabul<br />

+05:00 Karachi, Islamabad<br />

+05:30 Calcutta, New Delhi<br />

+06:00 Almaty, Dhaka<br />

+06:30 Yangon<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong Kong, Singapore,<br />

Beijing<br />

+09:00 Seoul, Tokyo<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Solomon Is<br />

+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,<br />

Kwajalein<br />

Aikavyöhyke-ero Alueasetus<br />

–11:00 Samoa<br />

–10:00 Hawaii<br />

–09:00 Alaska<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Mexico City<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St.John’s<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

–01:00 Azores, Cape Verde Is.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

88


Kunnossapito ja<br />

varotoimet<br />

Tietoja muistikortista<br />

Tietokoneella (Windows OS/Mac OS)<br />

alustetun muistikortin yhteensopivuutta tämän<br />

videokameran kanssa ei taata.<br />

Tietojen luku- ja tallennusnopeus voi vaihdella<br />

muistikortin ja sen kanssa yhteensopivan<br />

tuotteen yhdistelmän mukaan.<br />

Tiedot voivat vioittua tai kadota seuraavissa<br />

tilanteissa (tietoja ei korvata):<br />

Poistat muistikortin videokamerasta tai<br />

katkaiset kameran virran, kun videokamera<br />

tallentaa kuvatiedostoja muistikortille tai<br />

lukee tietoja kortilta (käyttövalo palaa tai<br />

vilkkuu).<br />

Jos käytät muistikorttia ympäristössä, jossa on<br />

staattista sähköä tai sähköhäiriöitä.<br />

On suositeltavaa, että varmuuskopioit tärkeät<br />

tiedot tietokoneen kiintolevylle.<br />

Älä kiinnitä muistikorttiin tai<br />

muistikorttisovittimeen tarroja tms.<br />

Varo koskettamasta liitinosia ja estä<br />

metalliesineitä pääsemästä kosketuksiin niiden<br />

kanssa.<br />

Älä taivuta, pudota tai kolhi muistikorttia.<br />

Älä pura muistikorttia tai tee siihen muutoksia.<br />

Suojaa muistikortti kastumiselta.<br />

Pidä muistikortti lasten ulottumattomissa. Lapsi<br />

voi niellä kortin.<br />

Älä aseta muistikortin paikkaan mitään muuta<br />

kuin yhteensopivan kokoinen muistikortti.<br />

Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö.<br />

Älä käytä tai säilytä muistikorttia paikoissa,<br />

jotka ovat<br />

kuumia, kuten suoraan auringonpaisteeseen<br />

jätetyt autot<br />

suorassa auringonvalossa<br />

hyvin kosteita tai alttiina korroosiota<br />

aiheuttaville kaasuille.<br />

Tietoja muistikorttisovittimesta<br />

Kun käytät muistikorttia<br />

muistikorttisovittimeen asetettuna muistikortin<br />

kanssa yhteensopivassa laitteessa, tarkista, että<br />

muistikortti on asetettu oikein päin. Huomaa,<br />

että ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa<br />

laitevian.<br />

FI<br />

89<br />

Kuvadatan yhteensopivuus<br />

Videokameran muistikortille tallentamat<br />

kuvatiedot ovat JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries Association)<br />

-organisaation yleisen ”Design rule for Camera<br />

File system” -standardin mukaisia.<br />

Tällä videokameralla ei voi toistaa toisilla<br />

laitteilla (<strong>DCR</strong>-TRV900E tai DSC-D700/D770)<br />

tallennettuja valokuvia, elleivät laitteet ole<br />

kyseisen yleisstandardin mukaisia. (Kyseiset<br />

laitteet eivät ole myynnissä kaikilla alueilla.)<br />

Jos et voi käyttää toisessa laitteessa käytettyä<br />

muistikorttia, alusta muistikortti tässä<br />

videokamerassa (s. 72). Huomaa, että<br />

alustaminen poistaa kaikki tiedot muistikortilta.<br />

Kuvia ei ehkä voi toistaa tällä videokameralla,<br />

jos<br />

yrität toistaa tietokoneessa muokattuja kuvia<br />

yrität toistaa muilla laitteilla tallennettuja<br />

kuvia.<br />

Tietoja ”Memory Stick” -muistikortista<br />

”Memory Stick” -muistikorttityypit Tallennus/toisto<br />

”Memory Stick Duo”<br />

(MagicGate-toiminnolla)<br />

<br />

”Memory Stick PRO<br />

Duo”<br />

<br />

”Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

*<br />

* Tämä tuote ei tue 8-bittistä<br />

rinnakkaistiedonsiirtoa, mutta tukee 4-bittistä<br />

rinnakkaistiedonsiirtoa ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikortin tavoin.<br />

