22.11.2015 Views

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Istruzioni per l'uso Croato

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Istruzioni per l'uso Croato

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Istruzioni per l'uso Croato

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-290-841-11(1)<br />

Digitalni kamkorder<br />

Upute za uporabu<br />

Sadržaj<br />

Početak<br />

Snimanje/reprodukcija<br />

Pohranjivanje videozapisa i<br />

fotografija na računalo<br />

Uporaba računala<br />

Osobno podešavanje<br />

kamkordera<br />

Dodatne informacije<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SR21E/SX21E


HR<br />

2


Prvo pročitajte<br />

Prije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj<br />

priručnik te ga sačuvajte za buduću uporabu.<br />

UPOZORENJE<br />

Kako biste smanjili opasnost od požara<br />

ili električnog udara, nemojte izlagati<br />

uređaj kiši ili vlazi.<br />

Nemojte izlagati baterije visokim<br />

tem<strong>per</strong>aturama, primjerice od izravnog<br />

sunčeva svjetla, otvorenog plamena i sl.<br />

OPREZ<br />

Baterija<br />

Ako se baterijom pogrešno rukuje, baterija<br />

može eksplodirati, uzrokovati požar ili<br />

kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih<br />

mjera opreza.<br />

66 Nemojte rastavljati bateriju.<br />

66 Nemojte je razbijati niti izlagati silama, udarcima<br />

čekića, ispuštati na tlo ili stajati na nju.<br />

66 Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti<br />

kratki spoj njezinih kontakata.<br />

66 Nemojte izlagati bateriju tem<strong>per</strong>aturama iznad<br />

60°C, primjerice izlaganjem izravnom suncu ili<br />

ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu.<br />

66 Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru.<br />

66 Nemojte rukovati oštećenim baterijama ili litijionskim<br />

baterijama koje su procurile.<br />

66 Bateriju punite isključivo originalnim punjačem<br />

tvrtke <strong>Sony</strong> ili uređajem koji služi za punjenje<br />

baterija.<br />

66 Držite bateriju izvan dosega male djece.<br />

66 Bateriju držite suhom.<br />

66 Zamijenite bateriju isključivo jednakom ili ekvivalentnom<br />

kakvu preporučuje tvrtka <strong>Sony</strong>.<br />

66 Zbrinite isluženu bateriju odmah, u skladu s<br />

uputama u nastavku.<br />

Mrežni adapter<br />

Adapter tijekom uporabe nemojte držati u<br />

uskom prostoru, kao što je između zida i<br />

namještaja.<br />

Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebite<br />

obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite<br />

adapter iz zidne utičnice ako se tijekom<br />

uporabe kamkordera pojave problemi.<br />

Čak i dok je kamkorder isključen, mrežno<br />

napajanje se ne prekida sve dok je adapter<br />

spojen u zidnu utičnicu.<br />

OPREZ<br />

Upozoravamo vas da sve promjene ili preinake<br />

koje nisu izričito odobrene u ovom<br />

priručniku mogu uzrokovati gubitak prava<br />

na upravljanje ovom opremom.<br />

Proizvođač ovog proizvoda je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.<br />

<strong>Sony</strong>, odnosno njegov ovlašteni zastupnik <strong>Sony</strong><br />

Europe Limited, Predstavništvo u Republici<br />

Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen<br />

s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za<br />

ovaj proizvod utvrđeni.<br />

Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj<br />

stranici www.sukladnost-sony.com.hr<br />

Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom<br />

navedenog tipa. U suprotnom može<br />

doći do požara ili ozljeda.<br />

HR<br />

3


ZA KORISNIKE U EUROPI<br />

Napomena za korisnike u zemljama koje<br />

primjenjuju EU smjernice<br />

Proizvođač ovog uređaja je <strong>Sony</strong> Corporation<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />

Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost<br />

proizvoda je <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.<br />

Za pitanja servisa i jamstva pogledajte<br />

adresu na jamstvenom listu.<br />

Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je<br />

usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu<br />

spojnih kabela kraćih od 3 m.<br />

PAŽNJA<br />

Elektromagnetsko polje na određenim<br />

frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk<br />

ovog uređaja.<br />

Napomena<br />

Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam<br />

prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo<br />

pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo<br />

spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).<br />

HR<br />

4


Zbrinjavanje starih električnih<br />

i elektroničkih uređaja (primjenjuje<br />

se u Europskoj Uniji i ostalim<br />

europskim zemljama s posebnim<br />

sustavima zbrinjavanja)<br />

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži<br />

označava da se ovaj proizvod ne smije<br />

zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti<br />

zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu<br />

za reciklažu električke ili elektroničke opreme.<br />

Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda<br />

pomažete u sprječavanju mogućih štetnih<br />

posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih<br />

može doći uslijed nepravilnog odlaganja<br />

proizvoda. Reciklažom materijala pomažete<br />

u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne<br />

informacije o reciklaži ovog proizvoda,<br />

molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,<br />

odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste<br />

kupili proizvod.<br />

Zbrinjavanje starih baterija<br />

(primjenjuje se u Europskoj Uniji i<br />

ostalim europskim zemljama s<br />

posebnim sustavima zbrinjavanja)<br />

Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži<br />

označava da se baterija koja je isporučena<br />

uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao<br />

kućni otpad.<br />

Na određenim baterijama uz ovu oznaku<br />

može se pojaviti kemijski simbol. Kemijski<br />

znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na<br />

bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive<br />

ili 0,004% olova.<br />

Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija<br />

pomažete u sprječavanju mogućih štetnih<br />

posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih<br />

može doći uslijed nepravilnog odlaganja<br />

baterija. Reciklažom materijala pomažete u<br />

očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da<br />

neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog<br />

<strong>per</strong>formansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu<br />

vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu<br />

valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu.<br />

Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje<br />

baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je<br />

odnesite na odlagalište za recikliranje električne<br />

i elektronske opreme.<br />

Za sve ostale baterije molimo da pogledate<br />

poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju<br />

iz uređaja. Bateriju odnesite na odlagalište<br />

za recikliranje dotrajalih baterija.<br />

Za detaljne informacije o reciklaži ovog<br />

proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte<br />

vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili<br />

trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.<br />

HR<br />

5


Odabir opcije izbornika<br />

Opcije izbornika možete označavati/odabirati<br />

višesmjernim selektorom.<br />

ources.<br />

ve y, natural resources.<br />

asons that for safety,<br />

ta with integrity an reasons<br />

y nt should connection with an<br />

staff ry, this only. battery should<br />

e lified treated service staff only.<br />

battery end-ofoint<br />

the for product at end-of-<br />

will be treated<br />

r<br />

ectronic le collection point for<br />

ctrical and electronic<br />

w the<br />

ies, ttery please from view the<br />

tery remove over the battery from<br />

t Hand for the the battery over<br />

Select a button by placing an orange<br />

llection 1 point Odaberite for the opciju tako da iznad nje<br />

batteries. bout<br />

frame over it using Select /// a button by of placing the an orange<br />

postavite narančasti okvir tipkama<br />

ery, information please about multi-selector. frame over it using /// of the<br />

your /// višesmjernog selektora.<br />

oduct or battery, please Press the center multi-selector.<br />

of the multi-selector to<br />

e Civic or the Office, 2 Pritisnite your središte višesmjernog selektora<br />

confirm your Press selection. the center of the multi-selector to<br />

isposal roduct. service kako or biste the potvrdili vaš odabir.<br />

confirm your selection.<br />

rchased the product. To change the language setting<br />

nited Za promjenu jezika<br />

The on-screen To displays change in each the local language setting<br />

ers in the 66 Izbornici United na are svakom used for od illustrating lokalnih jezika the o<strong>per</strong>ating korišteni<br />

The on-screen displays in each local language<br />

su za opise procedures. postupaka rukovanja. Change the Prije screen uporabe<br />

are used for illustrating language the before o<strong>per</strong>ating<br />

BS 1363 is kamkordera using promijenite your camcorder jezik ako if je necessary. potrebno.<br />

procedures. Change the screen language before<br />

mplying safety and with Ű BS (MENU) 1363 is [Show using others] your camcorder [CLOCK/ if necessary.<br />

ment for your [CLOCK/ safety and<br />

LANG] (under<br />

kategoriji [GENERAL [Show Χ others] SET] [CLOCK/<br />

lied need to [GENERAL category) SET]) [[<br />

LANG] LANGUAGE (under SET] [GENERAL a SET]<br />

ating the plug as the supplied SET] need željeni desired to jezik language category) ű [ Ż LANGUAGE SET] a<br />

STA of the or same BSI rating as the .<br />

Ų.<br />

desired language <br />

pproved or by ASTA or BSI<br />

.<br />

arked with an<br />

Supplied items<br />

Isporučeni pribor<br />

uipment d. has The numbers Supplied in ( ) are the items supplied<br />

to with attach Brojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.<br />

this equipment quantity. has The numbers in ( ) are the supplied<br />

over, he fuse. be sure VVMrežni to attach adapter (1)<br />

AC Adaptor quantity. (1)<br />

use you cover. change VVMrežni the fuse. kabel (kabel napajanja) (1)<br />

, please<br />

Power cord (Mains AC Adaptor lead) (1)<br />

without Vthe VA/V fuse spojni cover. kabel (1) <br />

the e station. fuse cover, please A/V connecting Power cable cord (1)(Mains lead) (1)<br />

VVUSB kabel (1) <br />

st <strong>Sony</strong> service station. USB cable (1) A/V connecting cable (1) <br />

VVPunjiva baterija NP-FV30 (1)<br />

Rechargeable USB battery cable pack (1) NP-FV30 (1)<br />

VVCD-ROM<br />

CD-ROM<br />

"Handycam"<br />

“Handycam”<br />

Application<br />

Rechargeable Application battery pack NP-FV30 (1)<br />

Software (1)<br />

Software (1) <br />

select/ item<br />

CD-ROM “Handycam” Application<br />

––"PMB" (softver, uključujući "PMB Help")<br />

“PMB” (software, Software including (1) “PMB Help”)<br />

lti-selector ––Priručnik to select/ za "Handycam" (također PDF)<br />

“Handycam” Handbook “PMB” (software, (PDF) including “PMB Help”)<br />

the MENU. VV"Upute za uporabu" (ovaj priručnik) (1)<br />

“O<strong>per</strong>ating Guide” “Handycam” (This manual) Handbook (1) (PDF)<br />

“O<strong>per</strong>ating Guide” (This manual) (1)<br />

HR<br />

6


HR<br />

7


Svaki dan kao nezaboravan trenutak uz "Handycam"<br />

Snimanje<br />

Str. 14 (Snimanje)<br />

HR<br />

8


Dijeljenje<br />

Str. 23 (Kreiranje diska)<br />

Pokazivanje u<br />

trenutku<br />

Str. 20 (Projektor)<br />

Samo <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

HR<br />

9 GB


Read Setting............................................................................................... this first......................................................................................... 12 3<br />

Everyday as unforgettable moment with “Handycam”....................................... 8<br />

Sadržaj Recording/Playback<br />

Preparation<br />

Recording........................................................................................... 14<br />

Playback Charging............................................................................................. the camcorder...................................................................... 16 11<br />

Table<br />

Deleting Setting............................................................................................... of contents<br />

Prvo pročitajte movies . and . . . . photos.................................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 12<br />

3<br />

Playing Svaki dan kao images nezaboravan through trenutak the built-in uz "Handycam" projector (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Recording/Playback<br />

8<br />

Table<br />

Playing images a TV........................................................................... 22<br />

Recording........................................................................................... of contents<br />

Read this first......................................................................................... 143<br />

Priprema Saving Everyday Playback movies as unforgettable the camcorder...................................................................... and photos moment with “Handycam”....................................... 16 8<br />

Table of contents<br />

Saving Deleting Punjenje images movies je u tijeku on and a disc.......................................................................... .............................................................11<br />

photos.................................................................... 23 18<br />

Preparation<br />

Saving Playing Read Podešavanje this images back first......................................................................................... images . in . . . external . . . through . . . . . media . . . . the . . .(DIRECT . built-in . . . . . . . projector . COPY)........................................... . . . . . . . . .(<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 28 203<br />

Charging............................................................................................. Playing Everyday images as unforgettable on a TV........................................................................... moment with “Handycam”....................................... 22 118<br />

Using Read Setting............................................................................................... a this computer<br />

first......................................................................................... 12 3<br />

Snimanje/reprodukcija<br />

Saving Preparation<br />

Everyday Useful functions movies as unforgettable available and photos if moment you connect with “Handycam”....................................... the camcorder to a computer............... 308<br />

Recording/Playback<br />

Preparing Saving Charging............................................................................................. Snimanje images a ......................................................................14<br />

computer............................................................................. on a disc.......................................................................... 31 23 11<br />

Preparation<br />

Starting<br />

Recording........................................................................................... Saving Setting............................................................................................... Reprodukcija images PMB (Picture na external kamkorderu Motion media Browser)....................................................... . . .(DIRECT . . . . . . . . . COPY)........................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 33<br />

14 28 12<br />

Table Playback Charging............................................................................................. of contents<br />

Brisanje “PMB videozapisa Portable”.............................................................................<br />

the camcorder...................................................................... i fotografija ................................................18 34<br />

16 11<br />

Using Recording/Playback<br />

Deleting Setting............................................................................................... a computer<br />

Reprodukcija movies snimaka and photos.................................................................... putem ugrađenog projektora (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>) .................20 18 12<br />

Customizing Useful Playing<br />

Recording........................................................................................... functions your available camcorder<br />

if you connect the camcorder to a computer............... 30<br />

Reprodukcija images snimaka through na TV prijemniku the built-in .........................................22<br />

projector (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)......................... 20<br />

14<br />

Recording/Playback<br />

Preparing Using Read Playing<br />

Playback this menus........................................................................................ images first......................................................................................... on a computer............................................................................. the<br />

on<br />

camcorder......................................................................<br />

a TV........................................................................... 31 35 22<br />

16 3<br />

Starting<br />

Recording...........................................................................................<br />

Dividing PMB a movie................................................................................... (Picture Motion Browser)....................................................... 33<br />

14<br />

Everyday Deleting as movies unforgettable and photos.................................................................... moment with “Handycam”....................................... 40 18 8<br />

Pohranjivanje Saving Using<br />

Playback<br />

Getting Playing “PMB movies<br />

detailed back Portable”.............................................................................<br />

the images camcorder...................................................................... videozapisa and photos<br />

information through from the<br />

i<br />

built-in<br />

fotografija<br />

the “Handycam” projector Handbook.......................... (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)......................... 34<br />

16<br />

40 20<br />

Table Preparation of contents<br />

Saving Deleting Playing Pohranjivanje images movies on snimaka on and a a disc.......................................................................... TV........................................................................... photos.................................................................... na disk ..................................................23<br />

18 22<br />

Additional Customizing Charging............................................................................................. Saving Playing images Information<br />

your<br />

external<br />

camcorder<br />

Pohranjivanje back images snimaka through na media vanjski the (DIRECT built-in medij (DIRECT projector COPY)........................................... (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)......................... ..........................28<br />

20 11<br />

Saving Screen Using Playing Setting............................................................................................... menus........................................................................................ indicators.................................................................................. movies images on and a TV........................................................................... photos<br />

41 35 22 12<br />

Using Read Parts Dividing Saving a computer<br />

and this images a first......................................................................................... controls................................................................................. movie................................................................................... a disc.......................................................................... 42 40 23 3<br />

Uporaba Saving Recording/Playback<br />

Everyday Useful Getting Troubleshooting...............................................................................<br />

functions movies računala<br />

Saving images detailed as unforgettable available and photos<br />

information external if moment media you from connect (DIRECT the with “Handycam”....................................... the COPY)........................................... camcorder Handbook.......................... to a computer............... 30 40 44 28 8<br />

Preparing Saving Recording........................................................................................... images<br />

Specifications.......................................................................................<br />

Praktične a funkcije computer............................................................................. on a dostupne disc.......................................................................... nakon spajanja kamkordera na računalo . . . . . . . . . . . . 30 31 14 23<br />

46<br />

Additional Preparation<br />

Using<br />

Starting Playback Saving images Information<br />

Precautions.........................................................................................<br />

Priprema<br />

a computer<br />

PMB računala the (Picture in camcorder...................................................................... external ..............................................................31<br />

Motion media Browser)....................................................... (DIRECT COPY)........................................... 33 28 16<br />

49<br />

Screen Charging............................................................................................. Deleting Useful indicators.................................................................................. 41<br />

Index.................................................................................................<br />

Pokretanje “PMB<br />

functions movies Portable”............................................................................. PMB and (Picture available photos.................................................................... Motion if you connect Browser) the aplikacije camcorder . . . . . . . a . . computer............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 34 18 11 30<br />

Using a computer<br />

54<br />

Parts Playing Setting............................................................................................... Preparing Uporaba and back controls................................................................................. "PMB a computer............................................................................. images Portable" through ........................................................34<br />

the built-in projector (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)......................... 42 20 12 31<br />

Customizing Useful<br />

Troubleshooting...............................................................................<br />

functions your available camcorder<br />

if you connect the camcorder to a computer............... 30<br />

Playing Starting images PMB (Picture on a TV........................................................................... Motion Browser)....................................................... 22 44 33<br />

Recording/Playback<br />

Preparing Specifications....................................................................................... Using menus........................................................................................ “PMB a computer............................................................................. Portable”............................................................................. 31 35 46 34<br />

Osobno Saving Starting<br />

Recording...........................................................................................<br />

Dividing movies podešavanje<br />

Precautions.........................................................................................<br />

PMB a movie................................................................................... (Picture and Motion photos kamkordera<br />

Browser)....................................................... 33<br />

14<br />

40 49<br />

Customizing Using<br />

Playback Saving Getting Index.................................................................................................<br />

Uporaba “PMB images on<br />

detailed izbornika Portable”.............................................................................<br />

the on your camcorder......................................................................<br />

information a disc.......................................................................... .............................................................35<br />

from the “Handycam” Handbook.......................... 34 23 16<br />

40 54<br />

Saving Deleting Using Dijeljenje menus........................................................................................ images movies videozapisa in and external photos.................................................................... ..........................................................40<br />

media (DIRECT COPY)........................................... 28 18 35<br />

10 GB Additional Customizing Playing Dividing Information your camcorder<br />

Saznajte back a detalje movie................................................................................... images iz priručnika through the "Handycam" built-in projector Handbook (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)......................... ............................40 20 40<br />

Using Screen Playing a menus........................................................................................ indicators.................................................................................. computer<br />

Getting images detailed on information a TV........................................................................... from the “Handycam” Handbook.......................... 41 35 22 40<br />

