22.11.2015 Views

Sony NEX-VG20E - NEX-VG20E Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NEX-VG20E - NEX-VG20E Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NEX-VG20E - NEX-VG20E Istruzioni per l'uso Ceco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Klepněte zde<br />

Příručka k produktu „Handycam“<br />

<strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>/<strong>VG20E</strong>H<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

2011 <strong>Sony</strong> Corporation 4-291-376-91(1)<br />

CZ


Jak používat dokument Příručka k produktu<br />

„Handycam“<br />

Příručka k produktu „Handycam“ obsahuje podrobné informace o použití videokamery.<br />

Kromě dokumentu Příručka k produktu „Handycam“ si rovněž přečtěte Návod k použití<br />

(samostatný dokument). Informace o použití videokamery připojené k počítači rovněž<br />

obsahuje Návod k použití a dokument „PMB Help“, který je nápovědou k dodané aplikaci<br />

„PMB (Picture Motion Browser)“.<br />

Rychlé vyhledávání informací<br />

Kliknutím na položku na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající této<br />

položce.<br />

Klikněte zde.<br />

Položky lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí funkce vyhledávání aplikace Adobe Reader. Tipy<br />

k použití aplikace Adobe Reader najdete v nápovědě k aplikaci Adobe Reader.<br />

Příručka k produktu „Handycam“ lze vytisknout.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Čtěte jako první<br />

Použití videokamery<br />

<br />

Nedržte videokameru za následující části ani<br />

za kryty konektorů.<br />

Hledáček<br />

Objektiv (<strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H)<br />

Vestavěný mikrofon<br />

<br />

Obrazovka LCD<br />

Sluneční clona<br />

(<strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H)<br />

Videokamera není odolná proti prachu a<br />

stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz<br />

„Manipulace s videokamerou“ (str. 102).<br />

Položky nabídky, panel LCD, hledáček<br />

a objektiv<br />

Položka zobrazená v šedé barvě není<br />

za stávajících podmínek nahrávání či<br />

přehrávání k dispozici.<br />

Obrazovka LCD a hledáček jsou vyrobeny<br />

pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze<br />

efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto<br />

se může stát, že se na obrazovce LCD budou<br />

neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé<br />

body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt<br />

těchto bodů je běžným důsledkem výrobního<br />

procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Černé body<br />

Bílé, červené, modré nebo zelené body<br />

Nenahrávejte slunce ani videokameru<br />

nenechávejte dlouho dobu na slunci. Mohlo by<br />

dojít k poškození vnitřních částí videokamery.<br />

Pokud sluneční světlo soustředíte na nedaleký<br />

předmět, může dojít k požáru. Když musíte<br />

umístit videokameru na přímé sluneční světlo,<br />

nasaďte sluneční clonu.<br />

Budou-li obrazovka LCD, hledáček nebo<br />

objektiv vystaveny po delší dobu přímému<br />

slunečnímu záření, mohou se poškodit.<br />

Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít<br />

k poškození videokamery. Pokud chcete<br />

nahrávat slunce, učiňte tak za nižší intenzity<br />

světla, například za soumraku.<br />

Nedívejte se do slunce nebo do silného světla<br />

sejmutým objektivem. Mohli byste si tak<br />

nevratně poškodit zrak.<br />

Informace o nastavení jazyka<br />

Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji<br />

zobrazují v jednotlivých místních jazycích<br />

pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk<br />

před použitím videokamery změnit (str. 23).<br />

Informace o nahrávání<br />

K zajištění stabilní funkce paměťové karty<br />

doporučujeme před prvním použitím<br />

paměťovou kartu naformátovat pomocí<br />

videokamery (str. 81). Naformátováním<br />

paměťové karty se vymažou všechna data<br />

uložená na kartě, smazaná data nelze obnovit.<br />

Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné<br />

médium.<br />

Před zahájením nahrávání vyzkoušejte funkci<br />

nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk<br />

nahráván bez problémů.<br />

Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to<br />

ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání<br />

neproběhlo následkem selhání videokamery,<br />

paměťové karty apod.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Barevné televizní systémy se v jednotlivých<br />

zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat<br />

záznam na barevném televizoru, potřebujete<br />

televizor se systémem PAL.<br />

Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné<br />

materiály mohou podléhat autorským právům.<br />

Nepovolené kopírování takových materiálů<br />

může představovat porušení autorských práv.<br />

Videokameru používejte v souladu s místními<br />

předpisy.<br />

Poznámky k přehrávání<br />

Normální přehrávání obrazů zaznamenaných<br />

pomocí videokamery na jiných zařízeních<br />

nemusí být možné. Podobně nemusí být<br />

možné přehrávat pomocí videokamery obrazy<br />

zaznamenané jinými zařízeními.<br />

Videoklipy ve standardním rozlišení (STD)<br />

uložené na paměťové karty SD nelze přehrávat<br />

na AV zařízeních od jiných výrobců.<br />

Disky DVD nahrané ve vysokém<br />

rozlišení HD<br />

Disky DVD nahrané ve vysokém rozlišení (HD)<br />

lze přehrávat na zařízeních kompatibilních<br />

se standardem AVCHD. Disky nahrané<br />

ve vysokém rozlišení (HD) nelze přehrávat<br />

na přehrávačích/rekordérech DVD,<br />

protože ty nejsou kompatibilní s formátem<br />

AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu<br />

AVCHD (obraz ve vysokém rozlišení (HD))<br />

do přehrávače/rekordéru DVD, nemusí se disk<br />

vysunout.<br />

Ukládejte všechna nahraná obrazová<br />

data<br />

Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,<br />

ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy<br />

na externí média. Uložení obrazů do počítače<br />

popisuje strana 51. Ukládání obrazů na vnější<br />

zařízení je popisováno na straně 59.<br />

Typ disků nebo médií, na které lze ukládat<br />

obrazy, závisí na nastavení [ NAHRÁV.<br />

režim] zvoleném v okamžiku, kdy byly obrazy<br />

zaznamenány. Videoklipy zaznamenané v<br />

režimu [50p Quality ] nebo [Nejvyšší kvalita<br />

] lze ukládat na externí média nebo na disky<br />

Blu-ray (str. 55, 59).<br />

Poznámky k modulu akumulátoru a<br />

k napájecímu adaptéru<br />

Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit<br />

modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.<br />

Odpojte napájecí adaptér od videokamery<br />

současným uchopením videokamery a<br />

stejnosměrného konektoru.<br />

Poznámky k teplotě videokamery/<br />

modulu akumulátoru<br />

Když je teplota videokamery nebo modulu<br />

akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,<br />

může dojít k aktivaci ochranných funkcí<br />

videokamery a nemusí být možné s ní v<br />

takových situacích nahrávat nebo přehrávat.<br />

V takovém případě se na obrazovce LCD nebo<br />

v hledáčku zobrazí indikátor (str. 93).<br />

Je-li videokamera připojena k počítači<br />

nebo příslušenství<br />

Nepokoušejte se formátovat paměťovou kartu<br />

videokamery pomocí počítače. Pokud tak<br />

učiníte, může dojít k poškození videokamery.<br />

Při připojování videokamery k jinému zařízení<br />

pomocí komunikačních kabelů věnujte<br />

pozornost správnému připojení konektorů.<br />

Zasunete-li konektor násilím, mohou se<br />

poškodit kontakty. To může způsobit poruchu<br />

videokamery.<br />

Pokud nelze nahrávat či přehrávat<br />

obrazy, použijte funkci [Formát.]<br />

Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,<br />

dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat.<br />

Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém<br />

případě nejdříve obrazy uložte na některé<br />

z externích médií a poté proveďte funkci<br />

[Formát.] dotykem volby (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Nastavení Média)] <br />

[Formát.] .<br />

Poznámky k volitelnému příslušenství<br />

Doporučujeme používat originální příslušenství<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Originální příslušenství <strong>Sony</strong> nemusí být<br />

v některých zemích/oblastech k dispozici.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Informace o této příručce, obrázcích a<br />

zobrazeních na obrazovce<br />

Obrázky použité v této příručce pro<br />

účely vysvětlení byly pořízeny digitálním<br />

fotoaparátem, a proto se jejich vzhled<br />

může lišit od obrázků a indikátorů, které se<br />

skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky<br />

představující videokameru a indikace na její<br />

obrazovce jsou navíc pro účely snadného<br />

pochopení zvýrazněny nebo zjednodušeny.<br />

V této příručce se disk DVD zaznamenaný<br />

ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem<br />

záznamový disk AVCHD.<br />

Konstrukce a technické údaje videokamery a<br />

doplňků se mohou změnit bez předchozího<br />

upozornění.<br />

Poznámky k použití<br />

Neprovádějte žádnou z následujících činností.<br />

Jinak může dojít k poškození paměťové karty,<br />

ztrátě nahraných obrazů nebo nemožnosti jejich<br />

přehrání nebo k jiným poruchám.<br />

vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo<br />

bliká indikátor přístupu (str. 26)<br />

vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení<br />

napájecího adaptéru od videokamery nebo<br />

vystavení videokamery mechanickým<br />

nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají<br />

indikátory (Videoklip)/ (Fotografie)<br />

(str. 29) nebo indikátor přístupu (str. 26)<br />

Při použití ramenního popruhu (prodává se<br />

samostatně) dbejte na to, aby videokamera<br />

nenarážela do předmětů.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Funkce tohoto<br />

přístroje<br />

Velký snímací čip<br />

Videokamera je vybavena snímacím čipem<br />

CMOS o velikosti APS-C (23,5 mm ×<br />

15,6 mm).<br />

Plocha tohoto čipu je přibližně 20krát větší<br />

než velikost 1/3palcového snímacího čipu,<br />

který stávající videokamery často využívají.<br />

Čím větší je snímací čip, tím nižší je<br />

hloubka ostrosti. To vám umožňuje více<br />

rozostřit pozadí a zvýraznit tak natáčený<br />

objekt.<br />

Systém výměnných objektivů<br />

Videokamera využívá systém E-mount pro<br />

výměnné objektivy vyvinuté společností<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Objektiv E-mount dodaný s modelem<br />

<strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H je vybaven mechanismem<br />

pro omezení otřesů videokamery (aktivní<br />

režim) a umožňuje také 11násobné<br />

přiblížení pomocí funkce zoom.<br />

Pokud použijete bajonetový adaptér<br />

(prodává se samostatně), budete moci<br />

používat i objektivy α (objektivy A-mount).<br />

Můžete použít ten pravý objektiv podle<br />

podmínek nahrávání nebo objektů. Pestrá<br />

paleta různých objektivů rozšíří vizuální<br />

výraz vašich videoklipů.<br />

Možnost ručního ovládání<br />

Videokamera vám umožňuje používat při<br />

nahrávání videoklipů kompenzaci expozice<br />

s prioritou clony/prioritou času závěrky/<br />

plně manuální kompenzaci expozice a<br />

upravovat zisk, vyvážení bílé apod.<br />

Máte k dispozici volič MANUAL a<br />

vyhrazená tlačítka, která vám umožňují<br />

používat videokameru pohodlněji a tak, jak<br />

sami chcete.<br />

CZ<br />

<br />

Vysoce výkonný mikrofon<br />

Videokamera využívá systém prostorového<br />

mikrofonu, jehož struktura je tvořena<br />

čtyřmi kapslemi.<br />

Videokamera zpracováním signálu z<br />

mikrofonu správně rozpozná zdroj zvuku,<br />

dosáhne tak realistického dojmu i přední<br />

lokalizace zvuku a zaznamenává jasný zvuk<br />

s minimem šumu. Díky vysoce výkonnému<br />

mikrofonu budou videoklipy ve vysokém<br />

rozlišení ještě atraktivnější.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Hledat obraz<br />

Natáčení videoklipů jasných jako fotografie<br />

Rozostření pozadí (44) Úprava barev (70)<br />

Ruční ostření (39) Vyšší jas (71)<br />

Natáčení obrazu připomínajícího film (79)<br />

Natáčení při držení videokamery v ruce<br />

Kompenzace otřesů videokamery (74) Sledování pohybujícího se objektu (74)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Natáčení pod nízkým úhlem (43)<br />

CZ


Nahrávání jasného zvuku<br />

Nahrávání prostorového zvuku (42) Přirozené nahrávání hlasitého zvuku (76)<br />

Natáčení krajiny<br />

Obloha v živých barvách (71) Jak udržet záběr rovný (76)<br />

Pořizování jasných fotografií<br />

Stejná scéna s rozdílným jasem (73) Zachycení nejlepšího momentu (73)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Obsah<br />

Jak používat dokument Příručka k produktu „Handycam“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Rychlé vyhledávání informací.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Čtěte jako první. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Funkce tohoto přístroje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Hledat obraz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Začínáme<br />

Krok 1: Kontrola dodaných položek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Všechny modely.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

<strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Krok 2: Připojení dodaného příslušenství.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Nasazení objektivu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Nasazení zvukového filtru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Nasazení krytu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Krok 4: Nasazení objektivu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Sejmutí objektivu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Krok 5: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Změna nastavení jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Krok 6: Úprava nastavení před nahráváním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Panel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Změna zobrazení na obrazovce LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Hledáček. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Krok 7: Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Nahrávání / přehrávání<br />

Nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Pořizování fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Přehrávání na videokameře. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Použití videokamery při přehrávání videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Prohlížení fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Přehled připojení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Použití „BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Pokročilé o<strong>per</strong>ace<br />

Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Funkce zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Nastavení ručního ostření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Používání zvětšeného ostření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Výběr obrazu s vysokým rozlišením (HD) nebo standardním rozlišením (STD)<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Výběr režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Použití funkce Zaměřené ostření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Nahrávání zvuku s lepším prostorovým zvukem (nahrávání 5,1kanálového<br />

prostorového zvuku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Nahrávání pod jiným úhlem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Ruční nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Ruční kontrola nastavení obrazu pomocí voliče MANUAL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Nastavení funkce CLONA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Nastavení funkce Čas závěrky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Nastavení Expozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Pokročilý manuální provoz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Správné používání videokamery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Mazání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Rozdělení videoklipu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Pořízení fotografie z videoklipu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Ukládání videoklipů a fotografií do počítače<br />

Výběr způsobu vytváření disku (počítač). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Vytvoření disku jedním dotykem (Disc Burn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Import videoklipů a fotografií do počítače.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Ukládání snímků na disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Ukládání obrazů pomocí externího zařízení<br />

Výběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Ukládání obrazů na externí médium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Uložení požadovaných videoklipů a fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Přehrávání obrazů z externího média na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Vytváření disku s vysokým rozlišením (HD) pomocí vypalovačky, jako je vypalovačka<br />

DVD <strong>Sony</strong> apod... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Vytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky apod.. . . . . . . . . . 63<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

10


Uživatelské nastavení videokamery<br />

Používání nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Použití nabídek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Editace/Kopírování (Položky pro úpravy).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Nastavení (Další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Doplňující informace<br />

Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Doba nahrávání videoklipů/počet fotografií, které lze uložit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro jednotlivé moduly akumulátoru<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Očekávaná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Očekávaný počet fotografií, které lze uložit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Používání videokamery v zahraničí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Údržba a bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Informace o paměťové kartě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Manipulace s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Rychlé odkazy<br />

Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Součásti a ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

11


Začínáme<br />

Krok 1: Kontrola<br />

dodaných položek<br />

Připojovací A/V kabel (1) (str. 36)<br />

Ujistěte se, že jste s videokamerou dostali<br />

tyto položky.<br />

Čísla v závorkách ( ) představují dodané<br />

množství.<br />

Všechny modely<br />

Tato videokamera (1)<br />

Krytka těla (nasazená na videokameru<br />

<strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>; u ostatních modelů je<br />

součástí dodávky, ale není nasazená) (1)<br />

(str. 17)<br />

Napájecí adaptér (1) (str. 14)<br />

Napájecí kabel (1) (str. 14)<br />

Komponentní A/V kabel (1) (str. 36)<br />

Připojovací kabel USB (1) (str. 59)<br />

Bezdrátový dálkový ovladač (RMT-835)<br />

(1) (str. 113)<br />

Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.<br />

Dobíjecí modul akumulátoru (NP-FV70)<br />

(1) (str. 14)<br />

Kryt akumulátoru (1) (str. 13)<br />

Zvukový filtr (1) (str. 13)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

12


Velká očnice (1) (str. 25)<br />

Krok 2: Připojení<br />

dodaného<br />

příslušenství<br />

CD-ROM „Handycam“ Application<br />

Software (1)<br />

„PMB“ (software včetně „PMB Help“)<br />

Image Data Converter (aplikace pro<br />

vyvolávání souborů RAW)<br />

Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)<br />

Návod k použití (1)<br />

<strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H<br />

Zoom objektiv (E 18-200mm F3,5-6,3<br />

OSS) (nasazený na videokameru) (1)<br />

(str. 17)<br />

Sluneční clona (1) (str. 21)<br />

Přední krytka objektivu (nasazená na<br />

objektiv) (1) (str. 17)<br />

Zadní krytka objektivu (1) (str. 17)<br />

Nasazení objektivu<br />

Informace o nasazení objektivu naleznete<br />

na straně 17. Model <strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong> není<br />

dodáván s objektivem E 18-200mm F3,5-<br />

6,3 OSS. Použijte vhodný objektiv (prodává<br />

se samostatně).<br />

U modelů <strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H je objektiv<br />

na videokameru nasazen v okamžiku<br />

zakoupení.<br />

Nasazení zvukového filtru<br />

Zvukový filtr použijte, budete-li chtít<br />

omezit zvuk větru nahrávaný mikrofonem.<br />

Zvukový filtr nasaďte tak, aby logo <strong>Sony</strong><br />

směřovalo směrem dolů.<br />

Nasazení krytu akumulátoru<br />

Po připojení modulu akumulátoru nasaďte<br />

kryt akumulátoru.<br />

Kryt akumulátoru nasaďte tak, aby<br />

vyčnívající část () směřovala směrem<br />

dolů tak, jak je to zachyceno na obrázku.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

<br />

CZ<br />

13


Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru<br />

Modul akumulátoru<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.<br />

Poznámky<br />

<br />

<br />

K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než řadu V.<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ NP-FV30/FV50 nelze připojit, ani pokud se jedná o řadu V.<br />

1<br />

Přepněte přepínač POWER do polohy OFF (výchozí nastavení).<br />

2<br />

Modul akumulátoru zasuňte ve směru šipky, dokud nezacvakne.<br />

3<br />

Připojte<br />

Indikátor CHG (nabíjení)<br />

Napájecí adaptér<br />

Konektor DC IN<br />

Do síťové zásuvky<br />

Stejnosměrný konektor<br />

Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se<br />

značkou na konektoru DC IN.<br />

Napájecí kabel<br />

napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové<br />

zásuvky.<br />

Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a nabíjení bude zahájeno. Jakmile je modul<br />

akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.<br />

4<br />

Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN<br />

videokamery.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

14


Doba nabíjení<br />

Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.<br />

Modul akumulátoru<br />

NP-FV70 (je součástí<br />

dodávky)<br />

Doba nabíjení<br />

195<br />

NP-FV100 390<br />

<br />

Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly změřeny při nabíjení videokamery při teplotě 25 C.<br />

Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10 C až 30 C.<br />

Tipy<br />

Časy pro nahrávání a přehrávání naleznete na straně 96.<br />

Když je videokamera zapnutá, můžete zbývající energii akumulátoru zkontrolovat pomocí indikátoru<br />

zbývající energie v pravém horním rohu obrazovky LCD.<br />

Vyjmutí modulu akumulátoru<br />

Přepněte přepínač POWER do polohy OFF. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor)<br />

() a vyjměte modul akumulátoru ().<br />

Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení<br />

Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru“ (str. 14).<br />

Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.<br />

Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí<br />

Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou<br />

v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.<br />

Poznámky<br />

Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.<br />

Poznámky k modulu akumulátoru<br />

Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že<br />

indikátor (Videoklip)/ (Fotografie) (str. 29) a indikátor přístupu (str. 26) nesvítí.<br />

Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:<br />

Modul akumulátoru není připojen správně.<br />

Modul akumulátoru je poškozený.<br />

Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.<br />

Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.<br />

CZ<br />

15<br />

Uvolňovací páčka BATT<br />

(akumulátor)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.<br />

Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.<br />

Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou<br />

o<strong>per</strong>aci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([Automat. vypnutí], str. 85).<br />

Poznámky k napájecímu adaptéru<br />

Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery<br />

k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.<br />

Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi stěnou a nábytkem.<br />

Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru kovovými předměty.<br />

Mohlo by dojít k poškození videokamery.<br />

Poznámka k napájecímu kabelu<br />

Napájecí kabel byl sestrojen výhradně pro použití s touto videokamerou, nepoužívejte jej s jiným<br />

elektrickým vybavením.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

16


Krok 4: Nasazení objektivu<br />

Tato příručka nasazení objektivu vysvětluje s využitím objektivu E 18-200mm F3,5-6,3 OSS,<br />

který je dodáván spolu s modelem <strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H (objektiv je v okamžiku zakoupení nasazen<br />

na videokameře).<br />

Pokud používáte jiný objektiv, řiďte se návodem k obsluze dodaným s tímto objektivem.<br />

Přepínač zámku zoomu*<br />

Zadní krytka objektivu<br />

Kroužek zoomu Stupnice ohniskové vzdálenosti<br />

Ukazatel clony<br />

Přední krytka objektivu<br />

Ostřící kroužek<br />

Ukazatel pro nasazení objektivu<br />

Ukazatel ohniskové vzdálenosti<br />

Kontakty objektivu**<br />

* Tento přepínač zabraňuje tomu, aby se těleso objektivu například při přepravě vlastní vahou vysouvalo.<br />

Otočte kroužek zoomu na konec W, potom přepínač zapněte přesunutím směrem k . Odemknete jej<br />

přesunutím do původní polohy.<br />

** Kontaktů objektivu se nedotýkejte a nezašpiňte je.<br />

Sejměte krytku těla z těla videokamery a přepravní krytku ze zadní části<br />

objektivu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

17


Nasaďte objektiv tak, že zarovnáte ukazatele pro nasazení objektivu (bílé)<br />

na objektivu a na těle videokamery. Lehce objektiv zatlačte směrem k tělu<br />

videokamery, přitom objektivem otočte po směru hodinových ručiček,<br />

dokud nezacvakne do zamknuté pozice.<br />

Dbejte na to, abyste objektiv nasadili rovně.<br />

Ukazatele pro nasazení objektivu (bílé)<br />

Poznámky<br />

Při nasazování objektivu netiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu.<br />

Při nasazování objektivu nepoužívejte sílu. Pokud byste objektiv nasadili silou, mohlo by dojít k poruše<br />

nebo k poškození bajonetu objektivu.<br />

V závislosti na použitém objektivu se objektiv může v zamknuté pozici mírně pohybovat. Nejedná se o<br />

závadu.<br />

Tělo videokamery držte tak, aby její přední část směřovala směrem dolů, a objektiv vyměňte rychle na<br />

bezprašném místě, aby se do těla videokamery nedostal prach nebo nečistoty.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

18


Sejmutí objektivu<br />

Zcela stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu, zároveň otáčejte objektiv<br />

proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.<br />

Když objektiv odstraňujete, dbejte na to, abyste drželi jak objektiv, tak i tělo videokamery.<br />

Tlačítko pro uvolnění objektivu<br />

Znovu na objektiv nasaďte přepravní krytku, na tělo videokamery nasaďte<br />

krytku těla.<br />

Zarovnejte značku na krytce těla s ukazateli pro nasazení objektivu a otočte krytkou po směru<br />

hodinových ručiček.<br />

Než krytky nasadíte, otřete z nich prach.<br />

Zarovnejte značky.<br />

Poznámky<br />

Pokud se při výměně objektivu dostane do těla videokamery prach nebo nečistoty a pokud se nalepí<br />

na povrch snímacího čipu (součásti, která funguje jako film), mohou se tyto nečistoty v závislosti na<br />

podmínkách snímání objevit na obraze. Snímací čip je potažen protiprachovou vrstvou, která zabraňuje<br />

nalepování prachu na snímací čip. Přesto však objektiv nasazujte a odstraňujte rychle a na bezprašném<br />

místě.<br />

Nenechávejte tělo videokamery s odstraněným objektivem a krytkou těla.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

19


Pokud se na snímací čip nalepí prach nebo nečistoty<br />

Vypněte videokameru a sejměte objektiv. Vyčistěte snímací čip a jeho okolí čisticím balónkem<br />

(prodává se samostatně), poté objektiv znovu nasaďte.<br />

Poznámky<br />

Nepoužívejte rozprašovač, protože by se tak mohly do těla videokamery dostat vodní kapky.<br />

Nestrkejte špičku balónku do prostoru za bajonetem, špička balónku se nesmí dotknout snímacího čipu.<br />

Držte videokameru směrem dolů, aby se prach ve videokameře znovu neusadil.<br />

Během čištění videokameru nevystavujte mechanickým otřesům.<br />

Pokud se vám výše uvedeným postupem nepodaří snímací čip vyčistit, obraťte se na svého prodejce <strong>Sony</strong><br />

nebo na místní autorizované servisní středisko společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Bajonetový adaptér<br />

Bajonetový adaptér (prodává se samostatně) vám umožní připojit k videokameře objektiv<br />

A-mount (prodává se samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k použití dodaném s<br />

bajonetovým adaptérem.<br />

Dostupné funkce se budou lišit v závislosti na typu bajonetového adaptéru.<br />

Funkce LA-EA1 LA-EA2<br />

Autofokus<br />

K dispozici pouze s K dispozici<br />

objektivem SAM/SSM*<br />

Systém AF Kontrastní AF AF s detekcí fází<br />

Volba AF/MF<br />

Lze přepnout na<br />

objektivu<br />

Objektivy SAM/SSM: lze přepnout na<br />

objektivu<br />

Ostatní objektivy: lze přepnout pomocí<br />

tlačítka FOCUS<br />

Režim autofokusu<br />

(pouze pro režim<br />

pořizování fotografií)<br />

Jednoduchý<br />

Jednoduchý/Kontinuální<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

20


* U modelu LA-EA1 bude rychlost autofokusu s nasazeným objektivem s bajonetem A-mount nižší než<br />

s objektivem s bajonetem E-mount. (Když je nasazen objektiv A-mount, bude rychlost autofokusu při<br />

natáčení za podmínek měření <strong>Sony</strong> přibližně 2 až 7 sekund. Rychlost se může lišit v závislosti na objektu,<br />

okolním světle apod.)<br />

Poznámky<br />

Některé objektivy nemusí být možné použít, nebo může být jejich funkčnost omezena. Pro informace o<br />

kompatibilních objektivech navštivte příslušné internetové stránky s podporou nebo se obraťte na svého<br />

prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

Při nahrávání videoklipů se mohou zaznamenat provozní zvuky objektivu a videokamery. Tomu<br />

se můžete vyhnout nastavením možnosti Úroveň nahr. zvuku na minimum. Dotkněte se volby<br />

(MENU) [Kamera/Mikrofon] [ ( Mikrofon)] [Úroveň nahr. zvuku].<br />

V závislosti na použitém objektivu nebo na objektu může trvat dlouho, než videokamera zaostří, nebo<br />

může být toto ostření obtížné.<br />

Nasazení sluneční clony<br />

Zarovnejte červenou čárku na sluneční cloně s čárkou na objektivu a nasaďte sluneční clonu<br />

na objektiv. Otočte sluneční clonou po směru hodinových ručiček, dokud se červená tečka na<br />

sluneční cloně s cvaknutím nezarovná s červenou čárkou na objektivu.<br />

Při skladování objektivu nasaďte sluneční clonu na objektiv obráceně.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

21


Krok 5: Zapnutí napájení a nastavení data a času<br />

1<br />

Přesuňte<br />

přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené<br />

tlačítko.<br />

2<br />

Vyberte požadovaný jazyk, potom se dotkněte volby [Další].<br />

3<br />

Pomocí<br />

Dotkněte se tlačítka<br />

na obrazovce LCD<br />

Přepínač POWER<br />

/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast, potom se<br />

dotkněte volby [Další].<br />

Chcete-li znovu nastavit datum a čas, dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Hodin)] [Nastav.data a času] [Datum a čas]. Pokud položka není<br />

na obrazovce, opakovaně se dotkněte volby / , dokud se položka nezobrazí.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

22


4<br />

Nastavte<br />

[Letní čas], potom se dotkněte volby [Další].<br />

Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.<br />

5<br />

Vyberte formát data, potom se dotkněte volby [Další].<br />

6<br />

Vyberte<br />

datum a čas, dotkněte se volby / pro nastavení hodnoty,<br />

poté se dotkněte volby [Další] .<br />

Hodiny se spustí.<br />

Poznámky<br />

Datum a čas se během nahrávání nezobrazují , ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu a<br />

lze je zobrazit během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, dotkněte se volby (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] [Datum/čas] .<br />

Abyste vypnuli provozní zvuky, dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] [ ( Obecná<br />

Nastavení)] [Zvuk] [Vyp.] .<br />

Pokud tlačítko, kterého se dotknete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 103).<br />

Vypnutí napájení<br />

Přepněte přepínač POWER do polohy OFF.<br />

Indikátor (Videoklip) bliká několik sekund a pak se videokamera vypne.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Změna nastavení jazyka<br />

Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.<br />

Klepněte na (MENU) [Nastavení] [ ( Obecná Nastavení)] [Language<br />

Setting] požadovaný jazyk .<br />

CZ<br />

23


Krok 6: Úprava nastavení před nahráváním<br />

Panel LCD<br />

Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), potom upravte úhel ().<br />

Max. 90 stupňů<br />

Max. 180 stupňů<br />

Tipy<br />

Obrazy se zobrazují v hledáčku nebo na obrazovce LCD.<br />

Stisknutím tlačítka FINDER/LCD můžete zvolit, zda chcete obraz zobrazovat v hledáčku nebo na<br />

obrazovce LCD.<br />

Tyto způsoby zobrazení také můžete zvolit otevřením nebo zavřením obrazovky LCD.<br />

FINDER/LCD vám umožňuje používat hledáček, aniž byste zavřeli panel LCD, a používat tak tlačítka,<br />

která jsou při zavřené obrazovce LCD skrytá.<br />

Umožňuje úpravu jasu panelu LCD pomocí volby [Jas LCD] (str. 84).<br />

Změna zobrazení na obrazovce LCD<br />

Tlačítko FINDER/LCD<br />

Max. 90 stupňů<br />

Stisknutím tlačítka DISPLAY můžete zobrazení obrazovky cyklicky procházet v následujícím<br />

pořadí:<br />

Nahrávání: Podrobné zobrazení jednoduché zobrazení minimální zobrazení<br />

Přehrávání: Podrobné zobrazení minimální zobrazení<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Tlačítko DISPLAY<br />

