22.11.2015 Views

Sony NEX-VG30EH - NEX-VG30EH Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NEX-VG30EH - NEX-VG30EH Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NEX-VG30EH - NEX-VG30EH Istruzioni per l'uso Ceco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Klepněte zde<br />

Příručka k produktu „Handycam“<br />

<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H/VG30E/<strong>VG30EH</strong><br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

2012 <strong>Sony</strong> Corporation 4-440-802-91(1)<br />

CZ


Jak používat dokument Příručka k produktu<br />

„Handycam“<br />

Příručka k produktu „Handycam“ obsahuje podrobné informace o použití videokamery.<br />

Kromě dokumentu Příručka k produktu „Handycam“ si rovněž přečtěte Návod k použití<br />

(samostatný dokument). Informace o použití videokamery připojené k počítači rovněž<br />

naleznete i v dokumentech Návod k použití a „PlayMemories Home Help Guide“, který je<br />

nápovědou k dodané aplikaci „PlayMemories Home“.<br />

Rychlé vyhledávání informací<br />

Kliknutím na položku na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající této<br />

položce.<br />

Klikněte zde.<br />

Položky lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí funkce vyhledávání aplikace Adobe Reader. Tipy<br />

k použití aplikace Adobe Reader najdete v nápovědě k aplikaci Adobe Reader.<br />

Příručku k produktu „Handycam“ lze vytisknout.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Čtěte jako první<br />

Použití videokamery<br />

<br />

Nedržte videokameru za následující části ani<br />

za kryty konektorů.<br />

Hledáček<br />

Objektiv (<strong>NEX</strong>-VG30H/<br />

<strong>VG30EH</strong>)<br />

Vestavěný mikrofon<br />

<br />

Obrazovka LCD<br />

Sluneční clona (<strong>NEX</strong>-VG30H/<br />

<strong>VG30EH</strong>)<br />

Videokamera není odolná proti prachu a<br />

stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz<br />

„Manipulace s videokamerou“ (str. 107).<br />

Položky nabídky, panel LCD, hledáček<br />

a objektiv<br />

Položka zobrazená v šedé barvě není<br />

za stávajících podmínek nahrávání či<br />

přehrávání k dispozici.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Obrazovka LCD a hledáček jsou vyrobeny<br />

pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze<br />

efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto<br />

se může stát, že se na obrazovce LCD budou<br />

neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé<br />

body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt<br />

těchto bodů je běžným důsledkem výrobního<br />

procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.<br />

Černé body<br />

Bílé, červené, modré nebo zelené body<br />

Nenahrávejte slunce ani videokameru<br />

nenechávejte dlouho dobu na slunci. Mohlo by<br />

dojít k poškození vnitřních částí videokamery.<br />

Pokud sluneční světlo soustředíte na nedaleký<br />

předmět, může dojít k požáru. Když musíte<br />

umístit videokameru na přímé sluneční světlo,<br />

nasaďte sluneční clonu.<br />

Budou-li obrazovka LCD, hledáček nebo<br />

objektiv vystaveny po delší dobu přímému<br />

slunečnímu záření, mohou se poškodit.<br />

Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít<br />

k poškození videokamery. Pokud chcete<br />

nahrávat slunce, učiňte tak za nižší intenzity<br />

světla, například za soumraku.<br />

Nedívejte se do slunce nebo do silného světla<br />

sejmutým objektivem. Mohli byste si tak<br />

nevratně poškodit zrak.<br />

Informace o nastavení jazyka<br />

Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji<br />

zobrazují v jednotlivých místních jazycích<br />

pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk<br />

před použitím videokamery změnit (str. 25).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Informace o nahrávání<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

K zajištění stabilní funkce paměťové karty<br />

doporučujeme před prvním použitím<br />

paměťovou kartu naformátovat pomocí<br />

videokamery (str. 84). Naformátováním<br />

paměťové karty se vymažou všechna data<br />

uložená na kartě, smazaná data nelze obnovit.<br />

Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné<br />

médium.<br />

Před zahájením nahrávání vyzkoušejte funkci<br />

nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk<br />

nahráván bez problémů.<br />

Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to<br />

ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání<br />

neproběhlo následkem selhání videokamery,<br />

paměťové karty apod.<br />

Abyste mohli na televizoru prohlížet nahrávky<br />

pořízené videokamerou, je pro <strong>NEX</strong>-VG30/<br />

VG30H zapotřebí televizor založený na<br />

standardu NTSC a pro <strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong><br />

televizor založený na standardu PAL.<br />

Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné<br />

materiály mohou podléhat autorským právům.<br />

Nepovolené kopírování takových materiálů<br />

může představovat porušení autorských práv.<br />

Videokameru používejte v souladu s místními<br />

předpisy.<br />

Poznámky k přehrávání<br />

Normální přehrávání obrazů zaznamenaných<br />

pomocí videokamery na jiných zařízeních<br />

nemusí být možné. Podobně nemusí být<br />

možné přehrávat pomocí videokamery obrazy<br />

zaznamenané jinými zařízeními.<br />

Videoklipy ve standardním rozlišení (STD)<br />

uložené na paměťové karty SD nelze přehrávat<br />

na AV zařízeních od jiných výrobců.<br />

Disky DVD nahrané ve vysokém<br />

rozlišení HD<br />

Disky DVD nahrané ve vysokém rozlišení (HD)<br />

lze přehrávat na zařízeních kompatibilních<br />

se standardem AVCHD. Disky nahrané<br />

ve vysokém rozlišení (HD) nelze přehrávat<br />

na přehrávačích/rekordérech DVD,<br />

protože ty nejsou kompatibilní s formátem<br />

AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu<br />

AVCHD (obraz ve vysokém rozlišení (HD))<br />

do přehrávače/rekordéru DVD, nemusí se disk<br />

vysunout.<br />

Ukládejte všechna nahraná obrazová<br />

data<br />

Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,<br />

ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy<br />

na externí média. Uložení obrazů do počítače<br />

popisuje strana 57. Ukládání obrazů na externí<br />

zařízení je popisováno na straně 63.<br />

Typ disků nebo médií, na které lze ukládat<br />

obrazy, závisí na nastavení [ NAHRÁV.<br />

režim] zvoleném v okamžiku, kdy byly obrazy<br />

zaznamenány. Videoklipy zaznamenané<br />

v režimu [Kvalita 60p ] (<strong>NEX</strong>-VG30/<br />

VG30H), [Kvalita 50p ] (<strong>NEX</strong>-VG30E/<br />

<strong>VG30EH</strong>) nebo [Nejvyšší kvalita ] lze<br />

ukládat na externí média nebo na disky Blu-ray<br />

(str. 61, 63).<br />

Poznámky k modulu akumulátoru a<br />

k napájecímu adaptéru<br />

Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit<br />

modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.<br />

Odpojte napájecí adaptér od videokamery<br />

současným uchopením videokamery a<br />

stejnosměrného konektoru.<br />

Poznámka k teplotě videokamery/<br />

modulu akumulátoru<br />

Když je teplota videokamery nebo modulu<br />

akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,<br />

může dojít k aktivaci ochranných funkcí<br />

videokamery a nemusí být možné s ní v<br />

takových situacích nahrávat nebo přehrávat.<br />

V takovém případě se na obrazovce LCD nebo<br />

v hledáčku zobrazí indikátor (str. 97).<br />

Je-li videokamera připojena k počítači<br />

nebo příslušenství<br />

Nepokoušejte se formátovat paměťovou kartu<br />

videokamery pomocí počítače. Pokud tak<br />

učiníte, může dojít k poškození videokamery.<br />

Při připojování videokamery k jinému zařízení<br />

pomocí komunikačních kabelů věnujte<br />

pozornost správnému připojení konektorů.<br />

Zasunete-li konektor násilím, mohou se<br />

poškodit kontakty. To může způsobit poruchu<br />

videokamery.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Pokud nelze nahrávat či přehrávat<br />

obrazy, použijte funkci [Formát.]<br />

Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,<br />

dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat.<br />

Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém<br />

případě nejprve uložte obrazy do počítače<br />

apod., potom spusťte funkci [Formát.] dotykem<br />

volby (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Média)] [Formát.] <br />

.<br />

Poznámky k volitelnému příslušenství<br />

Doporučujeme používat originální příslušenství<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Originální příslušenství <strong>Sony</strong> nemusí být<br />

v některých zemích/oblastech k dispozici.<br />

Informace o této příručce, obrázcích a<br />

zobrazeních na obrazovce<br />

Obrázky použité v této příručce pro<br />

účely vysvětlení byly pořízeny digitálním<br />

fotoaparátem, a proto se jejich vzhled<br />

může lišit od obrázků a indikátorů, které se<br />

skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky<br />

představující videokameru a indikace na její<br />

obrazovce jsou navíc pro účely snadného<br />

pochopení zvýrazněny nebo zjednodušeny.<br />

V této příručce se disk DVD zaznamenaný<br />

ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem<br />

záznamový disk AVCHD.<br />

Konstrukce a technické údaje videokamery a<br />

doplňků se mohou změnit bez předchozího<br />

upozornění.<br />

Indikátory na obrazovce uvedené v této<br />

příručce pocházejí z modelu <strong>NEX</strong>-VG30.<br />

Poznámky k použití<br />

Neprovádějte žádnou z následujících činností.<br />

Jinak může dojít k poškození paměťové karty,<br />

ztrátě nahraných obrazů nebo nemožnosti jejich<br />

přehrání nebo k jiným poruchám.<br />

vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo<br />

bliká indikátor přístupu (str. 28)<br />

vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení<br />

napájecího adaptéru od videokamery nebo<br />

vystavení videokamery mechanickým<br />

nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají<br />

indikátory (Videoklip)/ (Fotografie)<br />

(str. 31) nebo indikátor přístupu (str. 28)<br />

Při použití ramenního popruhu (prodává se<br />

samostatně) dbejte na to, aby videokamera<br />

nenarážela do předmětů.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Funkce tohoto<br />

přístroje<br />

Velký snímací čip<br />

Tato videokamera je vybavena snímacím<br />

čipem CMOS velikosti APS-C (23,5 mm ×<br />

15,6 mm).<br />

Plocha tohoto čipu je přibližně 20krát větší<br />

než velikost 1/3palcového snímacího čipu,<br />

který stávající videokamery často využívají.<br />

Čím větší je snímací čip, tím nižší je<br />

hloubka ostrosti. To vám umožňuje více<br />

rozostřit pozadí a zvýraznit tak natáčený<br />

objekt.<br />

Systém výměnných objektivů<br />

Videokamera využívá výměnné objektivy<br />

systému E-mount.<br />

Objektiv E-mount dodaný se zařízením<br />

<strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong>, který je vybaven<br />

mechanismem optické kompenzace otřesů<br />

videokamery (aktivní režim), je elektrický<br />

zoomový objektiv s velkým zvětšením,<br />

který umožňuje až 11násobné zvětšení.<br />

Pokud použijete dodaný bajonetový adaptér<br />

(prodává se samostatně), budete moci<br />

používat i objektivy α (objektivy A-mount)<br />

(prodávají se samostatně).<br />

Můžete použít ten pravý objektiv podle<br />

podmínek nahrávání nebo objektů. Pestrá<br />

paleta různých objektivů rozšíří vizuální<br />

výraz vašich videoklipů.<br />

Možnost ručního ovládání<br />

Videokamera vám umožňuje nastavit<br />

během nahrávání videa clonu, rychlost<br />

závěrky, zisk, vyvážení bílé apod.<br />

Máte k dispozici volič MANUAL a speciální<br />

tlačítka, která vám umožňují používat<br />

videokameru pohodlněji a tak, jak sami<br />

chcete.<br />

Vysoce výkonný mikrofon<br />

Videokamera využívá systém prostorového<br />

mikrofonu, jehož struktura je tvořena<br />

čtyřmi kapslemi.<br />

Videokamera zpracováním signálu z<br />

mikrofonu správně rozpozná zdroj zvuku,<br />

dosáhne tak realistického dojmu i přední<br />

lokalizace zvuku a zaznamenává jasný zvuk<br />

s minimem šumu. Díky vysoce výkonnému<br />

mikrofonu budou videoklipy ve vysokém<br />

rozlišení ještě atraktivnější.<br />

Patice na různá rozhraní<br />

Lze použít adaptér XLR Box (prodává<br />

se samostatně) a blesk (prodává se<br />

samostatně) kompatibilní s paticí na různá<br />

rozhraní.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Hledat obraz<br />

Natáčení videoklipů jasných jako fotografie<br />

Rozostření pozadí (49) Úprava barev (47)<br />

Ruční ostření (43) Vyšší jas (74)<br />

Natáčení obrazu připomínajícího film (82)<br />

Natáčení při držení videokamery v ruce<br />

Dosažení působivějšího a uměleckého výrazu<br />

(75)<br />

Kompenzace otřesů videokamery (77) Sledování pohybujícího se objektu (76)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Natáčení pod nízkým úhlem (47)<br />

CZ


Nahrávání jasného zvuku<br />

Nahrávání prostorového zvuku (46) Přirozené nahrávání hlasitého zvuku (79)<br />

Natáčení krajiny<br />

Obloha v živých barvách (74) Jak udržet záběr rovný (79)<br />

Pořizování jasných fotografií<br />

Stejná scéna s rozdílným jasem (76) Zachycení nejlepšího momentu (76)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Obsah<br />

Jak používat dokument Příručka k produktu „Handycam“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Rychlé vyhledávání informací.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Čtěte jako první. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Funkce tohoto přístroje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Hledat obraz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Začínáme<br />

Krok 1: Kontrola dodaných položek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Všechny modely.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

<strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong>.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Krok 2: Připojení dodaného příslušenství.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Nasazení objektivu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Nasazení zvukového filtru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Nasazení krytu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Krok 4: Nasazení objektivu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Sejmutí objektivu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Krok 5: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Změna nastavení jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Krok 6: Úprava nastavení před nahráváním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Panel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Změna zobrazení na obrazovce LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Hledáček. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Krok 7: Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Nahrávání/přehrávání<br />

Nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Pořizování fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Přehrávání na videokameře. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Použití videokamery při přehrávání videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Prohlížení fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Přehled připojení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ


Pokročilé o<strong>per</strong>ace<br />

Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Nastavení přiblížení pomocí kroužku zoomu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Nastavení přiblížení pomocí páčky zoomu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Nastavení ručního ostření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Používání zvětšeného ostření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Výběr obrazu s vysokým rozlišením (HD) nebo standardním rozlišením (STD)<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Výběr režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Použití funkce Zaměřené ostření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Nahrávání zvuku s lepším prostorovým zvukem (nahrávání 5,1kanálového<br />

prostorového zvuku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Nahrávání pod jiným úhlem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Nastavení funkce Vyvážení bílé.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Ruční nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Ruční kontrola nastavení obrazu pomocí voliče MANUAL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Nastavení funkce CLONA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Nastavení funkce Čas závěrky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Nastavení funkce Expozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Pokročilý manuální provoz .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Správné používání videokamery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Mazání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Rozdělení videoklipu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Pořízení fotografie z videoklipu (pouze pro <strong>NEX</strong>-VG30/VG30H). . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Ukládání videoklipů a fotografií do počítače<br />

Výběr způsobu vytváření disku (počítač). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Import videoklipů a fotografií do počítače.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Ukládání snímků na disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Ukládání obrazů pomocí externího zařízení<br />

Průvodce kopírováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Ukládání obrazů na externí médium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Uložení požadovaných videoklipů a fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Přehrávání obrazů z externího média na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Vytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky apod.. . . . . . . . . . 66<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

10


Uživatelské nastavení videokamery<br />

Používání nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Použití nabídek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Editace/Kopírování (Položky pro úpravy).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Nastavení (Další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Doplňující informace<br />

Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Doba nahrávání videoklipů/počet fotografií, které lze uložit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro jednotlivé moduly<br />

akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Očekávaná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Očekávaný počet fotografií, které lze uložit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Používání videokamery v zahraničí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Údržba a bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Informace o paměťové kartě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />

Manipulace s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Rychlé odkazy<br />

Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Součásti a ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

11


Začínáme<br />

Krok 1: Kontrola<br />

dodaných položek<br />

Připojovací A/V kabel (1) (str. 39)<br />

Ujistěte se, že jste s videokamerou dostali<br />

tyto položky.<br />

Čísla v závorkách ( ) představují dodané<br />

množství.<br />

Všechny modely<br />

Tato videokamera (1)<br />

Krytka těla (nasazená na videokameru<br />

<strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong>; u ostatních<br />

modelů součástí dodávky, ale ne<br />

nasazená) (1) (str. 18)<br />

Napájecí adaptér (1) (str. 15)<br />

Napájecí kabel (1) (str. 15)<br />

Komponentní A/V kabel (1) (str. 38)<br />

Připojovací kabel USB (1) (str. 63)<br />

Bezdrátový dálkový ovladač (RMT-835)<br />

(1) (str. 118)<br />

Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.<br />

Dobíjecí modul akumulátoru (NP-FV70)<br />

(1) (str. 15)<br />

Kryt akumulátoru (1) (str. 14)<br />

Zvukový filtr (1) (str. 14)<br />

Velká očnice (1) (str. 27)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

12


CD-ROM „Handycam“ Application<br />

Software (1)<br />

„PlayMemories Home“ (software včetně<br />

dokumentu „PlayMemories Home Help<br />

Guide“)<br />

Image Data Converter (program na<br />

vyvolávání souborů RAW)<br />

Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)<br />

Návod k použití (1)<br />

<strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong><br />

Elektrický zoomový objektiv s velkým<br />

zvětšením (E PZ 18-200mm F3.5-6.3<br />

OSS) (nasazený na videokameru) (1)<br />

(str. 18)<br />

Sluneční clona (1) (str. 22)<br />

Přední krytka objektivu (nasazená na<br />

videokameru) (1) (str. 18)<br />

Zadní krytka objektivu (1) (str. 18)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

13


Krok 2: Připojení<br />

dodaného<br />

příslušenství<br />

Nasazení objektivu<br />

Informace o nasazení objektivu naleznete<br />

na straně 18. S modelem <strong>NEX</strong>-VG30/<br />

VG30E se nedodává objektiv E PZ 18-<br />

200mm F3.5-6.3 OSS. Použijte vhodný<br />

objektiv (prodává se samostatně).<br />

V případě modelů <strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong><br />

je objektiv nasazen na videokameře při<br />

zakoupení.<br />

Nasazení zvukového filtru<br />

Zvukový filtr použijte, budete-li chtít<br />

omezit zvuk větru nahrávaný mikrofonem.<br />

Zvukový filtr nasaďte tak, aby logo <strong>Sony</strong><br />

směřovalo směrem dolů.<br />

Nasazení krytu akumulátoru<br />

Po připojení modulu akumulátoru nasaďte<br />

kryt akumulátoru.<br />

Kryt akumulátoru nasaďte tak, aby<br />

vyčnívající část () směřovala směrem<br />

dolů tak, jak je to zachyceno na obrázku.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

<br />

CZ<br />

14


Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru<br />

Modul akumulátoru<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.<br />

Poznámky<br />

<br />

<br />

K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než řadu V.<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ NP-FV30/FV50 nelze připojit, ani pokud se jedná o řadu V.<br />

1<br />

Přepněte přepínač POWER do polohy OFF (výchozí nastavení).<br />

2<br />

Modul akumulátoru zasuňte ve směru šipky, dokud nezacvakne.<br />

3<br />

Připojte<br />

Indikátor CHG (nabíjení)<br />

Zarovnejte značku <br />

na stejnosměrném kabelu se<br />

značkou na konektoru DC IN.<br />

Napájecí adaptér<br />

Konektor DC IN<br />

Do síťové zásuvky<br />

Stejnosměrný konektor<br />

napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové<br />

zásuvky.<br />

Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a nabíjení bude zahájeno. Jakmile je modul<br />

akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.<br />

Napájecí kabel<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

15


4<br />

Po<br />

nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN<br />

videokamery.<br />

Doba nabíjení<br />

Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.<br />

Modul akumulátoru<br />

NP-FV70 (je součástí<br />

dodávky)<br />

<br />

Doba nabíjení<br />

195<br />

NP-FV100 390<br />

Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly změřeny při nabíjení videokamery při teplotě 25 C.<br />

Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10 C až 30 C.<br />

Tipy<br />

Když je videokamera zapnutá, můžete zbývající energii akumulátoru zkontrolovat pomocí indikátoru<br />

zbývající energie v pravém horním rohu obrazovky LCD.<br />

Vyjmutí modulu akumulátoru<br />

Přepněte přepínač POWER do polohy OFF. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor)<br />

() a vyjměte modul akumulátoru ().<br />

Uvolňovací páčka BATT<br />

(akumulátor)<br />

Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení<br />

Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 3: Nabíjení modulu akumulátoru“ (str. 15).<br />

Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.<br />

Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí<br />

Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou<br />

v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Poznámky<br />

Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.<br />

CZ<br />

16


Poznámky k připojení/odpojení zdroje napájení<br />

Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte videokameru a ujistěte se, že<br />

indikátor (Videoklip)/ (Fotografie) (str. 31) a indikátor přístupu (str. 28) nesvítí.<br />

Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:<br />

Modul akumulátoru není připojen správně.<br />

Modul akumulátoru je poškozený.<br />

Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.<br />

Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.<br />

Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.<br />

Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.<br />

Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou<br />

o<strong>per</strong>aci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([Automat. vypnutí], str. 89).<br />

Poznámky k napájecímu adaptéru<br />

Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery<br />

k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.<br />

Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi stěnou a nábytkem.<br />

Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru kovovými předměty.<br />

Mohlo by dojít k poškození videokamery.<br />

Poznámka k napájecímu kabelu<br />

Napájecí kabel byl sestrojen výhradně pro použití s touto videokamerou, nepoužívejte jej s jiným<br />

elektrickým vybavením.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

17


Krok 4: Nasazení objektivu<br />

Tato příručka nasazení objektivu popisuje pomocí objektivu E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS,<br />

který je součástí modelů <strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong> (objektiv je na videokameře nasazen při<br />

zakoupení).<br />

Pokud používáte jiný objektiv, viz návod k obsluze dodaný spolu s objektivem.<br />

Kroužek zoomu<br />

Ukazatel pro nasazení clony<br />

Přední krytka objektivu<br />

Přepínač zoomu<br />

Kroužek ostření<br />

Ukazatel pro nasazení objektivu<br />

* Kontaktů objektivu se nedotýkejte a nezašpiňte je.<br />

Zadní krytka objektivu<br />

Přepínač rychlosti zoomu<br />

Páčka zoomu<br />

Kontakty objektivu*<br />

Sejměte z těla videokamery krytku těla a přepravní kryt ze zadní části<br />

objektivu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

18


Nasaďte objektiv zarovnáním ukazatelů pro nasazení objektivu (bílé) na<br />

objektivu a těle videokamery. Objektiv jemně zasuňte do těla videokamery<br />

a současně otočte objektivem po směru hodinových ručiček, dokud<br />

nezapadne do uzamčené polohy.<br />

Ujistěte se, že je objektiv umístěn rovně.<br />

Ukazatele pro nasazení objektivu (bílé)<br />

Poznámky<br />

Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko pro uvolnění objektivu.<br />

Objektiv nenasazujte násilím. Nasazování objektivu násilím může mít za následek závadu nebo poškození<br />

bajonetu objektivu.<br />

V závislosti na použitém objektivu může v uzamčené poloze docházet k mírnému pohybu objektivu.<br />

Nejedná se o závadu.<br />

Přidržte tělo videokamery čelním koncem směrem dolů a rychle vyměňte objektiv na místě, kde se<br />

nenachází prach, čímž zabráníte, aby se prach nebo nečistoty nedostaly do vnitřku těla videokamery.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

19


Sejmutí objektivu<br />

Zmáčkněte úplně tlačítko pro uvolnění objektivu a současně otočte<br />

objektivem proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.<br />

Při snímání objektivu se ujistěte, že držíte objektiv i tělo videokamery.<br />

Tlačítko pro uvolnění objektivu<br />

Vyměňte přepravní kryt na objektivu a nasaďte krytku těla na tělo<br />

videokamery.<br />

Zarovnejte značku na krytce těla s ukazateli pro nasazení objektivu a otočte krytkou po směru<br />

hodinových ručiček.<br />

Před nasazením krytek z nich odstraňte prach.<br />

Zarovnejte ukazatele.<br />

Poznámky<br />

Pokud se při výměně objektivu dostanou dovnitř těla videokamery prach nebo nečistoty a nalepí se na<br />

povrch snímacího čipu (součást fungující jako film), mohou se v závislosti na podmínkách snímání<br />

objevit na obrazu. Snímací čip je vybaven ochrannou protiprachovou vrstvou, která zamezuje nalepení<br />

prachu na snímací čip. Objektiv přesto rychle nasazujte nebo snímejte na místě, kde se nenachází prach.<br />

Neponechávejte tělo videokamery se sejmutým objektivem a krytkou těla.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

20


Pokud se na snímací čip nalepí prach nebo nečistoty<br />

Vypněte videokameru a sejměte objektiv. Vyčistěte snímací čip a jeho okolí čisticím balónkem<br />

(prodává se samostatně), poté objektiv znovu nasaďte.<br />

Poznámky<br />

Nepoužívejte rozprašovač, protože by se tak mohly do těla videokamery dostat vodní kapky.<br />

Nestrkejte špičku balónku do prostoru za bajonetem, špička balónku se nesmí dotknout snímacího čipu.<br />

Držte videokameru směrem dolů, aby se prach ve videokameře znovu neusadil.<br />

Během čištění videokameru nevystavujte mechanickým otřesům.<br />

Pokud se vám výše uvedeným postupem nepodaří snímací čip vyčistit, obraťte se na svého prodejce <strong>Sony</strong><br />

nebo na místní autorizované servisní středisko společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Bajonetový adaptér<br />

Pokud použijete bajonetový adaptér (prodává se samostatně), můžete na videokameru<br />

nasadit objektiv A-mount (prodává se samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k použití<br />

dodaném spolu s bajonetovým adaptérem.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

21


Dostupné funkce se budou lišit v závislosti na typu bajonetového adaptéru.<br />

Funkce LA-EA1 LA-EA2<br />

Autofokus<br />

K dispozici pouze s K dispozici<br />

objektivem SAM/SSM*<br />

Systém AF Kontrastní AF Detekce fáze AF<br />

Volba AF/MF<br />

Lze přepnout na<br />

objektivu<br />

Objektivy SAM/SSM: lze přepnout na<br />

objektivu<br />

Ostatní objektivy: lze přepnout pomocí<br />

tlačítka FOCUS<br />

Režim autofokusu Jednoduchý<br />

Jednoduchý/Kontinuální<br />

(pouze pro režim<br />

pořizování fotografií)<br />

* U modelu LA-EA1 bude rychlost autofokusu s nasazeným objektivem A-mount nižší než s objektivem<br />

E-mount. (Když je nasazen objektiv A-mount, bude rychlost autofokusu při natáčení za podmínek<br />

měření <strong>Sony</strong> přibližně 2 až 7 sekund. Rychlost se může lišit v závislosti na objektu, okolním světle apod.)<br />

Poznámky<br />

Některé objektivy nemusí být možné použít, nebo může být jejich funkčnost omezena. Pro informace o<br />

kompatibilních objektivech navštivte příslušné internetové stránky s podporou nebo se obraťte na svého<br />

prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

Při nahrávání videoklipů se mohou zaznamenat provozní zvuky objektivu a videokamery. Tomu<br />

se můžete vyhnout nastavením možnosti Úroveň nahr. zvuku na minimum. Dotkněte se volby<br />

(MENU) [Kamera/Mikrofon] [ ( Mikrofon)] [Úroveň nahr. zvuku].<br />

V závislosti na použitém objektivu nebo na objektu může trvat dlouho, než videokamera zaostří, nebo<br />

může být toto ostření obtížné.<br />

Nasazení sluneční clony<br />

Zarovnejte červenou čáru sluneční clony s čárou objektivu a nasaďte sluneční clonu na<br />

objektiv. Otočte sluneční clonou po směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí<br />

znamenající zarovnání červené tečky sluneční clony a červené čáry objektivu.<br />

Sluneční clonu nelze na objektiv nasadit obráceně.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

22


Krok 5: Zapnutí napájení a nastavení data a času<br />

1<br />

Přepněte<br />

přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené<br />

tlačítko.<br />

2<br />

Vyberte požadovaný jazyk, potom se dotkněte volby [Další].<br />

3<br />

Pomocí<br />

Dotkněte se tlačítka<br />

na obrazovce LCD<br />

Přepínač POWER<br />

/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast, potom se<br />

dotkněte volby [Další].<br />

Chcete-li znovu nastavit datum a čas, dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Hodin)] [Nastav.data a času] [Datum a čas]. Pokud položka není<br />

na obrazovce, opakovaně se dotkněte volby / , dokud se položka nezobrazí.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

23


4<br />

Nastavte<br />

[Letní čas], potom se dotkněte volby [Další].<br />

Pokud nastavíte [Letní čas] na [Zap.], posunou se hodiny o 1 hodinu.<br />

5<br />

Vyberte formát data, potom se dotkněte volby [Další].<br />

6<br />

Vyberte<br />

datum a čas, dotkněte se volby / pro nastavení hodnoty,<br />

poté se dotkněte volby [Další] *.<br />

* Potvrzující obrazovka se objeví, jen když nastavujete hodiny poprvé.<br />

Hodiny se spustí.<br />

Poznámky<br />

Datum a čas se během nahrávání nezobrazují , ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu a<br />

lze je zobrazit během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, dotkněte se volby (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] [Datum/čas] .<br />

Abyste vypnuli provozní zvuky, dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] [ ( Obecná<br />

Nastavení)] [Zvuk] [Vyp.] .<br />

Pokud tlačítko, kterého se dotknete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 108).<br />

Vypnutí napájení<br />

Přepněte přepínač POWER do polohy OFF.<br />

Indikátor (Videoklip) bliká několik sekund a pak se videokamera vypne.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

24


Změna nastavení jazyka<br />

Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.<br />

Dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] [ ( Obecná Nastavení)] <br />

[Language Setting] požadovaný jazyk .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

25


Krok 6: Úprava nastavení před nahráváním<br />

Panel LCD<br />

Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), potom upravte úhel ().<br />

Max. 90 stupňů<br />

Max. 180 stupňů<br />

Tipy<br />

Obrazy se zobrazují v hledáčku nebo na obrazovce LCD.<br />

Když přiblížíte oko k hledáčku, zatímco je obrazovka LCD zavřená, zobrazení se přepne z obrazovky na<br />

hledáček. Můžete videokameru nastavit tak, aby se zobrazení přepnulo z obrazovky na hledáček, jakmile<br />

přiblížíte oko k hledáčku, i když je obrazovka LCD otevřená (str. 88).<br />

Umožňuje úpravu jasu panelu LCD pomocí volby [Jas LCD] (str. 88).<br />

Změna zobrazení na obrazovce LCD<br />

Stisknutím tlačítka DISPLAY můžete zobrazení obrazovky cyklicky procházet v následujícím<br />

pořadí:<br />

Nahrávání: Podrobné zobrazení jednoduché zobrazení minimální zobrazení<br />

Přehrávání: Podrobné zobrazení minimální zobrazení<br />

Tlačítko DISPLAY<br />

Čidlo oka<br />

Max. 90 stupňů<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

26


Tipy<br />

Ve výchozím nastavení přejde zobrazení obrazovky do jednoduchého zobrazení po přibližně 4 sekundách<br />

([Nastavení displeje], str. 88). Když se dotknete jakéhokoliv místa na obrazovce kromě tlačítek na<br />

obrazovce LCD, zobrazení přejde do podrobného zobrazení, které vám umožňuje používat položky.<br />