Tätä tuotetta ei voi käyttää ”MagicGate”-<br />

tekniikkaa hyödyntävien tietojen tallennukseen<br />

tai toistoon. ”MagicGate” on tekijänoikeuksia<br />

suojaava tekniikka, joka tallentaa ja siirtää<br />

sisällön salatussa muodossa.<br />

Tämä tuote on ”Memory Stick Micro” (”M2”)<br />

-yhteensopiva. ”M2” on lyhenne sanoista<br />

”Memory Stick Micro”.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


”Memory Stick Micro” -muistikortin<br />

käyttöä koskevia huomautuksia<br />

”Memory Stick Micro” -muistikortin käyttöön<br />

videokamerassa tarvitaan Duo-kokoinen M2-<br />

sovitin.<br />

Työnnä ”Memory Stick Micro” -muistikortti<br />

Duo-kokoiseen M2-sovittimeen ja työnnä<br />

sovitin tämän jälkeen ”Memory Stick Duo”<br />

-muistikortin paikkaan.<br />

Jos ”Memory Stick Micro” -muistikortti<br />

työnnetään videokameraan ilman Duo-kokoista<br />

M2-sovitinta, sen irrottaminen videokamerasta<br />

voi olla vaikeaa.<br />

Pidä ”Memory Stick Micro” -muistikortti lasten<br />

ulottumattomissa. Lapsi voi nielaista kortin.<br />

Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta<br />

Tämä videokamera toimii vain<br />

”InfoLITHIUM” V -akulla.<br />

”InfoLITHIUM”-akkujen V-sarjan<br />

malleissa on merkintä .<br />

Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?<br />

”InfoLITHIUM”-akku on litium-ioniakku, joka<br />

välittää videokameran ja verkkovirtalaitteen/<br />

laturin (myydään erikseen) väliseen<br />

toimintatilaan liittyviä tietoja.<br />

”InfoLITHIUM”-akku laskee virrankulutuksen<br />

videokameran toimintatilan mukaan ja näyttää<br />

akun jäljellä olevan kestoajan minuutteina.<br />

Akun lataaminen<br />

Lataa akku, ennen kuin aloitat videokameran<br />

käytön.<br />

Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka<br />

lämpötila on 10 C - 30 C, kunnes CHG<br />

(lataus) -valo sammuu. Jos akku ladataan<br />

muussa lämpötilassa, akku ei välttämättä<br />

lataudu tehokkaasti.<br />

Akun tehokas käyttö<br />

Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika<br />

lyhenee, kun ympäristön lämpötila on 10 C<br />

tai matalampi. Toimimalla seuraavasti voit<br />

pidentää akun käyttöaikaa.<br />

Lämmitä akkua taskussasi ja aseta akku<br />

videokameraan juuri ennen kuvaamisen<br />

aloittamista.<br />

Käytä tehoakkua: NP-FV70/NP-FV100<br />

(myydään erikseen).<br />

LCD-näytön tai toiston sekä eteen- tai<br />

taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen runsas<br />

käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa.<br />

Suosittelemme tehoakun käyttämistä:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (myydään erikseen).<br />

Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa<br />

kuvaukseen tai katseluun. Akun varaus<br />

kuluu myös silloin, kun videokamera on<br />

kuvausvalmius- tai toistotaukotilassa.<br />

Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät<br />

aikomaasi kuvausaikaa 2–3 kertaa pidemmäksi<br />

ajaksi. Kuvaa myös koekuvauksia.<br />

Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vesitiivis.<br />

Tietoa akun jäljellä olevan ajan<br />

ilmaisimesta<br />

Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan<br />

ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi<br />

virtaa käyttöä varten, lataa akku uudelleen<br />

täyteen. Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin<br />

näyttää oikean ajan. Huomaa kuitenkin, että<br />

akun oikea aikanäyttö ei välttämättä palaudu,<br />

jos käytät akkua pitkän ajan kuumassa<br />

ympäristössä, säilytät akkua täyteen ladattuna<br />

tai käytät akkua jatkuvasti. Akun jäljellä olevan<br />

ajan näyttö on suuntaa antava.<br />

Videokameran toimintatila tai ympäristön<br />

lämpötila saattaa joskus aiheuttaa sen, että akun<br />

heikon varauksen ilmaisin vilkkuu, vaikka<br />

akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 20 minuuttia.<br />

Tietoja akun varastoinnista<br />

Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään<br />

aikaan, lataa akku täyteen ja käytä se tyhjäksi<br />

videokameran avulla kerran vuodessa,<br />

jotta akun suorituskyky säilyy. Poista akku<br />

videokamerasta ja säilytä sitä kuivassa, viileässä<br />

paikassa.<br />

Voit kuluttaa videokameran akun varauksen<br />

loppuun valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [POWER SETTINGS] (kohdassa<br />