Useful Parts Dividing and functions a controls................................................................................. movie................................................................................... available if you connect the camcorder to a computer............... 30 42 40<br />

Dodatne Saving Additional Preparing<br />

movies informacije<br />

Getting Troubleshooting............................................................................... detailed a computer............................................................................. Information and photos<br />

information from the “Handycam” Handbook.......................... 31 40 44<br />

Starting Saving images<br />

Specifications.......................................................................................<br />

Screen Indikatori indicators.................................................................................. PMB na (Picture zaslonu a disc.......................................................................... Motion . . . . . . . . Browser)....................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 33 23<br />

46<br />

41<br />

10 GB Additional Information<br />

Using Saving<br />

Precautions.........................................................................................<br />

Parts Dijelovi “PMB and images i kontrole controls................................................................................. Portable”............................................................................. in external ..............................................................42<br />

media (DIRECT COPY)........................................... 34 28<br />

49<br />

42<br />

Screen indicators.................................................................................. 41<br />

Customizing Using Index.................................................................................................<br />

Troubleshooting............................................................................... U slučaju problema .........................................................44<br />

a computer your camcorder<br />

54<br />

44<br />

HR<br />

10<br />

Parts Specifications....................................................................................... Tehnički and podatci controls................................................................................. ...............................................................46 42 46<br />

Using Useful<br />

Troubleshooting............................................................................... menus........................................................................................ functions available if you connect the camcorder to a computer............... 30<br />

Precautions......................................................................................... Mjere opreza ...................................................................49 35 44 49<br />

Preparing Dividing Specifications....................................................................................... a a movie................................................................................... computer............................................................................. 31<br />

Index.................................................................................................<br />

40 46 54<br />

Starting Getting Precautions......................................................................................... detailed PMB (Picture information Motion from Browser)....................................................... the “Handycam” Handbook.......................... 33 40 49<br />

Using<br />

Index.................................................................................................<br />

“PMB Portable”............................................................................. 34<br />

54<br />

Additional Information


Priprema<br />

Punjenje je u tijeku<br />

Pričvrstite bateriju.<br />

1<br />

Vađenje baterije<br />

Zatvorite LCD zaslon. Pomaknite<br />

preklopku za otpuštanje baterije BATT<br />

(baterija) i zatim skinite bateriju.<br />

Baterija<br />

Preklopka BATT (baterija)<br />

za oslobađanje baterije<br />

Spojite mrežni adapter u<br />

2<br />

DC IN priključnicu i u zidnu<br />

utičnicu.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Priprema<br />

Mrežni kabel<br />

(kabel napajanja)<br />

DC priključak<br />

U zidnu utičnicu<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

DC priključak<br />

Mrežni kabel<br />

(kabel<br />

napajanja)<br />

U zidnu utičnicu<br />

HR<br />

11


Podešavanje<br />

Otvorite LCD zaslon za<br />

1 uključivanje kamkordera.<br />

Za isključivanje napajanja<br />

Zatvorite LCD zaslon.<br />

Podesite geografsko područje<br />

2 i vrijeme višesmjernim<br />

selektorom.<br />

Umetnite memorijsku karticu<br />

3 u pripadajući utor.<br />

Indikator pristupa<br />

Za vađenje memorijske kartice<br />

Jednom lagano utisnite memorijsku<br />

karticu.<br />

Imajte na umu smjer odrezanog ugla.<br />

Napomene ئئ<br />

66 Datum i vrijeme se automatski snimaju na medij za snimanje te se mogu prikazati za vrijeme reprodukcije.<br />

Ű [Show others] [PLAYBACK SET] (u kategoriji ǖ [PLAYBACK]) [DATA CODE] <br />

[DATE/TIME] ű Ż Ų.<br />

66 Možete isključiti zvučne signale funkcija.<br />

66<br />

Ű [Show others] [SOUND/DISP SET] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) [BEEP] <br />

[OFF] ű Ż Ų.<br />

HR<br />

12


]]Promjena medija za snimanje (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Standardna je postavka snimanje videozapisa i fotografija na ugrađen tvrdi disk. Medij za<br />

snimanje možete promijeniti na memorijsku karticu.<br />

Ű [Show others] [MEDIA SETTINGS] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) <br />

[MOVIE MEDIA SET] ili [PHOTO MEDIA SET] željeni medij za snimanje [YES] <br />

ű.<br />

Priprema<br />

HR<br />

13


Snimanje/reprodukcija<br />

Snimanje<br />

Otvorite pokrov objektiva.<br />

1<br />

Odaberite način rada<br />

2 (videozapisi/fotografije).<br />

MODE<br />

Videozapis: l<br />

Fotografija: ң<br />

Videozapis:<br />

3 Pritisnite START/STOP.<br />

Fotografija:<br />

Pritisnite PHOTO.<br />

Napomene ئئ<br />

66 Ako zatvorite LCD zaslon za vrijeme snimanja videozapisa, kamkorder prekida snimanje.<br />

66 Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja za videozapise iznosi oko 13 sati.<br />

66 Kad videozapis premaši 2 GB, automatski se kreira nova datoteka videozapisa.<br />

66 Možete provjeriti preostalo vrijeme snimanja, procijenjeni preostali kapacitet i sl.<br />

66<br />

Ű [Show others] [MEDIA INFO] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]).<br />

HR<br />

14


]]Snimanje na mjestu s prigušenom rasvjetom<br />

Možete uključiti LED videosvjetlo pritiskom na tipku LIGHT.<br />

]]Zumiranje<br />

Sliku možete povećati do 67 puta od originalne veličine pomoću preklopke zuma.<br />

Snimanje/reprodukcija<br />

]]Ponovni prikaz ikona i indikatora<br />

Možete prikazati ikone i indikatore pritiskom na višesmjerni selektor ako nisu vidljivi.<br />

HR<br />

15


Reprodukcija na kamkorderu<br />

Pritisnite I (VIEW IMAGES) za<br />

1<br />

prikaz zaslona VISUAL INDEX.<br />

(VIEW IMAGES)<br />

Videozapis:<br />

2<br />

Odaberite l (videozapis).<br />

Fotografija:<br />

Odaberite ң (fotografija).<br />

3<br />

Odaberite željenu snimku.<br />

HR<br />

16


]]Zaslon za reprodukciju videozapisa<br />

Podešavanje glasnoće<br />

Prethodna<br />

Sljedeća<br />

Zaustavljanje<br />

Ubrzano unatrag<br />

Možete podesiti glasnoću.<br />

Ÿ podesite pomoću Ź/ź Ż.<br />

]]Zaslon za reprodukciju fotografija<br />

OPTION<br />

Ubrzano naprijed<br />

Pauza/reprodukcija<br />

Snimanje/reprodukcija<br />

Prethodna<br />

Na izbornik VISUAL<br />

INDEX<br />

Za pokretanje/zaustavljanje<br />

slide showa<br />

Sljedeća<br />

OPTION<br />

HR<br />

17


Brisanje videozapisa i<br />

fotografija<br />

Odaberite Ű [Show<br />

1<br />

others] [DELETE] (u kategoriji<br />

Υ [EDIT]).<br />

EDIT<br />

Videozapis:<br />

2 Odaberite [ DELETE] <br />

[ DELETE].<br />

Fotografija:<br />

Odaberite [ DELETE] <br />

[ DELETE].<br />

HR<br />

18


Odaberite snimke koje želite<br />

3 izbrisati.<br />

Pojavi se oznaka -.<br />

Odaberite ű [YES] <br />

4<br />

ű Ų.<br />

Snimanje/Reprodukcija<br />

Napomene ئئ<br />

66 Snimke koje su obrisane ne mogu se vratiti. Unaprijed pohranite kopije važnih videozapisa i fotografija.<br />

66 Nemojte skidati bateriju ili odspajati mrežni adapter iz kamkordera za vrijeme brisanja snimaka. Time se<br />

medij za snimanje može oštetiti.<br />

HR<br />

19


Reprodukcija snimaka putem<br />

ugrađenog projektora (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>PJ5E</strong>)<br />

Pritisnite PROJECTOR.<br />

1<br />

2<br />

Podesite projiciranu sliku.<br />

Odaberite snimku za<br />

3 projekciju.<br />

Napomene ئئ<br />

66 Pri uporabi projektora pazite na sljedeće postupke ili situacije.<br />

––Nemojte sliku projicirati prema očima.<br />

––Ne dirajte objektiv projektora.<br />

––LCD zaslon i objektiv projektora se zagriju pri uporabi.<br />

––Uporaba projektora skraćuje trajanje baterije.<br />

––Spojite li kamkorder na TV te koristite funkciju projektora, iz TV-a će se reproducirati zvuk bez slike.<br />

HR<br />

20


]]Gledanje slika snimljenih na drugim uređajima pomoću<br />

projektora<br />

1 Ű [Show others] [PROJECTOR] (u kategoriji Τ [OTHERS]) [SOURCE] <br />

[PROJECTOR INPUT] ű.<br />

2 Spojite kamkorder na drugi uređaj pomoću A/V spojnog kabela.<br />

Izlaz<br />

Tok signala<br />

VIDEO<br />

IN<br />

(žuta)<br />

Snimanje/Reprodukcija<br />

3 Pritisnite PROJECTOR.<br />

66 Nije moguće slanje zvuka iz vaših uređaja u kamkorder.<br />

66 Na projiciranim slikama ne prikazuju se funkcijske tipke kad je odabrana opcija [PROJECTOR INPUT].<br />

Ako kamkorder nije spojen s drugim uređajem, projicirat će se prazni plavi zaslon.<br />

Primijenite sljedeće postupke kad snimke želite reproducirati na kamkorderu.<br />

––Prvo pritisnite PROJECTOR za prekid projiciranja. Odaberite Ű [Show others] [PROJECTOR]<br />

(u kategoriji Τ [OTHERS]) [SOURCE] [MEMORY CARD] ű i zatim ponovno pritisnite<br />

PROJECTOR.<br />

––Isključite i zatim ponovno uključite kamkorder te potom pritisnite PROJECTOR.<br />

]]Promjena omjera širine i visine slike<br />

Možete promijeniti omjer širine i visine za sliku projiciranu projektorom u skladu sa snimljenom<br />

veličinom slike.<br />

1 Odaberite Ű [Show others] [PROJECTOR] (u kategoriji Τ [OTHERS]).<br />

2 Odaberite [SCREEN FORMAT] [16:9 WIDE] ili [4:3].<br />

HR<br />

21


Reprodukcija snimaka na TV<br />

prijemniku<br />

Podesite preklopku za odabir ulaza na TV prijemniku za prijem signala spojenog kamkordera.<br />

Spojite kamkorder na TV<br />

1 pomoću A/V spojnog kabela<br />

(isporučen).<br />

IN<br />

TV<br />

Videorekorder<br />

(crvena)<br />

AUDIO<br />

(bijela)<br />

VIDEO<br />

(žuta)<br />

Tok signala<br />

Reproducirajte videozapise i<br />

2 fotografije na kamkorderu. .<br />

(VIEW IMAGES)<br />

Napomene ئئ<br />

66 Detalje potražite u uputama za uporabu TV prijemnika.<br />

HR<br />

22


Pohranjivanje videozapisa i fotografija<br />

Pohranjivanje snimaka na disk<br />

Spojite mrežni adapter i kabel napajanja na DC IN priključnicu kamkordera te u zidnu<br />

utičnicu.<br />

Korištenje programa DVDirect Express<br />

Spojite DVD snimač na +<br />

1<br />

(USB) priključnicu kamkordera<br />

pomoću USB kabela iz DVD<br />

snimača.<br />

Umetnite disk za snimanje u<br />

2 DVD snimač.<br />

Pritisnite u (DISC BURN) na<br />

3<br />

DVD snimaču.<br />

Odaberite ű [END] <br />

4<br />

[EJECT DISC] ű.<br />

Pohranjivanje videozapisa i fotografija<br />

Napomene ئئ<br />

66 Također pogledajte upute za uporabu DVD snimača.<br />

66 Mogu se upotrebljavati samo nekorišteni diskovi sljedeće vrste: 12cm DVD-R/12cm DVD+R<br />

66 Uređaj ne podržava dvoslojne diskove.<br />

66 U ovom odlomku se DVDirect Express naziva "DVD snimač".<br />

66 Za vrijeme snimanja diska nemojte učiniti nešto od sljedećeg.<br />

––Isključivati kamkorder<br />

––Odspajati USB kabel ili mrežni adapter<br />

––Izlagati kamkorder mehaničkim udarcima ili vibracijama<br />

––Vaditi memorijsku karticu iz kamkordera<br />

66 Reproducirajte snimljeni disk kako biste provjerili radi li pravilno prije nego što obrišete videozapise iz<br />

kamkordera.<br />

HR<br />

23


66 Ako se na zaslonu prikaže [Failed.] ili [DISC BURN failed.], umetnite novi disk u DVD snimač te ponovno<br />

pokrenite DISC BURN.<br />

66 Ako ukupna veličina videozapisa koje želite snimiti pomoću funkcije DISC BURN premašuje kapacitet<br />

diska, snimanje diska se prekida kad se prekorači kapacitet. Posljednji videozapis na disku može biti<br />

odrezan.<br />

66 Vrijeme snimanja videozapisa na disk je ograničeno na približno 20 do 60 minuta. Ovisno o modu<br />

snimanja i broju scena, možda će trebati više vremena.<br />

]]Osobno oblikovanje diska uz DISC BURN OPERATION<br />

Izvedite sljedeći postupak u sljedećim slučajevima:<br />

––Kod presnimavanja željene snimke<br />

––Kod snimanja više kopija istog diska<br />

––Kod presnimavanja snimaka s memorijske kartice (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

1 Odaberite [DISC BURN OPTION] u koraku 3.<br />

2 Odaberite medij za snimanje koji sadrži videozapise koje želite presnimiti (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

3 Odaberite videozapis kojeg želite snimiti na disk.<br />

Preostali kapacitet diska<br />

4 Odaberite ű [YES] na zaslonu kamkordera.<br />

5 Nakon završetka postupka odaberite [EXIT] [END].<br />

]]Reprodukcija diska na DVD snimaču<br />

1 Za reprodukciju videozapisa na TV zaslonu spojite kamkorder s TV prijemnikom.<br />

2 Umetnite snimljeni disk u DVD snimač.<br />

3 Pritisnite tipku za reprodukciju na DVD snimaču.<br />

4 Odaberite [END] [EJECT DISC] na zaslonu i izvadite disk nakon završetka postupka.<br />

66 Ako kreirane diskove ne možete reproducirati ni na kojem DVD uređaju, spojite kamkorder na DVD<br />

snimač i pokušajte reprodukciju.<br />

HR<br />

24


Korištenje DVD snimača i sl. uređaja koji nije DVDirect Express<br />

t Express<br />

Spojite DVD snimač na +<br />

1<br />

(USB) priključnicu kamkordera<br />

pomoću USB kabela<br />

(priložen).<br />

Na zaslonu kamkordera oda-<br />

2 berite medij za snimanje koji<br />

sadržava snimke.<br />

[d USB CONNECT]: Ugrađeni tvrdi<br />

disk (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[b USB CONNECT]: Memorijska<br />

kartica<br />

Snimite sadržaje s kamkordera<br />

3 pomoću spojenog uređaja.<br />

Po dovršetku postupka oda-<br />

4 berite [END] [YES].<br />

Pohranjivanje videozapisa i fotografija<br />

Napomene ئئ<br />

66 Također pogledajte upute za uporabu uređaja s kojima spajate kamkorder.<br />

66 <strong>Sony</strong> DVD snimač možda nije dostupan u nekim državama/regijama.<br />

HR<br />

25


Korištenje rekordera i sl.<br />

Umetnite medij za snimanje u<br />

1 uređaj za snimanje (rekorder<br />

i sl.).<br />

Spojite kamkorder na uređaj za<br />

2 snimanje pomoću A/V spojnog<br />

kabela (isporučen).<br />

Ulaz<br />

VIDEO<br />

(žuta)<br />

(bijela)<br />

AUDIO<br />

(crvena)<br />

Tok signala<br />

Pokrenite reprodukciju na<br />

3 kamkorderu i snimanje na<br />

uređaju za snimanje.<br />

(VIEW IMAGES)<br />

Kad je presnimavanje završeno,<br />

4 zaustavite uređaj za snimanje i<br />

nakon toga kamkorder.<br />

HR<br />

26


Napomene ئئ<br />

66 S obzirom da se presnimavanje vrši u analognom modu, kvaliteta slike može se smanjiti.<br />

66 Za isključivanje prikaza indikatora na zaslonu (kao što je brojač i sl.) na spojenom uređaju za prikaz slike.<br />

66<br />

Ű [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) [DISP<br />

OUTPUT] [LCD PANEL] (standardna postavka) ű Ż Ų.<br />

66 Možete snimiti datum/vrijeme ili podatke o snimanju.<br />

66<br />

Ű [Show others] [PLAYBACK SET] (u kategoriji ǖ [PLAYBACK]) [DATA CODE] <br />

željeno podešenje ű Ż Ų.<br />

Ű [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) [DISP<br />

OUTPUT] [V-OUT/PANEL] ű Ż Ų.<br />

66 Možete promijeniti format slike u skladu s veličinom zaslona uređaja za prikaz (TV-a i sl.).<br />

Ű [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) [TV TYPE]<br />

[4:3] ű Ż Ų.<br />

66 Kad spojite mono uređaj, spojite žuti priključak A/V spojnog kabela u video ulaznu priključnicu i bijeli<br />

(lijevi kanal) ili crveni priključak (desni kanal) u audio ulaznu priključnicu uređaja.<br />