Hledáček<br />

přibližně po<br />

4 sekundách<br />

Obrazovka po určité době používání hledáčku ztmavne.<br />

Když nahráváte, zatímco se díváte hledáčkem, udržujte oko v blízkosti hledáčku, když je<br />

obrazovka LCD zavřená. Pokud se indikátory v hledáčku zdají být rozostřené, proveďte<br />

úpravu čočky hledáčku pomocí páčky, která se nachází na boku hledáčku. Pokud je funkce<br />

[Hledáček/Panel] (str. 88) nastavena na [Auto], rozpozná čidlo oka, když se okem přiblížíte k<br />

hledáčku, a zobrazení se přepne na hledáček, i když je obrazovka LCD otevřená. Pokud čidlo<br />

oka oko nerozpozná, zobrazení zůstane na obrazovce LCD.<br />

Obraz v hledáčku není jasný<br />

Pokud v jasném prostředí nevidíte obraz v hledáčku jasně, použijte dodanou velkou očnici.<br />

Abyste velkou očnici nasadili, lehce ji roztáhněte a zarovnejte ji s drážkou na očnici v<br />

hledáčku. Velkou očnici můžete nasadit tak, aby směřovala doprava nebo doleva.<br />

Velká očnice (je součástí<br />

dodávky)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Výčnělek musí být po<br />

nasazení rovný.<br />

Poznámky<br />

Neodstraňujte očnici nasazenou z výroby.<br />

CZ<br />

27


Krok 7: Vložení paměťové karty<br />

Všimněte si směru zkosené hrany.<br />

Indikátor přístupu<br />

1<br />

Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou<br />

v naznačeném směru, dokud nezaklapne.<br />

Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů.<br />

Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.<br />

2<br />

Zavřete kryt.<br />

Poznámky<br />

Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek<br />

volného místa.], naformátujte paměťovou kartu (str. 84).<br />

Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít<br />

k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.<br />

Během nahrávání kryt neotevírejte.<br />

Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.<br />

Vysunutí paměťové karty<br />

Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

28


Typy paměťových karet, které lze ve videokameře použít<br />

„Memory Stick PRO<br />

Duo“ (Mark2)<br />

„Memory Stick PRO-<br />

HG Duo“<br />

„Memory Stick XC-<br />

HG Duo“<br />

Paměťová karta SD<br />

Paměťová karta<br />

SDHC<br />

Paměťová karta SDXC<br />

<br />

<br />

<br />

Třída rychlosti<br />

SD<br />

—<br />

Class 4 nebo<br />

rychlejší<br />

Kapacita (ověřená<br />

funkčnost)<br />

32 GB<br />

64 GB<br />

Označení v této<br />

příručce<br />

„Memory Stick PRO<br />

Duo“<br />

Karta SD<br />

Fungování se všemi paměťovými kartami není zaručeno.<br />

V této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick“ s poloviční<br />

velikostí nebo SD se standardní velikostí.<br />

Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by tak dojít<br />

k poruše.<br />

Poznámky<br />

V této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.<br />

Videoklipy zaznamenané na paměťové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ nebo SDXC nelze importovat<br />

ani přehrávat na počítačích ani AV zařízeních, které nepodporují souborový systém exFAT*, je-li<br />

videokamera k těmto zařízením připojena pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení<br />

podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení, které souborový systém exFAT nepodporuje, a<br />

zobrazí-li se obrazovka formátování, formátování neprovádějte. V opačném případě dojde ke ztrátě všech<br />

zaznamenaných dat.<br />

* exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a<br />

SDXC.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

29


Nahrávání/přehrávání<br />

Nahrávání<br />

Videoklipy jsou ve výchozím nastavení nahrávány ve vysokém rozlišení (HD).<br />

1<br />

Upevněte řemínek.<br />

2<br />

Krytku objektivu sejmete tak, že stisknete jezdce po obou stranách krytky.<br />

3<br />

Přepněte<br />

přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené<br />

tlačítko.<br />

Videokamera je zapnutá.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

30


Nahrávání videoklipů<br />

(Videoklip): Pro nahrávání videoklipu<br />

(Fotografie): Pro pořizování fotografie<br />

Tlačítko<br />

START/<br />

STOP<br />

[PŘIP.] [NAHR.]<br />

Tlačítko MODE<br />

Stisknutím tlačítka MODE zapnete indikátor<br />

Stisknutím tlačítka START/STOP zahajte nahrávání.<br />

(Videoklip).<br />

Indikátor nahrávání během nahrávání svítí (str. 117).<br />

Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.<br />

Poznámky<br />

Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin.<br />

Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.<br />

Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné nahrávat. Během této doby nelze<br />

videokameru používat.<br />

Během zápisu dat na záznamové médium po ukončení nahrávání budou signalizovány následující<br />

stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte od videokamery<br />

akumulátor ani napájecí adaptér.<br />

Indikátor přístupu (str. 28) svítí nebo bliká<br />

Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD bliká<br />

Během nahrávání držte objektiv levou rukou, abyste videokameru stabilizovali (pokud nepoužíváte<br />

stativ). Dbejte na to, abyste se prsty nedotýkali mikrofonu.<br />

Tipy<br />

Informace o době, po kterou lze videoklipy nahrávat, naleznete na straně 101.<br />

Když stiskněte tlačítko PROGRAM AE, funkce CLONA, Čas závěrky, Zisk a Expozice se nastaví na<br />

automatické nastavení.<br />

Funkce [ SteadyShot] je ve výchozím nastavení nastavena na [Standardní]. Mějte na paměti, že pokud<br />

není nasazený objektiv vybaven funkcí stabilizace obrazu, nebude možné funkci SteadyShot použít.<br />

Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H) (str. 55).<br />

Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu apod. můžete zkontrolovat dotykem volby<br />

(MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení Média)] [Informace o médiu] (str. 84).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

31


Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však<br />

dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru,<br />

který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [Vodicí mříž] na [Zap.]<br />

(str. 79) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na obrazovce.<br />

Datový kód během nahrávání<br />

Na paměťovou kartu se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Během<br />

nahrávání se nezobrazují. Během přehrávání je však můžete zkontrolovat pomocí funkce<br />

[Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] požadované nastavení .<br />

Pořizování fotografií<br />

(Videoklip): Pro nahrávání videoklipu<br />

(Fotografie): Pro pořizování fotografie<br />

Tlačítko MODE<br />

Tlačítko<br />

PHOTO<br />

Stisknutím tlačítka MODE zapnete indikátor (Fotografie).<br />

Obrazovka LCD se přepne do režimu pořizování fotografií.<br />

Bliká Svítí<br />

Fotografie je uložena, když zmizí .<br />

Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko<br />

domáčkněte.<br />

Indikátor zaostření<br />

Indikátor zaostření zobrazuje stav zaostření svícením/blikáním.<br />

svítí<br />

: Ostření je zamknuto.<br />

bliká : Videokamera nemůže na objekt automaticky zaostřit. Upravte záběr nebo<br />

změňte nastavení ostření.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

32


Tipy<br />

Informace o počtu snímků, které lze zaznamenat, naleznete na straně 102.<br />

Když stiskněte tlačítko PROGRAM AE, funkce CLONA, Čas závěrky, ISO a Expozice se nastaví na<br />

automatické nastavení.<br />

Chcete-li změnit velikost snímku, dotkněte se volby (MENU) [Kvalita obr./Velikost] <br />

[ Velik. snímku] požadované nastavení .<br />

Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

33


Přehrávání na videokameře<br />

Tipy<br />

<br />

Videokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na základě data a času.<br />

1<br />

Přepněte přepínač POWER do polohy ON, zároveň stiskněte zelené<br />

tlačítko.<br />

Videokamera je zapnutá.<br />

2<br />

Stiskněte (Zobrazit snímky).<br />

Za několik sekund se otevře obrazovka Prohlížení události.<br />

3<br />

Dotykem volby / vyberte požadovanou událost ().<br />

Na obrazovku MENU<br />

Události<br />

/ : Zobrazí předchozí/následující událost<br />

Název události<br />

Přechod do režimu záznamu videoklipu/fotografie<br />

Lišta časové osy<br />

Tlačítko Změnit měřítko události<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

34


Obrazovka Přehled se zobrazí po klepnutí na událost, která se nachází ve středu<br />

obrazovky.<br />

Dotkněte se volby ( Změnit měřítko události) v pravém spodním rohu obrazovky pro změnu<br />

časového rozmezí lišty časové osy od jednoho a půl roku až po tři měsíce, čímž se změní počet<br />

událostí zobrazených na liště časové osy.<br />

4<br />

Dotkněte se snímku, který chcete zobrazit.<br />

Dotkněte se volby a vyberte typ snímku, který se má zobrazovat v přehledu, můžete<br />

zvolit mezi možnostmi [ FILM] (pouze videoklipy), [ FOTOGRAFIE] (pouze<br />

fotografie) nebo [ FILM/FOTOGR.] (kombinace videoklipů a fotografií).<br />

Návrat na obrazovku Prohlížení události<br />

/ : Zobrazuje předchozí/následující stranu (stisknutím a přidržením tlačítka<br />

lze rolovat obrazovkou přehledu).<br />

Přechod do režimu záznamu videoklipu/fotografie<br />

Název události<br />

Celková doba videoklipů v události (Celkový počet fotografií se zobrazí, když se<br />

zobrazují pouze fotografie)<br />

Tlačítko přepnutí typu obrazu<br />

Videoklip<br />

Fotografie<br />

U naposledy přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie se zobrazí . Pokud se<br />

videoklipu nebo fotografie dotknete pomocí , můžete pokračovat v přehrávání od místa, kde<br />

bylo přehrávání přerušeno.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

35


Použití videokamery při přehrávání videoklipu<br />

Když videokamera přehrává videoklip, můžete použít funkce znázorněné na obrázku níže.<br />

Obrázek uvedený níže se zobrazí, pokud vyberete [ FILM/FOTOGR.] (výchozí nastavení)<br />

nebo [ FILM] dotykem tlačítka Přepnout typ snímku na obrazovce Přehled událostí.<br />

Nastavení hlasitosti<br />

Vymazat<br />

Kontext<br />

Zastavení*<br />

Předchozí<br />

Rychlé přetáčení zpět*<br />

* Tato tlačítka jsou k dispozici pouze v případě, že videokamera přehrává videoklip.<br />

Poznámky<br />

Přehrávání obrazů na jiných zařízeních než na videokameře nemusí být možné.<br />

Další<br />

Rychlé přetáčení vpřed*<br />

Pauza*/přehrávání<br />

Tipy<br />

Dotykem tlačítka na obrazovce přehrávání se zobrazí funkce, které můžete aktuálně použít, budete tak<br />

moci tyto funkce snadno využívat.<br />

Dosáhne-li přehrávání od vybraného snímku posledního snímku, vrátí se zobrazení na obrazovku<br />

INDEX.<br />

Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, stiskněte / .<br />

Při opakovaném dotyku tlačítka / během přehrávání se videoklipy přehrávají asi<br />

pětinásobnou asi desetinásobnou asi třicetinásobnou asi šedesátinásobnou rychlostí.<br />

Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Tyto informace se nezobrazují<br />

během nahrávání, ale můžete je zobrazit v průběhu přehrávání dotykem volby (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] požadované nastavení <br />

.<br />

Nastavení hlasitosti videoklipů<br />

Při přehrávání videoklipů se dotkněte volby upravte pomocí / .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

36


Prohlížení fotografií<br />

Při prohlížení fotografií lze použít funkce uvedené na obrázku níže. Obrázek uvedený níže<br />

se zobrazí, když vyberete [ FOTOGRAFIE] dotykem tlačítka Přepnout typ snímku<br />

na obrazovce Přehled událostí.<br />

Přiblížení při přehrávání<br />

Vymazat<br />

Kontext<br />

Předchozí<br />

Tipy<br />

Chcete-li zopakovat funkci Prezentace, dotkněte se volby<br />

Další<br />

[Nast. Prezentace].<br />

Zobrazení zvětšených obrazů<br />

Během přehrávání statických snímků se dotkněte volby (Přiblížení při přehrávání).<br />

Přiblížení můžete upravit pomocí / . Funkci můžete ovládat i pomocí páčky zoomu.<br />

Tipy<br />

Přiblížení při přehrávání nemůžete použít, pokud jste na obrazovce přehledu nezvolili<br />

[ FOTOGRAFIE].<br />

Spuštění/zastavení<br />

prezentace<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

37


Přehrávání obrazů na<br />

televizoru<br />

3 Přehrávejte na videokameře<br />

videoklip nebo fotografie (str. 34).<br />

Způsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké<br />

rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení<br />

(STD)) na televizoru se mohou lišit<br />

v závislosti na typu připojeného televizoru a<br />

použitých konektorech.<br />

Obrazy můžete na obrazovce televizoru<br />

přehrávat, i když se právě nahrávají.<br />

Výstupní konektory na videokameře<br />

Konektor<br />

dálkového<br />

ovládání A/V<br />

Konektor HDMI OUT<br />

1 Přepněte vstup televizoru<br />

na připojený konektor.<br />

Postupujte podle pokynů v návodu<br />

k obsluze televizoru.<br />

2 Připojte videokameru<br />

k televizoru.<br />

Jako zdroj napájení použijte dodaný<br />

napájecí adaptér (str. 16).<br />

Přehled připojení<br />

Připojení k televizoru s vysokým<br />

rozlišením<br />

Je-li nahrávka pořízena ve vysokém<br />

rozlišení (HD), jsou videoklipy přehrávány<br />

ve vysokém rozlišení (HD). Je-li nahrávka<br />

pořízena ve standardním rozlišení (STD),<br />

jsou videoklipy přehrávány ve standardním<br />

rozlišení (STD).<br />

Komponentní A/V kabel (je<br />

součástí dodávky)<br />

(Zelený) Y<br />

(Modrý)PB/CB<br />

(Červený)PR/CR<br />

Kabel HDMI<br />

(prodává se samostatně)<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

38


Připojení k televizoru nepodporujícímu<br />

vysoké rozlišení, formát 16:9<br />

(širokoúhlý) nebo 4:3<br />

Pokud jsou videoklipy nahrány ve vysokém<br />

rozlišení (HD), jsou přehrávány<br />

ve standardním rozlišení (STD). Pokud<br />

jsou videoklipy nahrány ve standardním<br />

rozlišení (STD), jsou přehrávány<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Komponentní A/V kabel (je<br />

součástí dodávky)<br />

Připojovací A/V kabel<br />

s konektorem S VIDEO<br />

(prodává se samostatně)<br />

(Žlutý)<br />

Připojovací A/V kabel (je<br />

součástí dodávky)<br />

(Zelený) Y<br />

(Modrý)PB/CB<br />

(Červený)PR/CR<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

(Žlutý)<br />

(Bílý)<br />

(Červený)<br />

Připojení zařízení pomocí<br />

komponentního A/V kabelu<br />

Zapojíte-li pouze komponentní video<br />

konektory, nebude přehráván zvuk. Červený a<br />

bílý konektor zapojte do audio výstupů.<br />

Vyberte nastavení [Komponentní]<br />

pro používaný komponentní vstupní<br />

konektor. Nastavení provedete klepnutím<br />

na (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Připojení)] [Komponentní] <br />

požadované nastavení .<br />

Připojení pomocí kabelu HDMI<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Používejte kabel HDMI s logem HDMI.<br />

Na jednom konci (pro videokameru) použijte<br />

miniaturní konektor HDMI a na druhém konci<br />

konektor vhodný pro připojení televizoru.<br />

Obrazy chráněné autorskými právy se<br />

z konektoru HDMI OUT videokamery<br />

nepřehrají.<br />

Některé televizory s tímto připojením mohou<br />

fungovat nesprávně (např. bez zvuku nebo bez<br />

obrazu).<br />

Nepřipojujte konektor HDMI OUT<br />

videokamery k externímu zařízení HDMI OUT,<br />

mohlo by dojít k poruše.<br />

Je-li připojené zařízení kompatibilní<br />

s 5,1kanálovým prostorovým zvukem, jsou<br />

automaticky výsledkem videoklipy ve vysokém<br />

rozlišení (HD) s 5,1kanálovým prostorovým<br />

zvukem. Videoklipy ve standardním rozlišení<br />

(STD) jsou převedeny na 2kanálový zvuk.<br />

Nastavení poměru stran podle<br />

připojeného televizoru (16:9/4:3)<br />

Nastavte [Typ televizoru] na [16:9] nebo [4:3]<br />

podle televizoru (str. 86).<br />

Připojování pomocí připojovacího A/V<br />

kabelu s konektorem S VIDEO<br />

Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál<br />

S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály.<br />

Chcete-li přehrávat zvuk, připojte bílý a červený<br />

konektor ke vstupnímu audio konektoru<br />

televizoru.<br />

Výsledkem tohoto připojení je vyšší rozlišení<br />

než v případě připojovacího A/V kabelu.<br />

Je-li televizor monofonní (je vybaven<br />

pouze jedním vstupním audio<br />

konektorem)<br />

Zapojte žlutý konektor připojovacího A/V<br />

kabelu do vstupního video konektoru a bílý<br />

(levý kanál) nebo červený konektor (pravý<br />

kanál) do vstupního audio konektoru televizoru<br />

nebo videorekordéru.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

39


Připojení televizoru přes videorekordér<br />

<br />

Připojte videokameru do vstupu LINE IN<br />

na videorekordéru pomocí A/V kabelu.<br />

Nastavte volič vstupu na videorekordéru na<br />

LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).<br />

Poznámky<br />

Přehráváte-li videoklipy ve standardním<br />

rozlišení (STD) na televizoru 4:3, který není<br />

kompatibilní se signálem 16:9, nahrávejte<br />

videoklipy s poměrem stran 4:3. Dotkněte se<br />

volby (MENU) [Kvalita obr./Velikost]<br />

[ Široký režim] [4:3] <br />

(str. 83).<br />

Je-li pro zobrazení videoklipů použit<br />

připojovací A/V kabel, budou zobrazeny<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Tipy<br />

Připojíte-li videokameru k televizoru za<br />

účelem přehrávání obrazů více než jedním<br />

typem kabelu, je priorita vstupních konektorů<br />

televizoru následující:<br />

HDMI komponentní vstup S VIDEO<br />

video<br />

HDMI (High Definition Multimedia Interface)<br />

je rozhraní, které umožňuje současné vysílání<br />

obrazových a zvukových signálů. Konektor<br />

HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a<br />

digitální audio signál.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

40


Pokročilé o<strong>per</strong>ace<br />

Užitečné funkce pro<br />

nahrávání videoklipů a<br />

fotografií<br />

Nastavení přiblížení pomocí<br />

kroužku zoomu<br />

Pokud je objektiv vybaven kroužkem<br />

zoomu, můžete zvětšení upravovat jeho<br />

otáčením doleva a doprava. Zvětšení<br />

pomocí kroužku zoomu lze provádět pouze<br />

v rámci optického rozsahu objektivu.<br />

Podrobnosti naleznete v návodu k použití<br />

dodaném spolu s objektivem.<br />

Kroužek zoomu<br />

Poznámky<br />

Nesahejte na válec objektivu, který při<br />

zoomování vyjíždí ven, ani na něj nepůsobte<br />

velkou silou. Mohlo by dojít k poškození<br />

objektivu.<br />

V závislosti na objektivu, který používáte,<br />

možná budete muset na objektivu nastavit<br />

přepínač do polohy MANUAL.<br />

Nastavení přiblížení pomocí páčky<br />

zoomu<br />

Zvětšení můžete upravovat pomocí páčky<br />

zoomu. Pro pomalejší změnu přiblížení<br />

pohněte páčkou jen lehce. Pro rychlejší<br />

změnu přiblížení jí pohněte výrazněji.<br />

Optický zoom s pohonem<br />

Obraz můžete zvětšit bez zhoršení kvality.<br />

K tomu je zapotřebí kompatibilní objektiv s<br />

funkcí optického zoomu s pohonem.<br />

Širší záběr<br />

(širokoúhlý)<br />

Užší záběr<br />

(telefoto)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

41


Digitální zoom<br />

Kvalita obrazu se zhorší kvůli digitálnímu<br />

zpracování.<br />

Když používáte digitální zoom, nebudou<br />

funkce detekce obličejů (str. 77) a zaměřené<br />

ostření (str. 45) fungovat. Pokud použijete<br />

digitální zoom, zatímco byla funkce<br />

kompenzace protisvětla aktivována funkcí<br />

detekce obličejů, bude tato funkce zrušena,<br />

může navíc dojít ke snížení jasu obrazovky.<br />

Než začnete používat digitální zoom,<br />

nastavte funkci [Expozice] na manuální.<br />

Poznámky<br />

Mějte prsty položené na páčku zoomu. Pokud<br />

byste z páčky zoomu prsty sejmuli, mohl by se<br />

nahrát i zvuk činnosti páčky zoomu.<br />

Digitální zoom nelze používat, když nastavíte<br />

[ RAW/JPEG] na [RAW] nebo [RAW &<br />

JPEG].<br />

Tipy<br />

Digitální zoom a optický zoom lze používat<br />

zároveň.<br />

Když nastavíte [Páčka zoomu] (str. 82) na<br />

nastavení jiné než [Digitální zoom], zůstane<br />

zvětšení digitálního zoomu zachováno.<br />

Nastavení rychlosti zoomu<br />

Rychlost zoomu můžete jemně doladit.<br />

Dotkněte se volby (MENU) <br />

[Kamera/Mikrofon] [ ( Asistence<br />

Snímání)] [Rychlost zoomu] [Fixní]<br />

požadované nastavení .<br />

Toto nastavení platí pro digitální zoom i optický<br />

zoom s pohonem.<br />

Pokud nastavíte možnost [Fixní], můžete měnit<br />

přiblížení nastavenou rychlostí bez ohledu na<br />

to, jak dalece budete pohybovat páčkou zoomu.<br />

Rozsah rychlosti zoomu se liší v závislosti<br />

na používaném objektivu s funkcí zoom s<br />

pohonem. V závislosti na kombinaci objektivu a<br />

nastavení [Rychlost zoomu] se rychlost nemusí<br />

změnit nebo se může hlasitě ozývat zvuk<br />

pohonu. Před snímáním doporučujeme funkci<br />

nejprve vyzkoušet nanečisto.<br />

Páčku zoomu elektrického zoomového<br />

objektivu s velkým zvětšením, který se<br />

dodává s modelem <strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong>,<br />

můžete ovládat nezávisle na páčce zoomu<br />

na videokameře. V tomto případě můžete<br />

přepínat mezi zoomem s pohonem (SERVO) a<br />

manuálním zoomem (MANUAL) na objektivu.<br />

Pokud použijete zoom s pohonem (SERVO),<br />

můžete na objektivu vybrat tři úrovně rychlosti<br />

zoomu pomocí přepínače rychlosti zoomu.<br />

Nastavení zoomu videokamery a objektivu na<br />

sobě vzájemně nezávisí.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

42


Nastavení ručního ostření<br />

Pokud je objektiv vybaven ostřícím<br />

kroužkem, můžete ostřit ručně jeho<br />

otáčením doleva a doprava.<br />

Pokud používáte objektiv, který podporuje<br />

autofokus, nastavte režim ostření na<br />

manuální stiskem tlačítka FOCUS. Na<br />

obrazovce LCD se v režimu manuálního<br />

ostření objeví .<br />

Tlačítko FOCUS<br />

Tuto funkci používejte v následujících<br />

případech.<br />

Při nahrávání objektu za oknem pokrytým<br />

dešťovými kapkami.<br />

Při nahrávání vodorovných pruhů.<br />

Při nahrávání objektu, pokud je mezi<br />

objektem a pozadím nízký kontrast.<br />

Když chcete zaostřit na objekt v pozadí.<br />

Když chcete nahrávat nepohyblivý objekt<br />

pomocí stativu.<br />

Měření přesné vzdálenosti k objektu<br />

Bajonet objektivu<br />

18 mm<br />

Značka označuje umístnění snímacího<br />

čipu*. Když měříte přesnou vzdálenost mezi<br />

videokamerou a objektem, řiďte se polohou<br />

linky. Vzdálenost od povrchu s kontakty<br />

objektivu ke snímacímu čipu je přibližně<br />

18 mm.<br />

CZ<br />

43<br />

* Snímací čip je součást videokamery, která<br />

funguje jako film.<br />

Pokud je objekt blíže, než činí minimální<br />

vzdálenost pro natáčení nasazeného<br />

objektivu**, nelze zaostření potvrdit. Dbejte<br />

na to, aby byla mezi objektem a videokamerou<br />

dostatečná vzdálenost.<br />

** Minimální vzdálenost pro natáčení objektivu<br />

E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS, který se<br />

dodává s modely <strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong>,<br />

činí 0,3 m (širokoúhlý záběr) – 0,5 m (záběr<br />

teleobjektivem).<br />

Tipy<br />

Stisknutím tlačítka FOCUS přepínáte [Auto] <br />

[DMF]* [Ručně].<br />

* Pouze fotografie<br />

Po nastavení automatického ostření doostřete<br />

ručně (přímé manuální ostření).<br />

Používání zvětšeného ostření<br />

Stiskněte tlačítko EXPANDED FOCUS pro<br />

zvětšení (přibl. 4x) středu obrazovky. Jedná<br />

se o užitečnou funkci pro snadné a přesné<br />

ruční ostření.<br />

Stiskněte tlačítko EXPANDED FOCUS.<br />

Tlačítko EXPANDED FOCUS<br />

Stisknutím tlačítka EXPANDED FOCUS<br />

přepínáte mezi zvětšeným a normálním<br />

zobrazením.<br />

Poznámky<br />

I když je obraz na obrazovce zvětšený, nahraný<br />

obraz zvětšený nebude.<br />

Když používáte funkci [Bod. Měření/Ostření],<br />

[Bodové měření] nebo [Bodové ostření],<br />

nemůžete pomocí zoomu přibližovat obraz.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Výběr obrazu s vysokým rozlišením<br />

(HD) nebo standardním rozlišením<br />

(STD)<br />

Pro nastavení požadované kvality obrazu<br />

jsou k dispozici následující možnosti: obraz<br />

ve vysokém rozlišení (HD), který umožňuje<br />

nahrávání jemných obrazů, nebo obraz ve<br />

standardním rozlišení (STD), který nabízí<br />

větší kompatibilitu s různými přehrávacími<br />

zařízeními (výchozí nastavení je [ HD<br />

kvalita]). Změňte kvalitu obrazu podle<br />

podmínek nahrávání nebo zařízení pro<br />

přehrávání.<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Kvalita obr./Velikost] <br />

[Nastavení / ].<br />

Klepněte na [ HD kvalita],<br />

chcete-li nahrávat obraz<br />

ve vysokém rozlišení (HD),<br />

nebo klepněte na [ STD<br />

kvalita], chcete-li nahrávat obraz<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Dotkněte se volby <br />

.<br />

Kvalita nahrávaného obrazu se změní.<br />

Tipy<br />

Videoklipy můžete nahrávat, přehrávat nebo<br />

upravovat pouze ve zvolené kvalitě obrazu.<br />

Chcete-li nahrávat, přehrávat nebo upravovat<br />

videoklipy v jiné kvalitě obrazu, změňte toto<br />

nastavení.<br />

Výběr režimu nahrávání<br />

Režim nahrávání můžete nastavit tak, aby<br />

při nahrávání ve vysokém rozlišení (HD)<br />

bylo možno vybrat kvalitu videoklipu<br />

(výchozí nastavení je [Standardní ]).<br />

Doba nahrávání na paměťovou kartu se<br />

mění podle režimu nahrávání.<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Kvalita obr./Velikost] <br />

[ NAHRÁV. režim].<br />

Dotkněte se požadovaného<br />

režimu nahrávání.<br />

Dostupné režimy nahrávání závisí<br />

na výběru [ Snímk. Frekvence]<br />

(str. 82).<br />

* Na ikoně média se zobrazí , pokud<br />

videoklip nahraný ve zvoleném režimu<br />

nahrávání nelze na takové médium uložit.<br />

Dotkněte se volby .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

44


Režimy záznamu a záznamová média<br />

Typy médií, na které lze ukládat obrazy,<br />

závisí na vybraném režimu nahrávání.<br />

Podrobnosti o ukládání pomocí externích<br />

zařízení naleznete na straně 63.<br />

Typy médií<br />

Videokamera<br />

Paměťová karta<br />

Externí zařízení<br />

Externí média<br />

(paměťová<br />

zařízení USB)<br />

Blu-ray disky<br />

AVCHD<br />

záznamové disky<br />

Režim nahrávání<br />

PS*<br />

FX<br />

— —<br />

* [PS] lze nastavit, pouze pokud je volba<br />

[ Snímk. Frekvence] nastavena na<br />

[60p] (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H), [50p]<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

FH/<br />

HQ/LP<br />

Tipy<br />

Když zvolíte režim PS pro kvalitu obrazu ve<br />

vysokém rozlišení (HD), budou se videoklipy<br />

nahrávat v rozlišení 1920 1080/60p<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H) nebo 1920 1080/50p<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>). Když zvolíte režim<br />

FX nebo FH, budou se videoklipy nahrávat v<br />

rozlišení 1920 1080/60i / 1920 1080/24p<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H) nebo 1920 1080/50i /<br />

1920 1080/25p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

Když zvolíte režim HQ nebo LP pro kvalitu<br />

obrazu ve vysokém rozlišení (HD), budou se<br />

videoklipy nahrávat v rozlišení 1440 1080/60i<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H) nebo 1440 1080/50i<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

Můžete zvolit následující režim nahrávání<br />

ve vysokém rozlišení (HD).<br />

[Kvalita 60p ] (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H),<br />

[Kvalita 50p ] (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

(AVC HD 28M (PS))<br />

[Nejvyšší kvalita ] (AVC HD 24M (FX))<br />

[Vysoká kvalita ] (AVC HD 17M (FH))<br />

[Standardní ] (AVC HD 9M (HQ))<br />

[Dlouhá doba ] (AVC HD 5M (LP))<br />

CZ<br />

45<br />

Režim nahrávání ve standardním rozlišení<br />

(STD) je omezen na následující hodnotu.<br />

[Standardní ] (STD 9M (HQ))<br />

„M“, např. v „24M“, označuje „Mb/s“.<br />

S modelem založeném na standardu PAL<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>) můžete nahrávat<br />

v rozlišení 1920 1080/24p (FX, FH) aktivací<br />

funkce [Režim 24p].<br />

Použití funkce Zaměřené ostření<br />

Když na displeji LCD klepnete na objekt,<br />

který chcete sledovat, videokamera objekt<br />

sleduje a nahrává videoklip.<br />

Při klepnutí na obličej<br />

Okolo obličeje se zobrazí bílý rámeček a<br />

videokamera automaticky nastaví zaostření,<br />

barvu a expozici.<br />

Při klepnutí na místo mimo obličej<br />

Okolo místa, na které jste klepli, se zobrazí<br />

rámeček s dvojitou čárou a videokamera<br />

automaticky upraví zaostření.<br />

Klepněte na obličej nebo místo, které<br />

chcete sledovat.<br />

Zobrazí se dvojitý rámeček.<br />

Chcete-li sledování ukončit, klepněte na<br />

/ na pravé straně obrazovky LCD.<br />

Poznámky<br />

Objekt, kterého se dotknete, nemusí být<br />

detekován, záleží na jasu okolí nebo na účesu<br />

objektu. V takovém případě se znovu dotkněte<br />

objektu během nahrávání.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Chcete-li sledovat obličej, nastavte funkci<br />

