22.01.2016 Views

BlackandDecker Maschera Da Taglio- Ks950sl - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Maschera Da Taglio- Ks950sl - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Maschera Da Taglio- Ks950sl - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PORTUGUÊS<br />

<br />

A utilização prevista para este aparelho está descrita no<br />

manual de instruções. A utilização de qualquer<br />

acessório ou a realização de qualquer operação com<br />

este aparelho que não se inclua no presente manual de<br />

instruções poderá representar um risco de ferimentos<br />

pessoais e/ou danos materiais.<br />

Segurança de terceiros<br />

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas<br />

(incluindo crianças) que apresentem capacidades<br />

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que<br />

não possuam os conhecimentos e a experiência<br />

necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas<br />

acerca da utilização do aparelho por uma pessoa<br />

responsável pela sua segurança.<br />

As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam<br />

no aparelho.<br />

Vibração<br />

Os valores de emissão de vibração declarados na secção<br />

de dados técnicos e na declaração de conformidade foram<br />

medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido<br />

pela EN 60745 e podem ser utilizados para comparar<br />

ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado<br />

pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de<br />

exposição.<br />

<br />

<br />

Este aparelho não se destina a ser utilizado por jovens<br />

ou pessoas enfermas sem supervisão. As crianças<br />

deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.<br />

Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser<br />

substituído pelo fabricante ou por um centro de<br />

assistência autorizada Black & Decker para evitar<br />

acidentes.<br />

Instruções de segurança adicionais para pilhas não<br />

recarregáveis.<br />

Nunca, por motivo algum, tente abrir as pilhas.<br />

Não as armazene em locais onde a temperatura possa<br />

exceder os 40°C.<br />

Quando eliminar as baterias, siga as instruções da<br />

secção "Proteger o ambiente".<br />

Não efectue uma incineração das pilhas.<br />

Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas<br />

pilhas. Se verificar a existência de líquido nas pilhas,<br />

proceda do seguinte modo:<br />

- Limpe cuidadosamente o líquido com um pano.<br />

Evite o contacto com a pele.<br />

Instruções de segurança adicionais para lasers<br />

Leia com atenção todo o manual.<br />

Advertência! O valor de emissão de vibração durante a<br />

utilização actual da ferramenta eléctrica pode ser diferente<br />

do valor declarado, dependendo da forma como a<br />

ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar<br />

acima do nível indicado.<br />

Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as<br />

medidas de segurança exigidas pela 2002/44/EC para<br />

proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas<br />

eléctricas, deve ser considerada uma estimativa de<br />

exposição de vibração, as actuais condições de utilização e<br />

o modo de como a ferramenta é utilizada, incluindo ainda<br />

todas as partes do ciclo de funcionamento, como os<br />

períodos de inactividade e espera da ferramenta, para além<br />

do tempo de funcionamento.<br />

Rótulos na ferramentas<br />

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, o<br />

utilizador deve ler o manual de instruções.<br />

Segurança eléctrica<br />

Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por<br />

isso, não é necessário um fio de terra. Verifique<br />

sempre se a fonte de alimentação corresponde à<br />

tensão indicada na placa de especificações.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Este produto não deve ser utilizado por<br />

crianças com menos de 16 anos.<br />

Radiação laser.<br />

Não olhe directamente para o feixe a<br />

laser.<br />

Não utilize ferramentas ópticas para<br />

visualizar o feixe a laser.<br />

Este laser respeita a classe 2 em conformidade com a<br />

norma EN 60825-1:2007. Não<br />

substitua um díodo laser por um tipo diferente. Se o laser<br />

estiver danificado, solicite a respectiva reparação a um<br />

agente de reparação autorizado.<br />

Não utilize o laser para outro fim que não a projecção de<br />

riscas de laser.<br />

A exposição ocular ao feixe de laser de classe 2 é<br />

considerada segura durante um máximo de 0,25<br />

segundos. Os reflexos da pálpebra fornecem normalmente<br />

a protecção adequada. O laser respeita a classe 1 a<br />

distâncias superiores a 1 m, pelo que é considerado<br />

completamente seguro.<br />

Não olhe directamente para o feixe a laser.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!