Pohranjivanje videozapisa i fotografija<br />

HR<br />

27


Pohranjivanje snimaka na<br />

vanjski medij (DIRECT COPY)<br />

Spojite mrežni adapter i kabel napajanja na DC IN priključnicu kamkordera te u zidnu<br />

utičnicu.<br />

Ako vanjski medij ima kabel<br />

1 napajanja, spojite ga u zidnu<br />

utičnicu.<br />

U zidnu utičnicu<br />

Spojite vanjski medij na<br />

2 priključnicu + (USB) na<br />

kamkorderu pomoću<br />

adapterskog USB kabela<br />

(opcija).<br />

3<br />

Odaberite [Copy.].<br />

Po dovršetku postupka<br />

4 odaberite ű.<br />

Napomene ئئ<br />

66 Za taj postupak potreban vam je adapterski USB kabel VMC-UAM1 (opcija).<br />

66 Adapterski USB kabel VMC-UAM1 možda nije dostupan u nekim državama/regijama.<br />

66 Broj snimaka koje možete pohraniti na vanjski medij.<br />

Videozapisi: 9999 videozapisa<br />

Fotografije: 9999 snimaka 899 mape<br />

Broj snimaka može biti manji ovisno o vrsti snimaka.<br />

HR<br />

28


]]Gledanje sadržaja snimljenih na vanjski medij na vašem<br />

kamkorderu<br />

1 Odaberite [Play without copying.] u koraku 4 gore.<br />

Prikazuje se izbornik VISUAL INDEX za vanjski medij.<br />

2 Reproducirajte sliku.<br />

Snimke možete također pogledati na TV-u spojenom na kamkorder.<br />

Pohranjivanje videozapisa i fotografija<br />

HR<br />

29


Uporaba računala<br />

Praktične funkcije dostupne nakon spajanja<br />

kamkordera na računalo<br />

PMB softver s isporučenog CD-ROM diska posjeduje funkcije koje vam pružaju više mogućnosti<br />

rada sa snimkama s kamkordera. (Windows)<br />

Gledanje<br />

Kalendar<br />

Pohranjivanje<br />

na disk<br />

Prijenos<br />

podataka<br />

DVD<br />

Mrežne usluge<br />

Editiranje<br />

Spajanje slikovnih datoteka<br />

Jednostavan upload u pokretu<br />

Uz već instalirani program PMB Portable na kamkorderu možete reproducirati ili objaviti<br />

svoje snimke na internetu povezivanjem kamkordera na udaljeno računalo.<br />

HR<br />

30


Priprema računala<br />

Korak 1 Provjera sustava računala<br />

Windows<br />

OS* 1<br />

Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista<br />

SP2* 3 /Windows 7<br />

Procesor* 4<br />

Intel Pentium III 1 GHz ili brži<br />

Aplikacija<br />

PMB/PMB Portable<br />

Memorija<br />

256 MB ili više<br />

Moraju biti zadovoljeni ostali zahtjevi za OS.<br />

Tvrdi disk<br />

Prostor na disku potreban za instalaciju:<br />

Približno 500 MB (5 GB ili više potrebno je za<br />

kreiranje DVD diskova).<br />

Zaslon<br />

Minimalno 1024 768 točaka<br />

Ostalo<br />

USB priključnica (standardna, Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0 kompatibilno)), DVD snimač (CD-<br />

ROM pogon je nužan za postupak instalacije)<br />

Kod uporabe Macintosh računala<br />

Priloženi "PMB" softver nije kompatibilan<br />

s Macintosh računalima. Za<br />

prebacivanje videozapisa i fotografija na<br />

računalo kontaktirajte Apple Inc..<br />

Korak 2 Instaliranje priloženog<br />

"PMB" softvera<br />

Instalirajte "PMB" prije spajanja kamkordera<br />

s računalom.<br />

Napomene ئئ<br />

66 Ako je na vaše računalo instalirana verzija<br />

"PMB" softvera ispod 5.0.00, možda nećete<br />

moći koristiti neke funkcije tih "PMB" aplikacija<br />

kad instalirate "PMB" s isporučenog CD-ROM-a.<br />

S isporučenog CD-ROM-a se također instalira<br />

"PMB Launcher" te pomoću njega možete<br />

pokretati "PMB" ili drugi softver. Za pokretanje<br />

aplikacije "PMB Launcher" dvaput kliknite na<br />

pripadajuću ikonu prečaca na zaslonu računala.<br />

Uporaba računala<br />

Macintosh OS<br />

OS<br />

PMB Portable: Mac OS X* 5 (v10.5 - v10.6)<br />

* 1 Potrebna je standardna instalacija. Rad se ne<br />

može jamčiti ako je OS bio nadograđivan ili u<br />

multi-boot sustavima.<br />

* 2 64-bitne i Starter (Edition) verzije nisu podržane.<br />

Za korištenje funkcije kreiranja diska i<br />

sl. potreban je Windows Image Mastering API<br />

(IMAPI) Ver.2.0 ili noviji.<br />

* 3 Nije podržano Starter (Edition) izdanje.<br />

* 4 Preporučuje se brži procesor.<br />

* 5 Macintosh računalo s Intelovim procesorom.<br />

Napomene ئئ<br />

66 Ne može se jamčiti rad u svim računalnim<br />

okruženjima.<br />

A Provjerite je li kamkorder<br />

odspojen od računala.<br />

B Uključite računalo.<br />

66 Logirajte se kao administrator za<br />

instalaciju.<br />

66 Zatvorite sve pokrenute aplikacije na<br />

računalu prije instaliranja softvera.<br />

C Stavite priloženi CD-ROM u<br />

optički pogon računala.<br />

Prikazuje se izbornik za instalaciju.<br />

66 Ako se izbornik ne prikaže, kliknite na<br />

[Start] [Computer] (u Windows XP,<br />

[My Computer]) i zatim dvaput kliknite<br />

na [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*.<br />

HR<br />

31


** Nazivi pogona (kao što je (E:)) ovise o<br />

računalu.<br />

D Kliknite na [Install].<br />

[d USB CONNECT]: Ugrađeni tvrdi<br />

disk (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[b USB CONNECT]: Memorijska<br />

kartica<br />

66 Ako se izbornik [USB SELECT] ne prikaže,<br />

odaberite Ű [Show others]<br />

[USB CONNECT] (u kategoriji Τ<br />

[OTHERS]).<br />

E Odaberite zemlju ili regiju.<br />

F Odaberite jezik za aplikaciju koju<br />

instalirate i zatim prijeđite na<br />

sljedeći zaslon.<br />

G Pažljivo pročitajte uvjete ugovora<br />

o licenci. Ako se slažete s uvjetima,<br />

promijenite u te zatim<br />

kliknite na [Next] [Install].<br />

H Uključite kamkorder i zatim<br />

spojite kamkorder s računalom<br />

pomoću priloženog USB kabela.<br />

Na kamkorderu se automatski prikazuje<br />

izbornik [USB SELECT].<br />

I Odaberite jednu od vrsta<br />

medija prikazanih na zaslonu<br />

kako bi računalo prepoznalo vaš<br />

kamkorder.<br />

J Kliknite na [Continue] na zaslonu<br />

računala.<br />

K Slijedite upute na zaslonu za<br />

instaliranje softvera.<br />

66 Ovisno o računalu, možda će trebati<br />

instalirati još i dodatan softver. Ako se<br />

prikaže zaslon za instaliranje, slijedite<br />

upute za instaliranje potrebnog softvera.<br />

66 Restartajte računalo ako je potrebno kako<br />

biste završili instaliranje.<br />

Kad je instaliranje završeno, prikazat<br />

će se sljedeće ikone.<br />

Izvadite CD-ROM iz računala.<br />

: Otvara "PMB".<br />

: Prikazuje "PMB Help".<br />

: Prikazuje "PMB Launcher". "PMB<br />

Launcher" omogućuje pokretanje<br />

"PMB"-a ili drugog softvera ili otvaranje<br />

web-stranica.<br />

66 Mogu se prikazati i druge ikone.<br />

66 Ovisno o postupku instalacije, možda se<br />

neće prikazati ikone.<br />

HR<br />

32


Starting PMB (Picture<br />

Pokretanje PMB (Picture<br />

Motion Browser)<br />

Motion Browser) aplikacije<br />

To disconnect your camcorder from the Double-click the “PMB” short-cut icon on<br />

Za odspajanje computer kamkordera od računala Dvaput the kliknite computer na "PMB" screen. prečac na zaslonu<br />

računala.<br />

1 Kliknite Click na ikonu the icon na donjem at the bottom desnom right dijelu of the<br />

radne površine desktop računala of the computer [Safely remove [Safely remove<br />

USB Mass USB Storage Mass Device]. Storage Device].<br />

2 Odaberite Select [END] [END] [YES] [YES] na zaslonu<br />

the camcorder<br />

kamkordera. screen.<br />

3 Odspojite Disconnect USB kabel. the USB cable.<br />

ئئ<br />

Notes<br />

Napomene If the icon is not displayed on the computer<br />

66 Ako se ikona screen, ne click prikaže [Start] na zaslonu [All računala, Programs] [<br />

kliknite na PMB] [Start] to start [All “PMB.” Programs] [<br />

PMB] za pokretanje "PMB" aplikacije.<br />

ئئ<br />

Napomene Notes<br />

Reading “PMB Help”<br />

66 Nemojte Do formatirati not format medij the kamkordera media of your preko camcorder ra- Čitanje priručnika "PMB Help"<br />

čunala. Kamkorder from a computer. možda Your neće camcorder raditi pravilno. may not For details on how to use “PMB,” read the<br />

66 Pristup iz o<strong>per</strong>ate računala correctly. pomoću priloženog softvera Za detalje o uporabi "PMB" aplikacije,<br />

“PMB Help.” Double-click the “PMB Help”<br />

"PMB". Nemojte Access from mijenjati the computer datoteke using ili mape the supplied pročitajte priručnik "PMB Help". Dvaput<br />

short-cut icon on the computer screen to<br />

s kamkordera software pomoću “PMB.” računala. Do not Slikovne modify the files or kliknite na "PMB Help" prečac na zaslonu<br />

folders on the camcorder from the computer.<br />

open the “PMB Help.”<br />

datoteke mogle bi se uništiti ili se neće moći računala za otvaranje "PMB Help" priručnika.<br />

reproducirati. The image files may be destroyed or may not be<br />

66 Rad se ne played može back. zajamčiti ako izvršite neki od<br />

prethodno O<strong>per</strong>ation spomenutih is not postupaka. guaranteed, if you <strong>per</strong>form the<br />

above o<strong>per</strong>ation.<br />

Uporaba računala<br />

Notes<br />

Napomene If the icon is not displayed on the computer<br />

66 Ako se ikona screen, ne click prikaže [Start] na zaslonu [All računala, Programs] <br />

kliknite na [PMB] [Start] [PMB [All Help]. Programs] You can [PMB] also open the<br />

[PMB“PMB Help]. Help” Također from možete [Help] otvoriti of “PMB.” "PMB<br />

Help" preko opcije [Help] u "PMB" aplikaciji.<br />

ئئ<br />

HR<br />

33


Uporaba "PMB Portable"<br />

"PMB Portable" koji vam omogućuje<br />

jednostavnu objavu snimaka na internetu<br />

otvara se pri spajanju vašeg kamkordera na<br />

računalo.<br />

Za podrobnosti o uporabi možete kliknuti<br />

na tipku za pomoć u gornjem desnom<br />

dijelu prozora otvorene aplikacije "PMB<br />

Portable".<br />

1 Uključite kamkorder i zatim<br />

spojite kamkorder s računalom<br />

pomoću USB kabela.<br />

Na LCD zaslonu kamkordera prikazuje<br />

se izbornik [USB SELECT].<br />

2 Odaberite medij za snimanje za<br />

koji želite koristiti "PMB Portable".<br />

[d USB CONNECT]: Ugrađeni tvrdi<br />

disk (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[b USB CONNECT]: Memorijska<br />

kartica<br />

66 Ako se izbornik [USB SELECT] ne<br />

prikaže, Ű [Show others] [USB<br />

CONNECT] (u kategoriji Τ [OTHERS]).<br />

3 Kliknite na "PMB Portable".<br />

Prikazuje se zaslon "User Agreement".<br />

4 Podesite postavke prema uputama<br />

na zaslonu.<br />

"PMB Portable" se pokreće.<br />

Za više detalja o programu "PMB Portable",<br />

pogledajte "PMB Portable" pomoć.<br />

HR<br />

34


Osobno podešavanje kamkordera<br />

Uporaba izbornika<br />

Pomoću izbornika možete izvoditi korisne funkcije i mijenjati razne postavke. Dobro iskorištavanje<br />

izbornika omogućit će vam da uživate u kamkorderu.<br />

Kamkorder ima razne opcije pod svakom od osam kategorija izbornika.<br />

Ω MANUAL SETTINGS (Opcije za prilagođavanje uvjetima snimanja) str. 37<br />

Ψ SHOOTING SET (Opcije za podešavanje snimanja) str. 37<br />

Ы PHOTO SETTINGS (Opcije za snimanje fotografija) str. 37<br />

ǖ PLAYBACK (Opcije za reprodukciju) str. 37<br />

Υ EDIT (Opcije za editiranje) str. 37<br />

Τ OTHERS (Opcije za ostale postavke) str. 38<br />

Φ MANAGE MEDIA (Opcije medija za snimanje) str. 38<br />

Χ GENERAL SET (Ostale opcije za podešavanje) str. 39<br />

Upravljanje izbornicima<br />

Višesmjerni selektor<br />

66<br />

Odaberite tipkama /// i pritisnite tipku u središtu višesmjernog selektora kako biste potvrdili vaš<br />

odabir.<br />

66 Na odabranoj stavci prikaže se narančasti okvir.<br />

Osobno podešavanje kamkordera<br />

Ų : Za dovršetak podešavanja izbornika.<br />

Ŵ / ŵ : Lista izbornika pomiče se od kategorije do kategorije.<br />

Ŷ / ŷ : Lista izbornika pomiče se za 4 opcije odjednom.<br />

Т : Za povratak u [MY MENU].<br />

HR<br />

35


HR<br />

36<br />

1 Odaberite Ű.<br />

2 Odaberite [Show Select [Show others] others] u izborniku on the [MY MENU].<br />

screen.<br />

3 Odaberite opciju Select the izbornika menu item koju to želite be changed. promijeniti.<br />

4 Nakon podešavanja, After changing odaberite the setting, ű. select .<br />

Za dovršetak To podešavanja finish setting izbornika the menu, odaberite select Ų. .<br />

Za povratak To na return prethodni to the izbornik, previous odaberite menu screen, Ż. select .<br />

66<br />

Ovisno o opciji izbornika, may not možda be displayed se neće depending prikazivati on ű. the menu item.<br />

Napomene Notes ئئ<br />

66 Ovisno o uvjetima You may snimanja not be able ili reprodukcije, to set some menu neke opcije items, izbornika depending možda on the se recording neće moći or podesiti. playback conditions.<br />

Uporaba Using izbornika the<br />

Select .<br />

appear.<br />

Select<br />

Notes<br />

<br />

<br />

<br />

at the time.<br />

OPTION<br />

MENU<br />

Izbornik OPTION The OPTION prikazuje MENU se poput appears pop-up just like izbornika the pop-up koji se window pojavljuju that kad appears kliknete when na you right-click<br />

desnu tipku the miša mouse na računalu. on a computer. Kad se When u donjem desnom is displayed uglu zaslona at bottom-right prikazuje of ſ, the screen, možete you can use<br />

koristiti izbornik the OPTION OPTION. MENU. Odaberite You select ſ i prikazat , and the će se menu opcije items izbornika you can koje change se mogu in the context<br />

promijeniti u određenom kontekstu.<br />

Menu item<br />

Opcija izbornika<br />

(OPTION).<br />

Kartica<br />

1 Odaberite ſ Select (OPTION). the desired tab the item to change the setting.<br />

2 Dodirnite željenu After completing karticu the opciju setting, čiju select postavku želite . podesiti.<br />

3 Nakon dovršetka podešavanja, odaberite ű.<br />

available. NapomeneGrayed out menu items or settings are not ئئ<br />

66 Opcije ili postavke When označene the item you sivo want nisu is dostupne. not on the screen, select another tab. (There may be no tab.)<br />

66 Ako se željena The opcija tabs ne and vidi items na zaslonu, that appear odaberite on the drugu screen karticu. depend (Kartice on the recording/playback se možda neće prikazati.) status of your camcorder<br />

66 Kartice i opcije koje se prikazuju na zaslonu ovise o statusu snimanja/reprodukcije kamkordera u dotičnom<br />

trenutku.<br />

Tab


Liste izbornika<br />

Ω Kategorija (MANUAL SETTINGS)<br />

SCENE SELECTION .................. Odabir odgovarajuće postavke snimanja u skladu s vrstom scene, kao što<br />

je snimanje noću ili na plaži.<br />

l FADER ................................ Zatamnjivanje ili odtamnjivanje scene.<br />

WHITE BAL. ................................ Podešava ravnotežu boje u skladu sa svjetlinom okruženja u kojem se<br />

snima.<br />

EXPOSURE ................................. Podešavanje svjetline videozapisa i fotografija.<br />

FOCUS ......................................... Ručno izoštravanje.<br />

TELE MACRO ............................. Snimanje izoštrenog objekta i neoštre pozadine.<br />

Ψ Kategorija (SHOOTING SET)<br />

l REC MODE ........................ Podešavanje moda snimanja videozapisa. Kod snimanja objekata koji se<br />

brzo kreću preporučuje se visoka kvaliteta slike.<br />

GUIDEFRAME ............................ Prikaz okvira koji olakšava vodoravno ili okomito poravnavanje objekta.<br />

l STEADYSHOT................... Podešavanje funkcije SteadyShot pri snimanju videozapisa.<br />

AUTO SLW SHUTTR ................ Automatsko podešavanje brzine zatvarača.<br />

FACE DETECTION .................... Automatsko podešavanje kvalitete slike kod prepoznavanja lica.<br />

AUDIO REC SET<br />

BLT-IN ZOOM MIC.......... Snima videozapise uz živopisan zvuk u skladu s položajem zuma.<br />

MICREF LEVEL ................. Podešavanje glasnoće mikrofona.<br />

OTHER REC SET<br />

l DIGITAL ZOOM ...... Odabir maksimalne razine zuma za digitalno zumiranje nakon prelaska<br />

razine optičkog zuma.<br />

BACK LIGHT ..................... Podešavanje ekspozicije kod objekata osvijetljenih straga.<br />

l WIDE SELECT ......... Odabir omjera stranica slike kod snimanja videozapisa.<br />

Ы Kategorija (PHOTO SETTINGS)<br />

SELF-TIMER ........................ Podešavanje self-timera kad je kamkorder u modu snimanja fotografija.<br />

IMAGE SIZE ........................ Podešavanje veličine fotografije.<br />

FILE NO. ...................................... Podešavanje načina dodjeljivanja brojeva datotekama.<br />

Osobno podešavanje kamkordera<br />

ǖ Kategorija (PLAYBACK)<br />

VISUAL INDEX ........................... Prikazuje snimke kao sličice (str. 16).<br />

VIEW IMAGES<br />

DATE INDEX ..................... Omogućuje traženje željene slike po datumu.<br />

FILM ROLL ................ Prikazuje i reproducira scene u određenom intervalu.<br />

FACE ............................ Prikaz i reprodukcija scena s licima.<br />

PLAYLIST..................................... Prikazuje i reproducira playlistu videozapisa.<br />

PLAYBACK SET<br />

DATA CODE ...................... Prikaz detaljnog datuma snimanja tijekom reprodukcije.<br />