[Detekce obličejů] na jinou hodnotu než<br />

na [Vyp.] (výchozí nastavení je [Auto]).<br />

Tipy<br />

Jestliže tvář, jíž jste se dotkli, ze záběru<br />

zmizí, má přednost objekt vybraný v položce<br />

[Detekce obličejů] (str. 77). Jestliže se tvář, jíž<br />

jste se dotkli, vrátí na obrazovku, má tato tvář<br />

přednost.<br />

Funkci detekce obličejů nelze použít, když je<br />

funkce [ Kinotón] nastavena na [Zap.].<br />

Funkce detekce obličejů a zaměřené ostření<br />

nefungují, když používáte digitální zoom.<br />

Nahrávání zvuku s lepším<br />

prostorovým zvukem (nahrávání<br />

5,1kanálového prostorového<br />

zvuku)<br />

Videokamera může k záznamu čistého<br />

zvuku s 5,1kanálovým prostorovým<br />

zvukem a nízkou úrovní šumu použít<br />

jakýkoliv směrový mikrofon se strukturou<br />

tvořenou čtyřmi kapslemi. Realistický zvuk<br />

si vychutnáte při přehrávání videoklipů<br />

na zařízeních, která podporují 5,1kanálový<br />

prostorový zvuk.<br />

Vestavěný mikrofon<br />

Poznámky<br />

Chcete-li si vychutnat 5,1kanálový<br />

prostorový zvuk videoklipů nahraných<br />

ve vysokém rozlišení (HD) v 5,1kanálovém<br />

zvuku, potřebujete zařízení kompatibilní<br />

s 5,1kanálovým prostorovým zvukem.<br />

<br />

Připojíte-li videokameru pomocí kabelu HDMI<br />

(prodává se samostatně), zvuk videoklipů<br />

ve vysokém rozlišení (HD) nahraných<br />

v 5,1kanálovém zvuku bude na výstupu<br />

automaticky v kvalitě 5,1kanálového zvuku.<br />

Zvuk videoklipů ve standardní kvalitě (STD)<br />

bude převeden na 2kanálový.<br />

Tipy<br />

Jako volbu nahrávání zvuku můžete vybrat<br />

[5.1ch surround] ( ) nebo [2ch stereo]<br />

( ) ([Režim zvuku], str. 79).<br />

Na počítači můžete pomocí dodaného<br />

softwaru vytvořit disk s videoklipy nahranými<br />

na videokameře „PlayMemories Home“.<br />

Přehráváte-li disk v systému s 5,1kanálovým<br />

prostorovým zvukem, můžete si vychutnat<br />

realistický zvuk.<br />

Nahrávání v zrcadlovém režimu<br />

Otevřete panel LCD o 90 stupňů<br />

od videokamery () a poté jej otočte<br />

o 180 stupňů na stranu objektivu ().<br />

Tipy<br />

Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově<br />

převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz<br />

bude mít správnou orientaci.<br />

Videokamera může obraz zobrazovat na<br />

obrazovce LCD nebo v hledáčku.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

46


Nahrávání pod jiným úhlem<br />

S videokamerou můžete podle objektu<br />

nahrávat v následujících úhlech.<br />

Nízký úhel<br />

(tlačítko START/STOP na panelu LCD)<br />

Nastavení funkce Vyvážení bílé<br />

Vyvážení bílé (vyvážení barev) můžete<br />

nastavit pro přesnou reprodukci bílé barvy<br />

podle barevné teploty zdroje světla. Pomocí<br />

této funkce můžete také přizpůsobit barvy<br />

podle používaného objektivu.<br />

<br />

Nízké úhly<br />

(tlačítko START/STOP na držadle)<br />

Tipy<br />

Pokud se nakloníte k hledáčku, zatímco je<br />

funkce [Hledáček/Panel] nastavena na [Auto]<br />

(str. 88), může čidlo oka obrazovku LCD<br />

vypnout. Tomu můžete zabránit nastavením<br />

možnosti [Hledáček/Panel] na [Panel].<br />

Stiskněte tlačítko WHITE BALANCE.<br />

Tlačítko WHITE<br />

BALANCE<br />

Můžete si vybrat z následujících režimů.<br />

Auto<br />

Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.<br />

Venku ( )<br />

Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo<br />

vhodné pro následující podmínky natáčení:<br />

Venku<br />

Noční pohledy, neonová světla a<br />

ohňostroje<br />

Východ nebo západ slunce<br />

Osvětlení denní bílou zářivkou<br />

Uvnitř ()<br />

Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo<br />

vhodné pro následující podmínky natáčení:<br />

V místnosti<br />

Scény z večírku nebo studia, kde se<br />

rychle mění světelné podmínky<br />

Osvětlení světly ve studiu nebo<br />

sodíkovými výbojkami či barevnými<br />

žárovkami<br />

Teplota barvy ( )<br />

Vyvážení bílé se upraví podle barevné<br />

teploty zdroje světla:<br />

Zvolte [Teplota barvy], potom nastavte<br />

hodnotu pomocí +/– na obrazovce LCD.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

47


Stisk ( )<br />

Vyvážení bílé bude upraveno podle<br />

okolního světla.<br />

Klepněte na [ ].<br />

Zamiřte videokameru na bílý objekt,<br />

například list papíru tak, aby vyplňoval<br />

celý obraz a byl osvětlen stejně jako<br />

nahrávaná scéna.<br />

Klepněte na [ ].<br />

Poznámky<br />

V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami<br />

se studeným bílým světlem nastavte [Vyvážení<br />

bílé] na [Auto] nebo upravte barvu pomocí<br />

volby [Stisk].<br />

Když zvolíte [Stisk], miřte videokamerou na bílé<br />

předměty.<br />

Když videokamera nahrává videoklip, možnost<br />

zešedne a [Stisk] nelze nastavit.<br />

Tipy<br />

Pokud jste vyměnili modul akumulátoru,<br />

když bylo zvoleno nastavení [Auto], nebo jste<br />

videokameru přenesli ven po použití v místnosti<br />

(nebo opačně), namiřte videokameru<br />

na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně<br />

10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev.<br />

Pokud jste nastavili vyvážení bílé pomocí [Stisk]<br />

a světelné podmínky se změnily tím, že jste<br />

přenesli videokameru ven z místnosti, příp.<br />

opačně, je nutné zopakovat postup [Stisk] pro<br />

úpravu vyvážení bílé.<br />

Vyvážení bílé B-A (od modré k jantarové) nebo<br />

G-M (od zelené k purpurové) můžete upravit<br />

dotykem volby [OPTION].<br />

Když je tlačítku MANUAL (str. 51) přiřazena<br />

možnost [Teplota barvy VB], [VB B-A] nebo<br />

[VB G-M], lze hodnotu upravit stiskem tlačítka<br />

MANUAL a otočením voliče MANUAL<br />

(str. 49). Pokud tlačítko MANUAL stisknete<br />

znovu, nastaví se v případě funkce [Teplota<br />

barvy VB] možnost [Auto], v případě funkce<br />

[VB B-A] nebo [VB G-M] přestane nastavení<br />

platit.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

48


Ruční nastavení<br />

Ruční kontrola nastavení obrazu<br />

pomocí voliče MANUAL<br />

Volič MANUAL na videokameře<br />

můžete použít k řadě ručních nastavení.<br />

Nastavení funkce CLONA<br />

Níže jsou popsány kroky pro nastavení<br />

expozice s prioritou funkce CLONA.<br />

Stiskněte PROGRAM AE pro<br />

nastavení možností CLONA, Zisk<br />

(ISO), Čas závěrky a Expozice na<br />

[Auto].<br />

Stiskněte IRIS pro nastavení<br />

režimu na ruční.<br />

Stisknutím IRIS se přepíná režim<br />

nastavení mezi automatickým a<br />

ručním.<br />

Přepínaná provozní ikona<br />

Prázdná<br />

Ruční nastavení.<br />

Hodnota clony<br />

Přepínaná provozní ikona<br />

<br />

Automatické nastavení.<br />

Provede ruční nastavení [Expozice] (str. 51).<br />

Hodnota nastavení<br />

Když je zvýrazněna hodnota nastavení,<br />

lze ji nastavit pomocí voliče MANUAL.<br />

Otáčejte voličem MANUAL <br />

pro úpravu funkce CLONA.<br />

Tipy<br />

Stiskněte tlačítko IRIS znovu pro automatické<br />

nastavení funkce CLONA. Vedle hodnoty clony<br />

se objeví .<br />

Rozsah hodnot clony, které můžete nastavit,<br />

závisí na objektivu, který používáte. U<br />

některých objektivů se hodnota clony může<br />

měnit při zoomování z širokoúhlého záběru na<br />

záběr teleobjektivem.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

49


Rozsah zaostření, důležitý důsledek nastavené<br />

clony, se nazývá hloubka ostrosti. Když se clona<br />

otvírá, hloubka ostrosti se zmenšuje, když se<br />

zavírá, hloubka ostrosti se zvětšuje. Používejte<br />

clonu kreativně, abyste při snímání dosáhli<br />

požadovaného účinku.<br />

To je užitečné, protože tak můžete nastavit<br />

rozostření nebo ostré pozadí.<br />

Nastavení funkce Čas závěrky<br />

Níže jsou popsány kroky pro nastavení<br />

expozice s prioritou funkce Čas závěrky.<br />

Stiskněte PROGRAM AE pro<br />

nastavení možností CLONA, Zisk<br />

(ISO), Čas závěrky a Expozice na<br />

[Auto].<br />

Stiskněte SHUTTER SPEED pro<br />

nastavení režimu na ruční.<br />

Stisknutím SHUTTER SPEED <br />

se přepíná režim nastavení mezi<br />

automatickým a ručním.<br />

Otáčejte voličem MANUAL <br />

pro úpravu funkce Čas závěrky.<br />

Tipy<br />

Změna funkce Čas závěrky ovlivňuje, jak se<br />

bude jevit pohybující se objekt. Pokud chcete<br />

natáčet rychle se pohybující objekty zřetelně a<br />

bez rozmazání, nastavte vysokou hodnotu Čas<br />

závěrky. Pokud chcete naopak zdůraznit dojem<br />

pohybu, nastavte nízkou hodnotu Čas závěrky.<br />

Čas závěrky můžete nastavit na hodnotu mezi<br />

1/4 sekundy a 1/10000 sekundy v režimu<br />

videa 60p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H), a mezi<br />

1/3 sekundy a 1/10000 sekundy v režimu videa<br />

50p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>), případně mezi<br />

30 sekundami a 1/4000 sekundy v režimu<br />

fotografování.<br />

Automatické ostření je při nízké hodnotě Čas<br />

závěrky obtížné. Doporučuje se ruční ostření s<br />

videokamerou na stativu.<br />

CZ<br />

50<br />

Když natáčíte pod zářivkami, sodíkovými<br />

výbojkami, rtuťovými výbojkami nebo<br />

LED diodami, mohou se na obrazu objevit<br />

vodorovné pruhy nebo šum. Tento stav můžete<br />

napravit úpravou hodnoty Čas závěrky.<br />

Automatické nastavení hodnoty Čas<br />

závěrky<br />

Znovu stiskněte tlačítko SHUTTER SPEED<br />

. Vedle hodnoty Čas závěrky se objeví .<br />

Nastavení funkce Expozice<br />

Následující vysvětlení popisuje případ, kdy<br />

je nastavení hodnoty [Expozice] přiřazeno<br />

tlačítku MANUAL (výchozí nastavení).<br />

Stiskem tlačítka MANUAL<br />

aktivujte režim ručního nastavení<br />

expozice.<br />

Stisknutím MANUAL se přepíná<br />

režim nastavení mezi automatickým<br />

a ručním.<br />

Hodnota nastavení<br />

Zleva CLONA, Zisk (ISO), Čas závěrky<br />

Stav<br />

Přepínaná provozní ikona<br />

Prázdná<br />

Ruční nastavení.<br />

<br />

Automatické nastavení.<br />

Provede ruční nastavení [Expozice] (str. 51).<br />

Hodnota nastavení<br />

Když je zvýrazněna hodnota nastavení,<br />

lze ji nastavit pomocí voliče MANUAL.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Otáčením voliče MANUAL <br />

upravte nastavení [Expozice].<br />

Otáčením voliče MANUAL budete<br />

měnit hodnoty CLONA, Čas závěrky a<br />

Zisk (ISO).<br />

Poznámky<br />

Ruční nastavení zůstanou uchována i v případě,<br />

že změníte položku nabídky přiřazenou tlačítku<br />

MANUAL. Pokud však nastavíte CLONA,<br />

Čas závěrky a Zisk (ISO) na manuální, když<br />

je funkce [Kor. autom. expozice] nastavena<br />

na [Zap.], nebude mít funkce [Kor. autom.<br />

expozice] žádný efekt.<br />

Návrat do režimu automatického<br />

nastavení<br />

Znovu stiskněte MANUAL. Vedle hodnot<br />

[CLONA], [Čas závěrky] a [Zisk (ISO)] se<br />

objeví a zvýraznění bude zrušeno.<br />

Položky, které můžete přiřadit voliči<br />

MANUAL<br />

[Expozice]<br />

[Zisk(ISO)]<br />

[CLONA]<br />

[Čas závěrky]<br />

[Kor. autom. expozice]<br />

[Teplota barvy VB]<br />

[VB B-A]<br />

[VB G-M]<br />

Přiřazení položky nabídky tlačítku<br />

MANUAL<br />

Stiskněte a na několik sekund přidržte<br />

volič MANUAL.<br />

Otevře se obrazovka nastavení [Tlačítko<br />

MANUAL].<br />

Otočte voličem MANUAL a vyberte<br />

položku nabídky, která má být přiřazena.<br />

Stiskněte MANUAL.<br />

Tipy<br />

Položky nabídky lze tlačítku MANUAL přiřadit<br />

i dotykem volby (MENU) [Kamera/<br />

Mikrofon] [ ( Nast. Fotoaparátu)]<br />

[Tlačítko MANUAL].<br />

Data videokamery (str. 85), která se zobrazují<br />

na displeji LCD, se liší podle nastavení<br />

nahrávání videokamery. Nastavení je<br />

signalizováno pomocí následujících ikon.<br />

<br />

<br />

: Automaticky<br />

: Expozice je nastavena ručně.<br />

Pokročilý manuální provoz<br />

Jas videoklipů, které chcete natáčet, můžete<br />

nastavit pomocí hodnot CLONA, Čas<br />

závěrky a Zisk (ISO).<br />

Následující příklad popisuje nastavení<br />

funkce CLONA na ruční nastavení.<br />

Automatický režim [Expozice] ( )<br />

Natáčené obrazy jsou nastaveny na<br />

optimální jas.<br />

Stiskněte tlačítko IRIS pro<br />

nastavení ručního režimu (<br />

vedle hodnoty nastavení zmizí).<br />

Hodnotu nastavení můžete upravit<br />

pomocí voliče MANUAL, když je<br />

hodnota nastavení zvýrazněna a když<br />

se vedle ní neobjevuje symbol .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

51


Otáčejte voličem MANUAL ,<br />

abyste nastavili hodnotu clony.<br />

Funkce Čas závěrky a Zisk (ISO)<br />

se automaticky nastaví tak, aby<br />

odpovídaly hodnotě clony pro<br />

optimální jas.<br />

Manuální režim [Expozice] ( )<br />

Když používáte funkci [Expozice], [Bodové<br />

měření] apod., jsou nastavení CLONA,<br />

Čas závěrky, a Zisk (ISO), které jsou právě<br />

nastaveny na automatický režim ( ),<br />

přepnuty na manuální režim ( ).<br />

Jas bude nastaven v závislosti na hodnotě<br />

nastavené pro funkci [Expozice], [Bodové<br />

měření] apod.<br />

Nastavte funkci [Expozice] na<br />

manuální režim.<br />

Stiskněte tlačítko IRIS pro<br />

nastavení ručního režimu (<br />

vedle hodnoty nastavení zmizí).<br />

Hodnotu nastavení můžete upravit<br />

pomocí voliče MANUAL , když je<br />

hodnota nastavení zvýrazněna a když<br />

se vedle ní neobjevuje symbol .<br />

Otáčejte voličem MANUAL ,<br />

abyste nastavili hodnotu clony.<br />

Hodnoty Čas závěrky a Zisk (ISO) se<br />

mění podle hodnot nastavených pro<br />

funkci [Expozice], [Bodové měření]<br />

apod.<br />

Plně manuální režim<br />

Plně manuální režim můžete využívat, když<br />

nastavíte všechny funkce CLONA, Čas<br />

závěrky a Zisk (ISO) na manuální režim.<br />

Vztah mezi třemi režimy<br />

Automatický<br />

režim<br />

[Expozice] ( )<br />

Plně manuální režim<br />

Manuální<br />

režim<br />

[Expozice] ( )<br />

[Expozice], [Bodové měření] nastavené<br />

na ruční/auto.<br />

Když nastavíte všechny funkce CLONA,<br />

Čas závěrky, Zisk (ISO) na manuální režim.<br />

Alespoň jedna z funkcí je nastavena<br />

na [Auto].<br />

Tipy<br />

Když stiskněte tlačítko PROGRAM AE, funkce<br />

CLONA, Čas závěrky, Zisk (ISO) a Expozice se<br />

nastaví na automatické nastavení.<br />

Pouze ta položka (ty položky) z položek<br />

CLONA, Čas závěrky a Zisk (ISO), která<br />

je nastavena na , se navrátí do , když<br />

se dotkněte volby [Auto] na obrazovce pro<br />

[Expozice], [Bodové měření] apod.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

52


Správné používání<br />

videokamery<br />

Mazání videoklipů a fotografií<br />

Prostor na paměťové kartě lze uvolnit<br />

mazáním videoklipů a fotografií.<br />

Poznámky<br />

Obrazy, které byly jednou vymazány, nelze<br />

obnovit. Důležité videoklipy a fotografie si<br />

předem uložte.<br />

Při mazání obrazů nevyjímejte z kamery modul<br />

akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér.<br />

Mohlo by dojít k poškození paměťové karty.<br />

Při mazání obrazů z paměťové karty ji<br />

nevysunujte.<br />

Nelze mazat videoklipy a fotografie, pro které<br />

byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte<br />

zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete<br />

vymazat (str. 54).<br />

Tipy<br />

Obraz můžete vymazat pomocí na obrazovce<br />

přehrávání.<br />

Chcete-li vymazat všechny obrazy na paměťové<br />

kartě a obnovit tak veškerý volný prostor<br />

na médiu, naformátujte médium (str. 84).<br />

Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout<br />

více obrazů najednou na obrazovce přehledu, se<br />

nazývají „miniatury“.<br />

Stiskněte tlačítko<br />

snímky) (str. 34).<br />

(Zobrazit<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] <br />

[Vymazat].<br />

Chcete-li vybrat a ochránit<br />

videoklipy, dotkněte se volby<br />

[Více snímků] [ FILM]/<br />

[ FOTOGRAFIE]/[ FILM/<br />

FOTOGR.].<br />

Je-li volba [Nastavení / ]<br />

nastavena na [ STD kvalita], zobrazí<br />

se místo .<br />

Klepnutím zobrazte symbol<br />

u videoklipů nebo fotografií,<br />

které se mají vymazat.<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Klepněte na <br />

.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

53


Vymazání všech videoklipů/fotografií<br />

v události najednou<br />

V kroku 2 klepněte na [Vše z události].<br />

Klepněte na videoklipy a<br />

fotografie, pro něž chcete<br />

nastavit ochranu.<br />

Na vybraných obrazech se zobrazí .<br />

Klepnutím na / vyberte<br />

požadovaný videoklip a poté klepněte na<br />

.<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Dotkněte se volby .<br />

Nastavení ochrany nahraných<br />

videoklipů a fotografií (Ochrana)<br />

Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit<br />

ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému<br />

vymazání.<br />

U chráněných snímků se zobrazí .<br />

Stiskněte tlačítko<br />

snímky) (str. 34).<br />

(Zobrazit<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] <br />

[Chránit].<br />

Chcete-li vybrat a ochránit<br />

videoklipy, klepněte na [Více<br />

snímků] [ FILM]/<br />

[ FOTOGRAFIE]/[ FILM/<br />

FOTOGR.].<br />

Je-li volba [Nastavení / ]<br />

nastavena na [ STD kvalita], zobrazí<br />

se místo .<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Klepněte na <br />

.<br />

Zrušení nastavení ochrany videoklipů a<br />

fotografií<br />

Klepněte na videoklip nebo fotografii<br />

označené symbolem v kroku 4.<br />

zmizí.<br />

Ochrana všech videoklipů/fotografií<br />

v události najednou<br />

V kroku 3 klepněte na [Nastav. vše z<br />

události].<br />

Klepnutím na / vyberte<br />

požadovaný videoklip a poté klepněte na<br />

.<br />

Snímek potvrdíte klepnutím<br />

na požadovanou miniaturu a přidržením.<br />

Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

Dotkněte se volby .<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

54


Zrušení ochrany u události<br />

V kroku 3 výše klepněte na [Odstr. vše z<br />

události], vyberte požadované videoklipy/<br />

fotografie a poté klepněte na <br />

.<br />

Rozdělení videoklipu<br />

Videoklip lze rozdělit a vymazat jeho<br />

nepotřebné části.<br />

Klepněte na [Rozdělit]<br />

na obrazovce přehrávání<br />

videoklipů.<br />

Dotkněte se volby , potom<br />

se dotkněte volby v místě,<br />

kde chcete videoklip rozdělit<br />

na scény.<br />

Přehrávání se pozastaví.<br />

Klepnutím na volbu /<br />

můžete upravit místo rozdělení<br />

s větší přesností.<br />

Návrat na začátek vybraného<br />

videoklipu<br />

Dotkněte se volby<br />

.<br />

<br />

Při rozdělování videoklipu nevyjímejte<br />

z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte<br />

napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození<br />

paměťové karty.<br />

Při rozdělování videoklipů na paměťové kartě<br />

nevysunujte kartu.<br />

Mezi bodem, kde jste stiskli , a dělícím<br />

bodem může být malý rozdíl, protože<br />

videokamera volí bod dělení na základě asi<br />

půlsekundových dílů.<br />

Na videokameře lze provádět pouze jednoduché<br />

úpravy. Ke složitějším úpravám použijte<br />

dodanou aplikaci „PlayMemories Home“.<br />

Pořízení fotografie z videoklipu<br />

(pouze pro <strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

Z videoklipů nahraných videokamerou lze<br />

zachytit snímky.<br />

Klepněte na [Zachytit<br />

foto] na obrazovce přehrávání<br />

videoklipů.<br />

Otevře se obrazovka [Zachytit foto].<br />

Dotkněte se volby , potom se<br />

dotkněte volby v okamžiku,<br />

ve kterém chcete zachytit<br />

fotografii.<br />

Přehrávání se pozastaví.<br />

Klepnutím na / můžete<br />

upravit místo zachycení s větší<br />

přesností.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Poznámky<br />

Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit.<br />

Chráněný videoklip nelze rozdělit. Před<br />

rozdělením videoklipu je nutno odstranit jeho<br />

ochranu (str. 54).<br />

Návrat na začátek vybraného<br />

videoklipu<br />

CZ<br />

55


Dotkněte se volby .<br />

Po ukončení zachycení se přehrávání<br />

pozastaví.<br />

Poznámky<br />

Velikost obrazu je nastavena podle obrazové<br />

kvality videoklipu. Je-li videoklip nahrán<br />

v jedné z následujících kvalit obrazu, bude<br />

velikost obrazu nastavena, jak je uvedeno níže.<br />

Obraz ve vysokém rozlišení (HD): 2.1 M<br />

(16:9)<br />

Širokoúhlý obraz (16:9) ve standardním<br />

rozlišení (STD): 0.2 M (16:9)<br />

Poměr stran 4:3 ve standardním rozlišení:<br />

0.3 M (4:3)<br />

Paměťová karta, na kterou chcete ukládat<br />

fotografie, musí obsahovat dostatek volného<br />

prostoru.<br />

Datum a čas pořízení fotografií zachycených z<br />

videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání<br />

videoklipů.<br />

Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii,<br />

neobsahuje datum a čas, bude fotografii<br />

přiřazeno datum a čas zachycení z videoklipu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

56


Ukládání videoklipů a fotografií do počítače<br />

Výběr způsobu vytváření disku (počítač)<br />

Zde je popsáno několik způsobů vytváření disků ve vysokém rozlišení (HD) nebo disků<br />

ve standardním rozlišení (STD) z videoklipů nebo fotografií ve vysokém rozlišení (HD)<br />

nahraných ve videokameře. Vyberte způsob, který vyhovuje vašemu přehrávači.<br />

Typ disku Výběr způsobu Přehrávač<br />

Ukládání obrazů<br />

na disk Blu-ray<br />

ve vysokém rozlišení<br />

(HD)<br />

Ukládání obrazů<br />

na záznamový disk<br />

AVCHD ve vysokém<br />

rozlišení (HD)<br />

Kopírování<br />

snímků na disk<br />

ve standardním<br />

rozlišení (STD) pro<br />

šíření<br />

Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

(str. 59)<br />

<br />

Vytvoření disku Blu-ray*<br />

ve vysokém rozlišení (HD)<br />

(str. 61)<br />

Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

(str. 59)<br />

<br />

Vytvoření záznamového<br />

disku AVCHD ve vysokém<br />

rozlišení (HD) (str. 60)<br />

Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

(str. 59)<br />

<br />

Vytváření disku<br />

ve standardním rozlišení<br />

(STD) (str. 60)<br />

Zařízení pro přehrávání<br />

disků Blu-ray (přehrávač<br />

disků <strong>Sony</strong> Blu-ray, konzole<br />

PlayStation 3 apod.)<br />

Zařízení pro přehrávání<br />

formátu AVCHD (přehrávač<br />

disků <strong>Sony</strong> Blu-ray, konzole<br />

PlayStation 3 apod.)<br />

Běžná zařízení pro<br />

přehrávání disků DVD<br />

(přehrávač DVD, počítač<br />

s možností přehrávání<br />

disků DVD, apod.)<br />

* K vytvoření disku Blu-ray musí být nainstalována aplikace BD Add-on Software pro aplikaci<br />

„PlayMemories Home“ (str. 61).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

57


Disky kompatibilní s aplikací „PlayMemories Home“<br />

S aplikací „PlayMemories Home“ lze používat 12cm disky následujícího typu. Pro<br />

podrobnosti o disku Blu-ray viz strana 61.<br />

Typ disku<br />

Vlastnosti<br />

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Nepřepisovatelný<br />

DVD-RW/DVD+RW<br />

Přepisovatelný<br />

Poznámky<br />

Vždy mějte v konzoli PlayStation 3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation 3.<br />

Konzole PlayStation 3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

58


Import videoklipů a<br />

fotografií do počítače<br />

Videoklipy a fotografie pořízené<br />

videokamerou lze uložit do počítače.<br />

Nejdříve zapněte počítač.<br />

3 Klikněte na [Import].<br />

Pro podrobnosti viz „PlayMemories Home<br />

Help Guide“.<br />

Poznámky<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 16).<br />

1 Zapněte videokameru, potom<br />

připojte videokameru k počítači<br />

pomocí kabelu USB (je součástí<br />

dodávky).<br />

Na obrazovce videokamery se zobrazí<br />

[Volba USB].<br />

2 Klepněte na [Připojit USB]<br />

na obrazovce videokamery.<br />

Pokud se obrazovka [Volba USB] neotevře,<br />

dotkněte se volby (MENU) <br />

[Nastavení] [ ( Připojení)] <br />

[Připojit USB].<br />

Na obrazovce počítače se zobrazí okno<br />

pro import.<br />

Chcete-li změnit umístění, do kterého<br />

budou uloženy importované soubory<br />

médií, klepněte na [PlayMemories<br />

Home] [Tools] [Settings...] <br />

[Import], potom zvolte požadované<br />

umístění.<br />

Videoklipy a fotografie se přenesou<br />

do počítače.<br />

Po dokončení o<strong>per</strong>ace se otevře<br />

obrazovka aplikace „PlayMemories<br />

Home“.<br />

Tipy<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze<br />

přesunout z počítače zpět do videokamery.<br />

Připojte videokameru v počítači pomocí<br />

kabelu USB (je součástí dodávky),<br />

na obrazovce počítače vyberte cílové zařízení<br />

pro exportovaný videoklip (v tomto případě<br />

videokameru), vyberte videoklip, který chcete<br />

exportovat, a poté klepněte na [Export]<br />

(v kategorii [Manipulate]) vyberte jednotku<br />

pro export souborů klepněte na [Export]<br />

klepněte na [OK] na obrazovce dokončení<br />

exportu (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

59


Ukládání snímků<br />

na disk<br />

Můžete vybrat videoklipy, které byly<br />

importovány do počítače, a uložit je<br />

na disk.<br />

1 Zapněte počítač a vložte<br />

do jednotky DVD nepoužitý disk.<br />

<br />

<br />

Pro použitelné typy disků viz strana 57.<br />

Pokud se automaticky spustí jakákoliv<br />

jiná aplikace než „PlayMemories Home“,<br />

ukončete ji.<br />

2 Spusťte „PlayMemories Home“.<br />

3 Klepnutím na (Create Discs)<br />

zvolíte v rozevíracím seznamu<br />

typ disku.<br />

Otevře se okno výběru videoklipu.<br />

[AVCHD (HD)]:<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD)<br />

lze ukládat na disk DVD.<br />

[DVD-Video (STD)]:<br />

Videoklipy ve standardním rozlišení<br />

(STD) je možno ukládat na disk<br />

DVD. Jako zdroj lze vybrat videoklipy<br />

ve vysokém rozlišení (HD). Ukládání<br />

takových videoklipů však bude trvat<br />

déle, než je jejich skutečná délka,<br />

protože obraz je nutno při ukládání<br />

videoklipu na disk převést z vysokého<br />

rozlišení (HD) na standardní rozlišení<br />

(STD).<br />

Chcete-li přidat videoklipy k již vybraným<br />

videoklipům, vyberte videoklipy v hlavním<br />

okně a přetáhněte je do okna pro výběr<br />

videoklipů.<br />

4 Kliknutím na [Calendar] nebo<br />

[Index] vyberte datum nebo<br />

složku, potom vyberte videoklip,<br />

který chcete uložit na disk.<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou<br />

označeny pomocí .<br />

Chcete-li vybrat několik videoklipů,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko Ctrl a klikněte<br />

na miniatury.<br />

5 Při vytváření disku postupujte<br />

podle pokynů na obrazovce.<br />

Vytváření disku může trvat dlouhou dobu.<br />

Přehrávání záznamového disku AVCHD<br />

na počítači<br />

K přehrávání záznamových disků<br />

AVCHD je možno použít aplikaci „Player<br />

for AVCHD“, která se instalujte spolu<br />

s „PlayMemories Home“.<br />

Spuštění aplikace „Player for AVCHD“<br />

Vložte záznamový disk AVCHD, zvolte<br />

mechaniku, do které jste disk vložili, v<br />

levém podokně obrazovky PlayMemories<br />

Home, potom klepněte na tlačítko „Player<br />

for AVCHD“ v pravém podokně obrazovky<br />

PlayMemories Home.<br />

Podrobnosti o této o<strong>per</strong>aci naleznete v<br />

dokumentu „PlayMemories Home Help<br />

Guide (Additional Help Online)“.<br />

V závislosti na počítači se videoklipy<br />

nemusí přehrávat plynule.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

60


Vytvoření disku Blu-ray<br />

Můžete vytvořit disk Blu-ray z videoklipu<br />

ve vysokém rozlišení (HD), který byl<br />

přenesen do počítače (str. 59).<br />

K vytvoření disku Blu-ray musí být<br />

nainstalována aplikace BD Add-on<br />

Software pro aplikaci „PlayMemories<br />

Home“. Klepněte na [BD Add-on<br />

Software] na instalační obrazovce aplikace<br />

„PlayMemories Home“ a nainstalujte tento<br />

zásuvný modul podle pokynů na obrazovce.<br />

Při instalaci [BD Add-on Software]<br />

připojte počítač k Internetu.<br />

Vložte do diskové jednotky nepoužitý<br />

disk Blu-ray a klikněte na [Create<br />

Blu-ray Disc (HD)] v kroku 4 postupu<br />

„Ukládání snímků na disk“ (str. 60). Ostatní<br />

postupy jsou stejné jako při vytváření disku<br />

AVCHD.<br />

Počítač musí umožňovat vytváření disků<br />

Blu-ray.<br />

Pro vytváření disků Blu-ray<br />

jsou k dispozici média BD-<br />

R (nepřepisovatelná) a BD-RE<br />

(přepisovatelná). Pro vytvoření obou<br />

typů disků na ně nelze přidávat další<br />

obsah.<br />

Pro přehrávání disku Blu-ray<br />

vytvořeného z videoklipů nahraných ve<br />

formátu [Kvalita 60p ] (<strong>NEX</strong>-VG30/<br />

VG30H), [Kvalita 50p ] (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>) potřebujete zařízení<br />

kompatibilní s formátem AVCHD ver.<br />

2.0.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

61


Ukládání obrazů pomocí externího zařízení<br />

Průvodce kopírováním<br />

Můžete zvolit způsob ukládání videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) pomocí externího<br />

zařízení.<br />

Externí zařízení Připojovací kabel Strana<br />

Externí médium<br />

Ukládání obrazů ve vysokém<br />

rozlišení (HD) na externí<br />

médium.<br />

Rekordér s pevným diskem<br />

apod.<br />

Ukládání obrazů na disk DVD<br />

ve standardním rozlišení (STD).<br />

Adaptérový kabel<br />

USB VMC-UAM1<br />

(prodává se<br />

samostatně)<br />

63<br />

Připojovací A/V kabel<br />

(je součástí dodávky) 66<br />

Videoklipy nahrané ve standardním rozlišení (STD)<br />

Pro připojení videokamery k externímu zařízení, na kterém jsou uloženy snímky, použijte<br />

připojovací A/V kabel.<br />

Typy médií, na které se ukládají snímky<br />

Pro podrobnosti viz „Režimy záznamu a záznamová média“ na straně 45.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

