17.05.2016 Views

KitchenAid T 3 S (SP) - Refrigerator - T 3 S (SP) - Refrigerator EL (F029609) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid T 3 S (SP) - Refrigerator - T 3 S (SP) - Refrigerator EL (F029609) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid T 3 S (SP) - Refrigerator - T 3 S (SP) - Refrigerator EL (F029609) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

T 3 S<br />

Frigorífico<br />

Instalación y uso<br />

R rigerator<br />

Installation and use<br />

Kühlschrank<br />

Installations- und Gebrauchsanweisungen<br />

Hûtõszekrény<br />

Üzembe helyezés és használat<br />

Hladnjak<br />

Postavljanje i uporaba<br />

Õëàäœàê<br />

Èíñòàëàöè¼à è óïîòðåáà<br />

Õëàäèëíèê<br />

Èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà<br />

Øõãåßï<br />

ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç


E<br />

GB<br />

D<br />

RO<br />

HR<br />

SB<br />

BU<br />

GR<br />

Frigocongelatore 2 porte 1<br />

Instrucciones para la instalación y uso<br />

Two-doors refrigerator-freezer 8<br />

Instructions for installation and use<br />

KühlGefrier-Kombination mit 2 Türen 15<br />

Informationen für Installation und Gebrauch<br />

Frigider cu congelator – 2 uºi 23<br />

Instrucþiuni de instalare ºi folosire<br />

Hladnjak-zamrzivaè sa 2 vrata 30<br />

Upute za postavljanje i uporabu<br />

Õëàäœàê çà çàìðçèâà÷ åì ñà äâî¼à âðàòà 37<br />

Óïóòñòâî çà ï ðèêšó÷èâàœå è óï îòðåáó<br />

Õëàäèëíèê ñúñ çàìðàçèòåë ñ äâå âðàòè 44<br />

Èíñòðóêöèè çà èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà<br />

Øõãåéïêáôáøýêôçò 2 èõñþí 56<br />

Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôç ÷ñÞóç<br />

Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:<br />

- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.<br />

- Solicite siempre la utilización de recambios originales.<br />

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:<br />

- call only the Service Centers authorized by the manufacturer<br />

- always use original Spare Parts<br />

Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,<br />

bitte folgendes beachten:<br />

- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen<br />

- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden<br />

Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui aparat electrocasnic:<br />

- adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizatã.<br />

- solicitaþi mereu folosirea de piese de schimb originale.<br />

Jamèimo djelotvornost i sigurnost ovog kuæanskog aparata ako:<br />

- se obratite iskljuèivo ovlaštenim centrima tehnièke službe;<br />

- zahtijevate uvijek upotrebu originalnih dopunskih dijelova.<br />

Ðàäè áîšå åôèêàñíîñòè è áåçá å ä í îñòè ïðèëèêî ì óïîòðåá å î âîã àïàðàòà:<br />

- óâåê ñå îáðàòèòå èñêšó÷èâî àóòîðèçî âàíèì ñåðâèñíèì öåíòðèìà<br />

- óâåê çàõòå âà¼òå óïîòðåáó îðèãèíàëíèõ ðåçåðâíèõ äåëî âà<br />

Çà ãàðàíòèðàíå åôåêòèâíîñòòà è áåçîïàñíîñòòà íà òî çè<br />

å ëåêòðîä îìàêèíñêè óðåä:<br />

- îáðúùàéòå ñå èçêë þ÷èòå ëíî êúì îòîðèçèðàíè öåíòðîâå çà ñåðâèçíî îáñëóæâà í å<br />

- èçèñêâàéòå âèíàãè èçïîëçâà í åòî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè<br />

Ãéá ôç äéáóöÜëéóç ôçò áðïôåëåóìáôéêüôçôáò êáé ôçò áóöÜëåéáò áõôÞò ôçò ïéêéáêÞò<br />

çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò:<br />

- Íá áðåõèýíåóôå áðïêëåéóôéêÜ ó å å îïõóéïäïôçìÝíá êÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò<br />

- Íá æçôÜôå ðÜíôá ôç ÷ñÞóç áõèåíôéêþ í á í ôáëëáêôéêþ í


La seguridad, una buena costumbre<br />

ATENCIÓN<br />

Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto,<br />

pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad<br />

de la instalación, de uso y de mantenimiento.<br />

Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas<br />

internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.<br />

Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos<br />

del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen<br />

las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)<br />

- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características<br />

de los modelos sín previo avise.<br />

- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios<br />

indicados<br />

1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el<br />

lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo<br />

expuesto a la lluvia o a las tormentas.<br />

2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para<br />

conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de<br />

uso escritas en este manual.<br />

3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos<br />

o con las manos o pies mojados.<br />

4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si<br />

el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable<br />

no sufra pliegues o compresiones peligrosas.<br />

5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar<br />

la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.<br />

6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las<br />

manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir<br />

en la boca cubitos de hielo apenas sacados del congelador<br />

ya que se corre el riesgo de quemaduras.<br />

7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado<br />

antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón de regulación<br />

de la tem<strong>per</strong>atura a la posición " " para eliminar todo<br />

contacto eléctrico.<br />

8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de<br />

uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando,<br />

puedan quedar encerrados dentro del aparato.<br />

9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia,<br />

controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es<br />

posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar<br />

la avería tratando de acceder a las partes internas.<br />

10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse<br />

a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones<br />

se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario<br />

el uso de una herramienta especial para acceder a las<br />

conexiones.<br />

11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento<br />

conservador de alimentos si los mismos no son del tipo<br />

recomendado por el fabricante.<br />

12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas<br />

ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a<br />

(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá<br />

asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para<br />

esta o<strong>per</strong>ación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.<br />

Instalación<br />

Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo<br />

consumo de electricidad es importante que la instalación<br />

se realice correctamente.<br />

La aireación<br />

El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren<br />

una buena aireación. No son adecuados los ambientes<br />

con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar<br />

en un ambiente que posea una a<strong>per</strong>tura (ventana o puertaventana)<br />

que asegure el necesario intercambio de aire. Y que<br />

no sea demasiado húmedo.<br />

Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir<br />

las rejillas que <strong>per</strong>miten la buena ventilación del aparato.<br />

Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:<br />

- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte su<strong>per</strong>ior<br />

y eventuales muebles situados encima;<br />

- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y<br />

eventuales muebles/paredes laterales.<br />

Para la instalación en muebles siga las indicaciones de<br />

la hoja adjunta<br />

Lejos del calor<br />

Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a<br />

la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.<br />

En un lugar plano<br />

El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está<br />

nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes<br />

colocadas anteriormente.<br />

Conexión eléctrica y toma de tierra<br />

Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje<br />

indicado en la placa de características, colocada abajo y a<br />

la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con<br />

la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea<br />

una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por<br />

la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe<br />

la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad.<br />

No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato<br />

de modo tal que se pueda acceder fácilmente al<br />

toma al cual está conectado.<br />

¿La potencia es insuficiente?<br />

La toma de corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la<br />

carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de<br />

características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente<br />

de verduras.<br />

Antes de conectarlo eléctricamente<br />

Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y es<strong>per</strong>ar<br />

3 horas como mínimo antes de conectarlo a la toma de<br />

corriente, para <strong>per</strong>mitir un correcto funcionamiento.<br />

1<br />

E


Vista de cerca<br />

A Mando para la regulación de la tem<strong>per</strong>atura<br />

Este mando <strong>per</strong>mite regular la tem<strong>per</strong>atura interior<br />

del frigorífico, de acuerdo con las posiciones siguientes:<br />

DH Sistema canalizador del agua de descongelación<br />

I Cajón para carne y queso<br />

frigorífico apagado;<br />

1 frigorífico al mínimo;<br />

5 frigorífico al máximo<br />

3<br />

J Rejillas extraíbles y regulables en altura<br />

K Compartimiento para congelación de alimentos<br />

frescos y conservación de alimentos ya congelados<br />

B Bandejas para cubitos de hielo<br />

C Balconcillo extraíble con tapa y<br />

huevera<br />

A<br />

D Balconcillo extraíble porta-objetos<br />

B<br />

E Balconcillo extraíble para botellas<br />

K<br />

F Patas regulable<br />

C<br />

G Cajón para frutas y verduras<br />

D<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

E<br />

F<br />

F<br />

E<br />

2


Como poner en marcha el aparato<br />

ATENCIÓN<br />

Después del transporte, para favorecer un buen funcionamiento,<br />

colocar el aparato verticalmente y es<strong>per</strong>ar<br />

aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la<br />

toma de corriente.<br />

Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el congelador,<br />

limpiar bien el interior con agua tibia y bicarbonato.<br />

Después de haber conectado la clavija a la toma de corriente<br />

verificar que la lámpara de iluminación esté encendida,<br />

luego girar el mando para la regulación de la tem<strong>per</strong>atura<br />

“A” hasta la posición “3” y después de algunas horas podrá<br />

introducir los alimentos frescos en la sección nevera y los<br />

congelados en el congelador.<br />

Como utilizar lo mejor posible la sección nevera<br />

El termóstato regula automáticamente la tem<strong>per</strong>atura en<br />

el interior del aparato.<br />

1 = menos frÍo<br />

5 = más frÍo<br />

Se aconseja, siempre, una posición intermedia<br />

Para aumentar el espacio y mejorar la disposición y el aspecto<br />

estético, este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada<br />

dentro de la pared posterior de la sección nevera. Dicha<br />

pared, durante el funcionamiento, se presentará cubierta<br />

de escarcha, o de gotitas de agua según si el compresor<br />

está en funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por<br />

ello! El refrigerador está trabajando normalmente.<br />

Si se coloca el mando en números altos, con cantidades notables<br />

de alimentos y con una tem<strong>per</strong>atura ambiente elevada,<br />

el aparato puede funcionar continuamente favoreciendo<br />

la formación de escarcha en la pared posterior refrigerante<br />

con el consiguiente aumento de consumo de energía<br />

eléctrica.<br />

Para evitar este inconveniente es suficiente mover el<br />

mando del termostato hacia los números más bajos<br />

para <strong>per</strong>mitir al aparato una regular descongelación<br />

automática.<br />

Guía para la colocación y conservación de los alimentos en el compartimiento frigorífico<br />

Alimento<br />

Carne y pescado limpios<br />

(envolver en bolsas u hojas de plástico)<br />

Queso fresco<br />

Huevos<br />

Mantequilla y margarina<br />

Tiempo de<br />

conservación<br />

2 ó 3 días<br />

3 ó 4 días<br />

1 mes<br />

Colocación en el frigorífico<br />

Sobre el cajón de frutas y verduras<br />

(zona más fría)<br />

Sobre el cajón de frutas y verduraa<br />

(zona más fría)<br />

En el recipiente especial de la<br />

contrapuerta<br />

En el balconcillo de la contrapuerta<br />

Alimentos cocinados (introducir en recipientes<br />

herméticos y es<strong>per</strong>ar a que se enfríen)<br />

Embutidos, pan de molde, chocolate, pastelillos<br />

de crema, tomates, etc.<br />

Botellas, leche, bebidas, yogures<br />

Fruta y verdura<br />

3 ó 4 días En cualquier rejilla<br />

3 ó 4 días En cualquier rejilla<br />

En los balconcillos especiales de la<br />

contrapuerta<br />

En el cajón de frutas y verduras<br />

No necesitan conservarse en el frigorífico:<br />

El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerros. - Los plátanos (ennegrecen).<br />

Los cítricos (mejor al fresco, en el balcón). - Patatas y tubérculos (sólo oscuridad y nada de humedad).<br />

3<br />

E


- Dentro del refrigerador el aire circula en modo natural y el<br />

más frío tiende a descender porque es más pesado. Es por<br />

ello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el recipiente<br />

para verduras.<br />

- Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duración<br />

máxima de la conservación: cualquier alimento, aún el más<br />

fresco, no <strong>per</strong>manece intacto por mucho tiempo.<br />

- Al contrario de lo que se cree, los alimentos cocidos no se<br />

mantienen más tiempo que los crudos.<br />

- No introducir los líquidos en recipientes descubiertos porque<br />

podrían provocar un aumento de humedad dentro del<br />

refrigerador y como consecuencia de ello la formación de<br />

escarcha.<br />

- Prestar atención a no poner recipientes (plástico, vidrio),<br />

alimentos y demás en contacto directo con la pared refrigerante<br />

(la posterior). Esto podría dañar los alimentos, hacer<br />

aumentar los consumos de energía y facilitar la formación<br />

de líquido de condensación (sobre los alimentos, recipientes,<br />

etc.).<br />

- La sección nevera está dotada de prácticos estantes<br />

extraíbles (Fig. 1) y regulables en altura gracias a las guías<br />

correspondientes. Por ello es posible introducir también grandes<br />

recipientes y comidas de dimensiones notables<br />

Fig. 1<br />

1<br />

2<br />

Para congelar bien<br />

- Para la preparación de los alimentos a congelar consultar<br />

un manual especializado.<br />

- Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente,<br />

nunca se debe congelar nuevamente: se debe cocinar para<br />

consumirlo (dentro de las 24 horas) o para congelarlo nuevamente.<br />

- Los alimentos frescos a congelar no se deben poner en<br />

contacto con los ya congelados, sino que se deben colocar<br />

sobre la rejilla de la sección congelador si es posible en contacto<br />

con las paredes (laterales y posterior). Recordar siempre<br />

que la buena conservación de los alimentos congelados<br />

depende de la velocidad de congelación.<br />

- Durante la congelación evitar abrir la puerta del congelador.<br />

- La cantidad máxima diaria a congelar está indicada en la<br />

placa de características colocada a la izquierda del recipiente<br />

para verduras.<br />

- Para obtener óptimas congelaciones y descongelaciones<br />

es aconsejable dividir los alimentos en pequeñas porciones,<br />

así se congelarán rápidamente y en modo homogéneo. En<br />

los paquetes colocar las indicaciones del contenido y de la<br />

fecha de congelamiento.<br />

- No abrir la puerta del congelador cuando no haya corriente<br />

o cuando se produzca una avería, de este modo se demorará<br />

el aumento de la tem<strong>per</strong>atura en su interior. Es así que<br />

los congelados y sobrecongelados se conservarán sin alteraciones<br />

durante 9-14 horas aproximadamente.<br />

- No colocar en el congelador botellas llenas: se podrían rom<strong>per</strong><br />

porque, al congelarse, todos los líquidos aumentan de<br />

volumen.<br />

- Llenar las cubetas de los cubitos de hielo hasta aproximadamente<br />

3/4 de su altura.<br />

- Si la tem<strong>per</strong>atura ambiente <strong>per</strong>manece por mucho tiempo<br />

inferior a 14°C, no se alcanzan completamente las tem<strong>per</strong>aturas<br />

necesarias para una larga conservación en la sección<br />

congelador y por lo tanto, el <strong>per</strong>íodo de conservación resultará<br />

reducido.<br />

Cubetas de hielo<br />

Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente<br />

exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la<br />

contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y<br />

limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos<br />

ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua<br />

en el momento de la carga (se suministra también la tapa<br />

para cerrar el orificio después de la o<strong>per</strong>ación de carga de<br />

agua).<br />

Modo de uso (Fig. 2)<br />

Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente<br />

hasta el nivel indicado (MAX WATER LEV<strong>EL</strong>), teniendo cuidado<br />

de no su<strong>per</strong>arlo: la introducción de agua en cantidad su<strong>per</strong>ior<br />

a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que<br />

podría obstaculizar la salida de los cubitos.<br />

Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se<br />

deberá es<strong>per</strong>ar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y<br />

repetir la o<strong>per</strong>ación de llenado<br />

E<br />

4


Una vez efectuada la o<strong>per</strong>ación de carga a través del orificio<br />

indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos<br />

comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta,<br />

después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón<br />

correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta.<br />

Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta<br />

sobre una su<strong>per</strong>ficie dura para que los cubitos se despeguen<br />

de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por<br />

el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de<br />

los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta.<br />

ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique<br />

que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan<br />

quedado residuos de hielo.<br />

El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de<br />

hielo es de aproximadamente 8 horas.<br />

Fig. 2<br />

Consejos para ahorrar<br />

- Instalarlo bien<br />

O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en<br />

un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en<br />

el párrafo “Instalación/La aireación”.<br />

- El frío justo<br />

Demasiado frío hace aumentar los consumos<br />

- No llenarlo demasiado<br />

Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente<br />

dentro del refrigerador. Llenarlo demasiado significa<br />

impedir esta circulación haciendo trabajar continuamente el<br />

compresor.<br />

- Nada de alimentos calientes<br />

Una olla caliente en el refrigerador alza inmediatamente la<br />

tem<strong>per</strong>atura varios grados, dejarla enfriar a tem<strong>per</strong>atura<br />

ambiente antes de introducirla en el refrigerador.<br />

- Escarcha en el congelador<br />

Controlar el espesor de la escarcha sobre las paredes del<br />

congelador y efectuar en seguida el descongelación si la capa<br />

es demasiado espesa (Ver más adelante “Como mantenerlo<br />

en buenas condiciones”).<br />

- Con la puerta cerrada<br />

Abrir su refrigerador lo menos posible porque cada vez que<br />

se abre sale gran parte del aire frío. Para restablecer la tem<strong>per</strong>atura<br />

el motor debe trabajar mucho, consumiendo mucha<br />

energía.<br />

- Cuidado con las juntas<br />

Mantenerlas eficientes y limpias para que se adhieran bien a<br />

las puertas; sólo así no dejarán salir ni siquiera un poco de<br />

frío.<br />

5<br />

E


Como mantenerlo en buenas condiciones<br />

Descongelación<br />

ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante.<br />

Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos<br />

u otro medios para acelerar el proceso de<br />

descongelamiento que no sean aquellos recomendados<br />

por el constructor.<br />

Como descongelar la sección nevera.<br />

Este aparato posee descongelación automática, el agua se<br />

conduce hacia la parte posterior a través de la descarga correspondiente<br />

(fig. 3) donde el calor producido por el compresor<br />

la hace evaporar. La única intervención que se debe<br />

hacer <strong>per</strong>iódicamente consiste en limpiar el orificio de desagüe<br />

que se encuentra detrás de los recipientes para verdura,<br />

para que el agua pase regularmente.<br />

Como descongelar la sección congelador<br />

- Cada tanto eliminar la escarcha con la raedera correspondiente<br />

suministrada en el equipamiento base (no usar cuchillos<br />

u objetos metálicos).<br />

- Si la escarcha ha su<strong>per</strong>ado los 5 mm hay que descongelarlo.<br />

Proceder del siguiente modo: colocar el botón para la regulación<br />

de las tem<strong>per</strong>aturas "A" en la posizione ; envolver<br />

todos los alimentos sobrecongelados y congelados en papel<br />

de diario poniéndolos en el refrigerador o en un lugar fresco.<br />

Dejar la puerta abierta para que la escarcha se derrita<br />

totalmente ayudándola con recipientes llenos de agua tibia.<br />

Limpieza y cuidados particulares<br />

Antes de limpiar el refrigerador desenchufar siempre<br />

el aparato.<br />

- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato<br />

son higiénicos y no transmiten olores, <strong>per</strong>o para mantener<br />

estas cualidades es necesario que los alimentos estén siempre<br />

protegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles<br />

de quitar o la formación de malos olores.<br />

- Sólo agua y bicarbonato. Para limpiar el interior y el exterior<br />

usar una esponja con agua tibia y bicarbonato de sodio<br />

que, además, es un buen desinfectante. Si no lo tiene en<br />

casa se puede utilizar jabón neutro.<br />

- Que cosa no usar. No usar nunca productos abrasivos, ni<br />

lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los solventes<br />

y otros productos similares.<br />

- Todo lo que se puede quitar, ponerlo en agua caliente con<br />

jabón o detergente para vajillas. Antes de volver a ponerlos<br />

en su lugar, enjuagarlos y secarlos bien.<br />

- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra<br />

el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento<br />

del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora,<br />

a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con<br />

mucha delicadeza!<br />

- Cuando está sin funcionar por mucho tiempo. Durante el<br />

verano, si se decide no hacer funcionar el refrigerador, hay<br />

que limpiarlo por dentro y dejar las puertas abiertas, de lo<br />

contrario se formarán malos olores y mohos.<br />

- Cómo sustituir la bombilla interior. En la parte posterior de<br />

la caja del termostato se encuentra la lámpara de iluminación<br />

interna. Si se debe sustituir, desconecte el aparato de la red<br />

eléctrica, desenrosque la lámpara que no funciona y<br />

sustitúyala con otra de una potencia no su<strong>per</strong>ior a la indicada<br />

en la protección (15 W o 25 W), trabajando como se muestra<br />

en la figura 4.<br />

Fig. 3<br />

1<br />

2<br />

Fig. 4<br />

E<br />

6


Algunos problemas<br />

El refrigerador no funciona.<br />

Controlar si:<br />

• el interruptor general del departamento está desconectado;<br />

• la clavija no está correctamente introducida en la toma de<br />

corriente;<br />

• la toma de corriente no es eficiente; intentar conectar la<br />

clavija a otra toma de corriente del local.<br />

El refrigerador y el congelador enfrían poco.<br />

Controlar si:<br />

• las puertas no cierran bien o las juntas están gastadas;<br />

• las puertas <strong>per</strong>manecen abiertas por mucho tiempo;<br />

• el mando de regulación de la tem<strong>per</strong>atura no está en la<br />

posición correcta;<br />

• el refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.<br />

En el refrigerador los alimentos se congelan<br />

demasiado.<br />

Controlar si:<br />

• el mando de regulación de la tem<strong>per</strong>atura no está en la<br />

posición correcta;<br />

• los alimentos están en contacto con la parte posterior, la<br />

más fría.<br />

Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el<br />

aparato no funciona y el inconveniente detectado existe<br />

todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando<br />

las siguientes informaciones: el tipo de avería, la<br />

sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos<br />

en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda,<br />

junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las<br />

siguientes figuras).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar<br />

siempre la instalación de repuestos no originales.<br />

El motor funciona continuamente.<br />

Controlar si:<br />

• las puertas no están bien cerradas o han quedado abiertas<br />

por mucho tiempo;<br />

• la tem<strong>per</strong>atura externa es muy alta;<br />

• el mando de regulación de la tem<strong>per</strong>atura no está en la<br />

posición correcta.<br />

El aparato emite demasiado ruido.<br />

El gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún<br />

cuando el compresor está detenido (no es un des<strong>per</strong>fecto).<br />

Controlar si:<br />

• El refrigerador no está en un lugar bien plano;<br />

• ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran o<br />

emiten rumores.<br />

En el fondo del refrigerador hay agua.<br />

Controlar si:<br />

• el orificio de descarga del agua de descongelación está<br />

tapado (ver fig. 3).<br />

7<br />

E


Safety - a good habit to get into.<br />

ATTENTION<br />

Read your manual carefully since it contains instructions which<br />

will ensure safe installation, use and maintenance of your<br />

appliance.<br />

Your <strong>Refrigerator</strong> is built to International safety standards<br />

(EN60) ans has been awarded the European approval mark<br />

(IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.<br />

It also meets the EC standards on the prevention and elimination<br />

of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).<br />

1. This appliance is designed to be used indoors and under<br />

no circumstances should it be installed outside even if protected<br />

by a roof. Leaving the appliance exposed to the rain<br />

and whether is exceedingly dangerous.<br />

2. The appliance should be used only by adults and exclusively<br />

for storing foodstuffs in compliance with the instructions<br />

provided in this manual. Under no circumstances should<br />

children be allowed to o<strong>per</strong>ate, or tam<strong>per</strong> with, this product.<br />

3. Do not attempt to o<strong>per</strong>ate or handle this appliance when<br />

barefoot, or with wet hands or feet.<br />

4. It is highly recommended that you do not o<strong>per</strong>ate this<br />

appliance by connecting it to the power supply with extensions<br />

or multiple socket plugs. If the refrigerator has been<br />

installed between two cabinets, make sure that the supply<br />

chord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy<br />

object.<br />

5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug<br />

from the socket; this is exceedingly dangerous.<br />

Installation<br />

Pro<strong>per</strong> installation of the appliance is essential to ensure<br />

the best and most efficient <strong>per</strong>formance of your<br />

appliance.<br />

Ventilation<br />

The compressor and condenser generate heat and, therefore,<br />

need to be ventilated pro<strong>per</strong>ly. Rooms with less than<br />

<strong>per</strong>fect ventilation are not very suited for installation of the<br />

appliance. Therefore, it should be installed in a room with<br />

an opening (window or French window) that provide the<br />

appropriate amount of air re-circulation. It is also important<br />

that the room not be too humid.<br />

During installation, make sure not to cover or obstruct the<br />

grates that allow for pro<strong>per</strong> ventilation of the appliance.<br />

For pro<strong>per</strong> ventilation of the appliance, you must leave:<br />

- a space of at least 10 cm between the top part and any<br />

cabinets above it;<br />

- a space of at least 5 cm between the sides of the appliance<br />

and any adjacent cabinets/walls.<br />

Away from Heat<br />

Avoid positioning the appliance in a place where it is<br />

directly exposed to sunlight or near an oven, cook top<br />

GB<br />

8<br />

6. Do not touch the internal cooling elements, especially if<br />

your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.<br />

7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from<br />

the electricity (by pulling out the plug or turning off the general<br />

switch in your home); it is not sufficient to place the<br />

tem<strong>per</strong>ature regulation knob on to cut off the power.<br />

8. Before disposing of your old appliance, remember to break<br />

or remove the lock as a safety measure to protect children<br />

who might lock themselves inside the appliance when playing.<br />

In addition, if the appliance is a new one with a lock,<br />

keeo the key out of the reach of small children.<br />

9. If your appliance is not o<strong>per</strong>ating pro<strong>per</strong>ly, read the chapter<br />

entitled, “Trouble Shooting”, which might help you resolve<br />

the problem, before calling an after-sales service centre.<br />

Do not attempt to repair the appliance by tam<strong>per</strong>ing<br />

with the internal components.<br />

10. If the power supply cord must be replaced, please<br />

contact one of our Customer Service Centers. In some<br />

cases, the connections are made using special terminals<br />

and in others a special tool must be used to access the<br />

connections.<br />

11. Do not use electric appliances inside the compartment<br />

for food storage, if these are not those recommended by the<br />

manufacturer.<br />

12. At the end of the functional life of your appliance –<br />

containing cyclopentane gas in the insulation foam and<br />

<strong>per</strong>haps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit –<br />

the latter should made safe before being sent to the dump.<br />

For this o<strong>per</strong>ation, please contact your dealer or the Local<br />

Organisation in charge of waste disposal.<br />

or the like.<br />

Levelling<br />

The floor should be <strong>per</strong>fectly level; if not, you can adjust the<br />

feet at the front of the appliance.<br />

Earthing<br />

Before making the electrical connection, check that the voltage<br />

shown on the data plate, that you will find on the bottom<br />

left hand side of the appliance next to the cris<strong>per</strong>, corresponds<br />

to that of your home and that the socket is earthed in<br />

compliance with all current electrical regulations. If the system<br />

is not earthed, the manufacturer declines all liability for<br />

consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple<br />

sockets. Position the appliance in such a way that<br />

you can access the socket where it is plugged in.<br />

Check the power load<br />

The electrical socket must support the maximum power load<br />

of the appliance shown on the data plate (on the bottom left<br />

hand side of the appliance next to the cris<strong>per</strong>).<br />

Before plugging the appliance to the mains<br />

Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before<br />

plugging the appliance into the mains to ensure pro<strong>per</strong> <strong>per</strong>formance.