HR<br />

37


Υ Kategorija (EDIT)<br />

DELETE<br />

l DELETE..................... Brisanje videozapisa.<br />

DELETE ...................... Brisanje fotografija.<br />

PROTECT<br />

l PROTECT ................. Zaštićuje videozapise od slučajnog brisanja.<br />

PROTECT ................... Zaštićuje fotografije od slučajnog brisanja.<br />

l DIVIDE ................................ Dijeljenje videozapisa.<br />

PHOTO CAPTURE* 1 ................. Snimanje fotografije iz željene scene u videozapisu.<br />

MOVIE DUB* 1<br />

DUB by select ................. Odabire videozapise i kopira ih.<br />

DUB by date .................... Presnimava sve videozapise odabranog datuma.<br />

DUB ALL ...................... Presnimava sve videozapise iz playliste.<br />

PHOTO COPY* 1<br />

COPY by select ............... Odabire i kopira fotografije.<br />

COPY by date .................. Kopira sve fotografije odabranog datuma.<br />

PLAYLIST EDIT<br />

l ADD .......................... Dodavanje videozapisa u playlistu.<br />

l ADD by date .......... Dodavanje videozapisa snimljenih istog datuma u playlistu.<br />

ERASE .......................... Brisanje videozapisa iz playliste.<br />

ERASE ALL .................. Brisanje svih videozapisa iz playliste.<br />

MOVE ........................... Promjena redoslijeda videozapisa u playlisti.<br />

Τ (OTHERS) kategorija<br />

PROJECTOR* 2<br />

SOURCE ............................ Projekcija snimaka načinjenih drugim uređajima (str. 21).<br />

SCREEN FORMAT ........... Promjena formata slike projiciranih snimaka (str. 21).<br />

USB CONNECT<br />

d USB CONNECT* 1 ...... Spajanje na ugrađen tvrdi disk preko USB-a.<br />

b USB CONNECT ......... Spajanje na memorijsku karticu preko USB-a.<br />

DISC BURN ....................... Omogućuje pohranu snimaka na diskove (str. 23).<br />

BATTERY INFO .......................... Prikaz informacija o bateriji.<br />

Φ (MANAGE MEDIA) kategorija<br />

HR<br />

38<br />

MEDIA SETTINGS* 1<br />

MOVIE MEDIA SET ......... Odabir medija za snimanje videozapisa (str. 13).<br />

PHOTO MEDIA SET........ Odabir medija za snimanje fotografija (str. 13).<br />

MEDIA INFO .............................. Prikaz informacija o mediju za snimanje, kao što je slobodan prostor.<br />

MEDIA FORMAT<br />

HDD* 1 ................................ Brisanje svih podataka s ugrađenog tvrdog diska.<br />

MEMORY CARD .............. Brisanje svih podataka s memorijske kartice.<br />

REPAIR IMG.DB F.<br />

HDD* 1 ................................ Popravljanje datoteke s podacima o snimkama na ugrađenom tvrdom<br />

disku (str. 46).<br />

MEMORY CARD .............. Popravljanje datoteke s podacima o snimkama na memorijskoj kartici (str. 46).


Χ (GENERAL Kategorija SET) (GENERAL category SET)<br />

SOUND/DISP<br />

SOUND/DISP<br />

SET<br />

SET<br />

VOLUME VOLUME ............................ ........................... Adjusts Podešavanje the volume glasnoće of zvuka playback pri sound reprodukciji (p. 17). (str. 17).<br />

BEEP ................................... Sets Podešavanje whether ili the isključivanje camcorder sounds zvučnih o<strong>per</strong>ation signala funkcija beeps or kamkordera. not.<br />

(GENERAL<br />

LCD BRIGHT<br />

SET) category<br />

..................... Adjusts Podešavanje the brightness svjetline LCD of the zaslona. LCD screen.<br />

SOUND/DISP LCD BL SET LEVEL .................. Adjusts Podešavanje the backlight pozadinskog of the osvjetljenja LCD screen. LCD zaslona.<br />

VOLUME LCD COLOR ............................ ...................... Adjusts Adjusts Podešavanje the the volume color intenziteta of intensity playback boje of sound LCD the LCD zaslona. (p. screen. 17).<br />

BEEP DISPLAY ................................... SET .................... Sets Sets Podešavanje whether duration the trajanja camcorder that prikaza icons sounds or ikona indicators o<strong>per</strong>ation i indikatora are beeps displayed na or LCD not. on zaslonu. the LCD screen.<br />

OUTPUT LCD BRIGHT SETTINGS<br />

..................... Adjusts the brightness of the LCD screen.<br />

LCD TV BL TYPE LEVEL ............................. Adjusts Converts Konverzija the backlight the signala of ovisno depending the LCD o spojenom screen. on the TV-u connected (str. 22). (p. 22).<br />

LCD DISP COLOR OUTPUT ...................... .................. Adjusts Sets Podešavanje whether color ili the intensity isključivanje on-screen of the displays prikaza LCD screen. appears podataka on na the zaslonu TV screen TV prijemnika. or not.<br />

CLOCK/<br />

DISPLAY LANG SET .................... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.<br />

OUTPUT CLOCK SETTINGS<br />

....................... Sets Podešavanje the date datuma and time. i vremena.<br />

TV AREA TYPE ............................. SET Converts Adjusts Podešavanje the for signal a vremenske time depending difference razlike on without the bez TV zaustavljanja stopping connected the sata. (p. clock. 22).<br />

DISP SUMMERTIME OUTPUT .................. Sets Sets Prelazak whether summertime.<br />

na the ljetno on-screen računanje displays vremena. appears on the TV screen or not.<br />

CLOCK/<br />

LANGUAGE SET ......... Sets Podešava the display jezik izbornika language (p. (str. 6). 6).<br />

POWER CLOCK SETTINGS<br />

....................... Sets the date and time.<br />

AREA A.SHUT SET .......................... OFF Adjusts Changes Promjena for a the time postavke [A.SHUT difference [A.SHUT OFF] without setting. OFF]. stopping the clock.<br />

OTHER SUMMERTIME SETTINGS................. Sets the summertime.<br />

LANGUAGE DEMO MODE................... SET Sets Sets Podešavanje the whether display language ili the isključivanje demonstration (p. 6). demo appears moda. or not.<br />

POWER USB USB SETTINGS LUN LUN SETTING SETTING ......... ......... Sets Podešavanje the compatibility kompatibilnost when using pri uporabi a USB USB connection. povezivanja.<br />

A.SHUT DROP<br />

DROP OFF SENSOR*<br />

SENSOR* ..................... 1 1 .............<br />

............. Changes Activates<br />

Uključenje the or [A.SHUT ili<br />

deactivates<br />

isključenje OFF] the<br />

senzora setting. drop sensor.<br />

za slučaj pada.<br />

OTHER SETTINGS<br />

1 <strong>DCR</strong>-SR21E DEMO MODE................... Sets whether the demonstration appears or not.<br />

* 1 <strong>DCR</strong>-SR21E<br />

2 <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong> USB LUN SETTING ......... Sets the compatibility when using a USB connection.<br />

* 2 <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

DROP SENSOR* 1 ............. Activates or deactivates the drop sensor.<br />

* 1 <strong>DCR</strong>-SR21E<br />

* 2 <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

Customizing Osobno podešavanje your camcorder kamkordera<br />

Customizing your camcorder<br />

GB<br />

HR<br />

<br />

39


Dijeljenje videozapisa<br />

1 Odaberite Ű [Show others]<br />

[l DIVIDE] (u kategoriji Υ<br />

[EDIT]).<br />

2 Odaberite videozapis koji želite<br />

podijeliti.<br />

3 Odaberite ǎ na mjestu gdje<br />

želite podijeliti videozapis na<br />

scene.<br />

Reprodukcija se pauzira. Pauza i<br />

reprodukcija se izmjenjuje pritiskom<br />

na ǎ.<br />

Preciznije podesite mjesto reza nakon<br />

odabira točke pomoću ǎ.<br />

Saznajte detalje iz<br />

priručnika "Handycam"<br />

Handbook<br />

Podrobnosti o naprednim funkcijama<br />

potražite u priručniku "Handycam"<br />

Handbook (također sadržan na isporučenom<br />

CD-ROM-u).<br />

1 Za instaliranje priručnika<br />

"Handycam" Handbook na<br />

računalo sa sustavom Windows,<br />

stavite priloženi CD-ROM disk u<br />

pogon računala.<br />

2 Kliknite na [Handbook].<br />

3 Odaberite željeni jezik i model<br />

kamere te kliknite na [Install].<br />

66 Model kamkordera naveden je na donjoj<br />

strani kamkordera.<br />

Povratak na početak odabranog videozapisa<br />

Kako biste otvorili "Handycam" Handbook,<br />

dvaput kliknite na ikonu prečaca na zaslonu<br />

računala.<br />

4 Odaberite ű [YES] <br />

ű.<br />

Napomene ئئ<br />

66 Podijeljeni videozapisi ne mogu se vratiti u<br />

prvobitno stanje.<br />

@@<br />

Savjeti<br />

66 Možete podijeliti videozapis dok se prikazuje na<br />

zaslonu za reprodukciju pomoću opcije ſ<br />

OPTION MENU.<br />

66 Podijeljene videozapise možete spojiti pomoću<br />

isporučenog softvera "PMB". Za detalje pogledajte<br />

"PMB Help" (str. 33).<br />

66 Ako upotrebljavate Macintosh, otvorite mapu<br />

[Handbook] – [GB] na CD-ROM disku i zatim<br />

kopirajte [Handbook.pdf].<br />

66 Za čitanje "Handycam" Handbook priručnika<br />

potreban je Adobe Reader. Ako nije instaliran<br />

na vaše računalo, možete ga preuzeti na Adobe<br />

Systems stranici:<br />

http://www.adobe.com/<br />

HR<br />

40


Dodatne informacije<br />

Additional Additional Information<br />

Additional Information<br />

Information<br />

Indikatori na zaslonu<br />

Screen Screen indicators<br />

indicators<br />

Up<strong>per</strong> Gornji Up<strong>per</strong><br />

left<br />

left lijevi Središnji Center<br />

Center<br />

Up<strong>per</strong> Gornji Up<strong>per</strong><br />

right desni right<br />

Up<strong>per</strong> left Center Up<strong>per</strong> right<br />

Up<strong>per</strong> Up<strong>per</strong><br />

left left<br />

left Center<br />

Center Up<strong>per</strong><br />

Up<strong>per</strong> right<br />

right<br />

Bottom<br />

Bottom Dolje<br />

Up<strong>per</strong> Bottom<br />

Up<strong>per</strong> Gornji Bottom<br />

left<br />

lijevi left<br />

Indicator<br />

Bottom<br />

Up<strong>per</strong> Indikator<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

Značenje Meaning<br />

left<br />

Up<strong>per</strong> Up<strong>per</strong> left<br />

Ű<br />

Indicator<br />

left MENU Tipka MENU Meaning<br />

button<br />

MENU button<br />

Indicator<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

Self-timer <br />

Self-timer MENU Meaning<br />

button<br />

recording<br />

snimanje recording<br />

MENU MICREF<br />

<br />

MICREF MENU button<br />

Self-timer button LEVEL LEVEL recording<br />

low<br />

niska low<br />

Self-timer WIDE razina WIDE Self-timer recording<br />

MICREF SELECT<br />

SELECT<br />

LEVEL recording<br />

low<br />

MICREF BLT-IN BLT-IN MICREF LEVEL ZOOM LEVEL<br />

low low<br />

WIDE SELECTMIC<br />

low<br />

ZOOM MIC<br />

WIDE t60 60<br />

min<br />

min<br />

Remaining WIDE SELECT<br />

BLT-IN SELECT<br />

Remaining ZOOM battery<br />

battery<br />

MIC<br />

BLT-IN ǘ 60min<br />

Preostalo trajanje baterije<br />

Recording Recording BLT-IN ZOOM<br />

ZOOM MIC<br />

60 Remaining folder folder battery MIC of<br />

of<br />

60 60 memory Mapa za<br />

card<br />

60<br />

min min<br />

min Remaining memory Remaining battery<br />

Recording snimanje card<br />

na<br />

folder battery<br />

memorijskoj of<br />

VIDEO Recording<br />

LIGHT<br />

VIDEO memory kartici<br />

LIGHT<br />

Recording card<br />

folder folder<br />

of of<br />

of<br />

memory<br />

Return Return memory<br />

card card<br />

VIDEO button<br />

button<br />

LIGHT<br />

card<br />

VIDEO Ż<br />

Tipka VIDEO LIGHT<br />

Return za povratak<br />

Center<br />

button LIGHT<br />

Return Center<br />

Return button<br />

button<br />

Indicator<br />

Središnji<br />

Center<br />

Meaning<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

[STBY]/[REC]<br />

Center<br />

Center<br />

[STBY]/[REC]<br />

Indikator<br />

Indicator<br />

Recording Značenje<br />

Recording Meaning<br />

status<br />

status<br />

Indicator<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

[STBY]/[REC] Photo Status size snimanja<br />

Photo Recording Meaning<br />

size<br />

status<br />

[STBY]/[REC]<br />

[STBY]/[REC]<br />

Recording<br />

Slide Veličina Slide Recording status<br />

Photo show show size<br />

fotografije set status<br />

set<br />

Photo Warning Aktiviran Photo<br />

size size<br />

Slide show size<br />

slide set<br />

Warning<br />

Slide show<br />

Slide show<br />

show<br />

set set<br />

set<br />

<br />

< <br />

<br />

Playback œ<br />

Upozorenje<br />

Warning<br />

mode<br />

<br />

Playback Warning mode<br />

Warning<br />

<br />

Up<strong>per</strong> <br />

Playback right Mod mode<br />

<br />

Playback reprodukcije<br />

Up<strong>per</strong> right Playback mode<br />

mode<br />

Indicator<br />

Up<strong>per</strong> Meaning<br />

Gornji Indicator<br />

desni<br />

Meaning<br />

right<br />

Up<strong>per</strong> Up<strong>per</strong> right<br />

Indicator<br />

right Recording mode (HQ/<br />

Indikator<br />

Recording Meaning<br />

SP/LP) Značenje<br />

mode (HQ/<br />

Indicator<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

SP/LP)<br />

Recording Meaning<br />

Recording/playback/<br />

Mod mode (HQ/<br />

Recording Recording/playback/<br />

SP/LP)<br />

snimanja (HQ/SP/LP)<br />

editing mode<br />

mode (HQ/<br />

SP/LP)<br />

media<br />

Medij editing M s<br />

za media<br />

Recording/playback/<br />

SP/LP) snimanje/<br />

Counter 0:00:00<br />

reprodukciju/editiranje<br />

Recording/playback/<br />

Counter editing (hour:minute:<br />

0:00:00 second)<br />

(hour:minute:<br />

Recording/playback/<br />

media<br />

editing Brojač second)<br />

editing media<br />

(sat:minuta:sekunda)<br />

media<br />

Counter (hour:minute:<br />

0:00:00<br />

0:00:00<br />

Counter<br />

0:00:00<br />

second)<br />

Counter (hour:minute:<br />

(hour:minute:<br />

second)<br />

second)<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

Indikator Indicator<br />

Značenje Meaning<br />

[00min]<br />

Indicator<br />

Estimated Procijenjeno Estimated Meaning<br />

recording<br />

recording preostalo<br />

[00min]<br />

Indicator<br />

remaining time<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

vrijeme remaining Meaning snimanja<br />

time<br />

Estimated recording<br />

[00min]<br />

FADER<br />

[00min]<br />

Estimated<br />

FADER<br />

remaining Estimated recording<br />

recording<br />

time<br />

[00min]<br />

remaining Drop Senzor Drop remaining time<br />

FADER sensor sensor za slučaj time off<br />

offpada je<br />

FADER<br />

isključen<br />

Drop FADER<br />

sensor activated<br />

activated<br />

off<br />

Approximate Senzor za slučaj 9999<br />

Approximate off off<br />

Drop sensor number activated<br />

offpada je<br />

number<br />

of<br />

of<br />

9999<br />

recordable uključen<br />

Drop photos and<br />

recordable photos and<br />

recording Drop sensor<br />

sensor activated<br />

activated<br />

Approximate media<br />

number of<br />

9999<br />

Približan recording<br />

broj media<br />

fotografija<br />

Approximate Playback za Approximate number snimanje folder i medij<br />

number<br />

of of<br />

recordable photos and<br />

9999<br />

of<br />

za<br />

of<br />

9999<br />

recordable<br />

Playback recording folder of<br />

memory recordable media<br />

photos<br />

card<br />

photos<br />

and and<br />

and<br />

9999<br />

snimanje<br />

recording memory card<br />

recording media<br />

Playback folder media<br />

of<br />

Current<br />

Mapa playing movie <br />

Playback<br />

Current memory za reprodukciju na<br />

or<br />

100/112 photo/Number<br />

memorijskoj playing movie or<br />

Playback card<br />

folder folder<br />

of of<br />

kartici of<br />

memory<br />

of total<br />

100/112 photo/Number of total<br />

recorded Videozapis memory<br />

card card<br />

Current playing card<br />

movies or movie photos<br />

or<br />

recorded ili fotografija<br />

Current playing koja se playing of movie reproducira/<br />

movie total or or<br />

or<br />

100/112<br />

100/112<br />

photo/Number recorded Ukupan Bottom<br />

photo/Number movies of of broj snimljenih of or total<br />

total<br />

photos<br />

recorded Bottom<br />

movies or 100/112<br />

photos<br />

Current photo/Number Indicator<br />

videozapisa recorded movies<br />

movies<br />

or or<br />

ili fotografija or photos<br />

photos<br />

Bottom<br />

Meaning<br />

Indicator<br />

Meaning<br />

Bottom<br />

Dolje Bottom<br />

Indicator<br />

[FACE [FACE Meaning<br />

DETECTION] set<br />

to DETECTION] set<br />

Indicator<br />

to<br />

[OFF]<br />

Indikator Indicator<br />

Meaning<br />

Značenje<br />

[FACE Meaning [OFF]<br />

Manual DETECTION] set<br />

focus<br />

[FACE [FACE<br />

Manual to focus<br />

[OFF]<br />

DETECTION]<br />

DETECTION] set set<br />

set<br />

podešeno<br />

to to to [OFF]<br />

<br />

Manual [OFF]<br />

focus<br />

na [OFF]<br />

<br />

SCENE SELECTION<br />

Ručno Manual<br />

SCENE Manual izoštravanje<br />

focus<br />

SELECTION<br />

focus<br />

<br />

SCENE SELECTION<br />

White SCENE<br />

balance<br />

White SELECTION<br />

SCENE balance SELECTION<br />

<br />

SteadyShot SteadyShot off<br />

<br />

White balance<br />

off<br />

<br />

x EXPOSURE<br />

Ravnoteža White<br />

EXPOSURE<br />

White balance<br />

SteadyShot balance bjeline<br />

off<br />

<br />

TELE SteadyShot<br />

TELE SteadyShot MACRO<br />

isključen off off<br />

EXPOSURE<br />

MACRO<br />

off<br />

EXPOSURE<br />

BACK LIGHT<br />

BACK TELE EXPOSURE<br />

MACRO<br />

LIGHT<br />

К<br />

TELE INTELLIGENT TELE MACRO<br />

MACRO<br />

<br />

<br />

BACK INTELLIGENT AUTO<br />

LIGHT<br />

<br />

BACK AUTO<br />

<br />

BACK LIGHT<br />

<br />

LIGHT<br />

<br />

OPTION INTELLIGENT button<br />

AUTO<br />

<br />

INTELLIGENT OPTION buttonAUTO<br />

INTELLIGENT AUTO<br />

VIEW VIEW OPTION IMAGES IMAGES button<br />

button<br />

ſ<br />

Tipka button<br />

OPTION OPTION<br />

Slide<br />

Slide OPTION button<br />

ų<br />

Tipka VIEW show show button<br />

button<br />

VIEW VIEW IMAGES 101-0005<br />

101-0005<br />

Data Data VIEW IMAGES IMAGES<br />

button<br />

file name<br />

file IMAGES button<br />

ƒ<br />

Tipka Slide show name<br />

button<br />

Slide Protected image<br />

Protected Slide show<br />

slide showa<br />

button<br />

show button<br />

101-0005 Naziv Data file podatkovne name<br />

image<br />

button datoteke<br />

101-0005 Data 101-0005 Index button<br />

Index Data<br />

file file<br />

file name<br />

<br />

Zaštićena Protected button<br />

name snimka<br />

image<br />

<br />

Protected <br />

Movie<br />

Tipka<br />

Movie Protected image<br />

Index indeksnog<br />

mode/photo button<br />

mode<br />

mode/photo<br />

image<br />

prikaza<br />

Mod mode<br />

Index Index button<br />

videozapisa/mod<br />

Movie button<br />

mode/photo mode<br />

Indicators and their positions are approximate<br />

Indicators and their fotografije<br />

positions are approximate<br />

and may differ from Movie what you actually and may differ from Movie mode/photo what you mode/photo see.<br />

mode<br />

<br />

actually see.<br />

Some Indicators indicators and their positions may not appear, are approximate mode<br />