62


Ukládání obrazů<br />

na externí médium<br />

Videoklipy a fotografie lze ukládat<br />

na externí médium (velkokapacitní<br />

paměťové zařízení USB), jako je například<br />

externí pevný disk. Obrazy lze rovněž<br />

přehrávat na videokameře nebo jiném<br />

zařízení pro přehrávání.<br />

Poznámky<br />

Pro tuto o<strong>per</strong>aci je nutno použít adaptérový<br />

kabel USB VMC-UAM1 (prodává se<br />

samostatně).<br />

Adaptérový kabel USB VMC-UAM1 nemusí být<br />

dostupný v některých zemích/oblastech.<br />

Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí<br />

dodaného napájecího adaptéru (str. 16).<br />

Pro podrobnosti viz návod k obsluze dodaný<br />

s externím médiem.<br />

Tipy<br />

Snímky uložené na externím médiu je možno<br />

importovat do počítače pomocí dodané aplikace<br />

„PlayMemories Home“.<br />

Funkce dostupné po uložení obrazů<br />

na externí médium<br />

přehrávání obrazů prostřednictvím<br />

videokamery (str. 65)<br />

import obrazů do aplikace „PlayMemories<br />

Home“<br />

Zařízení, která nelze použít jako externí<br />

médium<br />

Jako externí médium nelze používat následující<br />

zařízení.<br />

médium s kapacitou překračující 2 TB<br />

běžná disková jednotka, např. jednotka CD<br />

nebo DVD<br />

médium připojené prostřednictvím<br />

rozbočovače USB<br />

médium s vestavěným rozbočovačem USB<br />

čtečka karet<br />

Poznámky<br />

Externí médium nemusí být možné používat<br />

s funkcí kódu.<br />

Videokamera může pracovat se souborovým<br />

systémem FAT. Je-li paměťové médium<br />

externího média naformátováno na souborový<br />

systém NTFS apod., je nutno externí<br />

médium před použitím naformátovat<br />

pomocí videokamery. Po připojení externího<br />

média k videokameře se otevře obrazovka<br />

formátování. Před formátováním pomocí<br />

videokamery nezapomeňte důležitá data<br />

zálohovat na externí médium.<br />

Správné fungování není zaručeno u každého<br />

zařízení, které splňuje provozní požadavky.<br />

Podrobnosti o dostupných externích médiích<br />

naleznete na webu podpory <strong>Sony</strong> pro vaši<br />

zemi/oblast.<br />

1 Připojte napájecí adaptér a<br />

napájecí kabel ke konektoru<br />

DC IN videokamery a do síťové<br />

zásuvky.<br />

2 Je-li externí médium vybaveno<br />

napájecím kabelem, připojte jej<br />

do síťové zásuvky.<br />

3 Připojte k externímu médiu<br />

adaptérový kabel USB.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

63


4 Připojte adaptérový kabel<br />

USB ke konektoru (USB)<br />

na videokameře.<br />

Když se na obrazovce LCD zobrazuje<br />

[Příprava souboru databáze obrazů.<br />

Čekejte prosím.], neodpojujte<br />

kabel USB. Pokud se na obrazovce<br />

videokamery zobrazuje [Opravit datab.<br />

obrazů], klepněte na .<br />

Adaptérový<br />

kabel USB<br />

VMC-UAM1<br />

(prodává se samostatně)<br />

5 Připojte videokameru<br />

k externímu médiu a dotkněte se<br />

volby [Kopírovat.] na obrazovce<br />

videokamery.<br />

Videoklipy a fotografie uložené<br />

na paměťové kartě, které dosud nebyly<br />

uloženy na externí médium, lze nyní<br />

uložit na připojené médium.<br />

Tato o<strong>per</strong>ace je k dispozici pouze<br />

v případě, že jsou k dispozici nově nahrané<br />

obrazy.<br />

6 Po dokončení o<strong>per</strong>ace klepněte<br />

na na obrazovce<br />

videokamery.<br />

Připojování externího média<br />

Obrazy uložené na externím médiu se<br />

zobrazují na obrazovce LCD. Je-li připojeno<br />

externí médium, na obrazovce Prohlížení<br />

události apod. se zobrazí ikona USB.<br />

Můžete provádět úpravy nastavení v<br />

nabídce externího média, například mazání<br />

obrazů. Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] na obrazovce<br />

Prohlížení události.<br />

Odpojení externího média<br />

Klepněte na , když je videokamera<br />

v pohotovostním režimu přehrávání<br />

(zobrazuje se [Prohlížení události] nebo<br />

Přehled událostí) externího média.<br />

Odpojte adaptérový kabel USB.<br />

Poznámky<br />

Počet scén, které je možno uložit na externí<br />

médium, je následující. Přestože externí<br />

médium obsahuje volný prostor, nelze uložit<br />

scény, jejichž počet překračuje následující<br />

hodnotu.<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD):<br />

Max. 3 999<br />

Videoklipy ve standardním rozlišení (STD):<br />

Max. 9 999<br />

Fotografie: Max. 40 000<br />

Počet scén může být menší v závislosti na typu<br />

nahraných obrazů.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

64


Uložení požadovaných videoklipů<br />

a fotografií<br />

Požadované obrazy lze z videokamery<br />

uložit na externí médium.<br />

Připojte videokameru<br />

k externímu médiu a dotkněte se<br />

volby [Přehrát bez kopírování.].<br />

Otevře se obrazovka Prohlížení<br />

události externího média.<br />

Dotkněte se volby (MENU)<br />

[Editace/Kopírování] <br />

[Kopírovat].<br />

Při výběru záznamového média,<br />

způsobů výběru a typů obrazů<br />

postupujte podle pokynů<br />

na obrazovce.<br />

Z externího média nelze kopírovat<br />

obrazy na vnitřní záznamové médium<br />

videokamery.<br />

Pokud jste zvolili [Více snímků],<br />

klepněte na obraz, který se má<br />

uložit.<br />

Zobrazí se .<br />

Výběr obrazu potvrďte stisknutím<br />

a podržením obrazu na obrazovce<br />

LCD. Klepnutím na se vrátíte<br />

na předchozí obrazovku.<br />

<br />

Pokud zvolíte [Vše z události], vyberte<br />

událost, kterou chcete kopírovat, pomocí<br />

/ . Nemůžete vybrat několik<br />

událostí.<br />

Klepněte na <br />

na obrazovce videokamery.<br />

Přehrávání obrazů z externího<br />

média na videokameře<br />

Připojte videokameru<br />

k externímu médiu a dotkněte se<br />

volby [Přehrát bez kopírování.].<br />

Otevře se obrazovka Prohlížení<br />

události externího média.<br />

Vyberte obraz, který chcete<br />

zobrazit, a přehrávejte jej (str. 34).<br />

Obrazy můžete rovněž prohlížet<br />

na televizoru připojeném k videokameře<br />

(str. 38).<br />

K přehrávání videoklipů ve vysokém<br />

rozlišení (HD) na počítači lze použít<br />

[Player for AVCHD]. Spusťte [Player for<br />

AVCHD] a pomocí [Settings] vyberte<br />

jednotku, ke které je připojeno externí<br />

médium.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

65


Manuální provedení funkce [Přímé<br />

kopírování]<br />

Je-li videokamera připojena k externímu<br />

médiu, můžete provést funkci [Přímé<br />

kopírování] manuálně.<br />

Klepněte na (MENU) [Editace/<br />

Kopírování] [Přímé kopírování]<br />

na obrazovce [Prohlížení události]<br />

externího média.<br />

Klepněte na [Kopírování dosud<br />

nezkopírovaných obrazů.].<br />

Dotkněte se volby .<br />

Poznámky<br />

Pokud videokamera nerozpozná externí<br />

médium, pokuste se provést následující o<strong>per</strong>ace.<br />

Znovu připojte adaptérový kabel USB<br />

k videokameře.<br />

Je-li externí médium vybaveno napájecím<br />

kabelem, připojte jej do síťové zásuvky.<br />

Vytvoření disku<br />

ve standardním<br />

rozlišení (STD) pomocí<br />

vypalovačky apod.<br />

Obrazy přehrávané na videokameře lze<br />

kopírovat na disk nebo videokazetu, pokud<br />

videokameru připojíte k rekordéru disků<br />

apod. pomocí připojovacího A/V kabelu.<br />

Připojte zařízení způsobem nebo .<br />

Přečtěte si také dodané návody k použití<br />

zařízení, která chcete připojit.<br />

Poznámky<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 16).<br />

Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou<br />

kopírovány ve standardním rozlišení (STD).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

66


(Žlutý)<br />

Konektor dálkového ovládání A/V<br />

Směr přenosu<br />

Vstup<br />

S VIDEO<br />

VIDEO<br />

(Žlutý)<br />

(Bílý)<br />

AUDIO<br />

(Červený)<br />

Připojovací A/V kabel (je součástí<br />

dodávky)<br />

Připojovací A/V kabel s konektorem<br />

S VIDEO (prodává se samostatně)<br />

Při použití tohoto kabelu získáte<br />

obraz vyšší kvality než při použití<br />

připojovacího A/V kabelu. Zapojte bílý<br />

a červený konektor (levé/pravé audio)<br />

a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO)<br />

A/V kabelu ke kabelu S VIDEO. Pokud<br />

zapojíte pouze konektor S VIDEO,<br />

nebude reprodukován zvuk. Připojení<br />

žlutého konektoru (video) není nutné.<br />

1 Vložte záznamové médium<br />

do nahrávacího zařízení.<br />

Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem<br />

vstupu, vyberte příslušný vstup.<br />

2 Připojte videokameru<br />

k záznamovému zařízení<br />

(rekordér disků apod.) pomocí<br />

připojovacího A/V kabelu <br />

(je součástí dodávky) nebo<br />

připojovacího A/V kabelu<br />

s konektorem S VIDEO <br />

(prodává se samostatně).<br />

Připojte videokameru ke vstupním<br />

konektorům záznamového zařízení.<br />

3 Spusťte přehrávání<br />

na videokameře a nahrajte obraz<br />

na záznamovém zařízení.<br />

Podrobnosti najdete v návodu k použití,<br />

jenž je dodáván se záznamovým zařízením.<br />

4 Po dokončení přepisu zastavte<br />

záznamové zařízení a teprve poté<br />

videokameru.<br />

Poznámky<br />

Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá<br />

v přenosu analogových dat, může se zhoršit<br />

kvalita obrazu.<br />

Kopírovat nelze na rekordéry připojené<br />

kabelem HDMI.<br />

Chcete-li zkopírovat informace o datu/čase<br />

a data videokamery, dotkněte se volby<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Přehrávání)] [Datový<br />

kód] požadované nastavení .<br />

Má-li obrazovka zobrazovacích zařízení<br />

(televizor apod.) poměr stran 4:3, dotkněte se<br />

volby (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Připojení)] [Typ televizoru] [4:3]<br />

.<br />

Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte<br />

žlutý konektor A/V kabelu ke vstupnímu video<br />

konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený<br />

(pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio<br />

konektoru na zařízení.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

67


Uživatelské nastavení videokamery<br />

Používání nabídek<br />

Budete-li možnosti nabídek dobře využívat, bude pro vás obsluha videokamery potěšením.<br />

Videokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky.<br />

Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání) str. 73<br />

Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání) str. 73<br />

Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu) <br />

str. 82<br />

Funkce přehrávání (Položky pro přehrávání) str. 34<br />

Editace/Kopírování (Položky pro úpravy) str. 84<br />

Nastavení (Další položky nastavení) str. 84<br />

Použití nabídek<br />

Při nastavování položek nabídky používejte postupy vysvětlené níže.<br />

Nabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] mají podkategorie. Dotkněte se ikony<br />

podkategorie a na obrazovce se zobrazí nabídky ostatních podkategorií.<br />

Šedě zobrazené položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Poznámky<br />

Podle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit.<br />

Dotkněte se volby pro ukončení nastavování nabídky nebo pro návrat na předchozí obrazovku<br />

nabídky.<br />

CZ<br />

68


Seznamy nabídek<br />

Režim snímání<br />

Film Nahrávání videoklipů. 73<br />

Fotografie Pořizování fotografií. 73<br />

Kamera/Mikrofon<br />

( Ruční Nastavení)<br />

Bod. Měření/Ostření Současná úprava jasu a ostření pro vybraný objekt. 73<br />

Bodové měření<br />

Nastavení a zafixování expozice na objekt tak, aby 74<br />

byl zachycen s vhodným jasem.<br />

Bodové ostření<br />

Zaostření na objekt, kterého se dotknete na<br />

74<br />

obrazovce.<br />

Expozice Manuální zafixování jasu obrazu. 74<br />

Zisk Nastavení zisku. 74<br />

ISO<br />

Nastavení světelné citlivosti pro nahrávání<br />

74<br />

fotografií.<br />

Kor. autom. expozice Nastavení jasu pro automatické řízení expozice. 75<br />

( Nast. Fotoaparátu)<br />

Obrazový efekt<br />

Volba požadovaného efektu filtru pro působivější 75<br />

a umělecký efekt.<br />

Kinotón<br />

Automatické nastavení barev videoklipu tak, aby 76<br />

připomínal atmosféru filmové kamery.<br />

Samospoušť<br />

Nastavení samospoušti, když je videokamera v<br />

76<br />

režimu fotografování.<br />

Režim pohonu<br />

Nastavení kontinuálního snímání, expoziční řady 76<br />

apod.<br />

Režim AF Nastavení metody ostření. 76<br />

SteadyShot<br />

Nastavení funkce SteadyShot při nahrávání<br />

77<br />

videoklipů.<br />

SteadyShot<br />

Nastavení funkce SteadyShot při pořizování<br />

77<br />

fotografií.<br />

Automat. protisvětlo<br />

Expozice je automaticky upravena pro objekty<br />

77<br />

v protisvětle.<br />

Tlačítko MANUAL Přiřazení položky nabídky tlačítku MANUAL. 49<br />

( Obličej)<br />

Detekce obličejů Rozpoznání obličeje. 77<br />

( Blesk)<br />

Blesk<br />

Nastavení způsobu aktivace blesku při pořizování 78<br />

fotografií.<br />

Úroveň blesku Nastavení intenzity blesku. 78<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

69


Redukce červ. očí<br />

( Mikrofon)<br />

Redukce zvuku větru<br />

Prevence jevu červených očí při snímání s<br />

bleskem.<br />

Nastavení omezení zvuku větru pro vnitřní<br />

mikrofon.<br />

Režim zvuku Změna formátu nahrávání zvuku. 79<br />

Úroveň nahr. zvuku Nastavení úrovně zvuku při nahrávání. 79<br />

( Asistence Snímání)<br />

Vodicí mříž<br />

Zobrazení rámečku, pomocí kterého můžete<br />

79<br />

ověřit, zda je objekt orientován vodorovně nebo<br />

svisle.<br />

Zebra<br />

Zobrazení vzorku zebry jako vodítka pro úpravu 79<br />

jasu.<br />

Vyznačení<br />

Zobrazení obrazu na obrazovce se zvýrazněnými 80<br />

obrysy pro nastavení zaostření.<br />

Histogram Zobrazení histogramu. 80<br />

Zobr. dat kamery<br />

Zobrazení hodnot funkcí clona, zisk (ISO) a čas<br />

80<br />

závěrky.<br />

Zobr. úrov. zvuku Zobrazení indikátoru úrovně zvuku na obrazovce. 81<br />

Přesné nastavení AF Úprava ostření pro nasazený objektiv. 81<br />

Digitální zoom Nastavení digitálního zoomu. 81<br />

Páčka zoomu Nastavení funkce přiřazené páčce zoomu. 82<br />

Rychlost zoomu<br />

Změna rychlosti zoomu při stisknutí páčky<br />

zoomu.<br />

82<br />

Kvalita obr./Velikost<br />

NAHRÁV. režim Nastavení režimu pro nahrávání videoklipů. 44<br />

Snímk. Frekvence<br />

Nastavení snímkové frekvence pro nahrávání<br />

82<br />

videoklipů.<br />

Nastavení / Nastavení kvality obrazu pro nahrávání,<br />

44<br />

přehrávání a úpravy videoklipů.<br />

Široký režim<br />

Nastavení poměru stran obrazu při nahrávání<br />

83<br />

videoklipů ve standardním rozlišení (STD).<br />

Velik. snímku Nastavení velikosti fotografie. 83<br />

RAW/JPEG Umožňuje volbu kompresního formátu fotografií. 83<br />

Funkce přehrávání<br />

Umožňuje prohlížet nahrané videoklipy/<br />

fotografie. 34<br />

78<br />

78<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Editace/Kopírování<br />

Vymazat Mazání videoklipů a fotografií. 53<br />

Chránit<br />

Ochrana videoklipů nebo fotografií před<br />

vymazáním.<br />

54<br />

CZ<br />

70


Kopírovat<br />

Přímé kopírování<br />

Volba a kopírování videoklipů nebo fotografií na<br />

externí médium.<br />

Kopírování dosud neuložených obrazů na externí<br />

médium.<br />

63<br />

66<br />

Nastavení<br />

( Nastavení Média)<br />

Informace o médiu<br />

Zobrazení informací o záznamovém médiu,<br />

například o volném prostoru.<br />

Formát. Vymazání veškerých dat ze záznamového média. 84<br />

Opravit datab. obrazů<br />

Oprava souboru databáze obrazů na vnitřním 95, 98<br />

záznamovém médiu nebo na paměťové kartě.<br />

Číslo souboru Nastavení způsobu přiřazování čísel souborů. 85<br />

( Nastavení Přehrávání)<br />

Datový kód<br />

Zobrazení podrobných informací o nahrávání<br />

85<br />

během nahrávání.<br />

Hlasitost<br />

Úprava hlasitosti během přehrávání a hlasitosti do 86<br />

sluchátek během nahrávání.<br />

( Připojení)<br />

Typ televizoru<br />

Převod výstupního signálu podle poměru stran<br />

86<br />

připojeného televizoru.<br />

Komponentní Výstup<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru<br />

86<br />

připojit k televizoru pomocí komponentního<br />

vstupního konektoru.<br />

Rozlišení HDMI<br />

Volba typu výstupního signálu vysílaného do<br />

86<br />

televizoru konektorem HDMI.<br />

Připojit USB Použití připojení USB pomocí kabelu USB. 87<br />

Nast. připojení USB<br />

Nastavení režimu přenosu USB, je-li videokamera 87<br />

připojena k počítači nebo k zařízení USB.<br />

Vypálit disk Uložení obrazů, které ještě nebyly uloženy na disk. 88<br />

( Obecná Nastavení)<br />

Zvuk<br />

Nastavení, zda bude videokamera přehrávat<br />

88<br />

provozní zvuky, či nikoliv.<br />

Jas LCD Nastavení jasu obrazovky LCD. 88<br />

Teplota barvy hledáč. Nastavení barevné teploty hledáčku. 88<br />

Hledáček/Panel<br />

Změna zobrazení mezi hledáčkem a obrazovkou 88<br />

LCD.<br />

Nastavení displeje<br />

Nastavení doby, po kterou budou na obrazovce<br />

88<br />

LCD zobrazeny ikony nebo indikátory.<br />

Indikátor NAHRÁV.<br />

Vypnutí indikátoru nahrávání v přední části<br />

89<br />

videokamery.<br />

Sním. bez objektivu<br />

Nastavení, zda může být nahrávání zahájeno bez 89<br />

nasazeného objektivu či nikoliv.<br />

Dálkové ovládaní<br />

Povolení nebo zákaz používání dodaného<br />

bezdrátového dálkového ovladače.<br />

89<br />

84<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

71


Automat. vypnutí Nastavení automatického vypínání videokamery. 89<br />

Language Setting Volba jazyka používaného na obrazovce LCD. 89<br />

Režim 24p*<br />

Pořizování videoklipů o rozlišení 24p v systému<br />

89<br />

založeném na standardu PAL.<br />

Kalibrace Kalibrace dotykového panelu. 108<br />

Informace o baterii Zobrazení informací o akumulátoru. 90<br />

Verze Zobrazení verze videokamery a objektivu. 90<br />

( Nastavení Hodin)<br />

Nastav.data a času<br />

Nastavení funkce [Datum a čas], [Letní čas] nebo 90<br />

[Formát data a času].<br />

Formát data a času Nastavení funkce [Formát data a času]. 90<br />

Letní čas Nastavení funkce [Letní čas]. 90<br />

Datum a čas Nastavení funkce [Datum a čas]. 90<br />

Nastavení oblasti<br />

Úprava času podle časového posunu bez zastavení 90<br />

hodin.<br />

* Pouze pro <strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong><br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

72


Režim snímání<br />

(Položky pro výběr režimu<br />

nahrávání)<br />

Kamera/Mikrofon<br />

(Položky pro upravené<br />

snímání)<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 68).<br />

Výchozí nastavení jsou označena symbolem<br />

.<br />

Film<br />

Můžete nahrávat videoklipy.<br />

Fotografie<br />

Můžete pořizovat fotografie.<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 68).<br />

Výchozí nastavení jsou označena symbolem<br />

.<br />

Bod. Měření/Ostření (Bodové<br />

měření/ostření)<br />

Jas a ostření pro vybraný objekt můžete<br />

upravit současně. Tato funkce umožňuje<br />

použít zároveň [Bodové měření] (str. 74) a<br />

[Bodové ostření] (str. 74).<br />

Klepněte na objekt, u kterého chcete upravit<br />

jas a ostření.<br />

Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky,<br />

stiskněte [Auto].<br />

Poznámky<br />

[Expozice] a [Ostření] jsou automaticky<br />

nastaveny na [Ručně].<br />

Možnost [Auto] je nastavena, když je ostření<br />

v režimu pořizování fotografií nastaveno na<br />

[DMF].<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

73


Bodové měření (Flexibilní<br />

bodové měření)<br />

Ručně<br />

Ruční úprava.<br />

Můžete nastavit a upravit expozici objektu<br />

tak, aby byl nahrán s vhodným jasem i<br />

v případě, že je mezi objektem a pozadím<br />

velký kontrast, např. objekty na jevišti<br />

ve světle reflektorů.<br />

Dotkněte se objektu, u kterého chcete<br />

upravit expozici.<br />

Automatickou expozici vrátíte opětovným<br />

stisknutím [Auto].<br />

Poznámky<br />

[Expozice] je automaticky nastavena<br />

na [Ručně].<br />

Bodové ostření<br />

Můžete vybrat a nastavit ohnisko pro<br />

zaostření na objekt, který není umístěn<br />

ve středu obrazovky.<br />

Dotkněte se objektu, u kterého chcete<br />

upravit zaostření.<br />

Chcete-li ostření nastavit automaticky,<br />

dotkněte se volby [Auto].<br />

Poznámky<br />

[Ostření] je automaticky nastavena na [Ručně].<br />

Expozice<br />

Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, jeli<br />

objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.<br />

Auto<br />

Automatická úprava v závislosti na<br />

nahrávaném obrazu.<br />

Jas upravíte dotykem volby / .<br />

Chcete-li expozici nastavit automaticky,<br />

dotkněte se volby [Auto].<br />

Tipy<br />

Nastavení můžete také upravit ručně pomocí<br />

voliče MANUAL (str. 49).<br />

Zisk<br />

Zisk můžete nastavit ručně, když nechcete<br />

použít funkci AGC (automatické ovládání<br />

zisku).<br />

Auto<br />

Automatická úprava.<br />

Ručně<br />

Ruční úprava hodnoty zisku (0 dB~30 dB).<br />

Poznámky<br />

Šum se zvyšuje při vyšších hodnotách zisku.<br />

ISO<br />

Nastavení světelné citlivosti pro nahrávání<br />

fotografií.<br />

Auto<br />

Videokamera nastaví příslušnou citlivost ISO<br />

podle okolního světla.<br />

Ručně<br />

Ruční úprava nastavení citlivosti ISO (100/<br />

200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600).<br />

Poznámky<br />

Čím vyšší číslo, tím vyšší úroveň šumu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

74


Tipy<br />

Zvýšením citlivosti ISO (vyberte vyšší číslo)<br />

můžete nastavit kratší čas závěrky, a tak snížit<br />

rozostření obrazu v tmavých oblastech nebo<br />

rozostření pohybujících se objektů.<br />

Citlivost Zisk/ISO (doporučený index expozice)<br />

je citlivost záznamového média, které je<br />

vybaveno snímacím čipem přijímajícím světlo,<br />

na světlo. I když je expozice stejná, obrazy se liší<br />

v závislosti na nastavení citlivosti Zisk/ISO.<br />

Vysoká citlivost Zisk/ISO<br />

S vysokou citlivostí Zisk/ISO budou obrazy<br />

zachyceny s odpovídajícím jasem i při<br />

nedostatečné expozici. Zvýšení citlivosti<br />

Zisk/ISO však bude mít za následek šum<br />

v obrazech.<br />

Nízká citlivost Zisk/ISO<br />

Umožňuje nahrávat hladké obrazy. Čas<br />

závěrky se však může zpomalit, aby došlo ke<br />

kompenzaci nízké citlivosti Zisk/ISO. Také je<br />

třeba vzít v úvahu otřesy videokamery nebo<br />

pohyb objektů.<br />

Kor. autom. expozice<br />

Umožňuje ruční nastavení expozice.<br />

Vyp.<br />

Optimalizuje expozici automaticky.<br />

Zap. (EV a nastavená hodnota)<br />

Umožňuje další ruční úpravu poté, co<br />

videokamera stanovila optimální expozici.<br />

Tipy<br />

Je-li [Expozice] nastavena na [Auto], můžete<br />

upravit automatickou úroveň expozice<br />

na jasnější nebo tmavší.<br />

Je-li objekt bílý nebo nachází-li se v jasném<br />

protisvětle, dotkněte se volby ; je-li objekt<br />

CZ<br />

75<br />

tmavý nebo nachází-li se v tlumeném světle,<br />

dotkněte se volby .<br />

Nastavení můžete také upravit ručně pomocí<br />

voliče MANUAL (str. 49).<br />

Obrazový efekt<br />

Zvolte požadovaný efekt filtru pro dosažení<br />

působivějšího a uměleckého výrazu.<br />

Vyp.<br />

Nepoužije funkci Obrazový efekt.<br />

(Dětský fotoaparát)<br />

Vytváří obrazy připomínající fotografie<br />

pořízené fotoaparátem na hraní s tmavými<br />

rohy a zvýrazněnými barvami.<br />

(Pop artové barvy)<br />

Vytváří živé obrazy zdůrazněním barevných<br />

odstínů.<br />

(Posterizace)<br />

Vytváří vysoce kontrastní abstraktní obrazy<br />

zdůrazněním primárních barev, případně v<br />

černobílém provedení.<br />

(Retrofotografie)<br />

Vytváří obrazy připomínající staré fotografie<br />

se sépiovými barevnými odstíny a zašlým<br />

kontrastem.<br />

(Měkký High-key)<br />

Vytváří obrazy s uvedenou atmosférou: jasné,<br />

průsvitné, éterické, jemné, měkké.<br />

(Částečná barva)<br />

Vytváří obrazy, které si zachovají určitou<br />

barvu, přičemž zbytek obrazu je černobílý.<br />

(Vysoce kontrast. ČB)<br />

Vytváří kontrastní černobílé obrazy.<br />

(Měkké zaostření)<br />

Vytváří obrazy s efektem měkkého osvětlení.<br />

(Miniatura)<br />

Vytváří obrazy, na kterých je zdůrazněn<br />

objekt, zatímco pozadí je výrazně rozostřeno.<br />

Tento efekt se často uplatňuje u obrazů<br />

miniaturních modelů. Ostrost ostatních<br />

oblastí je výrazně omezena.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Poznámky<br />

