BlackandDecker Maschera Da Taglio- Ks950sl - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)
BlackandDecker Maschera Da Taglio- Ks950sl - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)
BlackandDecker Maschera Da Taglio- Ks950sl - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PORTUGUÊS<br />
<br />
A utilização prevista para este aparelho está descrita no<br />
manual de instruções. A utilização de qualquer<br />
acessório ou a realização de qualquer operação com<br />
este aparelho que não se inclua no presente manual de<br />
instruções poderá representar um risco de ferimentos<br />
pessoais e/ou danos materiais.<br />
Segurança de terceiros<br />
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas<br />
(incluindo crianças) que apresentem capacidades<br />
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que<br />
não possuam os conhecimentos e a experiência<br />
necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas<br />
acerca da utilização do aparelho por uma pessoa<br />
responsável pela sua segurança.<br />
As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam<br />
no aparelho.<br />
Vibração<br />
Os valores de emissão de vibração declarados na secção<br />
de dados técnicos e na declaração de conformidade foram<br />
medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido<br />
pela EN 60745 e podem ser utilizados para comparar<br />
ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado<br />
pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de<br />
exposição.<br />
<br />
<br />
Este aparelho não se destina a ser utilizado por jovens<br />
ou pessoas enfermas sem supervisão. As crianças<br />
deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.<br />
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser<br />
substituído pelo fabricante ou por um centro de<br />
assistência autorizada Black & Decker para evitar<br />
acidentes.<br />
Instruções de segurança adicionais para pilhas não<br />
recarregáveis.<br />
Nunca, por motivo algum, tente abrir as pilhas.<br />
Não as armazene em locais onde a temperatura possa<br />
exceder os 40°C.<br />
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da<br />
secção "Proteger o ambiente".<br />
Não efectue uma incineração das pilhas.<br />
Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas<br />
pilhas. Se verificar a existência de líquido nas pilhas,<br />
proceda do seguinte modo:<br />
- Limpe cuidadosamente o líquido com um pano.<br />
Evite o contacto com a pele.<br />
Instruções de segurança adicionais para lasers<br />
Leia com atenção todo o manual.<br />
Advertência! O valor de emissão de vibração durante a<br />
utilização actual da ferramenta eléctrica pode ser diferente<br />
do valor declarado, dependendo da forma como a<br />
ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar<br />
acima do nível indicado.<br />
Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as<br />
medidas de segurança exigidas pela 2002/44/EC para<br />
proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas<br />
eléctricas, deve ser considerada uma estimativa de<br />
exposição de vibração, as actuais condições de utilização e<br />
o modo de como a ferramenta é utilizada, incluindo ainda<br />
todas as partes do ciclo de funcionamento, como os<br />
períodos de inactividade e espera da ferramenta, para além<br />
do tempo de funcionamento.<br />
Rótulos na ferramentas<br />
Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, o<br />
utilizador deve ler o manual de instruções.<br />
Segurança eléctrica<br />
Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por<br />
isso, não é necessário um fio de terra. Verifique<br />
sempre se a fonte de alimentação corresponde à<br />
tensão indicada na placa de especificações.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Este produto não deve ser utilizado por<br />
crianças com menos de 16 anos.<br />
Radiação laser.<br />
Não olhe directamente para o feixe a<br />
laser.<br />
Não utilize ferramentas ópticas para<br />
visualizar o feixe a laser.<br />
Este laser respeita a classe 2 em conformidade com a<br />
norma EN 60825-1:2007. Não<br />
substitua um díodo laser por um tipo diferente. Se o laser<br />
estiver danificado, solicite a respectiva reparação a um<br />
agente de reparação autorizado.<br />
Não utilize o laser para outro fim que não a projecção de<br />
riscas de laser.<br />
A exposição ocular ao feixe de laser de classe 2 é<br />
considerada segura durante um máximo de 0,25<br />
segundos. Os reflexos da pálpebra fornecem normalmente<br />
a protecção adequada. O laser respeita a classe 1 a<br />
distâncias superiores a 1 m, pelo que é considerado<br />
completamente seguro.<br />
Não olhe directamente para o feixe a laser.<br />
56