A closer look<br />

A A Thermostat knob for regulating<br />

the tem<strong>per</strong>ature<br />

Use this knob to regulate the tem<strong>per</strong>ature of the<br />

refrigerator. The following settings are available:<br />

H Drainage system for defrost water<br />

I Meat/cheese storage box<br />

The refrigerator is off;<br />

1 less cold;<br />

5 colder<br />

3<br />

J Removable height adjustable shelves<br />

K Compartment for storing frozen foods, freezing<br />

fresh foods and making ice<br />

B Ice tray<br />

C Removable shelf with lid and egg<br />

compartment<br />

A<br />

D Removable door shelf for food<br />

products<br />

B<br />

E Removable door shelf for bottles<br />

K<br />

F Adjustable feet<br />

C<br />

G Fruit and vegetable drawer<br />

D<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

E<br />

F<br />

F<br />

9<br />

GB


How to Start the Appliance<br />

NOTICE<br />

After the appliance has been delivered, stand it in the<br />

upright position and wait approximately 3 hours before<br />

connecting it to the electrical outlet to guarantee<br />

that it o<strong>per</strong>ates pro<strong>per</strong>ly.<br />

Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean<br />

the interior well with warm water and baking soda.<br />

After putting the plug in the socket, make sure that the light<br />

is on inside the appliance and then turn the thermostat knob<br />

(A) to the “3” setting. After a few hours have passed, you<br />

can place fresh food in the refrigerator compartment and<br />

frozen foods into the freezer.<br />

How to use the refrigerator compartment...<br />

The thermostat automatically regulates the tem<strong>per</strong>ature inside<br />

the appliance<br />

1 = less cold<br />

5 = colder<br />

It is recommended that a medium setting be used.<br />

To increase the amount of space, optimize arrangement and<br />

improve appearance, this appliance has a “cooling area”<br />

located within the back panel of the refrigerator compartment.<br />

When the appliance is o<strong>per</strong>ating, this panel may be<br />

covered with frost or droplets of water depending on whether<br />

the compressor is o<strong>per</strong>ating or not at a given time. Do not be<br />

concerned about this! The refrigerator is o<strong>per</strong>ating normally.<br />

If the thermostat knob is positioned on higher settings while<br />

the refrigerator is heavily filled and the ambient tem<strong>per</strong>ature<br />

high, the appliance may run continuously, resulting in the<br />

formation of frost on the back cooling area. This will lead to<br />

an increase in energy consumption.<br />

To avoid this situation, just turn the thermostat knob<br />

to a lower setting so that the appliance defrosts automatically.<br />

Storing Food in the <strong>Refrigerator</strong> Compartment<br />

Food Storage Time Location in the <strong>Refrigerator</strong><br />

Wrapped meat and cleaned fish<br />

(use plastic wrap or pack in plastic bags)<br />

Fresh cheese<br />

2 or 3 days<br />

3 or 4 days<br />

On the shelf above the vegetable cris<strong>per</strong><br />

(which is the coldest area).<br />

On the shelf above the vegetable cris<strong>per</strong><br />

(which is the coldest area).<br />

Eggs 1 month In special egg rack on door.<br />

Butter, margarine<br />

Cooked or precooked food<br />

(placer in air-tight containers and when cool store<br />

in refrigerator)<br />

Sausages, salami, sandwich meats in general, fresh<br />

pasta, custards,puddings, chocolates, cream<br />

pastries, bread, dry pastries, red tomatoes<br />

Bottled products, milk, drinks, yoghurt<br />

Fruits and legumes<br />

On any shelf.<br />

3 or 4 days On any shelf.<br />

3 or 4 days On any shelf.<br />

On special door shelves.<br />

In vegetable cris<strong>per</strong>.<br />

What Not to Store in the <strong>Refrigerator</strong><br />

Garlic (transmits odour), onions and leeks.<br />

Bananas (they will turn black).<br />

Citrus fruits.<br />

Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places).<br />

GB<br />

10


- Within the refrigerator compartment, the air circulates naturally,<br />

with the colder air falling because it is heavier. This is<br />

the reason why meat and cheeses should be placed above<br />

the vegetable cris<strong>per</strong>.<br />

- Please follow our instructions carefully on maximum storage<br />

time: any food, even the freshest, will not remain edible<br />

for any extended amount of time.<br />

- Contrary to popular belief, cooked foods do not store any<br />

longer than raw food.<br />

- Do not place liquids in containers without covering them<br />

because this will lead to an increase in the level of moisture<br />

within the refrigerator, causing the formation of frost.<br />

- Remember to cool hot food before storing otherwise the<br />

tem<strong>per</strong>ature inside the appliance will increase, causing the<br />

compressor to work harder and use more energy.<br />

- Be careful not to place containers (plastic or glass), food or<br />

other objects in direct contact with the cooling area of the<br />

back wall of the refrigerator. This could harm the food, increase<br />

energy consumption and facilitate the formation of<br />

condensate (on food, containers, etc.).<br />

- The refrigerator compartment is equipped with convenient,<br />

removable shelves (Fig. 1) which can be adjusted for height<br />

using the shelf guides. This allows you to place even large<br />

containers and foodstuffs in the refrigerator.<br />

Fig. 1<br />

1<br />

2<br />

Freezing Foods Pro<strong>per</strong>ly<br />

- For the preparation of food to be frozen, please consult<br />

a specialized manual.<br />

- Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen:<br />

you must cook it in order to consume it (within 24<br />

hours) or to freeze it once again.<br />

- Fresh foods that you intend to freeze must not be placed in<br />

contact with those that are already frozen or those that have<br />

been fast-frozen. Rather, they must placed atop the grate in<br />

the freezer compartment, in contact with the walls of the<br />

compartment (back or side) if possible. Please keep in mind<br />

that pro<strong>per</strong> conservation of frozen foods depends on the speed<br />

with which they are frozen.<br />

- During the freezing process, avoid opening the door of the<br />

freezer.<br />

- The maximum daily quantity of food that can be frozen is<br />

indicated on the rating plate located to the left of the vegetable<br />

cris<strong>per</strong>.<br />

- In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended<br />

that you divide food into small portions so that<br />

they freeze quickly and uniformly. The packages should be<br />

clearly marked with the content and the date they were<br />

frozen.<br />

- Do not open the freezer door in the event of a power<br />

failure or malfunction. This precaution will slow the rise in<br />

tem<strong>per</strong>ature within the compartment. If the door is not<br />

opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their<br />

current state for approximately 9-14 hours.<br />

- Do not place full bottles in the freezer: they could easily<br />

burst because all liquids increase in volume when they freeze.<br />

- Fill the ice cube trays about 3/4 full.<br />

- If the ambient tem<strong>per</strong>ature remains below 14°C for an<br />

extended <strong>per</strong>iod of time, the tem<strong>per</strong>ature needed for extended<br />

storage of food in the freezer will not be reached,<br />

resulting in reduced storage life of the food.<br />

11<br />

GB


Ice trays<br />

This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent.<br />

The fact that they are situated on the inner door of the freezer<br />

compartment ensures greater ergonomics and cleanliness:<br />

the ice no longer comes into contact with the food placed<br />

inside the freezer compartment; furthermore, the dripping<br />

of the water during filling is avoided (a lid to cover up the<br />

hole after filling with water is also provided).<br />

Instructions for use (Fig. 3)<br />

Fill up the tray with water via the special hole up to the level<br />

indicated (MAX WATER LEV<strong>EL</strong>), taking care not to exceed<br />

it: inserting more water than is necessary will lead to the<br />

formation of ice which could obstruct the exit of the ice<br />

cubes.<br />

If you have used an excessive amount of water, you will<br />

have to wait until the ice has melted, empty out the tray<br />

and re-fill it with water.<br />

Once you have filled the ice tray up with water through the<br />

hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected<br />

compartments, the water fills up the special shapes, after<br />

which you can cover the hole up with the special cap and<br />

place the ice tray in the inner door of the freezer compartment.<br />

Once the ice has formed, all you need to do is to knock the<br />

tray against a hard surface so that the ice cubes come away<br />

from their housing and come out of the same hole used to<br />

fill the tray with water. To make it easier for the ice cubes to<br />

come out, wet the outside of the tray.<br />

WARNING: every time you fill up the ice tray with water ,<br />

make sure that the same is completely empty and that there<br />

are no traces of ice left inside it.<br />

The minimum time required for ice to form well is<br />

approximately 8 hours.<br />

Fig. 3<br />

Tips on Saving Energy<br />

- Install the Appliance Pro<strong>per</strong>ly<br />

In other words, away from sources of heat and direct sunlight,<br />

in a well ventilated room complying with the minimum<br />

distances indicated in the paragraph entitled, “ Installation/<br />

Ventilation.”<br />

- Use the Right Tem<strong>per</strong>ature Setting<br />

A setting which is too cold increases energy consumption.<br />

- Do not Overfill<br />

To conserve food pro<strong>per</strong>ly, the cold air must circulate freely<br />

within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent pro<strong>per</strong><br />

air circulation, forcing the compressor to work continuously.<br />

- Close the Doors<br />

Open your refrigerator as little as possible because each time<br />

you do so you loose much of the cold air. To raise the tem<strong>per</strong>ature<br />

to the pro<strong>per</strong> level again, the motor must work for<br />

a long time, consuming energy.<br />

- Keep an Eye on the Seals<br />

Keep the seals clean and make sure that they adhere well to<br />

the door. This alone will ensure that no cold air escapes.<br />

- No Hot Foods<br />

A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises<br />

the tem<strong>per</strong>ature several degrees. Let hot cookware and food<br />

cool to ambient tem<strong>per</strong>ature before placing them in the refrigerator.<br />

- Defrost the Freezer<br />

Check the thickness of the frost on the walls of the freezer<br />

and immediately defrost it if the layer of frost is too thick.<br />

(see the section entitled, “Keeping your Appliance in Shape”).<br />

GB<br />

12


Keeping Your Appliance in Shape<br />

Defrosting<br />

WARNING: do not damage the refrigeration circuit.<br />

Do not use mechanical devices or other tools to speed<br />

up the defrosting process, unless they have been recommended<br />

by the manufacturer.<br />

How to Defrost the <strong>Refrigerator</strong><br />

This appliance defrosts automatically and the water is<br />

channeled to the back toward the drain installed for this<br />

purpose (fig. 3). Here, the heat produced by the compressor<br />

will make it evaporate. The only thing you must do is to<br />

<strong>per</strong>iodically check and clean the hole of the drain, which is<br />

located behind the vegetable cris<strong>per</strong>s, so that the water drains<br />

pro<strong>per</strong>ly.<br />

How to Defrost the Freezer<br />

- Every so often, remove the frost with the scra<strong>per</strong> provided<br />

with the appliance (do not use knives or metal objects).<br />

- If the frost is more than 15 mm thick, the freezer must be<br />

defrosted.<br />

Proceed as follows: turn the thermostat knob (A) to the ·<br />

setting . Then wrap all the frozen and fast-frozen food in<br />

newspa<strong>per</strong>, placing it either in the refrigerator or in a cool<br />

place. Leave the freezer door open so that the frost thaws<br />

completely. You can speed this process by placing containers<br />

of warm water in the compartment.<br />

Cleaning and maintenance<br />

Always unplug the appliance from the mains before<br />

cleaning.<br />

- Your appliance is manufactured with hygienic odourless<br />

materials. To preserve these characteristics, always use sealed<br />

containers for strong smelling foods to avoid the formation<br />

of odours that are difficult to remove.<br />

- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal<br />

and exterior of your appliance with a sponge soaked with a<br />

warm water and sodium bicarbonate solution, which is also<br />

a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate<br />

at home, use neutral detergent.<br />

- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or<br />

detergents containing ammonia. Never use solvent based<br />

products.<br />

- Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by<br />

soaking in hot soapy water or detergent. If you own a<br />

dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher.<br />

Remember to dry thoroughly before replacing them.<br />

- What about the back panel? Dust may deposit on the back<br />

panel and affect the pro<strong>per</strong> running of the appliance. To<br />

remove dust, vacuum away the dust very carefully using the<br />

appropriate vacuum cleaner accessory.<br />

- Discontinued use of the appliance: If the appliance is not in<br />

use for any length of time, remember to clean the interior<br />

and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent the<br />

formation of bad odours and mould.<br />

- How to replace the internal lamp. The lamp for the internal<br />

light is situated at the rear of the thermostat box. To replace<br />

it, disconnect the appliance from the electricity mains, unscrew<br />

the faulty lamp and replace it with a new one featuring a<br />

wattage no higher than that indicated on the protection (15<br />

W or 25 W), as illustrated in figure 4.<br />

Fig. 3<br />

1<br />

2<br />

Fig. 4<br />

13<br />

GB


Is There a Problem?<br />

The refrigerator does not function.<br />

Have you checked whether:<br />

• The main switch for the electricity to the apartment or<br />

home has been turned off;<br />

• The plug is pro<strong>per</strong>ly inserted in the outlet;<br />

• The outlet is adequate; try inserting the plug into another<br />

outlet in the room.<br />

The refrigerator and the freezer do not cool<br />

pro<strong>per</strong>ly.<br />

Have you checked whether:<br />

• The doors do not close well or the seals are faulty;<br />

• The doors are left open too long;<br />

• The thermostat knob is not on the pro<strong>per</strong> setting;<br />

• The refrigerator or freezer is overfilled.<br />

The food in the refrigerator becomes too cold.<br />

Have you checked whether:<br />

• The thermostat knob is on the pro<strong>per</strong> setting;<br />

• The food is in contact with the back wall - which is the<br />

coldest part.<br />

the problem <strong>per</strong>sists, call the nearest Service Centre and<br />

inform them of: the type of problem, the abbreviation of the<br />

model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written<br />

on the rating plate located at the bottom left next to the<br />

vegetable cris<strong>per</strong> (see examples in the figures below).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Never call on unauthorized technicians and always<br />

refuse spare parts which are not originals.<br />

The motor runs continuously.<br />

Have you checked whether<br />

• The doors are not closed well or have remained open too<br />

long;<br />

• The ambient tem<strong>per</strong>ature is too high;<br />

• The thermostat knob is not on the pro<strong>per</strong> setting.<br />

The appliance makes too much noise.<br />

The gas refrigerant produces a slight noise even when the<br />

compressor is not running (this is not a defect).<br />

Have you checked whether:<br />

• The refrigerator is level.<br />

• The appliance was installed between cabinets or objects<br />

that vibrate and make noise.<br />

There is water on the bottom of the refrigerator.<br />

Have you checked whether:<br />

• The hole for draining the water from the frost is clogged<br />

(see fig. 3).<br />

If after all the checks, the appliance still does not o<strong>per</strong>ate or<br />

GB<br />

14


Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung<br />

ACHTUNG<br />

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die<br />

nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie<br />

enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der<br />

Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.<br />

Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen<br />

Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers<br />

konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf,<br />

ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur<br />

Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten<br />

zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico<br />

Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.<br />

Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von<br />

Lebensmitteln und zur Eisbereitung.<br />

Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.<br />

Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe<br />

gültigen Bestimmungen zu beachten.<br />

1. Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu<br />

Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb<br />

ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu<br />

haben.<br />

2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und<br />

ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von<br />

Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.<br />

3. Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen<br />

Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem<br />

Bodenbelag stehen.<br />

4. Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,<br />

Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.<br />

5. Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und<br />

Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die<br />

entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen<br />

des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am<br />

Netzstecker.<br />

6. Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine<br />

Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker<br />

gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Tem<strong>per</strong>atur-<br />

Reglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder<br />

nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher<br />

den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den<br />

Tem<strong>per</strong>aturregler auf “•“ gestellt zu haben, um jeglichen<br />

elektrischen Kontakt zu unterbrechen.<br />

7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht<br />

mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder<br />

verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel<br />

oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich<br />

durch die sehr starken Tem<strong>per</strong>aturunterschiede verbrennen.<br />

8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen<br />

Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß<br />

spielende Kinder einges<strong>per</strong>rt werden könnten.<br />

9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften<br />

ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen<br />

können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.<br />

10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht<br />

verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe<br />

kann Explosionsgefahr bestehen.<br />

11. Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des<br />

Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von<br />

Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.<br />

12. Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen,<br />

insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im<br />

Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende<br />

Gebinde beschädigt werden.<br />

13. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt<br />

aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”,<br />

bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann<br />

der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das<br />

Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu<br />

reparieren.<br />

14. Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß<br />

dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst<br />

ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt<br />

werden.<br />

15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen<br />

keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der<br />

Herstellerfirma empfohlen wurden.<br />

16. Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane-<br />

Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan)<br />

im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden,<br />

bevor es der Entsorgung zugeführt wird.<br />

Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die<br />

zuständige kommunale Entsorgungsstelle.<br />

Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des<br />

Neugerätes.<br />

Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und<br />

in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses<br />

FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der<br />

Atmosphäre schädigen.<br />

Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre<br />

zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.<br />

Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres<br />

Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten<br />

und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt<br />

werden.<br />

In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die<br />

Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen<br />

Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.<br />

15<br />

D


Installationshinweise<br />

Um eine optimale und langfristige Funktion sowie<br />

einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen,<br />

ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.<br />

Die Be- und Entlüftung<br />

Ihr Gerät verfügt über einen Kompressor, der, bedingt durch<br />

seine Funktionsweise, Wärme ausstrahlt.<br />

Stellen Sie das Gerät so auf, daß es nicht dem direkten<br />

Sonnenlicht ausgesetzt wird und auch nicht neben einem<br />

Elektroherd oder ähnlichen Geräten steht. Nicht ausreichend<br />

belüftete Räume sind ebenfalls ungeeignet. Achten Sie bei<br />

der Installation darauf, daß die Belüftungsgitter, die die gute<br />

Belüftung gewährleisten, nicht verstopft oder bedeckt<br />

werden.<br />

Das Gerät muß oberhalb über 10 cm und seitlich über je 5<br />

cm Abstand zu Schränken oder Wänden verfügen.<br />

Von Hitzequellen fernhalten<br />

Installieren Sie das Gerät in einem Abstand von mind. 60 cm zu<br />

Öfen, Boilern, Wärmespendern,Kaminen, sowie auch anderen<br />

Kühlgeräten.<br />

Die Erdung<br />

Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die<br />

Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach<br />

den Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die<br />

Steckdose eine reguläre Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung,<br />

lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und<br />

Gewährleistung ab.<br />

Benutzen Sie keine Mehrfachstecker, Adapterstecker oder<br />

Verlängerungen.<br />

Ist die Stromleistung ausreichend<br />

Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes<br />

aufnehmen können, die auf dem Schild unten links neben<br />

dem Gemüsefach angegeben ist, bzw. auch entsprechend<br />

abgesichert sein.<br />

Vor dem Stromanschluß<br />

Warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an den<br />

Stromkreis anschließen; so garantieren Sie ein einwandfreies<br />

Funktionieren.<br />

Eben aufstellen<br />

Der Boden muß eben sein; wenn das nicht der Fall ist, können<br />

Sie die Lage des Gerätes mit den verstellbaren Vorderfüßen<br />

eben regulieren und kontrollieren Sie den Stand mit einer<br />

Wasserwaage.<br />

D<br />

16


Aus der Nähe betrachtet<br />

A Reglerknopf für die Tem<strong>per</strong>aturregulierung<br />

Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume (Kühl- und<br />

Gefrierraum) unterschiedliche Tem<strong>per</strong>atureinstellung.<br />

H Ablaufrinne für Abtauwasser<br />

I Fleisch-/Käsebox<br />

• der Kühlschrank ist<br />

ausgeschaltet<br />

1 minimale Kühltem<strong>per</strong>atur<br />

5 maximale Kühltem<strong>per</strong>atur<br />

3<br />

J Herausnehmbare, höhenverstellbare<br />

Ablageroste<br />

K Gefrierteil<br />

B Eiswürfel-Behälter<br />

C Herausnehmbare Ablage mit<br />

Deckel und Eiablage<br />

D Herausnehmbare Ablage<br />

A<br />

E Herausnehmbares Flaschenfach<br />

B<br />

F Einstell-Füße<br />

K<br />

G Obst- und Gemüsefach<br />

C<br />

D<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

E<br />

F<br />

F<br />

17<br />

D


Die erste Inbetriebnahme des Gerätes<br />

ACHTUNG<br />

Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem<br />

Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät<br />

anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu<br />

gewährleisten.<br />

Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank<br />

oder in das Gefrierfach legen, reinigen Sie bitte den<br />

Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat.<br />

Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose vergewissern<br />

Sie sich bitte, daß die Lampe aufleuchtet, stellen Sie dann<br />

den Tem<strong>per</strong>aturregler (A) auf Position “3”. Nach Ablauf<br />

einiger Stunden können die frischen Nahrungsmittel in den<br />

Kühlraum und die tiefgekühlten Speisen in das Gefrierfach<br />

eingeräumt werden.<br />

Richtiger Gebrauch des Kühlschranks<br />

Der Thermostat reguliert automatisch die Tem<strong>per</strong>atur im<br />

Inneren des Gerätes<br />

1 = minimale Tem<strong>per</strong>atur<br />

5 = maximale Tem<strong>per</strong>atur<br />

Es sollten jedoch möglichst mittlere Tem<strong>per</strong>aturwerte<br />

eingestellt werden.<br />

Zur Optimierung des zur Verfügung stehenden Platzes und<br />

aus ästhetischen Gründen wurde die "Kühlzelle" bei diesem<br />

Gerät im Inneren der Kühlraumrückwand angebracht. Bei in<br />

Betrieb befindlichem Gerät ist diese Wand demnach entweder<br />

mit einer Reifschicht, oder mit Wassertropfen bedeckt, je nach<br />

dem, ob der Kompressor arbeitet, oder stillsteht. Das ist ganz<br />

normal! Der Kühlschrank arbeitet korrekt.<br />

Wird der Tem<strong>per</strong>aturregler auf hohe Zahlen eingestellt, wie<br />

z.B. bei großen Kühlgutmengen oder bei hoher<br />

Raumtem<strong>per</strong>atur, ist es möglich, daß das Gerät<br />

ununterbrochen läuft, was eine Reifbildung auf der<br />

Rückwand des Kühlraums, und somit einen erhöhten<br />

Energieverbrauch zur Folge hat.<br />

Um dies zu vermeiden genügt es, den Regler wieder<br />

auf niedrigere Zahlen zurückzustellen, damit das Gerät<br />

wieder normal und automatisch abtaut.<br />

Tips zur zweckmäßigen Einlagerung von Lebensmitteln im Kühlraum<br />

Nahrungsmittel Lagerdauer Lagerort<br />

Fleisch und kochfertiger Fisch<br />

(ausgenommen,entschuppt,gewaschen)<br />

luftdicht verpackt in Polybeuteln oder in Folie<br />

Frischer Käse<br />

2 - 3 Tage<br />

3 - 4 Tage<br />

Im unteren Kühlraumbereich<br />

(unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schalen)<br />

Im unteren Kühlraumbereich<br />

(unmittelbar über den Obst- und Gemüse- schalen)<br />

Eier 1 Monat Eierbord in der Innentür<br />

Butter und Margarine<br />

Gekochte oder vorgegarte Speisen<br />

(erkaltete Speisen in gut verschließbaren<br />

Behältern)<br />

Wurst, abgepacktes Brot, Süßspeisen, Speck<br />

Gebäck, Schokolade<br />

Getränke, Milch, Joghurt<br />

Obst und Gemüse<br />

Behälter in der Innentür<br />

3 - 4 Tage Alle Gitterroste<br />

3 - 4 Tage Alle Gitterroste<br />

Flaschenbord in der Innentür<br />

Obst- und Gemüseschale<br />

Was nicht in den Kühlschrank gehört<br />

Knoblauch(Geruch), Zwiebeln und Lauch.<br />

Bananen (werden schwarz).<br />

Zitrusfrüchte.<br />

Erdäpfel und Knollengewächse (im Dunklen, Trockenen lagern).<br />

D<br />

18


- Im Inneren des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche<br />

Art; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichts<br />

nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse<br />

über dem Gemüsefach aufbewahrt werden.<br />

- Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die<br />

maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel,<br />

auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.<br />

- Beachten Sie auch, daß es ein Irrtum ist, anzunehmen, daß<br />

sich gekochte Speisen länger halten, als rohe.<br />

- Stellen Sie Flüssigkeiten niemals in offenen Behältern in<br />

den Kühlschrank, um zu verhindern, daß sich zuviel<br />

Feuchtigkeit und demzufolge übermäßig viel Reif bildet.<br />

- Gekochte Speisen sollten abgekühlt sein, bevor sie im<br />

Kühlschrank plaziert werden, um übermäßigen<br />

Energieverbrauch zu vermeiden.<br />

- Achten Sie darauf, Glas- oder Plastikbehälter,<br />

Nahrungsmittel usw. so in den Kühlschrankinnenraum<br />

einzustellen, daß sie die Kühlzelle (Kühlraumrückwand) nicht<br />

berühren. Hierdurch könnten die Nahrungsmittel beschädigt,<br />

der Stromverbrauch erhöht und die Bildung einer Reifschicht<br />

(auf Nahrungsmitteln, Behältern usw.) gefördert werden.<br />

- Der Kühlraum ist mit praktischen herausziehbaren<br />

Abstellrosten (Fig. 1) versehen. Diese dank der<br />

entsprechenden Führungsschienen auch höhenverstellbare<br />

Roste ermöglichen eine Veränderung der<br />

Innenraumaufteilung gemäß Ihren Bedürfnissen.<br />

Abb. 1<br />

1<br />

2<br />

So friere ich richtig ein<br />

- Für das Verpacken von einzufrierenden<br />

Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate<br />

gezogen werden.<br />

- Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf<br />

keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß<br />

(innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden.<br />

Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden.<br />

-Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten<br />

Sie darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder<br />

tiefgefrorenen Speisen in Berührung kommen. Lagern Sie<br />

frische Nahrungsmittel daher auf dem Gefrierfachrost und<br />

möglichst fest an den Kühlraumwänden. Vergessen Sie nicht,<br />

daß die Haltbarkeit des Tiefkühlgutes davon abhängt, wie<br />

schnell es eingefroren wurde.<br />

- Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des<br />

Gefrierteils.<br />

- Frieren Sie täglich nur die Mengen ein, die in kg auf dem<br />

Schild links am Gemüsefach angegeben sind.<br />

- Um eine optimale Konservierung und nachträglich ein<br />

optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die<br />

Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen<br />

sie schnell und gleichmäßig auf. Beschriften Sie die Behälter<br />

mit Angaben wie Inhalt und Einfrier-Datum.<br />

- Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht<br />

die Tür des Gefrierteils; so zögern Sie einen<br />

Tem<strong>per</strong>aturanstieg im Inneren hinaus. Die eingefrorenen<br />

bzw. tiefgekühlten Speisen halten sich so unverändert ca. 9<br />

- 14 Stunden.<br />

- Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da<br />

gefrierende Flüssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen.<br />

- Füllen Sie die Eiswürfelbehälter nur bis ca. 3/4 ihres<br />

Volumens auf.<br />

- Wenn die Raumtem<strong>per</strong>atur für einen längeren Zeitraum<br />

10°C unterschreiten sollte, wird die für eine lange Haltbarkeit<br />

erforderliche Tem<strong>per</strong>atur im Gefrierfach nicht vollständig<br />

erreicht, wodurch die Haltbarkeitsdauer geschmälert wird.<br />

19<br />

D


Eiswürfelbehälter<br />

Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein<br />

Exklusivpatent der Fa. Merloni.<br />

Dank der Positionierung dieses Behälters an der Gefrierfach-<br />

Innentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit<br />

gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut<br />

wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim<br />

Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem<br />

die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird<br />

mitgeliefert).<br />

Gebrauchsanweisung (Abb. 2)<br />

Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung<br />

bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEV<strong>EL</strong>) mit<br />

Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese<br />

Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet,<br />

die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte.<br />

Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten<br />

Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und<br />

füllen ihn dann erneut.<br />

Nach dem Füllen ist der Behälter um 90° zu drehen.<br />

Aufgrund der kommunizierenden Röhren werden die<br />

entsprechenden Formen mit Wasser gefüllt. Schließen Sie<br />

die Öffnung durch den Stöpsel und bringen Sie den Behälter<br />

daraufhin vorschriftsmäßig an der Innentür unter.<br />

Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte<br />

Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen<br />

heraus und können so durch die Öffnung, durch die das<br />

Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die<br />

Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher<br />

kurz unter fließendes Wasser gehalten wird.<br />

ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des<br />

Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden.<br />

Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit<br />

beträgt ungefähr 8 Stunden.<br />

Abb. 2<br />

Tips zum Energiesparen<br />

- Die richtige Installation<br />

Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter<br />

Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter<br />

Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und<br />

Entlüftung" angegebenen Abstände.<br />

- Die richtige Kühltem<strong>per</strong>atur<br />

Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch.<br />

- Lagern Sie niemals zuviel ein<br />

Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu<br />

gewährleisten, muß die Kälte frei im Inneren des Kühlraumes<br />

zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies<br />

nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach.<br />

- Halten Sie die Türen geschlossen<br />

Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es<br />

unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte<br />

verloren. Um die richtige Tem<strong>per</strong>atur erneut zu erreichen,<br />

kühlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem<br />

Stromverbrauch führt.<br />

- Kontrollieren Sie die Dichtungen<br />

Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß<br />

sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte<br />

entweichen.<br />

- Niemals warme Speisen<br />

Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Tem<strong>per</strong>atur<br />

um einige Grade; lassen Sie erst auf Raumtem<strong>per</strong>atur<br />

abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.<br />

- Eisschicht<br />

Kontrollieren Sie die Eisschicht an den Wänden des<br />

Gefrierteiles. Tauen Sie Ihr Gerät sofort ab, wenn die Schicht<br />

zu dick geworden ist (siehe auch: "So halte ich das Gerät in<br />

Topform").<br />

D<br />

20


So halte ich das Gerät in Topform<br />

Abtauen<br />

ACHTUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf!<br />

Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer<br />

Vorrichtungen oder anderer Gegenstände, außer den<br />

vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang<br />

zu beschleunigen.<br />

Wie taut man den Kühlraum ab<br />

Das Abtauen erfolgt automatisch und das Tauwasser wird<br />

mittels einer Tropfrinne aufgefangen und durch das<br />

Ablaufloch (fig. 3) abgeleitet, wo es aufgrund der vom<br />

Kompressor ausgesrahlten Hitze verdampft. Das Ablaufloch,<br />

das sich hinter dem Gemüsefach befindet, muß jedoch<br />

regelmäßig gereinigt werden, damit das Wasser<br />

ordnungsgemäß ablaufen kann.<br />

Wie taut man das Gefrierfach ab<br />

- Entfernen Sie ab und zu die Reifschicht mit Hilfe des<br />

beiliegenden Plastik-Kratzers (absolut nicht mit Messern oder<br />

Metallgegenständen).<br />

- Ist die Eisschicht stärker als 5 mm muß abgetaut werden.<br />

Stellen Sie hierzu den Tem<strong>per</strong>aturregler (A) auf das Symbol<br />