CZ<br />

24


Tipy<br />

Ve výchozím nastavení přejde zobrazení obrazovky do jednoduchého zobrazení po přibližně 4 sekundách<br />

([Nastavení displeje], str. 84). Když se dotknete jakéhokoliv místa na obrazovce kromě tlačítek na<br />

obrazovce LCD, zobrazení přejde do podrobného zobrazení, které vám umožňuje používat položky.<br />

Hledáček<br />

přibližně po<br />

4 sekundách<br />

Když se při nahrávání díváte hledáčkem, zavřete panel LCD nebo stiskněte tlačítko FINDER/<br />

LCD (str. 111). Pokud se indikátory v hledáčku zdají být rozostřené, proveďte úpravu čočky<br />

hledáčku pomocí páčky, která se nachází na boku hledáčku.<br />

Poznámky<br />

Při změně linie pohledu se může stát, že v hledáčku uvidíte mihotavé barvy (červenou, modrou, zelenou).<br />

Nejedná se o závadu. Mihotavé barvy se na paměťovou kartu nenahrají.<br />

Tipy<br />

Jas podsvícení hledáčku můžete upravit pomocí [Jas hledáčku] (str. 84).<br />

Obraz v hledáčku není jasný<br />

Pokud v jasném prostředí nevidíte obraz v hledáčku jasně, použijte dodanou velkou očnici.<br />

Abyste velkou očnici nasadili, lehce ji roztáhněte a zarovnejte ji s drážkou na očnici v<br />

hledáčku. Velkou očnici můžete nasadit tak, aby směřovala doprava nebo doleva.<br />

Velká očnice (je součástí<br />

dodávky)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Výčnělek musí být po<br />

nasazení rovný.<br />

Poznámky<br />

Neodstraňujte očnici nasazenou z výroby.<br />

CZ<br />

25


Krok 7: Vložení paměťové karty<br />

Všimněte si směru zkosené hrany.<br />

Indikátor přístupu<br />

1<br />

Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou<br />

v naznačeném směru, dokud nezaklapne.<br />

Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů.<br />

Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.<br />

2<br />

Zavřete kryt.<br />

Poznámky<br />

Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek<br />

volného místa.], naformátujte paměťovou kartu (str. 81).<br />

Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít<br />

k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.<br />

Během nahrávání kryt neotevírejte.<br />

Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla<br />

na zem.<br />

Vysunutí paměťové karty<br />

Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

26


Typy paměťových karet, které lze ve videokameře použít<br />

„Memory Stick PRO<br />

Duo“ (Mark2)<br />

„Memory Stick PRO-<br />

HG Duo“<br />

Paměťová karta SD<br />

Paměťová karta SDHC<br />

Paměťová karta SDXC<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Třída rychlosti SD<br />

—<br />

Class 4 nebo<br />

rychlejší<br />

Označení v této<br />

příručce<br />

„Memory Stick PRO<br />

Duo“<br />

Karta SD<br />

Fungování se všemi paměťovými kartami není zaručeno.<br />

V této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick“ s poloviční<br />

velikostí nebo SD se standardní velikostí.<br />

Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by tak dojít<br />

k poruše.<br />

Správné fungování s touto videokamerou bylo ověřeno u paměťových karet „Memory Stick PRO Duo“<br />

do 32 GB a paměťových karet SD do 64 GB.<br />

Poznámky<br />

V této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.<br />

Videoklipy zaznamenané na paměťové karty SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo AV<br />

zařízeních, které nepodporují souborový systém exFAT*, je-li videokamera k těmto zařízením připojena<br />

pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení podporuje souborový systém exFAT.<br />

Připojíte-li zařízení, které souborový systém exFAT nepodporuje, a zobrazí-li se obrazovka formátování,<br />

formátování neprovádějte. V opačném případě dojde ke ztrátě všech zaznamenaných dat.<br />

* exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty SDXC.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

27


Nahrávání / přehrávání<br />

Nahrávání<br />

Videoklipy jsou ve výchozím nastavení nahrávány ve vysokém rozlišení (HD).<br />

1<br />

Upevněte řemínek.<br />

2<br />

Krytku objektivu sejmete tak, že stisknete jezdce po obou stranách krytky.<br />

3<br />

Přesuňte<br />

přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené<br />

tlačítko.<br />

Videokamera je zapnutá.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

28


Nahrávání videoklipů<br />

(Videoklip): Pro nahrávání videoklipu<br />

(Fotografie): Pro pořizování fotografie<br />

Tlačítko START/STOP<br />

[PŘIP.] [NAHR.]<br />

Tlačítko MODE<br />

Stisknutím tlačítka MODE zapnete indikátor<br />

Stisknutím tlačítka START/STOP zahajte nahrávání.<br />

(Videoklip).<br />

Indikátor nahrávání během nahrávání svítí (str. 112).<br />

Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.<br />

Poznámky<br />

Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin.<br />

Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.<br />

Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné nahrávat. Během této doby nelze<br />

videokameru používat.<br />

Během zápisu dat na záznamové médium po ukončení nahrávání budou signalizovány následující<br />

stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte od videokamery<br />

akumulátor nebo napájecí adaptér.<br />

Indikátor přístupu (str. 26) svítí nebo bliká<br />

Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD bliká<br />

Videokamera nemá funkci power zoom.<br />

Během nahrávání držte objektiv levou rukou, abyste videokameru stabilizovali (pokud nepoužíváte<br />

stativ). Dbejte na to, abyste se prsty nedotýkali mikrofonu.<br />

Tipy<br />

Informace o době, po kterou lze videoklipy nahrávat, naleznete na straně 96.<br />

Když stiskněte tlačítko PROGRAM AE, funkce CLONA, Čas závěrky, Zisk a Expozice se nastaví na<br />

automatické nastavení.<br />

[ SteadyShot] je ve výchozím nastavení nastaveno na [Standardní]. Mějte na paměti, že pokud není<br />

nasazený objektiv vybaven funkcí stabilizace obrazu, nebude možné funkci SteadyShot použít.<br />

Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 50).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

29


Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu apod. můžete zkontrolovat, pokud se<br />

dotknete volby (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení Média)] [Informace o médiu].<br />

(str. 81).<br />

Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však<br />

dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru,<br />

který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [Vodicí mříž] na [Zap.]<br />

(str. 76) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na obrazovce.<br />

Datový kód během nahrávání<br />

Na paměťovou kartu se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Během<br />

nahrávání se nezobrazují. Během přehrávání je však můžete zkontrolovat pomocí [Datový<br />

kód]. Chcete-li je zobrazit, dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] požadované nastavení .<br />

Pořizování fotografií<br />

(Videoklip): Pro nahrávání videoklipu<br />

(Fotografie): Pro pořizování fotografie<br />

Tlačítko MODE<br />

Tlačítko PHOTO<br />

Stisknutím tlačítka MODE zapnete indikátor (Fotografie).<br />

Obrazovka LCD se přepne do režimu pořizování fotografií.<br />

Fotografie je uložena, když zmizí .<br />

Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko<br />

domáčkněte.<br />

Indikátor zaostření<br />

Indikátor zaostření zobrazuje stav zaostření svícením / blikáním.<br />

svítí : Ostření je zamknuto.<br />

bliká : Videokamera nemůže na objekt automaticky zaostřit. Upravte záběr nebo<br />

změňte nastavení ostření.<br />

Bliká Svítí<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

30


Tipy<br />

Informace o počtu snímků, které lze zaznamenat, naleznete na straně 97.<br />

Když stiskněte tlačítko PROGRAM AE, funkce CLONA, Čas závěrky, ISO a Expozice se nastaví na<br />

automatické nastavení.<br />

Chcete-li změnit velikost snímku, klepněte na (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [ Velik.<br />

snímku] požadované nastavení .<br />

Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

31


Přehrávání na videokameře<br />

Tipy<br />

<br />

Videokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na základě data a času.<br />

1<br />

Přesuňte přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené<br />

tlačítko.<br />

Videokamera je zapnutá.<br />

2<br />

Stiskněte (Zobrazit snímky).<br />

Za několik sekund se otevře obrazovka Prohlížení události.<br />

3<br />

Dotykem volby / vyberte požadovanou událost ().<br />

Na obrazovku MENU<br />

Události<br />

/ : Zobrazí předchozí/následující událost<br />

Název události<br />

Přechod do režimu záznamu videoklipu/fotografie<br />

Lišta časové osy<br />

Tlačítko Změnit měřítko události<br />

Obrazovka Index se zobrazí po klepnutí na událost, která se nachází ve středu obrazovky.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

32


4<br />

Dotkněte<br />

Dotkněte se volby ( Změnit měřítko události) v pravém spodním rohu obrazovky pro změnu<br />

časového rozmezí lišty časové osy od jednoho a půl roku až po tři měsíce, čímž se změní počet<br />

událostí zobrazených na liště časové osy.<br />

se snímku, který chcete zobrazit.<br />

Dotkněte se volby vyberte typ snímku, který se má zobrazovat v indexu, můžete zvolit<br />

mezi možnostmi [ FILM] (pouze videoklipy), [ FOTOGRAFIE] (pouze fotografie)<br />

nebo [ FILM/FOTOGR.] (kombinace videoklipů a fotografií).<br />

Návrat na obrazovku Prohlížení události<br />

/ : Zobrazuje předchozí/následující stranu (stisknutím a přidržením tlačítka<br />

lze rolovat obrazovkou indexu).<br />

Přechod do režimu záznamu videoklipu/fotografie<br />

Název události<br />

Celková doba videoklipů v události (Celkový počet fotografií se zobrazí, když se<br />

zobrazují pouze fotografie)<br />

Tlačítko přepnutí typu obrazu<br />

Videoklip<br />

Fotografie<br />

se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud se<br />

videoklipu nebo fotografie dotknete pomocí , můžete pokračovat v přehrávání od místa, kde<br />

bylo přehrávání přerušeno.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

33


Použití videokamery při přehrávání videoklipu<br />

Když videokamera přehrává videoklip, můžete použít funkce znázorněné na obrázku níže.<br />

Obrázek uvedený níže se zobrazí, pokud vyberete [ FILM/FOTOGR.] (výchozí nastavení)<br />

nebo [ FILM] dotykem tlačítka Přepnout typ snímku na obrazovce Index událostí.<br />

Nastavení hlasitosti<br />

Vymazání<br />

Kontext<br />

Zastavení*<br />

Předchozí<br />

Rychlé přetáčení zpět*<br />

* Tato tlačítka jsou k dispozici pouze v případě, že videokamera přehrává videoklip.<br />

Poznámky<br />

Přehrávání obrazů na jiných zařízeních než na videokameře nemusí být možné.<br />

Další<br />

Rychlé přetáčení vpřed*<br />

Pauza*/přehrávání<br />

Tipy<br />

Dotykem tlačítka na obrazovce přehrávání se zobrazí funkce, které můžete aktuálně použít, budete tak<br />

moci tyto funkce snadno použít.<br />

Dosáhne-li přehrávání od vybraného snímku posledního snímku, vrátí se obrazovka na obrazovku<br />

INDEX.<br />

Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, stiskněte / .<br />

Při opakovaném dotyku tlačítka / během přehrávání se videoklipy přehrávají asi<br />

pětinásobnou asi desetinásobnou asi třicetinásobnou asi šedesátinásobnou rychlostí.<br />

Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Tyto informace se nezobrazují<br />

během nahrávání, ale můžete je zobrazit v průběhu přehrávání dotykem volby (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] požadované nastavení <br />

.<br />

Nastavení hlasitosti videoklipů<br />

Při přehrávání videoklipů se dotkněte volby upravte pomocí / .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

34


Prohlížení fotografií<br />

Při prohlížení fotografií lze použít funkce uvedené na obrázku níže. Obrázek uvedený níže<br />

se zobrazí, pokud vyberete [ FOTOGRAFIE] dotykem tlačítka Přepnout typ snímku<br />

na obrazovce Index událostí.<br />

Vymazání<br />

Kontext<br />

Předchozí<br />

Tipy<br />

Chcete-li zopakovat Prezentace, dotkněte se volby<br />

[Nast. Prezentace].<br />

Další<br />

Spuštění/zastavení<br />

prezentace<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

35


Přehrávání obrazů na<br />

televizoru<br />

Způsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké<br />

rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení<br />

(STD)) na televizoru se mohou lišit<br />

v závislosti na typu připojeného televizoru a<br />

použitých konektorech.<br />

Obrazy můžete na obrazovce televizoru<br />

přehrávat, i když se právě nahrávají.<br />

Výstupní konektory na videokameře<br />

Konektor dálkového<br />

ovládání A/V<br />

Konektor HDMI OUT<br />

1 Přepněte vstup televizoru<br />

na připojený konektor.<br />

Postupujte podle pokynů v návodu<br />

k obsluze televizoru.<br />

2 Připojte videokameru<br />

k televizoru.<br />

Jako zdroj napájení použijte dodaný<br />

napájecí adaptér (str. 15).<br />

Přehled připojení<br />

Připojení k televizoru s vysokým<br />

rozlišením<br />

Je-li nahrávka pořízena ve vysokém<br />

rozlišení (HD), jsou videoklipy přehrávány<br />

ve vysokém rozlišení (HD). Je-li nahrávka<br />

pořízena ve standardním rozlišení (STD),<br />

jsou videoklipy přehrávány ve standardním<br />

rozlišení (STD).<br />

Komponentní A/V kabel (je<br />

součástí dodávky)<br />

(Zelený) Y<br />

(Modrý)PB/CB<br />

(Červený)PR/CR<br />

Kabel HDMI<br />

(prodává se samostatně)<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

Připojení k televizoru nepodporujícímu<br />

vysoké rozlišení, formát 16:9<br />

(širokoúhlý) nebo 4:3<br />

Pokud jsou videoklipy nahrány ve vysokém<br />

rozlišení (HD), jsou přehrávány<br />

ve standardním rozlišení (STD). Pokud<br />

jsou videoklipy nahrány ve standardním<br />

rozlišení (STD), jsou přehrávány<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

3 Přehrávejte na videokameře<br />

videoklip nebo fotografie (str. 32).<br />

CZ<br />

36


Komponentní A/V kabel (je<br />

součástí dodávky)<br />

Připojovací A/V kabel<br />

s konektorem S VIDEO<br />

(prodává se samostatně)<br />

(Žlutý)<br />

Připojovací A/V kabel (je<br />

součástí dodávky)<br />

(Zelený) Y<br />

(Modrý)PB/CB<br />

(Červený)PR/CR<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

(Žlutý)<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

Připojení zařízení pomocí<br />

komponentního A/V kabelu<br />

Zapojíte-li pouze komponentní video<br />

konektory, nebude přehráván zvuk. Červený a<br />

bílý konektor zapojte do audio výstupů.<br />

Vyberte nastavení [Komponentní] pro<br />

používanou komponentní vstupní zdířku.<br />

Nastavení provedete klepnutím na<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Připojení)] [Komponentní] <br />

požadované nastavení .<br />

Připojení pomocí kabelu HDMI<br />

Používejte kabel HDMI s logem HDMI.<br />

Na jednom konci (pro videokameru) použijte<br />

miniaturní konektor HDMI a na druhém konci<br />

konektor vhodný pro připojení televizoru.<br />

Obrazy chráněné autorskými právy se<br />

z konektoru HDMI OUT videokamery<br />

nepřehrají.<br />

<br />

<br />

<br />

Některé televizory s tímto připojením mohou<br />

fungovat nesprávně (např. bez zvuku nebo bez<br />

obrazu).<br />

Nepřipojujte konektor HDMI OUT<br />

videokamery k externímu zařízení HDMI OUT,<br />

mohlo by dojít k poruše.<br />

Je-li připojené zařízení kompatibilní<br />

s 5,1kanálovým prostorovým zvukem, jsou<br />

automaticky výsledkem videoklipy ve vysokém<br />

rozlišení (HD) s 5,1kanálovým prostorovým<br />

zvukem. Videoklipy ve standardním rozlišení<br />

(STD) jsou převedeny na 2kanálový zvuk.<br />

Nastavení poměru stran podle<br />

připojeného televizoru (16:9/4:3)<br />

Nastavte [Typ televizoru] na [16:9] nebo [4:3]<br />

podle televizoru (str. 82).<br />

Připojování pomocí připojovacího A/V<br />

kabelu s konektorem S VIDEO<br />

Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál<br />

S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály.<br />

Chcete-li přehrávat zvuk, připojte bílý a červený<br />

konektor ke vstupnímu audio konektoru<br />

televizoru.<br />

Výsledkem tohoto připojení je vyšší rozlišení<br />

než v případě připojovacího A/V kabelu.<br />

Je-li televizor monofonní (je vybaven<br />

pouze jedním vstupním audio<br />

konektorem)<br />

Zapojte žlutý konektor připojovacího A/V<br />

kabelu do vstupního video konektoru a bílý<br />

(levý kanál) nebo červený konektor (pravý<br />

kanál) do vstupního audio konektoru televizoru<br />

nebo videorekordéru.<br />

Připojení televizoru přes videorekordér<br />

Připojte videokameru do vstupu LINE IN<br />

na videorekordéru pomocí A/V kabelu.<br />

Nastavte volič vstupu na videorekordéru na<br />

LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).<br />

Poznámky<br />

Přehráváte-li videoklipy ve standardním<br />

rozlišení (STD) na televizoru 4:3, který není<br />

kompatibilní se signálem 16:9, nahrávejte<br />

videoklipy s poměrem stran 4:3. Dotkněte se<br />

volby (MENU) [Kvalita obr./Velikost]<br />

[ Široký režim] [4:3] <br />

(str. 79).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

37


Je-li pro zobrazení videoklipů použit<br />

připojovací A/V kabel, budou zobrazeny<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Je-li televizor nebo videorekordér<br />

vybaven 21pinovým adaptérem<br />

(EUROCONNECTOR)<br />

Použijte 21pinový adaptér (prodává se<br />

samostatně) pro přehrávání fotografií.<br />

Televizor/<br />

videorekordér<br />

Tipy<br />

Připojíte-li videokameru k televizoru za<br />

účelem přehrávání obrazů více než jedním<br />

typem kabelu, je priorita vstupních konektorů<br />

televizoru následující:<br />

HDMI komponentní vstup S VIDEO<br />

video<br />

HDMI (High Definition Multimedia Interface)<br />

je rozhraní, které umožňuje současné vysílání<br />

obrazových a zvukových signálů. Konektor<br />

HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a<br />

digitální audio signály.<br />

Použití „BRAVIA“ Sync<br />

Videokameru lze ovládat dálkovým<br />

ovladačem televizoru, pokud videokameru<br />

připojíte pomocí kabelu HDMI k televizoru<br />

kompatibilnímu s typem „BRAVIA“ Sync<br />

vyrobenému v roce 2008 nebo později.<br />

Nabídku videokamery lze ovládat<br />

stisknutím tlačítka SYNC MENU<br />

na dálkovém ovladači televizoru.<br />

Stisknutím tlačítek nahoru / dolů / vpravo /<br />

vlevo / enter na dálkovém ovladači<br />

televizoru můžete zobrazit obrazovky<br />

videokamery, např. Prohlížení události,<br />

přehrávat vybrané videoklipy nebo<br />

prohlížet fotografie.<br />

Poznámky<br />

Některé funkce nelze dálkovým ovladačem<br />

provést.<br />

K nastavení videokamery se dotkněte volby<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Připojení)] [OVLÁDÁNÍ HDMI]<br />

[Zap.] (výchozí nastavení) <br />

.<br />

Nastavte rovněž odpovídajícím způsobem<br />

televizor. Podrobnosti naleznete v návodu<br />

k obsluze televizoru.<br />

Funkce „BRAVIA“ Sync se liší podle modelu<br />

BRAVIA. Podrobnosti naleznete v návodu<br />

k obsluze televizoru.<br />

Tipy<br />

Vypnete-li televizor, vypne se současně i<br />

videokamera.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

38


Pokročilé o<strong>per</strong>ace<br />

Užitečné funkce pro<br />

nahrávání videoklipů a<br />

fotografií<br />

Funkce zoom<br />

Pokud je objektiv vybaven kroužkem<br />

zoomu, můžete zvětšení upravovat jeho<br />

otáčením doleva a doprava.<br />

Kroužek zoomu<br />

Poznámky<br />

Nesahejte na válec objektivu, který při<br />

zoomování vyjíždí ven, ani na něj neaplikujte<br />

velkou sílu. Mohlo by dojít k poškození<br />

objektivu.<br />

Nastavení ručního ostření<br />

Pokud je objektiv vybaven ostřícím<br />

kroužkem, můžete ostřit ručně jeho<br />

otáčením doleva a doprava.<br />

Chcete-li nastavit manuální režim ostření,<br />

stiskněte tlačítko FOCUS. Na obrazovce<br />

LCD se v režimu ručního ostření objeví .<br />

Tlačítko FOCUS<br />

Tuto funkci používejte v následujících<br />

případech.<br />

Při nahrávání objektu za oknem pokrytým<br />

dešťovými kapkami.<br />

Při nahrávání vodorovných pruhů.<br />

Při nahrávání objektu, pokud je mezi<br />

objektem a pozadím nízký kontrast.<br />

Když chcete zaostřit na objekt v pozadí.<br />

Když chcete nahrávat nepohyblivý objekt<br />

pomocí stativu.<br />

Měření přesné vzdálenosti k objektu<br />

Bajonet objektivu<br />

18 mm<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Značka označuje umístnění snímacího<br />

čipu*. Když měříte přesnou vzdálenost mezi<br />

videokamerou a objektem, řiďte se polohou<br />

linky. Vzdálenost od povrchu s kontakty<br />

CZ<br />

39


objektivu ke snímacímu čipu je přibližně<br />

18 mm.<br />

* Snímací čip je součást videokamery, která<br />

funguje jako film.<br />

Pokud je objekt blíže, než činí minimální<br />

vzdálenost pro natáčení** nasazeného<br />

objektivu, nelze zaostření potvrdit. Dbejte na<br />

to, aby byla mezi objektem a videokamerou<br />

dostatečná vzdálenost.<br />

** Minimální vzdálenost pro snímání s<br />

objektivem E 18-200mm F3,5-6,3 OSS<br />

dodaným s modelem <strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H je<br />

0,3 m (širokoúhlý záběr) – 0,5 m (záběr<br />

teleobjektivem).<br />

Tipy<br />

Stisknutím tlačítka FOCUS přepínáte [Auto] <br />

[DMF]* [Ručně].<br />

* Pouze fotografie<br />

Po nastavení automatického ostření doostřete<br />

ručně (přímé manuální ostření).<br />

Používání zvětšeného ostření<br />

Stiskněte tlačítko EXPANDED FOCUS pro<br />

zvětšení (přibl. 4x) středu obrazovky. Jedná<br />

se o užitečnou funkci pro snadné a přesné<br />

ruční ostření.<br />

Stiskněte tlačítko EXPANDED FOCUS.<br />

Tlačítko EXPANDED FOCUS<br />

Stisknutím tlačítka EXPANDED FOCUS<br />

přepínáte mezi zvětšeným a normálním<br />

zobrazením.<br />

Poznámky<br />

I když je obraz na obrazovce zvětšený, nahraný<br />

obraz zvětšený nebude.<br />

<br />

Když používáte funkci [Bod. Měření/Ostření],<br />

[Bodové měření] nebo [Bodové ostření],<br />

nemůžete pomocí zoomu přibližovat obraz.<br />

Výběr obrazu s vysokým rozlišením<br />

(HD) nebo standardním rozlišením<br />

(STD)<br />

Pro nastavení požadované kvality obrazu<br />

jsou k dispozici následující možnosti: obraz<br />

ve vysokém rozlišení (HD), který umožňuje<br />

nahrávání jemných obrazů, nebo obraz ve<br />

standardním rozlišení (STD), který nabízí<br />

větší kompatibilitu s různými přehrávacími<br />

zařízeními (výchozí nastavení je [ HD<br />

kvalita]). Změňte kvalitu obrazu podle<br />

podmínek nahrávání nebo zařízení pro<br />

přehrávání.<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Kvalita obr./Velikost] <br />

[Nastavení / ].<br />

Klepněte na [ HD kvalita],<br />

chcete-li nahrávat obraz ve<br />

vysokém rozlišení (HD), nebo<br />

klepněte na [ STD kvalita],<br />

chcete-li nahrávat obraz<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Dotkněte se volby <br />

.<br />

Kvalita nahrávaného obrazu se změní.<br />

Tipy<br />

Videoklipy můžete nahrávat, přehrávat nebo<br />

upravovat pouze ve zvolené kvalitě obrazu.<br />

Chcete-li nahrávat, přehrávat nebo upravovat<br />

videoklipy v jiné kvalitě obrazu, změňte toto<br />

nastavení.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

40


Výběr režimu nahrávání<br />

Režim nahrávání můžete nastavit tak, aby<br />

při nahrávání ve vysokém rozlišení (HD)<br />

bylo možno vybrat kvalitu videoklipu<br />

(výchozí nastavení je [Standardní ]).<br />

Doba nahrávání na paměťovou kartu se<br />

mění podle režimu nahrávání.<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Kvalita obr./Velikost] <br />

[ NAHRÁV. režim].<br />

Dotkněte se požadovaného<br />

režimu nahrávání.<br />

Dostupné režimy nahrávání závisí na<br />

výběru [ Snímk. Frekvence] (str.<br />

79).<br />

* Na ikoně média se zobrazí , pokud<br />

videoklip nahraný ve zvoleném režimu<br />

nahrávání nelze na takové médium uložit.<br />

Dotkněte se volby .<br />

Režimy záznamu a záznamová média<br />

Typy médií, na které lze ukládat obrazy,<br />

závisí na vybraném režimu nahrávání.<br />

Podrobnosti o ukládání pomocí externích<br />

zařízení naleznete na straně 59.<br />

Typy médií<br />

Videokamera<br />

Paměťová karta<br />

Externí zařízení<br />

Externí média<br />

(paměťová<br />

zařízení USB)<br />

Blu-ray disky<br />

Záznamové disky<br />

AVCHD<br />

Režim nahrávání<br />

PS*<br />

FX<br />

— —<br />

FH/<br />

HQ/LP<br />

* [PS] lze nastavit, pouze pokud je volba<br />

[ Snímk. Frekvence] nastavena na [50p].<br />

Tipy<br />

Videoklipy jsou zaznamenány ve formátu<br />

1920 1080/50p, je-li vybrán režim PS obrazu<br />

ve vysokém rozlišení (HD), a ve formátu<br />

1920 1080/50i nebo 1920 1080/25p, pokud<br />

je vybrán režim FX nebo FH. Je-li vybrán režim<br />

HQ nebo LP obrazu ve vysokém rozlišení (HD),<br />

jsou videoklipy nahrávány ve formátu 1440 <br />

1080/50i.<br />

Můžete zvolit následující režim nahrávání<br />

ve vysokém rozlišení (HD).<br />

[50p Quality ] (AVC HD 28M (PS))<br />

[Nejvyšší kvalita ] (AVC HD 24M (FX))<br />

[Vysoká kvalita ] (AVC HD 17M (FH))<br />

[Standardní ] (AVC HD 9M (HQ))<br />

(výchozí nastavení)<br />

[Dlouhá doba ] (AVC HD 5M (LP))<br />

Režim nahrávání ve standardním rozlišení<br />

(STD) je omezen na následující hodnotu.<br />

[Standardní ] (STD 9M (HQ))<br />

„M“, např. v „24M“, označuje „Mb/s“.<br />

Použití funkce Zaměřené ostření<br />

Když na displeji LCD klepnete na objekt,<br />

který chcete sledovat, videokamera objekt<br />

sleduje a nahrává videoklip.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

41


Při klepnutí na obličej<br />

Okolo obličeje se zobrazí bílý rámeček a<br />

videokamera automaticky nastaví zaostření,<br />

barvu a expozici.<br />

Při klepnutí na místo mimo obličej<br />

Okolo místa, na které jste klepli, se zobrazí<br />

rámeček s dvojitou čárou a videokamera<br />

automaticky upraví zaostření.<br />

Klepněte na obličej nebo místo, které<br />

chcete sledovat.<br />

Zobrazí se dvojitý rámeček.<br />

Chcete-li sledování ukončit, klepněte na<br />

/ na pravé straně obrazovky LCD.<br />

Poznámky<br />

Objekt, kterého se dotknete, nemusí být<br />

detekován, záleží na jasu okolí nebo na účesu<br />

objektu. V takovém případě se znovu dotkněte<br />

objektu během nahrávání.<br />

Chcete-li sledovat obličej, nastavte [Detekce<br />

obličejů] na jinou hodnotu než na [Vyp.]<br />

(výchozí nastavení je [Auto]).<br />

Když je funkce [ Snímk. Frekvence]<br />

nastavena na [50p], funkci Zaměřené ostření<br />

nelze použít.<br />

Tipy<br />

Jestliže tvář, jíž jste se dotkli, ze záběru<br />

zmizí, má přednost objekt vybraný v položce<br />

[Detekce obličejů] (str. 74). Jestliže se tvář, jíž<br />

jste se dotkli, vrátí na obrazovku, má tato tvář<br />

přednost.<br />

Nahrávání zvuku s lepším<br />

prostorovým zvukem (nahrávání<br />

5,1kanálového prostorového<br />

zvuku)<br />

Videokamera může k záznamu čistého<br />

zvuku s 5,1kanálovým prostorovým<br />

zvukem a nízkou úrovní šumu použít<br />

jakýkoliv směrový mikrofon se strukturou<br />

tvořenou čtyřmi kapslemi. Realistický zvuk<br />

si vychutnáte při přehrávání videoklipů<br />

na zařízeních, která podporují 5,1kanálový<br />

prostorový zvuk.<br />

Vestavěný mikrofon<br />

Poznámky<br />

Chcete-li si vychutnat 5,1kanálový<br />

prostorový zvuk videoklipů nahraných<br />

ve vysokém rozlišení (HD) v 5,1kanálovém<br />

zvuku, potřebujete zařízení kompatibilní<br />

s 5,1kanálovým prostorovým zvukem.<br />

Připojíte-li videokameru pomocí kabelu HDMI<br />

(prodává se samostatně), zvuk videoklipů<br />

ve vysokém rozlišení (HD) nahraných<br />

v 5,1kanálovém zvuku bude na výstupu<br />

automaticky v kvalitě 5,1kanálového zvuku.<br />

Zvuk videoklipů ve standardní kvalitě (STD)<br />

bude převeden na 2kanálový.<br />

Tipy<br />

Jako volbu nahrávání zvuku můžete vybrat<br />

[5.1ch surround] ( ) nebo [2ch stereo]<br />

( ) ([Režim zvuku], str. 76).<br />

Na počítači můžete pomocí dodaného<br />

softwaru vytvořit disk s videoklipy nahranými<br />

na videokameře „PMB“. Přehráváte-li disk v<br />

systému s 5,1kanálovým prostorovým zvukem,<br />

můžete si vychutnat realistický zvuk.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