66<br />

<br />

Indikatori Indicators Some indicators<br />

and and their their<br />

may<br />

positions positions not appear, are are depending depending approximate<br />

on<br />

on<br />

your Indicators i njihov your camcorder and their položaj camcorder model.<br />

positions su približni are i approximate<br />

u stvarand<br />

may differ from what you actually see.<br />

and and may may differ differ from from model.<br />

what what you you actually actually see. see.<br />

nosti se and may mogu razlikovati differ from what od ovdje you actually prikazanih.<br />

Some indicators may not appear, depending<br />

see.<br />

on<br />

66<br />

Ovisno<br />

Some Some <br />

Some indicators may may not not appear, appear, depending on on<br />

o modelu indicators kamkordera, neki indikatori<br />

your camcorder model.<br />

možda may not appear, depending on<br />

your your camcorder se neće prikazati.<br />

model. model.<br />

HR<br />

41<br />

GB<br />

your camcorder model.<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

41<br />

41<br />

Additional Additional Dodatne Information<br />

informacije


Dijelovi i kontrole<br />

Broj u zagradama ( ) upućuje na stranice.<br />

A Zvučnik (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

B Objektiv<br />

C Preklopka LENS COVER<br />

D Ugrađeni mikrofon<br />

E LED VIDEO LIGHT (15)<br />

A LCD zaslon<br />

B Tipka LIGHT (15)<br />

C Višesmjerni selektor (6)<br />

D Tipka (VIEW IMAGES) (16, 22, 26)<br />

E Tipka PROJECTOR (20)<br />

F Objektiv projektora<br />

G Preklopka PROJECTOR FOCUS<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E/SX21E<br />

A LCD zaslon<br />

B Tipka LIGHT (15)<br />

C Višesmjerni selektor (6)<br />

D Tipka (VIEW IMAGES) (16, 22, 26)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

A Zvučnik (<strong>DCR</strong>-SR21E/SX21E)<br />

B + (USB) priključnica (23, 25, 28, 32)<br />

C A/V OUT priključnica (22, 26)<br />

PROJECTOR IN priključnica (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

(21)<br />

D Tipka MODE (14)<br />

E Tipka Ũ (INTELLIGENT AUTO)<br />

F Tipka RESET (44)<br />

HR<br />

42


<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

A Preklopka zuma<br />

B Tipka PHOTO (14)<br />

C Indikator POWER<br />

D Tipka START/STOP (14)<br />

E Baterija (11)<br />

F Indikator CHG (punjenje) (11)<br />

G Ručni remen<br />

H DC IN priključnica (11)<br />

I Indikator pristupa (memorijska kartica)<br />

(12)<br />

J Preklopka BATT (baterija) za oslobađanje<br />

baterije (11)<br />

K Otvor za stativ<br />

L Utor za memorijsku karticu (12)<br />

A Preklopka zuma<br />

B Tipka PHOTO (14)<br />

C Indikator POWER<br />

D Indikator CHG (punjenje) (11)<br />

E Baterija (11)<br />

F Tipka START/STOP (14)<br />

G DC IN priključnica (11)<br />

H Ručni remen<br />

I Kukica za remen za nošenje na ramenu<br />

J Indikator pristupa (memorijska kartica) (12)<br />

K Preklopka BATT (baterija) za oslobađanje<br />

baterije (11)<br />

L Otvor za stativ<br />

M Utor za memorijsku karticu (12)<br />

Zatezanje ručnog remena<br />

Dodatne informacije<br />

HR<br />

43


Ŝ U slučaju problema<br />

Naiđete li na probleme pri uporabi kamkordera,<br />

postupite prema uputama iz sljedećih<br />

koraka.<br />

A Provjerite listu (str. 44 – 46) te pregledajte<br />

kamkorder.<br />

<br />

B Odspojite izvor napajanja, ponovno<br />

ga spojite nakon otprilike 1 minute i<br />

uključite kamkorder.<br />

<br />

C Pritisnite RESET (str. 42) šiljatim<br />

predmetom i uključite kamkorder.<br />

Ako pritisnete RESET, resetirat će se<br />

sve postavke, uključujući točno vrijeme.<br />

Tipka RESET<br />

<br />

D Obratite se <strong>Sony</strong> prodavatelju ili<br />

ovlaštenom <strong>Sony</strong> servisu.<br />

66 Možda će trebati formatirati ili zamijeniti trenutni<br />

medij za snimanje ugrađen u kamkorder,<br />

ovisno o vrsti problema. Ako se to dogodi,<br />

podaci snimljeni na ugrađeni medij za snimanje<br />

će se izbrisati. Obavezno presnimite podatke<br />

iz ugrađenog medija za snimanje na drugi<br />

medij (napravite sigurnosnu kopiju) prije slanja<br />

kamkordera na popravak. Proizvođač neće<br />

nadoknaditi bilo kakav gubitak podataka iz<br />

ugrađenog medija za snimanje.<br />

66 Tijekom popravka serviseri će možda provjeriti<br />

minimalan sadržaj podataka pohranjenih u<br />

ugrađeni medij za snimanje kako bi istražili<br />

problem. Ipak, <strong>Sony</strong> predstavnik neće kopirati<br />

niti zadržati vaše podatke.<br />

Napajanje se ne uključuje.<br />

66 Učvrstite napunjenu bateriju na kamkorder<br />

(str. 11).<br />

HR 66 Spojite utikač mrežnog adaptera u zidnu utičnicu.<br />

44<br />

Kamkorder ne radi čak ni dok je napajanje<br />

uključeno.<br />

66 Potrebno je nekoliko sekundi kako bi kamkorder<br />

bio spreman za snimanje. Pojava nije kvar.<br />

66 Odspojite mrežni adapter iz zidne utičnice ili<br />

skinite bateriju te ih ponovno spojite nakon<br />

približno jedne minute. Ako kamkorder i dalje<br />

ne radi, pritisnite tipku RESET (str. 42) šiljatim<br />

predmetom. (Ako pritisnete RESET, resetirat će<br />

se sve postavke, uključujući točno vrijeme.)<br />

66 Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo visoka. Isključite<br />

kamkorder i ostavite ga neko vrijeme na<br />

hladnom mjestu.<br />

66 Tem<strong>per</strong>atura kamkordera je vrlo niska. Ostavite<br />

kamkorder uključen. Ako ni dalje ne možete<br />

rukovati kamkorderom, isključite ga i odnesite<br />

na toplo mjesto. Ostavite kamkorder tamo neko<br />

vrijeme, zatim ga uključite.<br />

Kamkorder se zagrijava.<br />

66 Kamkorder se može zagrijati tijekom uporabe.<br />

Pojava nije kvar.<br />

Napajanje se odjednom isključi.<br />

66 Upotrijebite mrežni adapter.<br />

66 Ponovno uključite napajanje.<br />

66 Napunite bateriju (str. 11).<br />

66 Standardno je podešeno automatsko isključivanje<br />

napajanja ako se kamkorderom ne rukuje<br />

približno 5 minuta kako bi se očuvalo punjenje<br />

baterije ([A.SHUT OFF]).<br />

Pritiskom na START/STOP ili PHOTO ne<br />

snima se slika.<br />

66 Pritisnite MODE za uključivanje indikatora<br />

l (videozapis) ili ң (fotografija).<br />

66 Kamkorder pohranjuje sliku koju ste upravo<br />

snimili na medij za snimanje. Za to vrijeme ne<br />

može se snimiti nova slika.<br />

66 Medij za snimanje je pun. Obrišite nepotrebne<br />

slike (str. 18).


exceeded the recordable capacity of your<br />

camcorder. Delete unnecessary images (p. 18).<br />

The recording stops.<br />

The tem<strong>per</strong>ature of your camcorder is<br />

extremely high/low. Turn off your camcorder<br />

66 Ukupan broj videozapisa ili fotografija premašio<br />

and leave it for a while in a cool/warm place.<br />

je kapacitet snimanja na kamkorderu. Obrišite<br />

nepotrebne slike (str. 18).<br />

“PMB” cannot be installed.<br />

Snimanje Check the se computer zaustavlja. environment or<br />

66 installation Tem<strong>per</strong>atura procedure kamkordera required je vrlo to visoka/niska. install<br />

“PMB” Isključite (p. kamkorder 31). i ostavite ga neko vrijeme<br />

na hladnom/toplom mjestu.<br />

“PMB” does not work correctly.<br />

"PMB" se ne može instalirati.<br />

Quit “PMB” and restart your computer.<br />

66 Provjerite okruženje računala ili postupak instalacije<br />

za "PMB" (str. 31).<br />

The camcorder is not recognized by the<br />

computer.<br />

"PMB" ne radi pravilno.<br />

66 Disconnect Zatvorite "PMB" devices i restartajte from the računalo. USB jack of the<br />

computer other than the keyboard, mouse,<br />

Računalo and your ne camcorder. prepoznaje kamkorder.<br />

66 Disconnect Odspojite ostale the USB uređaje cable iz USB from priključnice the computer na<br />

and računalu, your camcorder, osim tipkovnice, and restart miša i the kamkordera. computer,<br />

66 then Odspojite connect USB the kabel computer iz računala and i your kamkordera,<br />

camcorder restartajte računalo again in i an zatim orderly odgovarajućim manner.<br />

redoslijedom ponovno spojite računalo i<br />

kamkorder.<br />

Self-diagnosis display/Warning<br />

indicators<br />

Dijagnostički prikaz i indikatori<br />

If upozorenja<br />

indicators appear on the LCD screen,<br />

check the following.<br />

Ako se na LCD zaslonu pojave indikatori,<br />

If the problem <strong>per</strong>sists even after you<br />

provjerite sljedeće.<br />

have tried to fix a couple of times, contact<br />

Ako se problem i dalje pojavljuje nakon<br />

your <strong>Sony</strong> dealer or local authorized <strong>Sony</strong><br />

što ste ga pokušali riješiti nekoliko puta,<br />

service facility. In this case, when you<br />

obratite se <strong>Sony</strong> predstavniku ili ovlaštenom<br />

servisu. U tom slučaju navedite sve<br />

contact them, give them all the numbers of<br />

the error code beginning with C or E.<br />

brojeve kodova grešaka koji počinju sa C ili<br />

E pri kontaktu.<br />

C:04:<br />

C:04: <br />

The battery pack is not an “InfoLITHIUM”<br />

66 battery Baterija pack nije "InfoLITHIUM" V series. Use an serije “InfoLITHIUM”<br />

V. Upotrijebite<br />

"InfoLITHIUM" bateriju (serije V).<br />

66 Pravilno spojite DC priključak iz mrežnog<br />

adaptera u priključnicu na kamkorderu (str. 11).<br />

your camcorder securely (p. 11).<br />

C:06:<br />

The battery pack tem<strong>per</strong>ature is high. Change<br />

the battery pack or place it in a cool place.<br />

C:13: C:06: / C:32:<br />

66 Remove Tem<strong>per</strong>atura the power baterije source. je visoka. Reconnect Zamijenite it and<br />

o<strong>per</strong>ate bateriju your ili je ostavite camcorder na hladnom again. mjestu.<br />

E::<br />

C:13: / C:32:<br />

66 Odspojite napajanje. Ponovno ga spojite i<br />

Follow the steps from to on page 44.<br />

rukujte kamkorderom.<br />

E::<br />

6<br />

6 The Primijenite indicator korake flashes when – na the str. internal 44. hard<br />

disk of your camcorder becomes full. Delete<br />

unnecessary images (p. 18), or format the<br />

66 internal Indikator hard tre<strong>per</strong>i disk kad (p. je 52) ugrađeni after storing tvrdi disk the<br />

images kamkordera on other pun. media. Izbrišite nepotrebne snimke<br />

An (str. error 18) ili may formatirajte have occurred ugrađeni with tvrdi the disk internal (str.<br />

hard 52) nakon disk of što your prebacite camcorder. snimke na drugi medij.<br />

66 Možda je došlo do pogreške u ugrađenom<br />

tvrdom disku kamkordera.<br />

<br />

Battery power is low.<br />

66 Napon baterije je nizak.<br />

œ<br />

The battery pack tem<strong>per</strong>ature is high. Change<br />

66 the Tem<strong>per</strong>atura battery pack baterije or place je visoka. it in a Zamijenite cool place.<br />

bateriju ili je ostavite na hladnom mjestu.<br />

<br />

The tem<strong>per</strong>ature of your camcorder is getting<br />

66 Tem<strong>per</strong>atura kamkordera se jako povećava.<br />

high. Turn off your camcorder and leave it in<br />

Isključite kamkorder i ostavite ga na hladnom<br />

a cool place.<br />

mjestu.<br />

66 The Tem<strong>per</strong>atura tem<strong>per</strong>ature kamkordera of your camcorder je niska. Zagrijte is low.<br />

Make kamkorder. the camcorder warm.<br />

<br />

66 Nije uložena memorijska kartica (str. 12).<br />

No memory card is inserted (p. 12).<br />

66 Indikator tre<strong>per</strong>i kad je memorijska kartica<br />

The indicator flashes when the memory card<br />

puna. Izbrišite nepotrebne snimke (str. 18) ili<br />

formatirajte memorijsku karticu (str. 52) nakon<br />

što prebacite snimke na drugi medij.<br />

<br />

GB<br />

Additional Information<br />

Dodatne informacije<br />

HR<br />

45


GB<br />

<br />

GB<br />

GB<br />

becomes full. Delete unnecessary images<br />

becomes<br />

(p. 18), or full.<br />

format Delete<br />

the unnecessary<br />

memory card images<br />

(p. 52)<br />

becomes full. Delete unnecessary images<br />

(p.<br />

after 18),<br />

storing or format<br />

the images the memory<br />

on other card<br />

media.<br />

(p. 52)<br />

<br />

(p. 18), or format the memory card (p. 52)<br />

after<br />

The Image storing<br />

Database the images<br />

File on<br />

is other<br />

damaged. media.<br />

Check<br />

after storing the images on other media.<br />

The<br />

the data Image<br />

base Database<br />

file by selecting<br />

File is damaged.<br />

Check<br />

[Show<br />

<br />

<br />

The Image Database File is damaged. Check<br />

66 Datoteka the<br />

others] data<br />

base s podacima<br />

[REPAIR file by selecting o<br />

IMG.DB<br />

snimkama<br />

F.] (under<br />

je oštećena.<br />

[Show<br />

the data base file by selecting<br />

[Show<br />

Provjerite others]<br />

[MANAGE datoteku [REPAIR<br />

MEDIA]<br />

s podacima IMG.DB<br />

category) F.] tako (under<br />

<br />

da odaberete<br />

the<br />

recording others] [REPAIR IMG.DB F.] (under<br />

[MANAGE Ű<br />

medium<br />

[Show MEDIA]<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

others] category) [REPAIR the IMG.<br />

[MANAGE MEDIA] category) the<br />

DB recording F.] (u kategoriji medium Φ (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

[MANAGE MEDIA])<br />

recording medium (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

medij za snimanje (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

The memory card is damaged. Format the<br />

The<br />

memory memory<br />

card card<br />

with is<br />

your damaged.<br />

camcorder Format<br />

(p. the<br />

52).<br />

<br />

66<br />

Memorijska The memory kartica card is je damaged. oštećena. Formatirajte<br />

the<br />

memory card with your camcorder (p. 52).<br />

memorijsku memory card karticu with your u kamkorderu camcorder (str. (p. 52).<br />

Incompatible memory card is inserted (p. 52).<br />

66<br />

Uložena Incompatible je nekompatibilna memory card memorijska is inserted (p. kartica<br />