. Umwickeln Sie die tiefgekühlten Nahrungsmittel mit<br />

Zeitungspapier und lagern Sie diese im Kühlraum oder an<br />

einem kühlen Ort. Lassen Sie die Tür bis zum völligen Abtauen<br />

der Reifschicht offenstehen; zur Beschleunigung kann eine<br />

Schale mit lauwarmem Wasser in das Fach gestellt werden.<br />

Reinigung und Pflege<br />

Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät<br />

reinigen.<br />

- Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist<br />

hygienisch einwandfrei. Um dies beizubehalten ist es jedoch<br />

notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu<br />

lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung<br />

unangenehmer Gerüche zu vermeiden.<br />

- Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen<br />

weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und<br />

Natriumbicarbonat, welches auch ein ausgezeichnetes<br />

Desinfektionsmittel ist. Sie können auch neutrale Seife<br />

verwenden.<br />

- Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder<br />

pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf<br />

keinen Fall Amoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel.<br />

- Herausnehmbare Teile können auch im Geschirrspüler<br />

gewaschen werden.<br />

- Die Rückseite des Gerätes kann vorsichtig abgesaugt<br />

werden.<br />

- Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.<br />

während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen<br />

sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um<br />

Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu<br />

vermeiden.<br />

- Der Austausch der Innenlampe. Die Lampe für die<br />

Innenbeleuchtung befindet sich im hinteren Teil der<br />

Thermostatdose. Für den Austausch der Lampe (siehe<br />

Abbildung 4) nehmen Sie bitte das Gerät vom Netz,<br />

schrauben die kaputte Lampe aus ihrer Fassung und ersetzen<br />

sie durch eine neue, deren Wattzahl die angegebene maximal<br />

zulässige Wattzahl nicht übersteigen darf (15 W oder 25<br />

Watt).<br />

1<br />

Abb. 3<br />

2<br />

Abb. 4<br />

21<br />

D


Gibt’s ein Problem?<br />

Das Gerät funktioniert nicht<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;<br />

• der Stecker richtig in der Steckdose steckt;<br />

• die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies,<br />

indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.<br />

Kühlraum und Gefrierfach kühlen<br />

unzureichend<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt<br />

sind;<br />

• die Türen vielleicht zu lange offenstehen;<br />

• der Tem<strong>per</strong>aturregler richtig eingestellt ist;<br />

• der Kühlraum oder das Gefrierfach nicht überladen wurde.<br />

Im Kühlraum gefrieren Nahrungsmittel<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• der Tem<strong>per</strong>aturregler richtig eingestellt ist;<br />

• die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen.<br />

Der Motor läuft ständig<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• die Türen richtig geschlossen wurden, oder für längere<br />

Zeit offengeblieben sind;<br />

• die Außentem<strong>per</strong>atur sehr hoch ist;<br />

• der Tem<strong>per</strong>aturregler richtig eingestellt ist.<br />

Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren<br />

und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben,<br />

dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen<br />

Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit<br />

Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung<br />

(Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N),<br />

die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben<br />

sind (siehe untenstehende Beispiele).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten<br />

Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-<br />

Ersatzteile einbauen.<br />

Das Gerät macht zu viel Lärm<br />

Das im Innern des Geräts befindliche Kühlgas erzeugt ein<br />

leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das<br />

ist kein Defekt).<br />

Bitte kontrollieren Sie, ob:<br />

• Ihr Gerät gerade steht:<br />

• es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die<br />

vibrieren und daher Lärm verursachen.<br />

Auf dem Kühlraumboden sammelt sich<br />

Wasser an<br />

Kontrollieren Sie, ob:<br />

• der Tauwasserablauf nicht verstopft ist (siehe Abb. 3).<br />

D<br />

22


Siguranþa, o bunã obiºnuinþã<br />

ATENÞIE<br />

Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în prezenta broºurã,<br />

întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la<br />

siguranþa la instalare, la folosire ºi la întreþinere.<br />

Acest aparat este conform cu urmãtoarele<br />

Directive Comunitare:<br />

- 73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi<br />

modificãri succesive;<br />

- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate<br />

Electromagneticã) ºi modificãri succesive.<br />

1. Acest aparat nu trebuie instalat afarã, nici chiar în cazul<br />

în care spaþiul este adãpostit, deoarece este foarte<br />

<strong>per</strong>iculoasã expunerea acestuia la ploi ºi furtuni.<br />

2. Trebuie folosit doar de <strong>per</strong>soane adulte ºi exclusiv pentru<br />

a conserva ºi congela alimente, respectând instrucþiunile<br />

de folosire din acest manual.<br />

3. Nu atingeþi ºi nu manevraþi niciodatã aparatul fiind<br />

desculþi sau cu mâinile sau picioarele ude.<br />

4. Este recomandabil sã nu se foloseascã prelungitoare ºi<br />

prize multiple; Dacã frigiderul este instalat între mobilã,<br />

verificaþi cablul acestuia care nu trebuie sã fie îndoit sau<br />

comprimat în mod <strong>per</strong>iculos.<br />

5. Nu trageþi niciodatã cablul sau frigiderul pentru a scoate<br />

fiºa din priza de curent: este foarte <strong>per</strong>iculos.<br />

6. Nu atingeþi pãrþile interne cu rol de rãcire, mai ales când<br />

aveþi mâinile ude deoarece v-aþi putea arde sau rãni. Nu<br />

puneþi în gurã cuburi de gheaþã imediat dupã scoaterea<br />

acestora din congelator deoarece v-aþi putea arde.<br />

7. Nu efectuaþi nici curãþenie ºi nici întreþinere înainte de a<br />

fi scos fiºa din prizã; nu este suficient sã se apese mai<br />

mult de douã secunde pe butonul ON/OFF pe display<br />

pentru a elimina orice contact electric.<br />

8. Înainte de a renunþa la frigiderul vechi, eliminaþi eventual<br />

dispozitivul de închidere pentru a evita posibilitatea copiilor<br />

care jucându-se ar putea rãmâne închiºi în el.<br />

9. În caz de defecþiune, înainte de a apela la serviciul de<br />

asistenþã, controlaþi capitolul „Este vreo problemã?” pentru<br />

a verifica dacã este posibilã eliminarea eventualului defect.<br />

Nu încercaþi sã reparaþi defecþiunea încercând sã umblaþi<br />

la pãrþile interne.<br />

10. În caz de înlocuire a cablului de alimentare, adresaþivã<br />

Centrelor noastre de Asistenþã. În unele cazuri legãturile<br />

sunt efectuate cu terminale speciale iar în altele este<br />

necesarã folosirea unor unelte speciale pentru a avea<br />

acces la legãturi.<br />

11. Nu folosiþi aparate electrice în interiorul sectorului de<br />

conservare a alimentelor, în cazul în care acestea nu sunt<br />

de tipul celor recomandate de fabricã.<br />

12. Când aparatul, conþinând gaz ciclopentan în spumã<br />

izolantã ºi eventual gaz R600a (izobutan) în circuitul<br />

refrigerent, nu va mai fi bun de folosit, acesta va trebui<br />

pus în loc sigur înainte de a arunca frigiderul la gunoi.<br />

Pentru aceastã o<strong>per</strong>aþie adresaþi-vã magazinului dvs. sau<br />

instituþiei locale corespunzãtoare.<br />

Instalare<br />

Pentru a garanta o bunã funcþionare ºi un consum<br />

limitat de electricitate, este important ca instalarea sã<br />

fie efectuatã în mod corect.<br />

Aerare<br />

Compresorul ºi condensatorul emit cãldurã ºi necesitã deci<br />

o bunã aerare. Sunt puþin adecvate ambientele care nu<br />

dispun de o aerisire <strong>per</strong>fectã. Aparatul va trebui instalat<br />

într-un mediu care sã dispunã de o deschidere (fereastrã<br />

sau uºã de balcon) care sã garanteze schimbul de aer<br />

necesar, aer care nu trebuie sã fie foarte umed.<br />

Fiþi atenþi pe parcursul instalãrii, sã nu aco<strong>per</strong>iþi sau<br />

înfundaþi grãtarele care <strong>per</strong>mit o bunã aerisire a aparatului.<br />

Pentru o bunã aerisire a aparatului trebuie lãsate:<br />

- o distanþã de cel puþin 10 cm între partea su<strong>per</strong>ioarã ºi<br />

eventuale mobile situate deasupra;<br />

- o distanþã de cel puþin 5 cm între laturi ºi eventuale mobile/<br />

<strong>per</strong>eþi laterali.<br />

Departe de cãldurã<br />

Evitaþi poziþionarea aparatului într-un loc expus în mod<br />

direct la lumina solarã, lângã aragazul electric sau aparate<br />

similare.<br />

În plan<br />

Aparatul trebuie sã fie în plan; dacã podeaua nu este<br />

nivelatã, este posibil sã se intervinã prin reglarea<br />

picioruºelor reglabile situate în partea anterioarã.<br />

Conectarea electricã ºi legãtura cu<br />

pãmântul<br />

Înainte de a trece la conectarea electricã, controlaþi ca<br />

voltajul indicat pe tãbliþa cu caracteristici, situatã jos la<br />

stânga, lângã sertarul pentru verdeþuri, sã corespundã<br />

voltajului instalaþiei pe care o aveþi acasã, ºi ca priza sã<br />

fie dotatã cu o împãmântare reglementarã conform legii<br />

cu privire la siguranþa instalaþiilor 46/90. Dacã lipseºte<br />

împãmântarea, fabrica îºi declinã orice responsabilitate.<br />

Nu folosiþi prize multiple sau adaptatoare.<br />

Poziþionaþi aparatul astfel încât priza la care este<br />

conectat, sã fie accesibilã.<br />

Puterea este insuficientã?<br />

Priza electricã trebuie sã fie în gradul de a suporta sarcina<br />

maximã de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa cu<br />

caracteristici situatã în partea de jos în stânga lângã<br />

sertarul pentru verdeþuri.<br />

Înainte de a-l conecta la priza de curent<br />

Dupã transportare, aºezaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi<br />

cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã pentru a-i<br />

<strong>per</strong>mite o buna funcþionare.<br />

23<br />

RO


Vãzut de aproape<br />

A Selector de reglare a tem<strong>per</strong>aturii<br />

Acest selector <strong>per</strong>mite<br />

reglarea tem<strong>per</strong>aturii<br />

frigiderului pe poziþii<br />

diverse:<br />

frigiderul este închis;<br />

1 mai puþin rece;<br />

5 mai mult rece;<br />

3<br />

H Transportor apã de dezgheþare<br />

I Casoleta pentru carne ºi brânzã<br />

J Rafturi ce pot fi extrase ºi reglate în înãlþime<br />

K Locaº utilizabil pentru congelare ºi conservare<br />

B Vãsuþe pentru producerea de gheaþã<br />

C Suport cu capac ce poate fi extras<br />

D Raft pentru obiecte ce poate fi<br />

extras<br />

A<br />

E Suport sticle<br />

F Picioruºe de reglare<br />

G Sertar pentru fructe ºi verdeþuri<br />

K<br />

B<br />

C<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

RO<br />

24


Cum se porneºte combina<br />

ATENÞIE<br />

Dupã transportare, aºezaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi<br />

circa 3 ore înainte de a-l conecta la prizã pentru a-i<br />

<strong>per</strong>mite o buna funcþionare.<br />

Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine<br />

interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat.<br />

Dupã ce aþi introdus ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã cã becul<br />

este aprins; poziþionaþi selectorul de te<strong>per</strong>aturã "A" pe "3"<br />

ºi, dupã câteva ore, introduceþi alimentele proaspete în<br />

frigider ºi pe cele congelate în congelator.<br />

Cum se foloseºte cel mai bine compartimentul frigider<br />

Tem<strong>per</strong>atura în interiorul compartimentului frigider, se<br />

regleazã automat pe baza poziþiei selectorului pentru<br />

reglarea tem<strong>per</strong>aturii.<br />

1 = mai puþin frig 5 = mai frig<br />

Se recomandã reglarea sa într-o poziþie medie.<br />

Pentru a mãri spaþiul la dispoziþie ºi a îmbunãtãþi aspectul<br />

estetic al acestui produs, partea refrigerentã a fost<br />

amplasatã în <strong>per</strong>etele posterior al compartimentului frigider.<br />

În timpul funcþionãrii, <strong>per</strong>etele va fi aco<strong>per</strong>it cu un strat<br />

subþire de brumã sau cu picãturi mici de apã, în funcþie de<br />

starea compresorului (activat sau dezactivat). Nu vã<br />

impacientaþi! Acesta este modul normal de funcþionare!<br />

Dacã selectorul este poziþionat în dreptul unor valori mari,<br />

cantitatea de alimente este de asemenea, mare, iar<br />

tem<strong>per</strong>atura exterioarã este ridicatã, atunci frigiderul poate<br />

funcþiona în mod continuu. Acest lucru va duce la apariþia<br />

brumei pe <strong>per</strong>etele posterior ºi va mãri consumul de<br />

energie electricã.<br />

Pentru a evita acest inconvenient, este suficient sã<br />

poziþionaþi selectorul termostatului în dreptul unor<br />

valori mai coborâte: frigiderul va avea astfel timp sã<br />

se dezgheþe (în mod automat).<br />

,QGLFD LLSHQWUXGLVSXQHUHDúLFRQVHUYDUHDDOLPHQWHORUvQIULJLGHU<br />

$OLPHQWHÃ<br />

&DUQHÃúLÃSHúWHÃFXU DW<br />

vQÃSXQJLÃGHÃSODVWLFÃVDXÃIROLHÃWUDQVSDUHQW <br />

Brânzeturi proaspete<br />

7LPSÃGHÃ<br />

FRQVHUYDUHÃ<br />

2 sau 3 zile<br />

3 sau 4 zile<br />

'LVSXQHUHÃvQÃIULJLGHUÃ<br />

'HDVXSUDÃVHUWDUXOXLÃSHQWUXÃYHUGHD<br />

(zona mai rece)<br />

'HDVXSUDÃVHUWDUXOXLÃSHQWUXÃYHUGHD<br />

(zona mai rece)<br />

2X ÃOXQ ÌQÃFRIUDJXOÃGHÃSHÃXú<br />

8QWÃúLÃPDUJDULQ<br />

ÌQÃUDIWXOÃGHÃSHÃXú<br />

$OLPHQWHÃSUHSDUDWHÃvQÃUHFLSLHQWHÃHUPHWLFHÃGXS ÃU FLUH 3 sau 4 zile Pe orice raft<br />

6DODPÃSURSDVS WÃSkLQHÃIHOLDW ÃFLRFRODW ÃIXUVHFXULÃFXÃ<br />

FUHP ÃURúLLÃHWF«<br />

6WLFOHÃODSWHÃE XWXULÃU FRULWRDUHÃLDXUW<br />

3 sau 4 zile Pe orice raft<br />

3HÃUDIWXULOHÃGHÃSHÃXú<br />

)UXFWHÃúLÃYHUGHD ÌQÃVHUWDUXOÃSHQWUXÃYHUGHD<br />

Ce nu se poate pãstra la frigider<br />

Usturoi, ceapã sau praz (pentru a evita formarea de miros urât). Banane (se înnegresc).<br />

Citrice (mai bine pe balcon, la rece). Cartofi sau tuberoase.<br />

25<br />

RO


În frigider aerul circulã în mod natural; aerul rece tinde sã<br />

coboare, deoarece e mai greu. Iatã de ce carnea ºi brânza<br />

trebuie aranjate deasupra sertarului pentru verdeaþã.<br />

Urmãriþi cu atenþie sfaturile noastre cu privire la durata<br />

maximã de pãstrare: orice aliment, chiar ºi cel mai<br />

proaspãt, nu rãmâne intact o <strong>per</strong>ioadã de timp foarte lungã.<br />

Contrar a ceea ce se crede, alimentele gãtite nu se<br />

pãstreazã mai mult decât cele crude.<br />

Compartimentul frigider este dotat cu rafturi practice ce<br />

pot fi extrase ºi reglate în înãlþime mulþumitã suporturilor<br />

respective (Fig. 1). Este deci posibil sã se introducã chiar<br />

ºi recipiente mari ºi alimente cu dimensiuni elevate. Forma<br />

inovatoare a rafturilor <strong>per</strong>mite reglarea în înãlþime fãrã a<br />

extrage complet raftul.<br />

Introduceþi doar alimente reci sau, cel mult, puþin cãlduþe,<br />

evitându-le pe cele calde: ar ridica imediat tem<strong>per</strong>atura<br />

internã obligând compresorul la o funcþionare forþatã care<br />

ar consuma mult curent electric.<br />

Nu introduceþi lichidele în recipiente desco<strong>per</strong>ite deoarece<br />

ar provoca creºterea umiditãþii în interiorul frigiderului ºi în<br />

consecinþã formarea de brumã.<br />

Fiþi atenþi ca recipientele (de plastic sau sticlã),<br />

alimentele sau altceva sã nu atingã <strong>per</strong>etele refrigerent<br />

(din spate) al frigiderului. Acest lucru poate deteriora<br />

alimentele, mãri consumul de energie ºi facilita<br />

formarea de condens (pe alimente sau pe recipiente).<br />

Fig. 1<br />

1<br />

2<br />

Cum se foloseºte cel mai bine compartimentul congelator<br />

Pentru prepararea alimentelor de congelat,<br />

consultaþi un manual specializat.<br />

Un aliment decongelat, chiar ºi parþial, nu trebuie niciodatã<br />

sã mai fie recongelat. Trebuie sã fie gãtit pentru a fi<br />

consumat (în termen de 24 de ore) sau pentru a fi congelat<br />

din nou.<br />

Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sã fie puse în<br />

contact cu cele deja congelate ci trebuie aºezate în raftul<br />

su<strong>per</strong>ior unde tem<strong>per</strong>atura coboarã sub -18°C ºi este idealã<br />

pentru a congela bine alimentele. Nu trebuie sã se uite cã o<br />

bunã conservare a alimentelor congelate depinde de viteza<br />

de congelare.<br />

Pe timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.<br />

Cantitatea maximã zilnicã de congelat este indicat pe tãbliþa<br />

cu caracteristici situatã în interiorul compartimentului frigider.<br />

Pentru a obþine o conservare ºi o congelare ulterioarã<br />

optimale, se recomandã divizarea alimentelor în porþiuni mici<br />

astfel încât sã se poatã congela rapid ºi în mod omogen.<br />

Pe pachete, specificaþi indicaþii cu privire la conþinut ºi la<br />

data de congelare.<br />

Pentru a obþine un spaþiu mai mare în congelator, puteþi<br />

scoate sertarul central, sprijinind alimentele direct pe placa<br />

de evaporare. Verificaþi dupã introducerea alimentelor, ca<br />

uºa sã se închidã corect.<br />

Nu deschideþi uºa congelatorului în caz de lipsã de curent<br />

sau de defecþiune; veþi întârzia astfel creºterea tem<strong>per</strong>aturii<br />

în interiorul acestuia. În acest mod alimentele îngheþate ºi<br />

congelate se vor pãstra fãrã alteraþii pe o duratã de circa 9-<br />

14 ore.<br />

Nu puneþi în congelator sticlele pline: s-ar putea sparge<br />

deoarece, îngheþând, toate lichidele îºi mãresc volumul.<br />

- Dacã tem<strong>per</strong>atura ambientalã se menþine la mai puþin<br />

de 14° C, atunci <strong>per</strong>ioada de conservare a alimetelor se<br />

reduce deoarece congelatorul nu poate ajunge la<br />

tem<strong>per</strong>atura idealã pentru pãstrarea acesstora pe timp<br />

îndelungat.<br />

RO<br />

26


Vase pentru gheaþã<br />

Acest concept nou de vase pentru gheaþã, este un brevet<br />

exclusiv Merloni. Faptul cã sunt situate pe partea interioarã<br />

a uºii congelatorului garanteazã o ergonomie ºi o curãþenie<br />

majore. Gheaþa nu mai vine în contact cu alimentele din<br />

congelator; în afarã de aceasta, se evitã picurarea apei în<br />

curs de încãrcare (în dotare ºi capacul de închidere a<br />

orificiului dupã o<strong>per</strong>aþia de încãrcare a apei).<br />

Modalitãþi de folosire (Fig. 2)<br />

Umpleþi vãsuþul cu apã prin intermediul orificiului respectiv,<br />

pânã la nivelul indicat (MAX WATER LEV<strong>EL</strong>), fiind atenþi<br />

a nu-l depãºi; introducerea apei în cantitate su<strong>per</strong>ioarã<br />

celei necesare, va implica o astfel de formare de gheaþã,<br />

cã ar putea împiedica ieºirea cuburilor de gheaþã.<br />

În cazul în care aþi folosit o cantitate excesivã de lichid, va<br />

trebui sã aºteptaþi ca gheaþa sã se topeascã, sã goliþi vasul<br />

ºi sã repetaþi o<strong>per</strong>aþia de încãrcare.<br />

Dupã efectuarea o<strong>per</strong>aþiei de încãrcare prin orificiul indicat,<br />

rotiþi vasul la 90°. Pe baza principiului vaselor comunicante,<br />

apa va umple formele respective, dupã care se va putea<br />

închide orificiul cu dopul respectiv ºi se va putea amplasa<br />

vasul în partea interioarã a uºii.<br />

Dupã ce gheaþa va fi gata, va fi suficient sã se zbatã vasul<br />

pe o suprafaþã durã astfel încât bucãþile de gheaþã sã se<br />

desprindã ºi sã iasã prin acelaºi orificiu prin care a fost<br />

introdusã apa. Pentru a îmbunãtãþi ieºirea bucãþilor de<br />

gheaþã, udaþi cu apã exteriorul recipientului.<br />

ATENÞIE: de fiecare datã când se va efectua încãrcarea<br />

cu apã, verificaþi ca recipientul sã fie complet gol ºi sã nu<br />

fie prezente reziduuri de gheaþã.<br />

Timpul minim necesar pentru formarea optimã a gheþii este<br />

de 8 ore.<br />

Fig. 2<br />

Sfaturi pentru a economisi<br />

- Instalaþi-l bine<br />

Adicã departe de surse de cãldurã, de lumina directã a<br />

soarelui, într-o camerã bine aerisitã ºi respectând distanþele<br />

indicate în paragraful “Instalare/Aerisire”.<br />

-Rãcirea justã<br />

Prea mult frig mãreºte consumurile.<br />

- Nu-l umpleþi prea mult<br />

Pentru a consuma bine alimentele, frigul trebuie sã circule<br />

în mod liber în interiorul frigiderului. A-l umple prea mult<br />

înseamnã a împiedica aceastã circulaþie obligând<br />

compresorul la o activitate continuã.<br />

- Cu uºile închise<br />

Deschideþi frigiderul dvs. cât mai puþin posibil, deoarece<br />

de fiecare datã când faceþi acest lucru, o mare parte din<br />

aerul rece iese afarã. Pentru a restabili tem<strong>per</strong>atura,<br />

motorul trebuie sã lucreze din plin consumând multã<br />

energie.<br />

- Atenþie la garnituri<br />

Menþineþi-le eficiente ºi curate astfel încât sã adere bine la<br />

uºi; doar astfel nu vor <strong>per</strong>mite frigului sã iasã.<br />

- Nici un fel de aliment cald<br />

O oalã caldã introdusã în frigider, ridicã imediat tem<strong>per</strong>atura<br />

cu diverse grade; lãsaþi-o sã se rãceascã la tem<strong>per</strong>atura<br />

ambientalã înainte de a o introduce în frigider.<br />

- Brumã în congelator<br />

Controlaþi grosimea brumei pe rafturile din congelator ºi<br />

efectuaþi imediat eliminarea acesteia dacã stratul a devenit<br />

prea gros (Vezi mai jos „Cum se þine în formã”).<br />

27<br />

RO


Cum se întreþine<br />

Înainte de a curãþa frigiderul, decuplaþi alimentarea<br />

frigiderului (scoateþi ºtecherul din prizã sau stingeþi<br />

întrrupãtorul general).<br />

Eliminarea brumei<br />

ATENÞIE: nu deterioraþi circuitul refrigerent.<br />

Fiþi atenþi sã nu folosiþi dispozitive mecanice sau alte<br />

unelte pentru accelerarea procesului de eliminare a<br />

brumei, în afara celor recomandate de fabricã.<br />

Cum se eliminã bruma din compartimentul frigider.<br />

Acest aparat este dotat cu eliminarea automaticã a brumei<br />

iar apa este condusã spre partea posterioarã de cãtre un<br />

sistem adecvat de scurgere (fig. 3) unde cãldura produsã de<br />

compresor o face sã se evaporeze. Unica intervenþie pe<br />

care trebuie sã o efectuaþi <strong>per</strong>iodic constã în curãþarea<br />

orificiului de descãrcare pentru ca apa sã poatã trece normal.<br />

Cum se eliminã bruma din compartimentul congelator<br />

- Eliminaþi din când în când bruma cu respectiva rãzãtoare<br />

aflatã în dotare (nu folosiþi cuþite sau obiecte metalice).<br />

- Dacã bruma a depãºit 5 mm este necesarã efectuarea<br />

o<strong>per</strong>aþiei de eliminare a acesteia. Procedaþi în felul urmãtor:<br />

deplasaþi selectorul termostatului "A" pe poziþia " ".<br />

Înveliþi toate alimentele îngheþate ºi congelate în hârtie de<br />

ziar, punându-le în alt frigider sau într-un loc rãcoros. Lãsaþi<br />

uºa deschisã astfel încât bruma sã se topeascã de tot,<br />

ajutând-o cu recipiente pline de apã cãlduþã.<br />

Curãþaþi ºi uscaþi cu grijã înainte de a porni din nou aparatul.<br />

Curãþire ºi întreþinere specialã<br />

Înainte de a curãþa frigiderul, scoateþi ºtecherul din<br />

prizã.<br />

- Materialele cu care a fost fabricat aparatul dvs. sunt<br />

igienice ºi nu transmit mirosuri, însã pentru a menþine<br />

aceste calitãþi este necesar ca alimentele sã fie mereu<br />

protejate ºi închise, pentru a evita pete greu de eliminat<br />

sau producerea de mirosuri urâte.<br />

- Doar apã ºi bicarbonat. Pentru a curãþa atât interiorul cât<br />

ºi exteriorul, folosiþi un mic burete cu apã cãlduþã ºi<br />

bicarbonat de sodiu care, printre altele, este ºi un bun<br />

dezinfectant. Dacã nu-l aveþi în casã, puteþi folosi sãpun<br />

neutru (cel de Marsilia de exemplu).<br />

- Ce nu trebuie folosit. Niciodatã substanþe abrazive,<br />

niciodatã decoloranþi, niciodatã amoniac. Strict interziºi<br />

solvenþii ºi alþi produºi similari.<br />

- Tot ceea ce se poate demonta, puneþi-l la înmuiat în apã<br />

caldã cu sãpun sau detergent pentru farfurii. Înainte de a<br />

le pune la loc, clãtiþi-le ºi uscaþi-le bine.<br />

- Pentru partea din spate? Aici praful se opreºte ºi se<br />

concentreazã provocând probleme de funcþionare a<br />

aparatului. Folosiþi dispozitivul lung de la aspiratorul dvs.,<br />

cu puterea medie, pentru a-l elimina. Foarte delicat!<br />

- Când a fost oprit o <strong>per</strong>ioadã de timp mai lungã. Dacã<br />

decideþi sã opriþi frigiderul pe timp de varã, este necesar<br />

sã curãþaþi interiorul ºi sã lãsaþi uºile deschise.<br />

- Pentru a înlocui becul din interiorul frigiderului, scoateþi<br />

aparatul din prizã ºi schimbaþi becul avariat cu o altã putere<br />

care sã nu fie su<strong>per</strong>ioarã valorii de 15 W, respectând<br />

instrucþiunile din figura 4.<br />

A<br />

Fig. 3<br />

B<br />

Fig. 4<br />

RO<br />

28


Existã vreo problemã?<br />

Frigiderul nu funcþioneazã<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· întrerupãtorul general al apartamentului este deconectat;<br />

· fiºa nu este introdusã corect în priza de curent;<br />

· priza nu este eficientã; încercaþi sã conectaþi fiºa la o<br />

altã prizã prezentã în spaþiul respectiv.<br />

Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· uºile nu închid bine sau garniturile sunt stricate;<br />

· uºile se deschid foarte des;<br />

· sselectorul de tem<strong>per</strong>aturã este corect poziþionat;<br />

· frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.<br />

În frigider alimentele se rãcesc prea mult<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· selectorul de reglare a tem<strong>per</strong>aturii nu este într-o poziþie<br />

corectã;<br />

· alimentele se aflã în contact cu partea posterioarã, cea<br />

mai rece.<br />

Motorul funcþioneazã încontinuu<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã încontinuu;<br />

· tem<strong>per</strong>atura externã este foarte mare;<br />

· grosimea brumei depãºeºte 2-3 mm.<br />

Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu<br />

funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã<br />

<strong>per</strong>sistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai<br />

apropiat, comunicând urmãtoarele informaþii: tipul de<br />

defecþiune, sigla modelului (Mod.) ºi numerele respective<br />

(S/N) scrise pe tãbliþa cu caracteristici situatã în partea de<br />

jos în stânga, lângã sertarul pentru verdeþuri (vezi<br />

exemplele din figurile urmãtoare).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi ºi<br />

refuzaþi instalarea de piese de schimb neoriginale.<br />

Aparatul emite prea mult zgomot.<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· Frigiderul nu este în plan:<br />