Když je funkce [ RAW/JPEG] nastavena na<br />

[RAW] nebo [RAW & JPEG], funkci Obrazový<br />

efekt nelze použít.<br />

Když nahráváte videoklipy, efekty [Měkké<br />

zaostření] a [Miniatura] nejsou k dispozici.<br />

Kinotón<br />

Při nahrávání videoklipů videokamera<br />

automaticky nastavuje barvu videoklipu<br />

tak, aby připomínala atmosféru filmové<br />

kamery.<br />

Vyp.<br />

Funkce Kinotón se nepoužívá.<br />

Zap.<br />

Funkce Kinotón se používá.<br />

Poznámky<br />

Když funkci [ Kinotón] zapnete nebo<br />

vypnete, dojde k dočasnému pozastavení<br />

obrazu.<br />

Funkci detekce obličejů nelze použít, když je<br />

funkce [ Kinotón] nastavena na [Zap.].<br />

Samospoušť<br />

Stisknutím tlačítka PHOTO zahajte<br />

odpočítávání. Fotografie je pořízena<br />

přibližně za 10 sekund.<br />

Vyp.<br />

Ruší samospoušť.<br />

Zap. ( )<br />

Zahajuje záznam pomocí samospouště.<br />

Chcete-li nahrávání zrušit, dotkněte se volby<br />

.<br />

Tipy<br />

Stejného výsledku dosáhnete stisknutím tlačítka<br />

PHOTO na bezdrátovém dálkovém ovladači<br />

(str. 118).<br />

Režim pohonu<br />

Zde můžete nastavit způsob snímání,<br />

například kontinuální snímání nebo<br />

snímání expoziční řady. Tato položka je k<br />

dispozici pouze pro pořizování fotografií.<br />

Jeden snímek<br />

Pořídí 1 fotografii. Běžný režim snímání.<br />

Kontinuál. snímání ( )<br />

Pořizuje fotografie kontinuálně vysokou<br />

rychlostí, dokud držíte stisknuté tlačítko<br />

PHOTO. Pro všechny snímky se použije<br />

nastavení zaostření a jasu z prvního snímku.<br />

Expoz. řada: 0,3 EV ( )<br />

Pořídí tři snímky s různým nastavením EV,<br />

jednotlivé snímky se budou lišit o 0,3 EV.<br />

Expoz. řada: 0,7 EV ( )<br />

Pořídí tři snímky s různým nastavením EV,<br />

jednotlivé snímky se budou lišit o 0,7 EV.<br />

Poznámky<br />

Když pro snímání použijete tlačítko PHOTO<br />

na bezdrátovém dálkovém ovladači, je vždy<br />

nastavena funkce [Jeden snímek]. Mějte na<br />

paměti, že v situaci, kdy je obtížné zaostřit na<br />

objekt, nemusí být nahrávání možné.<br />

Režim AF<br />

Zvolí metodu ostření při stisknutí tlačítka<br />

PHOTO.<br />

Tato položka je k dispozici pouze pro<br />

pořizování fotografií.<br />

Jeden snímek ( )<br />

Videokamera zaostří a zaostření bude<br />

zamknuto, když do poloviny namáčknete<br />

tlačítko PHOTO. Tuto možnost používejte,<br />

když se objekt nepohybuje.<br />

Kontinuální ( )<br />

Když je tlačítko PHOTO namáčknuto do<br />

poloviny, videokamera pokračuje v ostření.<br />

Tuto možnost používejte, když se objekt<br />

pohybuje.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

76


Poznámky<br />

V režimu nahrávání videoklipů videokamera<br />

automaticky ostří optimálně pro nahrávání<br />

videoklipů.<br />

V režimu [Kontinuální] se nebudou ozývat<br />

zvukové signály, když je objekt zaostřený.<br />

Vyp.<br />

Expozice není automaticky upravena pro<br />

objekty v protisvětle.<br />

Tlačítko MANUAL<br />

SteadyShot<br />

Umožňuje kompenzaci otřesů videokamery.<br />

Používáte-li stativ (prodává se samostatně),<br />

nastavte funkci [ SteadyShot] na [Vyp.]<br />

( ), obraz bude vypadat přirozeně.<br />

Dostupná nastavení se budou lišit v<br />

závislosti na objektivu.<br />

Aktivní ( )<br />

Poskytuje silnější efekt SteadyShot.<br />

Standardní<br />

Poskytuje efekt SteadyShot za relativně<br />

stabilních podmínek nahrávání.<br />

Vyp. ( )<br />

Není použita funkce SteadyShot.<br />

SteadyShot<br />

Když je nasazen objektiv kompatibilní s<br />

funkcí SteadyShot, můžete kompenzovat<br />

otřesy fotoaparátu.<br />

Používáte-li stativ (prodává se samostatně),<br />

nastavte funkci [ SteadyShot] na [Vyp.]<br />

( ), obraz bude vypadat přirozeně.<br />

Zap.<br />

Je použita funkce SteadyShot.<br />

Vyp. ( )<br />

Není použita funkce SteadyShot.<br />

Automat. protisvětlo<br />

Videokamera automaticky nastaví expozici<br />

pro objekty v protisvětle.<br />

Zap.<br />

Expozice je automaticky upravena pro objekty<br />

v protisvětle.<br />

Tlačítko MANUAL vám umožňuje zvolit<br />

položku pro nastavení. Pro podrobnosti viz<br />

strana 49.<br />

Detekce obličejů<br />

Videokameru lze nastavit tak, aby<br />

automaticky rozpoznávala obličeje. Navíc<br />

lze vybrat, které obličeje (děti nebo dospělí)<br />

bude videokamera detekovat přednostně.<br />

Automaticky upraví zaostření/barvu/<br />

expozici pro vybranou tvář.<br />

Auto<br />

Rozpoznává obličeje bez rozlišení mezi dětmi<br />

a dospělými.<br />

Priorita dětí ( )<br />

Upřednostňuje obličeje dětí.<br />

Priorita dospělých ( )<br />

Upřednostňuje obličeje dospělých.<br />

Vyp. ( )<br />

Nedetekuje obličeje.<br />

Poznámky<br />

Obličeje nemusí být rozpoznány v závislosti na<br />

podmínkách nahrávání, snímaných osobách a<br />

nastavení videokamery.<br />

[Detekce obličejů] nemusí za určitých<br />

podmínek nahrávání fungovat správně.<br />

V takovém případě nastavte volbu [Detekce<br />

obličejů] na [Vyp.].<br />

Tipy<br />

Lepší rozpoznání obličejů zajistíte, pokud<br />

budete objekt(y) nahrávat za níže uvedených<br />

podmínek:<br />

Nahrávání na dostatečně jasných místech<br />

Objekt(y) nenosí brýle, klobouk ani masku<br />

Obličeje objektu (objektů) směřují přímo k<br />

videokameře<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

77


Vyberte-li objekt, který má mít prioritu,<br />

klepnutím na rámeček, který se zobrazí okolo<br />

tváře objektu, zobrazí se rámeček s dvojitou<br />

čárou a tento obličej má prioritu.<br />

Blesk<br />

Při pořizování fotografií s kompatibilním<br />

externím bleskem (prodává se samostatně)<br />

můžete vybrat nastavení blesku.<br />

Auto<br />

Spustí se automaticky, pokud videokamera<br />

usoudí, že je okolní osvětlení nedostatečné.<br />

Zapnout ( )<br />

Použije blesk vždy bez ohledu na intenzitu<br />

okolního osvětlení.<br />

Pomalá synchron. ( )<br />

Použije blesk vždy. S tímto nastavením není<br />

jasnější pouze objekt, ale také pozadí.<br />

Synchronizace poz. ( )<br />

Blesk je odpálen těsně před ukončením<br />

exponování. V přirozené dráze pohybu<br />

pohybujících se objektů se zaznamenají jejich<br />

stopy.<br />

Vypnout ( )<br />

Blesk se nespustí.<br />

Úroveň blesku<br />

Při pořizování fotografií s kompatibilním<br />

externím bleskem (prodává se samostatně)<br />

můžete zvolit úroveň blesku.<br />

Na videokameře můžete nastavit hodnotu<br />

intenzity blesku v rozmezí od –3,0 EV do<br />

+3,0 EV. Nastavená hodnota nemusí být<br />

použita v závislosti na připojeném blesku<br />

(prodává se samostatně).<br />

Když je nastavena intenzita blesku, zobrazí<br />

se .<br />

Redukce červ. očí<br />

Blesk (prodává se samostatně) před<br />

pořízením snímku bleskne 2krát nebo<br />

vícekrát a omezí tak jev červených očí.<br />

Tato položka je k dispozici pouze pro<br />

pořizování fotografií.<br />

Vyp.<br />

Nepoužije funkci Redukce červ. očí.<br />

Zap. ( )<br />

Blesk vždy bleskne, aby omezil jev červených<br />

očí.<br />

Poznámky<br />

Aby bylo možné použít funkci Redukce červ.<br />

očí, zapněte napájení připojeného blesku<br />

(prodává se samostatně).<br />

Redukce červ. očí nemusí vždy poskytnout<br />

požadovaný výsledek. Záleží na individuálních<br />

rozdílech a dalších podmínkách, jako je<br />

vzdálenost objektu nebo skutečnost, zda se<br />

objekt během předblesku podíval jinam.<br />

Existují blesky, se kterými funkci Redukce červ.<br />

očí nelze použít. Na kompatibilitu konkrétního<br />

blesku se zeptejte prodejce <strong>Sony</strong> nebo v<br />

místním autorizovaném servisním středisku<br />

společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Tipy<br />

Zorničky se v tmavém prostředí rozšiřují.<br />

Světlo blesku se odráží od cév v zadní části oka<br />

(sítnice), což způsobuje jev „červených očí“.<br />

Redukce zvuku větru<br />

Videoklipy lze nahrávat s potlačením zvuku<br />

větru odstraněním zvuku nízké frekvence<br />

z vestavěného mikrofonu.<br />

Vyp.<br />

Deaktivuje redukci zvuku větru.<br />

Zap. ( )<br />

Aktivuje redukci zvuku větru.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

78


Režim zvuku<br />

Umožňuje změnu formátu nahrávaného<br />

zvuku.<br />

5.1ch surround ( )<br />

Nahrává 5,1kanálový prostorový zvuk.<br />

2ch stereo ( )<br />

Nahrává zvuk jako 2kanálový stereofonní.<br />

Poznámky<br />

Platí pouze pro vestavěný mikrofon.<br />

Úroveň nahr. zvuku<br />

Hlasitost můžete při nahrávání nastavit.<br />

Když změníte hlasitost, objeví se na<br />

obrazovce nahrávání .<br />

Reset<br />

Navrátí zvuk na normální úroveň.<br />

Tipy<br />

Doporučujeme, abyste při úpravě nastavení<br />

zkontrolovali hlasitost pomocí sluchátek.<br />

Abyste přirozeně zachytili nepřetržitý hlasitý<br />

zvuk, nastavte nižší úroveň. Abyste zachytili<br />

tišší zvuky tak, aby je bylo dobře slyšet,<br />

nastavení zvyšte.<br />

Bez ohledu na nastavení funkce Úroveň nahr.<br />

zvuku bude vždy v provozu omezovač.<br />

Tato funkce není k dispozici, když používáte<br />

vstupní audio zařízení připojené k patici na<br />

různá rozhraní.<br />

Vodicí mříž<br />

Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat,<br />

zda je objekt ve vodorovné nebo svislé<br />

poloze.<br />

Rámeček nebude nahrán.<br />

Vyp.<br />

Vodicí mřížka se nezobrazí.<br />

Zap.<br />

Vodicí mřížka se zobrazí.<br />

Tipy<br />

Umístěním předmětu do průsečíku vodicích<br />

mřížek vytvoříte vyváženou kompozici.<br />

Vnější rámeček [Vodicí mříž] znázorňuje<br />

„bezpečnou“ oblast obrazu pro zobrazení na<br />

televizorech, které nedokážou zobrazit přesně<br />

celý obraz.<br />

Zebra<br />

Jako vodítko pro nastavování jasu lze použít<br />

vzorek zebry. Zebra se nenahrává spolu<br />

s obrazem.<br />

Vyp.<br />

Zebra se nezobrazí.<br />

Zap.<br />

Na obrazovce se objeví a úroveň jasu.<br />

Úroveň jasu nastavte pomocí +/–.<br />

Poznámky<br />

Pokud úroveň jasu objektu překračuje 100 IRE,<br />

může být obraz přeexponovaný.<br />

Tipy<br />

IRE (Institute of Radio Engineers) je měřítkem<br />

úrovně videosignálu, které se používá jako<br />

základní úroveň jasu; referenční úroveň<br />

(prahová úroveň) je nastavena na 0 (%) a<br />

maximální úroveň (úroveň úplně bílé) se<br />

nastavuje na 100 (%).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

79


Vyznačení<br />

Zap/Vyp<br />

Když zvolíte [Zap.], objeví se /<br />

/ a vy budete moci zobrazit<br />

na obrazovce obraz se zvýrazněnými<br />

obrysy. Tato funkce vám pomůže nastavit<br />

zaostření. Výchozí nastavení je [Vyp.].<br />

Barva<br />

Barvu zvýraznění můžete vybrat z možností<br />

[Bílá], [Červená] a [Žlutá]. Výchozí<br />

nastavení je [Bílá].<br />

Úroveň<br />

Citlivost zvýraznění můžete vybrat z<br />

možností [Vysoká], [Střední] a [Nízká].<br />

Výchozí nastavení je [Střední].<br />

Poznámky<br />

Obrysy obrazů nahraných na médium se<br />

nezvýrazní.<br />

Tipy<br />

Pomocí této funkce budete moci snáze ostřit,<br />

když ji použijete spolu s funkcí zvětšeného<br />

ostření (str. 43).<br />

Histogram<br />

Umožňuje zobrazení histogramu<br />

(grafického zobrazení rozdělení jasů v<br />

obraze), který vám může pomoci nastavit<br />

expozici. Histogram se nezaznamená.<br />

Vyp.<br />

Nezobrazí histogram.<br />

Zap.<br />

Zobrazí histogram s linií, která označuje<br />

úroveň jasu 100.<br />

Zap.[Pruh. Bod]<br />

Zobrazí histogram s liniemi, které označují<br />

úroveň jasu nastavenou funkcí [Zebra] () a<br />

úroveň jasu 100 ().<br />

Pixely<br />

Tmavší<br />

Jas<br />

Tipy<br />

Levá oblast histogramu představuje tmavší<br />

plochu obrazu, pravá strana představuje světlejší<br />

oblasti.<br />

Zobr. dat kamery<br />

Když tuto funkci nastavíte na [Zap.], bude<br />

nastavení clony, zisku (ISO) a času závěrky<br />

neustále zobrazeno na obrazovce. Výchozí<br />

nastavení je [Zap.].<br />

Tipy<br />

Během manuálních úprav se nastavení objeví na<br />

obrazovce bez ohledu na nastavení této funkce.<br />

označuje, že daná nastavení představují<br />

automaticky nastavené hodnoty (str. 50).<br />

8 0<br />

Světlejší<br />

Hodnota clony Hodnota času závěrky<br />

Zisk (ISO)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

80


Zobr. úrov. zvuku<br />

Můžete zvolit, zda se má zobrazovat<br />

ukazatel úrovně zvuku, či nikoliv.<br />

Zap.<br />

Zobrazuje ukazatel úrovně zvuku.<br />

Vyp.<br />

Nezobrazuje ukazatel úrovně zvuku.<br />

Tipy<br />

Je-li [Režim zvuku] nastaven na [2ch stereo],<br />

2 ukazatele (levý a pravý) úrovně zvuku se<br />

na horní úrovni pohybují.<br />

Přesné nastavení AF<br />

Když budete používat LA-EA2 (prodává<br />

se samostatně) a objektiv A-mount<br />

(prodává se samostatně), budete moci<br />

využít přesného doostření. Tuto o<strong>per</strong>aci<br />

provádějte, pouze pokud bude zapotřebí.<br />

Mějte na paměti, že pokud nastavení<br />

provedete nesprávně, může se stát, že<br />

nebudete schopni správně zaostřit na<br />

objekt.<br />

Zap/Vyp<br />

Když funkci nastavíte na [Zap.], hodnota<br />

nastavení pro nasazený objektiv bude<br />

zaregistrována a ostření bude upraveno<br />

použitím zaregistrované hodnoty (výchozí<br />

nastavení je [Vyp.]).<br />

Velikost<br />

Pro nasazený objektiv nastaví hodnoty mezi<br />

–20 a +20.<br />

Vše Smazat<br />

Vymaže hodnoty pro všechny zaregistrované<br />

objektivy.<br />

Poznámky<br />

Když není funkce [Přesné nastavení AF]<br />

nastavena na [Zap.], nelze zaregistrovat<br />

hodnotu nastavení.<br />

Posunutím hodnoty směrem k + se ohniskový<br />

bod posune směrem k pozadí, posunutím<br />

hodnoty směrem k – se bod posune směrem<br />

k popředí. Správnou hodnotu zvolte<br />

prostřednictvím zkušebních záběrů.<br />

Doporučujeme, abyste hodnotu určili při<br />

skutečných podmínkách snímání.<br />

Když na videokameru nasadíte zaregistrovaný<br />

objektiv, zobrazí se registrovaná hodnota.<br />

Můžete zaregistrovat až 30 objektivů. Pokud<br />

dosáhnete tohoto maximálního počtu, zobrazí<br />

se varovná zpráva. Abyste mohli zaregistrovat<br />

další objektivy, musíte nejprve vymazat již<br />

zaregistrované objektivy. To provedete tak,<br />

že nasadíte objektiv, jehož hodnotu chcete<br />

vymazat, a změníte ji na „±0“. Případně můžete<br />

také vymazat hodnoty všech objektivů pomocí<br />

nastavení [Vše Smazat].<br />

Pokud byste prováděli přesné nastavení AF<br />

s objektivy jiných výrobců, mohlo by dojít k<br />

ovlivnění hodnot nastavení objektivů <strong>Sony</strong>,<br />

Minolta a Konica Minolta. Nepoužívejte tuto<br />

funkci s objektivy jiných výrobců.<br />

Není možné provést přesné nastavení AF pro<br />

jednotlivé objektivy, když používáte objektivy<br />

<strong>Sony</strong>, Minolta a Konica Minolta se stejnými<br />

specifikacemi.<br />

Digitální zoom<br />

Digitální zoom můžete zapnout/vypnout.<br />

Mějte na paměti, že když budete používat<br />

digitální zoom, kvalita se sníží.<br />

Zap.<br />

Je využit až 2 digitální zoom.<br />

Vyp.<br />

Nepoužívá digitální zoom.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

81


Poznámky<br />

Funkce detekce obličejů a zaměřené ostření při<br />

použití digitálního zoomu nefungují.<br />

Páčka zoomu<br />

Páčku zoomu můžete používat, když<br />

používáte digitální zoom nebo když je<br />

nasazen objektiv s funkcí zoom s pohonem.<br />

Digitální zoom<br />

Ovládá digitální zoom pomocí páčky zoomu.<br />

Power Zoom<br />

Mění přiblížení pomocí páčky zoomu, když je<br />

nasazen objektiv s funkcí zoom s pohonem.<br />

Vyp.<br />

Nepoužívá páčku zoomu.<br />

Tipy<br />

Pokud je použit objektiv s páčkou zoomu,<br />

nebude mít tato funkce na toto páčku vliv.<br />

Rychlost zoomu<br />

Rychlost zoomu můžete měnit.<br />

Proměnná<br />

Rychlost zoomu se mění podle toho, jak<br />

výrazně páčku zoomu stisknete.<br />

Fixní<br />

Rychlost zoomu je konstantní bez ohledu na<br />

to, jak výrazně páčku zoomu stisknete.<br />

Zvolte jednu z 32 úrovní.<br />

Poznámky<br />

Toto nastavení platí pro digitální zoom i optický<br />

zoom s pohonem.<br />

Pokud nastavíte možnost [Fixní], můžete měnit<br />

přiblížení nastavenou rychlostí bez ohledu na<br />

to, jak dalece budete pohybovat páčkou zoomu.<br />

Rozsah rychlosti zoomu se liší v závislosti<br />

na používaném objektivu s funkcí zoom s<br />

pohonem. V závislosti na kombinaci objektivu a<br />

nastavení [Rychlost zoomu] se rychlost nemusí<br />

změnit nebo se může hlasitě ozývat zvuk<br />

pohonu. Před snímáním doporučujeme funkci<br />

nejprve vyzkoušet nanečisto.<br />

Kvalita obr./<br />

Velikost<br />

(Položky pro nastavení kvality<br />

nebo velikosti obrazu)<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 68).<br />

Výchozí nastavení jsou označena symbolem<br />

.<br />

NAHRÁV. režim<br />

Viz stranu 44.<br />

Snímk. Frekvence<br />

Můžete nastavit snímkovou frekvenci, která<br />

se bude používat při nahrávání videoklipů<br />

ve vysokém rozlišení (HD). Pro běžné<br />

nahrávání se doporučuje [60i] (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30/VG30H) nebo [50i] (<strong>NEX</strong>-VG30E/<br />

<strong>VG30EH</strong>). Nejdříve nastavte [ Snímk.<br />

Frekvence], a to před nastavením<br />

[ NAHRÁV. režim] (str. 44).<br />

60i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

50i (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Při běžném nahrávání se doporučuje tato<br />

snímková frekvence.<br />

60p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

50p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Toto nastavení poskytuje čistší obrazy,<br />

při nahrávání videoklipů se zaznamenává<br />

dvojnásobek objemu dat v porovnání s<br />

rozlišením 60i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/50i<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>). Aby bylo<br />

možné přehrát videoklip nahraný s tímto<br />

nastavením na televizoru, je zapotřebí<br />

televizor schopný přehrávat videoklipy<br />

60p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/50p (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>). Pokud není televizor<br />

kompatibilní s rozlišením 60p (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30/VG30H)/50p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<br />

<strong>VG30EH</strong>), videoklip se přehraje jako<br />

videoklip 60i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/50i<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

82


24p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

25p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

S tímto nastavením budou vaše videoklipy<br />

připomínat film.<br />

Poznámky<br />

Média, na která lze ukládat nahrané snímky,<br />

závisí na režimu nahrávání, který byl nastaven<br />

během záznamu. Pro podrobnosti viz strana 45.<br />

Když nahráváte videoklipy o rozlišení 24p na<br />

modelu založeném na standardu PAL (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>), aktivujte funkci [Režim<br />

24p].<br />

Tipy<br />

Termín snímková frekvence označuje počet<br />

snímků, které jsou aktualizovány během<br />

určitého časového intervalu.<br />

Nastavení /<br />

Viz stranu 44.<br />

Široký režim<br />

Při nahrávání ve standardním rozlišení<br />

(STD) lze vybrat poměr stran podle<br />

připojeného televizoru. Podrobnosti<br />

najdete v návodu k použití, jenž je dodáván<br />

s televizorem.<br />

16:9<br />

Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes<br />

celou obrazovku televizoru formátu 16:9<br />

(širokoúhlý).<br />

4:3 ( )<br />

Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes<br />

celou obrazovku televizoru formátu 4:3.<br />

Poznámky<br />

Nastavte správně [Typ televizoru] podle<br />

televizoru připojeného pro přehrávání (str. 86).<br />

Velik. snímku<br />

Můžete vybrat velikost pořizovaných<br />

fotografií.<br />

16.0M ( )4 912 × 3 264<br />

13.6M ( )4 912 × 2 760<br />

8.4M ( )3 568 × 2 368<br />

7.1M ( )3 568 × 2 000<br />

4.0M ( )2 448 × 1 624<br />

3.4M ( )2 448 × 1 376<br />

Poznámky<br />

Vybraná velikost obrazu se použije, pokud svítí<br />

indikátor (Fotografie).<br />

Informace o počtu snímků, které lze zaznamenat,<br />

naleznete na straně 102.<br />

Když je funkce [ RAW/JPEG] nastavena na<br />

[RAW & JPEG], bude velikost snímků JPEG pevně<br />

nastavena na 16 M.<br />

RAW/JPEG<br />

Umožňuje volbu kompresního formátu<br />

fotografií.<br />

JPEG<br />

Jedná se o běžný kompresní formát.<br />

RAW<br />

Tento formát vám neumožňuje provádět<br />

digitální zpracování obrazů.<br />

RAW+J (RAW & JPEG)<br />

Videokamera vytvoří zároveň obraz RAW a<br />

obraz JPEG.<br />

Tipy<br />

Obrazy RAW<br />

Formát souborů RAW představuje nezpracovaná<br />

data, která musejí teprve projít digitálním<br />

zpracováním. Soubor RAW se liší od běžnějších<br />

formátů souborů, jako je například JPEG, protože<br />

se jedná o nezpracovaný materiál, který musí být<br />

ještě zpracován pro profesionální účely.<br />

Abyste mohli otevřít soubor RAW vytvořený touto<br />

videokamerou, budete potřebovat program „Image<br />

Data Converter“, který se nachází na CD-ROM (je<br />

součástí dodávky). S touto aplikací můžete obraz<br />

RAW otevřít a převést do běžného formátu, jako<br />

je JPEG nebo TIFF, a znovu upravit jeho vyvážení<br />

bílé, barevnou saturaci, kontrast apod.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

83


Editace/Kopírování<br />

(Položky pro úpravy)<br />

Nastavení<br />

(Další položky nastavení)<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 68).<br />

Vymazat<br />

Viz stranu 53.<br />

Chránit<br />

Viz stranu 54.<br />

Kopírovat<br />

Viz stranu 63.<br />

Přímé kopírování<br />

Viz stranu 66.<br />

Pro nápovědu k použití viz „Používání<br />

nabídek“ (str. 68).<br />

Výchozí nastavení jsou označena symbolem<br />

.<br />

Informace o médiu<br />

Můžete zkontrolovat zbývající dobu<br />

nahrávání na paměťové kartě pro jednotlivé<br />

režimy nahrávání a také přibližný volný a<br />

využitý prostor.<br />

Vypnutí displeje<br />

Dotkněte se volby .<br />

Poznámky<br />

Vzhledem k tomu, že je na médiu uložen<br />

soubor správy média, nemusí se velikost použité<br />

kapacity zobrazit jako 0 % ani po provedení<br />

funkce [Formát.] (str. 84).<br />

Tipy<br />

Videokamera může zobrazovat informace<br />

o paměťové kartě.<br />

Formát.<br />

Formátování maže všechny videoklipy a<br />

fotografie a uvolňuje místo pro nahrávání.<br />

Vyberte médium pro formátování, dotkněte<br />

se volby .<br />

Poznámky<br />

Při použití této funkce zapojte videokameru<br />

do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího<br />

adaptéru (str. 16).<br />

Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých<br />

obrazů, měli byste si je před formátováním<br />

záznamového média uložit.<br />

Vymazány budou i videoklipy a fotografie, pro<br />

které byla nastavena ochrana.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

84


Když se zobrazuje [Probíhá zpracování...],<br />

nezavírejte panel LCD, nedotýkejte se tlačítek<br />

na videokameře, neodpojujte napájecí<br />

adaptér ani nevysouvejte paměťovou kartu<br />

z videokamery. (Indikátor přístupu během<br />

formátování paměťové karty bliká nebo svítí.)<br />

Datum/čas<br />

Opravit datab. obrazů<br />

Viz stranu 95, 98.<br />

Číslo souboru<br />

Můžete zvolit způsob, jakým jsou<br />

fotografiím přiřazována čísla souborů.<br />

Série<br />

Přiřazuje souborům fotografií pořadová čísla.<br />

Číslo souboru roste při každém pořízení<br />

fotografie.<br />

I v případě, že paměťovou kartu vyměníte,<br />

bude souboru přiřazeno další pořadové číslo.<br />

Resetovat<br />

Přiřazuje souborům pořadová čísla počínaje<br />

největším číslem, které je na paměťové kartě<br />

uloženo.<br />

Vyměníte-li paměťovou kartu, budou<br />

souborům přiřazována pořadová čísla zvlášť<br />

pro každou paměťovou kartu.<br />

Datový kód<br />

Při přehrávání zobrazí videokamera<br />

informace (Datum/čas, Data kamery)<br />

zaznamenané automaticky během<br />

nahrávání.<br />

Vyp.<br />

Datový kód se nezobrazí.<br />

Datum/čas<br />

Zobrazí se datum a čas.<br />

Data kamery<br />

Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.<br />

Datum<br />

Čas<br />

Data kamery<br />

Videoklip<br />

Fotografie<br />

Vyvážení bílé<br />

Funkce SteadyShot vypnutá<br />

Čas závěrky<br />

CLONA (Hodnota clony)<br />

Zisk<br />

Jas<br />

Blesk<br />

Kompenzace Expozice<br />

Vyvážení bílé (B-A, G-M)<br />

ISO<br />

Vyvážení bílé (Teplota barvy)<br />

Tipy<br />

Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se<br />

datový kód na obrazovce televizoru.<br />

Indikátor se přepíná mezi následujícími<br />

údaji při stisknutí tlačítka DATA CODE<br />

na bezdrátovém dálkovém ovladači:<br />

[Datum/čas] [Data kamery] [Vyp.] (bez<br />

indikace).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

85


V závislosti na stavu paměťové karty se zobrazí<br />

pomlčky [--:--:--].<br />

Hlasitost<br />

Můžete upravit hlasitost přehrávaného<br />

zvuku klepnutím na / .<br />

<br />

Když připojíte videokameru k televizoru<br />

kompatibilnímu se systémem ID-1/ID-2,<br />

nastavte [Typ televizoru] na [16:9]. Televizor<br />

se automaticky přepne do plného režimu. Další<br />

podrobnosti najdete v návodech k použití<br />

dodaných spolu s televizorem (pouze pro<br />

<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H).<br />

Typ televizoru<br />

Během přehrávání videoklipů a fotografií<br />

je nutné nastavit signál podle připojeného<br />

televizoru. Nahrané videoklipy a<br />

fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno<br />

na následujících ilustracích.<br />

16:9<br />

Zvolte toto zobrazení pro přehrávání<br />

videoklipů na televizoru 16:9 (širokoúhlý).<br />

Nahrané videoklipy a fotografie jsou<br />

přehrávány, jak je uvedeno níže.<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 16:9<br />

(širokoúhlý)<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 4:3<br />

4:3<br />

Zvolte toto zobrazení pro přehrávání<br />

videoklipů a fotografií na standardním<br />

televizoru 4:3. Nahrané videoklipy a<br />

fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno<br />

níže.<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 16:9<br />

(širokoúhlý)<br />

Videoklipy a<br />

fotografie nahrané<br />

v režimu 4:3<br />

Poznámky<br />

Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém<br />

rozlišení (HD) je 16:9.<br />

Komponentní Výstup<br />

Při připojování videokamery k televizoru<br />

s komponentním vstupním konektorem<br />

vyberte [Komponentní].<br />

1080p/480i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

1080p/576i (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru<br />

připojit k televizoru, který je vybaven<br />

komponentním vstupním konektorem a je<br />

schopen zobrazovat signál 1080p.<br />

1080i/480i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

1080i/576i (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru<br />

připojit k televizoru, který je vybaven<br />

komponentním vstupním konektorem a je<br />

schopen zobrazovat signál 1080i.<br />

480i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

576i (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Zvolte tuto možnost, chcete-li<br />

videokameru připojit k televizoru pomocí<br />

komponentního vstupního konektoru.<br />

Tipy<br />

Jakmile aktivujete funkci [Režim 24p],<br />

hodnoty nastavení se změní na hodnoty<br />

pro model založený na standardu NTSC<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

Rozlišení HDMI<br />

Zvolte rozlišení výstupního obrazu při<br />

připojení videokamery k televizoru pomocí<br />

kabelu HDMI (prodává se samostatně).<br />

Auto<br />

Normální nastavení (automaticky vysílá<br />

signál podle televizoru).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

86


1080p/480p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

1080p/576p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Vysílá videoklipy ve vysokém rozlišení<br />

(HD) pomocí signálu 1080p a videoklipy<br />

ve standardním rozlišení (STD) pomocí<br />

signálu 480p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/576p<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

1080i/480i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

1080i/576i (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Vysílá videoklipy ve vysokém rozlišení<br />

(HD) pomocí signálu 1080i nebo videoklipy<br />

ve standardním rozlišení (STD) pomocí<br />

signálu 480i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/576i<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

720p/480p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

720p/576p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Vysílá videoklipy ve vysokém rozlišení<br />

(HD) pomocí signálu 720p nebo videoklipy<br />

ve standardním rozlišení (STD) pomocí<br />

signálu 480p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/576p<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

480p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

576p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Vysílá signál 480p (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/<br />

576p (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

480i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

576i (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Vysílá signál 480i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/576i<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

Poznámky<br />

Je-li funkce [ Snímk. Frekvence] nastavena<br />

na [60p] (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/[50p] (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>) a funkce [Rozlišení HDMI]<br />

je nastavena na [720p/480p] nebo [480p]<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)/[720p/576p] nebo [576p]<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>), nemohou být vysílány<br />

signály HDMI během nahrávání.<br />

Tipy<br />

Jakmile aktivujete funkci [Režim 24p],<br />

hodnoty nastavení se změní na hodnoty<br />

pro model založený na standardu NTSC<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>).<br />