[GENERAL SET]) [A.SHUT OFF]<br />

[NEVER], ja jättämällä videokameran<br />

tallennusvalmiustilaan, kunnes virta katkeaa<br />

(s. 74).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

90


Tietoja akun käyttöiästä<br />

<br />

<br />

Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja<br />

runsaassa käytössä. Jos akku loppuu latausten<br />

välillä nopeasti, on luultavasti aika vaihtaa akun<br />

tilalle uusi.<br />

Akun käyttöikään vaikuttavat säilytys, käyttö ja<br />

ympäristöolosuhteet.<br />

Tietoja videokameran<br />

käsittelemisestä<br />

Käyttö ja hoito<br />

Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen<br />

tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.<br />

Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa<br />

paikassa. Älä jätä videokameraa tai<br />

sen tarvikkeita alttiiksi yli 60 C:n<br />

lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon,<br />

lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen<br />

paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin<br />

laitteet voivat vioittua tai niiden kotelo voi<br />

muuttaa muotoaan.<br />

Paikassa, joka on lähellä voimakkaita<br />

magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin<br />

videokamera voi vioittua.<br />

Paikassa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai<br />

säteilyä. Videokamera ei ehkä tallenna oikein.<br />

Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja<br />

videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä.<br />

Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos<br />

videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä,<br />

videokamera voi vioittua. Joskus näitä vikoja<br />

ei voi korjata.<br />

Ikkunoiden lähellä tai ulkoilmassa, jossa<br />

LCD-näyttö, objektiivi voi olla alttiina<br />

suoralle auringonvalolle. Tämä vaurioittaa<br />

LCD-näyttöä.<br />

Käytä videokameraa 6,8 V:n/7,2 V:n<br />

tasavirtajännitteellä (akku) tai 8,4 V:n<br />

tasavirtajännitteellä (verkkovirtalaite).<br />

Käytä tasavirta- tai vaihtovirtakäytössä tässä<br />

käyttöohjeessa suositeltuja varusteita.<br />

Suojaa videokamera kastumiselta, kuten sateelta<br />

ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu, se voi<br />

vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata.<br />

Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai<br />

nestettä, irrota videokamera virtalähteestä ja vie<br />

se <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjän tarkistettavaksi, ennen<br />

kuin jatkat sen käyttöä.<br />

Vältä kovakouraista käsittelyä ja iskuja (älä<br />

kolhi, pudota tai tallo kameraa). Älä pura<br />

videokameraa osiin tai tee siihen muutoksia.<br />

Varo erityisesti objektiivia.<br />

Pidä LCD-näyttö suljettuna, kun et käytä<br />

videokameraa.<br />

Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi<br />

pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa.<br />

Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi<br />

nousta liikaa.<br />

Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina<br />

pistokkeesta, älä johdosta.<br />

Älä aseta verkkovirtajohdon päälle painavia<br />

esineitä, jotta se ei vioitu.<br />

Älä käytä epämuodostunutta tai vaurioitunutta<br />

akkua.<br />

Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina.<br />

Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt<br />

vuotamaan, toimi seuraavasti:<br />

Ota yhteys lähimpään valtuutettuun<br />

<strong>Sony</strong>-huoltoon.<br />

Pese iholle päässyt neste pois.<br />

Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi,<br />

huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu<br />

lääkärin hoitoon.<br />

Jos videokameraa ei aiota käyttää<br />

pitkään aikaan<br />

Jotta videokamera pysyisi optimaalisessa tilassa<br />

pitkään, käynnistä se ja suorita tallennuksia ja<br />

toistoja vähintään kerran kuukaudessa.<br />

Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun<br />

varastointia.<br />

Kosteuden tiivistyminen<br />

Jos videokamera siirretään suoraan kylmästä<br />

ympäristöstä lämpimään, kameran sisälle voi<br />

tiivistyä kosteutta. Tämä saattaa aiheuttaa<br />

toimintahäiriöitä.<br />

Jos kosteutta pääsee tiivistymään<br />

Anna kameran olla noin 1 tunti kytkemättä<br />

siihen virtaa.<br />

Kosteuden tiivistymistä koskeva huomautus<br />

Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta, jos<br />

siirrät kameran kylmästä paikasta lämpimään<br />

paikkaan (tai päinvastoin) tai käytät kameraa<br />

kosteassa paikassa. Näin voi käydä esimerkiksi,<br />

jos<br />

tuot videokameran laskettelurinteestä<br />

lämmityslaitteella varustettuun huoneeseen.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