· a fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi<br />

emit zgomote;<br />

· gazul refrigerent intern produce zgomote uºoare chiar ºi<br />

atunci când compresorul este oprit (nu este un defect).<br />

Pe partea inferioarã a frigiderului este<br />

prezentã apã<br />

Aþi controlat dacã:<br />

· Orificiul de descãrcare a apei derivatã din dezgheþarea<br />

brumei, este înfundat<br />

29<br />

RO


Sigurnost - dobra navika<br />

POZOR!<br />

Pozorno proèitajte upozorenja navedena u ovom<br />

priruèniku, jer ona vam pružaju važne upute o sigurnosti<br />

postavljanja, uporabe i održavanja.<br />

Ovaj je ureðaj napravljen u skladu sa<br />

slijedeæim Uredbama EU:<br />

- 73/23/CEE od 19/02/73 (Niski napon) i naknadne izmjene;<br />

-89/336/CEE od 03/05/89 (Elektromagnetska<br />

kompatibilnost) i naknadne izmjene.<br />

1. Ovaj se ureðaj ne smije instalirati na otvorenom, èak ni<br />

ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo je opasno izložiti<br />

ga kiši i nevremenu.<br />

2. Smiju ga koristiti jedino odrasli i to iskljuèivo u svrhu<br />

oèuvanja i zaleðivanja hrane, po uputama za uporabu<br />

navedenim u ovom priruèniku.<br />

3. Nemojte dirati ureðaj ni rukovati njime bosih nogu ili<br />

ako su vam ruke ili stopala mokri.<br />

4. Nije preporuèljivo koristiti produžne kabele ili višestruke<br />

utiènice. Ako hladnjak postavljate izmeðu dijelova ostalog<br />

namještaja, provjerite da ne doðe do savijanja ili opasnog<br />

pritiskanja kabela.<br />

5. Nemojte ni u kom sluèaju povlaèiti kabel ili hladnjak da<br />

bi ste iskljuèili utikaè iz utiènice: to je vrlo opasno.<br />

6. Ne dirajte unutarnje rahladne dijelove, a naroèito ne<br />

mokrim rukama jer bi ste se mogli opeæi ili raniti. Nemojte<br />

stavljati u usta kocke leda tek izvaðene iz ledenice, jer bi<br />

ste se mogli pozlijediti.<br />

7. Nemojte vršiti radnje èišæenja ni održavanja bez da<br />

prethodno iskljuèite utikaè.<br />

8. Prije no što vaš stari hladnjak bude odnesen,<br />

onesposobite bravu (ako postoji) kako bi se izbjeglo da<br />

djeca, igrajuæi se, ostanu zatvorena u njemu.<br />

9. U sluèaju kvara, a prije no što pozovete servisnu službu,<br />

provjerite u poglavlju “U èemu je problem?” da li je moguæe<br />

otkloniti nepriliku. Nemojte sami pokušavati pristupiti<br />

unutarnjim dijelovima kako bi ste popravili kvar.<br />

10. Ako je potrebno zamijeniti kabel za napajanje, obratite<br />

se našim centrima Servisne službe. Neki su spojevi<br />

izvedeni posebnim završecima, dok je za pristupanje<br />

drugima neophodna upotreba naroèitog alata.<br />

11. Nemojte koristiti elektriène ureðaje unutar pretinaca<br />

hladnjaka, osim ako ih ne preporuèuje Proizvoðaè.<br />

12. Na kraju životnog vijeka ureðaja, a prije odnošenja<br />

ureðaja na smetlište potrebno je otkloniti plin ciklopentan<br />

sadržan u izolacijskoj pjeni, kao i plin R600a (izobutan) -<br />

ako postoji - u rashladnom kružnom toku. Za izvoðenje<br />

ove o<strong>per</strong>acije obratite se vašem Prodavaèu ili<br />

odgovarajuæoj mjesnoj ustanovi.<br />

Postavljanje<br />

Da bi se jamèio pouzdan rad i umjeren potrošak<br />

elektriène energije, važno je pravilno izvršiti<br />

postavljanje ureðaja.<br />

Prozraèivanje<br />

Kompresor i kondenzator ispuštaju toplinu i stoga<br />

zahtijevaju dobro prozraèivanje. Prostori bez savršene<br />

ventilacije nisu prikladni. Ureðaj je stoga potrebno instalirati<br />

u prostoru bez previše vlage i s otvorom (prozor ili<br />

prozorska vrata), a u kojem æe se osigurati potreban opticaj<br />

zraka.<br />

Tijekom postavljanja potrebno je paziti da se ne pokriju ili<br />

ne zaprijeèe rešetkasti otvori koji omoguæuju dobru izmjenu<br />

zraka u ureðaju.<br />

Za dobro zraèenje ureðaja potrebno je ostaviti:<br />

- udaljenost od najmanje 10 cm izmeðu gornjeg dijela i<br />

namještaja koji se nalazi iznad hladnjaka;<br />

- udaljenost od najmanje 5 cm izmeðu boène strane<br />

hladnjaka i namještaja/zidova.<br />

Daleko od izvora topline<br />

Izbjegavajte smještanje ureðaja na mjestima izloženim izravnoj<br />

sunèevoj svjetlosti, blizu elektriènog štednjaka ili slièno.<br />

U ravnini<br />

Ureðaj mora biti u savršenoj ravnini: ako pod nije uravnjen,<br />

razliku se može ispraviti podešavanjem odgovarajuæih<br />

prednjih nožica.<br />

Elektrièni prikljuèak i uzemljenje<br />

Prije elektriènog prikljuèivanja, provjerite da voltaža<br />

naznaèena na ploèici s karakteristikama smještenoj lijevo<br />

dole pored pretinca za povræe, odgovara onoj na vašoj<br />

kuænoj elektriènoj instalaciji te da utiènica ima uzemljenje<br />

kako to propisuje zakon br. 46/90 o sigurnosti instalacija.<br />

Ako uzemljenja nema, Proizvoðaè otklanja svaku<br />

odgovornost. Nemojte upotrebljavati višestruke utiènice<br />

ili adaptere. Namjestite ureðaj tako da utiènica na koju<br />

se on prikljuèuje bude dostupna.<br />

Snaga nije dostatna?<br />

Elektrièna utiènica mora biti dostatna za podnošenje<br />

maksimalne snage ureðaja, navedene na ploèici s<br />

karakteristikama smještenoj lijevo dole pored pretinca<br />

za povræe.<br />

Prije elektriènog prikljuèivanja<br />

Nakon dostave, namjestite ureðaj okomito i poèekajte<br />

najmanje 3 sata prije prikljuèivanja na utiènicu: samo tako<br />

omoguæuje se njegov pravilan rad.<br />

HR<br />

30


Pogled izbliza<br />

A Gumb za podešavanje tem<strong>per</strong>ature hladnjaka<br />

Postavljanjem ovog<br />

gumba u razlièite položaje<br />

podešava se tem<strong>per</strong>ature<br />

hladnjaka:<br />

3<br />

hladnjak je iskljuèen;<br />

1 manje hladno;<br />

5 hladnije;<br />

H Otpremnik vode nastale odmrzavanjem leda<br />

I Kutija za meso i sir<br />

J Police na izvlaèenje: moguæe podesiti visinu<br />

K Pretinac za zamrzavanje i oèuvanje hrane<br />

B Zdjelice za pravljenje leda<br />

C Pretinac na izvlaèenje s<br />

poklopcem<br />

A<br />

D Dodatni pretinac na izvlaèenje<br />

E Pretinci za limenke<br />

F Nožice za podešavanje uravnjenja<br />

K<br />

B<br />

G Pretinci za oèuvanje hrane<br />

C<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

31<br />

HR


Stavljanje u rad kombiniranog hladnjaka<br />

POZOR !<br />

Nakon dostave, namjestite ureðaj okomito i poèekajte<br />

otprilike 3 sata prije prikljuèivanja na utiènicu: samo<br />

tako potpomaže se se njegov dobar rad.<br />

Prije no što stavite namirnice u hladnjak, dobro oèistite<br />

njegovu unutrašnjost mlakom vodom i sodom bikarbonom.<br />

Nakon što ste utikaè stavili u strujnu utiènicu provjerite da<br />

li je rasvjetna žarulja upaljena a zatim okrenite gumb za<br />

podešavanje tem<strong>per</strong>ature “A” u položaj "3" i nakon nekoliko<br />

sati možete stavljati svježe namirnice u odjeljak hladnjaka<br />

i one koji su zamrznute u zamrzivaèu.<br />

Kako što bolje iskoristiti hladnjak<br />

Tem<strong>per</strong>atura u hladnjaku automatski se podešava na<br />

temelju položaja gumba za podešavanje tem<strong>per</strong>ature.<br />

1 = manje hladno 5 = hladnije<br />

Savjetujemo,ipak, srednji položaj.<br />

Da biste poveæali raspoloživi prostor i poboljšali estetski<br />

dojam, ovaj aparat ima “ rashladni dio” koji je smješten<br />

unutar stražnje stijenke unutrašnjosti hladnjaka. Ta<br />

stijenka,tijekom funkcioniranja biti æe vidljivo pokrivena<br />

ledom ili kapljicama vode ovisno o tome da li je kompresor<br />

u funkciji ili u mirovanju. Nemojte se zabrinuti zbog toga!<br />

Hladnjak radi normalno.<br />

Ako se gumb postavi na visoku vrijednost zamrzavanja,<br />

sa znaèajnom kolièinom namirnica i sa povišenom<br />

tem<strong>per</strong>aturom u okolnom prostoru, aparat može<br />

funkcionirati bez prestanka potièuæi time stvaranje leda na<br />

stražnjoj rashladnoj stijenki s posljediènim poveæanjem<br />

utroška elektriène energije.<br />

Da biste riješili ovu nezgodu dovoljno je promaknuti<br />

gumb termostata prema nižim brojkama tako da se<br />

aparatu omoguæi redovito automatsko odmrzavanje.<br />

9RGLþ]DVLVWHPDWL]DFLMXLþXYDQMHKUDQHXRGMHOMNXKODGQMDND<br />

1DPLUQLFHÃ<br />

0HVRÃLÃRþLãüHQDÃULEDÃ<br />

XPRWDWLÃXÃSODVWLþQHÃYUHüLFHÃLOLÃIROLMH<br />

6YMHåLÃVLUHYL<br />

9ULMHPHÃ<br />

RþXYDQMDÃ<br />

2 ili 3 dana<br />

3 ili 4 dana<br />

5DVSRUHGÃXÃKODGQMDNXÃ<br />

,]QDGÃSRVXGHÃ]DÃSRYUüHÃ<br />

QDMKODGQLMHÃSRGUXþMH<br />

,]QDGÃSRVXGHÃ]DÃSRYUüHÃ<br />

QDMKODGQLMHÃSRGUXþMH<br />

Jaja<br />

Maslac i margarin<br />

.XKDQHÃQDPLUQLFHÃ]DWYRULWLÃXÃKHUPHWLþNHÃSRVXGHÃLÃ<br />

stavljati QDNRQÃKOD HQMD<br />

6LURYHÃVDODPHÃNUXKÃXÃNRãDULÃþRNRODGDVODVWLFHÃVÃ<br />

NUHPRPUDMþLFDLWG<br />

Boce, mlijeko,napici,jogurt<br />

9RüHÃLÃSRYUüH<br />

1 mjesec<br />

3 ili 4 dana Na bilo kojoj polici<br />

3 ili 4 dana Na bilo kojoj polici<br />

8ÃRGJRYDUDMXüHPÃVSUHPQLNXÃQDÃXQXWDUQMRMÃVWLMHQLÃ<br />

vrata<br />

1DÃL]ERþHQRPÃVSUHPQLNXÃQDÃXQXWDUQMRMÃVWLMHQLÃ<br />

vrata<br />

1DÃRGJRYDUDMXüLPÃL]ERþHQLPÃVSUHPQLFLPDÃQDÃ<br />

unutarnjoj stijeni vrata<br />

8ÃSRVXGLÃ]DÃSRYUüH<br />

Što ne ide u hladnjak<br />

Èešnjak (ispušta neugodne mirise), luk i poriluk. Banane (postaju crne).<br />

Agrumi (bolje da su na otvorenom,na balkonu). Krumpir i gomolji (samo mrak i ništa vlage).<br />

HR<br />

32


Unutar hladnjaka zrak kruži na prirodan naèin a onaj hladniji<br />

teži tome da se spusti prema dnu jer je teži. Evo zašto<br />

meso i sirevi moraju biti smješteni iznad posude za povræe.<br />

Pozorno slijedite naše savjete o maksimalnom trajanju<br />

pohranjivanja namirnica: bilo koja hrana - pa i ona<br />

najsvježija, neæe dugo ostati nepromijenjena.<br />

Suprotno onome što se vjeruje, kuhana hrana nije<br />

dugotrajnija od one sirove.<br />

U hladnjaku postoje vrlo praktiène police na izvlaèenje,<br />

èiju visinu možete podesiti zahvaljujuæi pogodnim nosaèima<br />

(sl. 1). Stoga se u njega može staviti i velike posude te<br />

hranu velikih dimenzija. Zahvaljujuæi inovacijskom obliku<br />

polica, možete podesiti njihovu visinu bez da ih potpuno<br />

izvuèete.<br />

Stavljajte u hladnjak samo hladne ili tek mlake namirnice,<br />

ali ne i one koje su još tople: one æe odmah povisiti<br />

unutarnju tem<strong>per</strong>aturu, što dovodi do pretjeranog rada<br />

kompresora, a èime se rasipa previše elektriène energije.<br />

Ne stavljajte u hladnjak tekuæine u otvorenim posudama<br />

jer æe one prouzroèiti poveæanje vlage unutar hladnjaka, a<br />

samim time i stvaranje èestica leda.<br />

Pazite da spremnike ( od plastike,stakla) , namirnice i<br />

drugo ne stavite u izravan doticaj sa stijenkom za<br />

zamrzavanje (onom stražnjom).<br />

To bi moglo štetiti namirnicama,poveæati utrošak energije<br />

i olakšati stvaranje kondenzata ( na<br />

namirnicama,spremnicima,itd.).<br />

sl. 1<br />

1<br />

2<br />

Kako što bolje iskoristiti ledenicu<br />

Pripremanje hrane koju treba zamrznuti prouèite u<br />

specijaliziranom priruèniku.<br />

Odmrznute (iako samo djelomièno) namirnice ne smije se<br />

ponovno zamrzavati: potrebno ih je skuhati ili za jelo (u<br />

roku od 24 sata) ili za zamrzavanje.<br />

Svježe namirnice koje treba zamrznuti ne smije se stavljati<br />

u dodir s onima veæ zaleðenim ili zamrznutim, nego ih je<br />

potrebno staviti u gornji pretinac gdje je tem<strong>per</strong>atura niža<br />

od -18°C, a samim time i idealna za dobro zaleðivanje<br />

hrane. Ne zaboravite da dobro oèuvanje zaleðenih<br />

namirnica ovisi o brzini zaleðivanja.<br />

Ne otvarajte vrata ledenice dok je zaleðivanje u tijeku.<br />

Najveæa kolièina hrane koju se dnevno može zalediti navodi<br />

se na ploèici s karakteristikama smještenoj u unutrašnjosti<br />

hladnjaka.<br />

Oèuvanje i naknadno odleðivanje na najpogodniji naèin<br />

postiže se razdijeljivanjem hrane na male porcije, kako bi<br />

zaleðivanje bilo brzo i ujednaèeno. Na pakovanjima<br />

navedite njihov sadržaj kao i datum zaleðivanja.<br />

Da bi ste imali više prostora u ledenici, možete skinuti<br />

središnju ladicu i smjestiti namirnice izravno na rashladnu<br />

ploèu. Po stavljanju hrane u ledenicu provjerite da se vrata<br />

dobro zatvaraju.<br />

U sluèaju kvara ili pomanjkanja struje, ne otvarajte vrata<br />

ledenice: tako æete izbjeæi povišenje tem<strong>per</strong>ature u njoj.<br />

Osim toga, duboko smrznute i zaleðene namirnice oèuvat<br />

æe se bez promjena otprilike 9-14 sati.<br />

Nemojte stavljati pune boce u ledenicu: pošto se<br />

zapremnina svih tekuæina leðenjem poveæava, mogle bi<br />

se razbiti.<br />

Ako dugo vremena tem<strong>per</strong>atura u okolini ostane niža od<br />

14°C ,ne dosežu se tem<strong>per</strong>ature potrebne za dugo<br />

oèuvanje u odjeljku zamrzivaèa i razdoblje oèuvanja biti<br />

æe zbog toga smanjeno.<br />

33<br />

HR


Zdjelice za led<br />

Ovaj novi pojam pravljenja leda eskluzivni je patent tvrtke<br />

Merloni. Èinjenica da se zdjelice s kalupima nalaze na<br />

vratima ledenice osigurava veæu ergonomiènost i bolje<br />

èišæenje: led ne dolazi u dodir s hranom u ledenici, a<br />

sprijeèava se i kapanje vode u fazi punjenja (dostavlja se<br />

i poklopac za zatvaranje otvora nakon punjenja vodom).<br />

Naèin upotrebe (sl. 2)<br />

Napunite zdjelicu vodom kroz odgovarajuæi otvor sve do<br />

naznaèene razine (MAX WATER LEV<strong>EL</strong>), pazeæi da je ne<br />

prijeðete: ako stavite više vode nego što je potrebno,<br />

stvaranje leda onemoguæit æe izlazak kocaka leda iz<br />

kalupa.<br />

Ako ste pretjerali s kolièinom vode, morat æete prièekati<br />

dok se led ne otopi, isprazniti zdjelicu i ponoviti punjenje.<br />

Kad jednom napunite zdjelicu kroz navedeni otvor, okrenite<br />

je za 90°. Po principu povezanih posuda, voda æe napuniti<br />

odgovarajuæe kalupe, nakon èega možete zatvoriti otvor<br />

odgovarajuæim poklopcem i smjestiti zdjelicu na vratima.<br />

Kad se led napravi, dovoljno je udariti zdjelicom po tvrdoj<br />

površini kako bi se kocke leda odvojile te ih izvaditi putem<br />

istog otvora kuda smo ulili vodu. Smoèite zdjelicu izvana<br />

da bi ste olakšali vaðenje leda.<br />

POZOR! Kod svakog punjenja vodom provjerite da li je<br />

zdjelica potpuno prazna te da nema ostataka leda.<br />

Za pravljenje leda potrebno je barem 8 sati.<br />

Sl. 2<br />

Savjeti za uštedu<br />

- Pravilno postavljanje<br />

Znaèi, daleko od izvora topline, od izravne sunèeve<br />

svjetlosti, u dobro prozraèenoj prostoriji i poštujuæi<br />

udaljenosti navedene u odjeljku “Postavljanje-<br />

Prozraèivanje”.<br />

- Ispravno hlaðenje<br />

Previsoka hladnoæa poveæava potrošnju.<br />

- Ne pretrpati<br />

Da bi se hrana dobro oèuvala, hladnoæa mora slobodno<br />

protjecati unutrašnjošæu hladnjaka. Prenatrpavanje znaèi<br />

sprijeèavanje tog protjecanja, uslijed èega kompresor<br />

neprestano radi.<br />

- Èuvajte gumu na vratima<br />

Održavajte je redovnim èišæenjem kako bi dobro prianjala<br />

na vrata: samo tako hladnoæa se neæe gubiti.<br />

- Topla hrana: NE!<br />

Topao lonac stavljen u hladnjak odmah povisuje<br />

tem<strong>per</strong>aturu za nekoliko stupnjeva: ostavite da se ohladi<br />

na sobnoj tem<strong>per</strong>aturi.<br />

- Inje u ledenici<br />

Provjerite debljinu inja na policama ledenice pa ako je sloj<br />

predebeo, odmah je odledite (vidi odjeljak “Kako održavati<br />

ureðaj”).<br />

- Zatvorena vrata<br />

Otvarajte vaš hladnjak što je manje moguæe, jer svaki put<br />

kad to uèinite gubi se veliki dio hladnoæe. Da bi se<br />

uspostavila prijašnja tem<strong>per</strong>atura, motor mora dugo raditi<br />

i tako troši mnogo elektriène energije.<br />

HR<br />

34


Kako održavati ureðaj<br />

Prije nego što poènete s bilo kojom o<strong>per</strong>acijom<br />

èišæenja iskljuèite aparat iz naponske mreže (<br />

izvlaèenjem utikaèa ili glavnog prekidaèa u stanu).<br />

Otklanjanje inja<br />

POZOR! Nemojte oštetiti rashladni kružni tok.<br />

Ne smijete koristiti mehanièke naprave ili druge alate<br />

da bi ste ubrzali proces otklanjanja inja, osim onih koje<br />

preporuèuje Proizvoðaè.<br />

Kako otkloniti inje u hladnjaku<br />

Inje se u ovom ureðaju automatski odmrzava, a voda se<br />

usmjerava prema stražnjem dijelu u odgovarajuæi odvod<br />

(sl. 3), gdje - uslijed topline koju proizvodi kompresor -<br />

isparava. Jedina radnja koju morate s vremena na vrijeme<br />

izvršiti jest oèistiti otvor odvoda kako bi voda mogla<br />

slobodno protjecati.<br />

Kako otkloniti inje u ledenici<br />

- S vremena na vrijeme uklonite inje pomoæu<br />

odgovarajuæeg strugaèa u dostavi (nikako nožem ili drugim<br />

metalnim predmetima).<br />

- Ako je sloj inja deblji od 5 mm, potrebno je izvršiti pravo<br />

odleðivanje. Postupite ovako: namjestite gumb termostata<br />

“A” u položaj “ ”.<br />

Zamotajte sve zamrznute i zaleðene namirnice u novinski<br />

papir i stavite ih u drugi hladnjak ili na hladno mjesto.<br />

Posudama s mlakom vodom i ostavljanjem otvorenih vrata<br />

olakšat æete potpuno otapanje inja.<br />

ažljivo oèistite i osušite prije ponovnog pokretanja ureðaja.<br />

Posebno èišæenje i održavanje<br />

Prije èišæenja hladnjaka uvijek izvucite utikaè iz<br />

utiènice.<br />

- Materijali od kojih je izraðen vaš ureðaj higijenski su i ne<br />

prenose mirise, no da bi se ta osobina održala potrebno je<br />

uvijek dobro zatvoriti i zaštititi hranu, kako bi se izbjegle<br />

mrlje koje je teško odstraniti ili stvaranje neugodnih mirisa.<br />

- Samo voda i soda bikarbona. Èistite kako iznutra tako i<br />

izvana spužvicom, toplom vodom i sodom bikarbonom koja<br />

je, pored ostalog, i dobro dezinfekcijsko sredstvo. Umijesto<br />

nje možete koristiti i neutralan sapun (kao npr. onaj<br />

marsejski).<br />

- Što ne smijete koristiti. Nikakva abrazivna sredstva,<br />

sredstva za bijeljenje, ni amonijak. Zabranjeni su<br />

razreðivaèi i slièni proizvodi.<br />

- Sve dijelove koji se mogu izvaditi stavite moèiti u toplu<br />

vodu u koju ste dodali sapun ili deterdžent za suðe. Prije<br />

vraæanja na mjesto dobro ih isplaknite i osušite.<br />

- A straga? Tu se zaustavlja i skuplja prašina, što uzrokuje<br />

probleme u dobrom radu ureðaja. Otklonite je pomoæu<br />

dugog uskog dodatka na vašem usisaèu prašine kojeg æete<br />

namjestiti na srednju snagu. Obavite to vrlo pažljivo!<br />

- Kako zamijeniti unutrašnju žaruljicu.<br />

Da bi ste zamijenili žaruljicu za osvjetljavanje unutrašnjosti<br />

hladnjaka, iskljuèite aparat iz elektriène mreže i zamijenite<br />

pregorjelu žaruljicu drugom, èija snaga ne prelazi 15 W.<br />

Žaruljici se pristupa kako je pokazano na sl. 4.<br />

1<br />

2<br />

sl. 3<br />

sl. 4<br />

35<br />

HR


U èemu je problem?<br />

Hladnjak ne funkcionira.<br />

Provjerite:<br />

· da glavni prekidaè u stanu nije iskljuèen;<br />

· da utikaè nije nepravilno umetnut u utiènicu;<br />

· da utiènica nije neispravna: probajte spojiti utikaè na<br />

drugu utiènicu u prostoriji.<br />

Hladnjak i zamrzivaè slabo hlade.<br />

Provjerite:<br />

· da li se vrata dobro zatvaraju ili da guma na vratima nije<br />

ošteæena;<br />

· da se vrata ne otvaraju preèesto;<br />

· da li je gumb za podešavanje tem<strong>per</strong>ature u ispravnom<br />

položaju;<br />

· da hladnjak ili ledenica nisu prenatrpani.<br />

Namirnice u hladnjaku se zamrzavaju.<br />

Provjerite:<br />

· da li je gumb za podešavanje tem<strong>per</strong>ature u ispravnom<br />

položaju;<br />

· da namirnice ne dodiruju stražnji, hladniji dio.<br />

Ako i pored svih provjera ureðaj ne radi, odnosno<br />

nepravilnost koju ste uoèili i dalje postoji, pozovite najbliži<br />

Servisni centar i priopæite mu slijedeæe podatke: vrstu<br />

kvara, kraticu modela (Mod. …) i brojeve (S/N…) navedene<br />

na ploèici s karakteristikama smještenoj lijevo dole pored<br />

pretinca za povræe (vidi primjere na slici koja slijedi).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Nemojte se obraæati neovlaštenim tehnièarima i ne<br />

prihvaæajte instaliranje dopunskih dijelova koji nisu<br />

originalni.<br />

Motor neprekidno radi.<br />

Provjerite:<br />

· da li su vrata dobro zatvorena odnosno da ih se<br />

neprekidno ne otvara;<br />

· da vanjska tem<strong>per</strong>atura nije previsoka;<br />

· da sloj inja ne prelazi debljinu od 2-3 mm.<br />

Aparat prebuèno radi.<br />

Provjerite:<br />

· da li je hladnjak dobro postavljen u ravnini;<br />

· da nije postavljen izmeðu namještaja ili predmeta koji<br />

vibriraju i proizvode šumove;<br />

· da se ne radi o unutarnjem rashladnom plinu koji<br />

proizvodi slab šum i kad kompresor ne radi (ne radi se<br />

o kvaru!).<br />

Na dnu hladnjaka ima vode.<br />

Provjerite:<br />

· da otvor za odvod vode od odmrzavanja inja nije zaèepljen<br />

HR<br />

36


Áåçáåäíîñò, äîáðà íàâèêà<br />

ÏÀÆŒÀ<br />

Ïàæšèâî ïðî÷èòà¼òå ñàâåòå ñàäðæàíå ó îâî¼ áðîøóðè<br />

êî¼à äà¼å âàæíå èíôîðìàöè¼å î áåçáåäíîñòè ïðèëèêîì<br />

ïðèêšó÷èâàœà, óïîòðåáå è îäðæàâàœà àïàðàòà.<br />

Îâ༠àïàðàò ¼å ó ñêëàäó ñà íîðìàìà:<br />

- 73/23/CEE îä 19/02/73 (íèçàê íàïîí) è äàšèì<br />

ìîäèôèêàöè¼àìà;<br />

- 89/336/CEE îä 03/05/89 (åëåêòðîìàãíåòñêà<br />

êîìïàòèáèëíîñò) è äàšèì ìîäèôèêàöè¼àìà.<br />

1. Îâ༠àïàðàò ñå íå ñìå ïîñòàâšàòè íà îòâîðåíîì<br />

ïðîñòîðó, ÷àê è êàäà ¼å ïðîñòîð íàòêðèâåí; èçóçåòíî ¼å<br />

îïàñíî èçëàãàòè àïàðàò âðåìåíñêèì óñëîâèìà.<br />

2. Àïàðàò ñìå¼ó äà êîðèñòå èñêšó÷èâî îäðàñëå îñîáå<br />

çà ÷óâàœå õðàíå, ïðåìà óïóòñòâó çà óïîòðåáó ó îâî¼<br />

áðîøóðè.<br />

3. Íå äèðà¼òå è íå ïîìåðà¼òå àïàðàò áîñîíîãè èëè êàäà<br />

ñó âàì ðóêå èëè íîãå âëàæíå.<br />

4. Íå ïðåïîðó÷ó¼åìî óïîòðåáó ïðîäóæíèõ êàáëîâà è<br />

âèøåñòðóêèõ óòè÷íèöà. Àêî ¼å àïàðàò ïîñòàâšåí èçìå ó<br />

êîìàäà íàìåøòà¼à, ïðîâåðàâà¼òå äà êàáàë íè¼å<br />

ïðåëîìšåí èëè ïðèòèñíóò íå÷èì.<br />

5. Íèêàäà íå âóöèòå êàáàë êàêî áèñòå èçâóêëè óòèêà÷<br />

èç çèäà: òî ¼å èçóçåòíî îïàñíî.<br />

6. Íèêàäà íå äèðà¼òå óíóòðàøœå äåëîâå àïàðàòà,<br />

íàðî÷èòî ìîêðèì ðóêàìà, ¼åð âàñ ìîãó îïåžè è<br />

ïîâðåäèòè. Íå ñòàâšà¼òå ó óñòà êîöêèöå ëåäà òåê<br />

èçâà åíå èç çàìðçèâà÷à, ¼åð ìîæåòå äîáèòè îïåêîòèíå.<br />

7. Íèêàäà íå ÷èñòèòå è íå ïîïðàâšà¼òå àïàðàò à äà ãà<br />

ïðåòõîäíî íèñòå èñêšó÷èëè èç ñòðó¼å.<br />

8. Ïðå íåãî øòî áàöèòå ñòàðè ôðèèæèäåð, óêëîíèòå<br />

ïîñòî¼åžå áðàâå êàêî áèñòå èçáåãëè äà äåöà, òîêîì èãðå,<br />

îñòàíó çàòâîðåíà ó àïàðàòó.<br />

9. Ó ñëó÷à¼ó êâàðà, ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñåðâèñ,<br />