42


Nahrávání v zrcadlovém režimu<br />

Otevřete panel LCD o 90 stupňů<br />

od videokamery () a poté jej otočte<br />

o 180 stupňů na stranu objektivu ().<br />

Tipy<br />

Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově<br />

převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz<br />

bude mít správnou orientaci.<br />

Tento obraz se v hledáčku nezobrazí.<br />

Nahrávání pod jiným úhlem<br />

S videokamerou můžete podle objektu<br />

nahrávat v následujících úhlech.<br />

Nízký úhel<br />

(tlačítko START/STOP na panelu LCD)<br />

Nízké úhly<br />

(tlačítko START/STOP na držadle)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

43


Ruční nastavení<br />

Ruční kontrola nastavení obrazu<br />

pomocí voliče MANUAL<br />

Volič MANUAL na videokameře<br />

můžete použít k řadě ručních nastavení.<br />

Nastavení funkce CLONA<br />

Níže jsou popsány kroky pro nastavení<br />

expozice s prioritou funkce CLONA.<br />

Stiskněte PROGRAM AE pro<br />

nastavení možností CLONA, Zisk<br />

(ISO), Čas závěrky a Expozice na<br />

[Auto].<br />

CZ<br />

44<br />

Stiskněte IRIS pro nastavení<br />

režimu na ruční.<br />

Stisknutím IRIS se přepíná režim<br />

nastavení mezi automatickým a<br />

ručním.<br />

Přepínaná<br />

provozní ikona<br />

Přepínaná provozní ikona<br />

Prázdná<br />

Ruční nastavení.<br />

<br />

Automatické nastavení.<br />

Hodnota clony<br />

Ruční nastavení [Expozice] (str. 46).<br />

Hodnota clony<br />

Když je hodnota nastavení zvýrazněna,<br />

lze ji nastavit pomocí voliče MANUAL.<br />

Otáčejte voličem MANUAL <br />

pro úpravu funkce CLONA.<br />

Tipy<br />

Stiskněte tlačítko IRIS znovu pro automatické<br />

nastavení funkce CLONA. Vedle hodnoty clony<br />

se objeví .<br />

Rozsah hodnot clony, které můžete nastavit,<br />

závisí na objektivu, který používáte. U<br />

některých objektivů se hodnota clony může<br />

měnit při zoomování z širokoúhlého záběru na<br />

záběr teleobjektivem.<br />

Rozsah zaostření, důležitý důsledek nastavené<br />

clony, se nazývá hloubka ostrosti. Když se clona<br />

otvírá, hloubka ostrosti se zmenšuje, když se<br />

zavírá, hloubka ostrosti se zvětšuje. Používejte<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


clonu kreativně, abyste při fotografování dosáhli<br />

požadovaného účinku.<br />

To je užitečné, protože tak můžete nastavit<br />

rozostření nebo ostré pozadí.<br />

Nastavení funkce Čas závěrky<br />

Níže jsou popsány kroky pro nastavení<br />

expozice s prioritou funkce Čas závěrky.<br />

Stiskněte PROGRAM AE pro<br />

nastavení možností CLONA, Zisk<br />

(ISO), Čas závěrky a Expozice na<br />

[Auto].<br />

Stiskněte SHUTTER SPEED pro<br />

nastavení režimu na ruční.<br />

Stisknutím SHUTTER SPEED <br />

se přepíná režim nastavení mezi<br />

automatickým a ručním.<br />

Otáčejte voličem MANUAL <br />

pro úpravu funkce Čas závěrky.<br />

Tipy<br />

Změna funkce Čas závěrky ovlivňuje, jak se<br />

bude jevit pohybující se objekt. Pokud chcete<br />

natáčet rychle se pohybující objekty zřetelně a<br />

bez rozmazání, nastavte vysokou hodnotu Čas<br />

závěrky. Pokud chcete naopak zdůraznit dojem<br />

pohybu, nastavte nízkou hodnotu Čas závěrky.<br />

V režimu nahrávání videoklipů můžete nastavit<br />

Čas závěrky mezi 1/4 sekundy a 1/8000<br />

sekundy, v režimu pořizování fotografií mezi 30<br />

sekundami a 1/4000 sekundy.<br />

Automatické ostření je při nízké hodnotě Čas<br />

závěrky obtížné. Doporučuje se ruční ostření s<br />

videokamerou na stativu.<br />

Když natáčíte pod zářivkami, sodíkovými<br />

výbojkami, rtuťovými výbojkami nebo<br />

LED diodami, mohou se na obrazu objevit<br />

vodorovné pruhy nebo šum. Tento stav můžete<br />

napravit úpravou hodnoty Čas závěrky.<br />

Automatické nastavení hodnoty Čas<br />

závěrky<br />

Znovu stiskněte tlačítko SHUTTER SPEED<br />

. Vedle hodnoty Čas závěrky se objeví .<br />

Nastavení Expozice<br />

Následující vysvětlení popisuje případ, kdy<br />

je nastavení hodnoty [Expozice] přiřazeno<br />

voliči MANUAL (výchozí nastavení).<br />

Stiskem tlačítka MANUAL<br />

aktivujte režim ručního nastavení<br />

expozice.<br />

Stisknutím MANUAL se přepíná<br />

režim nastavení mezi automatickým<br />

a ručním.<br />

Hodnota nastavení<br />

Zleva CLONA, Zisk (ISO), Čas závěrky<br />

Stav<br />

Přepínaná provozní ikona<br />

Prázdná<br />

Ruční nastavení.<br />

<br />

Automatické nastavení.<br />

Ruční nastavení [Expozice] (str. 46).<br />

Hodnota clony<br />

Když je hodnota nastavení zvýrazněna,<br />

lze ji nastavit pomocí voliče MANUAL.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

45


Otáčením voliče MANUAL <br />

upravte nastavení [Expozice].<br />

Otáčením voliče MANUAL budete<br />

měnit hodnoty CLONA, Čas závěrky a<br />

Zisk (ISO).<br />

Návrat do režimu automatického<br />

nastavení<br />

Znovu stiskněte MANUAL. Vedle hodnot<br />

[CLONA], [Čas závěrky] a [Zisk (ISO)] se<br />

objeví a zvýraznění bude zrušeno.<br />

Položky, které můžete přiřadit voliči<br />

MANUAL<br />

[Expozice]<br />

[Zisk(ISO)]<br />

Režim videoklipů: Zisk<br />

Režim fotografií: ISO<br />

[CLONA]<br />

[Čas závěrky]<br />

[Kor. autom. expozice]<br />

[Posun vyvážení bílé]<br />

Přiřazení položky nabídky voliči<br />

MANUAL<br />

Stiskněte a na několik sekund přidržte<br />

volič MANUAL.<br />

Otevře se obrazovka nastavení [Tlačítko<br />

MANUAL].<br />

Otočte voličem MANUAL a vyberte<br />

položku nabídky, která má být přiřazena.<br />

Stiskněte MANUAL.<br />

Poznámky<br />

Ruční nastavení zůstanou uchována i v případě,<br />

že změníte položku nabídky přiřazenou voliči<br />

MANUAL. Pokud však nastavíte CLONA,<br />

Čas závěrky a Zisk (ISO) na manuální, když<br />

je funkce [Kor. autom. expozice] nastavena<br />

na [Zap.], nebude mít funkce [Kor. autom.<br />

expozice] žádný efekt.<br />

Tipy<br />

Položky nabídky lze rovněž přiřadit voliči<br />

MANUAL klepnutím na (MENU)<br />

[Kamera/Mikrofon] [ ( Nast.<br />

Fotoaparátu)] [Tlačítko MANUAL].<br />

Tlačítko MANUAL funguje stejně jako tlačítko<br />

IRIS nebo SHUTTER SPEED, když je přidělena<br />

funkce [CLONA] nebo [Čas závěrky]. To je<br />

užitečné, když nastavujete funkci CLONA nebo<br />

Čas závěrky při zavřené obrazovce LCD.<br />

Data videokamery (str. 82), která se zobrazují<br />

na displeji LCD, se liší podle nastavení<br />

nahrávání videokamery. Nastavení je<br />

signalizováno pomocí následujících ikon.<br />

: Automaticky<br />

: Expozice je nastavena ručně.<br />

Pokročilý manuální provoz<br />

Jas videoklipů, které chcete natáčet, můžete<br />

nastavit pomocí hodnot CLONA, Čas<br />

závěrky a Zisk (ISO).<br />

Následující příklad popisuje nastavení<br />

funkce CLONA na ruční nastavení.<br />

Automatický režim [Expozice] ( )<br />

Natáčené obrazy jsou nastaveny na<br />

optimální jas.<br />

Stiskněte tlačítko IRIS pro<br />

nastavení ručního režimu (<br />

vedle hodnoty nastavení zmizí).<br />

Hodnotu nastavení můžete upravit<br />

pomocí voliče MANUAL když je<br />

hodnota nastavení zvýrazněna a když<br />

se vedle ní neobjevuje symbol .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

46


Otáčejte voličem MANUAL ,<br />

abyste nastavili hodnotu clony.<br />

Čas závěrky a zisk (ISO) se<br />

automaticky nastaví na optimální jas,<br />

aby odpovídaly hodnotě clony.<br />

Manuální režim [Expozice] ( )<br />

Když používáte funkci [Expozice], [Bodové<br />

měření] apod., jsou nastavení CLONA,<br />

Čas závěrky, a Zisk (ISO), které jsou právě<br />

nastaveny na automatický režim ( ),<br />

přepnuty na manuální režim ( ).<br />

Jas bude nastaven v závislosti na hodnotně<br />

nastavené pro funkci [Expozice], [Bodové<br />

měření] apod.<br />

Nastavte funkci [Expozice] na<br />

manuální režim.<br />

Stiskněte tlačítko IRIS pro<br />

nastavení ručního režimu (<br />

vedle hodnoty nastavení zmizí).<br />

Hodnotu nastavení můžete upravit<br />

pomocí voliče MANUAL když je<br />

hodnota nastavení zvýrazněna a když<br />

se vedle ní neobjevuje symbol .<br />

Otáčejte voličem MANUAL ,<br />

abyste nastavili hodnotu clony.<br />

Hodnoty Čas závěrky a Zisk (ISO) se<br />

mění podle hodnot nastavených pro<br />

funkci [Expozice], [Bodové měření]<br />

apod.<br />

Plně manuální režim<br />

Plně manuální režim můžete využívat, když<br />

nastavíte všechny funkce CLONA, Čas<br />

závěrky a Zisk (ISO) na manuální režim.<br />

Vztah mezi třemi režimy<br />

Automatický<br />

Manuální režim<br />

režim<br />

[Expozice] ( )<br />

[Expozice] ( )<br />

Plně manuální<br />

režim<br />

[Expozice], [Bodové měření] nastaveny<br />

na ruční/auto.<br />

Když nastavíte všechny funkce CLONA,<br />

Čas závěrky, Zisk (ISO) na manuální režim.<br />

Alespoň jedna z funkcí je nastavena<br />

na [Auto].<br />

Tipy<br />

Když stiskněte tlačítko PROGRAM AE, funkce<br />

CLONA, Čas závěrky a Zisk (ISO) se nastaví na<br />

automatické nastavení.<br />

Pouze ta položka (ty položky) z položek<br />

CLONA, Čas závěrky a Zisk (ISO), která<br />

je nastavena na , se navrátí do , když<br />

se dotkněte volby [Auto] na obrazovce pro<br />

[Expozice], [Bodové měření] apod.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

47


Správné používání<br />

videokamery<br />

Je-li volba [Nastavení / ]<br />

nastavena na [ STD kvalita], zobrazí<br />

se místo .<br />

Mazání videoklipů a fotografií<br />

Prostor na paměťové kartě lze uvolnit<br />

mazáním videoklipů a fotografií.<br />

Poznámky<br />

Obrazy, které byly jednou vymazány, nelze<br />

obnovit. Důležité videoklipy a fotografie si<br />

předem uložte.<br />

Při mazání obrazů nevyjímejte z kamery modul<br />

akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér.<br />

Mohlo by dojít k poškození paměťové karty.<br />

Při mazání obrazů z paměťové karty ji<br />

nevysunujte.<br />

Nelze mazat videoklipy a fotografie, pro které<br />

byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte<br />

zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete<br />

vymazat (str. 49).<br />

Tipy<br />

Obraz můžete vymazat pomocí na obrazovce<br />

přehrávání.<br />

Chcete-li vymazat všechny obrazy na paměťové<br />

kartě a obnovit tak veškerý volný prostor<br />

na médiu, naformátujte médium (str. 81).<br />

Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout<br />

více obrazů najednou na obrazovce indexu, se<br />

nazývají „miniatury“.<br />

Stiskněte tlačítko<br />

snímky) (str. 32).<br />

(Zobrazit<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] <br />

[Vymazat].<br />

Chcete-li vybrat a ochránit<br />

videoklipy, dotkněte se volby<br />

[Více snímků] [ FILM]/<br />

[ FOTOGRAFIE]/[ FILM/<br />

FOTOGR.].<br />

Klepnutím zobrazte symbol<br />

u videoklipů nebo fotografií,<br />

které se mají vymazat.<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Klepněte na <br />

.<br />

Vymazání všech videoklipů / fotografií<br />

v události najednou<br />

V kroku 2 klepněte na [Vše z události].<br />

Klepnutím na / vyberte<br />

požadovaný videoklip a poté klepněte na<br />

.<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Dotkněte se volby .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

48


Nastavení ochrany nahraných<br />

videoklipů a fotografií (Ochrana)<br />

Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit<br />

ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému<br />

vymazání.<br />

U chráněných snímků se zobrazí .<br />

Stiskněte tlačítko<br />

snímky) (str. 32).<br />

(Zobrazit<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] <br />

[Chránit].<br />

Chcete-li vybrat a ochránit<br />

videoklipy, klepněte na [Více<br />

snímků] [ FILM]/<br />

[ FOTOGRAFIE]/[ FILM/<br />

FOTOGR.].<br />

Je-li volba [Nastavení / ]<br />

nastavena na [ STD kvalita], zobrazí<br />

se místo .<br />

Klepněte na videoklipy a<br />

fotografie, pro něž chcete<br />

nastavit ochranu.<br />

Na vybraných obrazech se zobrazí .<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Klepněte na <br />

.<br />

CZ<br />

49<br />

Zrušení nastavení ochrany videoklipů a<br />

fotografií<br />

Klepněte na videoklip nebo fotografii<br />

označené symbolem v kroku 4.<br />

zmizí.<br />

Ochrana všech videoklipů/fotografií<br />

v události najednou<br />

V kroku 3 klepněte na [Nastav. vše z<br />

události].<br />

Klepnutím na / vyberte<br />

požadovaný videoklip a poté klepněte na<br />

.<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Dotkněte se volby .<br />

Zrušení ochrany u události<br />

V kroku 3 výše klepněte na [Odstr. vše z<br />

události], vyberte požadované videoklipy /<br />

fotografie a poté klepněte na <br />

.<br />

Rozdělení videoklipu<br />

Videoklip lze rozdělit a vymazat jeho<br />

nepotřebné části.<br />

Klepněte na [Rozdělit]<br />

na obrazovce přehrávání<br />

videoklipů.<br />

Dotkněte se volby , potom<br />

se dotkněte volby v místě,<br />

kde chcete videoklip rozdělit<br />

na scény.<br />

Přehrávání se pozastaví.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Klepnutím na volbu /<br />

můžete upravit místo rozdělení<br />

s větší přesností.<br />

Dotkněte se volby , potom se<br />

dotkněte volby v okamžiku,<br />

ve kterém chcete zachytit<br />

fotografii.<br />

Přehrávání se pozastaví.<br />

Návrat na začátek vybraného<br />

videoklipu<br />

Dotkněte se volby<br />

.<br />

<br />

Poznámky<br />

Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit.<br />

Chráněný videoklip nelze rozdělit. Před<br />

rozdělením videoklipu je nutno odstranit jeho<br />

ochranu (str. 49).<br />

Při rozdělování videoklipu nevyjímejte<br />

z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte<br />

napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození<br />

paměťové karty.<br />

Při rozdělování videoklipů na paměťové kartě<br />

nevysunujte kartu.<br />

Mezi bodem, kde jste stiskli , a dělícím<br />

bodem může být malý rozdíl, protože<br />

videokamera volí bod dělení na základě asi<br />

půlsekundových dílů.<br />

Na videokameře lze provádět pouze jednoduché<br />

úpravy. Ke složitějším úpravám použijte<br />

dodanou aplikaci „PMB“.<br />

Pořízení fotografie z videoklipu<br />

Z videoklipů nahraných videokamerou lze<br />

zachytit snímky.<br />

Klepněte na [Zachytit<br />

foto] na obrazovce přehrávání<br />

videoklipů.<br />

Otevře se obrazovka [Zachytit foto].<br />

Klepnutím na / můžete<br />

upravit místo zachycení s větší<br />

přesností.<br />

Návrat na začátek vybraného<br />

videoklipu<br />

Dotkněte se volby .<br />

Po ukončení zachycení se přehrávání<br />

pozastaví.<br />

Poznámky<br />

Velikost obrazu je nastavena podle obrazové<br />

kvality videoklipu. Je-li videoklip nahrán<br />

v jedné z následujících kvalit obrazu, bude<br />

velikost obrazu nastavena, jak je uvedeno níže.<br />

Obraz ve vysokém rozlišení (HD): 2,1 M<br />

(16:9)<br />

Širokoúhlý obraz (16:9) se standardním<br />

rozlišením (STD): 0,2 M (16:9)<br />

Poměr stran 4:3 ve standardním rozlišení:<br />

0,3 M (4:3)<br />

Paměťová karta, na kterou chcete ukládat<br />

fotografie, musí obsahovat dostatek volného<br />

prostoru.<br />

Datum a čas pořízení fotografií zachycených z<br />

videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání<br />

videoklipů.<br />

Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii,<br />

neobsahuje datum a čas, bude fotografii<br />

přiřazeno datum a čas zachycení z videoklipu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

50


Ukládání videoklipů a fotografií do počítače<br />

Výběr způsobu vytváření disku (počítač)<br />

Zde je popsáno několik způsobů vytváření disků ve vysokém rozlišení (HD) nebo disků<br />

ve standardním rozlišení (STD) z videoklipů nebo fotografií ve vysokém rozlišení (HD)<br />

nahraných ve videokameře. Vyberte způsob, který vyhovuje vašemu přehrávači.<br />

Typ disku Výběr způsobu Přehrávač<br />

Ukládání obrazů<br />

na disk Blu-ray<br />

ve vysokém rozlišení<br />

(HD)<br />

Ukládání obrazů<br />

na záznamový disk<br />

AVCHD ve vysokém<br />

rozlišení (HD)<br />

Kopírování<br />

snímků na disk<br />

ve standardním<br />

rozlišení (STD) pro<br />

šíření<br />

Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

(str. 54)<br />

<br />

Vytvoření disku Blu-ray*<br />

ve vysokém rozlišení (HD)<br />

(str. 55)<br />

Vytvoření disku jedním<br />

dotykem (Disc Burn) (str. 53)<br />

Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

(str. 54)<br />

<br />

Vytvoření záznamového<br />

disku AVCHD ve vysokém<br />

rozlišení (HD) (str. 55)<br />

Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

(str. 54)<br />

<br />

Vytváření disku<br />

ve standardním rozlišení<br />

(STD) (str. 55)<br />

Zařízení pro přehrávání<br />

disků Blu-ray (přehrávač<br />

disků <strong>Sony</strong> Blu-ray, konzole<br />

PlayStation 3 apod.)<br />

Zařízení pro přehrávání<br />

formátu AVCHD (přehrávač<br />

disků <strong>Sony</strong> Blu-ray, konzole<br />

PlayStation 3 apod.)<br />

Běžná zařízení pro<br />

přehrávání disků DVD<br />

(přehrávač DVD, počítač<br />

s možností přehrávání<br />

disků DVD, apod.)<br />

* K vytvoření disku Blu-ray musí být nainstalována aplikace BD Add-on Software pro „PMB“ (str. 55).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

51


Disky kompatibilní s „PMB“<br />

Pro „PMB“ lze používat 12 cm disky následujícího typu. Pro podrobnosti o disku Blu-ray viz<br />

strana 55.<br />

Typ disku<br />

Vlastnosti<br />

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Nepřepisovatelný<br />

DVD-RW/DVD+RW<br />

Přepisovatelný<br />

Poznámky<br />

Vždy mějte v konzoli PlayStation 3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation 3.<br />

Konzole PlayStation 3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

52


Vytvoření disku jedním<br />

dotykem<br />

(Disc Burn)<br />

Videoklipy a fotografie pořízené<br />

videokamerou, které dosud nebyly uloženy<br />

pomocí funkce Disc Burn, lze na disk<br />

uložit automaticky. Videoklipy a fotografie<br />

se na disk ukládají podle obrazové kvality<br />

záznamu.<br />

Poznámky<br />

Z videoklipů ve vysokém rozlišení (HD)<br />

(výchozí nastavení) se vytvoří záznamový disk<br />

AVCHD.<br />

Záznamové disky AVCHD nelze vytvářet z<br />

videoklipů nahraných v režimu [HD FX] nebo<br />

[50p Quality ] funkce [ NAHRÁV.<br />

režim].<br />

Pomocí funkce Disc Burn nelze vytvářet disky<br />

Blu-ray.<br />

Chcete-li vytvořit disk ve standardním rozlišení<br />

(STD) z videoklipů ve vysokém rozlišení<br />

(HD), nejdříve přeneste videoklipy do počítače<br />

(str. 54) a poté vytvořte disk ve standardním<br />

rozlišení (STD) (str. 40).<br />

Nejdříve nainstalujte „PMB“, ale „PMB“ zatím<br />

nespouštějte.<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 15).<br />

1 Zapněte počítač a vložte<br />

do jednotky DVD nepoužitý disk.<br />

Pro použitelné typy disků viz strana 52.<br />

Pokud se automaticky spustí jakákoliv jiná<br />

aplikace než „PMB“, ukončete ji.<br />

2 Zapněte videokameru, potom<br />

připojte videokameru k počítači<br />

pomocí kabelu USB (je součástí<br />

dodávky).<br />

3 Klepněte na [Vypálit disk]<br />

na obrazovce videokamery.<br />

4 Postupujte podle pokynů<br />

na obrazovce počítače.<br />

Poznámky<br />

Použijete-li funkci Disc Burn, videoklipy a<br />

fotografie se neuloží do počítače.<br />

Fotografie pořízené ve formátu RAW se na disk<br />

neuloží.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

53


Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

3 Klikněte na [Import].<br />

Pro podrobnosti viz „PMB Help“.<br />

Videoklipy a fotografie pořízené<br />

videokamerou lze uložit do počítače.<br />

Nejdříve zapněte počítač.<br />

Poznámky<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 15).<br />

1 Zapněte videokameru, potom<br />

připojte videokameru k počítači<br />

pomocí kabelu USB (je součástí<br />

dodávky).<br />

Na obrazovce videokamery se zobrazí<br />

[Volba USB].<br />

2 Klepněte na [Připojit USB]<br />

na obrazovce videokamery.<br />

Pokud se obrazovka [Volba USB] neotevře,<br />

dotkněte se volby (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Připojení)] <br />

[Připojit USB].<br />

Na obrazovce počítače se zobrazí okno<br />

pro import.<br />

Chcete-li změnit umístění, do kterého<br />

budou uloženy importované soubory<br />

médií, klikněte na [PMB] [Tools]<br />

[Settings...] [Import media<br />

files to] [Browse...], potom zvolte<br />

požadované umístění.<br />

Videoklipy a fotografie se přenesou<br />

do počítače.<br />

Po dokončení o<strong>per</strong>ace se otevře<br />

obrazovka „PMB“.<br />

Tipy<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze<br />

přesunout z počítače zpět do videokamery.<br />

Připojte videokameru v počítači pomocí kabelu<br />

USB (je součástí dodávky), na obrazovce<br />

počítače vyberte cílové zařízení pro exportovaný<br />

videoklip (v tomto případě videokameru),<br />

vyberte videoklip, který chcete exportovat,<br />

a poté klikněte na [Export] (v kategorii<br />

[Manipulate]) vyberte jednotku pro export<br />

souborů klikněte na [Export] klikněte<br />

na [OK] na obrazovce dokončení exportu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

54


Ukládání snímků<br />

na disk<br />

Můžete vybrat videoklipy, které byly<br />

importovány do počítače, a uložit je<br />

na disk.<br />

1 Zapněte počítač a vložte<br />

do jednotky DVD nepoužitý disk.<br />

<br />

<br />

Pro použitelné typy disků viz strana 51.<br />

Pokud se automaticky spustí jakákoliv jiná<br />

aplikace než „PMB“, ukončete ji.<br />

2 Spusťte „PMB“.<br />

3 Kliknutím na [Calendar] nebo<br />

[Index] vyberte datum nebo<br />

složku, potom vyberte videoklip,<br />

který chcete uložit na disk.<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou<br />

označeny pomocí .<br />

Chcete-li vybrat několik videoklipů,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko Ctrl a klikněte<br />

na miniatury.<br />

4 Kliknutím na (Create Discs)<br />

zvolíte typ disku, který chcete<br />

vytvořit.<br />

Otevře se okno výběru videoklipu.<br />

[Create AVCHD Format Discs (HD)]:<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD)<br />

lze ukládat na disk DVD.<br />

[Create DVD-Video Format Discs<br />

(STD)]:<br />

CZ<br />

55<br />

Videoklipy ve standardním rozlišení<br />

(STD) je možno ukládat na disk<br />

DVD. Jako zdroj lze vybrat videoklipy<br />

ve vysokém rozlišení (HD). Ukládání<br />

takových videoklipů však bude trvat<br />

déle, než je jejich skutečná délka,<br />

protože obraz je nutno při ukládání<br />

videoklipu na disk převést z vysokého<br />

rozlišení (HD) na standardní rozlišení<br />

(STD).<br />

Chcete-li přidat videoklipy k již vybraným<br />

videoklipům, vyberte videoklipy v hlavním<br />

okně a přetáhněte je do okna pro výběr<br />

videoklipů.<br />

5 Při vytváření disku postupujte<br />

podle pokynů na obrazovce.<br />

Vytváření disku může trvat dlouhou dobu.<br />

Přehrávání záznamového disku AVCHD<br />

na počítači<br />

K přehrávání záznamových disků AVCHD<br />

je možno použít aplikaci „Player for<br />

AVCHD“, která se instalujte spolu s „PMB“.<br />

Spuštění aplikace „Player for AVCHD“<br />

Klikněte na [Start] [All Programs] <br />

[PMB] [PMB Launcher] [View] <br />

[Player for AVCHD].<br />

Nápověda k použití viz „Player for<br />

AVCHD“.<br />

V závislosti na počítači se videoklipy<br />

nemusí přehrávat plynule.<br />

Vytvoření disku Blu-ray<br />

Můžete vytvořit disk Blu-ray z videoklipu<br />

ve vysokém rozlišení (HD), který byl<br />

přenesen do počítače (str. 54).<br />

K vytvoření disku Blu-ray musí být<br />

nainstalována aplikace BD Add-on<br />

Software pro „PMB“. Klikněte na [BD<br />

Add-on Software] na instalační obrazovce<br />

softwaru „PMB“ a nainstalujte tento<br />

zásuvný modul podle pokynů na obrazovce.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Při instalaci [BD Add-on Software]<br />

připojte počítač k Internetu.<br />

Vložte do diskové jednotky nepoužitý<br />

disk Blu-ray a klikněte na [Create<br />

Blu-ray Disc (HD)] v kroku 4 postupu<br />

„Ukládání snímků na disk“ (str. 55). Ostatní<br />

postupy jsou stejné jako při vytváření disku<br />

AVCHD.<br />

Počítač musí umožňovat vytváření disků<br />

Blu-ray.<br />

Pro vytváření disků Blu-ray jsou k<br />

dispozici média BD-R (nepřepisovatelná)<br />

a BD-RE (přepisovatelná). Pro vytvoření<br />

obou typů disků na ně nelze přidávat<br />

další obsah.<br />

Pro přehrávání disku Blu-ray<br />

vytvořeného z videoklipů nahraných ve<br />

formátu [50p Quality ] potřebujete<br />

zařízení vyhovující formátu AVCHD<br />

kompatibilnímu s Ver.2.0.<br />

Kopírování disku<br />

Nahraný disk lze zkopírovat na jiný disk<br />

pomocí „Video Disc Copier“.<br />

Kliknutím na [Start] [All Programs]<br />

[PMB] [PMB Launcher] [Disc<br />

Creation] [Video Disc Copier] spusťte<br />

aplikaci. Nápověda k použití viz „Video<br />

Disc Copier“.<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení<br />

(HD) nelze kopírovat jejich převodem<br />

na videoklipy ve standardním rozlišení<br />

(STD).<br />

Kopírovat nelze na disk Blu-ray.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

56


Ukládání obrazů pomocí externího zařízení<br />

Výběr způsobu ukládání obrazů pomocí<br />

externího zařízení<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze ukládat pomocí externího zařízení. Způsob vyberte<br />

podle příslušného zařízení.<br />

Externí zařízení Připojovací kabel Strana<br />

Externí médium<br />

Ukládání obrazů ve vysokém<br />

rozlišení (HD) na externí<br />

médium.<br />

Vypalovačka DVD (kromě<br />

DVDirect Express)<br />

Ukládání obrazů na disk DVD<br />

ve vysokém rozlišení (HD) nebo<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Rekordér s pevným diskem<br />

apod.<br />

Ukládání obrazů na disk DVD<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Adaptérový kabel<br />

USB VMC-UAM1<br />

(prodává se<br />

samostatně)<br />

59<br />

kabel USB (je<br />

součástí dodávky) 62<br />

připojovací A/V kabel<br />

(je součástí dodávky) 63<br />

Videoklipy nahrané ve standardním rozlišení (STD)<br />

Pro připojení videokamery k externímu zařízení, na kterém jsou uloženy snímky, použijte<br />

připojovací A/V kabel.<br />

Poznámky<br />

Záznamové disky AVCHD lze přehrávat pouze na zařízeních kompatibilních s formátem AVCHD.<br />