Připojit USB<br />

Tuto položku vyberte, pokud se<br />

na obrazovce LCD nezobrazí [Volba USB],<br />

když k počítači připojíte videokameru<br />

pomocí kabelu USB.<br />

Nast. připojení USB<br />

Režim přenosu USB lze nastavit pro<br />

připojení videokamery k počítači nebo k<br />

jinému zařízení USB.<br />

Auto<br />

Videokamera automaticky volí režim přenosu<br />

USB podle připojeného zařízení.<br />

Mass Storage<br />

Tento režim přenosu USB je kompatibilní<br />

s řadou typů zařízení USB.<br />

MTP<br />

Tento režim přenosu USB je kompatibilní<br />

s některými typy počítačů.<br />

Poznámky<br />

Připojíte-li videokameru k jiným zařízením<br />

v režimu [MTP], videoklipy, které byly nahrány<br />

se stejnou obrazovou kvalitou, jako je aktuálně<br />

vybraná kvalita (pomocí nabídky [Nastavení<br />

/ ]), se mohou zobrazovat pouze<br />

na připojeném zařízení.<br />

Pokud je videokamera připojena k externímu<br />

zařízení v režimu [MTP], soubory videoklipů<br />

se zobrazí včetně data záznamu. Některé<br />

informace, jako jsou údaje o umístění, zahrnuté<br />

v souborech videoklipů, však na připojeném<br />

zařízení zobrazit nelze. Chcete-li importovat<br />

obrazy z videokamery do počítače, použijte<br />

dodanou aplikaci „PlayMemories Home“.<br />

Pokud se okno „Device Stage*“ neotevře při<br />

připojení videokamery k počítači s o<strong>per</strong>ačním<br />

systémem Windows 7, nastavte [Nast. připojení<br />

USB] na [Auto].<br />

* „Device Stage“ je nabídka systému Windows 7,<br />

které slouží ke správě zařízení (videokamera,<br />

fotoaparát apod.), které jsou připojeny<br />

k počítači.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

87


Vypálit disk<br />

Hledáček/Panel<br />

Videoklipy a fotografie nahrané<br />

videokamerou lze uložit na disk jediným<br />

dotykem.<br />

Poznámky<br />

Funkce [Vypálit disk] není k dispozici, ani když<br />

je videokamera připojena k počítači.<br />

Zvuk<br />

Zap.<br />

Zahájení a ukončení nahrávání i manipulace<br />

s dotykovým panelem je signalizováno<br />

melodií.<br />

Vyp.<br />

Ruší melodii.<br />

Jas LCD<br />

Umožňuje úpravu jasu panelu LCD.<br />

Normální<br />

Normální nastavení (normální jas).<br />

Jasná<br />

Toto nastavení vyberte, pokud není jas<br />

obrazovky LCD dostatečný.<br />

Tipy<br />

Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje<br />

nahrané obrazy.<br />

Při použití napájecího adaptéru je jas<br />

automaticky nastaven na [Jasná].<br />

Teplota barvy hledáč.<br />

Teplotu barvy hledáčku můžete změnit<br />

pomocí voliče MANUAL nebo pomocí +/–.<br />

Když hodnotu teploty barvy snížíte, zbarví<br />

se hledáček do červena, když jí zvýšíte,<br />

zbarví se hledáček do modra.<br />

Videokamera rozpozná stav a přepíná<br />

zobrazení mezi hledáčkem a obrazovkou<br />

LCD.<br />

Auto<br />

Videokamera automaticky přepíná zobrazení<br />

mezi hledáčkem a obrazovkou LCD pomocí<br />

čidla oka.<br />

Panel<br />

Zobrazení se objeví na obrazovce LCD, když<br />

je panel otevřený.<br />

Poznámky<br />

Pokud čidlo oka nefunguje, ani když přiblížíte<br />

oko k hledáčku, zobrazení se zobrazí na<br />

obrazovce LCD, i když je funkce [Hledáček/<br />

Panel] nastavena na [Auto].<br />

Nastavení displeje<br />

Umožňuje nastavení doby zobrazení ikon<br />

nebo indikátorů na obrazovce LCD.<br />

Auto<br />

Zobrazí se přibližně na 3 sekundy.<br />

Na obrazovce LCD se při natáčení zobrazí<br />

tlačítko pro nahrávání.<br />

Zap.<br />

Zobrazuje se stále. Na obrazovce LCD se při<br />

natáčení nezobrazí tlačítko pro nahrávání.<br />

Tipy<br />

Ikony nebo indikátory jsou zobrazeny v těchto<br />

případech.<br />

Když zapnete videokameru.<br />

Když se dotknete obrazovky LCD (kromě<br />

tlačítka pro nahrávání na obrazovce LCD).<br />

Když přepnete videokameru do režimu<br />

natáčení videoklipů, pořizování fotografií<br />

nebo přehrávání.<br />

Displej můžete přepnout stisknutím tlačítka<br />

DISPLAY.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

88


Indikátor NAHRÁV. (Indikátor<br />

nahrávání)<br />

Automat. vypnutí<br />

(Automatické vypnutí)<br />

Můžete vypnout světelný indikátor<br />

nahrávání na přední straně videokamery.<br />

Zap.<br />

Indikátor nahrávání videokamery se rozsvítí.<br />

Vyp.<br />

Indikátor nahrávání videokamery se<br />

nerozsvítí.<br />

Sním. bez objektivu<br />

Zde můžete nastavit, zda bude možné<br />

spustit nahrávání bez nasazeného objektivu,<br />

či nikoliv.<br />

Zakázat<br />

Videokamera nezačne nahrávat a objeví se<br />

dotaz, zda byl objektiv správně nasazen.<br />

Povolit<br />

Umožňuje používat objektivy E-mount od<br />

jiných společností než od společnosti <strong>Sony</strong> a<br />

bajonetové adaptéry.<br />

Dálkové ovládaní<br />

Zap.<br />

Tuto položku vyberte, chcete-li použít<br />

dodávaný bezdrátový dálkový ovladač<br />

(str. 118).<br />

Vyp.<br />

Tuto položku vyberte, nechcete-li použít<br />

dodávaný bezdrátový dálkový ovladač.<br />

Tipy<br />

Nechcete-li, aby videokamera reagovala<br />

na pokyn vydaný jiným dálkovým ovladačem,<br />

nastavte tuto položku na hodnotu [Vyp.].<br />

Videokameru můžete nastavit tak, aby se<br />

automaticky vypínala, pokud s ní více než<br />

5 minut neprovedete žádnou o<strong>per</strong>aci.<br />

Zap.<br />

Videokamera se vypíná automaticky.<br />

Vyp.<br />

Videokamera se nevypíná automaticky.<br />

Poznámky<br />

Videokamera se při použití napájecího adaptéru<br />

automaticky nevypne.<br />

Language Setting<br />

Můžete vybrat jazyk, který bude použit<br />

na obrazovce LCD.<br />

Tipy<br />

Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk,<br />

nabízí videokamera volbu [ENG[SIMP]]<br />

(zjednodušená angličtina).<br />

Režim 24p (pouze pro <strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>)<br />

Můžete nahrávat videoklipy o rozlišení 24p<br />

prostřednictvím systému založeného na<br />

standardu PAL.<br />

Pokud na obrazovce [Režim 24p] zvolíte<br />

[OK], videokamera se restartuje v režimu<br />

24p.<br />

Pokud na obrazovce [Zrušit Režim 24p]<br />

zvolíte [OK], videokamera se restartuje v<br />

režimu 50i.<br />

Poznámky<br />

Nemůžete ukládat videoklipy o rozlišení 24p<br />

na paměťovou kartu se systémem založeném na<br />

standardu PAL. Potřebujete jinou paměťovou<br />

kartu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

89


Když aktivujete režim [Režim 24p], je formát<br />

záznamu videoklipů omezen na AVCHD<br />

24p (FX, FH). Formát výstupu videosignálu<br />

z videokamery je v barvě NTSC.<br />

Obrazy se nemusí přehrávat normálně<br />

v závislosti na připojeném televizoru.<br />

Když aktivujete režim [Režim 24p], nemůžete<br />

nastavit [Nastavení / ] na [ STD<br />

kvalita], ani nemůžete používat [ Snímk.<br />

Frekvence].<br />

Kalibrace<br />

Viz stranu 108.<br />

Informace o baterii<br />

Můžete zkontrolovat předpokládanou<br />

zbývající kapacitu akumulátoru.<br />

Dotkněte se volby v levé horní části<br />

obrazovky.<br />

Verze<br />

Zde můžete zobrazit verzi objektivu a<br />

videokamery. Tuto funkci můžete použít,<br />

když bude uveřejněna aktualizace firmwaru<br />

videokamery.<br />

Poznámky<br />

Aktualizaci provádějte pouze tehdy, je-li<br />

připojen napájecí adaptér. Pokud připojen není,<br />

použijte plně nabitý akumulátor.<br />

Verze objektivu se nemusí zobrazit v každém<br />

režimu kromě režimu nahrávání.<br />

Nastav.data a času<br />

Formát data a času<br />

Můžete vybrat jeden ze čtyř typů formátu<br />

data a času.<br />

Letní čas<br />

Toto nastavení lze změnit bez zastavování<br />

hodin. Chcete-li hodiny posunout o<br />

1 hodinu dopředu, nastavte [Zap.].<br />

Vyp.<br />

Neplatí letní čas.<br />

Zap.<br />

Platí letní čas.<br />

Datum a čas<br />

Viz stranu 23.<br />

Nastavení oblasti<br />

Změnu času lze nastavit bez zastavování<br />

hodin. Při použití videokamery v jiných<br />

časových pásmech vyberte aktuální časové<br />

pásmo. Pro informace o časových pásmech<br />

viz stranu 104.<br />

Domov<br />

Tuto položku vyberte, pokud budete<br />

videokameru používat v místě, kde bydlíte.<br />

Cíl cesty ( )<br />

Tuto položku vyberte, pokud chcete<br />

videokameru používat s nastavením na jiné<br />

místo.<br />

Tipy<br />

Pokud některé místo navštěvujete často a chcete<br />

videokameru používat s nastavením na toto<br />

místo, je užitečné místo nastavit na [Cíl cesty].<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

90


Doplňující informace<br />

Odstraňování<br />

problémů<br />

Základní o<strong>per</strong>ace/bezdrátový<br />

dálkový ovladač<br />

Pokud se při používání videokamery<br />

setkáte s problémy, postupujte podle kroků<br />

uvedených dále.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Pročtěte si seznam (str. 91 až 100) a<br />

zkontrolujte videokameru.<br />

Odpojte zdroj napájení, za 1 minutu<br />

jej znovu připojte a zapněte<br />

videokameru.<br />

Stiskněte RESET (str. 116) špičatým<br />

předmětem a zapněte videokameru.<br />

Stisknutím tlačítka RESET budou<br />

resetována všechna nastavení včetně<br />

hodin.<br />

Obraťte se na prodejce společnosti<br />

<strong>Sony</strong> nebo místní autorizované<br />

servisní středisko společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Základní o<strong>per</strong>ace/bezdrátový dálkový ovladač<br />

..........................................................................str. 91<br />

Akumulátor/zdroje napájení .......................str. 92<br />

Obrazovka LCD/hledáček............................str. 92<br />

Paměťová karta..............................................str. 93<br />

Nahrávání.......................................................str. 93<br />

Přehrávání......................................................str. 95<br />

Přehrávání snímků uložených na paměťové<br />

kartě pomocí jiných zařízení........................str. 96<br />

Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře<br />

..........................................................................str. 96<br />

Přehrávání na televizoru...............................str. 96<br />

Kopírování/připojení k jiným zařízením...str. 96<br />

Připojení k počítači.......................................str. 97<br />

Videokameru nelze zapnout.<br />

Připojte k videokameře nabitý modul<br />

akumulátoru (str. 15).<br />

Napájecí adaptér byl odpojen od síťové<br />

zásuvky. Připojte jej do síťové zásuvky (str. 15).<br />

Videokamera nefunguje, ani když je<br />

zapnuto napájení.<br />

Po zapnutí se videokamera připravuje<br />

k činnosti několik sekund. Nejedná se o<br />

závadu.<br />

Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky<br />

nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí<br />

1 minuty jej znovu připojte. Pokud funkce<br />

stále nefungují, stiskněte špičatým předmětem<br />

tlačítko RESET (str. 116). (Stisknutím tlačítka<br />

RESET budou resetována všechna nastavení<br />

včetně hodin.)<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte<br />

videokameru a nechejte ji chvíli na chladném<br />

místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Nechte<br />

videokameru zapnutou. Vypněte videokameru<br />

a přeneste ji na teplé místo. Nechte<br />

videokameru chvíli v klidu, poté ji zapněte.<br />

Videokamera se zahřívá.<br />

Videokamera se může během provozu<br />

zahřívat. Nejedná se o závadu.<br />

Dodaný bezdrátový dálkový ovladač<br />

nefunguje.<br />

Nastavte [Dálkové ovládaní] na [Zap.]<br />

(str. 89).<br />

Vložte baterii do prostoru na baterii tak,<br />

aby si odpovídala polarita +/– a značky<br />

+/– (str. 118).<br />

Odstraňte všechny překážky mezi<br />

bezdrátovým dálkovým ovladačem a senzorem<br />

dálkového ovladače.<br />

Bezdrátový dálkový ovladač nebude také<br />

fungovat, pokud bude senzor dálkového<br />

ovladače (str. 117) zakrývat objektiv.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

91


Držte senzor dálkového ovladače z dosahu<br />

silných zdrojů světla, jako je přímé sluneční<br />

záření nebo silné osvětlení. Jinak se může<br />

stát, že bezdrátový dálkový ovladač nebude<br />

fungovat správně.<br />

<br />

Připojte k videokameře modul akumulátoru<br />

správně (str. 15). Pokud problém přetrvává,<br />

odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a<br />

obraťte se na prodejce společnosti <strong>Sony</strong>. Modul<br />

akumulátoru může být poškozený.<br />

Jiné zařízení DVD při použití dodaného<br />

bezdrátového dálkového ovladače<br />

nepracuje správně.<br />

Vyberte pro zařízení DVD jiný režim než<br />

DVD 2, případně přikryjte senzor zařízení<br />

DVD černým papírem.<br />

Akumulátor/zdroje napájení<br />

K videokameře nelze připojit modul<br />

akumulátoru.<br />

Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“<br />

(řada V). Nelze použít model NP-FV30/FV50,<br />

ani když se jedná o řadu V.<br />

Videokamera se náhle vypne.<br />

Použijte napájecí adaptér.<br />

Pokud při výchozím nastavení po dobu<br />

přibližně 5 minut videokameru nepoužijete,<br />

automaticky se vypne (Automat. vypnutí).<br />

Změňte nastavení [Automat. vypnutí] (str. 89)<br />

nebo znovu zapněte napájení.<br />

Nabijte modul akumulátoru (str. 15).<br />

Během nabíjení modulu akumulátoru se<br />

nerozsvítí indikátor CHG (nabíjení).<br />

Vypněte napájení (str. 15).<br />

Připojte k videokameře modul akumulátoru<br />

správně (str. 15).<br />

Připojte správně napájecí kabel do síťové<br />

zásuvky.<br />

Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 15).<br />

Indikátor CHG (nabíjení) v průběhu<br />

nabíjení modulu akumulátoru bliká.<br />

Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká<br />

nebo příliš nízká, může se stát, že jej nebude<br />

možné nabít (str. 106).<br />

Indikátor času zbývajícího do úplného<br />

vybití akumulátoru neukazuje správnou<br />

hodnotu.<br />

Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš<br />

nízká. Nejedná se o závadu.<br />

Modul akumulátoru není dostatečně<br />

nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor.<br />

Pokud problém přetrvává, vyměňte modul<br />

akumulátoru za nový (str. 107).<br />

Uvedený čas nemusí být přesný, záleží<br />

na způsobu používání.<br />

Modul akumulátoru se rychle vybíjí.<br />

Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš<br />

nízká. Nejedná se o závadu.<br />

Modul akumulátoru není dostatečně<br />

nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor.<br />

Pokud problém přetrvává, vyměňte modul<br />

akumulátoru za nový (str. 107).<br />

Obrazovka LCD/hledáček<br />

V hledáčku, nebo na obrazovce LCD se po<br />

zapnutí napájení nic nezobrazuje.<br />

Videokamera zobrazuje obrazy v hledáčku,<br />

nebo na obrazovce LCD. Když je funkce<br />

[Hledáček/Panel] (str. 88) nastavena na<br />

[Auto], změní se zobrazení obrazu na<br />

hledáček, když se okem přiblížíte k hledáčku,<br />

jestliže se okem od hledáčku oddálíte, změní<br />

se opět na obrazovku LCD. Když je funkce<br />

[Hledáček/Panel] (str. 88) nastavena na<br />

[Panel] a panel LCD je otevřený, zobrazení<br />

obrazu se nezmění, ani když se okem přiblížíte<br />

k hledáčku.<br />

Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.<br />

V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání<br />

nelze vybrat šedě zabarvené položky.<br />

Některé funkce nelze aktivovat současně.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

92


Na dotykovém panelu se nezobrazují<br />

tlačítka.<br />

Jemně se dotkněte obrazovky LCD.<br />

Stiskněte tlačítko DISPLAY na videokameře<br />

nebo tlačítko DISPLAY na bezdrátovém<br />

dálkovém ovladači (str. 118).<br />

Tlačítka na dotykovém panelu nefungují<br />

správně nebo nefungují vůbec.<br />

Zkalibrujte dotykový panel ([Kalibrace])<br />

(str. 108).<br />

Obraz v hledáčku není ostrý.<br />

Posunujte páčku seřízení hledáčku, dokud se<br />

obraz nezobrazuje ostře (str. 27).<br />

Na obrazovce LCD se nic nezobrazuje, ani<br />

když je otevřená.<br />

Pokud čidlo oka přepne obraz na hledáček,<br />

obrazovka LCD se vypne. Nastavte [Hledáček/<br />

Panel] na [Panel] (str. 88).<br />

Paměťová karta<br />

Nelze provádět o<strong>per</strong>ace využívající<br />

paměťovou kartu.<br />

Používáte-li paměťovou kartu naformátovanou<br />

na počítači, naformátujte ji znovu pomocí<br />

videokamery (str. 84).<br />

Snímky uložené na paměťové kartě nelze<br />

smazat.<br />

Najednou lze na obrazovce přehledu obrazů<br />

vymazat nejvýše 100 obrazů.<br />

Nelze vymazat obrazy, pro které je nastavena<br />

ochrana.<br />

Název datového souboru není uveden<br />

správně nebo bliká.<br />

Soubor je poškozen.<br />

Videokamera nepodporuje daný formát<br />

souboru (str. 105).<br />

Nahrávání<br />

Pro další podrobnosti viz „Paměťová karta“<br />

(str. 93).<br />

Při stisknutí tlačítka START/STOP nebo<br />

PHOTO nejsou nahrávány obrazy.<br />

Zobrazí se obrazovka pro přehrávání.<br />

Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor<br />

(Videoklip) nebo (Fotografie) (str. 31).<br />

Videokamera ukládá právě zaznamenaný<br />

obraz na paměťovou kartu. Během ukládání<br />

nelze vytvářet jiné nahrávky.<br />

Paměťová karta je plná. Vymažte nepotřebné<br />

obrazy (str. 53).<br />

Když je funkce [Sním. bez objektivu] (str. 89)<br />

nastavena na [Zakázat], nebude snímání<br />

možné v následujících případech:<br />

Objektiv není nasazen správně.<br />

Nasazený objektiv nepodporuje komunikační<br />

standard pro objektivy E-mount.<br />

Pro informace o kompatibilních objektivech<br />

navštivte příslušné internetové stránky s<br />

podporou nebo se obraťte na svého prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

Celkový počet videoklipů a fotografií<br />

překračuje nahrávací kapacitu videokamery.<br />

Vymažte nepotřebné obrazy (str. 53).<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte<br />

videokameru a nechejte ji chvíli na chladném<br />

místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />

videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />

Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />

zapněte.<br />

Objektiv není nasazen správně. Znovu objektiv<br />

nasaďte.<br />

Indikátor přístupu zůstává svítit nebo<br />

bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.<br />

Videokamera ukládá právě zaznamenanou<br />

scénu na paměťovou kartu.<br />

Zobrazovací pole vypadá odlišně.<br />

Zobrazovací pole může vypadat odlišně<br />

v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se<br />

o závadu.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

93


Skutečná doba nahrávání videoklipu je<br />

kratší než odhadovaná doba nahrávání<br />

na záznamové médium.<br />

V závislosti na podmínkách nahrávání<br />

může být čas dostupný pro nahrávání kratší,<br />

například při nahrávání rychle se pohybujícího<br />

objektu apod. (str. 101).<br />

Videokamera přestala pracovat.<br />

Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte<br />

videokameru a nechejte ji chvíli na chladném<br />

místě.<br />

Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte<br />

videokameru a přeneste ji na teplé místo.<br />

Nechejte videokameru chvíli stát a poté ji<br />

zapněte.<br />

Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko<br />

START/STOP, a okamžikem, kdy se<br />

skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />

videoklipu, je určitý časový posun.<br />

U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste<br />

stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem,<br />

kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání<br />

videoklipu, může vyskytnout určitý časový<br />

posun. Nejedná se o závadu.<br />

Pořizování fotografií je pomalé.<br />

Je spuštěná funkce odstranění šumu. Nejedná<br />

se o závadu.<br />

Poměr stran přehrávaného obrazu (16:9<br />

(širokoúhlý)/4:3) nelze změnit.<br />

Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém<br />

rozlišení (HD) je 16:9 (širokoúhlý).<br />

Automatické ostření nefunguje.<br />

Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte u objektivu<br />

minimální vzdálenost pro snímání.<br />

Okolní světlo je nedostačující.<br />

Podmínky nahrávání nejsou pro použití<br />

automatického ostření vhodné. Nastavte<br />

ostření ručně (str. 43).<br />

Funkce SteadyShot nefunguje.<br />

Nasaďte objektiv kompatibilní s funkcí<br />

SteadyShot.<br />

Nastavte [ SteadyShot] na [Aktivní] nebo<br />

[Standardní], [ SteadyShot] na [Zap.]<br />

(str. 77, 77).<br />

Nelze fotografovat s bleskem.<br />

Zapněte externí blesk (prodává se samostatně).<br />

Blesk není nasazen správně. Znovu blesk<br />

nasaďte.<br />

Blesk nelze použít při natáčení videoklipů.<br />

Při použití blesku se na obrazu objevují<br />

kruhové rozmazané bílé skvrny.<br />

Částice ve vzduchu (prach, pyl apod.) odrážejí<br />

světlo blesku a jsou proto na obrazu vidět.<br />

Nejedná se o závadu.<br />

Obraz pořízený s bleskem je příliš tmavý.<br />

Pokud je objekt mimo dosah blesku<br />

(vzdálenost, kam může blesk dosáhnout),<br />

budou snímky tmavé, protože blesk nedosvítí<br />

na objekt. Pokud změníte hodnotu ISO, změní<br />

se i dosah blesku.<br />

Předměty pohybující se před objektivem<br />

velkou rychlostí působí pokřiveně.<br />

Tomuto jevu se říká jev fokální roviny.<br />

Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu,<br />

jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte<br />

obrazový signál, mohou předměty pohybující<br />

se okolo objektivu vysokou rychlostí<br />

v závislosti na podmínkách nahrávání vypadat<br />

pokřiveně.<br />

Na obrazech se vyskytují vodorovné<br />

pruhy.<br />

K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů<br />

pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou<br />

výbojkou. Nejedná se o závadu.<br />

Chcete-li tento jev odstranit, proveďte změnu<br />

hodnoty Čas závěrky.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

Když nahrajete obrazovku televizoru nebo<br />

počítače, objeví se černé pruhy.<br />

Nastavte volbu Čas závěrky (str. 50).<br />

CZ<br />

94


[Jas LCD] nelze upravit.<br />

Nastavení [Jas LCD] nelze upravit za těchto<br />

okolností:<br />

Panel LCD je zavřený a obrazovka LCD je<br />

otočena směrem ven.<br />

Videokamera je napájena z napájecího<br />

adaptéru.<br />

Obraz je vybledlý (Odraz světla na optice<br />

objektivu)<br />

Na obrazu se objevuje bílá záře (duchové)<br />

K tomuto jevu může dojít, když natáčíte<br />

objekty v protisvětle. Pokud používáte objektiv<br />

s funkcí zoom, nasaďte sluneční clonu.<br />

Rohy obrazu jsou tmavé.<br />

Sejměte sluneční clonu. V závislosti na<br />

tloušťce filtru nebo na nesprávně nasazené<br />

sluneční cloně se může filtr nebo clona<br />

částečně objevovat v obraze. Optické vlastnosti<br />

některých objektivů mohou způsobovat, že<br />

se rohy obrazu zdají být tmavé (nedostatek<br />

světla).<br />

Zvuk není nahráván správně.<br />

Pokud připojíte nebo odpojíte externí<br />

mikrofon apod. při nahrávání videoklipů,<br />

nemusí se zvuk nahrát správně. Připojte<br />

mikrofon stejným způsobem, jako když<br />

zahajujete nahrávání videoklipů.<br />

Žádný zvuk nebude zaznamenán, pokud je<br />

funkce Úroveň nahr. zvuku (str. 79) nastavena<br />

na minimum.<br />

Přehrávání<br />

Nelze přehrávat obrazy.<br />

Vyberte obrazovou kvalitu videoklipu, který<br />

chcete přehrávat (str. 44).<br />

Přehrávání obrazů nahraných na jiných<br />

zařízeních nemusí být možné. Nejedná se o<br />

závadu.<br />

Fotografie nelze přehrávat.<br />

<br />

Fotografie nelze přehrávat, pokud jste<br />

upravili soubory nebo složky, případně data<br />

na počítači. (V takovém případě bliká název<br />

souboru.) Nejedná se o závadu.<br />

Na miniatuře se nachází symbol .<br />

Tento symbol se může zobrazit u obrazů<br />

pořízených na jiných zařízeních, upravených<br />

na počítači atd.<br />

Odpojili jste napájecí adaptér nebo vyňali<br />

modul akumulátoru, když blikala ikona<br />

paměťové karty v pravém horním rohu<br />

obrazovky nebo dříve, než po ukončení<br />

nahrávání zhasl indikátor přístupu. Takto<br />

může dojít k poškození dat a zobrazí se .<br />

Na miniatuře se nachází symbol .<br />

Soubor databáze obrazů může být poškozen.<br />

Zkontrolujte soubor databáze dotykem volby<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Média)] [Opravit<br />

datab. obrazů]. Je-li indikátor stále zobrazen,<br />

vymažte obraz pomocí (str. 53).<br />

Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý<br />

zvuk.<br />

Zvyšte hlasitost (str. 36).<br />

Zvuk z levého i pravého reproduktoru<br />

nebude při přehrávání videoklipů<br />

na počítačích či jiných zařízeních<br />

vyvážený.<br />

K této situaci dochází, pokud je zvuk nahraný<br />

jako 5,1kanálový prostorový na počítači či<br />

jiném zařízení převeden na 2kanálový (běžný<br />

stereofonní zvuk). Nejedná se o závadu.<br />

Při přehrávání na 2kanálových stereofonních<br />

zařízeních změňte typ konverze zvuku (tzv.<br />

downmix). Podrobnosti najdete v návodu<br />

k použití, jenž je dodáván se zařízením pro<br />

přehrávání.<br />

Při vytváření disku pomocí dodané aplikace<br />

„PlayMemories Home“ změňte zvuk na<br />

2kanálový.<br />

Nahrajte zvuk pomocí volby [Režim zvuku]<br />

nastavené na [2ch stereo] (str. 79).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

95


Přehrávání snímků uložených<br />

na paměťové kartě pomocí jiných<br />

zařízení<br />

Snímky nelze přehrát nebo paměťová<br />

karta není rozpoznána.<br />

Zařízení pro přehrávání neumožňuje<br />

přehrávání z paměťových karet (str. 4).<br />

Úpravy videoklipů/fotografií<br />

na videokameře<br />

Nelze provádět úpravy.<br />

Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.<br />

Videoklip nelze rozdělit.<br />

Videoklip je příliš krátký na rozdělení.<br />

Videoklip s nastavenou ochranou nelze<br />

rozdělit.<br />

Nelze zachytit fotografii z videoklipu<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H).<br />

Paměťová karta, na kterou chcete uložit<br />

fotografie, je plná.<br />

Přehrávání na televizoru<br />

Na připojeném televizoru není přehráván<br />

obraz ani zvuk.<br />

Pokud používáte komponentní A/V kabel,<br />

nastavte [Komponentní] podle požadavků<br />

připojeného zařízení (str. 86).<br />

Používáte-li komponentní video kabel,<br />

musí být zapojen červený a bílý konektor<br />

připojovacího A/V kabelu (str. 39).<br />

Pokud je v obraze zaznamenán signál ochrany<br />

autorských práv, není obraz k dispozici<br />

na výstupním konektoru HDMI OUT.<br />

Používáte-li konektor S VIDEO, dbejte na to,<br />

aby byly připojeny červené a bílé konektory<br />

připojovacího A/V kabelu (str. 39).<br />

<br />

Když je aktivována funkce [Režim 24p],<br />

nemusí se nahrané obrazy přehrát, ani<br />

když je videokamera připojena k televizoru<br />

založenému na standardu PAL (<strong>NEX</strong>-VG30E/<br />

<strong>VG30EH</strong>).<br />

Na připojeném televizoru je mírně<br />

oříznutý horní, dolní, pravé a levé okraj<br />

obrazů.<br />

Na obrazovce LCD videokamery se nahrané<br />

obrazy zobrazují přesně na celé ploše<br />

obrazovky. Může však dojít k mírnému<br />

oříznutí horního, dolního, pravého a levého<br />

okraje při přehrávání obrazů na televizoru,<br />

který nedokáže přesně zobrazit celou plochu<br />

obrazu.<br />

Doporučuje se používat jako vodítko vnější<br />

rámeček [Vodicí mříž] (str. 79), a umisťovat<br />

důležité objekty pouze dovnitř tohoto<br />

rámečku.<br />

Obraz na televizoru 4:3 je zdeformovaný.<br />

K tomu dochází při sledování obrazu<br />

zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý)<br />

na televizoru 4:3. Nastavte správně [Typ<br />

televizoru] (str. 86) a zahajte znovu<br />

přehrávání.<br />

Na horní a dolní straně obrazovky<br />

televizoru 4:3 se zobrazují černé pruhy.<br />

K tomu dochází při sledování obrazu<br />

zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý)<br />

na televizoru 4:3. Nejedná se o závadu.<br />

Kopírování/připojení k jiným<br />

zařízením<br />

Obrazy nejsou kopírovány správně.<br />

Obrazy nelze přepisovat pomocí kabelu HDMI<br />

(prodává se samostatně).<br />

Připojovací A/V kabel není připojen správně.<br />

Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu<br />

konektoru dalšího zařízení (str. 66).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