ïðîâåðèòå ïîãëàâšå «Èìàòå ïðîáëåì?» êàêî áèñòå<br />

åâåíòóàëíî ñàìè îòêëîíèëè íåèñïðàâíîñò. Íèêàäà íå<br />

ïîêóøàâà¼òå äà ñàìè ïîïðàâèòå êâàð äèðà¼óžè<br />

óíóòðàøœå äåëîâå.<br />

10. Ó ñëó÷à¼ó çàìåíå åëåêòðè÷íîã êàáëà îáðàòèòå ñå<br />

íàøèì ñåðâèñèìà. Ó íåêèì ñëó÷à¼åâèìà ïîâåçèâàœå<br />

ñå èçâîäè óç ïîìîž ïîñåáíèõ òåðìèíàëà, äîê ¼å ó äðóãèì<br />

ïîòðåáíà óïîòðåáà ïîñåáíèõ àëàòà ðàäè ïîâåçèâàœà<br />

äåëîâà.<br />

11. Íå êîðèñòèòå åëåêòðè÷íå àïàðàòå óíóòàð îäåšêà<br />

çà ÷óâàœå õðàíå óêîëèêî íèñó òèïîâè àïàðàòà<br />

ïðåïîðó÷åíè îä ñòðàíå ïðîèçâî à÷à.<br />

12. Ïðè êðà¼ó ôóíêöèîíàëíîã æèâîòà àïàðàòà, ñàäðæà¼<br />

ãàñà ó èçîëàöèîíî¼ ïåíè è åâåíòóàëíè ñàäðæ༠ãàñà<br />

R600a (èçîáóòàí) ó ðàñõëàäíîì ñèñòåìó ìîðà¼ó áèòè<br />

áåçáåäíî îòêëîœåíè ïðå îäíîøåœà àïàðàòà íà îòïàä.<br />

Çà îâó îïåðàöè¼ó ¼àâèòå ñå ñâîì ïðîäàâöó èëè ëîêàëíî¼<br />

ñëóæáè.<br />

Ïîñòàâšàœå<br />

Ðàäè ïðàâèëíîã ôóíêöèîíèñàœà è óøòåäå<br />

åëåêòðè÷íå åíåðãè¼å, âàæíî ¼å äà èíñòàëàöè¼à áóäå<br />

èçâåäåíà ïðàâèëíî.<br />

Ïðîâåòðàâàœå<br />

Êîìïðåñîð è êîíäåíçàòîð åìèòó¼ó òîïëîòó è çàõòåâà¼ó<br />

äîáðî ïðîâåòðàâàœå. Çà œèõ íè¼å ïðèêëàäàí ïðîñòîð<br />

ñà ëîøîì âåíòèëàöè¼îì.<br />

Àïàðàò, çíà÷è, òðåáà ïîñòàâèòè ó ïðîñòîð ñà îòâîðîì<br />

(ïðîçîð, ïðîçîðñêà âðàòà) êî¼è îáåçáå ó¼å ïîòðåáíó<br />

öèðêóëàöè¼ó âàçäóõà è ñïðå÷àâà ïðåòåðàíó âëàæíîñò.<br />

Áóäèòå ïàæšèâè, òîêîì èíñòàëàöè¼å, äà íå ïîêðè¼åòå<br />

èëè çàêëîíèòå ðåøåòêå êî¼å îìîãóžàâà¼ó äîáðî<br />

ïðîâåòðàâàœå àïàðàòà.<br />

Çà äîáðó âåíòèëàöè¼ó àïàðàòà òðåáà îñòàâèòè:<br />

- ïðîñòîð îä íà¼ìàœå 10 öì èçìå ó ãîðœå ïîâðøèíå<br />

àïàðàòà è áèëî êàêâîã çèäíîã íàìåøòà¼à;<br />

- ïðîñòîð îä íà¼ìàœå 5 öì èçìå ó áî÷íèõ ïîâðøèíà<br />

àïàðàòà è îêîëíîã íàìåøòà¼à.<br />

Óäàšåíîñò îä èçâîðà òîïëîòå<br />

Èçáåãàâà¼òå äà ïîñòàâšàòå àïàðàò ó ïðîñòîðå äèðåêòíî<br />

èçëîæåíå ñóí÷åâî¼ ñâåòëîñòè, ïîðåä åëåêòðè÷íîã<br />

øïîðåòà è ñëè÷íî.<br />

Íèâåëèñàœå<br />

Àïàðàò ìîðà äà áóäå äîáðî íèâåëèñàí; àêî ïîä íè¼å<br />

ðàâàí, ìîæåòå îäøðàôèòè íîæèöå íà ïðåäœî¼ ñòðàíè<br />

àïàðàòà.<br />

Åëåêòðè÷íè ïðèêšó÷àê è óçåìšåœå<br />

Ïðå íåãî øòî àïàðàò ïðèêšó÷èòå ó åëåêòðè÷íó ìðåæó,<br />

ïðîâåðèòå äà ëè íàïîí íàçíà÷åí íà íàëåïíèöè ñà äîœå<br />

ëåâå ñòðàíå, ïîðåä êóòè¼å çà ïîâðžå, îäãîâàðà îíîìå ó<br />

âàøî¼ êóžè, è äà ëè ¼å óçåìšåœå óðà åíî ïðåìà<br />

ïðîïèñèìà. Àêî íåìà óçåìšåœà, ïðîèçâî à÷ ñêèäà ñà<br />

ñåáå ñâàêó îäãîâîðíîñò. Íå êîðèñòèòå âèøåñòðóêå<br />

óòè÷íèöå è àäàïòåðå.<br />

Ïîñòàâšàœå àïàðàòà íà íà÷èí äà óòè÷íèöà è<br />

ïðèêšó÷àê áóäó äîñòóïíè.<br />

£à÷èíà ¼å íåäîâîšíà?<br />

Åëåêòðè÷íà óòè÷íèöà ìîðà äà ïîäðæàâà ìàêñèìàëíó<br />

¼à÷èíó àïàðàòà, íàâåäåíó íà íàëåïíèöè ó äîœåì ëåâîì<br />

óãëó, ïîðåä êóòè¼å çà ïîâðžå.<br />

Ïðå ïðèêšó÷èâàœà íà åëåêòðè÷íó ìðåæó<br />

Íàêîí òðàíñïîðòà, ïîñòàâèòå àïàðàò âåðòèêàëíî è<br />

ñà÷åêà¼òå íà¼ìàœå 3 ÷àñà ïðå íåãî øòî ãà ïðèêšó÷èòå<br />

íà åëåêòðè÷íó ìðåæó, êàêî áè ïðàâèëíî ðàäèî.<br />

37<br />

SB


Ïîãëåä èçáëèçà<br />

A Ïðåêèäà÷ çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå ó<br />

õàäœàêó<br />

Îâ༠ïðåêèäà÷ ðåãóëèøå<br />

òåìïåðàòóðó ó õëàäœàêó<br />

íà ðàçëè÷èòèì<br />

ïîçèöè¼àìà:<br />

3<br />

õëàäœàê ¼å èñêšó÷åí;<br />

1 ìàœå õëàäíî;<br />

5 õëàäíè¼å;<br />

B Ïîñóäà çà ëåä<br />

H Îòâîð çà îòèöàœå îòîïšåíå âîäå<br />

I Êóòè¼à çà ìåñî è ñèð<br />

J Ôèîêå êî¼å ñå ìîãó âàäèòè è ïîäåøàâàòè<br />

K Îäåšàê çà çàìðçàâàœå è ÷óâàœå õðàíå<br />

C Ïðåãðàäàê íà âà åœå ñà ïîêëîïöåì<br />

D Ïðåãðàäàê çà ðàçíå ïðîèçâîäå<br />

A<br />

E Ïðåãðàäàê çà ôëàøå<br />

F Íîæèöå çà íèâåëèñàœå<br />

K<br />

B<br />

G Îäåšàê çà ÷óâàœå õðàíå<br />

C<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

SB<br />

38


Êàêî èçáåžè êâàð<br />

ÏÀÆŒÀ<br />

Íàêîí òðàíñïîðòà, ïîñòàâèòå àïàðàò âåðòèêàëíî è<br />

ñà÷åêà¼òå íà¼ìàœå 3 ÷àñà ïðå íåãî øòî ãà<br />

ïðèêšó÷èòå íà åëåêòðè÷íó ìðåæó, êàêî áè ïðàâèëíî<br />

ðàäèî.<br />

Ïðå ñòàâšàœà õðàíå ó ôðèæèäåð äîáðî î÷èñòèòå<br />

óíóòðàøœîñò ìëàêîì âîäîì è ñîäîì áèêàðáîíîì.<br />

Íàêîí ïðèêšó÷èâàœà óòèêà÷à ó ñòðó¼ó ïðîâåðèòå äà ëè<br />

¼å óïàšåíà ñè¼àëèöà êî¼à ñå ïàëè ïðèëèêîì îêðåòàœà<br />

äóãìåòà çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå “À” íà ïîçèöè¼è "3"<br />

è íàêîí íåêîëèêî ÷àñîâà ìîæåòå äà ñëîæèòå ñâåæó<br />

õðàíó ó õëàäœàê, à çàìðçíóòó ó çàìðçèâà÷.<br />

Êàêî íà íà¼áîšè íà÷èí êîðèñòèòè õëàäœàê<br />

Òåìïåðàòóðà ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà ñå àóòîìàòñêè<br />

ïîäåøàâà îêðåòàœåì ïðåêèäà÷à çà ðåãóëèñàœå<br />

òåìïåðàòóðå.<br />

1 = ìàœå õëàäíî 2 = õëàäíè¼å<br />

Ñàâåòó¼åìî ñðåäœó ïîçèöè¼ó.<br />

Ðàäè ïîâåžàœà ïðîñòîðà è áîšåã åñòåòñêîã èçãëåäà,<br />

îâ༠àïàðàò ïîñåäó¼å «ðàñõëàäíè äåî» êî¼è ñå íàëàçè<br />

íà çàäœåì çèäó õëàäœàêà. Íà òîì çèäó ñå òîêîì ðàäà<br />

àïàðàòà ìîæå ïî¼àâèòè èœå èëè êàïè âîäå, øòî çíà÷è<br />

äà êîìïðåñîð ðàäè èëè ïàóçèðà. Íå áðèíèòå çáîã îâîãà!<br />

Õëàäœàê íîðìàëíî ðàäè.<br />

Àêî ¼å ïðåêèäà÷ îêðåíóò íà âèñîêå âðåäíîñòè, óç çíàòíå<br />

êîëè÷èíå õðàíå è âèñîêó ñïîšíó òåìïåðàòóðó, àïàðàò<br />

ìîæå äà ðàäè óç ñòâàðàœå èœà íà çàäœåì çèäó<br />

õëàäœàêà è óç ïîâåžàœå ïîòðîøœå åëåêòðè÷íå<br />

åíåðãè¼å.<br />

Êàêî áèñòå èçáåãëè îâàêâå ñëó÷à¼åâå äîâîšíî ¼å<br />

ïîñòàâèòè ïðåêèäà÷ òåðìîñòàòà íà íèñêå âðåäíîñòè<br />

è äîçâîëèòè àïàðàòó äà ðåãóëèøå àóòîìàòñêî<br />

îòàïàœå.<br />

<br />

à à à à à Ã<br />

à à à Ã<br />

à à à à à <br />

à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

à <br />

à à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

( Ã <br />

à à à à Ã<br />

à à à à Ã<br />

à à à à à à Ãà à à Ã<br />

Ã<br />

à à à à à Ã<br />

<br />

à Ãà à à Ã<br />

à à à à à à Ã<br />

à à à à Ã<br />

Øòà íå èäå ó õëàäœàê<br />

Áåëè ëóê (ïðåíîñè ìèðèñ), öðíè ëóê è ïðàçèëóê. Áàíàíå (òðóëå).<br />

£óæíî âîžå (áîšå ¼å ñâåæå, íà áàëêîíó). Êðîìïèð è ìàõóíàðêå (íåìà¼ó âëàãå).<br />

39<br />

SB


Ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà âàçäóõ öèðêóëèøå íà<br />

ïðèðîäàí íà÷èí è õëàäíè¼è âàçäóõ ñå íàëàçè íà äíó ¼åð<br />

¼å òåæè. Çáîã òîãà ìåñî è ñèð òðåáà äðæàòè èçíàä êóòè¼å<br />

çà ïîâðžå.<br />

Ïàæšèâî ñëåäèòå óïóòñòâà çà ìàêñèìàëíî âðåìå<br />

÷óâàœà õðàíå: íè¼åäíà íàìèðíèöà, ìà êîëèêî ñâåæà,<br />

íåžå äóãî îñòàòè íåòàêíóòà.<br />

Ñóïðîòíî óâðåæåíîì ìèøšåœó, êóâàíà õðàíà íå òðà¼å<br />

ìíîãî äóæå îä ñèðîâå.<br />

Îäåšàê çà õëà åœå ¼å îïðåìšåí ïðàêòè÷íèì ôèîêàìà<br />

êî¼å ñå ìîãó âàäèòè è ïîäåøàâàòè çàõâàšó¼óžè øèíàìà<br />

(ñë. 1). Çàõâàšó¼óžè òîìå ìîãóžå ¼å äðæàòè è âåëèêå<br />

ïîñóäå è õðàíó âåëèêèõ äèìåíçè¼à. Èíîâàòèâàí îáëèê<br />

ôèîêà îìîãóžàâà ïîäåøàâàœå ïî âèñèíè áåç âà åœà<br />

ôèîêå.<br />

Ñëàæèòå èñêšó÷èâî õëàäíå íàìèðíèöå èëè ñàìî<br />

ìëàêå, è èçáåãàâà¼òå äà ñòàâšàòå òîïëó õðàíó: íàãëî<br />

ïîäèçàœå óíóòðàøœå òåìïåðàòóðå òåðà êîìïðåñîð íà<br />

äîäàòíè ðàä, øòî òðîøè ìíîãî åëåêòðè÷íå åíåðãè¼å.<br />

Íå ñòàâšà¼òå òå÷íîñòè ó îòâîðåíèì ïîñóäàìà, ïîøòî<br />

žå ïîâåžàòè âëàæíîñò ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà è<br />

äîâåñòè äî ñòâàðàœà èœà.<br />

Ïàçèòå äà íå ñòàâšàòå êîíòå¼íåðå (ïëàñòè÷íå,<br />

ñòàêëåíå), õðàíó è äðóãî äèðåêòíî ó êîíòàêò ñà<br />

çèäîì õëàäœàêà (çàäœèì).<br />

Îâî ìîæå ïîêâàðèòè õðàíó, ïîâåžàòè ïîòðîøœó<br />

åíåðãè¼å è îëàêøàòè êîíäåíçàöè¼ó (íà õðàíè,<br />

êîíòå¼íåðèìà, èòä).<br />

Cë. 1<br />

1<br />

2<br />

Êàêî íà íà¼áîšè íà÷èí êîðèñòèòè çàìðçèâà÷<br />

Çà ïðèïðåìó õðàíå çà çàìðçàâàœå êîíñóëòó¼òå<br />

ñïåöè¼àëíî óïóòñòâî.<br />

Äóáîêî çàìðçíóòà íàìèðíèöà, ÷àê è äåëèìè÷íî, íèêàäà<br />

ñå íå ñìå ïîíîâî çàìðçàâàòè: ìîðàòå ¼å ïðèïðåìèòè<br />

çà ¼åëî (ó ðîêó îä 24 ÷àñà) èëè ïîíîâíî çàìðçàâàœå.<br />

Ñâåæà õðàíà çà çàìðçàâàœå íå ñìå áèòè ó êîíòàêòó ñà<br />

îíîì êî¼à ¼å âåž çàìðçíóòà èëè äóáîêî çàìðçíóòà, âåž<br />

ìîðà áèòè ñìåøòåíà ó ãîðœè ïðåãðàäàê, ãäå<br />

òåìïåðàòóðà ïàäà èñïîä -18°C è èäåàëàí ¼å çà äîáðî<br />

çàìðçàâàœå õðàíå. Íå ñìå ñå çàáîðàâèòè, ìå óòèì,<br />

äà äîáðî ÷óâàœå çàìðçíóòå õðàíå çàâèñè îä áðçèíå<br />

çàìðçàâàœà.<br />

Òîêîì ïðîöåñà çàìðçàâàœà íå îòâàðà¼òå âðàòà<br />

çàìðçèâà÷à.<br />

Ìàêñèìàëíà äíåâíà êîëè÷èíà êî¼à ñå ìîæå çàìðçàâàòè<br />

¼å íàâåäåíà íà íàëåïíèöè ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà.<br />

Ðàäè ïðàâèëíîã ÷óâàœà è êàñíè¼åã áîšåã îäìðçàâàœà<br />

òðåáà ïîäåëèòè õðàíó íà ìàëå ïîðöè¼å, êàêî áè ñå áðæå<br />

è ó¼åäíà÷åíè¼å çàìðçàâàëà. Íà ãîòîâî¼ õðàíè ïðî÷èòà¼òå<br />

ïîäàòêå î çàìðçàâàœó íà ïàêîâàœó.<br />

Àêî æåëèòå äà äîáè¼åòå âåžè ïðîñòîð ó îäåšêó çà<br />

çàìðçàâàœå ìîæåòå äà èçâó÷åòå öåíòðàëíó êóòè¼ó, è äà<br />

õðàíó ñëàæåòå äèðåêòíî íà äíî. Ïðîâåðèòå, íàêîí<br />

ñëàãàœà õðàíå, äà ëè ñó âðàòà äîáðî çàòâîðåíà.<br />

Íå îòâàðà¼òå âðàòà çàìðçèâà÷à ó ñëó÷à¼ó íåñòàíêà<br />

åëåêòðè÷íå ñòðó¼å èëè êâàðà êàêî áè ñå çàäðæàëà<br />

òåìïåðàòóðà ó óíóòðàøœîñòè àïàðàòà. Íà ò༠íà÷èí ñå<br />

çàìðçíóòà õðàíà áåç ïðîìåíà ìîæå îäðæàòè îä 9 äî<br />

14 ÷àñîâà.<br />

Ó çàìðçèâà÷ íå ñòàâšà¼òå ïóíå ôëàøå: ìîãó äà ïðñíó,<br />

ïîøòî òîêîì çàìðçàâàœà òå÷íîñòè äîáè¼à¼ó íà<br />

çàïðåìèíè.<br />

Aêî òîêîì äóæåã âðåìåíà òåìïåðàòóðà íå ïðå å<br />

14°C, íå ïîñòèæó ñå ïîòðåáíå òåìïåðàòóðå çà äóæå<br />

÷óâàœå ó îäåšêó çà çàìðçàâàœå è ïåðèîä ÷óâàœà žå<br />

ñòîãà áèòè çíàòíî ñìàœåí.<br />

SB<br />

40


Ïîñóäà çà ëåä<br />

Îâ༠íîâè êîíöåïò ïîñóäå çà ëåä ¼å åêñêëóçèâàí ïàòåíò<br />

ôèðìå Ìåðëîíè. ×èœåíèöà äà ñå ïîñòàâšà ñóïðîòíî<br />

îä âðàòà ó îäåšêó çà çàìðçàâàœå îáåçáå ó¼å<br />

ìàêñèìàëíó åðãîíîìñêó è õèãè¼åíñêó âðåäíîñò: ëåä<br />

íåžå áèòè ó êîíòàêòó ñà õðàíîì îñòàâšåíîì ó<br />

çàìðçèâà÷ó; òàêî å ñå èçáåãàâà è öóðåœå âîäå ó ôàçè<br />

çàìçðàâàœà (ó êîìïëåòó ñå íàëàçè è ïîêëîïàö çà<br />

çàòâàðàœå îòâîðà íàêîí ïóœåœà âîäîì).<br />

Íà÷èí óïîòðåáå (ñë. 2)<br />

Íàïóíèòå ïîñóäó âîäîì êðîç îòâîð äî îáåëåæåíîã<br />

íèâîà (MAX WATER LEV<strong>EL</strong> – ìàêñèìàëíè íèâî âîäå),<br />

ïàçåžè äà ¼å íå ïðåïóíèòå: àêî ¼å ïðåïóíèòå, ñòâîðèžå<br />

ñå ñëî¼ ëåäà êî¼è áè ìîãàî äà îòåæàâà èçâëà÷åœå<br />

êîöêèöà.<br />

Àêî ñòå ïîñóäó ïðåïóíèëè òå÷íîøžó, èñïðàçíèòå ïîñóäó<br />

è ïîíîâèòå ïðîöåñ ïóœåœà.<br />

Êàäà ñòå íàïóíèëè ïîñóäó êðîç íàâåäåíè îòâîð,<br />

îêðåíèòå ¼å çà 90 °. Ïî ïðèíöèïó âåçàíèõ ñóäîâà âîäà<br />

žå íàïóíèòè ñâå ïîñóäèöå, íàêîí ÷åãà òðåáà çàòâîðèòè<br />

îòâîð ïðèëîæåíèì çàïóøà÷åì è îñòàâèòè ïîñóäó ó<br />

çàìðçèâà÷ó.<br />

Êàäà ñå íàïðàâè ëåä, äîâîšíî ¼å óäàðèòè ïîñóäîì ïî<br />

íåêî¼ ÷âðñòî¼ ïîâðøèíè êàêî áè ñå êîöêèöå îäâî¼èëå îä<br />

ïîñóäå è èçàøëå êðîç èñòè îòâîð êðîç êî¼è ñå ïîñóäà<br />

ïóíè âîäîì. Êàêî áèñòå îëàêøàëè âà åœå êîöêèöà<br />

ïðîâóöèòå ïîñóäó èñïîä ìëàçà õëàäíå âîäå.<br />

ÏÀÆŒÀ: ñâàêè ïóò êàäà ïîñóäó ïóíèòå âîäîì,<br />

ïðîâåðèòå äà ëè ¼å ïîñóäà ïîòïóíî ïðàçíà è äà íåìà<br />

îñòàòàêà ëåäà.<br />

Íà¼êðàžå ïîòðåáíî âðåìå çà ôîðìèðàœå ëåäà ¼å 8<br />

÷àñîâà.<br />

Cë. 2<br />

Ñàâåòè çà óøòåäó<br />

- Ïðàâèëíî èíñòàëèðà¼òå àïàðàò<br />

Çíà÷è, äàëåêî îä èçâîðà òîïëîòå, äèðåêòíå ñóí÷åâå<br />

ñâåòëîñòè, íà ìåñòó ñà äîáðîì âåíòèëàöè¼îì è íà<br />

óäàšåíîñòè íàâåäåíî¼ ó ïàðàãðàôó «Èíñòàëàöè¼à/<br />

Ïðîâåòðàâàœå».<br />

- Îäãîâàðà¼óžà òåìïåðàòóðà<br />

Ïðåíèñêà òåìïåðàòóðà žå ïîâåžàòè ïîòðîøœó<br />

- Íå òðåáà ãà ïðåïóíèòè<br />

Ðàäè äîáðîã ÷óâàœà õðàíå õëàäíîžà ìîðà äà ñëîáîäíî<br />

öèðêóëèøå ó õëàäœàêó. Ïðåâèøå õðàíå ó õëàäœàêó<br />

çíàòíî îòåæàâà îâî öèðêóëèñàœå è çàõòåâà ñòàëàí ðàä<br />

êîìïðåñîðà.<br />

-Çàòâàðà¼òå âðàòà<br />

Îòâàðà¼òå õëàäœàê øòî ¼å ìàœå ìîãóžå, ¼åð ñâàêè ïóò<br />

êàäà ãà îòâîðèòå ãóáè çíàòíó êîëè÷èíó õëàäíîã âàçäóõà.<br />

Êàêî áè ñòàáèëèñàî òåìïåðàòóðó, ìîòîð ìîðà äà ðàäè<br />

äóãî è òðîøè ìíîãî åíåðãè¼å.<br />

- Êîíòðîëèøèòå ãóìó<br />

Äîáðî ¼å îäðæàâà¼òå è ÷èñòèòå êàêî áè ñå âðàòà äîáðî<br />

çàòâàðàëà; ñàìî òàêî àïàðàò íåžå ãóáèòè õëàäàí âàçäóõ.<br />

- Íèêàêî òîïëà õðàíà<br />

Òîïëà øåðïà îñòàâšåíà ó õëàäœàê îäìàõ äèæå<br />

òåìïåðàòóðó çà íåêîëèêî ñòåïåíè; îñòàâèòå ¼å äà ñå<br />

îõëàäè íà ñîáíî¼ òåìïåðàòóðè ïðå íåãî øòî ¼å ñïðåìèòå<br />

ó õëàäœàê.<br />

- Èœå ó çàìðçèâà÷ó<br />

Êîíòðîëèøèòå ñëî¼ èœà íà ôèîêàìà çàìðçèâà÷à è<br />

îäìàõ ãà îòîïèòå àêî ¼å ñëî¼ ïîñòàî ïðåâåëèêè (âèäè<br />

íàïðåä «Êàêî îäðæàâàòè àïàðàò ó äîáðîì ñòàœó»).<br />

41<br />

SB


Êàêî äà àïàðàò îäðæàâàòå ó äîáðîì ñòàœó<br />

Ïðå íåãî øòî çàïî÷íåòå áèëî êàêâó îïåðàöè¼ó<br />

÷èøžåœà èñêšó÷èòå àïàðàò èç åëåêòðè÷íå ìðåæå<br />

(èçâóöèòå óòèêà÷ èëè ïðåêèíèòå äîâîä ñòðó¼å ó<br />

ñòàíó).<br />

Îòàïàœå<br />

ÏÀÆŒÀ: äà íå îøòåòèòå ðàñõëàäíó ìðåæó.<br />

Íåìî¼òå êîðèñòèòè ìåõàíè÷êà ñðåäñòâà è äðóãå<br />

àëàòå çà óáðçàâàœå ïðîöåñà îòàïàœà, ñåì îíèõ<br />

ïðåïîðó÷åíèõ îä ñòðàíå ïðîèçâî à÷à.<br />

Êàêî îòàïàòè õëàäœàê.<br />

Îâ༠àïàðàò èìà àóòîìàòñêî îòàïàœå è âîäà îòè÷å êà<br />

çàäœåì äåëó ó ¼åäíó ïîñóäó (ñë.3), îäàêëå, çáîã òîïëîòå<br />

êî¼ó ïðîèçâîäè êîìïðåñîð, èñïàðàâà . £åäèíó<br />

èíòåðâåíöè¼ó êî¼ó òðåáà äà îáàâèòå ñ âðåìåíà íà âðåìå<br />

¼å ÷èøžåœå îòâîðà çà ïðàæœåœå êàêî áè âîäà<br />

íåîìåòàíî îòèöàëà.<br />

Êàêî îòàïàòè çàìðçèâà÷<br />

- Ïîâðåìåíî óêëîíèòå èœå ïðèëîæåíîì ëîïàòèöîì<br />

(íèêàêî íîæåâèìà èëè ìåòàëíèì ïðåäìåòèìà).<br />

- Àêî ¼å èœå ôîðìèðàëî ñëî¼ âåžè îä 5 ìì òðåáà<br />

èçâðøèòè îòàïàœå. Ïîñòóïèòå íà ñëåäåžè íà÷èí:<br />

oêðåíèòå òåðìîñòàò«A» ó ïîçèöè¼ó « ».<br />

Óìîòà¼òå ñâó äóáîêî çàìðçíóòó õðàíó ó íîâèíñêó õàðòè¼ó<br />

èëè ¼å ñïðåìèòå ó äðóãè õëàäœàê èëè øïà¼ç. Âðàòà<br />

îñòàâèòå îòâîðåíà êàêî áè ñå èœå ïîòïóíî îòîïèëî,<br />

ìîæåòå ïðèïîìîžè àêî ñòàâèòå ïîñóäå ñà ìëàêîì<br />

âîäîì.<br />

Ïàæšèâî ãà î÷èñòèòå è îñóøèòå ïðå íåãî øòî ïîíîâî<br />

óêšó÷èòå àïàðàò.<br />

Äåòàšíî ÷èøžåœå è îäðæàâàœå<br />

Ïðå ÷èøžåœà õëàäœàêà èçâóöèòå óòèêà÷ èç<br />

óòè÷íèöå.<br />

- Ìàòåðè¼àëè îä êî¼èõ ¼å èçðà åí âàø àïàðàò ñó<br />

õèãè¼åíñêè è íå ïðèìà¼ó ìèðèñå, àëè ðàäè îäðæàâàœà<br />

òîã êâàëèòåòà ïîòðåáíî ¼å äà õðàíà áóäå óâåê çàøòèžåíà<br />

è äîáðî çàòâîðåíà, êàêî áè ñå èçáåãëå ôëåêå êî¼å ¼å<br />

òåøêî óêëîíèòè, êàî è ñòâàðàœå íåïðè¼àòíèõ ìèðèñà.<br />

- Ñàìî âîäà è ñîäà áèêàðáîíà. Çà ÷èøžåœå<br />

óíóòðàøœèõ è ñïîšíèõ ïîâðøèíà êîðèñòèòå ñóí åð<br />

íàòîïšåí ìëàêîì âîäîì è ñîäîì áèêàðáîíîì êî¼à,<br />

èçìå ó îñòàëîã, ñëóæè çà äåçèíôåêöè¼ó. Àêî ¼å íåìàòå<br />

êîä êóžå, êîðèñòèòå íåóòðàëíè ñàïóí.<br />

- Øòà íå êîðèñòèòè. Íèêàäà àáðàçèâíà ñðåñòâà, íèêàäà<br />

âàðèêèíó, íèêàäà àìîíè¼àê. Çàáðàœåíå ñóïñòàíöå,<br />

ðàñòâîðå è ñëè÷íå ïðîèçâîäå.<br />

- Ñâå ïîêðåòíå äåëîâå ñòàâèòå ó êàäó ñà òîïëîì âîäîì<br />

ñà ñàïóíîì èëè äåòåðŸåíòîì çà ïîñó å. Ïðå íåãî øòî<br />

èõ âðàòèòå íà ìåñòî äîáðî èõ èñïåðèòå è îñóøèòå.<br />

- À çàäœè äåî? Îâäå ñå òàëîæè ïðàøèíà è ñòâàðà íåêå<br />

ïðîáëåìå ó ôóíêöèîíèñàœó àïàðàòà. Êîðèñòèòå<br />

ïà¼àëèöó çà ñêèäàœå ïðàøèíå ñà îâîã äåëà. È ïàæšèâî!<br />

- Êàäà ¼å äóãî çàòâîðåí. Àêî îäëó÷èòå äà èñêšó÷èòå<br />

õëàäœàê òîêîì ëåòœåã ïåðèîäà, ïîòðåáíî ¼å äà ãà äîáðî<br />

î÷èñòèòå è îñòàâèòå âðàòà îòâîðåíà.<br />

- Êàêî çàìåíèòè óíóòðàøœó ñè¼àëèöó.<br />

Äà áèñòå çàìåíèëè ñè¼àëèöó êî¼à îñâåòšàâà õëàäœàê,<br />

èñêšó÷èòå àïàðàò ñà åëåêòðè÷íå ìðåæå è çàìåíèòå<br />

ñè¼àëèöó äðóãîì, íå ¼à÷îì îä 15 W.<br />

Êàêî áèñòå ïðèñòóïèëè ñè¼àëèöè, ïîñòóïèòå êàêî ¼å<br />

íàâåäåíî íà ñë. 4<br />

1<br />

2<br />

Cë. 3<br />

Cë. 4<br />

SB<br />

42


Èìà ëè ïðîáëåìà?<br />

Õëàäœàê íå ðàäè<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ãëàâíè ïðåêèäà÷ íà àïàðàòó ¼å èçâó÷åí;<br />