Disky ve vysokém rozlišení (HD) nepřehrávejte pomocí přehrávačů či rekordérů DVD. Důvodem je to,<br />

že přehrávače / rekordéry DVD nejsou kompatibilní s formátem AVCHD a v důsledku toho by nemusely<br />

přehrávače / rekordéry DVD disk vysunout.<br />

Typy médií, na které se ukládají snímky<br />

Pro podrobnosti viz „Režimy záznamu a záznamová média“ na straně 41.<br />

Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Disk DVD ve vysokém rozlišení (HD)<br />

Zařízení pro přehrávání podporující formát AVCHD, jako je přehrávač disků <strong>Sony</strong> Blu-ray<br />

nebo konzole PlayStation 3.<br />

CZ<br />

57


Disk DVD ve standardním rozlišení (STD)<br />

Běžná zařízení pro přehrávání disků DVD, např. přehrávač DVD.<br />

Poznámky<br />

Vždy mějte v konzoli PlayStation 3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation 3.<br />

Konzole PlayStation 3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

58


Ukládání obrazů<br />

na externí médium<br />

Videoklipy a fotografie lze ukládat<br />

na externí médium (velkokapacitní<br />

paměťové zařízení USB), jako je například<br />

externí pevný disk. Obrazy lze rovněž<br />

přehrávat na videokameře nebo jiném<br />

zařízení pro přehrávání.<br />

Poznámky<br />

Pro tuto o<strong>per</strong>aci je nutno použít adaptérový<br />

kabel USB VMC-UAM1 (prodává se<br />

samostatně).<br />

Adaptérový kabel USB VMC-UAM1 nemusí být<br />

dostupný v některých zemích/oblastech.<br />

Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí<br />

dodaného napájecího adaptéru (str. 15).<br />

Pro podrobnosti viz návod k obsluze dodaný<br />

s externím médiem.<br />

Tipy<br />

Snímky uložené na externím médiu je možno<br />

importovat do počítače pomocí dodané aplikace<br />

„PMB“.<br />

Funkce dostupné po uložení obrazů<br />

na externí médium<br />

přehrávání obrazů prostřednictvím<br />

videokamery (str. 61)<br />

import obrazů do aplikace „PMB“<br />

Zařízení, která nelze použít jako externí<br />

médium<br />

Jako externí médium nelze používat následující<br />

zařízení.<br />

médium s kapacitou překračující 2 TB<br />

běžná disková jednotka, např. jednotka CD<br />

nebo DVD<br />

médium připojené prostřednictvím<br />

rozbočovače USB<br />

médium s vestavěným rozbočovačem USB<br />

čtečka karet<br />

<br />

<br />

systém NTFS apod., je nutno externí<br />

médium před použitím naformátovat<br />

pomocí videokamery. Po připojení externího<br />

média k videokameře se otevře obrazovka<br />

formátování. Před formátováním pomocí<br />

videokamery nezapomeňte důležitá data<br />

zálohovat na externí médium.<br />

Správné fungování není zaručeno u každého<br />

zařízení, které splňuje provozní požadavky.<br />

Podrobnosti o dostupných externích médiích<br />

naleznete na webu podpory <strong>Sony</strong> pro vaši<br />

zemi/oblast.<br />

1 Připojte napájecí adaptér a<br />

napájecí kabel ke konektoru<br />

DC IN videokamery a do síťové<br />

zásuvky.<br />

2 Je-li externí médium vybaveno<br />

napájecím kabelem, připojte jej<br />

do síťové zásuvky.<br />

3 Připojte k externímu médiu<br />

adaptérový kabel USB.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Poznámky<br />

Externí médium nemusí být možné používat<br />

s funkcí kódu.<br />

Videokamera může pracovat se souborovým<br />

systémem FAT. Je-li paměťové médium<br />

externího média naformátováno na souborový<br />

CZ<br />

59


4 Připojte adaptérový kabel<br />

USB ke konektoru (USB)<br />

na videokameře.<br />

Když se na obrazovce LCD zobrazuje<br />

[Příprava souboru databáze obrazů.<br />

Čekejte prosím.], neodpojujte<br />

kabel USB. Pokud se na obrazovce<br />

videokamery zobrazuje [Opravit datab.<br />

obrazů], klepněte na .<br />

Adaptérový<br />

kabel USB<br />

VMC-UAM1<br />

(prodává se<br />

samostatně)<br />

5 Připojte videokameru<br />

k externímu médiu a dotkněte se<br />

volby [Kopírovat.] na obrazovce<br />

videokamery.<br />

Videoklipy a fotografie uložené<br />

na paměťové kartě, které dosud nebyly<br />

uloženy na externí médium, lze nyní<br />

uložit na připojené médium.<br />

Tato o<strong>per</strong>ace je k dispozici pouze<br />

v případě, že jsou k dispozici nově nahrané<br />

obrazy.<br />

6 Po dokončení o<strong>per</strong>ace klepněte<br />

na na obrazovce<br />

videokamery.<br />

Připojování externího média<br />

Obrazy uložené na externím médiu se<br />

zobrazují na obrazovce LCD. Je-li připojeno<br />

externí médium, na obrazovce Prohlížení<br />

události apod. se zobrazí ikona USB.<br />

Můžete provádět úpravy nastavení v<br />

nabídce externího média, například mazání<br />

obrazů. Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] na obrazovce<br />

Prohlížení události.<br />

Odpojení externího média<br />

Klepněte na , když je videokamera<br />

v pohotovostním režimu přehrávání<br />

(zobrazuje se [Prohlížení události] nebo<br />

Index událostí) externího média.<br />

Odpojte adaptérový kabel USB.<br />

Poznámky<br />

Počet scén, které je možno uložit na externí<br />

médium je následující. Přestože externí médium<br />

obsahuje volný prostor, nelze uložit scény,<br />

jejichž počet překračuje následující hodnotu.<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD): Max.<br />

3 999<br />

Videoklipy ve standardním rozlišení (STD):<br />

Max. 9 999<br />

Fotografie: Max. 40 000<br />

Počet scén může být menší v závislosti na typu<br />

nahraných obrazů.<br />

Uložení požadovaných videoklipů<br />

a fotografií<br />

Požadované obrazy lze z videokamery<br />

uložit na externí médium.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

60


Připojte videokameru<br />

k externímu médiu a dotkněte se<br />

volby [Přehrát bez kopírování.].<br />

Otevře se obrazovka Prohlížení<br />

události externího média.<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] <br />

[Kopírovat].<br />

Při výběru záznamového média,<br />

způsobů výběru a typů obrazů<br />

postupujte podle pokynů<br />

na obrazovce.<br />

Z externího média nelze kopírovat<br />

obrazy na vnitřní záznamové médium<br />

videokamery.<br />

Pokud jste zvolili [Více snímků],<br />

klepněte na obraz, který se má<br />

uložit.<br />

Zobrazí se .<br />

Výběr obrazu potvrďte stisknutím<br />

a podržením obrazu na obrazovce<br />

LCD. Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Pokud zvolíte [Vše z události], vyberte<br />

událost, kterou chcete kopírovat, pomocí<br />

/ . Nemůžete vybrat několik<br />

událostí.<br />

Klepněte na <br />

na obrazovce videokamery.<br />

Přehrávání obrazů z externího<br />

média na videokameře<br />

Připojte videokameru<br />

k externímu médiu a dotkněte se<br />

volby [Přehrát bez kopírování.].<br />

Otevře se obrazovka Prohlížení<br />

události externího média.<br />

Vyberte obraz, který chcete<br />

zobrazit, a přehrávejte jej (str. 32).<br />

Obrazy můžete rovněž prohlížet<br />

na televizoru připojeném k videokameře<br />

(str. 36).<br />

K přehrávání videoklipů ve vysokém<br />

rozlišení (HD) na počítači lze použít<br />

[Player for AVCHD]. Spusťte [Player for<br />

AVCHD] a pomocí [Settings] vyberte<br />

jednotku, ke které je připojeno externí<br />

médium.<br />

Manuální provedení funkce [Přímé<br />

kopírování]<br />

Je-li videokamera připojena k externímu<br />

médiu, můžete provést funkci [Přímé<br />

kopírování] manuálně.<br />

Klepněte na (MENU) [Editace/<br />

Kopírování] [Přímé kopírování]<br />

na obrazovce [Prohlížení události]<br />

externího média.<br />

Klepněte na [Kopírování dosud<br />

nezkopírovaných obrazů.].<br />

Dotkněte se volby .<br />

Poznámky<br />

Pokud videokamera nerozpozná externí<br />

médium, pokuste se provést následující o<strong>per</strong>ace.<br />

Znovu připojte adaptérový kabel USB<br />

k videokameře.<br />

Je-li externí médium vybaveno napájecím<br />

kabelem, připojte jej do síťové zásuvky.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

61


Vytváření disku<br />

s vysokým rozlišením<br />

(HD) pomocí<br />

vypalovačky, jako je<br />

vypalovačka DVD <strong>Sony</strong><br />

apod.<br />

Pomocí kabelu USB můžete videokameru<br />

připojit k zařízení, které dokáže vytvořit<br />

disk kompatibilní s vysokým rozlišením<br />

(HD), jako je vypalovačka DVD <strong>Sony</strong>.<br />

Přečtěte si také dodané návody k použití<br />

zařízení, která chcete připojit.<br />

Poznámky<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 15).<br />

Vypalovačka DVD <strong>Sony</strong> nemusí být v některých<br />

zemích/oblastech k dispozici.<br />

Vaše videokamera není kompatibilní s<br />

DVDirect Express.<br />

1 Připojte napájecí adaptér a<br />

napájecí kabel ke konektoru<br />

DC IN videokamery a do síťové<br />

zásuvky (str. 15).<br />

2 Zapněte videokameru a připojte<br />

k ní vypalovačku DVD apod.<br />

pomocí kabelu USB (je součástí<br />

dodávky).<br />

Na obrazovce videokamery se zobrazí<br />

[Volba USB].<br />

Pokud se neotevře obrazovka [Volba<br />

USB], klepněte na (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Připojení)] <br />

[Připojit USB].<br />

3 Klepněte na [Připojit USB]<br />

na obrazovce videokamery.<br />

Zobrazená záznamová média se liší<br />

v závislosti na modelu.<br />

4 Spusťte nahrávání videoklipů<br />

na připojeném zařízení.<br />

Podrobnosti naleznete v návodu k použití<br />

připojovaného zařízení.<br />

5 Po dokončení o<strong>per</strong>ace se<br />

dotkněte volby <br />

na obrazovce videokamery.<br />

6 Odpojte kabel USB.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

62


Vytvoření disku<br />

ve standardním<br />

rozlišení (STD) pomocí<br />

vypalovačky apod.<br />

Konektor dálkového ovládání A/V<br />

Obrazy přehrávané na videokameře lze<br />

kopírovat na disk nebo videokazetu, pokud<br />

videokameru připojíte k rekordéru disků,<br />

k vypalovačce DVD <strong>Sony</strong> apod., s výjimkou<br />

DVDirect Express, pomocí připojovacího<br />

A/V kabelu. Připojte zařízení způsobem <br />

nebo . Přečtěte si také dodané návody<br />

k použití zařízení, která chcete připojit.<br />

Poznámky<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 15).<br />

Vypalovačka DVD <strong>Sony</strong> nemusí být v některých<br />

zemích/oblastech k dispozici.<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou<br />

kopírovány ve standardním rozlišení (STD).<br />

(Žlutý)<br />

Směr přenosu<br />

Vstup<br />

S VIDEO<br />

VIDEO<br />

(Žlutý)<br />

(Bílý)<br />

AUDIO<br />

(Červený)<br />

Připojovací A/V kabel (je součástí<br />

dodávky)<br />

Připojovací A/V kabel s konektorem<br />

S VIDEO (prodává se samostatně)<br />

Při použití tohoto kabelu získáte<br />

obraz vyšší kvality než při použití<br />

připojovacího A/V kabelu. Zapojte bílý<br />

a červený konektor (levé/pravé audio)<br />

a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO)<br />

A/V kabelu ke kabelu S VIDEO. Pokud<br />

zapojíte pouze konektor S VIDEO,<br />

nebude reprodukován zvuk. Připojení<br />

žlutého konektoru (video) není nutné.<br />

1 Vložte záznamové médium<br />

do nahrávacího zařízení.<br />

Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem<br />

vstupu, vyberte příslušný vstup.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

63


2 Připojte videokameru<br />

k záznamovému zařízení<br />

(rekordér disků apod.) pomocí<br />

připojovacího A/V kabelu <br />

(je součástí dodávky) nebo<br />

připojovacího A/V kabelu<br />

s konektorem S VIDEO <br />

(prodává se samostatně).<br />

Připojte videokameru ke vstupním<br />

konektorům záznamového zařízení.<br />

3 Spusťte přehrávání<br />

na videokameře a nahrajte obraz<br />

na záznamovém zařízení.<br />

Podrobnosti najdete v návodu k použití,<br />

jenž je dodáván se záznamovým zařízením.<br />

4 Po dokončení přepisu zastavte<br />

záznamové zařízení a teprve poté<br />

videokameru.<br />

Poznámky<br />

Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá<br />

v přenosu analogových dat, může se zhoršit<br />

kvalita obrazu.<br />

Kopírovat nelze na rekordéry připojené<br />

kabelem HDMI.<br />

Chcete-li zkopírovat informace o datu/čase<br />

a data videokamery, dotkněte se volby<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový<br />

kód] požadované nastavení .<br />

Má-li obrazovka zobrazovacích zařízení<br />

(televizor apod.) poměr stran 4:3, dotkněte se<br />

volby (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Připojení)] [Typ televizoru] [4:3]<br />

.<br />

Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte<br />

žlutý konektor A/V kabelu ke vstupnímu video<br />

konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený<br />

(pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio<br />

konektoru na zařízení.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

64


Uživatelské nastavení videokamery<br />

Používání nabídek<br />

Budete-li možnosti nabídky dobře využívat, bude pro vás obsluha videokamery potěšením.<br />

Videokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky.<br />

Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání) str. 70<br />

Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání) str. 70<br />

Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu) <br />

str. 79<br />

Funkce přehrávání (Položky pro přehrávání) str. 32<br />

Editace/Kopírování (Položky pro úpravy) str. 80<br />

Nastavení (Další položky nastavení) str. 81<br />

Použití nabídek<br />

Při nastavování položek nabídky používejte postupy vysvětlené níže.<br />

Nabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] mají podkategorie. Dotkněte se ikony<br />

podkategorie a na obrazovce se zobrazí nabídky ostatních podkategorií.<br />

Šedě zobrazené položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Poznámky<br />

Podle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit.<br />

Dotkněte se volby pro dokončení nastavení nabídky nebo pro návrat na předchozí obrazovku<br />

nabídky.<br />

CZ<br />

65


Seznamy nabídek<br />

Režim snímání<br />

Film Nahrávání videoklipů. 70<br />

Fotografie Pořizování fotografií. 70<br />

Kamera/Mikrofon<br />

( Ruční Nastavení)<br />

Vyvážení bílé Nastavení Vyvážení bílé. 70<br />

Bod. Měření/Ostření Současná úprava jasu a ostření pro vybraný objekt. 71<br />

Bodové měření<br />

Nastavení a zafixování expozice na objekt tak, aby 71<br />

byl zachycen s vhodným jasem.<br />

Bodové ostření<br />

Zaostření na objekt, kterého se dotknete na<br />

71<br />

obrazovce.<br />

Expozice Manuální zafixování jasu obrazu. 72<br />

Zisk Nastavení zisku. 72<br />

ISO<br />

Nastavení citlivosti na světlo pro pořizování<br />

72<br />

fotografií.<br />

Kor. autom. expozice Nastavení jasu pro automatické řízení expozice. 72<br />

Posun vyvážení bílé Přesnější nastavení vyvážení bílé. 73<br />

( Nast. Fotoaparátu)<br />

Kinotón<br />

Automatické nastavení barev videoklipu tak, aby 73<br />

připomínal atmosféru filmové kamery.<br />

Samospoušť<br />

Nastavení samospoušti, když je videokamera v<br />

73<br />

režimu fotografování.<br />

Režim snímání<br />

Nastavení kontinuálního snímání, expoziční řady 73<br />

apod.<br />

Režim AF Nastavení metody ostření. 74<br />

SteadyShot<br />

Nastavení funkce SteadyShot při nahrávání<br />

74<br />

videoklipů.<br />

SteadyShot<br />

Nastavení funkce SteadyShot při pořizování<br />

74<br />

fotografií.<br />

Automat. protisvětlo<br />

Expozice je automaticky upravena pro objekty<br />

74<br />

v protisvětle.<br />

Tlačítko MANUAL Přiřazení položky nabídky tlačítku MANUAL. 44<br />

( Obličej)<br />

Detekce obličejů Rozpoznání obličeje. 74<br />

( Blesk)<br />

Blesk<br />

Nastavení způsobu aktivace blesku při pořizování 75<br />

fotografií.<br />

Úroveň blesku Nastavení intenzity blesku. 75<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

66


Redukce červ. očí<br />

( Mikrofon)<br />

Redukce zvuku větru<br />

Prevence jevu červených očí při snímání s<br />

bleskem.<br />

Nastavení omezení zvuku větru pro vnitřní<br />

mikrofon.<br />

Režim zvuku Změna formátu nahrávání zvuku. 76<br />

Úroveň nahr. zvuku Nastavení úrovně zvuku při nahrávání. 76<br />

( Asistence Snímání)<br />

Vodicí mříž<br />

Zobrazení rámečku, pomocí kterého můžete<br />

76<br />

ověřit, zda je objekt orientován vodorovně nebo<br />

svisle.<br />

Zebra<br />

Zobrazení vzorku zebry jako vodítka pro úpravu 76<br />

jasu.<br />

Vyznačení<br />

Zobrazení obrazu na obrazovce se zvýrazněnými 77<br />

obrysy pro nastavení zaostření.<br />

Histogram Zobrazení histogramu. 77<br />

Zobr. dat kamery<br />

Zobrazení hodnot funkcí clona, zisk (ISO) a čas<br />

77<br />

závěrky.<br />

Zobr. úrov. zvuku Zobrazení indikátoru úrovně zvuku na obrazovce. 78<br />

Přesné nastavení AF Úprava ostření pro nasazený objektiv. 78<br />

Kvalita obr./Velikost<br />

NAHRÁV. režim Nastavení režimu pro nahrávání videoklipů. 41<br />

Snímk. Frekvence<br />

Nastavení snímkové frekvence pro nahrávání<br />

79<br />

videoklipů.<br />

Nastavení / Nastavení kvality obrazu pro nahrávání,<br />

40<br />

přehrávání a úpravy videoklipů.<br />

Široký režim<br />

Nastavení poměru stran obrazu při nahrávání<br />

79<br />

videoklipů ve standardním rozlišení (STD).<br />

Velik. snímku Nastavení velikosti fotografie. 79<br />

RAW/JPEG Umožňuje volbu kompresního formátu fotografií. 80<br />

Funkce přehrávání Umožňuje prohlížet nahrané videoklipy/fotografie. 32<br />

Editace/Kopírování<br />

Vymazat Mazání videoklipů a fotografií. 48<br />

Chránit<br />

Ochrana videoklipů nebo fotografií před<br />

49<br />

vymazáním.<br />

Kopírovat<br />

Volba a kopírování videoklipů nebo fotografií na 60<br />

externí médium.<br />

Přímé kopírování<br />

Kopírování dosud neuložených obrazů na externí<br />

médium.<br />

61<br />

75<br />

76<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

67


Nastavení<br />

( Nastavení Média)<br />

Informace o médiu<br />

Zobrazení informací o záznamovém médiu,<br />

81<br />

například o volném prostoru.<br />

Formát. Vymazání veškerých dat ze záznamového média. 81<br />

Opravit datab. obrazů<br />

Oprava souboru databáze obrazů na vnitřním 91, 94<br />

záznamovém médiu nebo na paměťové kartě.<br />

Číslo souboru Nastavení způsobu přiřazování čísel souborů. 81<br />

( Nastavení Přehrávání)<br />

Datový kód<br />

Zobrazení podrobných informací o nahrávání<br />

81<br />

během nahrávání.<br />

Hlasitost<br />

Úprava hlasitosti během přehrávání a hlasitosti do 82<br />

sluchátek během nahrávání.<br />

( Připojení)<br />

Typ televizoru<br />

Převod výstupního signálu podle poměru stran<br />

82<br />

připojeného televizoru.<br />

Komponentní Výstup<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru<br />

83<br />

připojit k televizoru pomocí komponentního<br />

vstupního konektoru.<br />

Rozlišení HDMI<br />

Volba typu výstupního signálu vysílaného do<br />

83<br />

televizoru konektorem HDMI.<br />

OVLÁDÁNÍ HDMI<br />

Připojíte-li videokameru k televizoru<br />

83<br />

kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu<br />

HDMI (prodává se samostatně), můžete přehrávat<br />

videoklipy na videokameře zamířením dálkového<br />

ovladače televizoru na televizor.<br />

Připojit USB Použití připojení USB pomocí kabelu USB. 83<br />

Nast. připojení USB<br />

Nastavení režimu přenosu USB, je-li videokamera 83<br />

připojena k počítači nebo k zařízení USB.<br />

Vypálit disk<br />

Umožňuje ukládat obrazy na disky jediným<br />

53<br />

stiskem tlačítka.<br />

( Obecná Nastavení)<br />

Zvuk<br />

Nastavení, zda bude videokamera přehrávat<br />

84<br />

provozní zvuky či nikoliv.<br />

Jas LCD Nastavení jasu obrazovky LCD. 84<br />

Jas hledáčku Nastavení jasu hledáčku. 84<br />

Nastavení displeje<br />

Nastavení doby, po kterou budou na obrazovce<br />

84<br />

LCD zobrazeny ikony nebo indikátory.<br />

Indikátor NAHRÁV.<br />

Vypnutí indikátoru nahrávání v přední části<br />

85<br />

videokamery.<br />

Sním. bez objektivu<br />

Nastavení, zda může být nahrávání zahájeno bez 85<br />

nasazeného objektivu či nikoliv.<br />

Dálkové ovládaní<br />

Povolení nebo zákaz používání dodaného<br />

85<br />

bezdrátového dálkového ovladače.<br />

Automat. vypnutí Nastavení automatického vypínání videokamery. 85<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

68


Language Setting Volba jazyka používaného na obrazovce LCD. 85<br />

Kalibrace Kalibrace dotykového panelu. 103<br />

Informace o baterii Zobrazení informací o akumulátoru. 85<br />

Verze Zobrazení verze videokamery a objektivu. 85<br />

( Nastavení Hodin)<br />

Nastav.data a času<br />

Nastavení funkce [Datum a čas], [Letní čas] nebo 86<br />

[Formát data a času].<br />

Formát data a času Nastavení funkce [Formát data a času]. 86<br />

Letní čas Nastavení funkce [Letní čas]. 86<br />

Datum a čas Nastavení funkce [Datum a čas]. 86<br />

Nastavení oblasti<br />

Úprava času podle časového posunu bez zastavení<br />

hodin.<br />

86<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

69


Režim snímání<br />

(Položky pro výběr režimu<br />

nahrávání)<br />

Kamera/Mikrofon<br />

(Položky pro upravené<br />

snímání)<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 65).<br />

Výchozí nastavení jsou označena symbolem<br />

.<br />

Film<br />

Můžete nahrávat videoklipy.<br />

Fotografie<br />

Můžete pořizovat fotografie.<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 65).<br />

Výchozí nastavení jsou označena symbolem<br />

.<br />

Vyvážení bílé<br />

Vyvážení barev můžete upravit podle<br />

nahrávaného prostředí.<br />

Auto<br />

Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.<br />

Venku ( )<br />

Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo<br />

vhodné pro následující podmínky natáčení:<br />

Venku<br />

Noční pohledy, neonová světla a<br />

ohňostroje<br />

Východ nebo západ slunce<br />

Osvětlení denní bílou zářivkou<br />

Uvnitř ()<br />

Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo<br />

vhodné pro následující podmínky natáčení:<br />

V místnosti<br />

Scény z večírku nebo studia, kde se<br />

rychle mění světelné podmínky<br />

Osvětlení světly ve studiu nebo<br />

sodíkovými výbojkami či barevnými<br />

žárovkami<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

70


Stisk ( )<br />

Vyvážení bílé bude upraveno podle<br />

okolního světla.<br />

Klepněte na [ ].<br />

Zamiřte videokameru na bílý objekt,<br />

například list papíru tak, aby vyplňoval<br />

celý obraz a byl osvětlen stejně jako<br />

nahrávaná scéna.<br />

Klepněte na [ ].<br />

Poznámky<br />

V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami<br />

se studeným bílým světlem nastavte [Vyvážení<br />

bílé] na [Auto] nebo upravte barvu pomocí<br />

[Stisk].<br />

Když zvolíte [Stisk], miřte videokamerou na bílé<br />

předměty.<br />

Když videokamera nahrává videoklip, možnost<br />

zešedne a [Stisk] nelze nastavit.<br />

Tipy<br />

Pokud jste vyměnili modul akumulátoru,<br />

když bylo zvoleno nastavení [Auto], nebo jste<br />

videokameru přenesli ven po použití v místnosti<br />

(nebo opačně), namiřte videokameru<br />

na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10<br />

sekund pro lepší úpravu vyvážení barev.<br />

Pokud jste nastavili vyvážení bílé pomocí [Stisk]<br />

a světelné podmínky se změnily tím, že jste<br />

přenesli videokameru ven z místnosti, příp.<br />

opačně, je nutné zopakovat postup [Stisk] pro<br />

úpravu vyvážení bílé.<br />

Bod. Měření/Ostření (Bodové<br />

měření/ostření)<br />

Jas a ostření pro vybraný objekt můžete<br />

upravit současně. Tato funkce umožňuje<br />

použít zároveň [Bodové měření] (str. 71) a<br />

[Bodové ostření] (str. 71).<br />

Poznámky<br />

[Expozice] a [Ostření] jsou automaticky<br />

nastaveny na [Ručně].<br />

Možnost [Auto] je nastavena, když je ostření<br />

v režimu pořizování fotografií nastaveno na<br />

[DMF].<br />

Bodové měření (Flexibilní<br />

bodové měření)<br />

Můžete nastavit a upravit expozici objektu<br />

tak, aby byl nahrán s vhodným jasem i<br />

v případě, že je mezi objektem a pozadím<br />

velký kontrast, např. objekty na jevišti<br />

ve světle reflektorů.<br />

Dotkněte se objektu, u kterého chcete<br />

upravit expozici.<br />

Automatickou expozici vrátíte opětovným<br />

stisknutím [Auto].<br />

Poznámky<br />

[Expozice] je automaticky nastavena<br />

na [Ručně].<br />

Bodové ostření<br />

Můžete vybrat a nastavit ohnisko pro<br />

zaostření na objekt, který není umístěn<br />

ve středu obrazovky.<br />

Dotkněte se objektu, u kterého chcete<br />

upravit zaostření.<br />

Chcete-li ostření nastavit automaticky,<br />

dotkněte se volby [Auto].<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Klepněte na objekt, u kterého chcete upravit<br />

jas a ostření.<br />

Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky,<br />

stiskněte [Auto].<br />

Poznámky<br />

[Ostření] je automaticky nastaveno na [Ručně].<br />

CZ<br />

71


Expozice<br />

Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, jeli<br />

objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.<br />

Auto<br />

Automatická úprava v závislosti na<br />

nahrávaném obrazu.<br />

Ručně<br />

Ruční úprava.<br />

Jas upravíte dotykem volby / .<br />

Chcete-li expozici nastavit automaticky,<br />

dotkněte se volby [Auto].<br />

Tipy<br />

Nastavení můžete také upravit ručně pomocí<br />

voliče MANUAL (str. 44).<br />

Zisk<br />

Zisk můžete nastavit ručně, když nechcete<br />

použít AGC (automatické řízení zisk).<br />

Auto<br />

Automatická úprava.<br />

Ručně<br />

Ruční úprava hodnoty zisku (0 dB~30 dB).<br />

Tipy<br />

Při vyšších hodnotách zisk se zvyšuje šum.<br />

ISO<br />

Nastavení citlivosti na světlo pro pořizování<br />

fotografií.<br />

Auto<br />

Videokamera nastaví vhodnou citlivost ISO<br />

podle okolního světla.<br />

Ručně<br />

Ruční nastavení hodnoty ISO na (100/200/<br />

400/800/1600/3200/6400/12800/25600).<br />

Poznámky<br />

Čím vyšší hodnotu zvolíte, tím vyšší bude<br />

úroveň šumu.<br />

Tipy<br />

Můžete zvolit vyšší rychlost závěrky a omezit<br />

tak rozmazání objektů na tmavých místech<br />

nebo rozmazání rychle se pohybujících objektů<br />

nastavením vyšší citlivosti ISO (zvolením<br />

vyššího čísla).<br />

Zisk/ISO Citlivost (doporučený expoziční<br />

index) představuje citlivost na světlo<br />

záznamového média se snímacím čipem, který<br />

zachycuje světlo. I když je expozice stejná,<br />

budou se obrazy lišit v závislosti na nastavení<br />

Zisk/ISO.<br />

Vysoká hodnota funkce Zisk/ISO<br />

S vysokou hodnotou funkce Zisk/ISO budou<br />

obrazy zachyceny s odpovídajícím jasem i při<br />

nedostatečné expozici. Vyšší hodnota funkce<br />

Zisk/ISO však zvýší šum obrazů.<br />

Nízká hodnota funkce Zisk/ISO<br />

Umožňuje nahrávání plynulých obrazů. Čas<br />

závěrky se však může snížit, aby videokamera<br />

vykompenzovala nízkou hodnotu funkce<br />

Zisk/ISO. Musíte brát v úvahu i otřesy<br />

videokamery nebo pohyb objektů.<br />

Kor. autom. expozice<br />

Umožňuje ruční nastavení expozice.<br />

Vyp.<br />

Optimalizuje expozici automaticky.<br />

Zap. (EV a nastavená hodnota)<br />

Umožňuje další ruční úpravu poté, co<br />

videokamera stanovila optimální expozici.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