91


tuot videokameran ilmastoidusta autosta tai<br />

huoneesta ulos kuumaan ilmaan.<br />

käytät videokameraa myrskyn tai sadekuuron<br />

jälkeen.<br />

käytät videokameraa kuumassa ja kosteassa<br />

paikassa.<br />

Kosteuden tiivistymisen estäminen<br />

Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta<br />

lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita<br />

kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti. Ota<br />

videokamera pois pussista, kun pussin sisäinen<br />

lämpötila on saavuttanut ympäristön lämpötilan<br />

(noin 1 tunnin kuluttua).<br />

LCD-näyttö<br />

Älä paina LCD-näyttöä voimakkaasti, sillä<br />

seurauksena voi olla värivirheitä tai muunlaisia<br />

vahinkoja.<br />

Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä,<br />

LCD-näytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Videokameran käytön aikana LCD-näytön<br />

takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

LCD-näytön puhdistaminen<br />

Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, on<br />

suositeltavaa puhdistaa se pehmeällä liinalla.<br />

Jos käytät LCD Cleaning Kit -puhdistussarjaa<br />

(myydään erikseen), älä kostuta LCD-näyttöä<br />

puhdistusnesteellä suoraan pakkauksesta. Käytä<br />

nesteellä kostutettua puhdistuspa<strong>per</strong>ia.<br />

Projektorin objektiivin puhdistaminen<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

Pyyhi objektiivi kevyesti pehmeällä<br />

liinalla, kuten puhdistusliinalla tai<br />

lasinpuhdistusliinalla.<br />

Itsepäiset tahrat voidaan poistaa pehmeällä<br />

liinalla, kuten puhdistusliinalla tai<br />

lasinpuhdistusliinalla, joka on kevyesti<br />

kostutettu vedellä.<br />

Älä koskaan käydä liuottimia, kuten alkoholia,<br />

bentseeniä tai tinneriä, happamia, emäksisiä tai<br />

hankaavia puhdistusaineita äläkä kemiallisia<br />

puhdistusliinoja, koska ne vahingoittavat<br />

objektiivin pintaa.<br />

Kotelon käsittely<br />

Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista<br />

se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla<br />

liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä<br />

liinalla.<br />

Vältä seuraavia toimia, jotta pinnoite ei<br />

vaurioidu.<br />

Älä käsittele laitetta ohentimilla, bensiinillä,<br />

alkoholilla, kemikaaleilla käsitellyillä liinoilla,<br />

hyönteissuihkeilla tai aurinkovoiteilla<br />

Älä kosketa laitetta, jos käsissäsi edellä<br />

mainittuja aineita<br />

Älä jätä koteloa kosketuksiin kumi- tai<br />

vinyyliesineen kanssa pitkäksi ajaksi<br />

Objektiivin hoitaminen ja säilyttäminen<br />

Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos<br />

objektiivin pinnalla on sormenjälkiä<br />

käytät objektiivia kuumassa tai kosteassa<br />

paikassa<br />

käytät objektiivia suolapitoisessa<br />

ympäristössä, kuten meren rannalla<br />

Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa,<br />

jossa ei ole likaa eikä pölyä.<br />

Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta<br />

homeitiöt eivät pääse kasvamaan sen pinnalla.<br />

Videokameran sisäisen akun<br />

lataaminen<br />

Videokameran sisällä on akku, jonka ansiosta<br />

päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset<br />

säilyvät, vaikka LCD-näyttö suljetaan. Sisäinen<br />

akku latautuu aina, kun kamera on kytketty<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan tai kun siinä on<br />

akku. Akun varaus purkautuu kokonaan noin 3<br />

kuukauden kuluessa, jos et käytä videokameraa<br />

lainkaan. Voit käyttää videokameraa sisäisen akun<br />

lataamisen jälkeen.<br />

Vaikka sisäisen akun varaus olisi purkautunut,<br />

videokameran toiminnot toimivat normaalisti<br />

päivämäärän tallennusta lukuun ottamatta.<br />

Videokameran sisäisen akun<br />

lataaminen<br />

Kytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin<br />

sisältyvän verkkovirtalaitteen avulla ja anna<br />

videokameran olla LCD-näyttö suljettuna yli 24<br />

tuntia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

92


Huomautus hävittämisestä tai<br />

luovuttamisesta (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Edes [ DELETE ALL], [ DELETE ALL]<br />