· óòèêà÷ íè¼å ïðàâèëíî óêšó÷åí ó åëåêòðè÷íó ìðåæó;<br />

· óòè÷íèöà íè¼å èñïðàâíà; ïðîáà¼òå äà ïîâåæåòå óòèêà÷<br />

ñà äðóãîì óòè÷íèöîì.<br />

Õëàäœàê è çàìðçèâà÷ ñëàáî õëàäå<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

·ëè ñó âðàòà äîáðî çàòâîðåíà, à ãóìà ó äîáðîì ñòàœó;<br />

· ëè ñó âðàòà ÷åñòî îòâàðàíà;<br />

· ëè ¼å ïðåêèäà÷ çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå ó<br />

ïðàâèëíî¼ ïîçèöè¼è;<br />

· ëè ñó õëàäœàê èëè çàìðçèâà÷ ïðåïóœåíè.<br />

Ó õëàäœàêó ñå íàìèðíèöå ëåäå<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ëè ¼å ïðåêèäà÷ çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå ó<br />

ïðàâèëíî¼ ïîçèöè¼è;<br />

· íàìèðíèöå íèñó ó êîíòàêòó ñà çàäœîì, õëàäíè¼îì,<br />

ñòðàíîì.<br />

Ìîòîð ñòàëíî ðàäè<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ëè ñó âðàòà äîáðî çàòâîðåíà è äà íèñó ÷åñòî îòâàðàíà;<br />

· ëè ¼å ñïîšíà òåìïåðàòóðà ïðåâèñîêà.<br />

· ëè ñëî¼ èœà ïðåëàçè 2-3 ìì.<br />

Àêî è ïîðåä ñâèõ êîíòðîëà àïàðàò íå ðàäè, à íå ìîæåòå<br />

äàšå äà ãà êîíòðîëèøåòå, ïîçîâèòå îâëàøžåíè ñåðâèñ<br />

è äà¼òå èì ñëåäåžå ïîäàòêå: âðñòó êâàðà, îçíàêó ìîäåëà<br />

(Mod.) è áðî¼åâå (S/N) íàâåäåíå íà íàëåïíèöè ó äîœåì<br />

ëåâîì óãëó, íàñóïðîò êóòè¼è çà ïîâðžå (âèäè ïðèìåðå<br />

íà ñëåäåžèì ñëèêàìà).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Íèêàäà ñå íå îáðàžà¼òå íåàóòîðèçîâàíèì<br />

òåõíè÷êèì ëèöèìà è íå äîçâîëèòå óãðàäœó<br />

íåîðèãèíàëíèõ äåëîâà.<br />

Àïàðàò ¼å áó÷àí.<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· ëè ¼å õëàäœàê äîáðî íèâåëèñàí;<br />

· íè¼å èíñòàëèñàí èçìå ó íàìåøòà¼à èëè ïðåäìåòà êî¼è<br />

âèáðèðà¼ó è åìèòó¼ó áóêó;<br />

· ëè ðàñõëàäíè ãàñ ïðîèçâîäè òèõè çâóê ÷àê è êàäà<br />

êîìïðåñîð íå ðàäè (íè¼å íåèñïðàâíîñò).<br />

Èìà âîäå íà äíó õëàäœàêà<br />

£åñòå ëè ïðîâåðèëè äà:<br />

· îòâîð çà îòèöàœå îòîïšåíå âîäå íè¼å çàïóøåí<br />

43<br />

SB


Áåçîïàñíîñòòà, åäèí äîáúð íàâèê<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ<br />

Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî èíñòðóêöèèòå, ñúäúðæàùè ñå â<br />

òîâà ðúêîâîäñòâî, òúé êàòî òå ùå âè äàäàò âàæíè<br />

óêàçàíèÿ îòíîñíî áåçîïàñíîñòòà íà èíñòàëèðàíå,<br />

óïîòðåáà è ïîääðúæêà.<br />

Òîçè óðåä å ñúîáðàçåí ñúñ ñëåäíèòå<br />

Äèðåêòèâè íà Åâðîïåéñêàòà îáùíîñò:<br />

- 73/23/CEE îò 19/02/73 çà íèñêèòå âîëòàæè è<br />

ïîñëåäâàùè èçìåíåíèÿ;<br />

- 89/336/CEE îò 03/05/89 çà åëåêòðîìàãíèòíàòà<br />

ñúâìåñòèìîñò è ïîñëåäâàùè èçìåíåíèÿ;<br />

1. Òîçè óðåä íå áèâà äà ñå èíñòàëèðà íà îòêðèòî, äîðè íà ìÿñòî<br />

ïîêðèòî ñ íàâåñ; èçëàãàíåòî ìó íà äúæä è áóðè å ìíîãî îïàñíî.<br />

2. Óðåäúò òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà ñàìî îò âúçðàñòíè õîðà<br />

åäèíñòâåíî çà ñúõðàíÿâàíå è çàìðàçÿâàíå íà õðàíèòåëíè<br />

ïðîäóêòè â ñúîòâåòñòâèå ñ èíñòðóêöèèòå çà óïîòðåáà, âêëþ÷åíè<br />

â òîâà ðúêîâîäñòâî.<br />

3.  íèêàêúâ ñëó÷àé äà íå ñå ïèïà è áîðàâè ñ óðåäà íà áîñ êðàê<br />

èëè ñ ìîêðè ðúöå èëè êðàêà.<br />

4. Íå ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà óäúëæèòåëè è<br />

ðàçêëîíèòåëè. Àêî õëàäèëíèêúò å èíñòàëèðàí ìåæäó ìåáåëèòå,<br />

ïðîâåðåòå äàëè êàáåëúò íå å ïîäëîæåí íà îïàñíè ïðåãúâàíèÿ<br />

èëè ïðèòèñêàíèÿ.<br />

5.  íèêàêúâ ñëó÷àé íå äúðïàéòå êàáåëà èëè ïúê õëàäèëíèêà,<br />

çà äà èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà íà ñòåíàòà: òîâà å ìíîãî<br />

îïàñíî.<br />

6. Íå ïèïàéòå âúòðåøíèòå ÷àñòè íà îõëàäèòåëíèòå ñèñòåìè,<br />

îñîáåíî ñ ìîêðè ðúöå, çàùîòî áèõòå ìîãëè äà ñå èçãîðèòå èëè<br />

íàðàíèòå. Òàêà ñúùî íå ñëàãàéòå â óñòàòà ñè òîêó-ùî èçâàäåíè<br />

îò ôðèçåðà êóá÷åòà ëåä, çàùîòî ðèñêóâàòå äà ñå èçãîðèòå.<br />

7. Íå èçâúðøâàéòå îïåðàöèè ïî ïî÷èñòâàíåòî èëè ïîääðúæêàòà<br />

íà óðåäà áåç ïðåäâàðèòåëíî äà ñòå ãî èçêëþ÷èëè îò êîíòàêòà.<br />

8. Ïðåäè äà îñòàâèòå ñòàðèÿ õëàäèëíèê çà èçõâúðëÿíå, èçâàäåòå<br />

îò óïîòðåáà åâåíòóàëíàòà êëþ÷àëêà, çà äà èçáåãíåòå<br />

âåðîÿòíîñòòà äåöàòà, èãðàåéêè ñè, äà îñòàíàò çàòâîðåíè â<br />

óðåäà.<br />

9. ñëó÷àé íà ïîâðåäà, ïðåäè äà ïîâèêàòå òåõíèê îò ñåðâèçíîòî<br />

îáñëóæâàíå, ïðîâåðåòå â ãëàâà “Èìà ëè íÿêàêúâ ïðîáëåì?”,<br />

äàëè íå å âúçìîæíî îòñòðàíÿâàíåòî íà åâåíòóàëíàòà<br />

íåèçïðàâíîñò. Íå ñå îïèòâàéòå äà îòñòðàíèòå ïîâðåäàòà, êàòî<br />

ñå ñòàðàåòå äà äîñòèãíåòå äî âúòðåøíèòå ÷àñòè íà óðåäà.<br />

10.  ñëó÷àé íà íåîáõîäèìîñò îò ïîäìÿíà íà çàõðàíâàùèÿ<br />

êàáåë, îáðúùàéòå ñå êúì íàøèòå öåíòðîâå çà ñåðâèçíî<br />

îáñëóæâàíå.  íÿêîè ñëó÷àè åëåêòðè÷åñêîòî ñâúðçâàíå å<br />

íàïðàâåíî ñúñ ñïåöèàëíè êëåìè, â äðóãè å íàëîæèòåëíî<br />

èçïîëçâàíåòî íà ñúîòâåòíèÿ èíñòðóìåíò, çà äà ñå äîñòèãíå äî<br />

òÿõ.<br />

11. Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîóðåäè âúòðå â îòäåëåíèåòî çà<br />

ñúõðàíåíèå íà õðàíèòåëíè ïðîäóêòè, àêî ñúùèòå íå ñà îò âèäà,<br />

ïðåïîðú÷àí îò ïðîèçâîäèòåëÿ.<br />

12. Íàêðàÿ íà ôóíêöèîíàëíèÿ æèâîò íà óðåäà, êîéòî ñúäúðæà<br />

ãàç öèêëîïåíòàí â èçîëèðàùàòà ïÿíà è åâåíòóàëíî ãàç R600a<br />

(èçîáóòàí) â îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà, ñúùèÿò òðÿáâà äà áúäå<br />

îáåçîïàñåí ïðåäè äà áúäå èçïðàòåí íà ñìåòèùåòî Çà<br />

èçâúðøâàíåòî íà òàçè îïåðàöèÿ ñå îáúðíåòå êúì òúðãîâåöà,<br />

îò êîéòî ñòå çàêóïèëè óðåäà, èëè êúì ìåñòíàòà ñëóæáà,<br />

íàòîâàðåíà ñ òîâà.<br />

Èíñòàëèðàíå<br />

Çà ãàðàíòèðàíå äîáðîòî ôóíêöèîíèðàíå è óìåðåíàòà<br />

êîíñóìàöèÿ íà åëåêòðîåíåðãèÿ å âàæíî óðåäúò äà å<br />

èíñòàëèðàí ïðàâèëíî.<br />

Ïðîâåòðÿâàíå<br />

Êîìïðåñîðúò è êîíäåíçàòîðúò èçëú÷âàò òîïëèíà è çàòîâà ñå<br />

íóæäàÿò îò äîáðî ïðîâåòðÿâàíå. Ïîìåùåíèÿ, êúäåòî<br />

âåíòèëàöèÿòà íå å îòëè÷íà, íå ñà îñîáåíî ïîäõîäÿùè.<br />

Ñëåäîâàòåëíî óðåäúò òðÿáâà äà áúäå èíñòàëèðàí â ñíàáäåíî ñ<br />

ïðîçîðåö èëè áàëêîíñêà âðàòà ïîìåùåíèå, êîåòî äà îñèãóðÿâà<br />

íåîáõîäèìàòà öèðêóëàöèÿ íà âúçäóõà è äà íå å ïðåêàëåíî âëàæíî.<br />

Ïðè èíñòàëèðàíåòî âíèìàâàéòå äà íå çàêðèåòå èëè çàïóøèòå<br />

ðåøåòêèòå, êîèòî îñèãóðÿâàò äîáðàòà âåíòèëàöèÿ íà óðåäà.<br />

Çà äîáðîòî ïðîâåòðÿâàíå íà óðåäà å íåîáõîäèìî äà îñòàâèòå:<br />

- ðàçñòîÿíèå íàé-ìàëêî 10 ñì ìåæäó ãîðíàòà ñòðàíà íà óðåäà<br />

è åâåíòóàëíè ìåáåëè, ïîñòàâåíè íàä íåãî;<br />

- ðàçñòîÿíèå íàé-ìàëêî 5 ñì ìåæäó ñòðàíè÷íèòå ÷àñòè íà<br />

óðåäà è åâåíòóàëíè ìåáåëè/ñòåíè, ðàçïîëîæåíè îòñòðàíè.<br />

Äàëå÷ îò èçòî÷íèöè íà òîïëèíà<br />

Èçáÿãâàéòå äà ðàçïîëàãàòå óðåäà íà ìÿñòî, ïðÿêî<br />

èçëîæåíî íà ñëúí÷åâà ñâåòëèíà, äî åëåêòðè÷åñêà ïå÷êà<br />

èëè ïîäîáíè.<br />

Íà ðàâíî<br />

Óðåäúò òðÿáâà äà áúäå â èäåàëíî õîðèçîíòàëíî ïîëîæåíèå;<br />

àêî ïîäúò íå å ðàâåí, ñà âúçìîæíè êîðåêöèè ïîñðåäñòâîì<br />

ñïåöèàëíèòå ðåãóëèðóåìè êðà÷åòà, ðàçïîëîæåíè îòïðåä.<br />

Ñâúðçâàíå ñ åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà è<br />

çàçåìÿâàíå<br />

Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì ñâúðçâàíåòî ñ åëåêòðè÷åñêàòà<br />

ìðåæà, ïðîâåðåòå äàëè âîëòàæúò, ïîñî÷åí íà òàáåëêàòà ñ<br />

õàðàêòåðèñòèêèòå, ðàçïîëîæåíà äîëó âëÿâî äî ÷åêìåäæåòî<br />

çà çåëåí÷óöè, îòãîâàðÿ íà òîçè íà èíñòàëàöèÿòà â äîìà âè, è<br />

äàëè êîíòàêòúò å ñíàáäåí ñ èçïðàâíî çàçåìÿâàíå, êàêòî<br />

ïðåäïèñâà Çàêîí ¹ 46/90 çà áåçîïàñíîñòòà íà èíñòàëàöèèòå.<br />

Àêî çàçåìÿâàíåòî ëèïñâà, ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè íèêàêâà<br />

îòãîâîðíîñò. Íå èçïîëçâàéòå ðàçêëîíèòåëè èëè àäàïòîðè.<br />

Ðàçïîëîæåòå óðåäà òàêà, ÷å êîíòàêòúò, â êîéòî å<br />

âêëþ÷åí, äà å äîñòúïåí.<br />

Ìîùíîñòòà íå å äîñòàòú÷íà?<br />

Åëåêòðè÷åñêèÿò êîíòàêò òðÿáâà äà å â ñúñòîÿíèå äà ïîíåñå<br />

ìàêñèìàëíîòî ñèëîâî íàòîâàðâàíå íà óðåäà, ïîñî÷åíî íà<br />

òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå, ðàçïîëîæåíà äîëó âëÿâî<br />

äî ÷åêìåäæåòî çà çåëåí÷óöè.<br />

Ïðåäè äà ñâúðæåòå óðåäà ñ åëåêòðè÷åñêàòà<br />

ìðåæà<br />

Çà ïðàâèëíîòî ôóíêöèîíèðàíå íà óðåäà, ñëåä êàòî ñòå ãî<br />

òðàíñïîðòèðàëè, ãî ïîñòàâåòå âúâ âåðòèêàëíî ïîëîæåíèå<br />

è èç÷àêàéòå ïîíå 3 ÷àñà ïðåäè äà ãî âêëþ÷èòå â êîíòàêòà.<br />

BU<br />

44


Ïîãëåä îòáëèçî<br />

A Ðú÷êà çà ðåãóëèðàíå íà òåìïåðàòóðàòà<br />

Ñ ïîñòàâÿíåòî é â<br />

ðàçëè÷íè ïîçèöèè<br />

ðú÷êàòà ðåãóëèðà<br />

òåìïåðàòóðàòà â<br />

õëàäèëíèêà:<br />

3<br />

õëàäèëíèêúò å<br />

èçêëþ÷åí;<br />

1 ëåêî ñòóäåíî;<br />

5 ïî-ñòóäåíî.<br />

I Êóòèÿ çà ìåñî è ñèðåíå<br />

J Ïîäâèæíè è ðåãóëèðóåìè íà âèñî÷èíà<br />

âúòðåøíè ðàôòîâå<br />

K Îòäåëåíèå çà çàìðàçÿâàíå è ñúõðàíåíèå íà<br />

õðàíèòåëíè ïðîäóêòè<br />

B Ôîðìè çà ëåä<br />

C Âàäåùà ñå ïîëèöà íà âðàòàòà ñ<br />

êàïàê, ïîñòàâêà çà ÿéöà è êóòèÿ<br />

çà ìàñëî<br />

A<br />

D Âàäåùà ñå ïîëèöà íà âðàòàòà çà<br />

ïîñòàâÿíå íà ðàçëè÷íè<br />

ïðåäìåòè<br />

K<br />

B<br />

E Ïîëèöà íà âðàòàòà çà áóòèëêè<br />

C<br />

F Êðà÷åòà çà ðåãóëèðàíå íà<br />

âèñî÷èíàòà<br />

G ×åêìåäæåòà çà ïëîäîâå è<br />

çåëåí÷óöè<br />

H Êàíàë çà îòâåæäàíå íà âîäàòà<br />

ïðè ðàçìðàçÿâàíå<br />

J<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

45<br />

BU


Êàê äà âêëþ÷èòå êîìáèíèðàíèÿ õëàäèëíèê/ôðèçåð<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ<br />

Çà äà ôóíêöèîíèðà ïðàâèëíî óðåäúò, ñëåä<br />

òðàíñïîðòèðàíåòî ãî ïîñòàâåòå âúâ âåðòèêàëíî<br />

ïîëîæåíèå è èç÷àêàéòå îêîëî 3 ÷àñà ïðåäè äà ãî<br />

âêëþ÷èòå â êîíòàêòà. Ïðåäè äà ïîñòàâèòå<br />

õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè â õëàäèëíèêà, ïî÷èñòåòå äîáðå<br />

âúòðåøíîñòòà ìó ñ õëàäêà âîäà è íàòðèåâ áèêàðáîíàò.<br />

Ñëåä êàòî ñòå âêëþ÷èëè ùåïñåëà â åëåêòðè÷åñêèÿ<br />

êîíòàêò, ïðîâåðåòå äàëè ëàìïàòà çà îñâåòëåíèåòî<br />

ñâåòè, ñëåä êîåòî çàâúðòåòå ðåãóëàòîðà íà<br />

òåìïåðàòóðàòà “A” â ïîçèöèÿ "3". Ñëåä íÿêîëêî ÷àñà<br />

ùå ìîæåòå äà ïîñòàâÿòå ïðåñíèòå õðàíè â õëàäèëíîòî<br />

îòäåëåíèå, à çàìðàçåíèòå - âúâ ôðèçåðà.<br />

Êàê äà èçïîëçâàòå ìàêñèìàëíî äîáðå õëàäèëíîòî îòäåëåíèå<br />

Òåìïåðàòóðàòà âúâ âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå<br />

ñå ðåãóëèðà àâòîìàòè÷íî â çàâèñèìîñò îò ïîçèöèÿòà, â êîÿòî<br />

å ïîñòàâåíà òåðìîðåãóëàòîðíàòà ðú÷êà.<br />

1 = ëåêî ñòóäåíî 5 = ïî-ñòóäåíî<br />

Âúâ âñåêè ñëó÷àé ñå ïðåïîðú÷âà åäíà ñðåäíà ïîçèöèÿ.<br />

Ñ öåë óâåëè÷àâàíå íà ïðîñòðàíñòâîòî è ïîäîáðÿâàíå<br />

åñòåòè÷åñêèÿ âèä, ïðè òîçè óðåä “îõëàæäàùàòà<br />

èíñòàëàöèÿ” å ðàçïîëîæåíà âúâ âúòðåøíîñòòà íà<br />

çàäíàòà ñòåíà íà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå. Ïî âðåìå íà<br />

ôóíêöèîíèðàíåòî íà õëàäèëíèêà òàçè ñòåíà ùå áúäå<br />

ïîêðèòà ñúñ ñêðåæ èëè ñ êàï÷èöè âîäà â çàâèñèìîñò îò<br />

òîâà äàëè êîìïðåñîðúò ðàáîòè èëè íå. Íå ñå<br />

ïðèòåñíÿâàéòå çà òîâà! Õëàäèëíèêúò ðàáîòè íîðìàëíî.<br />

Àêî ðåãóëàòîðúò å ïîñòàâåí íà âèñîêè ñòîéíîñòè, ïðè<br />

çíà÷èòåëíè êîëè÷åñòâà õðàíà è âèñîêà òåìïåðàòóðàòà<br />

íà îêîëíàòà ñðåäà, óðåäúò ìîæå äà ôóíêöèîíèðà<br />

íåïðåêúñíàòî, áëàãîïðèÿòñòâàéêè ïî òîçè íà÷èí<br />

îáðàçóâàíåòî íà ñêðåæ âúðõó çàäíàòà îõëàæäàùà ñòåíà<br />

è ïðîèçòè÷àùî îò òîâà óâåëè÷àâàíå íà ïîòðåáëåíèåòî<br />

íà åëåêòðîåíåðãèÿ.<br />

Çà äà èçáåãíåòå òîâà íåïðèÿòíî ÿâëåíèå,<br />

äîñòàòú÷íî å äà ïðåìåñòèòå ðåãóëàòîðà êúì ïîíèñêèòå<br />

ñòîéíîñòè, òàêà ÷å äà ïîçâîëèòå íà óðåäà<br />

ðåäîâíî äà ñå ðàçìðàçÿâà àâòîìàòè÷íî.<br />

<br />

Ã<br />

Ã<br />

Ã<br />

Ã<br />

à à Ã<br />

à à à Ã<br />

à à à à à <br />

à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

- Ã <br />

à à ÃÃ<br />

à à à Ã<br />

- Ã <br />

Ã<br />

à à à à à Ã<br />

Ã<br />

à à à à à à à Ã<br />

à à à à à à Ã<br />

à à à à <br />

à Ãà à à à Ã<br />

à à à à à à à Ã<br />

à à à <br />

à Ãà à à à Ã<br />

à à à à à à à à à à Ã<br />

à Ã<br />

à à à à Ã<br />

Êàêâî íå òðÿáâà äà ñå ñúõðàíÿâà â õëàäèëíèêà<br />

×åñúí (çàùîòî ïðèäàâà ìèðèçìà), êðîìèä è ïðàç ëóê. Áàíàíè (çàùîòî ïî÷åðíÿâàò).<br />

Öèòðóñîâè ïëîäîâå (ïî-äîáðå å äà ãè ñúõðàíÿâàòå íà õëàäíî ìÿñòî - íà áàëêîíà).<br />

Êàðòîôè è êîðåíîïëîäíè (ñàìî íà òúìíî è íà ìåñòà, êúäåòî íÿìà íèêàêâà âëàãà).<br />

BU<br />

46


Âúâ âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíèêà âúçäóõúò öèðêóëèðà ïî<br />