72


Tipy<br />

Je-li [Expozice] nastavena na [Auto], můžete<br />

upravit automatickou úroveň expozice<br />

na jasnější nebo tmavší.<br />

Je-li objekt bílý nebo nachází-li se v jasném<br />

protisvětle, dotkněte se volby ; je-li objekt<br />

tmavý nebo nachází-li se v tlumeném světle,<br />

dotkněte se volby .<br />

Nastavení můžete také upravit ručně pomocí<br />

voliče MANUAL (str. 44).<br />

Posun vyvážení bílé<br />

Umožňuje ruční úpravu vyvážení bílé.<br />

Vyp.<br />

Upravuje vyvážení bílé automaticky.<br />

Zap. ( a nastavená hodnota)<br />

Upravuje vyvážení bílé ručně.<br />

Tipy<br />

Je-li vyvážení bílé nastaveno na nižší hodnotu,<br />

obrazy se jeví namodralé. Při vyšší hodnotě jsou<br />

obrazy načervenalé.<br />

Nastavení můžete také upravit ručně pomocí<br />

voliče MANUAL (str. 44).<br />

Kinotón<br />

Při nahrávání videoklipů videokamera<br />

automaticky nastavuje barvu videoklipu<br />

tak, aby připomínala atmosféru filmové<br />

kamery.<br />

Vyp.<br />

Funkce Kinotón se nepoužívá.<br />

Zap.<br />

Funkce Kinotón se používá.<br />

Poznámky<br />

Když funkci [ Kinotón] zapnete nebo<br />

vypnete, dojde k dočasnému pozastavení<br />

obrazu.<br />

Samospoušť<br />

Stisknutím tlačítka PHOTO zahajte<br />

odpočítávání. Fotografie je pořízena<br />

přibližně za 10 sekund.<br />

Vyp.<br />

Ruší samospoušť.<br />

Zap. ( )<br />

Zahajuje záznam pomocí samospouště.<br />

Chcete-li nahrávání zrušit, stiskněte<br />

[Resetovat].<br />

Tipy<br />

Stejného výsledku dosáhnete stisknutím tlačítka<br />

PHOTO na bezdrátovém dálkovém ovladači<br />

(str. 113).<br />

Režim snímání<br />

Zde můžete nastavit způsob snímání,<br />

například kontinuální snímání nebo<br />

snímání expoziční řady. Tato položka je k<br />

dispozici pouze pro pořizování fotografií.<br />

Jeden snímek<br />

Pořídí 1 fotografii. Běžný režim snímání.<br />

Kontinuál. snímání ( )<br />

Pořizuje fotografie kontinuálně vysokou<br />

rychlostí, dokud držíte stisknuté tlačítko<br />

PHOTO. Pro všechny snímky se použije<br />

nastavení zaostření a jasu z prvního snímku.<br />

Expoz. řada: 0,3 EV ( )<br />

Pořídí tři snímky s různým nastavením EV,<br />

jednotlivé snímky se budou lišit o 0,3 EV.<br />

Expoz. řada: 0,7 EV ( )<br />

Pořídí tři snímky s různým nastavením EV,<br />

jednotlivé snímky se budou lišit o 0,7 EV.<br />

Poznámka<br />

Když pro snímání použijete tlačítko PHOTO<br />

na bezdrátovém dálkovém ovladači, je vždy<br />

nastavena funkce [Jeden snímek]. Mějte na<br />

paměti, že v situaci, kdy je obtížné zaostřit na<br />

objekt, nemusí být nahrávání možné.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

73


Režim AF<br />

SteadyShot<br />

Zvolí metodu ostření při stisknutí tlačítka<br />

PHOTO.<br />

Tato položka je k dispozici pouze pro<br />

pořizování fotografií.<br />

Jeden snímek ( )<br />

Videokamera zaostří a zaostření bude<br />

zamknuto, když do poloviny namáčknete<br />

tlačítko PHOTO. Tuto možnost používejte,<br />

když se objekt nepohybuje.<br />

Kontinuální ( )<br />

Když je tlačítko PHOTO namáčknuto do<br />

poloviny, videokamera pokračuje v ostření.<br />

Tuto možnost používejte, když se objekt<br />

pohybuje.<br />

Poznámky<br />

V režimu nahrávání videoklipů videokamera<br />

automaticky ostří optimálně pro nahrávání<br />

videoklipů.<br />

V režimu [Kontinuální] se nebudou ozývat<br />

zvukové signály, když je objekt zaostřený.<br />

SteadyShot<br />

Umožňuje kompenzaci otřesů videokamery.<br />

Používáte-li stativ (prodává se samostatně),<br />

nastavte funkci [ SteadyShot] na [Vyp.]<br />

( ) obraz bude vypadat přirozeně.<br />

Dostupná nastavení se budou lišit v<br />

závislosti na objektivu.<br />

Aktivní ( )<br />

Poskytuje silnější efekt SteadyShot.<br />

Standardní<br />

Poskytuje efekt SteadyShot za relativně<br />

stabilních podmínek nahrávání.<br />

Vyp. ( )<br />

Není použita funkce SteadyShot.<br />

Umožňuje kompenzaci otřesů videokamery.<br />

Používáte-li stativ (prodává se samostatně),<br />

nastavte funkci [ SteadyShot] na [Vyp.]<br />

( ), obraz bude vypadat přirozeně.<br />

Zap.<br />

Je použita funkce SteadyShot.<br />

Vyp. ( )<br />

Není použita funkce SteadyShot.<br />

Automat. protisvětlo<br />

Videokamera automaticky nastaví expozici<br />

pro objekty v protisvětle.<br />

Zap.<br />

Expozice je automaticky upravena pro objekty<br />

v protisvětle.<br />

Vyp.<br />

Expozice není automaticky upravena pro<br />

objekty v protisvětle.<br />

Tlačítko MANUAL<br />

Tlačítko MANUAL vám umožňuje zvolit<br />

položku pro nastavení. Pro podrobnosti viz<br />

strana 44.<br />

Detekce obličejů<br />

Videokameru lze nastavit tak, aby<br />

automaticky rozpoznávala obličeje. Navíc<br />

lze vybrat, které obličeje (děti nebo dospělí)<br />

bude videokamera detekovat přednostně.<br />

Automaticky upraví zaostření / barvu /<br />

expozici pro vybranou tvář. Také nastavuje<br />

lepší kvalitu obrazu pro obličeje v případě<br />

videoklipů s vysokou kvalitou obrazu (HD).<br />

Auto<br />

Rozpoznává obličeje bez rozlišení mezi dětmi<br />

a dospělými.<br />

Priorita dětí ( )<br />

Upřednostňuje obličeje dětí.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

74


Priorita dospělých ( )<br />

Upřednostňuje obličeje dospělých.<br />

Vyp. ( )<br />

Nedetekuje obličeje.<br />

Vypnout<br />

Blesk se nespustí.<br />

Úroveň blesku<br />

Poznámky<br />

Obličeje nemusí být rozpoznány v závislosti na<br />

podmínkách nahrávání, snímaných osobách a<br />

nastavení videokamery.<br />

[Detekce obličejů] nemusí za určitých<br />

podmínek nahrávání fungovat správně.<br />

V takovém případě nastavte volbu [Detekce<br />

obličejů] na [Vyp.].<br />

Tipy<br />

Lepší rozpoznání obličejů zajistíte, pokud<br />

budete objekt(y) nahrávat za níže uvedených<br />

podmínek:<br />

Nahrávání na dostatečně jasných místech<br />

Objekt(y) nenosí brýle, klobouk ani masku<br />

Obličeje objektu (objektů) směřují přímo k<br />

videokameře<br />

Vyberte-li objekt, který má mít prioritu,<br />

klepnutím na rámeček, který se zobrazí okolo<br />

tváře objektu, zobrazí se rámeček s dvojitou<br />

čárou a tento obličej má prioritu.<br />

Blesk<br />

Při pořizování fotografií s kompatibilním<br />

externím bleskem (prodává se samostatně)<br />

můžete vybrat nastavení blesku.<br />

Auto<br />

Spustí se automaticky, pokud videokamera<br />

usoudí, že je okolní osvětlení nedostatečné.<br />

Zapnout<br />

Použije blesk vždy bez ohledu na intenzitu<br />

okolního osvětlení.<br />

Pomalá synchron.<br />

Použije blesk vždy. S tímto nastavením není<br />

jasnější pouze objekt, ale také pozadí.<br />

Synchronizace poz.<br />

Blesk je odpálen těsně před ukončením<br />

exponování. V přirozené dráze pohybu<br />

pohybujících se objektů se zaznamenají jejich<br />

stopy.<br />

Při pořizování fotografií s kompatibilním<br />

externím bleskem (prodává se samostatně)<br />

můžete zvolit úroveň blesku.<br />

Na videokameře můžete nastavit hodnotu<br />

intenzity blesku v rozmezí od –3,0 EV do<br />

+3,0 EV. Nastavená hodnota nemusí být<br />

použita v závislosti na připojeném blesku<br />

(prodává se samostatně).<br />

Redukce červ. očí<br />

Blesk (prodává se samostatně) před<br />

pořízením snímku bleskne 2krát nebo<br />

vícekrát a omezí tak jev červených očí.<br />

Tato položka je k dispozici pouze pro<br />

pořizování fotografií.<br />

Vyp.<br />

Nepoužije funkci Redukce červ. očí.<br />

Zap. ( )<br />

Blesk vždy bleskne, aby omezil jev červených<br />

očí.<br />

Poznámky<br />

Aby bylo možné použít funkci Redukce červ.<br />

očí, zapněte napájení připojeného blesku<br />

(prodává se samostatně).<br />

Redukce červ. očí nemusí vždy poskytnout<br />

požadovaný výsledek. Záleží na individuálních<br />

rozdílech a dalších podmínkách, jako je<br />

vzdálenost objektu nebo skutečnost, zda se<br />

objekt během předblesku podíval jinam.<br />

Existují blesky, se kterými funkci Redukce červ.<br />

očí nelze použít. Na kompatibilitu konkrétního<br />

blesku se zeptejte prodejce <strong>Sony</strong> nebo v<br />

místním autorizovaném servisním středisku<br />

společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Tipy<br />

Zorničky se v tmavém prostředí rozšiřují.<br />

Světlo blesku se odráží od cév v zadní části oka<br />

(sítnice), což způsobuje jev „červených očí“.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

75


Redukce zvuku větru<br />

Videoklipy lze nahrávat s potlačením zvuku<br />

větru odstraněním zvuku nízké frekvence<br />

z vestavěného mikrofonu.<br />

Vyp.<br />

Deaktivuje redukci zvuku větru.<br />

Zap. ( )<br />

Aktivuje redukci zvuku větru.<br />

Režim zvuku<br />

Umožňuje změnu formátu nahrávaného<br />

zvuku.<br />

5.1ch surround ( )<br />

Nahrává 5,1kanálový prostorový zvuk.<br />

2ch stereo ( )<br />

Nahrává zvuk jako 2kanálový stereofonní.<br />

Úroveň nahr. zvuku<br />

Umožňuje úpravu hlasitosti při nahrávání.<br />

Reset<br />

Navrátí zvuk na normální úroveň.<br />

Tipy<br />

Doporučujeme, abyste při úpravě nastavení<br />

zkontrolovali hlasitost pomocí sluchátek.<br />

Abyste přirozeně zachytili nepřetržitý hlasitý<br />

zvuk, nastavte nižší úroveň. Abyste zachytili<br />

tišší zvuky tak, aby je bylo dobře slyšet,<br />

nastavení zvyšte.<br />

Bez ohledu na nastavení Úroveň nahr. zvuku<br />

bude vždy v provozu omezovač.<br />

Vodicí mříž<br />

Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat,<br />

zda je objekt ve vodorovné nebo svislé<br />

poloze.<br />

Rámeček nebude nahrán.<br />

Vyp.<br />

Vodicí mřížka se nezobrazí.<br />

Zap.<br />

Vodicí mřížka se zobrazí.<br />

Tipy<br />

Umístěním předmětu do průsečíku vodicích<br />

mřížek vytvoříte vyváženou kompozici.<br />

Vnější rámeček [Vodicí mříž] znázorňuje<br />

„bezpečnou“ oblast obrazu pro zobrazení na<br />

televizorech, které nedokážou zobrazit přesně<br />

celý obraz.<br />

Zebra<br />

Jako vodítko pro nastavování jasu lze použít<br />

vzorek zebry. Zebra se nenahrává spolu<br />

s obrazem.<br />

Vyp.<br />

Zebra se nezobrazí.<br />

70 ( )<br />

Zobrazuje vzorek zebry nad částí obrazu,<br />

která překračuje úroveň jasu přibližně 70 IRE.<br />

100 ( )<br />

Zobrazuje vzorek zebry nad částí obrazu,<br />

která překračuje úroveň jasu přibližně 100<br />

IRE.<br />

Poznámka<br />

Pokud úroveň jasu objektu překračuje 100 IRE,<br />

může být obraz přeexponovaný.<br />

Tipy<br />

IRE (Institute of Radio Engineers) je měřítkem<br />

úrovně videosignálu, které se používá jako<br />

základní úroveň jasu; referenční úroveň<br />

(prahová úroveň) je nastavena na 0 (%) a<br />

maximální úroveň (úroveň úplně bílé) se<br />

nastavuje na 100 (%).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

76


Vyznačení<br />

Zap/Vyp<br />

Když zvolíte [Zap.], objeví se /<br />

/ a vy budete moci zobrazit<br />

na obrazovce obraz se zvýrazněnými obrysy.<br />

Tato funkce vám pomůže nastavit zaostření.<br />

Výchozí nastavení je [Vyp.].<br />

Barva<br />

Barvu zvýraznění můžete vybrat z možností<br />

[Bílá], [Červená] a [Žlutá]. Výchozí nastavení<br />

je [Bílá].<br />

Úroveň<br />

Citlivost zvýraznění můžete vybrat z<br />

možností [Vysoká], [Střední] a [Nízká].<br />

Výchozí nastavení je [Střední].<br />

Poznámky<br />

Obrysy obrazů nahraných na médium se<br />

nezvýrazní.<br />

Tipy<br />

Pomocí této funkce budete moci snáze ostřit,<br />

když ji použijete spolu s funkcí zvětšeného<br />

ostření (str. 40).<br />

Histogram<br />

Umožňuje zobrazení histogramu<br />

(grafického zobrazení rozdělení jasů v<br />

obraze), který vám může pomoci nastavit<br />

expozici. Histogram se nezaznamená.<br />

Vyp.<br />

Nezobrazí histogram.<br />

Zap.<br />

Zobrazí histogram s linií, která označuje<br />

úroveň jasu 100.<br />

Zap.[Pruh. Bod]<br />

Zobrazí histogram s liniemi, které označují<br />

úroveň jasu nastavenou funkcí [Zebra] () a<br />

úroveň jasu 100 ().<br />

Pixely<br />

Tmavší<br />

Jas<br />

Tipy<br />

Levá oblast histogramu představuje tmavší<br />

plochu obrazu, pravá strana představuje světlejší<br />

oblasti.<br />

Zobr. dat kamery<br />

Když tuto funkci nastavíte na [Zap.], bude<br />

nastavení clony, zisku (ISO) a času závěrky<br />

neustále zobrazeno na obrazovce. Výchozí<br />

nastavení je [Zap.].<br />

Tipy<br />

Během manuálních úprav se nastavení objeví na<br />

obrazovce bez ohledu na nastavení této funkce.<br />

označuje, že daná nastavení představují<br />

automaticky nastavené hodnoty.<br />

8 0<br />

Světlejší<br />

Hodnota clony Hodnota času závěrky<br />

Zisk (ISO)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

77


Zobr. úrov. zvuku<br />

Můžete zvolit, zda se má zobrazovat<br />

ukazatel úrovně zvuku či nikoliv.<br />

Zap.<br />

Zobrazuje ukazatel úrovně zvuku.<br />

Vyp.<br />

Nezobrazuje ukazatel úrovně zvuku.<br />

Tipy<br />

Je-li [Režim zvuku] nastaven na [2ch stereo],<br />

2 ukazatele (levý a pravý) úrovně zvuku se<br />

na horní úrovni pohybují.<br />

Přesné nastavení AF<br />

Když budete používat LA-EA2 a objektiv s<br />

bajonetem A, budete moci využít přesného<br />

doostření. Tuto o<strong>per</strong>aci provádějte, pouze<br />

pokud bude zapotřebí. Mějte na paměti,<br />

že pokud nastavení provedete nesprávně,<br />

může se stát, že nebudete schopni správně<br />

zaostřit na objekt.<br />

Zap/Vyp<br />

Když funkci nastavíte na [Zap.], hodnota<br />

nastavení pro nasazený objektiv bude<br />

zaregistrována a ostření bude upraveno<br />

použitím zaregistrované hodnoty (výchozí<br />

nastavení je [Vyp.]).<br />

Velikost<br />

Pro nasazený objektiv nastaví hodnoty mezi<br />

–20 a +20.<br />

Vše Smazat<br />

Vymaže hodnoty pro všechny zaregistrované<br />

objektivy.<br />

Posunutím hodnoty směrem k + se ohniskový<br />

bod posune směrem k pozadí, Posunutím<br />

hodnoty směrem k – se bod posune směrem<br />

k popředí. Správnou hodnotu zvolte<br />

prostřednictvím zkušebních záběrů.<br />

Doporučujeme, abyste hodnotu určili při<br />

skutečných podmínkách snímání.<br />

Když na videokameru nasadíte zaregistrovaný<br />

objektiv, zobrazí se registrovaná hodnota.<br />

Můžete zaregistrovat až 30 objektivů. Pokud<br />

dosáhnete tohoto maximálního počtu, zobrazí<br />

se varovná zpráva. Abyste mohli zaregistrovat<br />

další objektivy, musíte nejprve vymazat již<br />

zaregistrované objektivy. To provedete tak,<br />

že nasadíte objektiv, jehož hodnotu chcete<br />

vymazat, a změníte ji na „±0“. Případně můžete<br />

také vymazat hodnoty všech objektivů pomocí<br />

nastavení [Vše Smazat].<br />

Pokud byste prováděli přesné nastavení AF<br />

s objektivy jiných výrobců, mohlo by dojít k<br />

ovlivnění hodnot nastavení objektivů <strong>Sony</strong>,<br />

Minolta a Konica Minolta. Nepoužívejte tuto<br />

funkci s objektivy jiných výrobců.<br />

Není možné provést přesné nastavení AF pro<br />

jednotlivé objektivy, když používáte objektivy<br />

<strong>Sony</strong>, Minolta a Konica Minolta se stejnými<br />

specifikacemi.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Poznámky<br />

Když není funkce [Přesné nastavení AF]<br />

nastavena na [Zap.], nelze zaregistrovat<br />

hodnotu nastavení.<br />

CZ<br />

78


Kvalita obr./<br />

Velikost<br />

(Položky pro nastavení kvality<br />

nebo velikosti obrazu)<br />

nastaven během záznamu. Pro podrobnosti viz<br />

strana 41.<br />

Tipy<br />

Termín snímková frekvence označuje počet<br />

snímků, které jsou aktualizovány během<br />

určitého časového intervalu.<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 65).<br />

Výchozí nastavení jsou označena symbolem<br />

.<br />

NAHRÁV. režim<br />

Viz stranu 41.<br />

Snímk. Frekvence<br />

Můžete nastavit snímkovou frekvenci, která<br />

se bude používat při nahrávání videoklipů<br />

ve vysokém rozlišení (HD). Pro standardní<br />

nahrávání se doporučuje použití nastavení<br />

[50i]. Nejdříve nastavte [ Snímk.<br />

Frekvence], a to před nastavením<br />

[ NAHRÁV. režim] (str. 41).<br />

50i<br />

Při běžném nahrávání se doporučuje tato<br />

snímková frekvence.<br />

50p<br />

Při tomto nastavení můžete nahrávat<br />

videoklipy, jejichž objem dat je<br />

dvojnásobkem objemu při nastavení 50i,<br />

a bude proto k dispozici zřetelný obraz.<br />

Pokud přehráváte videoklip nahraný<br />

při tomto nastavení na televizoru,<br />

musí televizor umožňovat přehrávání<br />

videoklipů ve formátu 50p. Pokud televizor<br />

nepodporuje přehrávání videoklipů ve<br />

formátu 50p, bude videoklip přehráván<br />

ve formátu 50i.<br />

25p<br />

S tímto nastavením budou vaše videoklipy<br />

připomínat film.<br />

Poznámky<br />

Média, na která budou ukládány nahrané<br />

snímky, závisí na režimu nahrávání, který byl<br />

Nastavení /<br />

Viz stranu 40.<br />

Široký režim<br />

Při nahrávání ve standardním rozlišení<br />

(STD) lze vybrat poměr stran podle<br />

připojeného televizoru. Podrobnosti<br />

najdete v návodu k použití, jenž je dodáván<br />

s televizorem.<br />

16:9<br />

Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes<br />

celou obrazovku televizoru formátu 16:9<br />

(širokoúhlý).<br />

4:3 ( )<br />

Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes<br />

celou obrazovku televizoru formátu 4:3.<br />

Poznámky<br />

Nastavte správně [Typ televizoru] podle<br />

televizoru připojeného pro přehrávání (str. 82).<br />

Velik. snímku<br />

Můžete vybrat velikost pořizovaných<br />

fotografií.<br />

16,0M ( )4 912 × 3 264<br />

13,6M ( )4 912 × 2 760<br />

8,4M ( )3 568 × 2 368<br />

7,1M ( )3 568 × 2 000<br />

4,0M ( )2 448 × 1 624<br />

3,4M ( )2 448 × 1 376<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

79


Poznámky<br />

Vybraná velikost obrazu se použije, pokud svítí<br />

indikátor (Fotografie).<br />

Informace o počtu snímků, které lze<br />

zaznamenat, naleznete na straně 97.<br />

Když je volba [ RAW/JPEG] nastavena na<br />

[RAW & JPEG], bude velikost obrazu JPEG<br />

pevně nastavena na 16M.<br />

RAW/JPEG<br />

Umožňuje volbu kompresního formátu<br />

fotografií.<br />

JPEG<br />

Jedná se o běžný kompresní formát.<br />

RAW<br />

Tento formát vám neumožňuje provádět<br />

digitální zpracování obrazů.<br />

RAW+J (RAW & JPEG)<br />

Videokamera vytvoří zároveň obraz RAW<br />

a obraz JPEG.<br />

Tipy<br />

Obrazy RAW<br />

Formát souborů RAW představuje<br />

nezpracovaná data, která musejí teprve projít<br />

digitálním zpracováním. Soubor RAW se liší od<br />

běžnějších formátů souborů, jako je například<br />

JPEG, protože se jedná o nezpracovaný<br />

materiál, který musí být ještě zpracován pro<br />

profesionální účely.<br />

Abyste mohli otevřít soubor RAW vytvořený<br />

touto videokamerou, budete potřebovat<br />

program „Image Data Converter“, který se<br />

nachází na CD-ROM (je součástí dodávky).<br />

S touto aplikací můžete obraz RAW otevřít<br />

a převést do běžného formátu, jako je JPEG<br />

nebo TIFF, a znovu upravit jeho vyvážení bílé,<br />

barevnou saturaci, kontrast apod.<br />

Editace/Kopírování<br />

(Položky pro úpravy)<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 65).<br />

Vymazat<br />

Viz stranu 48.<br />

Chránit<br />

Viz stranu 49.<br />

Kopírovat<br />

Viz stranu 60.<br />

Přímé kopírování<br />

Viz stranu 61.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

80


Nastavení<br />

(Další položky nastavení)<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 65).<br />

Výchozí nastavení jsou označena<br />

symbolem .<br />

Informace o médiu<br />

Můžete zkontrolovat zbývající dobu<br />

nahrávání pro jednotlivé režimy nahrávání<br />

na paměťovou kartu pro videoklipy a<br />

přibližný volný a využitý prostor.<br />

Vypnutí displeje<br />

Dotkněte se volby .<br />

Poznámky<br />

Vzhledem k tomu, že je na médiu uložen<br />

soubor správy média, nezobrazí se velikost<br />

použité kapacity jako 0 % ani po provedení<br />

funkce [Formát.] (str. 81).<br />

Tipy<br />

Videokamera může zobrazovat informace<br />

o paměťové kartě.<br />

Formát.<br />

Formátování maže všechny videoklipy a<br />

fotografie a uvolňuje místo pro nahrávání.<br />

Vyberte médium pro formátování, dotkněte<br />

se volby .<br />

Poznámky<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 15).<br />

Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých<br />

obrazů, měli byste si je před formátováním<br />

záznamového média uložit.<br />

Vymazány budou i videoklipy a fotografie, pro<br />

které byla nastavena ochrana.<br />

Když se zobrazuje [Probíhá zpracování...],<br />

nezavírejte panel LCD, nedotýkejte se tlačítek<br />

na videokameře, neodpojujte napájecí<br />

adaptér ani nevysouvejte paměťovou kartu<br />

z videokamery. (Indikátor přístupu během<br />

formátování paměťové karty bliká nebo svítí.)<br />

Opravit datab. obrazů<br />

Viz stranu 91, 94.<br />

Číslo souboru<br />

Můžete zvolit způsob, jakým jsou<br />

fotografiím přiřazována čísla souborů.<br />

Série<br />

Přiřazuje souborům fotografií pořadová čísla.<br />

Číslo souboru roste při každém pořízení<br />

fotografie.<br />

I v případě, že paměťovou kartu vyměníte,<br />

bude souboru přiřazeno další pořadové číslo.<br />

Resetovat<br />

Přiřazuje souborům pořadová čísla počínaje<br />

největším číslem, které je na paměťové kartě<br />

uloženo.<br />

Vyměníte-li paměťovou kartu, budou<br />

souborům přiřazována pořadová čísla zvlášť<br />

pro každou paměťovou kartu.<br />

Datový kód<br />

Při přehrávání zobrazí videokamera<br />

informace (Datum/čas, Data kamery)<br />

zaznamenané automaticky během<br />

nahrávání.<br />

Vyp.<br />

Datový kód se nezobrazí.<br />

Datum/čas<br />

Zobrazí se datum a čas.<br />

Data kamery<br />

Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

81


Datum/čas<br />

Hlasitost<br />

Můžete upravit hlasitost přehrávaného<br />

zvuku klepnutím na / .<br />

Typ televizoru<br />

Datum<br />

Čas<br />

Data kamery<br />

Videoklip<br />

Fotografie<br />

Funkce SteadyShot vypnutá<br />

Vyvážení bílé<br />

Čas závěrky<br />

CLONA (Hodnota clony)<br />

Zisk<br />

Jas<br />

Blesk<br />

Kompenzace Expozice<br />

ISO<br />

Tipy<br />

Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se<br />

datový kód na obrazovce televizoru.<br />

Indikátor se přepíná mezi následujícími<br />

údaji při stisknutí tlačítka DATA CODE<br />

na bezdrátovém dálkovém ovladači:<br />

[Datum/čas] [Data kamery] [Vyp.] (bez<br />

indikace).<br />

V závislosti na stavu paměťové karty se zobrazí<br />

pomlčky [--:--:--].<br />

Během přehrávání videoklipů a fotografií<br />

je nutné nastavit signál podle připojeného<br />

televizoru. Nahrané videoklipy a<br />

fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno<br />

na následujících ilustracích.<br />

16:9<br />

Zvolte toto zobrazení pro přehrávání<br />

videoklipů na televizoru 16:9 (širokoúhlý).<br />

Nahrané videoklipy a fotografie jsou<br />

přehrávány, jak je uvedeno níže.<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 16:9<br />