52).<br />

<br />

Incompatible memory card is inserted (p. 52).<br />

(str. 52).<br />

Access to the memory card was restricted on<br />

Access<br />

another to<br />

device.<br />

<br />

the memory card was restricted on<br />

66<br />

Pristup Access to memorijskoj the memory kartici card je was ograničen restricted na<br />

on<br />

another device.<br />

drugom another uređaju.<br />

device.<br />

The camcorder is unsteady. Hold the camcorder<br />

steady with both hands. However, note that<br />

66<br />

Kamkorder The camcorder je nestabilan. is unsteady. Držite Hold ga the mirno<br />

camcorder<br />

<br />

The the camera-shake camcorder is unsteady. warning indicator Hold the does camcorder not<br />

pomoću steady with obje both ruke. hands. Imajte However, na umu note da indikator<br />

that<br />

steady disappear.<br />

with both hands. However, note that<br />

upozorenja the camera-shake na podrhtavanje warning indicator neće nestati.<br />

does not<br />

the camera-shake warning indicator does not<br />

disappear.<br />

disappear.<br />

66 Kad The se drop aktivira sensor funkcija function senzora is activated. za slučaj You pada.<br />

Možda <br />

The<br />

may drop<br />

not nećete be sensor<br />

able moći to function<br />

record snimati nor niti is activated.<br />

play reproducirati back<br />

You<br />

snimke.<br />

The drop sensor function is activated. You<br />

may<br />

images.<br />

not be able to record nor play back<br />

may not be able to record nor play back<br />

images.<br />

images.<br />

System<br />

Signal format: PAL color, CCIR standards<br />

System<br />

Tehnički System<br />

Movie recording format: podaci<br />

Signal format: PAL color, CCIR standards<br />

Signal Video: format: MPEG-2 PAL color, PS<br />

CCIR standards<br />

Movie recording format:<br />

Movie Audio recording system:<br />

Video: MPEG-2<br />

format:<br />

PS<br />

Video: Dolby Digital MPEG-2 2ch<br />

PS<br />

Audio recording system:<br />

Sustav<br />

Audio Dolby recording Digital system: Stereo Creator<br />

Dolby Digital 2ch<br />

Photo Dolby file format<br />

Digital 2ch<br />

Format Dolby signala: Digital PAL Stereo boja, Creator CCIR standardi<br />

Dolby : DCF Ver.2.0 Digital Compatible<br />

Stereo Creator<br />

Format Photo Photo : Exif<br />

file snimanja file Ver.2.21<br />

format videozapisa:<br />

format Compatible<br />

Video: :<br />

DCF DCF MPF<br />

Ver.2.0 Ver.2.0 Baseline<br />

MPEG-2 Compatible<br />

Compatible<br />

PS<br />

Sustav Exif snimanja Ver.2.21 zvuka:<br />

Compatible<br />

Recording Exif Ver.2.21 media (Movie/Photo)<br />

Compatible<br />

Dolby : MPF Digital, Baseline dvokanalni<br />

Compatible<br />

Internal MPF Baseline hard disk<br />

Compatible<br />

Recording Dolby Digital media (Movie/Photo)<br />

Stereo Creator<br />

Recording <strong>DCR</strong>-SR21E: media 80 (Movie/Photo)<br />

GB<br />

Format Internal Internal “Memory datoteke hard hard Stick fotografija disk<br />

disk PRO Duo” media<br />

: <strong>DCR</strong>-SR21E: <strong>DCR</strong>-SR21E: SD DCF memory Ver.2.0 card<br />

80 kompatibilno GB<br />

80 GB (Class 2 or faster)<br />

:“Memory Exif Ver.2.21 Stick kompatibilno<br />

PRO Duo” media<br />

“Memory Stick PRO Duo” media<br />

: SD When MPF memory Baseline measuring card kompatibilno (Class media 2 capacity, or faster) 1 GB equals<br />

SD memory card (Class or faster)<br />

Mediji 1 billion za snimanje bytes, a (videozapis/fotografija)<br />

portion of which is used for<br />

When measuring media capacity, 1 GB equals<br />

Ugrađen When system measuring management tvrdi disk<br />

media and/or capacity, application GB equals files.<br />

1 billion bytes, a portion of which is used for<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E: The billion capacity bytes, that 80 GB<br />

portion a user can of which use is<br />

system management and/or application<br />

is used<br />

files.<br />

for<br />

"Memory system approximately management Stick 79.3 PRO GB. Duo", and/or SD application memorijska<br />

The capacity that a user can use is<br />

files.<br />

Image kartica The device<br />

capacity (klase that 2 ili brža)<br />

approximately 79.3<br />

user<br />

GB.<br />

can use is<br />

approximately 2.25 mm (1/8 type) 79.3 GB. CCD (Charge Coupled<br />

Image Kod Image Device)<br />

device mjerenja kapaciteta medija, 1 GB<br />

device<br />

označava 2.25 2.25 Gross:<br />

mm mm Approx.<br />

(1/8 1 milijardu type) (1/8 type) 800 000<br />

CCD bajtova, CCD pixels<br />

(Charge od čega Coupled se<br />

(Charge Coupled<br />

dio Device)<br />

Device) Effective upotrebljava (Movie, za 16:9): upravljanje Approx. sustavom i/<br />

ili Gross: Gross: 490 aplikacijske 000<br />

Approx. Approx. pixels datoteke. 800 000 pixels Kapacitet dostupan<br />

800 000 pixels<br />

korisniku Effective Effective<br />

(Movie, (Movie, (Photo, je približno 16:9):<br />

16:9): 79,3 Approx.<br />

Approx. GB.<br />

490 000 pixels<br />

Senzor 490 490 Effective slike 000 pixels<br />

000 pixels (Photo, 4:3): Approx. 560 000 pixels<br />

Effective (Photo, 16:9): Approx. 490 000 pixels<br />

Lens<br />

2,25 Effective<br />

mm (Photo,<br />

(tip 1/8) 16:9):<br />

CCD Approx.<br />

(Charge 490<br />

Coupled<br />

000 pixels<br />

Device) Effective (Photo, 4:3): Approx. 560 000 pixels<br />

Effective 57 (Optical), (Photo, 67 4:3): (Extended), Approx. 560 1 800 000 <br />

pixels<br />

LensUkupno: Lens(Digital)<br />

Približno 800 000 piksela<br />

Efektivno 57 57 F1.8<br />

~<br />

(Optical), (Optical), F5.7<br />

(videozapis, 67 (Extended), 16:9): Približno 1 800490 000<br />

67 (Extended), 800 piksela (Digital)<br />

(Digital) Focal length:<br />

Efektivno F1.8 F1.8 f=1.8<br />

~ mm<br />

F5.7 (fotografije, F5.7~ 102.6 mm<br />

16:9):<br />

(3/32<br />

Približno<br />

in. ~ 4 1/8<br />

490<br />

in.)<br />

000<br />

piksela Focal Focal When<br />

length:<br />

length: converted to a 35 mm still camera<br />

Efektivno f=1.8 mm ~ 102.6 mm (3/32 in. ~ 4 1/8 in.)<br />

f=1.8 For movies:<br />

(fotografije, mm 39 102.6 mm mm ~ 2<br />

4:3): (3/32 223<br />

Približno<br />

mm in. (1 9/16<br />

560 1/8 When converted to a 35 mm still camera<br />

in.)<br />

000<br />

~<br />

piksela<br />

When 87 5/8 converted in.) (16:9)<br />

to 35 mm still For movies: 39 mm 223 mm (1<br />

camera<br />

Objektiv<br />

9/16 in. ~<br />

For movies: photos: 44 39 mm ~ 2 508 223 mm (1 3/4 9/16 in. in. ~<br />

87 5/8 in.) (16:9)<br />

57 87 98 5/8 3/4 (optički), in.) For photos:<br />

(16:9) (4:3) 67 (prošireni), 1 800 <br />

44 mm ~ 2 508 mm (1 3/4 in. ~<br />

Color<br />

(digitalni)<br />

For tem<strong>per</strong>ature: photos: 44 mm [AUTO], 508 [ONE mm PUSH],<br />

(1 3/4 in. 98 3/4 in.) (4:3)<br />

F1,8 98 [INDOOR] 3/4<br />

~ in.)<br />

F5,7<br />

(4:3) (3 200 K), [OUTDOOR]<br />

Color Žarišna tem<strong>per</strong>ature: [AUTO], [ONE PUSH],<br />

Color (5 tem<strong>per</strong>ature: 800 K)<br />

duljina:<br />

[AUTO], [ONE f=1,8 [INDOOR] ~ 102,6 (3 mm 200 K), [OUTDOOR]<br />

PUSH],<br />

Minimum [INDOOR] illumination<br />

(3 200 K), Kod (5 800 pretvorbe K) u format<br />

[OUTDOOR]<br />

35 mm<br />

(5 800 K)<br />

3 lx (lux) ([AUTO<br />

Minimum Za videozapise: SLW SHUTTR] is set to [ON],<br />

illumination 39 ~ 2223 mm (16:9)<br />

Minimum shutter illumination<br />

speed 1/25 second)<br />

3 lx<br />

Za (lux)<br />

fotografije: ([AUTO<br />

44 SLW<br />

~ 2508 SHUTTR]<br />

mm (4:3)<br />

is set to [ON],<br />

Tem<strong>per</strong>atura lx (lux) ([AUTO SLW SHUTTR] is set to shutter speed 1/25 second)<br />

[ON],<br />

Input/Output boje: connectors [AUTO], [ONE PUSH],<br />

[INDOOR] shutter speed (3200 1/25 K), second) [OUTDOOR] (5800 K)<br />

A/V OUT jack: Video/audio<br />

Input/Output output jack<br />

Minimalno connectors<br />

Input/Output osvjetljenje<br />

connectors<br />

USB<br />

A/V jack: mini-AB<br />

OUT jack: (Output only)<br />

3 Video/audio output jack<br />

A/V<br />

lx (luksa) OUT jack:<br />

([AUTO Video/audio<br />

SLW SHUTTR] output jack<br />

podešeno na<br />

USB [ON], jack: mini-AB brzina zatvarača (Output 1/25 only) sekundi)<br />

USB jack: mini-AB (Output only)<br />

Ulazne i izlazne priključnice<br />

A/V OUT priključnica: Video/audio izlazna<br />

priključnica<br />

USB priključnica: mini-AB (samo izlaz)<br />

HR<br />

46


LCD zaslon<br />

Slika: 6,7 cm (tip 2.7, format 16:9)<br />

Ukupan broj piksela: 230 400 (960 240)<br />

Projektor (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

Tip projekcije: DLP<br />

Izvor svjetla: LED(R/G/B)<br />

Focus: Manual<br />

Veličina slike: tip 10 ~ tip 60<br />

Domet: Oko 0,5 m ~ 3 m<br />

Reprodukcija boja: Približno 16 700 000<br />

Svjetlina*: Maks. 10 lumena<br />

Omjer kontrasta: 1500:1<br />

Razlučivost (izlazna): nHD (640 360)<br />

Vrijeme kontinuirane projekcije (pri uporabi<br />

isporučene baterije): Približno 1 h<br />

** Tehnički podaci o svjetlini navedeni ovdje<br />

predstavljaju prosječnu vrijednost za ovaj<br />

kamkorder u vrijeme isporuke i naznačeni su u<br />

obliku propisanom za projektore standardom<br />

JIS X 6911:2003. Način i uvjeti mjerenja temelje<br />

se na Dodatku 2 tog standarda.<br />

Općenito<br />

Napajanje: DC 6,8 V/7,2 V (baterija) DC 8,4 V<br />

(mrežni adapter)<br />

Prosječna potrošnja: Tijekom snimanja, uz uporabu<br />

LCD zaslona na normalnoj svjetlini:<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Ugrađen tvrdi disk: 2,1 W<br />

Memorijska kartica: 1,9W<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E: 1,9W<br />

Radna tem<strong>per</strong>atura: 0 °C do 40 °C<br />

Tem<strong>per</strong>atura skladištenja: –20 °C do + 60 °C<br />

Dimenzije (približno)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>:<br />

58,5 mm 55,5 mm 113,5 mm (š/v/d)<br />

uključujući dijelove koji strše<br />

58,5 mm 55,5 mm 124,5 mm (š/v/d)<br />

uključujući dijelove koji strše, s postavljenom<br />

priloženom baterijom<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

59 mm 64,5 mm 113,5 mm (š/v/d) uključujući<br />

dijelove koji strše<br />

59 mm 64,5 mm 124,5 mm (š/v/d)<br />

uključujući dijelove koji strše, s postavljenom<br />

priloženom baterijom<br />

<strong>DCR</strong>-SX21E:<br />

54 mm 55,5 mm 113,5 mm (š/v/d) uključujući<br />

dijelove koji strše<br />

54 mm 55,5 mm 124,5 mm (š/v/d)<br />

uključujući dijelove koji strše, s postavljenom<br />

priloženom baterijom<br />

Masa (približno)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>:<br />

230 g samo glavni uređaj<br />

270 g uključujući priloženu punjivu bateriju i<br />

memorijsku karticu<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

270 g samo glavni uređaj<br />

310 g uključujući priloženu punjivu bateriju<br />

<strong>DCR</strong>-SX21E:<br />

195 g samo glavni uređaj<br />

240 g uključujući priloženu punjivu bateriju i<br />

memorijsku karticu<br />

Mrežni adapter AC-L200C/AC-L200D<br />

Napajanje: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz<br />

Struja: 0,35 A – 0,18 A<br />

Potrošnja: 18 W<br />

Izlazni napon: DC 8,4 V*<br />

Radna tem<strong>per</strong>atura: 0 ° do 40 °<br />

Tem<strong>per</strong>atura skladištenja: –20 °C do + 60 °C<br />

Dimenzije (približno): 48 29 81 mm (š/v/d)<br />

bez dijelova koji strše<br />

Masa (približno): 170 g bez mrežnog kabela<br />

** Pogledajte naljepnicu na mrežnom adapteru za<br />

ostale podatke.<br />

Punjiva baterija NP-FV30<br />

Maksimalan izlazni napon: DC 8,4 V<br />

Izlazni napon: DC 7,2 V<br />

Maksimalan napon punjenja: DC 8,4 V<br />

Maksimalna struja punjenja: 2,12 A<br />

Kapacitet<br />

tipičan: 3,6 Wh (500 mAh)<br />

minimalan: 3,6 Wh (500 mAh)<br />

Tip: Litij-ionska<br />

Dodatne informacije<br />

HR<br />

47


Type: Li-ion<br />

Dizajn i tehničke značajke kamkordera i pribora<br />

On trademarks<br />

Type: Type: Type: Li-ion<br />

Li-ion Li-ion<br />

On Zaštitni znakovi<br />

podložni su promjenama bez najave. On trademarks On trademarks<br />

On trademarks<br />

“Handycam” and<br />

are<br />

Design and specifications of your camcorder <br />

66 "Handycam" i<br />

Design<br />

Proizvođač<br />

and ne preuzima<br />

of<br />

odgovornost<br />

your camcorder<br />

za eventual-<br />

“Handycam” <br />

and<br />

are su are zaštitni<br />

Design Design and specifications and specifications of your of of camcorder your camcorder <br />

<br />

“Handycam” are<br />

accessories are subject<br />

“Handycam”<br />

to change without<br />

and<br />

registered<br />

accessories<br />

ne tiskarske<br />

are subject<br />

pogreške.<br />

to change without notice. registered registered notice.<br />

are trademarks of <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

pecifications of your camcorder and<br />

registered znakovi trademarks tvrtke trademarks <strong>Sony</strong> of Corporation.<br />

of <strong>Sony</strong> of <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

accessories accessories are subject are subject to change to to change without without notice. registered notice.<br />

trademarks of <strong>Sony</strong> trademarks Corporation. “Memory of <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo<br />

re subject to change without Manufactured notice. under license from <br />

Stick,” “ ,” Stick Duo,”<br />

<br />

66 Proizvedeno<br />

under<br />

uz licencu<br />

license<br />

tvrtke<br />

from<br />

Dolby<br />

Dolby<br />

Dolby<br />

<br />

66“Memory "Memory Stick,” Stick", " ,” ,” ",“Memory "Memory Stick Duo,”<br />

Duo", "<br />

<br />

Manufactured under license from <br />

Manufactured under license from Dolby<br />

Dolby<br />

“Memory Stick,” “Memory “ ,” “Memory Stick,” “ Stick “ ,” Duo,” “Memory Stick Duo,”<br />

“Memory Stick PRO<br />

red under license from Dolby Laboratories.<br />

“ ,” “Memory Stick PRO<br />

Laboratories.<br />

“ “ ,”<br />

“<br />

“Memory Stick ,” PRO Duo,” “Memory ", “Memory "Memory “ Stick Stick PRO<br />

PRO Duo", ,”<br />

es. Laboratories.<br />

Duo,” “ ,”<br />

Duo,” “ Duo,” Duo,” “"<br />

“ ,” “Memory ,” ", Stick "Memory ,” PRO-HG ,” Stick Duo,”<br />

Očekivana vremena Expected<br />

and punjenja charging i rada and running<br />

times “Memory times “Memory Stick PRO-HG Duo,”<br />

Expected charging and running “Memory times<br />

Stick PRO-HG<br />

“Memory PRO-HG Duo,” Stick Stick PRO-HG Duo", PRO-HG “"<br />

Duo,” Duo,” ", ,” “Memory Stick<br />

charging Expected<br />

for priložene and charging running<br />

the baterije for and times the running<br />

battery (u supplied times<br />

minutama) battery “ ,” “Memory Stick<br />

pack (in“ pack (in “ “ Memory ,” “Memory Stick Micro", Stick Micro,” “Memory "MagicGate", “MagicGate,” “Memory Stick " Stick “ ,”<br />

plied for the battery for supplied the supplied pack battery (in<br />

Micro,” “ ,”<br />

minutes) battery pack pack (in (in<br />

Micro,” “MagicGate,” Micro,” “<br />

Micro,” “MagicGate,” “MagicGate,” ““MagicGate Te tablice pokazuju približno raspoloživo “MagicGate Memory Stick”<br />

", ,”<br />

“ "MagicGate Memory<br />

and “MagicGate<br />

Memory ,” Stick” ,” ,” and “MagicGate<br />

minutes) minutes)<br />

“MagicGate “MagicGate Memory Memory Stick” Stick” and “MagicGate and “MagicGate<br />

These vrijeme tables rada show pri<br />

These<br />

the uporabi<br />

tables potpuno<br />

show the “MagicGate<br />

napunjene<br />

approximate Memory Stick”<br />

Memory Stick" and<br />

Stick i "MagicGate “MagicGate Memory<br />

Duo” are Memory Stick<br />

trademarks Stick Duo”<br />

or Duo" are trademarks su or<br />

Memory Stick Duo” are or<br />

These These tables tables show show the approximate<br />

the approximate<br />

Memory Stick Duo” Memory are Stick Duo” are registered trademarks trademarks or of <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

s show the approximate<br />

registered trademarks of <strong>Sony</strong> available baterije.<br />

available running times when you<br />

running times when you use a registered use registered a zaštitni trademarks znakovi or ili registrirani zaštitni znakovi<br />

of available running times when you registered use a<br />

trademarks of trademarks trademarks “InfoLITHIUM” of <strong>Sony</strong> of <strong>Sony</strong> Corporation. Corporation. is a trademark of <strong>Sony</strong><br />

nning available times running when you times <br />

fully use charged when a you use a<br />

tvrtke <strong>Sony</strong> <strong>Sony</strong> Corporation. Corporation.<br />

battery <br />

is a is is trademark a trademark of of <strong>Sony</strong> of <strong>Sony</strong><br />