åñòåñòâåí íà÷èí, êàòî íàé-ñòóäåíèÿò å ñå ñïóñêà íàäîëó, òúé<br />

êàòî å íàé-òåæúê. Åòî çàùî ìåñîòî è ñèðåíàòà å äîáðå äà<br />

áúäàò ïîñòàâÿíè íàä îòäåëåíèåòî çà çåëåí÷óöè.<br />

Ñëåäâàéòå âíèìàòåëíî íàøèòå ïðåïîðúêè îòíîñíî<br />

ìàêñèìàëíèÿ ñðîê íà ñúõðàíåíèå: âñåêè õðàíèòåëåí ïðîäóêò,<br />

è íàé-ïðåñíèÿò, íå ñå çàïàçâà â ïðîäúëæåíèå íà ìíîãî äúëãî<br />

âðåìå.<br />

Ïðîòèâíî íà ðàçïðîñòðàíåíîòî ìíåíèå, ñãîòâåíàòà õðàíà íå<br />

ñå çàïàçâà ïî-äúëãî îò ñóðîâàòà.<br />

Õëàäèëíîòî îòäåëåíèå å ñíàáäåíî ñ ïðàêòè÷íè ðàôòîâå,<br />

êîèòî ìîãàò äà ñå èçâàæäàò è äà ñå ðåãóëèðàò íà âèñî÷èíà<br />

áëàãîäàðåíèå íà ñïåöèàëíèòå âîäà÷è (Ôèã. 1). Òîâà äàâà<br />

âúçìîæíîñò äà ñå ïîñòàâÿò, êàêòî ãîëåìè ñúäîâå, òàêà è õðàíè<br />

ñúñ çíà÷èòåëíè ðàçìåðè. Èíîâàöèîííàòà ôîðìà íà<br />

ðàôòîâåòå ïîçâîëÿâà ðåãóëèðàíåòî èì íà âèñî÷èíà áåç äà<br />

ñå èçâàæäàò íàïúëíî.<br />

Ïîñòàâÿéòå ñàìî ñòóäåíè õðàíèòåëíè ïðîäóêòè èëè, íàéìíîãî<br />

õëàäêè, êàòî èçáÿãâàòå äà ïðèáèðàòå òîïëè ïðîäóêòè:<br />

ïîñëåäíèòå âåäíàãà áèõà ïîâèøèëè âúòðåøíàòà<br />

òåìïåðàòóðà, ïðåäèçâèêâàéêè ñâðúõíàòîâàðâàíå íà<br />

êîìïðåñîðà, êîåòî âîäè äî ãîëÿìî ðàçõèùåíèå íà<br />

åëåêòðîåíåðãèÿ.<br />

Íå ïîñòàâÿéòå òå÷íîñòèòå â îòêðèòè ñúäîâå, çàùîòî áèõà<br />

ïðåäèçâèêàëè óâåëè÷àâàíå íà âëàæíîñòòà âúâ âúòðåøíîñòòà<br />

íà õëàäèëíèêà è ñëåäîâàòåëíî îáðàçóâàíåòî íà ñêðåæ.<br />

Âíèìàâàéòå äà íå ïîñòàâÿòå ñúäîâå (îò ïëàñòìàñà,<br />

ñòúêëî), õðàíè è äðóãè â ïðÿê äîñåã ñ îõëàæäàùàòà ñòåíà<br />

(ò.å. çàäíàòà). Òîâà áè ìîãëî äà óâðåäè õðàíèòå, äà<br />

óâåëè÷è ïîòðåáëåíèåòî íà åëåêòðè÷åñêà åíåðãèÿ è äà<br />

óëåñíè îáðàçóâàíåòî íà êîíäåíç (ïî õðàíèòå, ñúäîâåòå<br />

è ò.í.).<br />

Ôèã. 1<br />

1<br />

2<br />

Êàê äà èçïîëçâàòå ìàêñèìàëíî äîáðå ôðèçåðíîòî îòäåëåíèå<br />

Çà ïîäãîòîâêàòà íà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè,<br />

ïîäëåæàùè íà çàìðàçÿâàíå, íàïðàâåòå ñïðàâêà â<br />

ñïåöèàëèçèðàíî ðúêîâîäñòâî.<br />

Õðàíèòåëåí ïðîäóêò, êîéòî å áèë ðàçìðàçåí, äîðè ñàìî<br />

îò÷àñòè, â íèêàêúâ ñëó÷àé íå òðÿáâà äà ñå çàìðàçÿâà<br />

ïîâòîðíî: òðÿáâà äà ãî ñãîòâèòå, çà äà ãî êîíñóìèðàòå (â<br />

ðàìêèòå íà 24 ÷àñà) èëè çà äà ãî çàìðàçèòå îòíîâî.<br />

Ïðåñíèòå õðàíèòåëíè ïðîäóêòè, ïîäëåæàùè íà çàìðàçÿâàíå,<br />

íå òðÿáâà äà áúäàò îñòàâÿíè â äîïèð ñ âå÷å çàìðàçåíèòå<br />

èëè äúëáîêî çàìðàçåíè òàêèâà, à ñå ïîñòàâÿò â ãîðíîòî<br />

îòäåëåíèå, êúäåòî òåìïåðàòóðàòà ïàäà ïîä -18°C è å èäåàëíà<br />

çà äîáðîòî èì çàìðàçÿâàíå. Íàèñòèíà íå òðÿáâà äà<br />

çàáðàâÿòå, ÷å äîáðîòî ñúõðàíåíèå íà çàìðàçåíèòå<br />

õðàíèòåëíè ïðîäóêòè çàâèñè îò ñêîðîñòòà íà çàìðàçÿâàíå.<br />

Ìàêñèìàëíîòî êîëè÷åñòâî õðàíèòåëíè ïðîäóêòè çà<br />

çàìðàçÿâàíå íà äåí å ïîñî÷åíî íà òàáåëêàòà ñ<br />

õàðàêòåðèñòèêèòå, ïîñòàâåíà âúâ âúòðåøíîñòòà íà<br />

õëàäèëíîòî îòäåëåíèå.<br />

Ïî âðåìå íà çàìðàçÿâàíåòî èçáÿãâàéòå äà îòâàðÿòå âðàòàòà<br />

íà ôðèçåðà.<br />

Ïî âðåìå íà çàìðàçÿâàíåòî èçáÿãâàéòå äà îòâàðÿòå âðàòàòà<br />

íà ôðèçåðà.<br />

Çà äà ïîñòèãíåòå îïòèìàëíè ñúõðàíåíèå è ïîñëåäâàùî<br />

ðàçìðàçÿâàíå ñå ïðåïîðú÷âà ðàçäåëÿíåòî íà õðàíèòåëíèòå<br />

ïðîäóêòè íà ìàëêè ïîðöèè, òàêà ÷å äà ìîãàò äà ñå çàìðàçÿâàò<br />

áúðçî è ðàâíîìåðíî. Âúðõó îïàêîâêèòå íàíàñÿéòå óêàçàíèÿ<br />

îòíîñíî ñúäúðæàíèåòî è äàòàòà íà çàìðàçÿâàíå.<br />

Ñ öåë äà ðàçïîëàãàòå ñ ïî-ãîëÿìî ïðîñòðàíñòâî âúâ<br />

ôðèçåðíîòî îòäåëåíèå, ìîæåòå äà èçâàäèòå öåíòðàëíîòî<br />

÷åêìåäæå, ïîäðåæäàéêè õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè íàïðàâî<br />

âúðõó èçïàðèòåëíàòà ïëî÷à. Ñëåä êàòî ñòå çàðåäèëè<br />

ôðèçåðà, ïðîâåðåòå äàëè âðàòàòà ñå çàòâàðÿ äîáðå.<br />

 ñëó÷àé, ÷å íÿìà òîê èëè èìà ïîâðåäà, íå îòâàðÿéòå<br />

âðàòàòà íà ôðèçåðà, çàùîòî òàêà ùå çàáàâèòå<br />

ïîâèøàâàíåòî íà òåìïåðàòóðàòà âúâ âúòðåøíîñòòà ìó.<br />

Ïî òîçè íà÷èí çàìðàçåíèòå è äúëáîêî çàìðàçåíè<br />

ïðîäóêòè ùå ñå çàïàçÿò áåç ïðîìÿíà â ïðîäúëæåíèå íà<br />

îêîëî 9-14 ÷àñà.<br />

Íå ñëàãàéòå âúâ ôðèçåðà ïúëíè áóòèëêè: òå áèõà ìîãëè<br />

äà ñå ïðúñíàò, òúé êàòî, ïðåâðúùàéêè ñå â ëåä, âñè÷êè<br />

òå÷íîñòè óâåëè÷àâàò îáåìà ñè.<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: çà äà èçáåãíåòå âúçïðåïÿòñòâàíåòî íà<br />

öèðêóëàöèÿòà íà âúçäóõà âúòðå âúâ ôðèçåðà, ñå<br />

ïðåïîðú÷âà äà íå çàïóøâàòå ñ õðàíè èëè ñúäîâå<br />

îòâîðèòå çà ïðîâåòðÿâàíå.<br />

47<br />

BU


Ôîðìè çà ëåä<br />

Òàçè íîâà ðàçðàáîòêà íà ôîðìè çà ëåä å èçêëþ÷èòåëåí<br />

ïàòåíò íà Merloni. Ôàêòúò, ÷å ñà ðàçïîëîæåíè íà<br />

âúòðåøíàòà ñòðàíà íà âðàòàòà íà ôðèçåðà, ãàðàíòèðà<br />

ïî-ãîëÿìà åðãîíîìè÷íîñò è ÷èñòîòà: òàêà ëåäúò íå âëèçà<br />

â äîïèð ñ õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè, ñúõðàíÿâàíè âúâ<br />

ôðèçåðà; îñâåí òîâà ñå èçáÿãâà êàïåíåòî íà âîäà ïî<br />

âðåìå íà çàðåæäàíåòî íà ôîðìèòå (óðåäúò å ñíàáäåí è<br />

ñ êàïà÷êà çà çàòâàðÿíå íà îòâîðà ñëåä îïåðàöèÿòà ïî<br />

íàëèâàíåòî íà âîäàòà).<br />

Íà÷èí íà óïîòðåáà (Ôèã. 2)<br />

Íàïúëíåòå êîíòåéíåðà ñ âîäà ïðåç ñúîòâåòíèÿ îòâîð<br />

äî óêàçàíîòî íèâî (MAX WATER LEV<strong>EL</strong>), êàòî<br />

âíèìàâàòå äà íå ãî íàäâèøèòå: íàëèâàíåòî íà âîäà â<br />

êîëè÷åñòâî ïî-ãîëÿìî îò íåîáõîäèìîòî, ùå äîâåäå äî<br />

îáðàçóâàíåòî íà ëåä ïî íà÷èí, êîéòî áè ìîãúë äà<br />

ïîïðå÷è íà èçâàæäàíåòî íà êóá÷åòàòà.  ñëó÷àé, ÷å ñòå<br />

èçïîëçâàëè ïðåêàëåíî ãîëÿìî êîëè÷åñòâî òå÷íîñò, ùå<br />

òðÿáâà äà èç÷àêàòå ëåäúò äà ñå ñòîïè, äà èçïðàçíèòå<br />

êîíòåéíåðà, è äà ïîâòîðèòå îïåðàöèÿòà ïî<br />

çàðåæäàíåòî ìó.<br />

Ñëåä êàòî âå÷å ñòå èçâúðøèëè îïåðàöèÿòà ïî<br />

çàðåæäàíåòî ïðåç ïîñî÷åíèÿ îòâîð, çàâúðòåòå<br />

êîíòåéíåðà íà 90 °. Ïî ñèëàòà íà ïðèíöèïà çà<br />

ñêà÷åíèòå ñúäîâå âîäàòà ùå íàïúëíè ñúîòâåòíèòå<br />

ôîðìè÷êè, ñëåä êîåòî îòâîðúò ìîæå äà áúäå çàòâîðåí<br />

ñúñ ñúîòâåòíàòà çàïóøàëêà è êîíòåéíåðúò äà áúäå<br />

ïîñòàâåí íà âúòðåøíàòà ñòðàíà íà âðàòàòà.<br />

Ñëåä êàòî ëåäúò ñå å îáðàçóâàë, äîñòàòú÷íî å äà<br />

óäàðèòå êîíòåéíåðà â òâúðäà ïîâúðõíîñò, òàêà ÷å<br />

êóá÷åòàòà ëåä äà ñå îòäåëÿò îò ìåñòàòà ñè è äà èçëÿçàò<br />

îò ñúùèÿ îòâîð, ïðåç êîéòî å íàëÿòà âîäàòà. Çà<br />

óëåñíÿâàíå èçâàæäàíåòî íà êóá÷åòàòà ëåä, íàìîêðåòå<br />

êîíòåéíåðà îòâúí ñ âîäà.<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ âñåêè ïúò, êîãàòî çàðåæäàòå êîíòåéíåðà ñ<br />

âîäà, ïðîâåðÿâàéòå äàëè å íàïúëíî ïðàçåí è äàëè íÿìà<br />

îñòàòúöè îò ëåä â íåãî.<br />

Çà îïòèìàëíîòî îáðàçóâàíå íà ëåä ñà íåîáõîäèìè íàéìàëêî<br />

îêîëî 8 ÷àñà.<br />

Ôèã.2<br />

Ñúâåòè çà èêîíîìè÷íîñò<br />

- Èíñòàëèðàéòå äîáðå óðåäà<br />

Ò.å. äàëå÷ îò èçòî÷íèöè íà òîïëèíà, ïðÿêà ñëúí÷åâà<br />

ñâåòëèíà, â äîáðå ïðîâåòðÿåìî ïîìåùåíèå è íà<br />

ðàçñòîÿíèÿòà, ïîñî÷åíè â ïàðàãðàô “Èíñòàëèðàíå/<br />

ïðîâåòðÿâàíå”.<br />

-Òî÷íî òîëêîâà ñòóäåíî, êîëêîòî å íåîáõîäèìî<br />

Ïðåêàëåíî íèñêèòå òåìïåðàòóðè óâåëè÷àâàò<br />

ïîòðåáëåíèåòî íà åëåêòðîåíåðãèÿ<br />

- Íå ãî ïðåïúëâàéòå<br />

Çà äîáðîòî ñúõðàíåíèå íà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè<br />

ñòóäúò òðÿáâà ñâîáîäíî äà öèðêóëèðà âúâ<br />

âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíèêà. Ïðåïúëâàéêè ãî<br />

ïðåêàëåíî ìíîãî, îçíà÷àâà äà âúçïðåïÿòñòâàòå òîâà<br />

öèðêóëèðàíå, ïðèíóæäàâàéêè êîìïðåñîðà äà ðàáîòè<br />

íåïðåêúñíàòî.<br />

- Çàòâàðÿéòå âðàòèòå<br />

Îòâàðÿéòå âàøèÿ õëàäèëíèê, êîëêîòî ñå ìîæå ïîìàëêî,<br />

çàùîòî âñåêè ïúò êîãàòî ãî ïðàâèòå, ãîëÿìà ÷àñò<br />

îò ñòóäåíèÿ âúçäóõ èçëèçà. Çà äà âúçñòàíîâè<br />

òåìïåðàòóðàòà, äâèãàòåëÿò òðÿáâà äà ðàáîòè äúëãî,<br />

èçðàçõîäâàéêè ìíîãî åíåðãèÿ.<br />

- Âíèìàâàéòå ñ óïëúòíåíèÿòà<br />

Ïîääúðæàéòå ãè â èçïðàâíîñò è ÷èñòè, òàêà ÷å äà<br />

ïðèëåïâàò äîáðå êúì âðàòèòå; ñàìî òàêà ñå<br />

ïðåäîòâðàòÿâà äîðè è ìèíèìàëíî èçòè÷àíå íà ñòóäà.<br />

- Íèêàêâè òîïëè õðàíè<br />

Åäíà òîïëà òåíäæåðà, ïîñòàâåíà â õëàäèëíèêà,<br />

íåçàáàâíî ïîâèøàâà òåìïåðàòóðàòà ñ íÿêîëêî ãðàäóñà,<br />

çàòîâà ÿ îñòàâåòå äà èçñòèíå íà ñòàéíà òåìïåðàòóðà,<br />

ïðåäè äà ÿ ïîñòàâèòå â õëàäèëíèêà.<br />

BU<br />

48


Êàê äà ïîääúðæàòå óðåäà âúâ ôîðìà<br />

Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì êàêâàòî è äà áèëî<br />

îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíåòî íà õëàäèëíèêà,<br />

èçêëþ÷åòå óðåäà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà (êàòî<br />

èçêëþ÷èòå ùåïñåëà èëè ãëàâíèÿ ïðåâêëþ÷âàòåë íà<br />

àïàðòàìåíòà).<br />

Ðàçìðàçÿâàíå<br />

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: âíèìàâàéòå äà íå ïîâðåäèòå<br />

îõëàäèòåëíàòà ñèñòåìà.<br />

Íå èçïîëçâàéòå ìåõàíè÷íè óñòðîéñòâà èëè äðóãè<br />

èíñòðóìåíòè çà óñêîðÿâàíå ïðîöåñà íà ðàçìðàçÿâàíå,<br />

îñâåí ïðåïîðú÷àíèòå îò ïðîèçâîäèòåëÿ.<br />

Êàê äà ðàçìðàçèòå õëàäèëíîòî îòäåëåíèå.<br />

Òîçè óðåä ðàçïîëàãà ñ àâòîìàòè÷íî ðàçìðàçÿâàíå è âîäàòà ñå<br />

îòâåæäà êúì çàäíàòà ÷àñò îò ñïåöèàëíà ñèñòåìà çà îòòè÷àíå<br />

(ôèã. 3), êúäåòî ñå èçïàðÿâà íà òîïëèíàòà, ïðîèçâåæäàíà îò<br />

êîìïðåñîðà. Åäèíñòâåíîòî, êîåòî òðÿáâà ïåðèîäè÷íî äà ïðàâèòå,<br />

å äà ïî÷èñòâàòå îòâîðà íà îòòè÷àíåòî, òàêà ÷å âîäàòà äà<br />

ïðåìèíàâà áåçïðåïÿòñòâåíî.<br />

Êàê çà ðàçìðàçèòå ôðèçåðà<br />

- Îòñòðàíÿâàéòå îò âðåìå íà âðåìå ñêðåæà ñúñ ñïåöèàëíîòî<br />

ñòúðãàëî, ñ êîåòî óðåäúò å ñíàáäåí (â íèêàêúâ ñëó÷àé íå<br />

èçïîëçâàéòå íîæîâå èëè ìåòàëíè ïðåäìåòè).<br />

- Àêî ñëîÿò ñêðåæ å ïî-äåáåë îò 5 ìì, òðÿáâà äà ïðèñòúïèòå<br />

êúì öÿëîñòíî ðàçìðàçÿâàíå íà ôðèçåðà. Ïîñòúïåòå ïî ñëåäíèÿ<br />

íà÷èí: Ïîñòàâåòå ðú÷êàòà íà òåðìîðåãóëàòîðà “A” â ïîçèöèÿ<br />

“ ”.<br />

Óâèéòå âñè÷êè çàìðàçåíè è äúëáîêî çàìðàçåíè ïðîäóêòè âúâ<br />

âåñòíèêàðñêà õàðòèÿ, êàòî ãè ïîñòàâèòå èëè â äðóã õëàäèëíèê<br />

èëè íà ïðîõëàäíî ìÿñòî. Îñòàâåòå âðàòàòà îòâîðåíà, òàêà ÷å<br />

ñêðåæúò äà ñå ðàçòîïè íàïúëíî, êàòî ïîäïîìîãíåòå òîçè<br />

ïðîöåñ ñúñ ñúäîâå ïúëíè ñ õëàäêà âîäà.<br />

Ãðèæëèâî ïî÷èñòåòå è ïîäñóøåòå óðåäà, ïðåäè îòíîâî äà ãî<br />

âêëþ÷èòå.<br />

Ïî÷èñòâàíå è ñïåöèàëíà ïîääðúæêà<br />

Ïðåäè äà ïî÷èñòâàòå õëàäèëíèêà, âèíàãè<br />

èçâàæäàéòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà.<br />

- Ìàòåðèàëèòå, îò êîèòî å ïðîèçâåäåí âàøèÿò óðåä, ñà<br />

õèãèåíè÷íè è íå ïðåäàâàò ìèðèçìè, íî, çà äà çàïàçèòå òîâà<br />

èì êà÷åñòâî, å íåîáõîäèìî õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè äà áúäàò<br />

âèíàãè çàùèòåíè è äîáðå çàòâîðåíè, çà äà èçáåãíåòå ïåòíà,<br />

êîèòî òðóäíî ñå îòñòðàíÿâàò, èëè îáðàçóâàíåòî íà ëîøè<br />

ìèðèçìè.<br />

- Ñàìî âîäà è íàòðèåâ áèêàðáîíàò. Çà äà ïî÷èñòèòå êàêòî<br />

âúòðåøíîñòòà, òàêà è âúíøíèòå ÷àñòè íà óðåäà, èçïîëçâàéòå<br />

ãúáè÷êà, íàïîåíà ñ õëàäêà âîäà è íàòðèåâ áèêàðáîíàò, êîéòî,<br />

ìåæäó äðóãîòî, ïðåäñòàâëÿâà è äîáðî äåçèíôåêöèîííî<br />

ñðåäñòâî. Àêî íÿìàòå íàòðèåâ áèêàðáîíàò âêúùè, ìîæåòå äà<br />

èçïîëçâàòå è íåóòðàëåí ñàïóí (ò.íàð. ìàðñèëñêè ñàïóí<br />

íàïðèìåð).<br />

- Êàêâî äà íå èçïîëçâàòå. Íèêîãà íå èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè,<br />

èçáåëâàùè è àìîíÿ÷íè ïðåïàðàòè. Ñòðîãî çàáðàíåíè ñà<br />

ðàçòâîðèòåëèòå è äðóãè ïîäîáíè ïðåïàðàòè.<br />

- Íàêèñíåòå âñè÷êè ÷àñòè, êîèòî ñå ñâàëÿò, â òîïëà âîäà ñúñ<br />

ñàïóí èëè ïðåïàðàò çà ìèåíå íà ñúäîâå. Ïðåäè äà ãè âúðíåòå<br />

íà ìåñòàòà èì, ãè èçïëàêíåòå è ïîäñóøåòå äîáðå.<br />

- À ùî ñå îòíàñÿ äî çàäíàòà ñòðàíà íà óðåäà? Òóê ñå ñúáèðà<br />

ïðàõ, êîéòî ñúçäàâà èçâåñòíè ïðîáëåìè çà äîáðîòî<br />

ôóíêöèîíèðàíå íà óðåäà. Èçïîëçâàéòå äúëãàòà ïðèñòàâêà íà<br />

âàøàòà ïðàõîñìóêà÷êà, ñúñ ñðåäíà ìîùíîñò, çà äà ãî<br />

îòñòðàíèòå. Íàïðàâåòå òîâà ìíîãî äåëèêàòíî!<br />

- Êîãàòî óðåäúò å èçêëþ÷åí çàäúëãî. Àêî ðåøèòå äà èçêëþ÷èòå<br />

õëàäèëíèêà ïðåç ëåòíèÿ ïåðèîä, å íåîáõîäèìî äà ïî÷èñòèòå<br />

âúòðåøíîñòòà ìó è äà îñòàâèòå âðàòèòå îòâîðåíè.<br />

- Çà äà ñìåíèòå êðóøêàòà, îñâåòÿâàùà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå,<br />

èçêëþ÷åòå óðåäà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà è ñìåíåòå<br />

ïîâðåäåíàòà êðóøêà ñ äðóãà ñ ìîùíîñò íå ïî-ãîëÿìà îò 15 W,<br />

ïîñòúïåòå, êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèãóðà 4.<br />

1<br />

2<br />

Ôèã. 3<br />

Ôèã. 4<br />

49<br />

BU


Èìà ëè íÿêàêúâ ïðîáëåì?<br />

Êîãàòî õëàäèëíèêúò íå ðàáîòè<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè ãëàâíèÿò ïðåâêëþ÷âàòåë íà óðåäà å âêëþ÷åí;<br />

· äàëè ùåïñåëúò å ïîñòàâåí ïðàâèëíî â êîíòàêòà;<br />

· äàëè êîíòàêòúò å èçïðàâåí; îïèòàéòå äà âêëþ÷èòå<br />

ùåïñåëà â äðóã êîíòàêò â ïîìåùåíèåòî.<br />

Õëàäèëíèêúò è ôðèçåðúò îõëàæäàò ñëàáî<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè âðàòèòå ñå çàòâàðÿò äîáðå èëè äàëè<br />

óïëúòíåíèÿòà íå ñà ïîâðåäåíè;<br />

· äàëè âðàòèòå íå ñå îòâàðÿò ïðåêàëåíî ÷åñòî;<br />

· ðåãóëàòîðúò íà òåìïåðàòóðàòà å ïîñòàâåí íà<br />

ïðàâèëíàòà ïîçèöèÿ;;<br />

· äàëè õëàäèëíèêúò èëè ôðèçåðúò íå ñà ïðåïúëíåíè.<br />

 õëàäèëíèêà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè ñå<br />

çàëåäÿâàò ïðåêàëåíî<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè òåðìîðåãóëàòîðíèòå ðú÷êè ñà ïîñòàâåíè â<br />

ïðàâèëíà ïîçèöèÿ;<br />

· äàëè õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè íå ñà â äîïèð ñ ãîðíàòà,<br />

íàé-ñòóäåíà ñòåíà.<br />

Äâèãàòåëÿò ðàáîòè íåïðåêúñíàòî<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè âðàòàòà å äîáðå çàòâîðåíà èëè äàëè íå å áèëà<br />

ïîñòîÿííî îòâîðåíà;<br />

· äàëè âúíøíàòà òåìïåðàòóðà íå å ïðåêàëåíî âèñîêà.<br />

Àêî, âúïðåêè âñè÷êè ïðîâåðêè, óðåäúò íå ðàáîòè è<br />

íåèçïðàâíîñòòà, óñòàíîâåíà îò âàñ, ïðîäúëæàâà äà å<br />

íàëèöå, îáúðíåòå ñå êúì íàé-áëèçêèÿ Öåíòúð çà<br />

ñåðâèçíî îáñëóæâàíå, êàòî ïðåäîñòàâèòå ñëåäíàòà<br />

èíôîðìàöèÿ: âèäúò ïîâðåäà, îçíà÷åíèåòî íà ìîäåëà<br />

(Mod.) è ñúîòâåòíèòå íîìåðà (S/N), èçïèñàíè íà<br />

òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå, ðàçïîëîæåíà äîëó<br />

âëÿâî, äî ÷åêìåäæåòî çà çåëåí÷óöè (âèæ ïðèìåðèòå â<br />

ñëåäâàùèòå ôèãóðè).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

 íèêàêúâ ñëó÷àé íå ïðèáÿãâàéòå äî óñëóãèòå íà<br />

òåõíèöè, êîèòî íå ñà îòîðèçèðàíè, è âèíàãè<br />

îòêàçâàéòå èíñòàëèðàíåòî íà íåîðèãèíàëíè<br />

ðåçåðâíè ÷àñòè.<br />

Óðåäúò èçäàâà ïðåêàëåíî ñèëåí øóì.<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè õëàäèëíèêúò å ïîñòàâåí â àáñîëþòíî<br />

õîðèçîíòàëíî ïîëîæåíèå:<br />

· äàëè íå å èíñòàëèðàí ñðåä ìåáåëè èëè ïðåäìåòè,<br />

êîèòî âèáðèðàò èëè èçäàâàò øóìîâå;<br />

· Âúòðåøíèÿò îõëàæäàù ãàç ïðîèçâåæäà ëåê øóì è<br />

êîãàòî êîìïðåñîðúò íå ðàáîòè (òîâà íå å äåôåêò).<br />

Íà äúíîòî íà õëàäèëíèêà èìà âîäà<br />

Ïðîâåðèõòå ëè:<br />

· äàëè îòâîðúò çà îòòè÷àíå íà âîäàòà íå å çàïóøåí<br />

BU<br />

50


Ç áóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç<br />

ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé<br />

óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï áöïý ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò<br />

õðïäåßîåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áóöÜëåéá åãêáôÜóôáóçò,<br />

÷ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò.<br />

Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç ìå ôéò<br />

áêüëïõèåò ÊïéíïôéêÝò Ïäçãßåò:<br />

- 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÝò ÔÜóåéò) êáé<br />

ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò.<br />

- 89/336/CEE ôçò 03/05/89 (ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ<br />

Óõìâáôüôçôá) êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò.<br />

1. Ç óõóêåõÞ áõôÞ äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü ÷þñï, áêüìç<br />

êé áí ï ÷þñïò ðñïóôáôåýåôáé áðü Ýíá óôÝãáóôñï. Åßíáé ðïëý<br />

åðéêßíäõíï íá ôçí áöÞíåôå åêôåèåéìÝíç óôç âñï÷Þ êáé óôçí<br />

êáêïêáéñßá.<br />

2. ÐñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü åíÞëéêåò êáé áðïêëåéóôéêÜ<br />

ãéá ôç óõíôÞñçóç êáé øýîç ôñïößìùí, áêïëïõèþíôáò ôéò ïäçãßåò<br />

÷ñÞóçò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï åã÷åéñßäéï áõôü.<br />

3. Ìçí áããßæåôå êé ïýôå íá ìáíïõâñÜñåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ ìå<br />

ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå ôá ÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.<br />

4. Äåí óõíéóôïýìå ôçí ðñïóöõãÞ óå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.<br />

Áí ôï øõãåßï Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý åðßðëùí, íá åëÝãîåôå áí<br />

ôï êáëþäéï äåí äéðëþíåé Þ óõìðéÝæåôáé åðéêßíäõíá.<br />

5. Ìçí ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï êé ïýôå ôï øõãåßï ãéá íá âãÜëåôå<br />

ôï âýóìá áðü ôçí åðéôïß÷éá ðñßæá: åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï.<br />

6. Ìçí áããßæåôå ôá åóùôåñéêÜ øõ÷üìåíá ìÝñç êõñßùò ìå ôá ÷Ýñéá<br />

âñåãìÝíá äéüôé èá ìðïñïýóáôå íá õðïóôåßôå åãêáýìáôá Þ íá<br />

ôñáõìáôéóôåßôå. Ìç âÜæåôå óôï óôüìá ðáãÜêéá ðïõ ìüëéò âãÜëáôå<br />

áðü ôï freezer äéüôé ñéóêÜñåôå åãêáýìáôá.<br />

7. Ìç äéåíåñãåßôå êáèáñéóìü êé ïýôå óõíôÞñçóç áí<br />

ðñïçãïõìÝíùò äåí âãÜëåôå ôï âýóìá.<br />

8. Ðñéí áðïóýñåôå ôï ðáëéü óáò øõãåßï, êáôáóôÞóôå áíåíåñãÞ<br />

ôçí åíäå÷üìåíç êëåéäáñéÜ þóôå íá ìçí åãêëùâéóôïýí óôç<br />

óõóêåõÞ ôá ìéêñÜ ðáéäéÜ ðáßæïíôáò ìå áõôü.<br />

9. Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, ðñéí êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò<br />

õðïóôÞñéîçò, åëÝãîôå óôï êåöÜëáéï “ÐñïâëÞìáôá;” ãéá íá<br />

äéáðéóôþóåôå áí åßíáé äõíáôüí íá åîïõäåôåñþóåôå ôï åíäå÷üìåíï<br />

ðñüâëçìá. Ìçí ðñïóðáèåßôå íá åðéóêåõÜóåôå ôç âëÜâç<br />

åðåìâáßíïíôáò óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç.<br />

10. Óå ðåñßðôùóç áíôéêáôÜóôáóçò ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò<br />

íá áðåõèýíåóôå óôá äéêÜ ìáò ÊÝíôñá Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò. Óå<br />

ïñéóìÝíåò ðåñéðôþóåéò ïé óõíäÝóåéò åßíáé ðñáãìáôïðïéçìÝíåò<br />

ìå åéäéêÜ ôåñìáôéêÜ, óå Üëëåò áðáéôåßôáé ç ÷ñÞóç åéäéêïý<br />

åñãáëåßïõ ãéá ôçí ðñüóâáóç óôéò óõíäÝóåéò.<br />

11. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò óôï åóùôåñéêü ôïõ<br />