(širokoúhlý)<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 4:3<br />

4:3<br />

Zvolte toto zobrazení pro přehrávání<br />

videoklipů a fotografií na standardním<br />

televizoru 4:3. Nahrané videoklipy a<br />

fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno<br />

níže.<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 16:9<br />

(širokoúhlý)<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 4:3<br />

Poznámky<br />

Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém<br />

rozlišení (HD) je 16:9.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

82


Komponentní Výstup<br />

Při připojování videokamery k televizoru<br />

s komponentní vstupní zdířkou vyberte<br />

[Komponentní].<br />

1080p/576i<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru<br />

připojit k televizoru, který je vybaven<br />

komponentním vstupním konektorem a je<br />

schopen zobrazovat signál 1080p.<br />

1080i/576i<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru<br />

připojit k televizoru, který je vybaven<br />

komponentním vstupním konektorem a je<br />

schopen zobrazovat signál 1080i.<br />

576i<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li<br />

videokameru připojit k televizoru pomocí<br />

komponentního vstupního konektoru.<br />

Rozlišení HDMI<br />

Zvolte rozlišení výstupního obrazu při<br />

připojení videokamery k televizoru pomocí<br />

kabelu HDMI (prodává se samostatně).<br />

Auto<br />

Normální nastavení (automaticky vysílá<br />

signál podle televizoru).<br />

1080p/576p<br />

Vysílá videoklipy ve vysokém rozlišení<br />

(HD) pomocí signálu 1080p a videoklipy<br />

ve standardním rozlišení (STD) pomocí<br />

signálu 576p.<br />

1080i/576i<br />

Vysílá videoklipy ve vysokém rozlišení<br />

(HD) pomocí signálu 1080i a videoklipy<br />

ve standardním rozlišení (STD) pomocí<br />

signálu 576i.<br />

720p/576p<br />

Vysílá videoklipy ve vysokém rozlišení<br />

(HD) pomocí signálu 720p a videoklipy<br />

ve standardním rozlišení (STD) pomocí<br />

signálu 576p.<br />

576p<br />

Vysílá signál 576p.<br />

576i<br />

Vysílá signál 576i.<br />

Poznámky<br />

Je-li funkce [ Snímk. Frekvence] nastavena<br />

na [50p] a funkce [Rozlišení HDMI] je<br />

nastavena na [720p/576p] nebo [576p],<br />

nemohou být vysílány signály HDMI během<br />

nahrávání.<br />

OVLÁDÁNÍ HDMI<br />

Připojíte-li videokameru k televizoru<br />

kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync<br />

pomocí kabelu HDMI (prodává se<br />

samostatně), můžete přehrávat videoklipy<br />

na videokameře zamířením dálkového<br />

ovladače televizoru na televizor (str. 38).<br />

Zap.<br />

Ovládání videokamery pomocí dálkového<br />

ovladače televizoru.<br />

Vyp.<br />

Videokamera není ovládána pomocí<br />

dálkového ovladače televizoru.<br />

Připojit USB<br />

Tuto položku vyberte, pokud se<br />

na obrazovce LCD nezobrazí [Volba USB],<br />

když k počítači připojíte videokameru<br />

pomocí kabelu USB.<br />

Viz stranu 62.<br />

Nast. připojení USB<br />

Režim přenosu USB lze nastavit pro<br />

připojení videokamery k počítači nebo k<br />

jinému zařízení USB.<br />

Auto<br />

Videokamera automaticky volí režim přenosu<br />

USB podle připojeného zařízení.<br />

Mass Storage<br />

Tento režim přenosu USB je kompatibilní<br />

s řadou typů zařízení USB.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

83


MTP<br />

Tento režim přenosu USB je kompatibilní<br />

s některými typy počítačů.<br />

Jasná<br />

Toto nastavení vyberte, pokud není jas<br />

obrazovky LCD dostatečný.<br />

Poznámky<br />

Připojíte-li videokameru k jiným zařízením<br />

v režimu [MTP], videoklipy, které byly nahrány<br />

se stejnou obrazovou kvalitou, jako je aktuálně<br />

vybraná kvalita (pomocí nabídky [Nastavení<br />

/ ]), se mohou zobrazovat pouze<br />

na připojeném zařízení.<br />

Pokud je videokamera připojena k externímu<br />

zařízení v režimu [MTP], soubory videoklipů<br />

se zobrazí včetně data záznamu. Některé<br />

informace, jako jsou údaje o umístění, zahrnuté<br />

v souborech videoklipů, však na připojeném<br />

zařízení zobrazit nelze. Chcete-li importovat<br />

obrazy z videokamery do počítače, použijte<br />

dodaný software „PMB“.<br />

Pokud se okno „Device Stage*“ neotevře při<br />

připojení videokamery k počítači s o<strong>per</strong>ačním<br />

systémem Windows 7, nastavte [Nast. připojení<br />

USB] na [Auto].<br />

* „Device Stage“ je nabídka systému Windows 7,<br />

které slouží ke správě zařízení (videokamera,<br />

fotoaparát apod.), které jsou připojeny<br />

k počítači.<br />

Vypálit disk<br />

Viz stranu 53.<br />

Zvuk<br />

Zap.<br />

Zahájení a ukončení nahrávání i manipulace<br />

s dotykovým panelem je signalizováno<br />

melodií.<br />

Vyp.<br />

Ruší melodii.<br />

Jas LCD<br />

Umožňuje úpravu jasu panelu LCD.<br />

Normální<br />

Normální nastavení (normální jas).<br />

Tipy<br />

Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje<br />

nahrané obrazy.<br />

Při použití napájecího adaptéru je jas<br />

automaticky nastaven na [Jasná].<br />

Jas hledáčku<br />

Umožňuje úpravu jasu hledáčku.<br />

Normální<br />

Standardní jas.<br />

Jasná<br />

Rozjasní obrazovku hledáčku.<br />

Poznámky<br />

Při použití napájecího adaptéru je jas<br />

automaticky nastaven na [Jasná].<br />

Když zvolíte [Jasná], dojde k mírnému zkrácení<br />

výdrže baterie pro nahrávání.<br />

Nastavení displeje<br />

Umožňuje nastavení doby zobrazení ikon<br />

nebo indikátorů na obrazovce LCD.<br />

Auto<br />

Zobrazí se přibližně na 3 sekundy.<br />

Na obrazovce LCD se při natáčení zobrazí<br />

tlačítko pro nahrávání.<br />

Zap.<br />

Zobrazuje se stále. Na obrazovce LCD se při<br />

natáčení nezobrazí tlačítko pro nahrávání.<br />

Tipy<br />

Ikony nebo indikátory jsou zobrazeny v těchto<br />

případech.<br />

Když zapnete videokameru.<br />

Když se dotknete obrazovky LCD (kromě<br />

tlačítka pro nahrávání na obrazovce LCD).<br />

Když přepnete videokameru do režimu<br />

natáčení videoklipů, pořizování fotografií<br />

nebo přehrávání.<br />

Displej můžete přepnout stisknutím tlačítka<br />

DISPLAY.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

84


Indikátor NAHRÁV. (Indikátor<br />

nahrávání)<br />

Automat. vypnutí<br />

(Automatické vypnutí)<br />

Můžete vypnout světelný indikátor<br />

nahrávání na přední straně videokamery.<br />

Zap.<br />

Indikátor nahrávání videokamery se rozsvítí.<br />

Vyp.<br />

Indikátor nahrávání videokamery se<br />

nerozsvítí.<br />

Sním. bez objektivu<br />

Zde můžete nastavit, zda bude možné<br />

spustit nahrávání bez nasazeného objektivu,<br />

či nikoliv.<br />

Zakázat<br />

Nahrávání lze zahájit pouze s nasazeným<br />

objektivem.<br />

Povolit<br />

Umožňuje používat objektivy E-mount od<br />

jiných společností než od společnosti <strong>Sony</strong> a<br />

bajonetové adaptéry.<br />

Dálkové ovládaní<br />

Zap.<br />

Tuto položku vyberte, chcete-li použít<br />

dodávaný bezdrátový dálkový ovladač<br />

(str. 113).<br />

Vyp.<br />

Tuto položku vyberte, nechcete-li použít<br />

dodávaný bezdrátový dálkový ovladač.<br />

Tipy<br />

Nechcete-li, aby videokamera reagovala<br />

na pokyn vydaný jiným dálkovým ovladačem,<br />

nastavte tuto položku na hodnotu [Vyp.].<br />

Videokameru můžete nastavit tak, aby se<br />

automaticky vypínala, pokud s ní více než<br />

5 minut neprovedete žádnou o<strong>per</strong>aci.<br />

Zap.<br />

Videokamera se vypíná automaticky.<br />

Vyp.<br />

Videokamera se nevypíná automaticky.<br />

Poznámky<br />

Videokamera se při použití napájecího adaptéru<br />

automaticky nevypne.<br />

Language Setting<br />

Můžete vybrat jazyk, který bude použit<br />

na obrazovce LCD.<br />

Tipy<br />

Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk,<br />

nabízí videokamera volbu [ENG[SIMP]]<br />

(zjednodušená angličtina).<br />

Kalibrace<br />

Viz stranu 103.<br />

Informace o baterii<br />

Můžete zkontrolovat předpokládanou<br />

zbývající kapacitu akumulátoru.<br />

Dotkněte se volby v levé horní části<br />

obrazovky.<br />

Verze<br />

Zde můžete zobrazit verzi objektivu a<br />

videokamery. Tuto funkci můžete použít,<br />

když bude uveřejněna aktualizace firmwaru<br />

videokamery.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Aktualizaci provádějte pouze tehdy, je-li<br />

připojen napájecí adaptér. Pokud připojen není,<br />

použijte plně nabitý akumulátor.<br />

CZ<br />

85


Verze objektivu se nemusí zobrazit v každém<br />

režimu kromě režimu nahrávání.<br />

Nastav.data a času<br />

Formát data a času<br />

Můžete vybrat jeden ze čtyř typů formátu<br />

data a času.<br />

Letní čas<br />

Toto nastavení lze změnit bez zastavování<br />

hodin. Chcete-li hodiny posunout o<br />

1 hodinu dopředu, nastavte [Zap.].<br />

Vyp.<br />

Neplatí letní čas.<br />

Zap.<br />

Platí letní čas.<br />

Datum a čas<br />

Viz stranu 22.<br />

Nastavení oblasti<br />

Změnu času lze nastavit bez zastavování<br />

hodin. Při použití videokamery v jiných<br />

časových pásmech vyberte aktuální časové<br />

pásmo. Pro informace o časových pásmech<br />

viz stranu 99.<br />

Domov<br />

Tuto položku vyberte, pokud budete<br />

videokameru používat v místě, kde bydlíte.<br />

Cíl cesty ( )<br />

Tuto položku vyberte, pokud chcete<br />

videokameru používat s nastavením na jiné<br />

místo.<br />

Tipy<br />

Pokud některé místo navštěvujete často a chcete<br />

videokameru používat s nastavením na toto<br />

místo, je užitečné místo nastavit na [Cíl cesty].<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

86


Doplňující informace<br />

Odstraňování<br />

problémů<br />

Základní o<strong>per</strong>ace/bezdrátový<br />

dálkový ovladač<br />

Pokud se při používání videokamery<br />

setkáte s problémy, postupujte podle kroků<br />

uvedených dále.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Pročtěte si seznam (str. 87 až 95) a<br />

zkontrolujte videokameru.<br />

Odpojte zdroj napájení, za 1 minutu<br />

jej znovu připojte a zapněte<br />

videokameru.<br />

Stiskněte RESET (str. 111) špičatým<br />

předmětem a zapněte videokameru.<br />

Stisknutím tlačítka RESET budou<br />

resetována všechna nastavení včetně<br />

hodin.<br />

Obraťte se na prodejce společnosti<br />

<strong>Sony</strong> nebo místní autorizované<br />

servisní středisko společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Základní o<strong>per</strong>ace/bezdrátový dálkový ovladač<br />

..........................................................................str. 87<br />

Akumulátor/zdroje napájení .......................str. 88<br />

Obrazovka LCD/hledáček............................str. 88<br />

Paměťová karta..............................................str. 89<br />

Nahrávání.......................................................str. 89<br />

Přehrávání......................................................str. 91<br />

Přehrávání snímků uložených na paměťové<br />

kartě pomocí jiných zařízení........................str. 91<br />

Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře<br />

..........................................................................str. 92<br />

Přehrávání na televizoru...............................str. 92<br />

Kopírování/připojení k jiným zařízením...str. 92<br />

Připojení k počítači.......................................str. 92<br />

CZ<br />

87<br />

Videokameru nelze zapnout.<br />

Připojte k videokameře nabitý modul<br />

akumulátoru (str. 14).<br />

Napájecí adaptér byl odpojen od síťové<br />

zásuvky. Připojte jej do síťové zásuvky (str. 14).<br />

Videokamera nefunguje, ani když je<br />

zapnuto napájení.<br />

Po zapnutí se videokamera připravuje<br />

k činnosti několik sekund. Nejedná se o<br />

závadu.<br />

Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky<br />

nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí<br />

1 minuty jej znovu připojte. Pokud funkce<br />

stále nefungují, stiskněte špičatým předmětem<br />

tlačítko RESET (str. 111). (Stisknutím tlačítka<br />

RESET budou resetována všechna nastavení<br />

včetně hodin.)<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte<br />

videokameru a nechejte ji chvíli na chladném<br />

místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Nechte<br />

videokameru zapnutou. Vypněte videokameru<br />

a přeneste ji na teplé místo. Nechte<br />

videokameru chvíli v klidu, poté ji zapněte.<br />

Videokamera se zahřívá.<br />

Videokamera se může během provozu<br />

zahřívat. Nejedná se o závadu.<br />

Dodaný bezdrátový dálkový ovladač<br />

nefunguje.<br />

Nastavte [Dálkové ovládaní] na [Zap.]<br />

(str. 85).<br />

Vložte baterii do prostoru na baterii tak,<br />

aby si odpovídala polarita +/– a značky<br />

+/– (str. 113).<br />

Odstraňte všechny překážky mezi<br />

bezdrátovým dálkovým ovladačem a senzorem<br />

dálkového ovladače.<br />

Bezdrátový dálkový ovladač nebude také<br />

fungovat, pokud bude senzor dálkového<br />

ovladače (str. 112) zakrývat objektiv.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Držte senzor dálkového ovladače z dosahu<br />

silných zdrojů světla, jako je přímé sluneční<br />

záření nebo silné osvětlení. Jinak se může<br />

stát, že bezdrátový dálkový ovladač nebude<br />

fungovat správně.<br />

Jiné zařízení DVD při použití dodaného<br />

bezdrátového dálkového ovladače<br />

nepracuje správně.<br />

Vyberte pro zařízení DVD jiný režim než<br />

DVD 2, případně přikryjte senzor zařízení<br />

DVD černým papírem.<br />

Akumulátor/zdroje napájení<br />

K videokameře nelze připojit modul<br />

akumulátoru.<br />

Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“<br />

(řada V). Nelze použít model NP-FV30/FV50,<br />

ani když se jedná o řadu V.<br />

Videokamera se náhle vypne.<br />

Použijte napájecí adaptér.<br />

Pokud při výchozím nastavení po dobu<br />

přibližně 5 minut videokameru nepoužijete,<br />

automaticky se vypne (Automat. vypnutí).<br />

Změňte nastavení [Automat. vypnutí] (str. 85)<br />

nebo znovu zapněte napájení.<br />

Nabijte modul akumulátoru (str. 14).<br />

Během nabíjení modulu akumulátoru se<br />

nerozsvítí indikátor CHG (nabíjení).<br />

Vypněte napájení (str. 14).<br />

Připojte k videokameře modul akumulátoru<br />

správně (str. 14).<br />

Připojte správně napájecí kabel do síťové<br />

zásuvky.<br />

Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 14).<br />

Indikátor CHG (nabíjení) v průběhu<br />

nabíjení modulu akumulátoru bliká.<br />

Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká<br />

nebo příliš nízká, může se stát, že jej nebude<br />

možné nabít (str. 101).<br />

Připojte k videokameře modul akumulátoru<br />

správně (str. 14). Pokud problém přetrvává,<br />

odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a<br />

obraťte se na prodejce společnosti <strong>Sony</strong>. Modul<br />

akumulátoru může být poškozený.<br />

Indikátor času zbývajícího do úplného<br />

vybití akumulátoru neukazuje správnou<br />

hodnotu.<br />

Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš<br />

nízká. Nejedná se o závadu.<br />

Modul akumulátoru není dostatečně<br />

nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor.<br />

Pokud problém přetrvává, vyměňte modul<br />

akumulátoru za nový (str. 102).<br />

Uvedený čas nemusí být přesný, záleží<br />

na způsobu používání.<br />

Modul akumulátoru se rychle vybíjí.<br />

Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš<br />

nízká. Nejedná se o závadu.<br />

Modul akumulátoru není dostatečně<br />

nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor.<br />

Pokud problém přetrvává, vyměňte modul<br />

akumulátoru za nový (str. 102).<br />

Obrazovka LCD/hledáček<br />

V hledáčku, nebo na obrazovce LCD se po<br />

zapnutí napájení nic nezobrazuje.<br />

Videokamera zobrazuje obrazy v hledáčku,<br />

nebo na obrazovce LCD. Mezi hledáčkem a<br />

obrazovkou LCD můžete přepínat pomocí<br />

tlačítka FINDER/LCD.<br />

Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.<br />

V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání<br />

nelze vybrat šedě zabarvené položky.<br />

Některé funkce nelze aktivovat současně.<br />

Na dotykovém panelu se nezobrazují<br />

tlačítka.<br />

Jemně se dotkněte obrazovky LCD.<br />

Stiskněte tlačítko DISPLAY na videokameře<br />

nebo tlačítko DISPLAY na bezdrátovém<br />

dálkovém ovladači (str. 113).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

88


Tlačítka na dotykovém panelu nefungují<br />

správně nebo nefungují vůbec.<br />

Zkalibrujte dotykový panel ([Kalibrace])<br />

(str. 103).<br />

Obraz v hledáčku není ostrý.<br />

Posunujte páčku seřízení hledáčku, dokud se<br />

obraz nezobrazuje ostře (str. 25).<br />

V hledáčku se zobrazuje červené, modré<br />

nebo zelené mihotání.<br />

Při změně linie pohledu se může stát, že v<br />

hledáčku uvidíte mihotavé barvy (červenou,<br />

modrou, zelenou). Nejedná se o závadu.<br />

Mihotavé barvy se na paměťovou kartu<br />

nenahrají.<br />

Paměťová karta<br />

Nelze provádět o<strong>per</strong>ace využívající<br />

paměťovou kartu.<br />

Používáte-li paměťovou kartu naformátovanou<br />

na počítači, naformátujte ji znovu pomocí<br />

videokamery (str. 81).<br />

Snímky uložené na paměťové kartě nelze<br />

smazat.<br />

Najednou lze na obrazovce indexu obrazů<br />

vymazat nejvýše 100 obrazů.<br />

Nelze vymazat obrazy, pro které je nastavena<br />

ochrana.<br />

Název datového souboru není uveden<br />

správně nebo bliká.<br />

Soubor je poškozen.<br />

Videokamera nepodporuje daný formát<br />

souboru (str. 100).<br />

Nahrávání<br />

Pro další podrobnosti viz „Paměťová karta“<br />

(str. 89).<br />

Při stisknutí tlačítka START/STOP nebo<br />

PHOTO nejsou nahrávány obrazy.<br />

Zobrazí se obrazovka pro přehrávání.<br />

Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor<br />

(Videoklip) nebo (Fotografie) (str. 29).<br />

Videokamera ukládá právě zaznamenaný<br />

obraz na paměťovou kartu. Během ukládání<br />

nelze vytvářet jiné nahrávky.<br />

Paměťová karta je plná. Vymažte nepotřebné<br />

obrazy (str. 48).<br />

Celkový počet videoklipů a fotografií<br />

překračuje nahrávací kapacitu videokamery.<br />

Vymažte nepotřebné obrazy (str. 48).<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte<br />

videokameru a nechejte ji chvíli na chladném<br />

místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />

videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />

Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />

zapněte.<br />

Objektiv není nasazen správně. Znovu objektiv<br />

nasaďte.<br />

Indikátor přístupu zůstává svítit nebo<br />

bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.<br />

Videokamera ukládá právě zaznamenanou<br />

scénu na paměťovou kartu.<br />

Zobrazovací pole vypadá odlišně.<br />

Zobrazovací pole může vypadat odlišně<br />

v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se<br />

o závadu.<br />

Skutečná doba nahrávání videoklipu je<br />

kratší než odhadovaná doba nahrávání<br />

na záznamové médium.<br />

V závislosti na podmínkách nahrávání<br />

může být čas dostupný pro nahrávání kratší,<br />

například při nahrávání rychle se pohybujícího<br />

objektu apod. (str. 96).<br />

Videokamera přestala pracovat.<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte<br />

videokameru a nechejte ji chvíli na chladném<br />

místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />

videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

89


Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />

zapněte.<br />

Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko<br />

START/STOP, a okamžikem, kdy se<br />

skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />

videoklipu, je určitý časový posun.<br />

U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste<br />

stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem,<br />

kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />

videoklipu, může vyskytnout určitý časový<br />

posun. Nejedná se o závadu.<br />

Pořizování fotografií je pomalé.<br />

Je spuštěná funkce odstranění šumu. Nejedná<br />

se o závadu.<br />

Poměr stran přehrávaného obrazu (16:9<br />

(širokoúhlý)/4:3) nelze změnit.<br />

Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém<br />

rozlišení (HD) je 16:9 (širokoúhlý).<br />

Automatické ostření nefunguje.<br />

Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte u objektivu<br />

minimální vzdálenost pro snímání.<br />

Okolní světlo je nedostačující.<br />

Podmínky nahrávání nejsou pro použití<br />

automatického ostření vhodné. Nastavte<br />

ostření ručně (str. 39).<br />

Funkce SteadyShot nefunguje.<br />

Nasaďte objektiv kompatibilní s funkcí<br />

SteadyShot.<br />

Nastavte [ SteadyShot] na [Aktivní] nebo<br />

[Standardní], [ SteadyShot] na [Zap.]<br />

(str. 74).<br />

Nelze fotografovat s bleskem.<br />

Zapněte externí blesk (prodává se samostatně).<br />

Blesk není nasazen správně. Znovu blesk<br />

nasaďte.<br />

Blesk nelze použít při natáčení videoklipů.<br />

Při použití blesku se na obrazu objevují<br />

kruhové rozmazané bílé skvrny.<br />

Částice ve vzduchu (prach, pyl apod.) odrážejí<br />

světlo blesku a jsou proto na obrazu vidět.<br />

Nejedná se o závadu.<br />

CZ<br />

90<br />

Obraz pořízený s bleskem je příliš tmavý.<br />

<br />

Pokud je objekt mimo dosah blesku<br />

(vzdálenost, kam může blesk dosáhnout),<br />

budou snímky tmavé, protože blesk nedosvítí<br />

na objekt. Pokud změníte hodnotu ISO, změní<br />

se i dosah blesku.<br />

Předměty pohybující se před objektivem<br />

velkou rychlostí působí pokřiveně.<br />

Tomuto jevu se říká jev fokální roviny.<br />

Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu,<br />

jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte<br />

obrazový signál, mohou předměty pohybující<br />

se okolo objektivu vysokou rychlostí<br />

v závislosti na podmínkách nahrávání vypadat<br />

pokřiveně.<br />

Na obrazech se vyskytují vodorovné<br />

pruhy.<br />

K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů<br />

pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou<br />

výbojkou. Nejedná se o závadu.<br />

Chcete-li tento jev odstranit, proveďte změnu<br />

hodnoty Čas závěrky.<br />

Když nahrajete obrazovku televizoru nebo<br />

počítače, objeví se černé pruhy.<br />

Nastavte volbu Čas závěrky (str. 45).<br />

[Jas LCD] nelze upravit.<br />

Nastavení [Jas LCD] nelze upravit za těchto<br />

okolností:<br />

Panel LCD je zavřený a obrazovka LCD je<br />

otočena směrem ven.<br />

Videokamera je napájena z napájecího<br />

adaptéru.<br />

Clona a/nebo čas závěrky bliká, když<br />

namáčknete tlačítko PHOTO do poloviny.<br />

Protože je objekt příliš světlý nebo příliš<br />

tmavý, je mimo dostupný rozsah videokamery.<br />

Znovu upravte nastavení.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Obraz je vybledlý (Odraz světla na optice<br />

objektivu)<br />

Na obrazu se objevuje bílá záře (duchové)<br />

K tomuto jevu může dojít, když natáčíte<br />

objekty v protisvětle. Pokud používáte objektiv<br />

s funkcí zoom, nasaďte sluneční clonu.<br />

Rohy obrazu jsou tmavé.<br />

Sejměte sluneční clonu. V závislosti na<br />

tloušťce filtru nebo na nesprávně nasazené<br />

sluneční cloně se může filtr nebo clona<br />

částečně objevovat v obraze. Optické vlastnosti<br />

některých objektivů mohou způsobovat, že<br />

se rohy obrazu zdají být tmavé (nedostatek<br />

světla).<br />

Zvuk není nahráván správně.<br />

Odpojíte-li vnější mikrofon, například při<br />

nahrávání videoklipů, nemusí být zvuk nahrán<br />

správně.<br />

Připojte mikrofon stejným způsobem, jako<br />

když zahajujete nahrávání videoklipů.<br />

Žádný zvuk nebude zaznamenán, pokud je<br />

funkce Úroveň nahr. zvuku (str. 76) nastavena<br />

na minimum.<br />

Přehrávání<br />

Nelze přehrávat obrazy.<br />

Vyberte obrazovou kvalitu videoklipu, který<br />

chcete přehrávat (str. 40).<br />

Přehrávání obrazů nahraných na jiných<br />

zařízeních nemusí být možné. Nejedná se o<br />

závadu.<br />

Fotografie nelze přehrávat.<br />

Fotografie nelze přehrávat, pokud jste<br />

upravili soubory nebo složky, případně data<br />

na počítači. (V takovém případě bliká název<br />

souboru.) Nejedná se o závadu.<br />

Na miniatuře se nachází symbol .<br />

Tento symbol se může zobrazit u obrazů<br />

pořízených na jiných zařízeních, upravených<br />

na počítači atd.<br />

<br />

Odpojili jste napájecí adaptér nebo vyňali<br />

modul akumulátoru, když blikala ikona<br />

paměťové karty v pravém horním rohu<br />

obrazovky nebo dříve, než po ukončení<br />

nahrávání zhasl indikátor přístupu. Takto<br />

může dojít k poškození dat a zobrazí se .<br />

Na miniatuře se nachází symbol .<br />

Soubor databáze obrazů může být poškozen.<br />

Zkontrolujte soubor databáze klepnutím na<br />

(MENU) [Nastavení] [Opravit<br />

datab. obrazů]. Je-li indikátor stále zobrazen,<br />

vymažte obraz pomocí (str. 48).<br />

Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý<br />

zvuk.<br />

Zvyšte hlasitost (str. 34).<br />

Zvuk z levého i pravého reproduktoru<br />

nebude při přehrávání videoklipů<br />

na počítačích či jiných zařízeních<br />

vyvážený.<br />

K této situaci dochází, pokud je zvuk nahraný<br />

jako 5,1kanálový prostorový na počítači či<br />

jiném zařízení převeden na 2kanálový (běžný<br />

stereofonní zvuk). Nejedná se o závadu.<br />

Při přehrávání na 2kanálových stereofonních<br />

zařízeních změňte typ konverze zvuku (tzv.<br />

downmix). Podrobnosti najdete v návodu<br />

k použití, jenž je dodáván se zařízením pro<br />

přehrávání.<br />

Při vytváření disku pomocí dodané aplikace<br />

„PMB“ změňte zvuk na 2kanálový.<br />

Nahrajte zvuk pomocí volby [Režim zvuku]<br />

nastavené na [2ch stereo] (str. 76).<br />

Přehrávání snímků uložených<br />

na paměťové kartě pomocí jiných<br />

zařízení<br />

Snímky nelze přehrát nebo paměťová<br />

karta není rozpoznána.<br />

Zařízení pro přehrávání neumožňuje<br />

přehrávání z paměťových karet (str. 4).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

91


Úpravy videoklipů/fotografií<br />

na videokameře<br />

Nelze provádět úpravy.<br />

Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.<br />

Obraz na televizoru 4:3 je zdeformovaný.<br />

<br />

K tomu dochází při sledování obrazu<br />

zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý)<br />

na televizoru 4:3. Nastavte správně [Typ<br />

televizoru] (str. 82) a zahajte znovu<br />

přehrávání.<br />

Videoklip nelze rozdělit.<br />

Videoklip je příliš krátký na rozdělení.<br />

Videoklip s nastavenou ochranou nelze<br />

rozdělit.<br />

Nelze zachytit fotografii z videoklipu.<br />

Paměťová karta, na kterou chcete uložit<br />

fotografie, je plná.<br />

Přehrávání na televizoru<br />

Na připojeném televizoru není přehráván<br />

obraz ani zvuk.<br />

Pokud používáte komponentní A/V kabel,<br />

nastavte [Komponentní] podle požadavků<br />

připojeného zařízení (str. 83).<br />

Používáte-li komponentní video kabel,<br />

musí být zapojen červený a bílý konektor<br />

připojovacího A/V kabelu (str. 36).<br />

Pokud je v obraze zaznamenán signál ochrany<br />

autorských práv, není obraz k dispozici<br />

na výstupním konektoru HDMI OUT.<br />

Používáte-li konektor S VIDEO, dbejte na to,<br />

aby byly připojeny červené a bílé konektory<br />

připojovacího A/V kabelu (str. 37).<br />

Na připojeném televizoru je mírně<br />

oříznutý horní, dolní, pravé a levé okraj<br />

obrazů.<br />

Na obrazovce LCD videokamery se nahrané<br />

obrazy zobrazují přesně na celé ploše<br />

obrazovky. Může však dojít k mírnému<br />

oříznutí horního, dolního, pravého a levého<br />

okraje při přehrávání obrazů na televizoru,<br />

který nedokáže přesně zobrazit celou plochu<br />

obrazu.<br />

Doporučuje se používat jako vodítko vnější<br />

rámeček [Vodicí mříž] (str. 76), a umisťovat<br />

důležité objekty pouze dovnitř tohoto<br />

rámečku.<br />

Na horní a dolní straně obrazovky<br />

televizoru 4:3 se zobrazují černé pruhy.<br />

K tomu dochází při sledování obrazu<br />

zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý)<br />

na televizoru 4:3. Nejedná se o závadu.<br />

Kopírování/připojení k jiným<br />

zařízením<br />

Obrazy nejsou kopírovány správně.<br />

Obrazy nelze přepisovat pomocí kabelu HDMI<br />

(prodává se samostatně).<br />

Připojovací A/V kabel není připojen správně.<br />

Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu<br />

konektoru dalšího zařízení (str. 63).<br />

Připojení k počítači<br />

„PMB“ nelze nainstalovat.<br />

Zkontroluje prostředí počítače nebo instalační<br />

postup potřebný k instalaci aplikace „PMB“.<br />

„PMB“ nepracuje správně.<br />

Ukončete „PMB“ a restartujte počítač.<br />

Videokamera není rozpoznána počítačem.<br />

Odpojte od zásuvky USB na počítači všechna<br />

zařízení s výjimkou klávesnice, myši a<br />

videokamery.<br />

Odpojte kabel USB (je součástí dodávky)<br />

od počítače a videokamery, restartujte počítač<br />

a poté znovu připojte videokameru k počítači<br />

ve správném pořadí.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

92


Zobrazení výsledků<br />

vnitřní kontroly/<br />

Výstražné indikátory<br />

Objeví-li se na obrazovce LCD nebo<br />

v hledáčku indikátory, prověřte následující.<br />

Pokud problém přetrvává i poté, co jste se<br />

jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte<br />

se na prodejce <strong>Sony</strong> nebo na místní<br />

autorizované servisní středisko <strong>Sony</strong>.<br />

V takovém případě poskytněte všechna<br />

čísla chybových kódů začínající písmenem<br />

C nebo E.<br />

C:(nebo E:) : (Zobrazení výsledků<br />

vnitřní kontroly)<br />

C:04:<br />

Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“<br />

(řada V). Použijte modul akumulátoru<br />

„InfoLITHIUM“ (řada V) (str. 101).<br />

Připojte pevně stejnosměrný konektor<br />

napájecího adaptéru do zdířky DC IN<br />

videokamery (str. 14).<br />

C:06:<br />

Teplota modulu akumulátoru je vysoká.<br />

Vyměňte modul akumulátoru nebo jej<br />

umístěte na chladné místo.<br />

C:13: / C:32:<br />

Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a<br />

zkuste videokameru použít.<br />

E::<br />

Proveďte kroky od bodu na straně 87.<br />

(upozornění na nízkou zbývající<br />

kapacitu akumulátoru)<br />

Modul akumulátoru je téměř vybitý.<br />

Podle provozního prostřední nebo stavu<br />

akumulátoru může indikátor blikat, i když<br />

ještě zbývá přibližně 20 procent kapacity<br />

akumulátoru.<br />

CZ<br />

93<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

teploty modulu akumulátoru)<br />

Teplota modulu akumulátoru je vysoká.<br />

Vyměňte modul akumulátoru nebo jej<br />

umístěte na chladné místo.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

paměťové karty)<br />

Indikátor bliká pomalu<br />

Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů.<br />

Pro typy paměťových karet, jež lze použít<br />

ve videokameře, viz stranu 27.<br />

Není vložena paměťová karta (str. 27).<br />

Indikátor bliká rychle<br />

Není dostatek volného místa pro nahrávání<br />

obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium<br />

(str. 57) vymažte nepotřebné obrazy nebo<br />

zformátujte paměťovou kartu (str. 81).<br />

Soubor databáze obrazů může být poškozen.<br />

Zkontrolujte soubor databáze klepnutím na<br />

(MENU) [Nastavení] [Opravit<br />

datab. obrazů].<br />

Paměťová karta je poškozena.<br />

(výstražné indikátory týkající se<br />

formátování paměťové karty)<br />

Paměťová karta je poškozena.<br />

Paměťová karta není správně naformátována<br />

(str. 81).<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

nekompatibilní paměťové karty)<br />

Je vložena nekompatibilní paměťová karta<br />

(str. 27).<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

ochrany paměťové karty proti zápisu)<br />

Paměťová karta je chráněna proti zápisu.<br />

Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném<br />

zařízení.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

externího média)<br />

Soubor databáze obrazů může být poškozen.<br />

Zkontrolujte soubor databáze klepnutím na<br />

(MENU) [Nastavení] [Opravit<br />

datab. obrazů].<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Externí médium je poškozeno.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