<br />

fully charged battery <strong>DCR</strong>-SR21E pack.<br />

“InfoLITHIUM” pack. “InfoLITHIUM” is a is a trademark Corporation. of <strong>Sony</strong><br />

fully fully charged charged battery battery pack. pack.<br />

<strong>DCR</strong>-SX21E <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong> Corporation.<br />

66<br />

trademark<br />

Corporation.<br />

"InfoLITHIUM"<br />

of <strong>Sony</strong><br />

je zaštitni znak tvrtke <strong>Sony</strong><br />

d battery pack.<br />

Corporation.<br />

“DVDirect” is a trademark of <strong>Sony</strong><br />

<br />

Ugrađen<br />

<strong>DCR</strong>- “DVDirect” is a trademark of <strong>Sony</strong><br />

Medij za snimanje <strong>DCR</strong>-SR21E Memorijska <strong>DCR</strong>-<br />

“DVDirect” <br />

“DVDirect” Corporation. is is a trademark of of <strong>Sony</strong><br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<br />

kartica<br />

tvrdi <strong>DCR</strong>-SR21E<br />

disk<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E “DVDirect” is a trademark <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>of is <strong>Sony</strong> a trademark Corporation. of <strong>Sony</strong><br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

SX21E<br />

SX21E<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong> <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong> SX21E Corporation. 66Corporation.<br />

"DVDirect" je zaštitni Dolby and znak the tvrtke double-D <strong>Sony</strong><br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong> SX21E<br />

Corporation.<br />

<br />

symbol are trademar<br />

SX21E<br />

Dolby and the double-D symbol are trademarks<br />

Vrijeme punjenja<br />

Internal<br />

Dolby <br />

Dolby and the and double-D the double-D symbol symbol are trademarks are trademarks<br />

Internal<br />

of Recording (potpuno media<br />

Recording media<br />

Internal<br />

Recording Internal media Dolby and Memory the double-D<br />

Corporation.<br />

<br />

card symbol are trademarks of Dolby Laboratories.<br />

Memory 115 card<br />

of of Laboratories.<br />

Recording Internal media hard <br />

punjenje) hard disk<br />

Memory Memory hard<br />

card<br />

disk of card Dolby Laboratories. of Dolby 66 Dolby Laboratories. i znak dvostrukog Microsoft, D Windows, su zaštitni Windows znakovi Vista, and<br />

a<br />

Memory hard diskcard<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista, and<br />

hard disk<br />

<br />

Charging time<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista, and<br />

Microsoft, Windows, Microsoft, Windows tvrtke Windows, Dolby Vista, Laboratories. DirectX Windows and are Vista, either and registered trademarks or<br />

Charging time<br />

115 DirectX are either registered trademarks or<br />

Charging Charging Vrijeme time time<br />

115<br />

DirectX DirectX are either are either registered registered trademarks trademarks or<br />

e<br />

(full charge)<br />

(full (full charge)<br />

trademarks of Microsoft in the<br />

kontinuiranog charge)<br />

115 115 DirectX are either registered 66 Microsoft, trademarks Windows, trademarks or Windows of Microsoft Vista i DirectX Corporation in the<br />

(full charge) 115<br />

95 105<br />

trademarks of of Microsoft Corporation in in the<br />

Continuous trademarks of Microsoft trademarks su Corporation registrirani of Microsoft zaštićeni United in the Corporation States znakovi and/or in ili the zaštitni other countries.<br />

Continuous snimanja<br />

95 105 United States and/or other countries.<br />

Continuous Continuous<br />

recording 95 time 105<br />

recording recording time 95 105<br />

United States and/or United other<br />

United States and/or other countries.<br />

Macintosh and Mac OS are registered<br />

Tipično vrijeme time<br />

95 105<br />

znakovi States countries. and/or tvrtke other Microsoft Macintosh countries. Corporation and Mac OS u are SAD-u registered<br />

recording 95 time 105<br />

<br />

e<br />

Macintosh and Mac OS are registered<br />

Typical<br />

Macintosh and Macintosh OS<br />

Typical<br />

45 50<br />

trademarks<br />

i/ili are drugim<br />

and registered Mac<br />

of Apple<br />

zemljama.<br />

OS trademarks are registered of Apple Inc. in the U.S. and other<br />

Inc. in the U.S. and other<br />

Typical<br />

snimanja<br />

45 50<br />

Typical<br />

recording of in 45 time 50<br />

recording recording time 45 50<br />

trademarks of Apple trademarks trademarks of Apple of Apple Inc. in Inc. the in U.S. the and U.S. other and other<br />

countries.<br />

Vrijeme<br />

time<br />

45 50<br />

66 Inc. Macintosh the U.S. i Mac and countries.<br />

OS other su registrirani zaštitni<br />

recording 45 time 50<br />

countries.<br />

e<br />

countries.<br />

Playback time 125countries.<br />

<br />

145<br />

Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks<br />

Playback 125 145<br />

<br />

reprodukcije time 125 145<br />

Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks<br />

Playback time 125 145<br />

Intel,<br />

znakovi Intel<br />

tvrtke Core,<br />

Apple and Pentium<br />

Inc. u SAD-u are trademarks<br />

i ostalim<br />

<br />

Playback time 125 145 <br />

Intel, Core, and Pentium or registered are trademarks of Intel Corporation<br />

e 125 145<br />

Intel, Intel Core, and Pentium<br />

or registered or or registered državama.<br />

are trademarks<br />

registered trademarks trademarks of of Intel of Intel Each recording time or is registered measured trademarks when the of Intel trademarks Corporation<br />

its of subsidiaries Intel Corporation Corporation<br />

in the United States and oth<br />

Each 66<br />

Svako recording vrijeme time snimanja is measured is je mjereno when uz the [<br />

l or its subsidiaries in the United States and other<br />

Each Each recording recording time is time measured is measured when when the the or its 66or subsidiaries Intel, its subsidiaries Intel Core in the i in Pentium in United the United States su zaštitni States and other and znakovi<br />

ding time is measured when [ the REC MODE] is or set its to subsidiaries SP. in the United States countries. and other<br />

other<br />

[ [ REC MODE] podešen is set to SP. na countries.<br />

[ REC [ MODE] REC MODE] is set is to is set SP.<br />

to to SP.<br />

countries. countries.<br />

ili registrirani zaštitni<br />

Typical recording time shows the time when<br />

Adobe,<br />

znakovi<br />

the Adobe<br />

tvrtke<br />

logo,<br />

Intel<br />

ODE] is set to SP.<br />

countries.<br />

<br />

and Adobe Acrobat<br />

Typical 66 Tipično recording vrijeme time snimanja shows označava the time when<br />

<br />

vrijeme uz<br />

Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat<br />

<br />

Typical recording time shows the time when<br />

<br />

Typical recording shows the time when<br />

Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat<br />

<br />

Adobe, the logo, and Adobe Acrobat<br />

ording time shows the time you when repeat recording Adobe, start/stop, the Adobe switching logo,<br />

Corporation<br />

you ponavljanje repeat recording pokretanja/zaustavljanja, start/stop, switching promjenu<br />

are the and Adobe<br />

ili<br />

Acrobat are njezinih either podružnica registered trademarks u SAD-u i<br />

<br />

or trademark<br />

either registered trademarks or trademarks<br />

you repeat recording start/stop, switching are either registered trademarks or trademarks<br />

you repeat recording start/stop, switching the<br />

are either registered of Adobe Systems or trademarks Incorporated in the United<br />

recording start/stop, switching movie the or photo mode, are and either zooming. registered trademarks ostalim državama. or trademarks<br />

of Adobe Systems in the United<br />

movie movie moda or or videozapisa photo photo mode, mode, ili and fotografija and zooming. zooming.<br />

i zumiranje. of Adobe of of Systems Systems Incorporated Incorporated in in in United the United<br />

movie or photo mode, When and zooming. using a <strong>Sony</strong><br />

of<br />

memory<br />

Adobe<br />

card.<br />

Systems Incorporated 66 Adobe, Adobe in the logotip States United and/or i Adobe other Reader countries. su<br />

hoto mode, and zooming. <br />

States and/or other countries.<br />

When 66<br />

Pri uporabi using a <strong>Sony</strong>jeve memory memorijske card.<br />

kartice.<br />

States and/or other countries.<br />

When When using using a <strong>Sony</strong> a memory memory card. card. States and/or other States countries. registrirani and/or other zaštitni countries.<br />

SDXC znakovi logo is ili a zaštitni trademark znakovi of SD-3C, LLC.<br />

g a <strong>Sony</strong> memory card. Times measured when using the camcorder SDXC <br />

logo is a trademark of SD-3C, LLC.<br />

Times 66<br />

Vrijeme measured mjereno when uz using tem<strong>per</strong>aturu the camcorder kamkordera at SDXC SDXC logo at is logo a trademark is is a trademark of SD-3C, of of SD-3C, LLC. LLC.<br />

Times Times measured measured when when using using the camcorder the camcorder SDXC<br />

at<br />

logo at at is a trademark tvrtke of Adobe SD-3C, Systems LLC. MultiMediaCard Incorporated is a u trademark SAD-u i/ of<br />

sured when using the camcorder 25 C (77 at °F). 10 C to 30 C (50 °F <br />

<br />

is a trademark of<br />

<br />

25 C od 25 (77 °C °F). (preporučena 10 C to 30 to C tem<strong>per</strong>atura (50 °F to 86 to je između<br />

°F) is<br />

MultiMediaCard to 86 MultiMediaCard °F) is is a trademark is is a trademark of of<br />

<br />

of<br />

25 C 25 (77 C °F). (7710 °F). C 10 to recommended.<br />

C 30 to C 30 (50 C °F (50 to 86 °F<br />

MultiMediaCard<br />

to °F) 86 is °F) is is<br />

is a trademark ili ostalim of državama. MultiMediaCard Association.<br />

°F). 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is<br />

MultiMediaCard MultiMediaCard Association.<br />

Association.<br />

recommended.<br />

recommended.<br />

10 i 30 °C).<br />

MultiMediaCard Association. 66 Logotip SDXC All je other zaštićeni product znak names tvrtke mentioned SD-3C, herein may<br />

ded.<br />

The recording and playback time will All All other be All other other product product product names names names mentioned mentioned mentioned herein herein herein may may may<br />

The The <br />

66 recording The Vrijeme recording recording snimanja and and playback and playback i playback reprodukcije time time will time will be bit All<br />

will be<br />

<br />

shorter when you use<br />

će other<br />

be your kraće product<br />

camcorder<br />

kod names LLC. mentioned herein be the may trademarks or registered trademarks of<br />

ing and playback time will be<br />

be the be in be the trademarks low the trademarks trademarks or registered or or registered registered trademarks trademarks trademarks of of of of<br />

shorter shorter shorter uporabe when when when you kamkordera you use you use your use your camcorder your na camcorder niskim camcorder tem<strong>per</strong>aturama.<br />

be<br />

in low in the<br />

in low trademarks or registered their respective companies. Furthermore, an<br />

tem<strong>per</strong>atures. in low<br />

66 MultiMediaCard trademarks je of zaštitni znak tvrtke Multien<br />

you use your camcorder in low<br />

their their respective their respective respective companies. companies. companies. Furthermore, Furthermore, and and<br />

and<br />

tem<strong>per</strong>atures.<br />

66tem<strong>per</strong>atures.<br />

Vrijeme snimanja<br />

The<br />

i reprodukcije<br />

recording and<br />

se their<br />

playback<br />

skraćuje respective companies. MediaCard Furthermore, Association.<br />

are not and mentioned in each case in this manu<br />

res.<br />

<br />

time will are be are not shorter are not mentioned not mentioned mentioned in each in in each in case each case in case this in in this in manual. this manual. manual.<br />

The The <br />

recording The ovisno recording recording o and uvjetima and playback and playback playback u kojima time time will time se kamkorder will <br />

be will shorter be are<br />

be shorter not mentioned in<br />

ing and playback time will depending be shorter on the conditions shorter<br />

Nazivi each svih case ostalih in this manual. spomenutih proizvoda mogu<br />

under which you<br />

depending depending depending upotrebljava. on on the on the conditions the conditions conditions under under under which which which you you<br />

on the conditions under which use your camcorder. you<br />

biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi<br />

use your 66use Na your camcorder. your zaslonu camcorder. camcorder.<br />

se prikazuje maksimalno vrijeme u odgovarajućem vlasništvu. Osim toga, znakovi<br />

mcorder.<br />

The maximum recording time of movies and<br />

The The <br />

maximum The snimanja maximum maximum recording videozapisa recording recording time i time broj of time movies fotografija of of movies of movies and and<br />

<br />

koje and<br />

se i ® ne spominju se u svim slučajevima u ovom<br />

um recording time of movies the and number of photos that can be recorded, are<br />

the the number the mogu number number of snimiti photos of of photos of photos (str. that 41). that can that can be can recorded, be be recorded, recorded, are are<br />

r of photos that can be recorded, displayed are on the screen (p. 41) are<br />

priručniku.<br />

displayed 66displayed Vrijeme on on the snimanja on the screen the screen screen (p. može (p. 41) (p. 41) se 41) razlikovati ovisno o<br />

n the screen (p. 41) The recordable time may vary depending on<br />

The The <br />

recordable The uvjetima recordable recordable time snimanja time may time may i vary may vrsti vary depending vary objekta, depending depending modu on on<br />

<br />

[l<br />

able time may vary depending the recording on and subject on conditions, [ REC<br />

the the recording the REC recording recording MODE]. and and subject and subject subject conditions, conditions, conditions, [ [ REC [[<br />

REC<br />

ing and subject conditions, MODE]. [ REC<br />

REC<br />

MODE]. MODE]. MODE].<br />

HR<br />

GB<br />

GB<br />

48<br />

GB GB GB


Mjere opreza<br />

Snimanje<br />

66 Savjetujemo vam da memorijsku karticu pri<br />

prvoj uporabi s ovim kamkorderom formatirate<br />

u njemu (str. 52) radi stabilnog rada. Formatiranje<br />

memorijske kartice će nepovratno izbrisati<br />

sve podatke s nje. Važne podatke unaprijed<br />

pohranite na računalo i sl.<br />

66 Prije početka snimanja, provjerite funkciju<br />

snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i<br />

zvuk snimiti bez problema.<br />

66 Proizvođač ne može kompenzirati gubitak<br />

snimljenog materijala čak i ako snimanje ili<br />

reprodukcije nisu mogući zbog kvara kamkordera,<br />

medija za pohranjivanje i sl.<br />

66 Sustav TV boja se razlikuje ovisno o državi i<br />

regiji. Za gledanje snimaka na TV prijemniku,<br />

potreban je PAL TV prijemnik.<br />

66 TV programi, filmovi, videovrpce i drugi<br />

materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.<br />

Neovlašteno snimanje takvih materijala<br />

može biti u suprotnosti zakonima o autorskim<br />

pravima.<br />

66 Po završetku snimanja bit će aktivni sljedeći<br />

indikatori ako se podaci još uvijek upisuju<br />

na medij za snimanje. Za to vrijeme nemojte<br />

izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama niti<br />

skidati bateriju ili odspajati mrežni adapter.<br />

––Indikator pristupa (str. 12) svijetli ili trepće<br />

––Na gornjem desnom dijelu LCD zaslona<br />

trepće ikona medija.<br />

Napomena o reprodukciji<br />

66 Snimke načinjene ovim kamkorderom se<br />

možda neće moći pravilno reproducirati na<br />

drugim uređajima. I obratno, snimke načinjene<br />

drugim uređajima se možda neće moći pravilno<br />

reproducirati ovim kamkorderom.<br />

66 Videozapisi snimljeni na SD memorijske kartice<br />

ne mogu se reproducirati na A/V opremi<br />

drugih proizvođača.<br />

O slikama, ilustracijama i prikazima<br />

zaslona u ovim uputama<br />

66 Ilustrativne slike u ovom priručniku samo su<br />

primjeri koji su snimljeni pomoću digitalnog<br />

kamkordera i mogu se razlikovati od slika i<br />

indikatora na zaslonu koji se stvarno prikazuju<br />

na zaslonu. Ilustracije kamkordera i indikatora<br />

sa zaslona su uvećane ili pojednostavljene radi<br />

boljeg razumijevanja.<br />

66 U ovom priručniku se unutarnji tvrdi disk<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E) vašeg kamkordera i memorijska<br />