tai [MEDIA FORMAT] (s. 72) tai muistikortin<br />

alustaminen videokamerassa ei aina poista<br />

kaikkia tietoja muistikortista. Kun videokamera<br />

luovutetaan toiselle, on suositeltavaa suorittaa<br />

[EMPTY]-toiminto (s. 73) tietojen palauttamisen<br />

estämiseksi. Lisäksi videokameraa hävitettäessä<br />

on suositeltavaa tuhota kameran varsinainen<br />

runko.<br />

Muistikortin hävittämistä tai<br />

luovuttamista koskeva huomautus<br />

Vaikka poistat muistikortin tiedot tai alustat<br />

muistikortin videokameran tai tietokoneen avulla,<br />

muistikortilta ei voi poistaa tietoja kokonaan.<br />

Jos annat muistikortin toiselle, on suositeltavaa<br />

poistaa tiedot täysin käyttämällä tietojenpoistoohjelmaa<br />

tietokoneella. Lisäksi muistikorttia<br />

hävitettäessä on suositeltavaa tuhota muistikortti<br />

fyysisesti.<br />

Tavaramerkeistä<br />

”Handycam” ja<br />

ovat <strong>Sony</strong><br />

Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

”Memory Stick”, ” ”, ”Memory Stick Duo”,<br />

” ”, ”Memory Stick PRO<br />

Duo”, ”<br />

”, ”Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”, ” ”,<br />

”Memory Stick Micro”, ”MagicGate”,<br />

” ”, ”MagicGate Memory<br />

Stick” ja ”MagicGate Memory Stick Duo”<br />

ovat <strong>Sony</strong> Corporationin tavaramerkkejä tai<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

”InfoLITHIUM” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

”DVDirect” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

Dolby ja double-D-symboli ovat Dolby<br />

Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista ja DirectX<br />

Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa<br />

ja/tai muissa maissa.<br />

Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc.:n<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja<br />

muissa maissa.<br />

Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel<br />

Corporationin tai sen tytäryhtiöiden<br />

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä<br />

Yhdysvalloissa ja muissa maissa.<br />

Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat<br />

Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä<br />

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa<br />

ja/tai muissa maissa.<br />

SDXC ja SDHC-logo ovat SD-3C, LLC:n<br />

tavaramerkkejä.<br />

MultiMediaCard on MultiMediaCard<br />

Associationin tavaramerkki.<br />

Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat<br />

olla vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä<br />

ja ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa<br />

kohdissa tässä käyttöoppaassa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

93


Käyttöoikeustietoja<br />

TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU<br />

KULUTTAJIEN HENKILÖKOHTAISEEN<br />

KÄYTTÖÖN. MUU MPEG-2-STANDARDIN<br />

MUKAINEN VIDEOTIETOJEN PAKATTUUN<br />

MUOTOON KOODAAMINEN ON<br />

KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIEN<br />

EDELLYTTÄMÄÄ LISENSSIÄ, JONKA SAA<br />

OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE<br />

STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO<br />

80206, USA.<br />

GNU GPL/LGPL -ohjelmistot<br />

Tämän videokameran mukana tulee seuraavien<br />

käyttöoikeuksien alaisia ohjelmistoja: GNU<br />

General Public License (jäljempänä ”GPL”) tai<br />

GNU Lesser General Public License (jäljempänä<br />

”LGPL”).<br />

Tässä ilmoitetaan käyttäjälle, että hänellä<br />

on oikeus käyttää, muuttaa ja jaella näiden<br />

ohjelmistojen lähdekoodia mukana toimitetun<br />

GPL/LGPL-käyttöoikeussopimuksen ehtojen<br />

mukaisesti.<br />

Lähdekoodi on saatavissa Internetistä. Voit<br />

ladata sen seuraavasta URL-osoitteesta. Kun<br />

lataat lähdekoodia, valitse videokameran malliksi<br />

<strong>DCR</strong>-SX43.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Pyydämme, ettet ota yhteyttä meihin lähdekoodin<br />

sisältöön liittyen.<br />

Lue ”license2.pdf ”, joka on CD-ROM-levyn<br />

”License”-kansiossa. Se sisältää ”GPL”- ja<br />

”LGPL”-ohjelmistojen (englanninkieliset)<br />

käyttöoikeussopimukset.<br />

PDF-tiedoston katseluun tarvitaan Adobe Reader<br />

-ohjelma. Jos sitä ei ole asennettu tietokoneeseesi,<br />

voit ladata sen Adobe Systemsin verkkosivulta:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