96


Připojení k počítači<br />

„PlayMemories Home“ nelze nainstalovat.<br />

<br />

Zkontroluje prostředí počítače nebo<br />

instalační postup potřebný k instalaci aplikace<br />

„PlayMemories Home“.<br />

„PlayMemories Home“ nefunguje správně.<br />

Ukončete „PlayMemories Home“ a restartujte<br />

počítač.<br />

Videokamera není rozpoznána počítačem.<br />

Odpojte od zásuvky USB na počítači všechna<br />

zařízení s výjimkou klávesnice, myši a<br />

videokamery.<br />

Odpojte kabel USB (je součástí dodávky)<br />

od počítače a videokamery, restartujte počítač<br />

a poté znovu připojte videokameru k počítači<br />

ve správném pořadí.<br />

CZ<br />

97<br />

Zobrazení výsledků<br />

vnitřní kontroly/<br />

Výstražné indikátory<br />

Objeví-li se na obrazovce LCD nebo<br />

v hledáčku indikátory, prověřte následující.<br />

Pokud problém přetrvává i poté, co jste se<br />

jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte<br />

se na prodejce <strong>Sony</strong> nebo na místní<br />

autorizované servisní středisko <strong>Sony</strong>.<br />

V takovém případě poskytněte všechna<br />

čísla chybových kódů začínající písmenem<br />

C nebo E.<br />

C:(nebo E:) : (Zobrazení výsledků<br />

vnitřní kontroly)<br />

C:04:<br />

Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“<br />

(řada V). Použijte modul akumulátoru<br />

„InfoLITHIUM“ (řada V) (str. 106).<br />

Připojte pevně stejnosměrný konektor<br />

napájecího adaptéru do konektoru DC IN<br />

videokamery (str. 15).<br />

C:06:<br />

Teplota modulu akumulátoru je vysoká.<br />

Vyměňte modul akumulátoru nebo jej<br />

umístěte na chladné místo.<br />

C:13: / C:32:<br />

Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a<br />

zkuste videokameru použít.<br />

E::<br />

Proveďte kroky na straně 91 od bodu .<br />

(upozornění na nízkou zbývající<br />

kapacitu akumulátoru)<br />

Modul akumulátoru je téměř vybitý.<br />

Podle provozního prostřední nebo stavu<br />

akumulátoru může indikátor blikat, i když<br />

ještě zbývá přibližně 20 procent kapacity<br />

akumulátoru.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


(výstražný indikátor týkající se<br />

teploty modulu akumulátoru)<br />

<br />

Teplota modulu akumulátoru je vysoká.<br />

Vyměňte modul akumulátoru nebo jej<br />

umístěte na chladné místo.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

paměťové karty)<br />

Indikátor bliká pomalu<br />

Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů.<br />

Pro typy paměťových karet, jež lze použít<br />

ve videokameře, viz stranu 29.<br />

Není vložena paměťová karta (str. 29).<br />

Indikátor bliká rychle<br />

Není dostatek volného místa pro nahrávání<br />

obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium<br />

(str. 62) vymažte nepotřebné obrazy nebo<br />

zformátujte paměťovou kartu (str. 84).<br />

Soubor databáze obrazů může být poškozen.<br />

Zkontrolujte soubor databáze dotykem volby<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Média)] [Opravit<br />

datab. obrazů].<br />

Paměťová karta je poškozena.<br />

(výstražné indikátory týkající se<br />

formátování paměťové karty)<br />

Paměťová karta je poškozena.<br />

Paměťová karta není správně naformátována<br />

(str. 84).<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

nekompatibilní paměťové karty)<br />

Je vložena nekompatibilní paměťová karta<br />

(str. 29).<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

ochrany paměťové karty proti zápisu)<br />

Paměťová karta je chráněna proti zápisu.<br />

Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném<br />

zařízení.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

externího média)<br />

Soubor databáze obrazů může být poškozen.<br />

Zkontrolujte soubor databáze dotykem volby<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Média)] [Opravit<br />

datab. obrazů].<br />

Externí médium je poškozeno.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

formátování externího média)<br />

Externí médium je poškozeno.<br />

Externí médium není správně naformátováno.<br />

(výstražný indikátor týkající se otřesů<br />

videokamery)<br />

Videokamera není stabilní, takže se obraz<br />

může rozmazat. Při natáčení videokameru<br />

držte pevně oběma rukama. Indikátor<br />

varování proti otřesům kamery však nezmizí.<br />

(výstražný indikátor týkající se<br />

pořizování fotografií)<br />

Paměťová karta je plná.<br />

Fotografie nelze pořizovat během<br />

zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte<br />

fotografování.<br />

Tipy<br />

Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné<br />

indikátory, zazní melodie.<br />

Popis varovných zpráv<br />

Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva,<br />

postupujte podle uvedených pokynů.<br />

Záznamové médium<br />

Chyba dat.<br />

Tato zpráva se může objevit, když zamezíte<br />

přístupu na paměťovou kartu.<br />

Videoklipy nahrané na jiných zařízeních<br />

nemusejí jít přehrát.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

98


Zjištěny nekonzistence v souboru<br />

databáze obrazů. Chcete soubor databáze<br />

obrazů opravit?<br />

Zjištěny nekonzistence v souboru<br />

databáze obrazů. Nelze nahrávat či<br />

přehrávat filmy HD. Chcete soubor datab.<br />

obrazů opravit?<br />

Není možné nahrávat nebo přehrávat<br />

videoklipy, protože neexistují data správy<br />

videoklipů. Dotkněte-li se volby , vytvoří<br />

se nová data pro správu a vy budete moci opět<br />

nahrávat i přehrávat videoklipy.<br />

V souboru databáze obrazů nalezeny<br />

nesrovnalosti. Zálohování a obnova dat.<br />

Obnovte data, potom je naimportujte<br />

pomocí počítačového programu.<br />

Protože byly databázové informace týkající se<br />

obrazů ve vysokém rozlišení (HD) poškozeny,<br />

jsou informace v databázi a informace<br />

v souboru nekonzistentní. Dotkněte se<br />

volby , abyste zálohovali videoklipy<br />

ve vysokém rozlišení (HD) a opravili<br />

soubor databáze. Zálohované videoklipy na<br />

videokameře neuvidíte.<br />

Když po opravení databáze připojíte<br />

videokameru k počítači, budete moci<br />

naimportovat zálohované videoklipy ve<br />

vysokém rozlišení (HD) do počítače pomocí<br />

dodané aplikace „PlayMemories Home“<br />

nainstalované na počítači. Není však zaručeno,<br />

že bude možné naimportovat do počítače<br />

všechny videoklipy.<br />

Došlo k přetečení vyrovnávací paměti.<br />

Zápis na médium nebyl dokončen včas.<br />

Opakovaně jste provedli o<strong>per</strong>aci nahrávání<br />

a mazání nebo používáte paměťovou kartu<br />

naformátovanou na jiném zařízení. Zkopírujte<br />

a zálohujte data na jiném zařízení (například<br />

na počítači) a poté naformátujte paměťovou<br />

kartu pomocí videokamery (str. 84).<br />

Kapacita vložené karty nedostačuje pro<br />

zkopírování videoklipu (videoklipů). Použijte<br />

doporučenou paměťovou kartu (str. 29).<br />

Probíhá obnova dat.<br />

<br />

Pokud nebyl zápis dat proveden správně,<br />

pokusí se videokamera automaticky o obnovu<br />

dat.<br />

Nelze obnovit data.<br />

Při zápisu na médium videokamery došlo<br />

k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.<br />

<br />

Vložte paměťovou kartu znovu.<br />

Vložte několikrát opakovaně paměťovou<br />

kartu. Pokud indikátor bliká i poté, může<br />

být paměťová karta poškozena. Zkuste jinou<br />

paměťovou kartu.<br />

Paměťovou kartu se nepodařilo<br />

rozpoznat. Zformátujte ji a použijte znovu.<br />

Naformátujte paměťovou kartu (str. 84).<br />

Nezapomeňte, že při formátování paměťové<br />

karty budou smazány všechny uložené<br />

videoklipy a fotografie.<br />

Složka pro fotografie je plná. Fotografie<br />

nelze nahrávat.<br />

Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF.<br />

Pomocí videokamery nelze vytvářet ani mazat<br />

složky.<br />

Zformátujte paměťovou kartu (str. 84) po<br />

uložení obrazů do počítače apod.<br />

S touto paměťovou kartou nebude<br />

pravděpodobně možné nahrávat nebo<br />

přehrávat filmy.<br />

Použijte paměťovou kartu doporučenou pro<br />

videokameru (str. 29).<br />

S touto paměťovou kartou<br />

pravděpodobně nelze správně nahrávat a<br />

přehrávat obrazy.<br />

Použijte paměťovou kartu doporučenou pro<br />

videokameru (str. 29).<br />

Nevyjímejte paměťovou kartu během<br />

zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.<br />

Vložte znovu paměťovou kartu a postupujte<br />

podle pokynů na obrazovce LCD.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

99


Pro externí médium nelze provést funkce.<br />

<br />

<br />

<br />

Zkontrolujte soubor databáze dotykem volby<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Média)] [Opravit<br />

datab. obrazů].<br />

Pokud se zpráva stále objevuje, znovu<br />

externí médium připojte a zformátujte je.<br />

Nezapomeňte, že při formátování externího<br />

média budou smazány všechny uložené<br />

videoklipy a fotografie.<br />

Pokud nemůžete externí médium<br />

naformátovat, je možné, že externí médium<br />

není kompatibilní s videokamerou nebo že je<br />

poškozené. Použijte jiné médium.<br />

Nelze pracovat s externím médiem.<br />

Používejte externí médium ve stabilních<br />

podmínkách (v prostředí bez vibrací, ze<br />

pokojové teploty apod.).<br />

Ujistěte se, že je připojen zdroj napájení<br />

externího média.<br />

Objektiv nebyl rozpoznán. Nasaďte<br />

objektiv správně.<br />

Objektiv nebyl nasazen správně, nebo není<br />

nasazen vůbec. Pokud se tato zpráva objevuje,<br />

když je objektiv nasazen, nasaďte objektiv<br />

znovu. Pokud se tato zpráva objevuje často,<br />

zkontrolujte, zda jsou kontakty objektivu a<br />

videokamery čisté.<br />

Pokud nasazujete objektiv E-mount jiný než<br />

od společnosti <strong>Sony</strong> nebo bajonetový adaptér,<br />

nastavte funkci [Sním. bez objektivu] na<br />

[Povolit].<br />

Další<br />

Maximální počet snímků již vybrán.<br />

Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100<br />

obrazů najednou:<br />

Mazání videoklipů/fotografií<br />

Nastavení ochrany pro videoklipy/fotografie<br />

nebo její zrušení<br />

Kopírování videoklipů/fotografií<br />

Data jsou chráněna.<br />

Pokusili jste se o vymazání dat s nastavenou<br />

ochranou. Zrušte ochranu dat.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

100


Doba nahrávání<br />

videoklipů/počet<br />

fotografií, které lze<br />

uložit<br />

„HD“ označuje obraz ve vysokém rozlišení<br />

a „STD“ obraz ve standardním rozlišení.<br />

Očekávaná doba nahrávání a<br />

přehrávání pro jednotlivé moduly<br />

akumulátoru<br />

Doba nahrávání<br />

Přibližná doba, která je k dispozici při<br />

použití plně nabitého modulu akumulátoru.<br />

Modul akumulátoru<br />

Doba nepřetržitého<br />

nahrávání<br />

(jednotka: minuta)<br />

Typická doba<br />

nahrávání<br />

Kvalita obrazu HD STD HD STD<br />

NP-FV70<br />

(je součástí<br />

dodávky)<br />

185<br />

165<br />

NP-FV100 370<br />

335<br />

190<br />

175<br />

385<br />

350<br />

100<br />

90<br />

205<br />

185<br />

105<br />

95<br />

210<br />

190<br />

Nahoře: Při nahrávání s otevřenou obrazovkou<br />

LCD<br />

Dole: Při nahrávání pomocí hledáčku<br />

Jednotlivé doby nahrávání byly měřeny za<br />

následujících podmínek.<br />

[ NAHRÁV. režim]: Standardní<br />

(výchozí nastavení)<br />

Používání objektivu E PZ 18-200mm F3.5–6.3<br />

OSS<br />

Typická doba nahrávání představuje dobu<br />

s opakovaným zastavováním/spouštěním<br />

nahrávání, přepínáním indikátoru MODE a<br />

používáním funkce zoom.<br />

Hodnoty byly měřeny s videokamerou při<br />

teplotě 25 C. 10 C až 30 C je doporučené<br />

rozmezí.<br />

<br />

<br />

Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,<br />

budete-li videokameru používat za nízkých<br />

teplot.<br />

Doba nahrávání a přehrávání bude kratší<br />

v závislosti na podmínkách, za kterých<br />

videokameru používáte.<br />

Doba přehrávání<br />

Přibližná doba, která je k dispozici při<br />

použití plně nabitého modulu akumulátoru.<br />

(jednotka: minuta)<br />

Modul akumulátoru<br />

Kvalita obrazu HD STD<br />

NP-FV70<br />

(je součástí dodávky)<br />

395<br />

325<br />

NP-FV100 785<br />

650<br />

440<br />

355<br />

870<br />

710<br />

Nahoře: Při nahrávání s otevřenou obrazovkou<br />

LCD<br />

Dole: Při nahrávání pomocí hledáčku<br />

Očekávaná doba nahrávání<br />

videoklipů<br />

Obraz ve vysokém rozlišení (HD)<br />

(jednotka: minuta)<br />

16 GB 32 GB 64 GB<br />

75<br />

(75)<br />

85<br />

(85)<br />

120<br />

(120)<br />

210<br />

(160)<br />

370<br />

(300)<br />

150<br />

(150)<br />

180<br />

(180)<br />

245<br />

(245)<br />

430<br />

(325)<br />

740<br />

(610)<br />

305<br />

(305)<br />

360<br />

(360)<br />

490<br />

(490)<br />

865<br />

(655)<br />

1490<br />

(1225)<br />

Obraz ve standardním rozlišení (STD)<br />

(jednotka: minuta)<br />

16 GB 32 GB 64 GB<br />

220<br />

(200)<br />

445<br />

(410)<br />

895<br />

(825)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

101


Poznámky<br />

Při používání paměťové karty <strong>Sony</strong>.<br />

Doba nahrávání se může měnit podle<br />

podmínek nahrávání, snímaného objektu a<br />

[ NAHRÁV. režim] a [ Snímk.<br />

Frekvence] (str. 82).<br />

Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální<br />

doba nahrávání.<br />

Tipy<br />

Vaše videokamera využívá formát VBR<br />

(variabilní přenosová rychlost), který<br />

automaticky upravuje kvalitu obrazu tak, aby<br />

odpovídala nahrávané scéně. Tato technologie<br />

způsobuje fluktuaci v době nahrávání média.<br />

Videoklipy, které obsahují rychle se pohybující<br />

a komplexní obrazy, se zaznamenávají vyšší<br />

přenosovou rychlostí, což snižuje celkovou<br />

dobu nahrávání.<br />

Očekávaný počet fotografií, které<br />

lze uložit<br />

JPEG RAW RAW & JPEG<br />

16 GB 2400 880 670<br />

32 GB 4800 1750 1300<br />

64 GB 9600 3550 2650<br />

Při nastavení [ Velik. snímku] na<br />

[ 16,0M].<br />

Při používání paměťové karty <strong>Sony</strong>.<br />

Vybraná velikost obrazu se použije, pokud svítí<br />

indikátor (Fotografie).<br />

Počet fotografií, které lze uložit na paměťovou<br />

kartu, platí pro maximální velikost obrazu,<br />

kterou videokamera umožňuje. Skutečný počet<br />

fotografií, které lze pořídit, se zobrazuje na<br />

obrazovce LCD během nahrávání (str. 112).<br />

Počet fotografií na paměťové kartě, které lze<br />

pořídit, se může lišit v závislosti na podmínkách<br />

nahrávání.<br />

Tipy<br />

Pro pořizování fotografií lze použít i paměťovou<br />

kartu s kapacitou menší než 1 GB.<br />

V následujícím seznamu je uvedena přenosová<br />

rychlost, počet pixelů a poměr stran pro<br />

jednotlivé režimy nahrávání (videoklip + audio<br />

apod.).<br />

Obraz ve vysokém rozlišení (HD):<br />

PS: Max. 28 Mb/s 1 920 pixelů 1 080<br />

pixelů/16:9<br />

FX: Max. 24 Mb/s 1 920 pixelů 1 080<br />

pixelů/16:9<br />

FH: Přibl. 17 Mb/s (průměrná hodnota) 1 920<br />

pixelů 1 080 pixelů/16:9<br />

HQ: Přibl. 9 Mb/s (průměrná hodnota) 1 440<br />

pixelů 1 080 pixelů/16:9<br />

LP: Přibl. 5 Mb/s (průměrná hodnota) 1 440<br />

pixelů 1 080 pixelů/16:9<br />

Obraz ve standardním rozlišení (STD):<br />

HQ: Přibl. 9 Mb/s (průměrná hodnota) 720<br />

pixelů 480 pixelů (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H),<br />

720 pixelů 576 pixelů (<strong>NEX</strong>-VG30E/<br />

<strong>VG30EH</strong>)/16:9, 4:3<br />

Počet pixelů a poměr stran při pořizování<br />

fotografií.<br />

Režim pořizování fotografií:<br />

4 912 bodů 3 264 bodů/3:2<br />

4 912 bodů 2 760 bodů/16:9<br />

3 568 bodů 2 368 bodů/3:2<br />

3 568 bodů 2 000 bodů/16:9<br />

2 448 bodů 1 624 bodů/3:2<br />

2 448 bodů 1 376 bodů/16:9<br />

Pořízení fotografie z videoklipu<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H):<br />

1 920 bodů 1 080 bodů/16:9<br />

640 bodů 360 bodů/16:9<br />

640 bodů 480 bodů/4:3<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

102


Používání videokamery<br />

v zahraničí<br />

Zdroj napájení<br />

Videokameru napájenou pomocí dodaného<br />

napájecího adaptéru můžete použít<br />

v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá<br />

střídavý proud v rozmezí 100 V až 240 V,<br />

50 Hz/60 Hz.<br />

Sledování videoklipů ve vysokém<br />

rozlišení (HD)<br />

V zemích/oblastech, kde jsou podporovány<br />

formáty 1080/60i (<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H)<br />

a 1080/50i (<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>),<br />

můžete sledovat videoklipy ve stejné<br />

kvalitě vysokého rozlišení (HD), ve které<br />

byly nahrány. Potřebujete televizor (nebo<br />

monitor) NTSC 1080/60i (<strong>NEX</strong>-VG30/<br />

VG30H) nebo PAL 1080/50i (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>) s komponentním a<br />

vstupním AUDIO/VIDEO konektorem<br />

nebo konektor HDMI. Musí být připojen<br />

komponentní A/V kabel nebo kabel HDMI<br />

(prodává se samostatně).<br />

Sledování videoklipů ve standardním<br />

rozlišení (STD)<br />

Přehrávání videoklipů ve standardním<br />

rozlišení (STD) vyžaduje televizor<br />

kompatibilní se systémem NTSC (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30/VG30H) nebo PAL (<strong>NEX</strong>-VG30E/<br />

<strong>VG30EH</strong>) se vstupními konektory AUDIO/<br />

VIDEO. Musí být zapojen připojovací A/V<br />

kabel.<br />

Barevné televizní systémy<br />

Videokamera používá systém NTSC<br />

(<strong>NEX</strong>-VG30/VG30H) nebo PAL (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>). Abyste mohli sledovat<br />

přehrávaný obraz na televizoru, musí<br />

televizor využívat systém NTSC (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30/VG30H) nebo systém PAL (<strong>NEX</strong>-<br />

VG30E/<strong>VG30EH</strong>) a být vybaven vstupním<br />

AUDIO/VIDEO konektorem.<br />

CZ<br />

103<br />

Systém<br />

NTSC<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

SECAM<br />

Země použití<br />

Bahamy, Bolívie, Ekvádor,<br />

Filipíny, Guayana, Chile,<br />

Jamajka, Japonsko, Kanada,<br />

Kolumbie, Korea, Mexiko,<br />

Peru, Střední Amerika,<br />

Surinam, Tchaj-wan, USA,<br />

Venezuela atd.<br />

Austrálie, Belgie, Česká<br />

republika, Čína, Dánsko,<br />

Finsko, Holandsko, Hongkong,<br />

Itálie, Kuvajt, Maďarsko,<br />

Malajsie, Německo, Norsko,<br />

Nový Zéland, Polsko,<br />

Portugalsko, Rakousko,<br />

Singapur, Slovenská republika,<br />

Španělsko, Švédsko, Švýcarsko,<br />

Thajsko, Velká Británie atd.<br />

Brazílie<br />

Argentina, Paraguay, Uruguay<br />

Bulharsko, Francie, Guayana,<br />

Írán, Irák, Monako, Rusko,<br />

Ukrajina atd.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Nastavení místního času<br />

Používáte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním<br />

časového rozdílu. Dotkněte se volby (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení<br />

Hodin)] [Nastav.data a času] [Letní čas] a (MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Nastavení Hodin)] [Nastavení oblasti] (str. 90).<br />

Časový rozdíl v jednotlivých zemích<br />

Časová pásma Nastavení oblasti<br />

GMT Lisabon, Londýn<br />

+01:00 Berlín, Paříž<br />

+02:00 Helsinky, Cairo, Istanbul<br />

+03:00 Nairobi<br />

+03:30 Teherán<br />

+04:00 Moskva, Abu Dhabi, Baku<br />

+04:30 Kábul<br />

+05:00 Karáčí, Islámábád<br />

+05:30 Kalkata, Nové Dillí<br />

+06:00 Almaty, Dháka<br />

+06:30 Rangún<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong-Kong, Singapur, Peking<br />

+09:00 Soul, Tokio<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Šalamounovy ostrovy<br />

+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,<br />

Kwajalein<br />

Časová pásma Nastavení oblasti<br />

–11:00 Midway<br />

–10:00 Havaj<br />

–09:00 Aljaška<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Mexico City<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St. John’s<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

–01:00 Azorské ostrovy, Kapverdy<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

104


Údržba a bezpečnostní<br />

opatření<br />

O formátu AVCHD<br />

Co je formát AVCHD?<br />

AVCHD je formát digitálního videa<br />

používaný k záznamu obrazu s vysokým<br />

rozlišením (HD) s využitím účinné<br />

technologie komprese dat. Formát MPEG-4<br />

AVC/H.264 slouží ke kompresi obrazových<br />

dat, zatímco systém Dolby Digital nebo<br />

Linear PCM se používá ke kompresi<br />

zvukových dat.<br />

Formát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen<br />

komprimovat obrazy efektivněji ve srovnání<br />

s běžným formátem komprese obrazu.<br />

Vzhledem k tomu, že formát AVCHD<br />

využívá technologii komprese dat,<br />

může být obraz narušený na scénách,<br />

kde se velmi rychle mění obraz, úhly<br />

pohledu nebo jas apod., nejedná se však<br />

o poruchu.<br />

Nahrávání a přehrávání na videokameře<br />

Ve formátu AVCHD nahrává videokamera<br />

s vysokým rozlišením (HD).<br />

Kromě obrazu ve vysokém rozlišení (HD)<br />

umožňuje videokamera nahrávání signálu<br />

ve standardním rozlišení (STD) v běžném<br />

formátu MPEG-2.<br />

<br />

<br />

Informace o paměťové kartě<br />

U paměťové karty naformátované v počítači<br />

(Windows OS/Mac OS) není zaručena<br />

kompatibilita s videokamerou.<br />

Rychlost čtení a zápisu dat se může pro<br />

jednotlivé kombinace paměťové karty a zařízení<br />

kompatibilního s paměťovou kartou lišit.<br />

V následujících případech může dojít ke ztrátě<br />

nebo poškození dat (data nebudou nahrazena):<br />

Pokud vysunete kartu nebo vypnete<br />

videokameru v průběhu čtení nebo zápisu<br />

obrazových souborů na paměťovou kartu<br />

(když bliká nebo svítí indikátor přístupu)<br />

Používáte-li paměťovou kartu v blízkosti<br />

magnetů nebo magnetického pole<br />

Důležitá data doporučujeme zálohovat<br />

na pevný disk počítače.<br />

Na kartu ani adaptér paměťové karty<br />

neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného.<br />

Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů.<br />

Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na<br />

zem a nevystavujte působení síly.<br />

Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat<br />

nebo upravovat.<br />

Chraňte paměťovou kartu před vlhkostí.<br />

Uchovávejte paměťovou kartu mimo dosah<br />

malých dětí. Mohly by ji spolknout.<br />

Nevkládejte do slotu pro paměťovou kartu nic<br />

jiného než paměťovou kartu správné velikosti.<br />

Mohlo by tak dojít k poruše.<br />

Paměťovou kartu nepoužívejte ani<br />

neuchovávejte na těchto místech:<br />

Na místech vystavených velmi vysokým<br />

teplotám, např. v automobilu zaparkovaném<br />

v létě na slunci<br />

Pod přímými slunečními paprsky<br />

Na vlhkých místech nebo v místech<br />

vystavených vlivu korozívních plynů<br />

Informace o adaptéru pro paměťovou<br />

kartu<br />

Při vložení paměťové karty do adaptéru a<br />

zasunutí do zařízení kompatibilního s kartou<br />

dbejte na to, aby byl adaptér vložen správným<br />

směrem. Nesprávné vložení by mohlo způsobit<br />

poškození.<br />

Kompatibilita obrazových dat<br />

Soubory s obrazovými daty uložené<br />

na paměťové kartě pomocí videokamery<br />

splňují požadavky univerzálního standardu<br />

„Design rule for Camera File system“, který<br />

zavedla organizace JEITA (Japan Electronics<br />

and Information Technology Industries<br />

Association).<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

105


Pokud ve videokameře nelze použít paměťovou<br />

kartu, která byla použita v jiném zařízení,<br />

naformátujte ji ve videokameře (str. 84).<br />

Nezapomeňte, že formátováním budou<br />

vymazány všechny informace na paměťové<br />

kartě.<br />

Přehrávání obrazů pomocí videokamery nemusí<br />

být možné v následujících případech:<br />

Při přehrávání obrazových dat upravených<br />

v počítači<br />

Při přehrávání obrazových dat pořízených<br />

na jiných zařízeních<br />

O „Memory Stick“<br />

Typy karet „Memory Stick“<br />

Nahrávání/přehrávání<br />

„Memory Stick Duo“<br />

—<br />

(s MagicGate)<br />

„Memory Stick PRO Duo“<br />

(Mark2)<br />

<br />

„Memory Stick PRO-HG<br />

Duo“<br />

<br />

„Memory Stick XC-HG Duo“ <br />

<br />

<br />

Tento výrobek umožňuje paralelní přenos<br />

dat. Přenosové rychlosti se však mohou lišit<br />

v závislosti na použitém typu média.<br />

Tento výrobek není schopen nahrávat<br />

ani přehrávat data využívající technologii<br />

„MagicGate“. „MagicGate“ je technologie<br />

ochrany autorských práv, která zaznamenává a<br />

přenáší obsah v šifrovaném formátu.<br />

Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“<br />

Videokamera pracuje pouze s modulem<br />

akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady V.<br />

Moduly akumulátoru řady „InfoLITHIUM“<br />

V jsou označeny značkou .<br />

Nabíjení modulu akumulátoru<br />

Před použitím videokamery zkontrolujte, že je<br />

modul akumulátoru nabitý.<br />

Modul akumulátoru doporučujeme nabíjet<br />

v prostředí s teplotou mezi 10 C a 30 C,<br />

dokud nezhasne indikátor CHG (nabíjení).<br />

Pokud budete akumulátor nabíjet v prostředí<br />

s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že<br />

modul akumulátoru nebude nabitý úplně.<br />

Efektivní používání modulu<br />

akumulátoru<br />

Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje,<br />

je-li okolní teplota nižší než 10 C. V takovém<br />

případě se rovněž zkracuje provozní doba<br />

modulu akumulátoru. Chcete-li prodloužit<br />

provozní dobu modulu akumulátoru,<br />

postupujte takto.<br />

Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte<br />

jej do videokamery až v okamžiku, kdy chcete<br />

nahrávat.<br />

Použijte modul akumulátoru s velkou<br />

kapacitou: NP-FV100 (prodává se<br />

samostatně).<br />

Pokud s videokamerou nenahráváte<br />

ani nepřehráváte, měla by být zavřená<br />

obrazovka LCD. Videokamera spotřebovává<br />

energii i v pohotovostním režimu nebo při<br />

pozastaveném přehrávání.<br />

Mějte při sobě náhradní akumulátory, které<br />

vystačí na 2 až 3násobek očekávané doby<br />

nahrávání, před vlastním nahráváním proveďte<br />

zkoušku.<br />

Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí.<br />

Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.<br />

Indikátor času zbývajícího do úplného<br />

vybití akumulátoru<br />

Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle<br />

indikátoru času zbývajícího do úplného vybití<br />

akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě<br />

dostatek energie, znovu modul akumulátoru<br />

zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se<br />

bude zobrazovat správně. Nezapomeňte však,<br />

že pokud dlouhodobě používáte videokameru<br />

v prostředí s vysokou teplotou a ponecháte<br />

delší dobu plně nabitý modul akumulátoru<br />

bez použití nebo pokud modul akumulátoru<br />

používáte velmi často, nemusí se zobrazit<br />

správný údaj. Zobrazený čas zbývající<br />

do úplného vybití akumulátoru je pouze<br />

přibližný.<br />

Symbol , který signalizuje nízkou<br />

úroveň nabití baterie, může blikat, přestože<br />

je k dispozici ještě 20 procent kapacity<br />

akumulátoru, a to v závislosti na provozních<br />

podmínkách nebo teplotě prostředí.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

106


Skladování modulu akumulátoru<br />

Pokud nebyl modul akumulátoru delší dobu<br />

používán, je třeba jej plně nabít a použít ve<br />

videokameře alespoň jednou ročně; v opačném<br />

případě nelze zaručit jeho správné fungování.<br />

Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a<br />

uložte jej na suchém a chladném místě.<br />

Chcete-li úplně vybít modul akumulátoru<br />

videokamery, dotkněte se volby (MENU)<br />

[Nastavení] [ ( Obecná Nastavení)]<br />

[Automat. vypnutí] [Vyp.] a ponechte<br />

videokameru v pohotovostním režimu<br />

nahrávání, dokud nezhasne indikátor napájení<br />

(str. 89).<br />

Životnost akumulátoru<br />

Kapacita akumulátoru s dobou používání<br />

postupně klesá. Pokud se čas zbývající<br />

do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží,<br />

pravděpodobně je čas vyměnit jej za nový.<br />

Životnost akumulátoru závisí na provozních<br />

podmínkách a na způsobu skladování.<br />

Manipulace s videokamerou<br />

Použití a péče<br />

Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani<br />

neukládejte na následujících místech:<br />

V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy<br />

je nevystavujte teplotám vyšším než 60 C,<br />

například na přímém slunci, v blízkosti topení<br />

nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.<br />

Může dojít k jejich poškození nebo se mohou<br />

zdeformovat.<br />

V blízkosti silného magnetického pole ani<br />

pod vlivem mechanických vibrací. Může dojít<br />

k poškození videokamery.<br />

Blízko silných rádiových vln nebo radiace.<br />

Funkce nahrávání videokamery by mohly být<br />

narušeny.<br />

V blízkosti přijímačů AM a videozařízení.<br />

Mohly by vzniknout šumy.<br />

Na písečné pláži nebo v prašném prostředí.<br />

Pokud se do videokamery dostane písek,<br />

mohla by se poškodit. Takové poškození<br />

nemusí být možné opravit.<br />

Blízko oken nebo venku, kde mohou být<br />

obrazovka LCD, hledáček nebo objektiv<br />

vystaveny přímému slunečnímu svitu. Může<br />

dojít k poškození vnitřních součástí hledáčku<br />

nebo obrazovky LCD.<br />

CZ<br />

107<br />

K napájení videokamery používejte pouze<br />

stejnosměrné napětí 6,8 V/7,2 V (modul<br />

akumulátoru) nebo 8,4 V (napájecí adaptér).<br />

Při napájení střídavým či stejnosměrným<br />

proudem používejte volitelné příslušenství<br />

doporučené v tomto návodu.<br />

Nevystavujte videokameru působení vody, např.<br />

při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit<br />

poškození videokamery. Takové poškození<br />

nemusí být možné opravit.<br />

Dostane-li se dovnitř kamery nějaký předmět či<br />

tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a<br />

před dalším používáním ji nechte zkontrolovat<br />

v odborném servisu <strong>Sony</strong>.<br />

Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání,<br />

upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům,<br />

jako například tlučení, upuštění přístroje<br />

nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při<br />

manipulaci s objektivem.<br />

Když videokameru nepoužíváte, nechejte<br />

obrazovku LCD zavřenou.<br />

Nepoužívejte videokameru, pokud je zabalena<br />

v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít<br />

k přehřátí.<br />

Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku,<br />

nikoliv za kabel.<br />

Snažte se nepoškodit napájecí kabel,<br />

nepokládejte na něj například těžké předměty.<br />

Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený<br />

modul akumulátoru.<br />

Udržujte kovové kontakty čisté.<br />

Pokud z akumulátoru vyteče elektrolyt,<br />

postupujte takto:<br />

Obraťte se na autorizovaný servis <strong>Sony</strong>.<br />

Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se<br />

dostal do styku s vaší pokožkou.<br />

Dostane-li se vám kapalina do očí,<br />

vypláchněte je dostatečným množstvím vody<br />

a navštivte lékaře.<br />

Nepoužíváte-li videokameru delší dobu<br />

Když videokameru nepoužíváte, nezapomeňte<br />

nasadit přední krytku objektivu.<br />

Chcete-li videokameru uchovat v optimálním<br />

stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji<br />

zapněte a nahrajte a přehrajte pár obrazů.<br />

Před dlouhodobějším skladováním modul<br />

akumulátoru vybijte.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Provozní teplota<br />