kartica zovu "mediji za snimanje".<br />

66 Dizajn i tehničke značajke kamkordera i pribora<br />

podložni su promjenama bez najave. Proizvođač<br />

ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske<br />

pogreške.<br />

Provjera naziva modela kamkordera<br />

66 Naziv modela navodi se u ovim uputama kad<br />

postoji razlika u značajkama između modela.<br />

Provjerite naziv modela na donjoj strani<br />

kamkordera.<br />

66 Glavne razlike u značajkama tih modela su<br />

sljedeće.<br />

Medij za<br />

snimanje<br />

Kapacitet<br />

ugrađenog<br />

medija za<br />

snimanje<br />

Projektor<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

SX21E<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>PJ5E</strong><br />

Ugrađen<br />

tvrdi disk +<br />

memorijska<br />

kartica<br />

Memorijska<br />

kartica<br />

80 GB –<br />

– –<br />

Uporaba i održavanje<br />

66 Kamkorder nije nepropustan za prašinu, kapanje<br />

tekućine i vodu.<br />

66 Nemojte upotrebljavati ili čuvati kamkorder i<br />

pribor na sljedećim mjestima:<br />

––Na vrlo toplim, hladnim ili vlažnim mjestima.<br />

Nikada nemojte ostavljati opremu izloženu<br />

tem<strong>per</strong>aturi preko 60°C primjerice na<br />

izravnom suncu, u blizini grijalica ili u vozilu<br />

parkiranom na suncu. Može doći do kvara ili<br />

deformacije.<br />

––U blizini jakih magnetskih polja ili mehaničkih<br />

vibracija. Kamkorder se može pokvariti.<br />

-<br />

Dodatne informacije<br />

HR<br />

49


HR<br />

50<br />

––U blizini jakih radijskih valova ili zračenja.<br />

Kamkorder možda neće moći pravilno snimati.<br />

––U blizini AM prijemnika ili drugih video<br />

uređaja. Mogu se pojaviti smetnje.<br />

––Na pješčanoj plazi ili mjestima s puno prašine.<br />

Ako pijesak ili prašina uđu u kamkorder,<br />

može doći do kvara. Ponekad se ovi kvarovi<br />

ne mogu popraviti.<br />

––U blizini prozora ili na otvorenom gdje bi se<br />

LCD zaslon ili objektiv mogli izložiti izravnom<br />

suncu. Time se uništava unutrašnjost<br />

LCD zaslona.<br />

66 Kamkorder se napaja na istosmjerni napon 6,8 V/<br />

7,2 V (baterija) ili 8,4 V (mrežni adapter).<br />

66 Za napajanje na istosmjerni ili izmjenični<br />

napon upotrijebite opremu navedenu u ovim<br />

uputama za uporabu.<br />

66 Nemojte dozvoliti da se kamkorder smoči,<br />

primjerice na kiši ili morskom vodom. Ako se<br />

kamkorder smoči, može se pokvariti. Ponekad<br />

se ovi kvarovi ne mogu popraviti.<br />

66 Ako u kućište uđe bilo kakav čvrst predmet ili<br />

tekućina, odspojite kamkorder i odnesite ga na<br />

provjeru kod <strong>Sony</strong> prodavatelja prije nastavka<br />

uporabe.<br />

66 Izbjegavajte grubo rukovanje, rastavljanje, preinake,<br />

mehaničko naprezanje ili udarce poput<br />

udaranja, pada ili stajanja na uređaj. Posebno<br />

pripazite na objektiv.<br />

66 Držite kamkorder isključenim dok ga ne<br />

upotrebljavate.<br />

66 Nemojte umatati kamkorder u ručnik i sl. dok<br />

njime rukujete. Time se može uzrokovati nakupljanje<br />

topline u uređaju.<br />

66 Kod odspajanja mrežnog kabela, povlačite<br />

utikač, a ne kabel.<br />

66 Nemojte oštetiti mrežni kabel, primjerice tako<br />

da na njega stavite neki težak predmet.<br />

66 Nemojte upotrebljavati deformiranu ili oštećenu<br />

bateriju.<br />

66 Metalne kontakte održavajte čistima.<br />

66 Ako procuri elektrolit iz baterije:<br />

––Obratite se <strong>Sony</strong> prodavatelju.<br />

––Is<strong>per</strong>ite ostatke tekućine koji su možda<br />

dospjeli na vašu kožu.<br />

––Ako vam tekućine dospije u oči, is<strong>per</strong>ite ih<br />

obilnom količinom vode i obratite se liječniku.<br />

Ako kamkorder nećete upotrebljavati<br />

dulje vrijeme<br />

66 Kako biste održali optimalno stanje kamkordera<br />

dulje vrijeme, uključite ga te snimajte i reproducirajte<br />

snimke približno jednom mjesečno.<br />

66 Do kraja ispraznite bateriju prije pohranjivanja.<br />

LCD zaslon<br />

66 Nemojte prejako pritiskivati LCD zaslon jer se<br />

može oštetiti.<br />

66 Ako kamkorder upotrebljavate na hladnom<br />

mjestu, na LCD zaslonu se može pojaviti zaostala<br />

slika. Pojava nije kvar.<br />

66 Tijekom uporabe kamkordera stražnja strana<br />

LCD zaslona se može zagrijati. Pojava nije kvar.<br />

Čišćenje LCD zaslona<br />

66 Ako se LCD zaslon zaprlja otiscima prstiju ili<br />

prašinom, savjetuje se čišćenje pomoću meke<br />

krpice. Kad upotrebljavate pribor za čišćenje<br />

LCD zaslona (opcija), nemojte nanositi tekućinu<br />

za čišćenje izravno na LCD zaslon. Upotrijebite<br />

papir za čišćenje natopljen tekućinom.<br />

Čišćenje objektiva projektora (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

66 Lagano prebrišite leću objektiva mekanom<br />

krpom poput krpe za čišćenje ili maramice za<br />

čišćenje naočala.<br />

66 Tvrdokorne mrlje možete ukloniti mekanom<br />

krpom lagano navlaženom vodom.<br />

66 Nikad nemojte koristiti otapalo poput alkohola,<br />

benzina ili razrjeđivača; kisela, lužnata ili<br />

abrazivna sredstva za čišćenje; ili kemijski tretiranu<br />

krpu za čišćenje jer njima možete oštetiti<br />

površinu leće.<br />

Rukovanje kućištem<br />

66 Ako se kućište zaprlja, očistite ga mekom<br />

krpom lagano natopljenom vodom i zatim ga<br />

obrišite mekom suhom krpom.<br />

66 Izbjegavajte sljedeće kako biste izbjegli oštećivanje<br />

površine:<br />

––Uporaba kemikalija poput razrjeđivača,<br />

benzina, alkohola, vlažnih krpica, repelenata,<br />

insekticida i kreme za sunčanje


––Rukovanje kamkorderom s navedenim tvarima<br />

na rukama<br />

––Ostavljanje kućišta u dodiru s gumom ili<br />

vinilom dulje vrijeme<br />

Održavanje i čuvanje objektiva<br />

66 Obrišite površinu leće objektiva mekom krpom<br />

u sljedećim slučajevima:<br />

––Ako se na površini leće nalaze otisci prstiju<br />

––Na toplim ili vlažnim mjestima<br />

––Ako je objektiv bio izložen slanom zraku uz<br />

morsku obalu<br />

66 Pohranite u dobro prozračenoj prostoriji s malo<br />

zaprljanja ili prašine.<br />

66 Kako biste spriječili pojavu pljesni, povremeno<br />

očistite objektiv na opisan način.<br />

Punjenje ugrađene punjive baterije<br />

U kamkorder je ugrađena punjiva baterija koja<br />

omogućuje održavanje datuma, vremena i ostalih<br />

postavki čak i dok je kamkorder isključen.<br />

Ugrađena punjiva baterija se uvijek puni dok je<br />

kamkorder spojen na mrežno napajanje preko<br />

mrežnog adaptera ili dok je spojena baterija.<br />

Ugrađena baterija će se potpuno isprazniti nakon<br />

približno 3 mjeseca ako se kamkorder uopće ne<br />

upotrebljava. Kamkorder upotrebljavajte nakon<br />

punjenja ugrađene punjive baterije. Ipak, čak i ako<br />

ugrađena baterija nije napunjena, to neće utjecati<br />

na rad kamkordera ako ne snimate datum.<br />

Postupci<br />

Priključite kamkorder na mrežno napajanje<br />

pomoću priloženog mrežnog adaptera te ostavite<br />

LCD zaslon zatvorenim dulje od 24 sata.<br />

Napomene o odlaganju ili promjeni<br />

vlasnika kamkordera (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Čak i ako izbrišete sve videozapise i fotografije<br />

ili primijenite [MEDIA FORMAT], podaci s<br />

ugrađenog medija za snimanje se možda neće<br />

potpuno izbrisati. Ako kamkorder predajte drugom<br />

vlasniku, savjetujemo izvršavanje funkcije<br />

[EMPTY] (Pogledajte "Saznajte detalje iz priručnika<br />

"Handycam" Handbook" na str. 40.) kako<br />

biste osujetili obnavljanje podataka. Također, ako<br />

namjeravate odbaciti kamkorder, savjetujemo da<br />

ga fizički uništite.<br />

Baterija<br />

66 Kad skidate bateriju ili odspajate mrežni adapter,<br />

zatvorite LCD zaslon i pazite da su indikator<br />

POWER (str. 12) i indikator pristupa (str. 12)<br />

isključeni.<br />

66 Indikator CHG (punjenje) trepće tijekom<br />

punjenja u sljedećim uvjetima:<br />

––Baterija nije pravilno postavljena.<br />

––Baterija je oštećena.<br />

––Tem<strong>per</strong>atura baterije je preniska. Skinite<br />

bateriju s kamkordera i ostavite je na toplom<br />

mjestu.<br />

––Tem<strong>per</strong>atura baterije je previsoka. Skinite bateriju<br />

s kamkordera i ostavite je na hladnom<br />

mjestu.<br />

Mrežni adapter<br />

66 Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebite<br />

obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite<br />

adapter iz zidne utičnice ako se tijekom uporabe<br />

kamkordera pojave problemi.<br />

66 Adapter tijekom uporabe nemojte držati u<br />

uskom prostoru, kao što je između zida i<br />

namještaja.<br />

66 Nemojte kratko spajati DC priključak mrežnog<br />

adaptera ili kontakte baterije metalnim predmetima.<br />

To može prouzročiti nepravilnosti u radu.<br />

Memorijska kartica<br />

66 Podesite medij za snimanje na [MEMORY<br />

CARD] za snimanje videozapisa i/ili fotografija<br />

na memorijsku karticu (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

66 Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati<br />

uz kamkorder<br />

––U ovom kamkorderu možete koristiti samo<br />

"Memory Stick PRO Duo" medij, "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo" medij, SD memorijske<br />

kartice (klase 2 ili brže), SDHC memorijske<br />

kartice (klase 2 ili brže) i SDXC memorijske<br />

kartice (klase 2 ili brže). Ne može se jamčiti<br />

rad sa svim memorijskim karticama.<br />

HR<br />

51<br />

Dodatne informacije


memory cards is not assured.<br />

“Memory Stick PRO Duo” media of up to<br />

––Potvrđen 32 GB and je rad SD "Memory memory cards Stick PRO of up Duo" to 64 GB<br />

kartica have been kapaciteta tested do and 32 proven GB i SD to kartica o<strong>per</strong>ate do with<br />

64 your GB s camcorder. ovim kamkorderom.<br />

––Za For snimanje recording videozapisa movies on na “Memory "Memory Stick PRO<br />

PRO Duo” Duo" media, medij, it is savjetujemo recommended da koristite that you use<br />

"Memory “Memory Stick Stick PRO PRO Duo" Duo” medij media kapaciteta of 512 MB<br />

512 or MB larger. ili više.<br />

––U In ovom this priručniku manual, “Memory se "Memory Stick Stick PRO PRO Duo”<br />

Duo" media i "Memory and “Memory Stick PRO-HG Stick PRO-HG Duo" Duo”<br />

nazivaju media are "Memory called “Memory Stick PRO Stick Duo", PRO a SD Duo” memorijska<br />

media and kartica, SD memory SDHC memorijska cards, SDHC kartica memory<br />

i SDXC cards and memorijska SDXC memory kartica nazivaju cards are se called "SD SD<br />

memorijska memory cards. kartica".<br />

––MultiMediaCard <br />

se cannot ne može be koristiti. used.<br />

––Slike Images snimljene recorded na SDXC on SDXC memorijske memory kartice<br />

ne cards mogu cannot se reproducirati be played back ni importirati imported na<br />

exFAT* on non-exFAT*-compatible nekompatibilnim računalima, computers, AV<br />

komponentama, AV components, itd., etc., spojenim connected na ovaj to this<br />

kamkorder camcorder pomoću by USB USB cable. kabela. Check Prije that uporabe, the<br />

provjerite connected jesu devices li spojeni are compatible uređaji exFAT with kompatibilni.<br />

beforehand. Ako spojite If you connect uređaj koji a device nije exFAT that is<br />

exFAT<br />

kompatibilan, not compatible može with se exFAT, prikazati the zaslon screen za for<br />

formatiranje. initialization Nemojte may appear. provesti Never formatiranje execute<br />

jer initialization, će se u suprotnom otherwise sav snimljeni all recorded sadržaj contents<br />

obrisati. will be lost.<br />

** * exFAT je is sustav the file datoteka system koji used se in koristi SDXC na<br />

SDXC memory memorijskim cards. karticama.<br />

66 Veličine Size of memorijskih memory cards kartica that can koje be se used mogu with<br />

upotrebljavati your camcorder uz kamkorder<br />

––Mogu se koristiti samo "Memory Stick Duo"<br />

Only “Memory Stick Duo” media that is about<br />

medij koji je približno pola veličine standardnog<br />

"Memory Stick" medija, te SD kartice<br />

a half the size of the standard “Memory Stick”<br />

media, and standard-sized SD memory cards<br />

standardne veličine.<br />

can be used.<br />

––Nemojte lijepiti naljepnice i sl. na memorijsku<br />

Do not attach a label, etc., to a memory card<br />

karticu niti na pripadajući adapter. Time<br />

or memory card adaptor. Doing so may cause<br />

možete uzrokovati kvar.<br />

a malfunction.<br />

Opcije izbornika<br />

Menu items<br />

66 Opcija izbornika koja je označena sivo nije<br />

A menu item that is grayed out is not available<br />

dostupna u trenutnim uvjetima snimanja ili<br />

reprodukcije.<br />

52 GB<br />

HR<br />

52<br />

under the current recording or playback<br />

conditions.<br />

Pohranite sve svoje snimke<br />

Save all your recorded image data<br />

66 Kako biste izbjegli gubitak slikovnih podataka,<br />

To prevent your image data from being lost,<br />

povremeno pohranite svoje snimke na vanjski<br />

save all your recorded images on external media<br />

medij. Savjetuje se snimanje slikovnih podataka<br />

na<br />

<strong>per</strong>iodically.<br />

disk poput DVD-R<br />

It is recommended<br />

pomoću računala.<br />

that you<br />

Također<br />

save<br />

the<br />

možete<br />

image<br />

pohraniti<br />

data on a<br />

slikovne<br />

disc such<br />

podatke<br />

as a DVD-R<br />

pomoću<br />

using<br />

videorekordera<br />

your computer.<br />

ili<br />

Also,<br />

DVD/HDD<br />

you can<br />

rekordera<br />

save your<br />

i<br />

image<br />

sl.<br />

(str.<br />

data<br />

23).<br />

using a VCR or a DVD/HDD recorder,<br />

etc. (p. 23).<br />

Napomena o tem<strong>per</strong>aturi kamkordera/<br />

Note on the camcorder/battery pack<br />

baterije<br />

tem<strong>per</strong>ature<br />

66 Kad se kamkorder ili baterija jako zagrije<br />

When the tem<strong>per</strong>ature of the camcorder<br />

ili ohladi, možda neće raditi snimanje ili<br />

or battery pack becomes extremely high or<br />

reprodukcija jer se aktivirala funkcija zaštite<br />

extremely low, you may not be able to record<br />

kamkordera. U tom slučaju će se na LCD zaslonu<br />

pojaviti odgovarajući indikator.<br />

or play back on the camcorder, due to the<br />

protection features of the camcorder being<br />

activated in such situations. In this case, an<br />

Kod spajanja kamkordera s računalom<br />

indicator appears on the LCD screen.<br />

ili priborom<br />

66 When Nemojte the pokušati camcorder formatirati is medij connected za snimanje to a<br />

computer na kamkorderu preko accessories računala. Ako to pokušate,<br />

kamkorder možda neće raditi pravilno.<br />

Do not try to format the recording media of the<br />

66 Kod spajanja kamkordera s drugim uređajem<br />

camcorder using a computer. If you do so, your<br />

pomoću kabela, pripazite da priključke spajate u<br />

camcorder may not o<strong>per</strong>ate correctly.<br />

pravilnom smjeru. Nasilno spajanja priključaka<br />

When connecting your camcorder to another<br />

oštetit će priključnice i može uzrokovati kvar<br />

device with a cable, be sure to insert the<br />

kamkordera.<br />

connector plug in the correct way. Pushing the<br />

plug forcibly into the terminal will damage the<br />

Ako ne možete snimati ili reproducirati<br />

terminal and may result in a malfunction of<br />

snimke, your camcorder. napravite [MEDIA FORMAT]<br />

66 Ako često ponavljate snimanje i brisanje<br />

If snimaka you cannot dulje vrijeme, record/play dolazi do back fragmentiranja images,<br />

<strong>per</strong>form podataka na [MEDIA mediju za FORMAT] snimanje. Snimke se<br />

ne<br />

If mogu you repeat pohraniti recording/deleting niti snimiti. U tom images slučaju for<br />

prvo a long pohranite time, fragmentation snimke na neku of data vrstu occurs vanjskog on<br />

medija the recording i zatim primijenite media. Images [MEDIA cannot FORMAT] be saved<br />

odabirom or recorded. Ű In such [Show a case, others] save your [MEDIA images<br />

FORMAT] on some type (u kategoriji of external Φ [MANAGE media first, MEDIA]) and then<br />

<strong>per</strong>form željeni medij [MEDIA (<strong>DCR</strong>-SR21E) FORMAT] by selecting [YES] <br />

[YES] [Show ű. others] [MEDIA FORMAT]<br />

(under [MANAGE MEDIA] category) <br />

the desired medium (<strong>DCR</strong>-SR21E) [YES]<br />

[YES] .


Napomene o uporabi<br />

66 Nemojte izvoditi sljedeće postupke jer u<br />

suprotnom može doći do oštećenja medija za<br />

snimanje, snimke se možda neće moći reproducirati<br />

ili će se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge<br />

pogreške u radu.<br />

––Vaditi memorijsku karticu dok indikator<br />

pristupa (str. 12) svijetli ili trepće<br />

––Odspajati bateriju ili mrežni adapter s<br />

kamkordera ili izlagati kamkorder udarcima<br />

ili vibracijama dok indikator POWER (str. 12)<br />

ili indikator pristupa (str. 12) svijetle ili trepću<br />

66 Nemojte kamkorder koristiti na vrlo glasnim<br />

mjestima (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

O senzoru za slučaj pada (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

66 Kamkorder ima funkciju senzora za pad kako<br />

bi se zaštitio ugrađeni tvrdi disk. U slučaju<br />

ispuštanja ili u uvjetima bez gravitacije mogu<br />

se također snimiti blok-smetnje kad kamkorder<br />

aktivira ovu funkciju. Ako taj senzor često očitava<br />

uvjete slične onima koji se javljaju pri padu,<br />

može zaustaviti snimanje/reprodukciju.<br />

Napomena o uporabi kamkordera na<br />

velikim visinama (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

66 Kamkorder nemojte uključivati u predjelima s<br />

niskim tlakom ili iznad 5000 metara nadmorske<br />

visine. To može oštetiti ugrađeni tvrdi disk<br />

vašeg kamkordera.<br />

Dodatne informacije<br />

Lista izbornika se nalazi na<br />

str. 37 do 39.<br />

HR<br />

53


Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na<br />

često postavljana pitanja možete pronaći na <strong>Sony</strong>jevoj<br />

stranici za podršku korisnicima (Customer Support).<br />

http://www.sony.net/<br />

© 2011 <strong>Sony</strong> Corporation

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!