94


Pikaopas<br />

Näytön ilmaisimet<br />

Vasen yläkulma<br />

Alareuna<br />

Vasen yläkulma<br />

Ilmaisin<br />

Keskiosa<br />

Merkitys<br />

MENU-painike (59)<br />

Kuvaus itselaukaisimen<br />

avulla (69)<br />

MICREF LEVEL alhainen<br />

(68)<br />

WIDE SELECT (69)<br />

BLT-IN ZOOM MIC (68)<br />

60 min Akun jäljellä oleva aika<br />

Muistikortin<br />

tallennuskansio<br />

VIDEO LIGHT (26)<br />

Paluupainike (59)<br />

Keskiosa<br />

Ilmaisin<br />

Merkitys<br />

[STBY]/[REC] Tallennustila (22)<br />

Kuvakoko (69)<br />

Kuvaesitys asetettu (32)<br />

<br />

Varoitus (81)<br />

Toistotila (29)<br />

Oikea<br />

yläkulma<br />

Oikea yläkulma<br />

Ilmaisin<br />

0:00:00<br />

[00min]<br />

9999<br />

9999<br />

100/112<br />

Alareuna<br />

Ilmaisin<br />

<br />

Merkitys<br />

Kuvaustila (HQ/SP/LP)<br />

(26)<br />

Tallennus/toisto/<br />

muokkaus, tallennusväline<br />

(18)<br />

Laskuri (tunnit:minuutit:<br />

sekunnit)<br />

Arvioitu jäljellä oleva<br />

tallennusaika<br />

FADER (64)<br />

Putoamistunnistin pois<br />

käytöstä (75)<br />

Putoamistunnistin<br />

käytössä (75)<br />

Tallennettavien valokuvien<br />

arvioitu määrä ja<br />

tallennusväline (86)<br />

Muistikortin<br />

tallennuskansio (29)<br />

Parhaillaan toistettavan<br />

videon tai valokuvan<br />

numero/tallennettujen<br />

videoiden tai valokuvien<br />

kokonaismäärä (85)<br />

Merkitys<br />

[FACE DETECTION]<br />

-asetus on [OFF] (67)<br />

Manuaalinen tarkennus<br />

(66)<br />

SCENE SELECTION (64)<br />

Valkotasapaino (65)<br />

SteadyShot ei käytössä (67)<br />

EXPOSURE (66)<br />

TELE MACRO (66)<br />

BACK LIGHT (68)<br />

INTELLIGENT AUTO<br />

(25)<br />

OPTION-painike (61)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

95


Ilmaisin<br />

Merkitys<br />

VIEW IMAGES -painike<br />

(28)<br />

Kuvaesitys-painike (32)<br />

101-0005 Tiedostonimi (29)<br />

Kuva suojattu (39)<br />

Hakemistopainike (29)<br />

Videotila/valokuvaustila<br />

(22, 24)<br />

Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä<br />

ja voivat poiketa todellisuudesta.<br />

Jotkin ilmaisimet eivät ehkä näy kaikissa<br />

videokameramalleissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

96


Osat ja säätimet<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E/SX21E<br />

Sulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Objektiivi<br />

LENS COVER -kytkin<br />

Sisäinen mikrofoni<br />

LED VIDEO LIGHT (26)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Kaiutin (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

Objektiivi<br />

LENS COVER -kytkin<br />

Sisäinen mikrofoni<br />

LED VIDEO LIGHT (26)<br />

LCD-näyttö (27, 59)<br />

Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit<br />

sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on<br />

ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.<br />

LIGHT-painike (26)<br />

Sytytä LIGHT painamalla.<br />

Monivalitsin (17)<br />

(VIEW IMAGES) -painike (28)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

LCD-näyttö (27, 59)<br />

Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit<br />

sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on<br />

ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.<br />

LIGHT-painike (26)<br />

Sytytä LIGHT painamalla.<br />

Monivalitsin (17)<br />

(VIEW IMAGES) -painike (28)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

97


PROJECTOR-painike (33)<br />

Projektorin objektiivi<br />

PROJECTOR FOCUS -vipu (33)<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Kaiutin<br />

(USB) -liitäntä (55)<br />

Vain lähtö<br />

A/V OUT -liitäntä (35)<br />

MODE -painike (22)<br />

(INTELLIGENT AUTO) -painike (25)<br />

RESET-painike<br />

Paina RESET-painiketta teräväkärkisellä<br />

esineellä.<br />

Paina RESET-painiketta, jos haluat nollata<br />

kaikki asetukset, kellonajan asetus mukaan<br />

lukien.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Kaiutin (<strong>DCR</strong>-SX21E)<br />

(USB) -liitäntä (55)<br />

Vain lähtö<br />

A/V OUT -liitäntä (35)<br />

PROJECTOR IN -liitäntä (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>) (34)<br />

