BlackandDecker Smerigliatrice Angolare Piccola- Kg901 - Type 1 - Instruction Manual (Balcani)
BlackandDecker Smerigliatrice Angolare Piccola- Kg901 - Type 1 - Instruction Manual (Balcani)
BlackandDecker Smerigliatrice Angolare Piccola- Kg901 - Type 1 - Instruction Manual (Balcani)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SLOVENSKI<br />
priporočila proizvajalca. Večji brusilni papir, ki sega<br />
preko brusilne podloge, vas lahko poreže, obenem<br />
pa lahko povzroči zatikanje, trganje diska ali povratni<br />
udarec.<br />
Varnostna opozorila, ki so specifična za<br />
poliranje<br />
♦ Ne dovolite, da se raztrgani kosi polirnega<br />
materiala ali prosto viseče vrvice vrtijo z osjo<br />
orodja. Odstranite ali odrežite vse prosto viseče<br />
konce vrvic. Zrahljane ali vrteče se vrvice se<br />
lahko ovijejo okoli vaših prstov ali se zataknejo za<br />
obdelovanec.<br />
Varnostna opozorila, ki so specifična za<br />
žično brušenje<br />
♦ Bodite oprezni pri žičnem brušenju, sestavni<br />
deli žičnih ščetk se lomijo tudi pri običajnih<br />
delovnih operacijah. Ne povzročajte prekomerne<br />
obremenitve krtače. Žični delci krtače zlahka<br />
predrejo oblačila in/ali kožo.<br />
♦ Če je pri žičnem brušenju priporočena uporaba<br />
ščita, ne dovolite da se brusni kolut ali krtača<br />
dotika ščita. Brusni kolut ali krtača se lahko razširi<br />
v premeru zaradi obremenitve pri delu in centrifugalne<br />
sile.<br />
Varnost drugih ljudi<br />
♦ Tega orodja ne smejo uporabljati ljudje (tudi otroci)<br />
z zmanjšanimi fi zičnimi, čutnimi ali mentalnimi<br />
sposobnostmi, s pomanjkljivim znanjem ali<br />
izkušnjami, razen če delajo pod nadzorstvom ali so<br />
prejeli napotke glede uporabe orodja s strani osebe,<br />
ki je odgovorna za njihovo varnost.<br />
♦ Otroci morajo biti nadzorovani, da se z napravo ne<br />
igrajo.<br />
Ostale nevarnosti.<br />
Pri uporabi orodja se lahko pojavijo dodatne nevarnosti,<br />
ki niso vključene v navedena opozorila. Te nevarnosti so<br />
lahko posledica nepravilne uporabe, dolgotrajne uporabe<br />
ipd.<br />
Kljub uporabi ustreznih varnostnih ukrepov in varnostnih<br />
naprav se določenim nevarnostim ni mogoče izogniti.<br />
Mednje spadajo:<br />
♦ Telesne poškodbe zaradi dotikanja vrtečih se/<br />
premikajočih se delov.<br />
♦ Poškodbe, ki nastanejo med menjavo delov, rezil<br />
ali dodatkov.<br />
♦ Poškodbe, ki nastanejo zaradi predolge uporabe<br />
orodja. Če delate z orodjem daljše časovne<br />
obdobje, poskrbite za redne odmore.<br />
♦ Poškodbe sluha.<br />
♦ Nevarnosti za zdravje zaradi vdihovanja praha, ki<br />
je nastal zaradi uporabe vašega orodja (primer:<br />
rezanje lesa, še posebej hrasta, bukve in MDF<br />
(mediapanske) plošče).<br />
Vibracije<br />
Deklarirana stopnja vibracij v tehničnih podatkih in<br />
deklaraciji o skladnosti je bila izmerjena skladno<br />
s standardnim testnim postopkom, ki ga zagotavlja<br />
EN 60745 in se lahko uporablja za primerjavo z drugimi<br />
orodji. Deklarirana vrednost vibracij se lahko uporablja kot<br />
predhodna ocena izpostavitve.<br />
Opozorilo! Vibracijska vrednost se med dejansko<br />
uporabo orodja lahko razlikuje od navedene, odvisno<br />
od uporabe orodja. Nivo vibracij se lahko zviša nad<br />
deklarirano vrednostjo.<br />
Pri oceni izpostavljenosti vibracijam za določitev<br />
varnostnih ukrepov, ki jih zahteva 2002/44/ES za zaščito<br />
oseb, ki pri delu redno uporabljajo električna orodja,<br />
mora ocena izpostavljenosti upoštevati dejanske pogoje<br />
uporabe in način uporabe orodja, vključno z upoštevanjem<br />
vseh elementov delovnega cikla, kot je čas, ko je orodje<br />
izključeno, in čas, ko je vključeno brez delovanja.<br />
Oznake na orodju<br />
Na orodju so nameščene naslednje oznake:<br />
Opozorilo! Za zmanjšanje nevarnosti poškodb<br />
mora uporabnik prebrati navodila.<br />
Med delom s tem orodjem nosite zaščitna očala.<br />
Med delom s tem orodjem nosite zaščito za sluh.<br />
Električna varnost<br />
♦<br />
To orodje je dvojno izolirano in zato ni potrebna<br />
nikakršna ozemljitev. Vedno preverite, ali<br />
dejanska napetost ustreza napetosti, navedeni<br />
na podatkovni plošči.<br />
Če se napajalni kabel poškoduje, ga lahko zamenja le<br />
proizvajalec, pooblaščen Вlack & Decker serviser, da<br />
se izognete potencialnim nevarnostim.<br />
Sestavni deli<br />
To orodje vsebuje vse ali le nekatere naštete sestavne<br />
dele:<br />
1. Stikalo Vklop/Izklop<br />
2. Stranski ročaj<br />
3. Varovalna sponka osi<br />
4. Pokrov<br />
Sestava<br />
Opozorilo! Pred sestavljanjem se prepričajte, da je orodje<br />
izklopljeno in izključeno iz električnega omrežja.<br />
Namestitev in demontaža ščita (slika A)<br />
K orodju je priložen ščit, ki pa je namenjen le zaščiti<br />
pri izvajanju brušenja. Če boste orodje uporabljali za<br />
rezanje, morate prehodno namestiti ščit, ki ustreza delovni<br />
operaciji. Ustrezen ščit za rezanje, št. dela 1004484-06 za<br />
model KG701/KG901 in 1004484-07 za model KG902 je<br />
na voljo pri serviserju Вlack & Decker.<br />
8