formátování externího média)<br />

<br />

<br />

Externí médium je poškozeno.<br />

Externí médium není správně naformátováno.<br />

(výstražný indikátor týkající se otřesů<br />

videokamery)<br />

Videokamera není stabilní, takže se obraz<br />

může rozmazat. Při natáčení videokameru<br />

držte pevně oběma rukama. Indikátor<br />

varování proti otřesům kamery však nezmizí.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

pořizování fotografií)<br />

Paměťová karta je plná.<br />

Fotografie nelze pořizovat během<br />

zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte<br />

fotografování.<br />

Tipy<br />

Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné<br />

indikátory, zazní melodie.<br />

Popis varovných zpráv<br />

Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva,<br />

postupujte podle uvedených pokynů.<br />

Záznamové médium<br />

Chyba dat.<br />

Tato zpráva se může objevit, když zamezíte<br />

přístupu na paměťovou kartu.<br />

Videoklipy nahrané na jiných zařízeních<br />

nemusejí jít přehrát.<br />

Zjištěny nekonzistence v souboru<br />

databáze obrazů. Chcete soubor databáze<br />

obrazů opravit?<br />

Zjištěny nekonzistence v souboru<br />

databáze obrazů. Nelze nahrávat či<br />

přehrávat filmy HD. Chcete soubor datab.<br />

obrazů opravit?<br />

Není možné nahrávat nebo přehrávat<br />

videoklipy, protože neexistují data správy<br />

videoklipů. Dotkněte-li se volby , vytvoří<br />

se nová data pro správu a vy budete moci opět<br />

nahrávat i přehrávat videoklipy.<br />

V souboru databáze obrazů nalezeny<br />

nesrovnalosti. Zálohování a obnova dat.<br />

Obnovte data, potom je naimportujte<br />

pomocí počítačového programu.<br />

Protože byly databázové informace týkající se<br />

obrazů ve vysokém rozlišení (HD) poškozeny,<br />

jsou informace v databázi a informace v<br />

souboru nekonzistentní. Dotkněte se volby<br />

, abyste zálohovali videoklipy ve<br />

vysokém rozlišení (HD) a opravili soubor<br />

databáze. Zazálohované videoklipy na<br />

videokameře neuvidíte.<br />

Když po opravení databáze připojíte<br />

videokameru k počítači, budete moci<br />

naimportovat zálohované videoklipy ve<br />

vysokém rozlišení (HD) do počítače pomocí<br />

aplikace „PMB“ (je součástí dodávky)<br />

nainstalované na počítači. Není však zaručeno,<br />

že bude možné naimportovat do počítače<br />

všechny videoklipy.<br />

Došlo k přetečení vyrovnávací paměti.<br />

Zápis na médium nebyl dokončen včas.<br />

Opakovaně jste provedli o<strong>per</strong>aci nahrávání<br />

a mazání nebo používáte paměťovou kartu<br />

naformátovanou na jiném zařízení. Zkopírujte<br />

a zálohujte data na jiném zařízení (například<br />

na počítači) a poté naformátujte paměťovou<br />

kartu pomocí videokamery (str. 81).<br />

Kapacita vložené karty nedostačuje pro<br />

zkopírování videoklipu (videoklipů). Použijte<br />

doporučenou paměťovou kartu (str. 27).<br />

Probíhá obnova dat.<br />

Pokud nebyl zápis dat proveden správně,<br />

pokusí se videokamera automaticky o obnovu<br />

dat.<br />

Nelze obnovit data.<br />

Při zápisu na médium videokamery došlo<br />

k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

94


Vložte paměťovou kartu znovu.<br />

Vložte několikrát opakovaně paměťovou<br />

kartu. Pokud indikátor bliká i poté, může<br />

být paměťová karta poškozena. Zkuste jinou<br />

paměťovou kartu.<br />

Paměťovou kartu se nepodařilo<br />

rozpoznat. Zformátujte ji a použijte znovu.<br />

Naformátujte paměťovou kartu (str. 81).<br />

Nezapomeňte, že při formátování paměťové<br />

karty budou smazány všechny uložené<br />

videoklipy a fotografie.<br />

Složka pro fotografie je plná. Fotografie<br />

nelze nahrávat.<br />

Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF.<br />

Pomocí videokamery nelze vytvářet ani mazat<br />

složky.<br />

Naformátujte paměťovou kartu (str. 81) nebo<br />

vymažte složky pomocí počítače.<br />

S touto paměťovou kartou nebude<br />

pravděpodobně možné nahrávat nebo<br />

přehrávat filmy.<br />

Použijte paměťovou kartu doporučenou pro<br />

videokameru (str. 27).<br />

S touto paměťovou kartou<br />

pravděpodobně nelze správně nahrávat a<br />

přehrávat obrazy.<br />

Použijte paměťovou kartu doporučenou pro<br />

videokameru (str. 27).<br />

Nevyjímejte paměťovou kartu během<br />

zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.<br />

Vložte znovu paměťovou kartu a postupujte<br />

podle pokynů na obrazovce LCD.<br />

Pro externí médium nelze provést funkce.<br />

Zkontrolujte soubor databáze klepnutím na<br />

(MENU) [Nastavení] [Opravit<br />

datab. obrazů].<br />

Pokud se zpráva stále objevuje, znovu<br />

externí médium připojte a zformátujte je.<br />

Nezapomeňte, že při formátování externího<br />

média budou smazány všechny uložené<br />

videoklipy a fotografie.<br />

<br />

Pokud nemůžete externí médium<br />

naformátovat, je možné, že externí médium<br />

není kompatibilní s videokamerou nebo že je<br />

poškozené. Použijte jiné médium.<br />

Nelze pracovat s externím médiem.<br />

Používejte externí médium ve stabilních<br />

podmínkách (v prostředí bez vibrací, ze<br />

pokojové teploty apod.).<br />

Ujistěte se, že je připojen zdroj napájení<br />

externího média.<br />

Objektiv nebyl rozpoznán. Nasaďte<br />

objektiv správně.<br />

Objektiv nebyl nasazen správně, nebo není<br />

nasazen vůbec. Pokud se tato zpráva objevuje,<br />

když je objektiv nasazen, nasaďte objektiv<br />

znovu. Pokud se tato zpráva objevuje často,<br />

zkontrolujte, zda jsou kontakty objektivu a<br />

videokamery čisté.<br />

Pokud nasazujete objektiv E-mount jiný než<br />

od společnosti <strong>Sony</strong> nebo bajonetový adaptér,<br />

nastavte funkci [Sním. bez objektivu] na<br />

[Povolit].<br />

Další<br />

Maximální počet snímků již vybrán.<br />

Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100<br />

obrazů najednou:<br />

Mazání videoklipů/fotografií<br />

Nastavení ochrany pro videoklipy/fotografie<br />

nebo její zrušení<br />

Kopírování videoklipů/fotografií<br />

Data jsou chráněna.<br />

Pokusili jste se o vymazání dat s nastavenou<br />

ochranou. Zrušte ochranu dat.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

95


Doba nahrávání<br />

videoklipů/počet<br />

fotografií, které lze<br />

uložit<br />

„HD“ označuje obraz ve vysokém rozlišení<br />

a „STD“ obraz ve standardním rozlišení.<br />

Očekávaná doba nahrávání a<br />

přehrávání pro jednotlivé moduly<br />

akumulátoru<br />

Doba nahrávání<br />

Přibližná doba, která je k dispozici při<br />

použití plně nabitého modulu akumulátoru.<br />

Modul akumulátoru<br />

Doba nepřetržitého<br />

nahrávání<br />

(jednotka: minuta)<br />

Typická doba<br />

nahrávání<br />

Kvalita obrazu HD STD HD STD<br />

NP-FV70<br />

(je součástí<br />

dodávky)<br />

175<br />

190<br />

NP-FV100 350<br />

385<br />

185<br />

205<br />

370<br />

405<br />

95<br />

105<br />

190<br />

210<br />

100<br />

110<br />

205<br />

220<br />

Nahoře: Při nahrávání s otevřenou obrazovkou<br />

LCD<br />

Dole: Při nahrávání pomocí hledáčku<br />

Jednotlivé doby nahrávání byly měřeny za<br />

následujících podmínek.<br />

[ NAHRÁV. režim]: Standardní<br />

(výchozí nastavení)<br />

Použití objektivu E 18-200mm F3,5–6,3 OSS<br />

Typická doba nahrávání představuje dobu<br />

s opakovaným zastavováním/spouštěním<br />

nahrávání, přepínáním indikátoru MODE a<br />

používáním funkce zoom.<br />

Hodnoty byly měřeny s videokamerou při<br />

teplotě 25 C. 10 C až 30 C je doporučené<br />

rozmezí.<br />

Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,<br />

budete-li videokameru používat za nízkých<br />

teplot.<br />

<br />

Doba nahrávání a přehrávání bude kratší<br />

v závislosti na podmínkách, za kterých<br />

videokameru používáte.<br />

Doba přehrávání<br />

Přibližná doba, která je k dispozici při<br />

použití plně nabitého modulu akumulátoru.<br />

(jednotka: minuta)<br />

Modul akumulátoru<br />

Kvalita obrazu HD STD<br />

NP-FV70<br />

(je součástí dodávky)<br />

325<br />

415<br />

NP-FV100 650<br />

830<br />

<br />

355<br />

440<br />

710<br />

870<br />

Nahoře: Při nahrávání s otevřenou obrazovkou<br />

LCD<br />

Dole: Při nahrávání pomocí hledáčku<br />

Očekávaná doba nahrávání<br />

videoklipů<br />

Obraz ve vysokém rozlišení (HD)<br />

(jednotka: minuta)<br />

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

9<br />

(9)<br />

10<br />

(10)<br />

10<br />

(10)<br />

25<br />

(20)<br />

45<br />

(35)<br />

15<br />

(15)<br />

20<br />

(20)<br />

30<br />

(30)<br />

50<br />

(40)<br />

90<br />

(75)<br />

35<br />

(35)<br />

40<br />

(40)<br />

60<br />

(60)<br />

105<br />

(80)<br />

190<br />

(155)<br />

75<br />

(75)<br />

90<br />

(90)<br />

120<br />

(120)<br />

215<br />

(165)<br />

380<br />

(310)<br />

150<br />

(150)<br />

180<br />

(180)<br />

245<br />

(245)<br />

440<br />

(330)<br />

770<br />

(630)<br />

Obraz ve standardním rozlišení (STD)<br />

(jednotka: minuta)<br />

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

25<br />

(25)<br />

55<br />

(50)<br />

110<br />

(100)<br />

225<br />

(210)<br />

Když je volba [Režim zvuku] nastavena na<br />

2kan. (str. 76).<br />

460<br />

(420)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

96


Poznámky<br />

Při používání paměťové karty <strong>Sony</strong>.<br />

Doba nahrávání se může měnit podle<br />

podmínek nahrávání, snímaného objektu a<br />

[ NAHRÁV. režim] a [ Snímk.<br />

Frekvence] (str. 79).<br />

Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální<br />

doba nahrávání.<br />

Tipy<br />

Videokamera využívá formátu VBR (proměnný<br />

datový tok) pro automatickou úpravu kvality<br />

obrazu tak, aby odpovídala snímanému<br />

objektu. Tato technologie způsobuje kolísání<br />

během doby nahrávání na médium. Videoklipy<br />

obsahující rychle se pohybující objekty a složité<br />

záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a<br />

celková doba nahrávání se tak zkrátí.<br />

Očekávaný počet fotografií, které<br />

lze uložit<br />

JPEG RAW RAW & JPEG<br />

2 GB 295 105 80<br />

4 GB 590 215 155<br />

8 GB 1150 440 320<br />

16 GB 2400 880 640<br />

32 GB 4800 1750 1250<br />

Je-li [ Velik. snímku] nastaveno na<br />

[ 16.0M].<br />

Při používání paměťové karty <strong>Sony</strong>.<br />

Vybraná velikost obrazu se použije, pokud svítí<br />

indikátor (Fotografie).<br />

Počet fotografií, které lze uložit na paměťovou<br />

kartu, platí pro maximální velikost obrazu,<br />

kterou videokamera umožňuje. Skutečný počet<br />

fotografií, které lze pořídit, se zobrazuje na<br />

obrazovce LCD během nahrávání (str. 107).<br />

Počet fotografií na paměťové kartě, které lze<br />

pořídit, se může lišit v závislosti na podmínkách<br />

nahrávání.<br />

Tipy<br />

Pro pořizování fotografií lze použít i paměťovou<br />

kartu s kapacitou menší než 1 GB.<br />

V následujícím seznamu je uvedena přenosová<br />

rychlost, počet pixelů a poměr stran pro<br />

jednotlivé režimy nahrávání (videoklip + audio<br />

apod.).<br />

Obraz ve vysokém rozlišení (HD):<br />

PS: Max. 28 Mb/s 1 920 1 080 pixelů/16:9<br />

FX: Max. 24 Mb/s 1 920 1 080 pixelů/16:9<br />

FH: Přibl. 17 Mb/s (průměrná hodnota) 1 920<br />

1 080 pixelů/16:9<br />

HQ: Přibl. 9 Mb/s (průměrná hodnota) 1 440<br />

1 080 pixelů/16:9<br />

LP: Přibl. 5 Mb/s (průměrná hodnota) 1 440<br />

1 080 pixelů/16:9<br />

Obraz ve standardním rozlišení (STD):<br />

HQ: Přibl. 9 Mb/s (průměrná hodnota) 720 <br />

576 pixelů/16:9, 4:3<br />

Počet pixelů a poměr stran při pořizování<br />

fotografií.<br />

Režim pořizování fotografií:<br />

4 912 3 264 bodů/3:2<br />

4 912 2 760 bodů/16:9<br />

3 568 2 368 bodů/3:2<br />

3 568 2 000 bodů/16:9<br />

2 448 1 624 bodů/3:2<br />

2 448 1 376 bodů/16:9<br />

Pořízení fotografie z videoklipu:<br />

1 920 1 080 bodů/16:9<br />

640 360 bodů/16:9<br />

640 480 bodů/4:3<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

97


Používání videokamery<br />

v zahraničí<br />

Zdroj napájení<br />

Videokameru napájenou pomocí dodaného<br />

napájecího adaptéru můžete použít<br />

v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá<br />

střídavý proud v rozmezí 100 V až 240 V,<br />

50 Hz/60 Hz.<br />

Sledování videoklipů ve vysokém<br />

rozlišení (HD)<br />

V zemích/oblastech, kde je podporováno<br />

rozlišení 1080/50i, lze videoklipy přehrávat<br />

ve stejné kvalitě s vysokým rozlišením<br />

(HD), v jaké byly zaznamenány. Potřebujete<br />

televizor (nebo monitor) kompatibilní<br />

se systémem PAL a rozlišením 1080/50i<br />

s komponentními a vstupními AUDIO/<br />

VIDEO konektory. Musí být připojen<br />

komponentní A/V kabel nebo kabel HDMI<br />

(prodává se samostatně).<br />

Sledování videoklipů ve standardním<br />

rozlišení (STD)<br />

Přehrávání videoklipů ve standardním<br />

rozlišení (STD) vyžaduje televizor<br />

kompatibilní se systémem PAL se<br />

vstupními konektory AUDIO/VIDEO.<br />

Musí být zapojen připojovací A/V kabel.<br />

Barevné televizní systémy<br />

Videokamera používá systém PAL. Pokud<br />

chcete přehrát nahrávku na obrazovce<br />

televizoru, musíte použít televizor se<br />

systémem PAL a se vstupním konektorem<br />

AUDIO/VIDEO.<br />

Systém<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

NTSC<br />

SECAM<br />

Země použití<br />

Austrálie, Belgie, Česká<br />

republika, Čína, Dánsko,<br />

Finsko, Holandsko, Hongkong,<br />

Itálie, Kuvajt, Maďarsko,<br />

Malajsie, Německo, Norsko,<br />

Nový Zéland, Polsko,<br />

Portugalsko, Rakousko,<br />

Singapur, Slovenská republika,<br />

Španělsko, Švédsko, Švýcarsko,<br />

Thajsko, Velká Británie atd.<br />

Brazílie<br />

Argentina, Paraguay, Uruguay<br />

Bahamy, Bolívie, Ekvádor,<br />

Filipíny, Guayana, Chile,<br />

Jamajka, Japonsko, Kanada,<br />

Kolumbie, Korea, Mexiko,<br />

Peru, Střední Amerika,<br />

Surinam, Tchaj-wan, USA,<br />

Venezuela atd.<br />

Bulharsko, Francie, Guayana,<br />

Írán, Irák, Monako, Rusko,<br />

Ukrajina atd.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

98


Nastavení místního času<br />

Používáte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním<br />

časového rozdílu. Dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení<br />

Hodin)] [Nastav.data a času] [Letní čas] a (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Hodin)] [Nastavení oblasti] (str. 86).<br />

Časový rozdíl v jednotlivých zemích<br />

Časová pásma Nastavení oblasti<br />

GMT Lisabon, Londýn<br />

+01:00 Berlín, Paříž<br />

+02:00 Helsinky, Cairo, Istanbul<br />

+03:00 Nairobi<br />

+03:30 Teherán<br />

+04:00 Moskva, Abu Dhabi, Baku<br />

+04:30 Kábul<br />

+05:00 Karáčí, Islámábád<br />

+05:30 Kalkata, Nové Dillí<br />

+06:00 Almaty, Dháka<br />

+06:30 Rangún<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong-Kong, Singapur, Peking<br />

+09:00 Soul, Tokio<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Šalamounovy ostrovy<br />

+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,<br />

Kwajalein<br />

Časová pásma Nastavení oblasti<br />

–11:00 Samoa<br />

–10:00 Havaj<br />

–09:00 Aljaška<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Mexico City<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St. John’s<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

–01:00 Azorské ostrovy, Kapverdy<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

99


Údržba a bezpečnostní<br />

opatření<br />

O formátu AVCHD<br />

Co je formát AVCHD?<br />

AVCHD je formát digitálního videa<br />

používaný k záznamu obrazu s vysokým<br />

rozlišením (HD) podle specifikace<br />

s využitím účinné technologie komprese<br />

dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 slouží<br />

ke kompresi obrazových dat, zatímco<br />

systém Dolby Digital nebo Linear PCM se<br />

používá ke kompresi zvukových dat.<br />

Formát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen<br />

komprimovat obrazy efektivněji ve srovnání<br />

s běžným formátem komprese obrazu.<br />

Vzhledem k tomu, že formát AVCHD<br />

využívá technologii komprese dat,<br />

může být obraz narušený na scénách,<br />

kde se velmi rychle mění obraz, úhly<br />

pohledu nebo jas apod., nejedná se však<br />

o poruchu.<br />

Nahrávání a přehrávání na videokameře<br />

Ve formátu AVCHD nahrává videokamera<br />

s vysokým rozlišením (HD).<br />

Kromě obrazu ve vysokém rozlišení (HD)<br />

umožňuje videokamera nahrávání signálu<br />

ve standardním rozlišení (STD) v běžném<br />

formátu MPEG-2.<br />

Signál videa*: MPEG-4 AVC/H.264 1920<br />

1080/50p, 1920 1080/50i, 1440 <br />

1080/50i, 1920 1080/25p<br />

Signál zvuku: Dolby Digital 2kan./5,1kan.<br />

Záznamové médium: Paměťová karta<br />

* Data nahraná ve formátu AVCHD jiném, než<br />

je uvedeno výše, nelze na videokameře přehrát.<br />

<br />

Informace o paměťové kartě<br />

U paměťové kartynaformátované v počítači<br />

(Windows OS/Mac OS) není zaručena<br />

kompatibilita s videokamerou.<br />

Rychlost čtení a zápisu dat se může pro<br />

jednotlivé kombinace paměťové karty a zařízení<br />

kompatibilního s paměťovou kartou lišit.<br />

V následujících případech může dojít ke ztrátě<br />

nebo poškození dat (data nebudou nahrazena):<br />

Pokud vysunete kartu nebo vypnete<br />

videokameru v průběhu čtení nebo zápisu<br />

obrazových souborů na paměťovou kartu<br />

(když bliká nebo svítí indikátor přístupu)<br />

Používáte-li paměťovou kartu v blízkosti<br />

magnetů nebo magnetického pole<br />

Důležitá data doporučujeme zálohovat<br />

na pevný disk počítače.<br />

Na kartu ani adaptér paměťové karty<br />

neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného.<br />

Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů.<br />

Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na<br />

zem a nevystavujte působení síly.<br />

Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat<br />

nebo upravovat.<br />

Chraňte paměťovou kartu před vlhkostí.<br />

Uchovávejte paměťovou kartu mimo dosah<br />

malých dětí. Mohly by ji spolknout.<br />

Nevkládejte do slotu pro paměťovou kartu nic<br />

jiného než paměťovou kartu správné velikosti.<br />

Mohlo by tak dojít k poruše.<br />

Paměťovou kartu nepoužívejte ani<br />

neuchovávejte na těchto místech:<br />

Na místech vystavených velmi vysokým<br />

teplotám, např. v automobilu zaparkovaném<br />

v létě na slunci<br />

Pod přímými slunečními paprsky<br />

Na vlhkých místech nebo v místech<br />

vystavených vlivu korozívních plynů<br />

Informace o adaptéru pro paměťovou<br />

kartu<br />

Při vložení paměťové karty do adaptéru a<br />

zasunutí do zařízení kompatibilního s kartou<br />

dbejte, aby byl adaptér vložen správným<br />

směrem. Nesprávné vložení by mohlo způsobit<br />

poškození.<br />

Kompatibilita obrazových dat<br />

Soubory s obrazovými daty uložené<br />

na paměťové kartě pomocí videokamery<br />

splňují požadavky univerzálního standardu<br />

„Design rule for Camera File system“, který<br />

zavedla organizace JEITA (Japan Electronics<br />

and Information Technology Industries<br />

Association).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

100


Pomocí videokamery nelze přehrávat fotografie<br />

pořízené na jiných zařízeních (DCR-TRV900E<br />

nebo DSC-D700/D770), která nejsou<br />

kompatibilní s tímto univerzálním standardem.<br />

(Tyto modely nejsou v některých oblastech na<br />

trhu.)<br />

Pokud ve videokameře nelze použít paměťovou<br />

kartu, která byla použita v jiném zařízení,<br />

naformátujte ji ve videokameře (str. 81).<br />

Nezapomeňte, že formátováním budou<br />

vymazány všechny informace na paměťové<br />

kartě.<br />

Přehrávání obrazů pomocí videokamery nemusí<br />

být možné v následujících případech:<br />

Při přehrávání obrazových dat upravených<br />

v počítači<br />

Při přehrávání obrazových dat pořízených<br />

na jiných zařízeních<br />

O „Memory Stick“<br />

Typy karet „Memory Stick“<br />

„Memory Stick Duo“<br />

(s MagicGate)<br />

„Memory Stick PRO Duo“<br />

(Mark2)<br />

„Memory Stick PRO-HG<br />

Duo“<br />

<br />

<br />

Nahrávání/přehrávání<br />

—<br />

<br />

<br />

Tento výrobek umožňuje paralelní přenos<br />

dat. Přenosové rychlosti se však mohou lišit<br />

v závislosti na použitém typu média.<br />

Tento výrobek není schopen nahrávat<br />

ani přehrávat data využívající technologii<br />

„MagicGate“. „MagicGate“ je technologie<br />

ochrany autorských práv, která zaznamenává a<br />

přenáší obsah v šifrovaném formátu.<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“<br />

Videokamera pracuje pouze s modulem<br />

akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady V.<br />

Moduly akumulátoru řady „InfoLITHIUM“<br />

V jsou označeny značkou .<br />

Co je modul akumulátoru<br />

„InfoLITHIUM“?<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada<br />

lithium-iontových článků, která umožňuje<br />

přenos informací týkajících se pracovních<br />

<br />

<br />

podmínek mezi videokamerou a napájecím<br />

adaptérem/nabíječkou (prodává se samostatně).<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá<br />

spotřebu energie v závislosti na provozních<br />

podmínkách videokamery a zobrazuje v<br />

procentech čas zbývající do úplného vybití<br />

akumulátoru.<br />

Modul akumulátoru NP-FV70/FV100 je<br />

kompatibilní se systémem „ActiFORCE“.<br />

„ActiFORCE“ je systém napájení nové generace.<br />

Ve srovnání s akumulátorem „InfoLITHIUM“<br />

řady P došlo ke zvýšení kapacity akumulátoru,<br />

zrychlení nabíjení a zvýšení rychlosti a<br />

přesnosti výpočtů zbývající doby akumulátoru.<br />

Nabíjení modulu akumulátoru<br />

Před použitím videokamery zkontrolujte, že je<br />

modul akumulátoru nabitý.<br />

Modul akumulátoru doporučujeme nabíjet<br />

v prostředí s teplotou mezi 10 C a 30 C,<br />

dokud nezhasne indikátor CHG (nabíjení).<br />

Pokud budete akumulátor nabíjet v prostředí<br />

s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že<br />

modul akumulátoru nebude nabitý úplně.<br />

Efektivní používání modulu<br />

akumulátoru<br />

Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje,<br />

je-li okolní teplota nižší než 10 C. V takovém<br />

případě se rovněž zkracuje provozní doba<br />

modulu akumulátoru. Chcete-li prodloužit<br />

provozní dobu modulu akumulátoru,<br />

postupujte takto.<br />

Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte<br />

jej do videokamery až v okamžiku, kdy chcete<br />

nahrávat.<br />

Použijte modul akumulátoru s velkou<br />

kapacitou: NP-FV100 (prodává se<br />

samostatně).<br />

Pokud s videokamerou nenahráváte<br />

ani nepřehráváte, měla by být zavřená<br />

obrazovka LCD. Videokamera spotřebovává<br />

energii i v pohotovostním režimu nebo při<br />

pozastaveném přehrávání.<br />

Mějte při sobě náhradní akumulátory, které<br />

vystačí na 2 až 3násobek očekávané doby<br />

nahrávání, před skutečným nahráváním<br />

proveďte zkoušku.<br />

Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí.<br />

Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

101


Indikátor času zbývajícího do úplného<br />

vybití akumulátoru<br />

Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle<br />

indikátoru času zbývajícího do úplného vybití<br />

akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě<br />

dostatek energie, znovu modul akumulátoru<br />

zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se<br />

bude zobrazovat správně. Nezapomeňte však,<br />

že pokud dlouhodobě používáte videokameru<br />

v prostředí s vysokou teplotou a ponecháte<br />

delší dobu plně nabitý modul akumulátoru<br />

bez použití nebo pokud modul akumulátoru<br />

používáte velmi často, nemusí se zobrazit<br />

správný údaj. Zobrazený čas zbývající<br />

do úplného vybití akumulátoru je pouze<br />

přibližný.<br />

Symbol , který signalizuje nízkou<br />

úroveň nabití baterie, může blikat, přestože<br />

je k dispozici ještě 20 procent kapacity<br />

akumulátoru, a to v závislosti na provozních<br />

podmínkách nebo teplotě prostředí.<br />

Skladování modulu akumulátoru<br />

Pokud nebyl modul akumulátoru delší dobu<br />

používán, je třeba jej plně nabít a použít ve<br />

videokameře alespoň jednou ročně; v opačném<br />

případě nelze zaručit jeho správné fungování.<br />

Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a<br />

uložte jej na suchém a chladném místě.<br />

Chcete-li úplně vybít modul akumulátoru<br />

videokamery, dotkněte se volby (MENU)<br />

[Nastavení] [ ( Obecná Nastavení)]<br />

[Automat. vypnutí] [Vyp.] a ponechte<br />

videokameru v pohotovostním režimu<br />

nahrávání, dokud nezhasne indikátor napájení<br />

(str. 85).<br />

Životnost akumulátoru<br />

Kapacita akumulátoru s dobou používání<br />

postupně klesá. Pokud se čas zbývající<br />

do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží,<br />

pravděpodobně je čas vyměnit jej za nový.<br />

Životnost akumulátoru závisí na provozních<br />

podmínkách a na způsobu skladování.<br />

Manipulace s videokamerou<br />

Použití a péče<br />

Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani<br />

neukládejte na následujících místech:<br />

V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy<br />

je nevystavujte teplotám vyšším než 60 C,<br />

například na přímém slunci, v blízkosti topení<br />

nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.<br />

Může dojít k jejich poškození nebo se mohou<br />

zdeformovat.<br />

V blízkosti silného magnetického pole ani<br />

pod vlivem mechanických vibrací. Může dojít<br />

k poškození videokamery.<br />

Blízko silných rádiových vln nebo radiace.<br />

Funkce nahrávání videokamery by mohly být<br />

narušeny.<br />

V blízkosti přijímačů AM a videozařízení.<br />

Mohly by vzniknout šumy.<br />

Na písečné pláži nebo v prašném prostředí.<br />

Pokud se do videokamery dostane písek,<br />

mohla by se poškodit. Takové poškození<br />

nemusí být možné opravit.<br />

Blízko oken nebo venku, kde mohou být<br />

obrazovka LCD, hledáček nebo objektiv<br />

vystaveny přímému slunečnímu svitu. Může<br />

dojít k poškození vnitřních součástí hledáčku<br />

nebo obrazovky LCD.<br />

K napájení videokamery používejte pouze<br />

stejnosměrné napětí 6,8 V/7,2 V (modul<br />

akumulátoru) nebo 8,4 V (napájecí adaptér).<br />

Při napájení střídavým či stejnosměrným<br />

proudem používejte volitelné příslušenství<br />

doporučené v tomto návodu.<br />

Nevystavujte videokameru působení vody, např.<br />

při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit<br />

poškození videokamery. Takové poškození<br />

nemusí být možné opravit.<br />

Dostane-li se dovnitř kamery nějaký předmět či<br />

tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a<br />

před dalším používáním ji nechte zkontrolovat<br />

v odborném servisu <strong>Sony</strong>.<br />

Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání,<br />

upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům,<br />

jako například tlučení, upuštění přístroje<br />

nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při<br />

manipulaci s objektivem.<br />

Když videokameru nepoužíváte, nechejte<br />

obrazovku LCD zavřenou.<br />

Nepoužívejte videokameru, pokud je zabalena<br />

v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít<br />

k přehřátí.<br />

Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku,<br />

nikoliv za kabel.<br />

Snažte se nepoškodit napájecí kabel,<br />

nepokládejte na něj například těžké předměty.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