MODE-painike (22)<br />

(INTELLIGENT AUTO) -painike (25)<br />

RESET-painike<br />

Paina RESET-painiketta teräväkärkisellä<br />

esineellä.<br />

Paina RESET-painiketta, jos haluat nollata<br />

kaikki asetukset, kellonajan asetus mukaan<br />

lukien.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Zoomausvipu (25)<br />

PHOTO-painike (24)<br />

POWER-merkkivalo<br />

CHG (lataus) -merkkivalo (12)<br />

Akku (12)<br />

START/STOP-painike (22)<br />

DC IN -liitäntä (12)<br />

Käsihihna (21)<br />

Koukku olkahihnalle<br />

Käyttövalo (muistikortti) (19)<br />

Lampun palaminen tai vilkkuminen on<br />

merkki siitä, että videokamera lukee tai<br />

kirjoittaa tietoja.<br />

BATT (akku) -vapautusvipu (13)<br />

Jalustan liitäntä<br />

Kiinnitä jalusta (myydään erikseen) jalustan<br />

kiinnitysosaan ruuvilla (myydään erikseen:<br />

ruuvin pituuden tulee olla alle 5,5 mm).<br />

Muistikortin paikka (19)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

98


<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Zoomausvipu (25)<br />

PHOTO-painike (24)<br />

POWER-merkkivalo<br />

START/STOP-painike (22)<br />

Akku (12)<br />

CHG (lataus) -merkkivalo (12)<br />

Käsihihna (21)<br />

DC IN -liitäntä (12)<br />

Käyttövalo (muistikortti) (19)<br />

Lampun palaminen tai vilkkuminen on<br />

merkki siitä, että videokamera lukee tai<br />

kirjoittaa tietoja.<br />

BATT (akku) -vapautusvipu (13)<br />

Jalustan liitäntä<br />

Kiinnitä jalusta (myydään erikseen) jalustan<br />

kiinnitysosaan ruuvilla (myydään erikseen:<br />

ruuvin pituuden tulee olla alle 5,5 mm).<br />

Muistikortin paikka (19)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

99


Hakemisto<br />

Symbolit<br />

16:9................................................35<br />

4:3..................................................35<br />

A<br />

A.SHUT OFF...............................74<br />

A/V-liitäntäkaapeli................35, 57<br />

Akku.............................................12<br />

Akun lataaminen.........................12<br />

Akun lataaminen ulkomailla<br />

.................................................14, 87<br />

Alku<strong>per</strong>äinen...............................42<br />

Alusta............................................72<br />

AREA SET....................................74<br />

AUDIO REC SET........................68<br />

AUTO SLW SHUTTR................67<br />

Automaattisen vianmäärityksen<br />

näyttö/varoitusilmaisimet..........81<br />

B<br />

BACK LIGHT........................68, 81<br />

BATTERY INFO.........................72<br />

BEACH.........................................64<br />

BEEP.............................................73<br />

BLACK FADER...........................65<br />

BLT-IN ZOOM MIC..................68<br />

C<br />

CAMERA DATA.........................71<br />

CANDLE......................................64<br />

CLOCK SET................................15<br />

CLOCK/LANG...........................74<br />

D<br />

DATA CODE.........................16, 70<br />

Date Index....................................30<br />

DATE/TIME..........................16, 71<br />

DELETE.......................................37<br />

DEMO MODE.............................75<br />

DIGITAL ZOOM........................68<br />

DISP OUTPUT...........................74<br />

DISPLAY SET..............................74<br />

DIVIDE........................................40<br />

DROP SENSOR...........................75<br />

DVDirect Express.......................55<br />

E<br />

EMPTY.........................................73<br />

EXPOSURE..................................66<br />

F<br />

FACE DETECTION.............67, 81<br />

Face Index....................................31<br />

FADER..........................................64<br />

FILE NO. .....................................70<br />

Film Roll Index............................30<br />

FIREWORKS...............................64<br />

FOCUS.........................................66<br />

G<br />

GENERAL SET...........................73<br />

GUIDEFRAME...........................67<br />

H<br />

HQ.................................................26<br />

I<br />

IMAGE SIZE................................69<br />

INDOOR......................................65<br />

”InfoLITHIUM”-akku................90<br />

INTELLIGENT AUTO..............25<br />

J<br />

Jalusta............................................99<br />

K<br />

Kirjoittava DVD-asema.......55, 56<br />

Kopioiminen..........................42, 43<br />

Korjaa...........................................76<br />

Korkeus...........................................5<br />

Kosteuden tiivistyminen............91<br />

Kunnossapito...............................89<br />

Kuvaaminen.................................22<br />

Kuvaesitys.....................................32<br />

Kuvien tallentaminen ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen...................52<br />