<br />

Tato videokamera byla sestrojena pro používání<br />

v teplotním rozmezí od 0 °C a 40 °C. Nahrávání<br />

v extrémně chladném nebo horkém prostředí<br />

mimo toto rozmezí není doporučeno.<br />

Kondenzace vlhkosti<br />

Přenesete-li videokameru přímo z chladného<br />

místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti<br />

uvnitř videokamery. Mohlo by dojít k poškození<br />

videokamery.<br />

Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti<br />

Ponechte videokameru vypnutou přibližně po<br />

dobu 1 hodiny.<br />

Poznámka ke kondenzaci vlhkosti<br />

Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud<br />

přenesete videokameru z prostředí s nízkou<br />

teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a<br />

naopak) nebo pokud použijete videokameru<br />

ve vlhkém prostředí, např. v následujících<br />

případech:<br />

Přenesete videokameru z lyžařské sjezdovky<br />

do vytápěné místnosti.<br />

Přenesete videokameru z klimatizovaného<br />

automobilu nebo místnosti do prostředí<br />

s vysokou teplotou.<br />

Použijete videokameru po bouřce nebo dešti.<br />

Použijete videokameru na horkém a vlhkém<br />

místě.<br />

Opatření proti kondenzaci vlhkosti<br />

Pokud přenesete videokameru z prostředí<br />

s nízkou teplotou do prostředí s vysokou<br />

teplotou, vložte ji do igelitového sáčku a ten<br />

neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se<br />

teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního<br />

prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).<br />

Obrazovka LCD<br />

Na obrazovku LCD netlačte, mohlo by dojít<br />

k nerovnoměrnému zobrazování barev či<br />

jinému poškození.<br />

Pokud videokameru používáte v chladném<br />

prostředí, může se na obrazovce LCD objevit<br />

reziduální obraz. Nejedná se o závadu.<br />

Během provozu se zadní strana obrazovky LCD<br />

zahřívá. Nejedná se o závadu.<br />

Čištění obrazovky LCD<br />

<br />

<br />

<br />

Pokud na obrazovce zůstane mastnota z rukou<br />

nebo krém na ruce, ochranná vrstva se snáze<br />

setře. Otřete ji co nejrychleji.<br />

Pokud byste obrazovku otírali papírovým<br />

kapesníčkem apod., mohlo by dojít k<br />

poškrábání ochranné vrstvy.<br />

Pokud se na obrazovku dostanou otisky prstů a<br />

prach, doporučujeme prach nejprve odstranit<br />

čisticím balónkem apod., potom otisky prstů<br />

otřít měkkým hadříkem.<br />

Hledáček<br />

Pokud po určitou dobu neprovede žádnou<br />

o<strong>per</strong>aci, zobrazení v hledáčku ztmavne, aby se<br />

obraz do hledáčku nevypálil. Zobrazení se vrátí,<br />

jakmile začnete videokameru znovu používat.<br />

Kalibrace dotykového panelu<br />

([Kalibrace])<br />

Tlačítka na dotykovém panelu nemusí fungovat<br />

správně. Pokud k této situaci dojde, postupujte<br />

podle pokynů uvedených níže. Během této<br />

o<strong>per</strong>ace doporučujeme připojit videokameru<br />

pomocí dodaného napájecího adaptéru do síťové<br />

zásuvky.<br />

(MENU) [Nastavení] <br />

[ ( Obecná Nastavení)] [Kalibrace].<br />

Třikrát se dotkněte rohem paměťové karty<br />

nebo podobným předmětem symbolu „“<br />

na obrazovce.<br />

Chcete-li kalibraci zrušit, dotkněte se volby<br />

[Zrušit].<br />

Poznámky<br />

Pokud se nedotknete správného místa, pokuste<br />

se kalibraci zopakovat.<br />

Při kalibraci nepoužívejte ostré předměty.<br />

Mohlo by dojít k poškození obrazovky LCD.<br />

Nemůžete kalibrovat obrazovku LCD, pokud je<br />

otočená nebo přiklopená k videokameře.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

108


Péče o povrch videokamery<br />

Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým<br />

hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete<br />

dosucha.<br />

Povrch videokamery by se mohl<br />

za následujících okolností poškodit:<br />

Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu,<br />

alkoholu, chemických látek, repelentů,<br />

insekticidů a opalovacího krému<br />

Při manipulaci s videokamerou, pokud máte<br />

ruce potřísněny výše uvedenými látkami<br />

Při dlouhodobějším kontaktu povrchu<br />

videokamery s pryžovými či vinylovými<br />

předměty<br />

Údržba a skladování objektivu<br />

V následujících případech je nutné očistit<br />

povrch čočky objektivu měkkým hadříkem:<br />

Na povrchu čočky jsou otisky prstů<br />

V horkém nebo vlhkém prostředí<br />

Je-li objektiv vystaven působení slané vody,<br />

např. u moře<br />

Přechovávejte jej v dobře větraném a<br />

bezprašném prostředí.<br />

Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv<br />

pravidelně dle pokynů uvedených výše.<br />

Nabíjení vestavěného dobíjecího<br />

akumulátoru<br />

Ve videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor,<br />

který uchovává datum, čas a další nastavení<br />

i v případě, že je obrazovka LCD zavřená.<br />

Vestavěný dobíjecí akumulátor je nabíjen při<br />

každém připojení videokamery do síťové zásuvky<br />

přes napájecí adaptér, nebo když je připojen<br />

modul akumulátoru. Pokud byste videokameru<br />

vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí akumulátor<br />

přibližně za 3 měsíce. Používejte videokameru po<br />

nabití vestavěného dobíjecího akumulátoru.<br />

Pokud dojde k vybití tohoto akumulátoru,<br />

nebudou ostatní funkce videokamery, kromě<br />

nahrávání data, ovlivněny.<br />

Nabíjení vestavěného dobíjecího<br />

akumulátoru<br />

Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí<br />

dodaného napájecího adaptéru a ponechte ji v<br />

klidu po dobu alespoň 24 hodin.<br />

Poznámka o přenosu/likvidaci<br />

paměťové karty<br />

Data nemusí být z paměťové karty odstraněna<br />

úplně, ani když jsou z paměťové karty vymazána<br />

nebo je paměťová karta naformátována pomocí<br />

videokamery nebo počítače. Pokud paměťovou<br />

kartu někomu předáváte, doporučujeme vymazat<br />

všechna data pomocí softwaru pro mazání dat<br />

na počítači. Při fyzické likvidaci paměťové karty<br />

se také doporučuje zničit vlastní tělo paměťové<br />

karty.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

109


Informace o ochranných známkách<br />

„Handycam“ a<br />

jsou<br />

registrované ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Loga „AVCHD Progressive“ a „AVCHD<br />

Progressive“ jsou ochranné známky společnosti<br />

Panasonic Corporation a <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“,<br />

„ “, „Memory Stick PRO<br />

Duo“, „<br />

“, „Memory<br />

Stick PRO-HG Duo“,<br />

„ “, „Memory Stick<br />

XC-HG Duo“, „ “,<br />

„MagicGate“, „<br />

“, „MagicGate<br />

Memory Stick“ a „MagicGate Memory<br />

Stick Duo“ jsou ochranné známky nebo<br />

registrované ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

„InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou<br />

společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Disk Blu-ray a Blu-ray jsou ochranné<br />

známky asociace Blu-ray Disc Association.<br />

Dolby a symbol double-D jsou ochranné<br />

známky Dolby Laboratories.<br />

HDMI, logo HDMI a High-Definition<br />

Multimedia Interface jsou ochranné známky<br />

nebo registrované ochranné známky společnosti<br />

HDMI Licensing LLC ve Spojených státech<br />

amerických a v dalších zemích.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX<br />

jsou registrované ochranné známky nebo<br />

ochranné známky společnosti Microsoft<br />

Corporation ve Spojených státech amerických<br />

a/nebo v dalších zemích.<br />

Mac a Mac OS jsou registrované ochranné<br />

známky společnosti Apple Inc. v USA a<br />

v dalších zemích.<br />

Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné<br />

známky nebo registrované ochranné známky<br />

společnosti Intel Corporation nebo jejích<br />

dceřiných společností ve Spojených státech<br />

amerických a v dalších zemích.<br />

„ “ a „PlayStation“ jsou registrované<br />

ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc..<br />

Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat<br />

jsou registrované ochranné známky nebo<br />

ochranné známky společnosti Adobe Systems<br />

Incorporated ve Spojených státech amerických<br />

a/nebo v dalších zemích.<br />

Logo SDXC je ochranná známka společnosti<br />

SD-3C, LLC.<br />

MultiMediaCard je ochranná známka<br />

společnosti MultiMediaCard Association.<br />

Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou<br />

být ochrannými známkami nebo registrovanými<br />

ochrannými známkami příslušných společností.<br />

Navíc v této příručce nejsou ve všech případech<br />

používány symboly a .<br />

Poznámky k licenci<br />

JAKÉKOLIV VYUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU<br />

JINÉ NEŽ OSOBNÍ, KTERÉ VYUŽÍVÁ<br />

STANDARDU MPEG-2 PRO INFORMACE<br />

KÓDOVÁNÍ VIDEA PRO KOMBINOVANÁ<br />

MÉDIA, JE BEZ LICENCE NA PŘÍSLUŠNÉ<br />

PATENTY V SOUBORU PATENTŮ MPEG-<br />

2 VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO – LICENCE JE<br />

K DISPOZICI U SPOLEČNOSTI MPEG LA,<br />

L.L.C., 6312 S. Fiddler’s Green Circle, Suite 400E,<br />

Greenwood Village, CO 80111 USA.<br />

TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V<br />

RÁMCI LICENCE K SOUBORU PATENTŮ<br />

AVC PRO OSOBNÍ NEBO JINÉ POUŽITÍ<br />

SPOTŘEBITELE, ZA KTERÉ SPOTŘEBITEL<br />

NEOBDRŽÍ ODMĚNU, K NÁSLEDUJÍCÍM<br />

ČINNOSTEM.<br />

(i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE<br />

STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO<br />

(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, KTERÉ<br />

BYLO KÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM<br />

PROVÁDĚJÍCÍM SOUKROMOU AKTIVITU<br />

A/NEBO KTERÉ BYLO ZÍSKÁNO OD<br />

POSKYTOVATELE VIDEA OPRÁVNĚNÉHO<br />

POSKYTOVAT VIDEO AVC. PRO JAKÉKOLIV<br />

JINÉ POUŽITÍ SE ŽÁDNÁ LICENCE<br />

NEUDĚLUJE.<br />

DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT U<br />

SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.<br />

VIZ <br />

Software je instalován ve videokameře. Tento<br />

software poskytujeme na základě licenčních<br />

ujednání s vlastníky autorských práv. V souladu<br />

s požadavky vlastníků autorských práv k těmto<br />

softwarovým aplikacím máme povinnost vás<br />

informovat o následujících skutečnostech.<br />

Přečtěte si prosím soubory uvedené ve složce<br />

„LICENSE“ na CD-ROM. Zde najdete licence<br />

(v angličtině) k softwaru.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

110


Použitý software GNU GPL/LGPL<br />

Videokamera obsahuje software, který podléhá<br />

licenci GNU General Public License (dále jen<br />

„GPL“) nebo GNU Lesser General Public License<br />

(dále jen „LGPL“).<br />

V rámci této licence máte právo přístupu<br />

ke zdrojovému kódu těchto softwarových<br />

programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to<br />

za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL.<br />

Zdrojový kód je k dispozici na webu.<br />

Ke stažení použijte následující adresu URL. Při<br />

stahování zdrojového kódu vyberte jako model<br />

videokamery <strong>NEX</strong>-VG900.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se<br />

obsahu zdrojového kódu.<br />

Přečtěte si prosím soubory uvedené ve složce<br />

„LICENSE“ na CD-ROM. Zde najdete licence<br />

(v angličtině) k softwaru.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

111


Rychlé odkazy<br />

Indikátory<br />

na obrazovce<br />

Indikátor<br />

<br />

Význam<br />

Varování (97)<br />

Vlevo<br />

Dole<br />

Vlevo<br />

Indikátor<br />

Význam<br />

Tlačítko MENU (68)<br />

Nahrávání se samospouští<br />

(76)<br />

Široký režim (83)<br />

[Detekce obličejů]<br />

nastavena na [Vyp.] (77)<br />

Ruční ostření (43)<br />

/ /<br />

Režim ostření (76)<br />

/<br />

SteadyShot vyp. (77)<br />

Zebra (79)<br />

/ /<br />

Uprostřed<br />

Vpravo<br />

Vyznačení (80)<br />

Kinotón (76)<br />

Cíl cesty (90)<br />

Obrazový efekt (75)<br />

Uprostřed<br />

Indikátor<br />

Význam<br />

[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (31)<br />

Zpracování<br />

Nastavení prezentace<br />

Režim přehrávání (36)<br />

Vpravo<br />

Indikátor<br />

Význam<br />

Kvalita obrazu při<br />

nahrávání (HD/STD),<br />

60i snímková frekvence<br />

50i (60p/60i/24p), (50p/50i/<br />

25p) a režim nahrávání<br />

(PS/FX/FH/HQ/LP) (44)<br />

60% Zbývající čas akumulátoru<br />

2,0 Digitální zoom (42, 81)<br />

Optický zoom (41)<br />

0:00:00<br />

00Min<br />

9999<br />

100/112<br />

Režim pohonu (76)<br />

RAW/JPEG (83)<br />

Nahrávání/přehrávání/<br />

úpravy médií (28)<br />

Počitadlo (hodina:minuta:<br />

sekunda)<br />

Předpokládaná zbývající<br />

doba nahrávání<br />

Velikost fotografie (83)<br />

Přibližný počet fotografií,<br />

které lze uložit, a jejich<br />

velikost<br />

Složka pro přehrávání<br />

Aktuálně přehrávaný<br />

videoklip nebo fotografie/<br />

Celkový počet nahraných<br />

videoklipů nebo fotografií<br />

(36)<br />

Externí médium je<br />

připojeno (63)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

112


Dole<br />

Indikátor<br />

Význam<br />

Tlačítko Zobrazit snímky<br />

(34)<br />

Redukce zvuku větru (78)<br />

Režim zvuku (79)<br />

Úroveň nahr. zvuku (79)<br />

Zobr. úrov. zvuku (81)<br />

EV Kor. autom. expozice (75)<br />

Automatický režim<br />

Expozice (51)/Manuální<br />

režim Expozice (52)<br />

CLONA (49)<br />

12dB Zisk (74)<br />

ISO200 ISO (74)<br />

4000 Čas závěrky (50)<br />

Tlačítko prezentace<br />

Název datového souboru<br />

101-0005<br />

(37)<br />

Chráněný obraz (54)<br />

<br />

5500K A3 G3<br />

Blesk (78)<br />

Úroveň blesku (78)<br />

Redukce červ. očí (78)<br />

Vyvážení bílé (47)<br />

Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a<br />

mohou se lišit od aktuálního stavu.<br />

Některé indikátory se nezobrazí, záleží na typu<br />

videokamery.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

113


Součásti a ovládací prvky<br />

Ilustrace popisují situaci s nasazeným objektivem (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) dodaným<br />

s modelem <strong>NEX</strong>-VG30H/<strong>VG30EH</strong>.<br />

Hledáček (str. 27)<br />

Čidlo oka (str. 88)<br />

Páčka seřízení hledáčku (str. 27)<br />

Tlačítko PHOTO (str. 32)<br />

Indikátory (Videoklip)/ (Fotografie)<br />

(str. 31)<br />

Háček na ramenní popruh<br />

Tlačítko MODE (str. 31)<br />

Přepínač ON/OFF (napájení) (str. 23)<br />

Tlačítko START/STOP (str. 31)<br />

Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)<br />

(str. 16)<br />

Patice na příslušenství<br />

Pro připojení směrového mikrofonu (prodává<br />

se samostatně) apod. Pokud připojíte<br />

příslušenství zároveň k patici na příslušenství<br />

a k patici na různá rozhraní, může do sebe<br />

příslušenství narážet, což může vést k jeho<br />

poškození.<br />

CZ<br />

114<br />

Patice na různá rozhraní<br />

Podrobnosti o příslušenstvím kompatibilním<br />

s paticí na různá rozhraní naleznete na<br />

internetových stránkách <strong>Sony</strong> pro vaši oblast,<br />

případně se můžete obrátit na svého prodejce<br />

<strong>Sony</strong> nebo na autorizovaný servis <strong>Sony</strong>.<br />

Fungování s příslušenstvím jiných výrobců<br />

není zaručeno.<br />

Konektor MIC (VČETNĚ NAPÁJENÍ)<br />

Je-li připojen externí mikrofon (prodává se<br />

samostatně), má přednost před vestavěným<br />

mikrofonem nebo před mikrofonem<br />

připojeným k patici na různá rozhraní.<br />

Tlačítko START/STOP na rukojeti (str. 47)<br />

Toto tlačítko používejte, když nahráváte pod<br />

jiným úhlem.<br />

Tlačítko EXPANDED FOCUS (str. 43)<br />

Tlačítko EXPANDED FOCUS je vybaveno<br />

hmatatelným výstupkem. Ten při používání<br />

slouží jako vodítko.<br />

Konektor HDMI OUT (str. 38)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík


Konektor (USB) (str. 64)<br />

<strong>NEX</strong>-VG30E/<strong>VG30EH</strong>: pouze výstup<br />

Páčka zoomu (str. 41)<br />

Indikátor CHG (nabíjení) (str. 15)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

115


Mikrofon (str. 46)<br />

Háček na ramenní popruh<br />

Páčka zoomu (str. 18)<br />

Přepínač rychlosti zoomu (str. 18)<br />

Přepínač zoomu (str. 18)<br />

Tlačítko MANUAL (str. 49)<br />

Volič MANUAL (str. 49)<br />

Obrazovka LCD/Dotykový panel (str. 23,<br />

46)<br />

Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej<br />

přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou<br />

LCD směřující ven. Této možnosti využijete<br />

zejména při přehrávání.<br />

Tlačítko RESET<br />

Tlačítko RESET stiskněte špičatým<br />

předmětem.<br />

Stisknutím RESET provedete inicializaci<br />

nastavení včetně nastavení hodin.<br />

Reproduktor<br />

Tlačítko IRIS<br />

Tlačítko (Zobrazit snímky) (str. 34)<br />

Tlačítko DISPLAY (str. 26)<br />

Tlačítko SHUTTER SPEED<br />

Tlačítko PROGRAM AE<br />

Tlačítko WHITE BALANCE (str. 47)<br />

Indikátor přístupu k paměťové kartě<br />

(str. 28)<br />

Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera<br />

čte nebo zapisuje data.<br />

Slot paměťové karty (str. 28)<br />

Tlačítko FOCUS (str. 43)<br />

Prostor na akumulátor (str. 15)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

116


Konektor DC IN (str. 15)<br />

Konektor (sluchátka)<br />

Používejte stereofonní sluchátka s konektorem<br />

minijack.<br />

Konektor dálkového ovládání A/V<br />

(str. 38)<br />

Tento terminál slouží jako rozhraní pro<br />

připojení videokamery k jinému zařízení.<br />

Můžete pomocí něj vysílat fotografie,<br />

videoklipy a zvuk do připojeného televizoru<br />

nebo ovládat videokameru, když je připevněna<br />

na stativ pro dálkové ovládání videokamery.<br />

Řemínek (str. 30)<br />

Závit stativu<br />

Na závit stativu připevněte stativ (prodává se<br />

samostatně) pomocí šroubu stativu (prodává<br />

se samostatně: délka šroubu nesmí být větší<br />

než 5,5 mm).<br />

Bajonet (str. 18)<br />

Snímací čip<br />

Kontaktů objektivu se nedotýkejte a<br />

nezašpiňte je.<br />

Kontakty objektivu<br />

Kontaktů objektivu se nedotýkejte a<br />

nezašpiňte je.<br />

Pojistný kolík objektivu<br />

Tlačítko pro uvolnění objektivu (str. 20)<br />

Sluneční clona (str. 13)<br />

Objektiv (str. 18)<br />

Kroužek zoomu (str. 41)<br />

Kroužek ostření (str. 18)<br />

Indikátor nahrávání videokamery<br />

Indikátor bude blikat, bude-li zbývající<br />

nahrávací kapacita média nebo kapacita<br />

baterie nízká.<br />

Videokameru můžete ovládat, jestliže namíříte<br />

bezdrátový dálkový ovladač (str. 118) směrem<br />

k senzoru dálkového ovládání.<br />

Pokud videokameru ovládáte dodaným<br />

dálkovým ovladačem, sejměte sluneční clonu.<br />

Čidlo dálkového ovládání (str. 89)<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

117


Bezdrátový dálkový ovladač<br />

Tlačítko DATA CODE (str. 85)<br />

Při stisknutí tohoto tlačítka během přehrávání<br />

zobrazí datum a čas nebo nastavení<br />

videokamery nahraných obrazů.<br />

Tlačítko PHOTO (str. 32)<br />

Obraz zobrazený na obrazovce bude při<br />

stisknutí tohoto tlačítka uložen na kartu jako<br />

fotografie.<br />

Poznámky<br />

Když pro snímání použijete tlačítko PHOTO<br />

na bezdrátovém dálkovém ovladači, je vždy<br />

nastavena funkce [Jeden snímek] bez ohledu<br />

na nastavení [ Režim pohonu]. Mějte na<br />

paměti, že v situaci, kdy je obtížné zaostřit na<br />

objekt, nemusí být nahrávání možné.<br />

Tlačítka SCAN/SLOW (str. 36)<br />

Tlačítka / (předchozí/následující)<br />

(str. 36)<br />

Tlačítko PLAY<br />

Tlačítko STOP<br />

Tlačítko DISPLAY (str. 26)<br />

Vysílač<br />

Tlačítko START/STOP (str. 31)<br />

Tlačítka zoom<br />

Tlačítko PAUSE<br />

Tlačítko VISUAL INDEX (str. 34)<br />

Při přehrávání zobrazí obrazovku Přehled<br />

událostí.<br />

Tlačítka ////ENTER<br />

Stisknete-li libovolné z těchto tlačítek, zobrazí<br />

se na obrazovce LCD světle modrý rámeček.<br />

Zvolte požadované tlačítko nebo položku<br />

pomocí /// a stiskem tlačítka ENTER<br />

proveďte uložení.<br />

Poznámky<br />

Před prvním použitím bezdrátového dálkového<br />

ovladače odstraňte ochrannou fólii.<br />

Ochranná fólie<br />

<br />

<br />

<br />

Videokameru můžete ovládat, jestliže namíříte<br />

bezdrátový dálkový ovladač (str. 117) směrem k<br />

senzoru dálkového ovládání.<br />

Pokud bezdrátový dálkový ovladač nevyšle<br />

během určité doby žádné příkazy, světle modrý<br />

rámeček zmizí. Pokud znovu stisknete jedno<br />

z tlačítek /// nebo ENTER, zobrazí se<br />

rámeček v poloze, kde se zobrazil naposledy.<br />

Některá tlačítka na obrazovce LCD nelze vybírat<br />

pomocí ///.<br />

Výměna baterie bezdrátového<br />

dálkového ovladače<br />

Stiskněte a přidržte jazýček, vložte nehet<br />

do mezery a sejměte kryt baterie.<br />

Vložte novou baterii tak, aby strana +<br />

směřovala nahoru.<br />

Vraťte kryt baterie zpět na bezdrátový dálkový<br />

ovladač tak, aby zaklapnul.<br />

Jazýček<br />

VAROVÁNÍ<br />

Baterie může při nesprávném zacházení<br />

explodovat. Baterii nedobíjejte, neotvírejte a<br />

nevhazujte ji do ohně.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

118


Pokud se lithiová baterie vybije, může se<br />

zmenšit provozní dosah bezdrátového<br />

dálkového ovladače, případně nemusí ovladač<br />

fungovat správně. V takovém případě vyměňte<br />

baterii za lithiovou baterii <strong>Sony</strong> CR2025. Použití<br />

jiné baterie může způsobit požár nebo výbuch.<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

CZ<br />

119


Rejstřík<br />

Symboly<br />

Formát AVCHD........................105<br />

„Memory Stick XC-HG Duo“....29<br />

1080i/480i.....................................87<br />

1080i/576i.....................................86<br />

1080p/480p..................................87<br />

1080p/576p..................................87<br />

480i................................................87<br />

576i................................................86<br />

A<br />

Automat. protisvětlo...................77<br />

Automat. vypnutí........................89<br />

AVCHD........................................57<br />

B<br />

Barevné televizní systémy........103<br />

Baterie bezdrátového dálkového<br />

ovladače......................................118<br />

Bezpečnostní opatření..............105<br />

Blesk..............................................78<br />

Bod. Měření/Ostření...................73<br />

Bodové měření............................74<br />

Bodové ostření.............................74<br />

Č<br />

Číslo souboru..............................85<br />

D<br />

Dálkové ovládaní................ 89, 118<br />

Data kamery................................85<br />

Datový kód.............................24, 85<br />

Datum/čas....................................24<br />

Detekce obličejů..........................77<br />

Digitální zoom.......................42, 81<br />

Disk Blu-ray.................................61<br />

Doba nahrávání a přehrávání<br />

.....................................................101<br />

Doba nahrávání videoklipů/počet<br />

fotografií, které lze uložit.........101<br />

E<br />

Editace/Kopírování.....................84<br />

Expozice.......................................74<br />

Externí médium..........................63<br />

F<br />

FH.................................................44<br />

Formát. ........................................84<br />

Fotografie...............................32, 37<br />

FX..................................................44<br />

H<br />

Histogram....................................80<br />

Hlasitost........................................86<br />

Hledáček/Panel............................88<br />

HQ.................................................44<br />

CH<br />

Chránit.........................................54<br />

I<br />

Indikátor NAHRÁV. ..................89<br />

Indikátory na obrazovce...........112<br />

Informace o baterii.....................90<br />

Informace o médiu......................84<br />

IRIS...............................................49<br />

ISO................................................74<br />

J<br />

Jas LCD.........................................88<br />

K<br />

Kalibrace.....................................108<br />

Kamera/Mikrofon.......................73<br />

Kinotón.........................................76<br />

Komponentní...............................86<br />

Kondenzace vlhkosti.................108<br />

Kopírovat......................................63<br />

Kor. autom. expozice..................75<br />

Kvalita obr./Velikost....................82<br />

Kvalita obrazu..............................44<br />

L<br />

Language Setting...................25, 89<br />

Letní čas........................................90<br />

LP..................................................44<br />

M<br />

„Memory Stick“.................. 29, 105<br />

„Memory Stick PRO Duo“.........29<br />

„Memory Stick PRO-HG Duo“<br />

.......................................................29<br />

Modul akumulátoru....................15<br />

Modul akumulátoru<br />

„InfoLITHIUM“........................106<br />

MPEG-4 AVC/H.264................105<br />

N<br />

Nabídky........................................69<br />

Nabíjení modulu akumulátoru<br />

.......................................................15<br />

Nabíjení modulu akumulátoru<br />

v zahraničí........................... 16, 103<br />

Nahrávání.....................................30<br />

Nahrávání 5,1kanálového<br />

prostorového zvuku....................46<br />

Nast. HD/STD.............................44<br />

Nast. připojení USB....................87<br />

Nastav.data a času.......................90<br />

Nastavení......................................84<br />

Nastavení data a času..................23<br />

Nastavení displeje........................88<br />

Nastavení hodin..........................23<br />

Nastavení Média..........................28<br />

Nastavení oblasti.........................90<br />

NTSC..........................................103<br />

O<br />

Objektiv........................................18<br />

Obrazový efekt.............................75<br />

Odstraňování problémů.............91<br />

Opravit datab. obrazů.................95<br />

Optický zoom s pohonem..........41<br />

P<br />

Páčka zoomu................................82<br />

PAL..............................................103<br />

PlayMemories Home Help Guide<br />

.........................................................2<br />

Pořízení fotografií z videoklipu<br />

.......................................................55<br />

PROGRAM AE...........................49<br />

Přehled událostí...........................34<br />

Přehrávání....................................34<br />

Přehrávání disku AVCHD.........60<br />

Přesné nastavení AF....................81<br />

Připojení.......................................38<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

120<br />

CZ


Připojit USB.................................59<br />

Připojovací A/V kabel..........39, 67<br />

PS...................................................45<br />

R<br />

RAW/JPEG...................................83<br />

Redukce červ. očí.........................78<br />

Redukce zvuku větru..................78<br />

Rekordér disků............................66<br />

RESET.........................................116<br />

Režim 24p....................................89<br />

Režim AF......................................76<br />

NAHRÁV. režim..........................44<br />

Režim pohonu.............................76<br />

Režim snímání.............................73<br />

Režim zvuku................................79<br />

Rozdělit.........................................55<br />

Rozlišení HDMI..........................86<br />

Rychlost zoomu...........................82<br />

S<br />

Samospoušť..................................76<br />

SHUTTER SPEED......................50<br />

Síťová zásuvka..............................15<br />

Sním. bez objektivu.....................89<br />

Snímk. Frekvence........................82<br />

Stativ...........................................117<br />

SteadyShot (Fotografie)..............77<br />

SteadyShot (Videoklip)...............77<br />

Stisk...............................................48<br />

Š<br />

Široký režim.................................83<br />

T<br />

Televizor.......................................38<br />

Teplota barvy...............................47<br />

Teplota barvy hledáč. .................88<br />

Tlačítko MANUAL.....................77<br />

Typ televizoru..............................86<br />

Úroveň nahr. zvuku....................79<br />

Uvnitř...........................................47<br />

V<br />

Varovné zprávy............................98<br />

VBR.............................................101<br />

Velik. snímku...............................83<br />

Venku............................................47<br />

Verze.............................................90<br />

Videoklipy..............................31, 36<br />

Vodicí mříž..................................79<br />

Volič MANUAL...........................49<br />

Vymazat........................................53<br />

Vytváření disku AVCHD............60<br />

Vytvoření disku...........................57<br />

Vyvážení bílé................................47<br />

Vyznačení.....................................80<br />

V zahraničí.................................103<br />

Z<br />

Zachytit foto.................................55<br />

Zapnutí.........................................23<br />

Zapnutí napájení.........................23<br />

Záznamové médium...................28<br />

Zcela nabitý..................................15<br />

Zebra.............................................79<br />

Zisk...............................................74<br />

Zobr. dat kamery.........................80<br />

Zobr. úrov. zvuku........................81<br />

Zobrazení výsledků vnitřní<br />

kontroly/Výstražné indikátory<br />

.......................................................97<br />

Zoom............................................41<br />

Zrcadlový režim..........................46<br />

Zvětšené ostření..........................43<br />

Zvuk..............................................88<br />

Obsah Hledat obraz Rejstřík<br />

U<br />

Údržba........................................105<br />

Ukládání obrazů na externí<br />

médium........................................63<br />

Úroveň blesku..............................78<br />

121<br />

CZ


http://www.sony.net/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!