102


Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený<br />

modul akumulátoru.<br />

Udržujte kovové kontakty čisté.<br />

Pokud z akumulátoru vyteče elektrolyt,<br />

postupujte takto:<br />

Obraťte se na autorizovaný servis <strong>Sony</strong>.<br />

Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se<br />

dostal do styku s vaší pokožkou.<br />

Dostane-li se vám kapalina do očí,<br />

vypláchněte je dostatečným množstvím vody<br />

a navštivte lékaře.<br />

Nepoužíváte-li videokameru delší dobu<br />

Když videokameru nepoužíváte, nezapomeňte<br />

nasadit přední krytku objektivu.<br />

Chcete-li videokameru uchovat v optimálním<br />

stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji<br />

zapněte a nahrajte a přehrajte pár obrazů.<br />

Před dlouhodobějším skladováním modul<br />

akumulátoru vybijte.<br />

Provozní teplota.<br />

Tato videokamera byla sestrojena pro používání<br />

v teplotním rozmezí od 0 °C a 40 °C. Nahrávání<br />

v extrémně chladném nebo horkém prostředí<br />

mimo toto rozmezí není doporučeno.<br />

Kondenzace vlhkosti<br />

Přenesete-li videokameru přímo z chladného<br />

místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti<br />

uvnitř videokamery. Mohlo by dojít k poškození<br />

videokamery.<br />

Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti<br />

Ponechte videokameru vypnutou přibližně po<br />

dobu 1 hodiny.<br />

Poznámka ke kondenzaci vlhkosti<br />

Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud<br />

přenesete videokameru z prostředí s nízkou<br />

teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a<br />

naopak) nebo pokud použijete videokameru<br />

ve vlhkém prostředí, např. v následujících<br />

případech:<br />

Přenesete videokameru z lyžařské sjezdovky<br />

do vytápěné místnosti.<br />

Přenesete videokameru z klimatizovaného<br />

automobilu nebo místnosti do prostředí<br />

s vysokou teplotou.<br />

Použijete videokameru po bouřce nebo dešti.<br />

Použijete videokameru na horkém a vlhkém<br />

místě.<br />

<br />

Opatření proti kondenzaci vlhkosti<br />

Pokud přenesete videokameru z prostředí<br />

s nízkou teplotou do prostředí s vysokou<br />

teplotou, vložte ji do igelitového sáčku a ten<br />

neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se<br />

teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního<br />

prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).<br />

Obrazovka LCD<br />

Na obrazovku LCD netlačte, mohlo by dojít<br />

k nerovnoměrnému zobrazování barev či<br />

jinému poškození.<br />

Pokud videokameru používáte v chladném<br />

prostředí, může se na obrazovce LCD objevit<br />

reziduální obraz. Nejedná se o závadu.<br />

Během provozu se zadní strana obrazovky LCD<br />

zahřívá. Nejedná se o závadu.<br />

Čištění obrazovky LCD<br />

Pokud je obrazovka LCD znečištěna prachem<br />

nebo otisky prstů, doporučujeme vám ji očistit<br />

měkkým hadříkem.<br />

Kalibrace dotykového panelu<br />

([Kalibrace])<br />

Tlačítka na dotykovém panelu nemusí fungovat<br />

správně. Pokud k této situaci dojde, postupujte<br />

podle pokynů uvedených níže. Během této<br />

o<strong>per</strong>ace doporučujeme připojit videokameru<br />

pomocí dodaného napájecího adaptéru do síťové<br />

zásuvky.<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Obecná Nastavení)] [Kalibrace].<br />

Třikrát se dotkněte rohem paměťové karty<br />

nebo podobným předmětem symbolu „“<br />

na obrazovce.<br />

Chcete-li kalibraci zrušit, dotkněte se volby<br />

[Zrušit].<br />

Poznámky<br />

Pokud se nedotknete správného místa, pokuste<br />

se kalibraci zopakovat.<br />

Při kalibraci nepoužívejte ostré předměty.<br />

Mohlo by dojít k poškození obrazovky LCD.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

103


Nemůžete kalibrovat obrazovku LCD, pokud je<br />

otočená nebo přiklopená k videokameře.<br />

Péče o povrch videokamery<br />

Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým<br />

hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete<br />

dosucha.<br />

Povrch videokamery by se mohl<br />

za následujících okolností poškodit:<br />

Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu,<br />

alkoholu, chemických látek, repelentů,<br />

insekticidů a opalovacího krému<br />

Při manipulaci s videokamerou, pokud máte<br />

ruce potřísněny výše uvedenými látkami<br />

Při dlouhodobějším kontaktu povrchu<br />

videokamery s pryžovými či vinylovými<br />

předměty<br />

Údržba a skladování objektivu<br />

V následujících případech je nutné očistit<br />

povrch čočky objektivu měkkým hadříkem:<br />

Na povrchu čočky jsou otisky prstů<br />

V horkém nebo vlhkém prostředí<br />

Je-li objektiv vystaven působení slané vody,<br />

např. u moře<br />

Přechovávejte jej v dobře větraném a<br />

bezprašném prostředí.<br />

Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv<br />

pravidelně dle pokynů uvedených výše.<br />

Nabíjení vestavěného dobíjecího<br />

akumulátoru<br />

Ve videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor,<br />

který uchovává datum, čas a další nastavení<br />

i v případě, že je obrazovka LCD zavřená.<br />

Vestavěný dobíjecí akumulátor je nabíjen při<br />

každém připojení videokamery do síťové zásuvky<br />

přes napájecí adaptér, nebo když je připojen<br />

modul akumulátoru. Pokud byste videokameru<br />

vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí akumulátor<br />

přibližně za 3 měsíce. Používejte videokameru po<br />

nabití vestavěného dobíjecího akumulátoru.<br />

Pokud dojde k vybití tohoto akumulátoru,<br />

nebudou ostatní funkce videokamery, kromě<br />

nahrávání data, ovlivněny.<br />

Poznámka o přenosu/likvidaci<br />

paměťové karty<br />

Data nemusí být z paměťové karty odstraněna<br />

úplně, ani když jsou z paměťové karty vymazána<br />

nebo je paměťová karta naformátována pomocí<br />

videokamery nebo počítače. Pokud paměťovou<br />

kartu někomu předáváte, doporučujeme vymazat<br />

všechna data pomocí softwaru pro mazání dat<br />

na počítači. Při fyzické likvidaci paměťové karty<br />

se také doporučuje zničit vlastní tělo paměťové<br />

karty.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Nabíjení vestavěného dobíjecího<br />

akumulátoru<br />

Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí<br />

dodaného napájecího adaptéru a ponechte ji v<br />

klidu po dobu alespoň 24 hodin.<br />

CZ<br />

104


Informace o ochranných známkách<br />

„Handycam“ a<br />

jsou<br />

registrované ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Loga „AVCHD Progressive“ a „AVCHD<br />

Progressive“ jsou ochranné známky společnosti<br />

Panasonic Corporation a <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“,<br />

„ “, „Memory Stick PRO<br />

Duo“, „<br />

“, „Memory<br />

Stick PRO-HG Duo“,<br />

„ “, „MagicGate“,<br />

„ “, „MagicGate Memory<br />

Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou<br />

ochranné známky nebo registrované ochranné<br />

známky společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou<br />

společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„DVDirect“ je ochrannou známkou společnosti<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Disk Blu-ray a Blu-ray jsou ochranné<br />

známky asociace Blu-ray Disc Association.<br />

Dolby a symbol double-D jsou ochranné<br />

známky Dolby Laboratories.<br />

HDMI, logo HDMI a High-Definition<br />

Multimedia Interface jsou ochranné známky<br />

nebo registrované ochranné známky společnosti<br />

HDMI Licensing LLC ve Spojených státech<br />

amerických a v dalších zemích.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX<br />

jsou registrované ochranné známky nebo<br />

ochranné známky společnosti Microsoft<br />

Corporation ve Spojených státech amerických<br />

a/nebo v dalších zemích.<br />

Macintosh a Mac OS jsou registrované<br />

ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA<br />

a v dalších zemích.<br />

Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné<br />

známky nebo registrované ochranné známky<br />

společnosti Intel Corporation nebo jejích<br />

dceřiných společností ve Spojených státech<br />

amerických a v dalších zemích.<br />

„ “ a „PlayStation“ jsou registrované<br />

ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc..<br />

Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat<br />

jsou registrované ochranné známky nebo<br />

ochranné známky společnosti Adobe Systems<br />

Incorporated ve Spojených státech amerických<br />

a/nebo v dalších zemích.<br />

Logo SDXC je ochranná známka společnosti<br />

SD-3C, LLC.<br />

MultiMediaCard je ochranná známka<br />

společnosti MultiMediaCard Association.<br />

Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou<br />

být ochrannými známkami nebo registrovanými<br />

ochrannými známkami příslušných společností.<br />

Navíc v této příručce nejsou ve všech případech<br />

používány symboly a .<br />

Poznámky k licenci<br />

TENTO VÝROBEK ODPOVÍDÁ STANDARDU<br />

MPEG-2. JAKÉKOLI UŽÍVÁNÍ TOHOTO<br />

VÝROBKU ZA ÚČELEM KÓDOVÁNÍ<br />

BALÍKOVÝCH MÉDIÍ PRO JINÉ NEŽ<br />

VLASTNÍ POTŘEBY UŽIVATELE JE BEZ<br />

LICENCE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSLUŠNÝM<br />

PATENTŮM ZE SOUBORU PATENTŮ MPEG-2<br />

PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO. LICENCI LZE ZÍSKAT<br />

OD MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,<br />

SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.<br />

TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V<br />

RÁMCI LICENCE K SOUBORU PATENTŮ<br />

AVC PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ<br />

POUŽITÍ SPOTŘEBITELE K NÁSLEDUJÍCÍM<br />

ČINNOSTEM<br />

(i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE<br />

STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO<br />

(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, KTERÉ BYLO<br />

KÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM PRO OSOBNÍ<br />

A<br />

A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO<br />

VIDEO ZÍSKANÉ OD OPRÁVNĚNÉHO<br />

POSKYTOVATELE AVC VIDEA. PRO<br />

JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ SE ŽÁDNÁ<br />

LICENCE NEUDĚLUJE.<br />

DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT U<br />

SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.<br />

VIZ <br />

Videokamera obsahuje software „C Library“,<br />

„zlib“ a „libjpeg“. Tento software poskytujeme<br />

na základě licenčních ujednání s vlastníky<br />

autorských práv. V souladu s požadavky vlastníků<br />

autorských práv k těmto softwarovým aplikacím<br />

máme povinnost vás informovat o následujících<br />

skutečnostech. Přečtěte si následující.<br />

Přečtěte si soubor „license3.pdf “ ve složce<br />

„License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence<br />

(v angličtině) k softwaru „C Library“, „zlib“ a<br />

„libjpeg“.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

105


Použitý software GNU GPL/LGPL<br />

Videokamera obsahuje software, který podléhá<br />

licenci GNU General Public License (dále jen<br />

„GPL“) nebo GNU Lesser General Public License<br />

(dále jen „LGPL“).<br />

V rámci této licence máte právo přístupu<br />

ke zdrojovému kódu těchto softwarových<br />

programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to<br />

za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL.<br />

Zdrojový kód je k dispozici na webu.<br />

Ke stažení použijte následující adresu URL. Při<br />

stahování zdrojového kódu vyberte jako model<br />

videokamery <strong>NEX</strong>-VG20.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se<br />

obsahu zdrojového kódu.<br />

Přečtěte si soubor „license2.pdf “ ve složce<br />

„License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence<br />

(v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.<br />

K zobrazení souborů PDF je zapotřebí aplikace<br />

Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalována,<br />

můžete ji stáhnout z webových stránek<br />

společnosti Adobe Systems:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

106


Rychlé odkazy<br />

Indikátory<br />

na obrazovce<br />

Dole<br />

Vlevo<br />

Indikátor<br />

Význam<br />

Tlačítko MENU (65)<br />

Nahrávání se samospouští<br />

(73)<br />

Široký režim (79)<br />

[Detekce obličejů]<br />

nastavena na [Vyp.] (74)<br />

Ruční ostření (39)<br />

/ /<br />

Režim ostření (74)<br />

/<br />

Vyvážení bílé (70)<br />

SteadyShot vyp. (74)<br />

Posun vyvážení bílé (73)<br />

Zebra (76)<br />

/ /<br />

Vyznačení (77)<br />

Kinotón (73)<br />

Cíl cesty (86)<br />

Uprostřed<br />

Indikátor<br />

Význam<br />

[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (29)<br />

Nastavení prezentace<br />

<br />

Vlevo<br />

Uprostřed<br />

Varování (93)<br />

Vpravo<br />

Režim přehrávání (34)<br />

Vpravo<br />

Indikátor<br />

Význam<br />

Kvalita obrazu při<br />

nahrávání (HD/STD),<br />

snímková frekvence<br />

50i (50p/50i/25p) a režim<br />

nahrávání (PS/FX/FH/<br />

HQ/LP) (41)<br />

60% Zbývající čas akumulátoru<br />

Ukazatel zoomu<br />

0:00:00<br />

00Min<br />

9999<br />

100/112<br />

Dole<br />

Indikátor<br />

Režim snímání (73)<br />

RAW/JPEG (80)<br />

Nahrávání/přehrávání/<br />

úpravy médií (26)<br />

Počitadlo (hodina:minuta:<br />

sekunda)<br />

Předpokládaná zbývající<br />

doba nahrávání<br />

Velikost fotografie (79)<br />

Přibližný počet fotografií,<br />

které lze uložit, a jejich<br />

velikost<br />

Složka pro přehrávání<br />

Aktuálně přehrávaný<br />

videoklip nebo fotografie/<br />

Celkový počet nahraných<br />

videoklipů nebo fotografií<br />

(34)<br />

Externí médium je<br />

připojeno (59)<br />

Význam<br />

Tlačítko Zobrazit snímky<br />

(32)<br />

Redukce zvuku větru (76)<br />

Režim zvuku (76)<br />

Úroveň nahr. zvuku (76)<br />

Zobr. úrov. zvuku (78)<br />

EV Kor. autom. expozice (72)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

107


Indikátor<br />

Význam<br />

Automatický režim<br />

Expozice (46)/Manuální<br />

režim Expozice (47)<br />

CLONA (44)<br />

12 dB Zisk (72)<br />

ISO 200 ISO (72)<br />

4000 Čas závěrky (45)<br />

Tlačítko prezentace<br />

Název datového souboru<br />

101-0005<br />

(35)<br />

Chráněný obraz (49)<br />

Blesk (75)<br />

Úroveň blesku (75)<br />

Redukce červ. očí (75)<br />

Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a<br />

mohou se lišit od aktuálního stavu.<br />

Některé indikátory se nezobrazí, záleží na typu<br />

videokamery.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

108


Součásti a ovládací prvky<br />

Uvedené ilustrace jsou popsány s nasazeným objektivem (E 18-200mm F3,5-6,3 OSS)<br />

dodaným s modelem <strong>NEX</strong>-<strong>VG20E</strong>H.<br />

Čísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky.<br />

Hledáček (25)<br />

Páčka seřízení hledáčku (25)<br />

Tlačítko PHOTO (30)<br />

Indikátor (Videoklip) / (Fotografie)<br />

(29)<br />

Háček na ramenní popruh<br />

Tlačítko MODE (29)<br />

Přepínač ON/OFF (napájení) (22)<br />

Tlačítko START/STOP (29)<br />

Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)<br />

(15)<br />

Patice na příslušenství<br />

Pro připojení směrového mikrofonu (prodává<br />

se samostatně) apod. Pokud připojíte<br />

příslušenství zároveň k patici na příslušenství<br />

a k patici na příslušenství s automatickým<br />

zámkem, může do sebe příslušenství narážet,<br />

což může vést k jeho poškození.<br />

Patice na příslušenství s automatickým<br />

zámkem<br />

Pro připojení externího blesku <strong>Sony</strong> (prodává<br />

se samostatně) apod.<br />

Blesk nefunguje, když je funkce [ Režim<br />

snímání] nastavena na [Expoz. řada: 0,3<br />

EV] nebo [Expoz. řada: 0,7 EV]. Existují<br />

určité blesky <strong>Sony</strong> nebo funkce, které s touto<br />

videokamerou nelze použít. Pro informace o<br />

kompatibilitě konkrétního blesku navštivte<br />

internetové stránky společnosti <strong>Sony</strong> ve vaší<br />

oblasti nebo se obraťte na svého prodejce <strong>Sony</strong><br />

nebo na místní autorizované servisní středisko<br />

společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Konektor mikrofonu MIC (PLUG IN<br />

POWER)<br />

Je-li připojen externí mikrofon (prodává se<br />

samostatně), má přednost před vestavěným<br />

mikrofonem.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

109


Tlačítko START/STOP na rukojeti (43)<br />

Toto tlačítko používejte, když nahráváte pod<br />

jiným úhlem.<br />

Tlačítko EXPANDED FOCUS (40)<br />

Tlačítko EXPANDED FOCUS je vybaveno<br />

hmatatelným výstupkem. Ten při používání<br />

slouží jako vodítko.<br />

Konektor HDMI OUT (36)<br />

Konektor (USB) (60)<br />

Indikátor CHG (nabíjení) (14)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

110


Mikrofon (42)<br />

Háček na ramenní popruh<br />

Tlačítko MANUAL (44)<br />

Volič MANUAL (44)<br />

Obrazovka LCD/dotykový panel (22, 43)<br />

Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej<br />

přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou<br />

LCD směřující ven. Této možnosti využijete<br />

zejména při přehrávání.<br />

Tlačítko RESET<br />

Tlačítko RESET stiskněte špičatým<br />

předmětem.<br />

Stisknutím RESET provedete inicializaci<br />

nastavení včetně nastavení hodin.<br />

Reproduktor<br />

Tlačítko IRIS (44)<br />

Tlačítko (Zobrazit snímky) (32)<br />

Tlačítko DISPLAY (24)<br />

Tlačítko SHUTTER SPEED (45)<br />

Tlačítko FINDER/LCD (24)<br />

Tlačítko PROGRAM AE (44)<br />

Indikátor přístupu k paměťové kartě (26)<br />

Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera<br />

čte nebo zapisuje data.<br />

Slot paměťové karty (26)<br />

Tlačítko FOCUS (39)<br />

Prostor na akumulátor (14)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

111


Konektor DC IN (14)<br />

Konektor (sluchátka)<br />

Používejte stereofonní sluchátka s konektorem<br />

minijack.<br />

Konektor dálkového ovládání A/V (36)<br />

Tento terminál slouží jako rozhraní pro<br />

připojení videokamery k jinému zařízení.<br />

Můžete pomocí něj vysílat fotografie,<br />

videoklipy a zvuk do připojeného televizoru<br />

nebo ovládat videokameru, když je připevněna<br />

na stativ pro dálkové ovládání videokamery.<br />

Řemínek (28)<br />

Závit stativu<br />

Na závit stativu připevněte stativ (prodává se<br />

samostatně) pomocí šroubu stativu (prodává<br />

se samostatně: délka šroubu nesmí být větší<br />

než 5,5 mm).<br />

Bajonet (17)<br />

Snímací čip<br />

Kontaktů objektivu se nedotýkejte a<br />

nezašpiňte je.<br />

Kontakty objektivu<br />

Kontaktů objektivu se nedotýkejte a<br />

nezašpiňte je.<br />

Pojistný kolík objektivu<br />

Tlačítko pro uvolnění objektivu (19)<br />

Přepínač zámku zoomu (17)<br />

Sluneční clona (13)<br />

Objektiv (17)<br />

Kroužek zoomu (39)<br />

Ostřící kroužek (17)<br />

Indikátor nahrávání videokamery<br />

Videokameru můžete ovládat, jestliže namíříte<br />

bezdrátový dálkový ovladač (str. 113) směrem<br />

k senzoru dálkového ovládání.<br />

Pokud videokameru ovládáte dodaným<br />

dálkovým ovladačem, sejměte sluneční clonu.<br />

Čidlo dálkového ovládání (85)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

112


Bezdrátový dálkový ovladač<br />

Tlačítko DATA CODE (81)<br />

Při stisknutí tohoto tlačítka během přehrávání<br />

zobrazí datum a čas nebo nastavení<br />

videokamery nahraných obrazů.<br />

Tlačítko PHOTO (30)<br />

Obraz zobrazený na obrazovce bude při<br />

stisknutí tohoto tlačítka uložen na kartu jako<br />

fotografie.<br />

Poznámka<br />

Když pro snímání použijete tlačítko PHOTO<br />

na bezdrátovém dálkovém ovladači, je vždy<br />

nastavena funkce [Jeden snímek] bez ohledu<br />

na nastavení [ Režim snímání]. Mějte na<br />

paměti, že v situaci, kdy je obtížné zaostřit na<br />

objekt, nemusí být nahrávání možné.<br />

Tlačítka SCAN/SLOW (34)<br />

Tlačítka / (předchozí / následující)<br />

(34)<br />

Tlačítko PLAY<br />

Tlačítko STOP<br />

Tlačítko DISPLAY (24)<br />

Vysílač<br />

Tlačítko START/STOP (29)<br />

Tlačítka zoomu<br />

Toto tlačítko nelze u této videokamery<br />

používat.<br />

Tlačítko PAUSE<br />

Tlačítko VISUAL INDEX (32)<br />

Při přehrávání zobrazí obrazovku Index<br />

událostí.<br />

Tlačítka ////ENTER<br />

Stisknete-li libovolné z těchto tlačítek, zobrazí<br />

se na obrazovce LCD oranžový rámeček.<br />

Zvolte požadované tlačítko nebo položku<br />

pomocí /// a stiskem tlačítka ENTER<br />

proveďte uložení.<br />

Poznámky<br />

Před prvním použitím bezdrátového dálkového<br />

ovladače odstraňte ochrannou fólii.<br />

Ochranná fólie<br />

<br />

<br />

<br />

Videokameru můžete ovládat, jestliže namíříte<br />

bezdrátový dálkový ovladač (str. 112) směrem k<br />

senzoru dálkového ovládání.<br />

Pokud bezdrátový dálkový ovladač nevyšle<br />

během určité doby žádné příkazy, světle modrý<br />

rámeček zmizí. Pokud znovu stisknete jedno<br />

z tlačítek /// nebo ENTER, zobrazí se<br />

rámeček v poloze, kde se zobrazil naposledy.<br />

Některá tlačítka na obrazovce LCD nelze vybírat<br />

pomocí ///.<br />

Výměna baterie bezdrátového<br />

dálkového ovladače<br />

Stiskněte a přidržte jazýček, vložte nehet<br />

do mezery a sejměte kryt baterie.<br />

Vložte novou baterii tak, aby strana +<br />

směřovala nahoru.<br />

Vraťte kryt baterie zpět na bezdrátový dálkový<br />

ovladač tak, aby zaklapnul.<br />

Jazýček<br />

VAROVÁNÍ<br />

Baterie může při nesprávném zacházení<br />

explodovat. Baterii nedobíjejte, neotvírejte a<br />

nevhazujte ji do ohně.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

113


Pokud se lithiová baterie vybije, může se<br />

zmenšit o<strong>per</strong>ační rádius bezdrátového<br />

dálkového ovladače, případně nemusí ovladač<br />

fungovat správně. V takovém případě vyměňte<br />

baterii za lithiovou baterii <strong>Sony</strong> CR2025. Použití<br />

jiné baterie může způsobit požár nebo výbuch.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

114


Rejstřík<br />

Symboly<br />

1080i/576i.....................................83<br />

1080p/576p..................................83<br />

576i................................................83<br />

A<br />

Automat. protisvětlo...................74<br />

Automat. vypnutí........................85<br />

AVCHD........................................51<br />

B<br />

Barevné televizní systémy..........98<br />

Baterie bezdrátového dálkového<br />

ovladače......................................113<br />

Bezpečnostní opatření..............100<br />

Blesk..............................................75<br />

Bod. Měření/Ostření...................71<br />

Bodové měření............................71<br />

Bodové ostření.............................71<br />

„BRAVIA“ Sync...........................38<br />

Č<br />

Číslo souboru..............................81<br />

D<br />

Dálkové ovládaní................ 85, 113<br />

Data kamery................................81<br />

Datový kód.............................23, 81<br />

Datum/čas....................................23<br />

Detekce obličejů..........................74<br />

Disc Burn.....................................53<br />

Disk Blu-ray.................................55<br />

Doba nahrávání a přehrávání....96<br />

Doba nahrávání videoklipů/počet<br />

fotografií, které lze uložit...........96<br />

E<br />

Editace/Kopírování.....................80<br />

Expozice.......................................72<br />

Externí médium..........................59<br />

F<br />

FH.................................................41<br />

Formát AVCHD........................100<br />

Formát. ........................................81<br />

Fotografie...............................30, 35<br />

FX..................................................41<br />

H<br />

Histogram....................................77<br />

Hlasitost........................................82<br />

HQ.................................................41<br />

CH<br />

Chránit.........................................49<br />

I<br />

Index událostí..............................32<br />

Indikátor NAHRÁV. ..................85<br />

Indikátory na obrazovce...........107<br />

Informace o baterii.....................85<br />

Informace o médiu......................81<br />

IRIS...............................................44<br />

ISO................................................72<br />

J<br />

Jas hledáčku.................................84<br />

Jas LCD.........................................84<br />

K<br />

Kabel USB....................................62<br />

Kalibrace.....................................103<br />

Kamera/Mikrofon.......................70<br />

Kinotón.........................................73<br />

Komponentní...............................83<br />

Komponentní Výstup.................83<br />

Kondenzace vlhkosti.................103<br />

Kopírování disku.........................56<br />

Kopírovat......................................48<br />

Kor. autom. expozice..................72<br />

Kvalita obr./Velikost....................79<br />

Kvalita obrazu..............................40<br />

L<br />

Language Setting...................23, 85<br />

Letní čas........................................86<br />

LP..................................................41<br />

M<br />

„Memory Stick“.................. 27, 100<br />

„Memory Stick PRO Duo“.........27<br />

„Memory Stick PRO-HG Duo“<br />

.......................................................27<br />

Modul akumulátoru....................14<br />

Modul akumulátoru<br />

„InfoLITHIUM“........................101<br />

MPEG-4 AVC/H.264................100<br />

N<br />

Nabídky........................................66<br />

Nabíjení modulu akumulátoru<br />

.......................................................14<br />

Nabíjení modulu akumulátoru<br />

v zahraničí..............................15, 98<br />

Nahr. režim..................................41<br />

Nahrávání.....................................28<br />

Nahrávání 5,1kanálového<br />

prostorového zvuku....................42<br />

Nast. HD/STD.............................40<br />

Nast. připojení USB....................83<br />

Nastav.data a času.......................86<br />

Nastavení......................................81<br />

Nastavení data a času..................22<br />

Nastavení displeje........................84<br />

Nastavení hodin..........................22<br />

Nastavení Média..........................26<br />

Nastavení oblasti.........................86<br />

O<br />

Objektiv........................................17<br />

Odstraňování problémů.............87<br />

Opravit datab. obrazů.................91<br />

OVLÁDÁNÍ HDMI....................83<br />

P<br />

PAL................................................98<br />

PMB Help.......................................2<br />

Pořízení fotografií z videoklipu<br />

.......................................................50<br />

Posun vyvážení bílé....................73<br />

PROGRAM AE...........................44<br />

Přehrávání....................................32<br />

Přehrávání disku AVCHD.........55<br />

Přesné nastavení AF....................78<br />

Připojení.......................................36<br />

Připojit USB.................................54<br />

Připojovací A/V kabel..........37, 63<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

115<br />

CZ


PS...................................................41<br />

R<br />

RAW/JPEG...................................80<br />

Redukce červ. očí.........................75<br />

Redukce zvuku větru..................76<br />

Rekordér disků............................63<br />

RESET.........................................111<br />

Režim AF......................................74<br />

Režim snímání.......................70, 73<br />

Režim zvuku................................76<br />

Rozdělit.........................................49<br />

Rozlišení HDMI..........................83<br />

S<br />

Samospoušť..................................73<br />

SHUTTER SPEED......................44<br />

Síťová zásuvka..............................14<br />

Sním. bez objektivu.....................85<br />

Snímk. Frekvence........................79<br />

Stativ...........................................112<br />

SteadyShot (Fotografie)..............74<br />

SteadyShot (Videoklip)...............74<br />

Stisk...............................................71<br />

Š<br />

Široký režim.................................79<br />

T<br />

Televizor.......................................36<br />

Tlačítko MANUAL.....................74<br />

Typ televizoru..............................82<br />

U<br />

Údržba........................................100<br />

Ukládání obrazů na externí<br />

médium........................................59<br />

Úroveň blesku..............................75<br />

Úroveň nahr. zvuku....................76<br />

Uvnitř...........................................70<br />

Verze.............................................85<br />

Videoklipy..............................29, 34<br />

Vodicí mříž..................................76<br />

Volič MANUAL...........................44<br />

Vymazat........................................48<br />

Vypalovačka DVD......................62<br />

Vytváření disku AVCHD............55<br />

Vytvoření disku...........................51<br />

Vyvážení bílé................................70<br />

Vyznačení.....................................77<br />

V zahraničí...................................98<br />

Z<br />

Zachytit foto.................................50<br />

Zapnutí.........................................22<br />

Zapnutí napájení.........................22<br />

Záznamové médium...................26<br />

Zcela nabitý..................................14<br />

Zebra.............................................76<br />

Zisk...............................................72<br />

Zobr. dat kamery.........................77<br />

Zobr. úrov. zvuku........................78<br />

Zobrazení výsledků vnitřní<br />

kontroly / Výstražné indikátory<br />

.......................................................93<br />

Zoom............................................39<br />

Zrcadlový režim..........................43<br />

Zvuk..............................................84<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

V<br />

Varovné zprávy............................94<br />

VBR...............................................96<br />

Velik. snímku...............................79<br />

Venku............................................70<br />

116<br />

CZ


http://www.sony.net/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!