Käytön osa-alueet..........................6<br />

L<br />

Laajakulma...................................25<br />

LANDSCAPE..............................64<br />

LANGUAGE SET..................17, 74<br />

LCD BL LEVEL...........................73<br />

LCD BRIGHT..............................73<br />

LCD COLOR...............................74<br />

Levyn kopioiminen.....................49<br />

Levyn luominen....................49, 55<br />

Levytallennin...............................57<br />

LP..................................................26<br />

M<br />

MANAGE MEDIA......................72<br />

MANUAL SETTINGS................64<br />

MEDIA FORMAT.......................72<br />

MEDIA INFO..............................72<br />

MEDIA SETTINGS....................18<br />

”Memory Stick”.....................20, 89<br />

”Memory Stick PRO Duo”<br />

.................................................19, 89<br />

”Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

.................................................20, 89<br />

MICREF LEVEL..........................68<br />

MOVIE DUB...............................42<br />

MOVIE MEDIA SET..................18<br />

Muistikortti..................................19<br />

Mukana toimitetut varusteet.......3<br />

MY MENU...................................59<br />

MY MENU SETTING................59<br />

N<br />

NIGHT SCENE...........................64<br />

Näytön ilmaisimet.......................95<br />

O<br />

ONE PUSH..................................65<br />

One Touch Disc Burn.................47<br />

OPTION MENU.........................61<br />

OTHER REC SET.......................68<br />

OTHER SETTINGS....................75<br />

OTHERS......................................72<br />

OUTDOOR.................................65<br />

OUTPUT SETTINGS.................74<br />

P<br />

PAL................................................87<br />

Peilikuvatila..................................27<br />

PHOTO CAPTURE....................41<br />

PHOTO COPY............................43<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

100<br />

FI


PHOTO MEDIA SET.................19<br />

PHOTO SETTINGS...................69<br />

Pikkukuva....................................37<br />

Pistorasia......................................12<br />

PLAYBACK..................................70<br />

PLAYBACK SET.........................70<br />

PLAYLIST EDIT.........................71<br />

PMB Portable...............................50<br />

PORTRAIT..................................64<br />

POWER SETTINGS...................74<br />

Projektori.....................................33<br />

PROTECT....................................39<br />

Päivämäärän ja kellonajan<br />

asettaminen..................................15<br />

R<br />

REC MODE.................................26<br />

REPAIR IMG.DB F. ...................83<br />

RESET...........................................98<br />

S<br />

SCENE SELECTION............64, 81<br />

SELF-TIMER...............................69<br />

SHOOTING SET........................67<br />

Sisäinen kiintolevy......................18<br />

SLIDE SHOW SET......................32<br />

SNOW..........................................64<br />

SOUND/DISP SET.....................73<br />

SP...................................................26<br />

SPORTS........................................64<br />

SPOTLIGHT................................64<br />

STEADYSHOT............................67<br />

SUMMERTIME..........................74<br />

SUNRISE&SUNSET...................64<br />

T<br />

Tallennusväline............................18<br />

TELE MACRO............................66<br />

Telekuvaus....................................25<br />

Toisto............................................28<br />

Toistoluettelo...............................45<br />

TV.................................................35<br />

TV TYPE......................................35<br />

TV-värijärjestelmät.....................87<br />

Täyteen ladattu............................12<br />

U<br />

Ulkoinen tallennusväline...........52<br />

Ulkomailla....................................87<br />

USB CONNECT...................55, 56<br />

USB LUN SETTING...................75<br />

USB-kaapeli...........................55, 56<br />

V<br />

Valikot.....................................59, 62<br />

Valokuvan kopioiminen videosta<br />

.................................................41, 49<br />

Valokuvat................................23, 28<br />

Varoitusilmoitukset.....................82<br />

Varotoimet...................................89<br />

VBR...............................................85<br />

Vianmääritys................................76<br />

VIDEO LIGHT............................26<br />

Videoiden muokkaaminen........49<br />

Videoiden tallennusaika/<br />

tallennettavien valokuvien määrä<br />

.......................................................85<br />

Videot.....................................22, 28<br />

VIEW IMAGES.....................28, 30<br />

Virran kytkeminen......................15<br />

VISUAL INDEX..........................28<br />

W<br />

WHITE BAL. ..............................65<br />

WHITE FADER..........................64<br />

WIDE SELECT............................69<br />

Z<br />

Zoomaus.......................................25<br />

Ä<br />

Äänenvoimakkuus................29, 73<br />

Äänimerkit...................................16<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

101<br />

FI


http://www.sony.net/<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!