21.01.2016 Views

BlackandDecker Sabbiatric A Cinghia- Ka88 - Type 1 - 2 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Sabbiatric A Cinghia- Ka88 - Type 1 - 2 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Sabbiatric A Cinghia- Ka88 - Type 1 - 2 - Instruction Manual (Europeo)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FRANÇAIS<br />

u Les blessures causées en changeant des pièces,<br />

lames ou accessoires.<br />

u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.<br />

Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des<br />

pauses régulières.<br />

u Déficience auditive.<br />

u Risques pour la santé causés par l'inhalation de<br />

poussières produites pendant l'utilisation de l'outil<br />

(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le<br />

hêtre et les panneaux en MDF).<br />

Vibration<br />

Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans<br />

les données techniques et la déclaration de conformité ont été<br />

mesurées conformément à la méthode de test normalisée indiquée<br />

par EN 60745 et permettent les comparaisons entre outils.<br />

Les valeurs des émissions de vibrations peuvent également<br />

servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.<br />

Attention ! Les valeurs des émissions de vibrations en<br />

utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs<br />

déclarées en fonction du mode d'usage de l'outil. Le niveau de<br />

vibration peut dépasser le niveau indiqué.<br />

Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les<br />

mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger<br />

les personnes utilisant régulièrement des outils électriques,<br />

une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre<br />

en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de<br />

l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi<br />

l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, outre le<br />

démarrage.<br />

Étiquettes apposées sur l'outil<br />

Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :<br />

:<br />

Attention ! Afin de réduire les risques de blessures,<br />

l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.<br />

Sécurité électrique<br />

#<br />

L'outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun<br />

câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si le<br />

voltage mentionné sur la plaque signalétique de la<br />

machine correspond bien à la tension de secteur<br />

présente sur lieu.<br />

u Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être<br />

remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation<br />

agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.<br />

Caractéristiques<br />

1. Interrupteur marche/arrêt<br />

2. Bouton de verrouillage<br />

3. Poignée réglable<br />

4. Levier de serrage<br />

5. Capot rétractable<br />

6. Bouton de centrage<br />

7. Orifice d’évacuation de la poussière<br />

Assemblage<br />

Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est<br />

éteint et débranché.<br />

Montage d’une bande de ponçage (fig. A)<br />

Attention ! N’utilisez jamais l’outil sans bande de ponçage.<br />

u Tirez le levier de serrage (4) vers l’extérieur pour relâcher<br />

la tension sur la bande de ponçage (8).<br />

u Retirez la bande de ponçage usée.<br />

u Placez une bande de ponçage neuve sur les galets.<br />

Assurez-vous que la flèche sur la bande de ponçage<br />

pointe dans le même sens que la flèche sur l’outil.<br />

u Poussez le levier de serrage (4) vers l’intérieur pour<br />

tendre la bande de ponçage.<br />

Réglage du guidage de la bande de ponçage (fig. B)<br />

Pour assurer un réglage correct, la bande de ponçage doit<br />

être centrée sur les galets.<br />

u Mettez l’outil en marche tout en le tenant retourné.<br />

u Tournez le bouton de centrage (6) selon les besoins afin<br />

que le guidage de la bande soit centré sur les galets.<br />

Réglage de la poignée (fig. C)<br />

La poignée est réglable sur 3 positions.<br />

u Débloquez la poignée (3) en tirant la poignée de blocage<br />

(9) vers l’extérieur.<br />

u Réglez la poignée sur la position voulue.<br />

u Bloquez la poignée en poussant la poignée de blocage<br />

vers l’intérieur.<br />

Retrait du capot (fig. D)<br />

Le capot peut être rétracté pour poncer dans les espaces<br />

confinés.<br />

Attention ! Le capot est rétractable uniquement lorsque<br />

la poignée réglable est en position relevée.<br />

u Relevez la poignée (3).<br />

u Levez le capot (5).<br />

u Pour fermer le capot, tirez tout d’abord la languette (10)<br />

latéralement.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!