äéáìåñßóìáôïò óõíôÞñçóçò ôñïößìùí, áí áõôÝò äåí åßíáé ôýðïõ<br />

åãêåêñéìÝíïõ áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ.<br />

12. Óôï ôÝëïò ôçò ëåéôïõñãéêÞò æùÞò ôçò óõóêåõÞò, ðïõ ðåñéÝ÷åé<br />

áÝñéï êõêëïðåíôÜíéï óôïí ìïíùôéêü áöñü êáé åíäå÷ïìÝíùò áÝñéï<br />

R600a (ÉóïâïõôÜíéï) óôï êýêëùìá øýîçò, ç ßäéá èá ðñÝðåé íá<br />

ôåèåß óå áóöÜëåéá ðñéí ôçí áðïóôïëÞ ôçò óôç ÷ùìáôåñÞ. Ãéá<br />

ôçí åñãáóßá áõôÞ íá áðåõèýíåóôå óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò Þ óôïí<br />

áñìüäéï Ôïðéêü Ïñãáíéóìü.<br />

ÅãêáôÜóôáóç<br />

Ãéá íá åîáóöáëéóôåß êáëÞ ëåéôïõñãßá êáé ðåñéïñéóìÝíç<br />

êáôáíÜëùóç çëåêôñéêïý åßíáé óçìáíôéêü ç åãêáôÜóôáóç íá<br />

Ý÷åé ãßíåé óùóôÜ.<br />

Ï áåñéóìüò<br />

Ï óõìðéåóôÞò êáé ï óõìðõêíùôÞò åêðÝìðïõí èåñìüôçôá êáé<br />

áðáéôïýí óõíåðþò êáëü áåñéóìü. ×þñïé ìå ü÷é Üøïãï<br />

áåñéóìü äåí åßíáé ïé ðëÝïí åíäåäåéãìÝíïé. Ç óõóêåõÞ<br />

åãêáèßóôáôáé óõíåðþò óå ÷þñï ðïõ äéáèÝôåé Üíïéãìá<br />

(ðáñÜèõñï Þ ìðáëêïíüðïñôá) ðïõ äéáóöáëßæåé ôçí áíáãêáßá<br />

áíôáëëáãÞ ôïõ áÝñá êáé íá ìçí Ý÷åé ðïëý õãñáóßá.<br />

ÐñïóÝîôå, êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, íá ìçí êáëýøåôå êáé íá<br />

ìçí åìöñÜîåôå ôéò ãñßëéåò ðïõ åðéôñÝðïõí ôïí êáëü áåñéóìü<br />

ôçò óõóêåõÞò.<br />

Ãéá Ýíáí êáëü áåñéóìü ôçò óõóêåõÞ ðñÝðåé íá áöÞóåôå:<br />

- ìéá áðüóôáóç ôïõëÜ÷éóôïí 10 cm ìåôáîý ôïõ åðÜíù ìÝñïõò<br />

êáé åíäå÷üìåíùí õðåñêåßìåíùí åðßðëùí.<br />

- ìéá áðüóôáóç ôïõëÜ÷éóôïí 5 cm ìåôáîý ôùí ðëáúíþí êáé<br />

åíäå÷üìåíùí ðëåõñéêþí êéíçôþí/ôïé÷ùìÜôùí.<br />

ÌáêñéÜ áðü ôç æÝóôç<br />

Áðïöýãåôå íá ôïðïèåôÞóåôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñï ðïõ åßíáé<br />

áð’ åõèåßáò óôï çëéáêü öùò, äßðëá áðü ôçí êïõæßíá Þ<br />

ðáñüìïéåò óõóêåõÝò.<br />

Óå åðßðåäï<br />

Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá åßíáé ïñéæïíôéùìÝíç. Áí ôï äÜðåäï äåí<br />

åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï, ìðïñåßôå íá åðÝìâåôå ìå ôá ñõèìéæüìåíá<br />

ðñüóèéá ðïäáñÜêéá.<br />

ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç êáé ãåßùóç<br />

Ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå óôçí çëåêôñéêÞ óýíäåóç, åëÝãîôå áí ç ôÜóç<br />

ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí, ðïõ âñßóêåôáé<br />

êÜôù áñéóôåñÜ äßðëá áðü ôçí ÷ïñôáñïèÞêç, áíôéóôïé÷åß óå<br />

åêåßíç ôçò åãêáôÜóôáóçò ôïõ óðéôéïý óáò, êáé ç ðñßæá íá<br />

äéáèÝôåé êáíïíéêÞ ãåßùóç, üðùò ïñßæåé ï íüìïò ãéá ôçí<br />

áóöÜëåéá ôùí åãêáôáóôÜóåùí 46/90. Áí áðïõóéÜæåé ç ãåßùóç,<br />

ï Êáôáóêåõáóôéêüò Ïßêïò áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò. Ìç<br />

÷ñçóéìïðïéåßôå ðïëýðñéæá Þ ðñïóáñìïóôéêÜ.<br />

ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ Ýôóé þóôå ç ðñßæá, óôçí ïðïßá<br />

óõíäÝåôáé, íá åßíáé ðñïóâÜóéìç.<br />

Ç éó÷ýò åßíáé áíåðáñêÞò;<br />

Ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá ìðïñåß íá õößóôáôáé ôï ìÝãéóôï<br />

öïñôßï éó÷ýïò ôçò óõóêåõÞò, ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí<br />

ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí ðïõ âñßóêåôáé êÜôù áñéóôåñÜ<br />

äßðëá áðü ôç èÞêç ÷ïñôáñéêþí.<br />

Ðñéí ôçí çëåêôñéêÞ óýíäåóç<br />

ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ êáôáêüñõöá êáé<br />

ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí 3 þñåò ðñéí ôç óõíäÝóåôå óôçí ðñßæá,<br />

ãéá ìéá óùóôÞ ëåéôïõñãßá.<br />

GR<br />

51


Êïéôþíôáò ôï áðü êïíôÜ<br />

A ÅðéëïãÝáò ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò<br />

Ï åðéëïãÝáò áõôüò åðéôñÝðåé ôç ñýèìéóç ôçò åóùôåñéêÞò<br />

èåñìïêñáóßáò ôïõ øõãåßïõ óå äéÜöïñåò èÝóåéò:<br />

ôï øõãåßï åßíáé óâçóôü;<br />

1 ëéãþôåñï øý÷ïò;<br />

5 ðåñéóóüôåñï øý÷ïò<br />

3<br />

I Êïõôß ãéá êñÝáò êáé ôõñß<br />

J Áðïóðþìåíá ñÜöéá êáé ñõèìéæüìåíá ùò ðñïò<br />

ôï ýøïò<br />

K ÄéáìÝñéóìá óõíôÞñçóçò êáôåøõãìÝíùí<br />

ôñïößìùí, êáôÜøõîçò öñÝóêùí ôñïößìùí êáé<br />

ðáñáãùãÞò ðÜãïõ<br />

B Ëåêáíßôóåò ãéá ôçí ðáñáãùãÞ ðÜãïõ<br />

C Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ìå êáðÜêé<br />

êïõôß âïõôýñïõ<br />

D Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá<br />

áíôéêåßìåíá<br />

A<br />

B<br />

E ÑáöÜêé öéáëþí<br />

K<br />

F ÐïäáñÜêéá ñýèìéóçò<br />

C<br />

G ËåêÜíåò ãéá öñïýôá êáé ëá÷áíéêÜ<br />

H ÓõëëÝêôçò íåñïý áðüøõîçò<br />

J<br />

D<br />

I<br />

H<br />

G<br />

D<br />

E<br />

F<br />

F<br />

52<br />

GR


Ðùò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëëßôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç<br />

ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ<br />

êáôáêüñõöá êáé ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ 3 þñåò ðñéí ôç<br />

óõíäÝóåôå óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ãéá íá åõíïçèåß ç<br />

êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ.<br />

Ðñéí èÝóåôå ôá ôñüöéìá óôï øõãåßï êáèáñßóôå êáëÜ ôï<br />

åóùôåñéêü ìå ÷ëéáñü íåñü êáé äéôôáíèñáêéêü.<br />

Áöïý óõíäÝóåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá<br />

âåâáéùèåßôå üôé ç ëõ÷íßá öùôéóìïý åßíáé áíáììÝíç êáôüðéí<br />

óôñÝøôå ôïí åðéëïãÝá ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò<br />

"A" óôç èÝóç "3" êáé ìåôÜ áðü ëßãç þñá ìðïñåßôå íá<br />

åéóÜãåôå ôá öñÝóêá ôñüöéìá óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êáé<br />

ôá êáôåøõãìÝíá óôï freezer.<br />

Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ<br />

Ç èåñìïêñáóßá óôï åóùôåñéêü ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ<br />

ñõèìßæåôáé áõôüìáôá ìå âÜóç ôç èÝóç ôïõ åðéëïãÝá<br />

ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò.<br />

1 = ëéãüôåñï øý÷ïò 5 = ðåñéóóüôåñï øý÷ïò<br />

ÓõíéóôÜôáé, ïðùóäÞðïôå, ìéá åíäéÜìåóç èÝóç<br />

Ãéá íá áõîÞóåôå ôï äéáèÝóéìï ÷þñï êáé íá âåëôéþóåôå ôçí<br />

áéóèçôéêÞ üøç, ç óõóêåõÞ áõôÞ Ý÷åé ôï “øõ÷üìåíï ìÝñïò”<br />

ôïðïèåôçìÝíï óôï åóùôåñéêü ìÝñïò ôïõ ðßóù ôïé÷þìáôïò<br />

ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ. Ôï ôïß÷ùìá áõôü, êáôÜ ôç<br />

ëåéôïõñãßá, èá ðáñïõóéáóôåß êáëõììÝíï áðü ðÜ÷íç, Þ áðü<br />

óôáãüíåò íåñïý êáé áíÜëïãá ìå ôï áí ï óõìðéåóôÞò åßíáé<br />

óå ëåéôïõñãßá Þ óå ðáýóç. Ìçí áíçóõ÷åßôå ãé áõôü! Ôï<br />

øõãåßï äïõëåýåé ìå êáíïíéêü ôñüðï.<br />

Áí ôåèåß ï åðéëïãÝáò óå øçëÜ íïýìåñá, ìå óçìáíôéêÝò<br />

ðïóüôçôåò ôñïößìùí êáé ìå èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò<br />

õøçëÞ, ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ëåéôïõñãåß óõíå÷þò<br />

åõíïþíôáò ôï ó÷çìáôéóìü ðÜ÷íçò óôï ðßóù øõêôéêü<br />

ôïß÷ùìá ìå óõíåðáãüìåíç áýîçóç êáôáíÜëùóçò<br />

çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò.<br />

Ãéá íá áíôéìåôùðßóåôå ôï ðñüâëçìá áõôü áñêåß íá<br />

ìåôáôïðßóåôå ôïí åðéëïãÝá ôïõ èåñìïóôÜôç óå<br />

÷áìçëüôåñá íïýìåñá þóôå íá ìðïñÝóåé ç óõóêåõÞ<br />

íá Ý÷åé áõôüìáôç êáíïíéêÞ áðüøõîç.<br />

¸lom<br />

z{wÃwqÄ{oyozripy}t{Æxoyoz{t{xw|‰uty{wlpiuÄxpyui–}mn‰w}<br />

»x |puw<br />

Éx twz<br />

y}t{Æxoyoz<br />

bpn}qÄ{oyoÃy{wÖ}mn‰w<br />

ÃxÄizÃripÖhxpÃriqixpyuÄtw<br />

{}s‰v{nÃynÃÃsiy{prÆÃyirwÅsiÃÆÃ|Åssi<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ÂhtÃià Ã{oèwx{ixwqÆro<br />

Ãnxpw¨ÆÃÃpwÃrxÅi<br />

gxÄyriÃ{}xph<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ÂhtÃià Ã{oèwx{ixwqÆro<br />

Ãnxpw¨ÆÃÃpwÃrxÅi<br />

³}mh<br />

ÃuÆtiz<br />

º{wÃit{‰y{wp¨wÃlw¨n‰wÃÉy<br />

ià Ã{otÃà x{i<br />

±wÅ{}xwÃripÃuixmix‰tnz º{wÃxh|pÃÉyÃià Ã{otÃà x{i<br />

ouÄtiÃ{x |puiÃrsn‰y{nÃynÃlw¨n‰iÃnxuo{prh<br />

rsnpy{hÃripÃnpyhmn{nÃun{hÃ{otÖÅvo<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ºnÃwÃwpwlÆÃw{nÃxh|p<br />

¾uhÃyisiuprhÖu‰ÃynÖupÄxiÃywrwsh{i<br />

ms}rhÃrxÄuizÃt{wuh{nzÃrsÃ<br />

ÃÆÃÃuÄxnz<br />

ºnÃwÃwpwlÆÃw{nÃxh|p<br />

gphsnzÃmhsiÃiti–}r{prhÃmpiwÅx{p<br />

º{iÃit{‰y{wp¨iÃuÃisrwthrpi<br />

ÉyÃià Ã{otÃà x{i<br />

gxwÅ{iÃripÃsi¨itprh<br />

º{oèwx{ixwqÆro<br />

Ôé äåí ìðáßíåé óôï øõãåßï<br />

Ôï óêüñäï (ðñïóäßäåé ìõñùäéÜ), ôï êñåììýäé êáé ôá ðñÜóá. Ïé ìðáíÜíåò (ìáõñßæïõí).<br />

Ôá åóðåñéäïåéäÞ (êáëýôåñá óå äñïóåñü ìÝñïò, óôï ñÜöé). ÐáôÜôåò êáé âïëâïß (ìüíï óå óêïôåéíü ìÝñïò êáé ÷ùñßò<br />

õãñáóßá).<br />

GR<br />

53


- Óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ ï áÝñáò êõêëïöïñåß ìå öõóéêü<br />

ôñüðï êáé ï ðéï êñýïò ôåßíåé íá êáôÝâåé áöïý åßíáé<br />

âáñýôåñïò. Íá ãéáôß êñÝáò êáé ôõñéÜ ðñÝðåé íá<br />

ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù áðü ôç ÷ïñôáñïèÞêç.<br />

ÁêïëïõèÞóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò óõìâïõëÝò ìáò ãéá ôç ìÝãéóôç<br />

äéÜñêåéá ôçò óõíôÞñçóçò: ïðïéïäÞðïôå ôñüöéìï, áêüìç<br />

êáé ôï ðëÝïí öñÝóêï, äåí ðáñáìÝíåé áíÝðáöï åðß ìáêñüí.<br />

Áíôßèåôá áðü üôé ðéóôåýåôáé, ôá ìáãåéñåìÝíá ôñüöéìá äåí<br />

äéáôçñïýíôáé ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï áðü ôá ùìÜ.<br />

Ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ äéáèÝôåé ðñáêôéêÜ ñÜöéá<br />

áðïóðþìåíá êáé ñõèìéæüìåíá ùò ðñïò ôï ýøïò ÷Üñç<br />

óôïõò áíôßóôïé÷ïõò ïäçãïýò (Åéê. 1). Ãé áõôü ìðïñåßôå íá<br />

åéóÜãåôå êáé ìåãÜëá óêåýç êáé ôñüöéìá ìåãÜëùí<br />

äéáóôÜóåùí. Ôï êáéíïôüìï ó÷Ýäéï ôùí ñáöéþí åðéôñÝðåé<br />

ôçí ùò ðñïò ôï ýøïò ñýèìéóç ÷ùñßò íá âãåé ôåëåßùò ôï<br />

ñÜöé.<br />

ÅéóÜãåôå ìüíï êñýá ôñüöéìá Þ ôï ðïëý-ðïëý ÷ëéáñÜ,<br />

áðïöåýãïíôáò ôçí åéóáãùãÞ æåóôþí: èá áíÝâáæáí áìÝóùò<br />

ôçí åóùôåñéêÞ èåñìïêñáóßá åîáíáãêÜæïíôáò ôï óõìðéåóôÞ<br />

óå åíôáôéêÞ ëåéôïõñãßái êáôáíáëþíïíôáò ðïëëÞ çëåêôñéêÞ<br />

åíÝñãåéá.<br />

Ìçí åéóÜãåôå ôá õãñÜ óå îåóêÝðáóôá äï÷åßá äéüôé èá<br />

ðñïêáëïýóáí áýîçóç ôçò õãñáóßáò óôï åóùôåñéêü ôïõ<br />

øõãåßïõ ìå óõíÝðåéá ôï ó÷çìáôéóìü ðÜ÷íçò.<br />

ÐñïóÝîôå íá ìç âÜæåôå äï÷åßá (ðëáóôéêÜ, ãõÜëéíá),<br />

ôñüöéìá êáé Üëëá óå Üìåóç åðáöÞ ìå ôï øõêôéêü<br />

ôïß÷ùìá (ôï ðßóù). ÊÜôé ôÝôïéï èá ìðïñïýóå íá<br />

÷áëÜóåé ôá ôñüöéìá, íá áõîÞóåé ôçí åíåñãåéáêÞ<br />

êáôáíÜëùóç êáé íá äéåõêïëýíåé ôï ó÷çìáôéóìü<br />

óõìðõêíþìáôïò (óôá ôñüöéìá, äï÷åßá, êëð.).<br />

Åéê. 1<br />

1<br />

2<br />

Ãéá ìéá êáëÞ êáôÜøõîç<br />

- Ãéá ôçí ðñïåôïéìáóßá ôùí ôñïößìùí ðñïò êáôÜøõîç<br />

óõìâïõëåõôåßôå Ýíá åîåéäéêåõìÝíï åã÷åéñßäéï.<br />

- ¸íá áðïøõãìÝíï ôñüöéìï, áêüìç êáé ìåñéêÜ, äåí ðñÝðåé<br />

íá åðáíáøõ÷èåß ðïôÝ: ðñÝðåé íá ôï ìáãåéñÝøåôå ãéá íá ôï<br />

êáôáíáëþóåôå (åíôüò 24 ùñþí) Þ ãéá íá ôï åðáíáøýîåôå.<br />

- Ôá öñÝóêá ôñüöéìá ðñïò êáôÜøõîç äåí ðñÝðåé íá<br />

Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå åêåßíá ôá Þäç êáôåøõãìÝíá áëëÜ<br />

ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù áðü ôï ðëÝãìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò<br />

freezer êáé áí åßíáé äõíáôüí óå åðáöÞ ìå ôá ôïé÷þìáôá<br />

(ðëåõñéêÜ êáé ïðßóèéï). ÐñÜãìáôé, äåí ðñÝðåé íá îå÷íÜôå<br />

ïôé ç êáëÞ óõíôÞñçóç ôùí êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí<br />

åîáñôÜôáé áðü ôçí ôá÷ýôçôá êáôÜøõîçò.<br />

- ÊáôÜ ôçí êáôÜøõîç áðïöåýãåôå íá áíïßãåôå ôçí ðüñôá<br />

ôïõ freezer.<br />

- Ç ìÝãéóôç çìåñÞóéá ðïóüôçôá ðñïò êáôÜøõîç<br />

õðïäåéêíýåôáé óôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí<br />

ôïðïèåôçìÝíç áñéóôåñÜ ôçò ÷ïñôáñïèÞêçò.<br />

- Ãéá ôçí åðßôåõîç ìéáò êáôÜøõîçò êáé êáô’áêïëïõèßáí ìéáò<br />

áðüøõîçò âÝëôéóôçò óõíéóôÜôáé íá ÷ùñßæåôå ôá ôñüöéìá<br />

óå ìéêñÝò ðïóüôçôåò áöïý Ýôóé èá êáôáøõ÷èïýí ôá÷ýôáôá<br />

êáé ìå ïìïéüìïñöï ôñüðï. Óôéò óõóêåõáóßåò áíáöÝñïíôáé<br />

ïé åíäåßîåéò ó÷åôéêÝò ìå ôï ðåñéå÷üìåíï êáé ìå ôçí<br />

çìåñïìçíßá êáôÜøõîçò.<br />

- Ìçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá ôïõ freezer óå ðåñßðôùóç<br />

äéáêïðÞò ñåýìáôïò Þ âëÜâçò äéüôé Ýôóé èá åðéâñáäýíåôå<br />

ôçí áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò óôï åóùôåñéêü ôïõ. Ì’áõôü<br />

ôïí ôñüðï ôá êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá èá äéáôçñçèïýí ÷ùñßò<br />

áëëïéþóåéò ãéá ðåñßðïõ 9-14 þñåò.<br />

- Ìç âÜæåôå óôï freezer ãåìÜôåò öéÜëåò: èá ìðïñïýóáí<br />

íá óðÜóïõí áöïý üëá ôá õãñÜ, êáôáøõ÷üìåíá, áõîÜíïõí<br />

ôïí üãêï ôïõò.<br />

- Íá ãåìßæåôå ôéò ðáãïèÞêåò ìÝ÷ñé ôá 3/4 ðåñßðïõ ôïõ ýøïõò<br />

ôùí.<br />

- Áí åðß ìáêñüí ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáìÝíåé<br />

÷áìçëþôåñç ôùí 14°C, äåí åðéôõã÷Üíïíôáé åíôåëþò ïé<br />

áðáñáßôçôåò èåñìïêñáóßåò ãéá ìéá ìáêñü÷ñïíç óõíôÞñçóç<br />

óôï äéáìÝñéóìá freezer êáé ôï äéÜóôçìá óõíôÞñçóçò èá<br />

ðñïêýøåé ùóôüóï ìåéùìÝíï.<br />

54<br />

GR


Ëåêáíßôóåò ðÜãïõ<br />

ÁõôÞ ç íÝá éäÝá ìå ôéò ëåêáíßôóåò ðÜãïõ, åßíáé ìéá<br />

áðïêëåéóôéêÞ åõñåóéôå÷íßá Merloni. Ôï ãåãïíüò üôé ôßèåíôáé<br />

ðßóù áðü ôçí ðüñôá ôïõ äéáìåñßóìáôïò freezer<br />

åîáóöáëßæåé ìåãáëýôåñç åñãïíïìßá êáé êáèáñéüôçôá: ï<br />

ðÜãïò äåí Ýñ÷åôáé ðëÝïí óå åðáöÞ ìå ôá ôñüöéìá ðïõ<br />

åßíáé ôïðïèåôçìÝíá óôï äéáìÝñéóìá freezer. ÅðéðëÝïí,<br />

áðïöåýãåôáé ôï óôÜîéìï ôïõ íåñïý óôç öÜóç öüñôùóçò<br />

(ðáñÝ÷åôáé åðßóçò ôï êáðÜêé ãéá ôï êëåßóéìï ôçò ïðÞò ìåôÜ<br />

ôç ëåéôïõñãßá öüñôùóçò ôïõ íåñïý).<br />

Ôñüðïò ÷ñÞóçò (Åéê. 6)<br />

Ãåìßóôå ôç ëåêáíßôóá ìå íåñü äéáìÝóïõ ôçò áíôßóôïé÷çò<br />

ïðÞò ìÝ÷ñé ôç ìÝãéóôç åíäåäåéãìÝíç óôÜèìç (MAX WATER<br />

LEV<strong>EL</strong>), ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí ôçí îåðåñÜóåôå: ç åéóáãùãÞ<br />

ôïõ íåñïý óå ìåãáëýôåñç ðïóüôçôá áðü ôçí áðáñáßôçôç,<br />

óõíåðÜãåôáé ôÝôïéá ðáñáãùãÞ ðÜãïõ ðïõ èá ìðïñïýóå<br />

íá ðáñåìðïäßóåé ôçí äéáöõãÞ ôùí ðáãïêñõóôÜëëùí.<br />

Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞóáôå õðåñâïëéêÞ<br />

ðïóüôçôá õãñïý, èá ðñÝðåé íá ðåñéìÝíåôå íá ëéþóåé ï<br />

ðÜãïò, íá åêêåíþóåôå ôç ëåêáíßôóá êáé íá åðáíáëÜâåôå<br />

ôç äéåñãáóßá öüñôùóçò.<br />

Áöïý ïëïêëçñùèåß ôï ãÝìéóìá ìÝóù ôçò åíäåäåéãìÝíçò<br />

ïðÞò, óôñÝøôå ôç ëåêáíßôóá êáôÜ 90 °. Óýìöùíá ìå ôçí<br />

áñ÷Þ ôùí óõãêïéíùíïýíôùí äï÷åßùí ôï íåñü èá ðÜåé íá<br />

ãåìßóåé ôéò áíôßóôïé÷åò öüñìåò, êáé ìåôÜ èá ìðïñåßôå íá<br />

êëåßóåôå ôçí ïðÞ ìå ôï áíôßóôïé÷ï ðþìá êáé íá<br />

ôïðïèåôÞóåôå ôç ëåêáíßôóá óôï ðßóù ìÝñïò ôçò ðüñôáò.<br />

Áöïý ó÷çìáôéóôåß ï ðÜãïò, áñêåß íá ÷ôõðÞóåôå ôç<br />

ëåêáíßôóá óå ìéá óêëçñÞ åðéöÜíåéá þóôå ôá ðáãÜêéá íá<br />

îåêïëëÞóïõí áðü ôéò èÝóåéò ôïõò êáé íá âãïõí áðü ôçí<br />

ßäéá ïðÞ ìÝóù ôçò ïðïßáò åéóÞ÷èç ôï íåñü. Ãéá ôç âåëôßùóç<br />

ôçò åîüäïõ ôùí ðáãïêñõóôÜëëùí âñÝîôå ìå íåñü ôï<br />

åîùôåñéêü ìÝñïò ôçò ëåêáíßôóáò.<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç: êÜèå öïñÜ ðïõ äéåíåñãåßôáé ç ôñïöïäïóßá<br />

íåñïý, âåâáéùèåßôå íá åßíáé ôåëåßùò Üäåéá ç ëåêáíßôóá êáé<br />

íá ìçí õðÜñ÷ïõí õðïëåßììáôá ðÜãïõ.<br />

Ï åëÜ÷éóôïò áíáãêáßïò ÷ñüíïò ãéá ôï âÝëôéóôï ó÷çìáôéóìü<br />

ðÜãïõ åßíáé ðåñßðïõ 8 þñåò.<br />

Åéê. 6<br />

ÓõìâïõëÝò Åîïéêïíüìçóçò<br />

-ÊáëÞ åãêáôÜóôáóç<br />

ÄçëáäÞ ìáêñéÜ áðü ðçãÝò èåñìüôçôáò, áðü ôï Üìåóï<br />

çëéáêü öùò, óå ÷þñï êáëÜ áåñéæüìåíï êáé ôéò óõíéóôþìåíåò<br />

áðïóôÜóåéò ôçò ðáñáãñÜöïõ “ÅãêáôÜóôáóç/Ï áåñéóìüò”.<br />

- Ôï óùóôü øý÷ïò<br />

Ôï ðïëý øý÷ïò áõîÜíåé ôçí êáôáíÜëùóç<br />

- Ìçí ôï ðáñáãåìßæåôå<br />

Ãéá íá äéáôçñåßôå êáëÜ ôá ôñüöéìá, ôï øý÷ïò ðñÝðåé íá<br />

êõêëïöïñåß åëåýèåñá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ. Áí ôï<br />

ðáñáãåìßæåôå óçìáßíåé üôé ðáñåìðïäßæåôå áõôÞí ôçí<br />

êõêëïöïñßá êÜíïíôáò ôï óõìðéåóôÞ íá äïõëåýåé óõíå÷þò.<br />

- Ðüñôåò êëåéóôÝò<br />

Áíïßãåôå üóï ëéãüôåñï ãßíåôáé ôï øõãåßï óáò äéüôé êÜèå öïñÜ<br />

ðïõ ôï êÜíåôå åîÝñ÷åôáé ìåãÜëï ìÝñïò ôïõ øõ÷ñïý áÝñá.<br />

Ãéá ôçí åê íÝïõ áðïêáôÜóôáóç ôçò èåñìïêñáóßáò ï<br />

êéíçôÞñáò ðñÝðåé íá äïõëÝøåé åðß ìáêñüí êáôáíáëþíïíôáò<br />

ðïëëÞ åíÝñãåéá.<br />

- Ðñïóï÷Þ óôéò ôóéìïý÷åò<br />

Íá ôéò äéáôçñåßôå ðÜíôá êáèáñÝò êáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç<br />

þóôå íá åöáñìüæïõí êáëÜ óôéò ðüñôåò. Ìüíï Ýôóé äåí èá<br />

õðÜñ÷åé ç ðáñáìéêñÞ áðþëåéá øý÷ïõò.<br />

- ¼÷é æåóôÜ ôñüöéìá<br />

Ìéá æåóôÞ êáôóáñüëá ðïõ ôïðïèåôåßôáé óôï øõãåßï<br />

ðñïêáëåß áìÝóùò áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò êáôÜ<br />

äéÜöïñïõò âáèìïýò, ðñéí ôç âÜëåôå ëïéðüí óôï øõãåßï<br />

áöÞóôå ôç íá êñõþóåé óå èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò.<br />

GR<br />

55


Ðùò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá<br />

Ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï áðïóõíäÝóôåôï áðü ôï<br />

äßêôõï çëåêôñéêïý ñåýìáôïò (âãÜæïíôáò ôç ìðñßæá Þ<br />

êáôåâÜæïíôáò ôïí ãåíéêü äéáêüðôç ôïõ<br />

äéáìåñßóìáôïò)..<br />

Áðüøõîç<br />

ÐÑÏÓÏ×Ç: ìç êáôáóôñÝøôå ôï øõêôéêü êýêëùìá.<br />

ÐñïóÝ÷åôå íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷áíéêÜ áíôéêåßìåíá<br />

Þ Üëëá åñãáëåßá ãéá íá åðéôá÷ýíåôå ôç äéáäéêáóßá<br />

áðüøõîçò, ðëçí åêåßíùí ðïõ óõíéóôþíôáé áðü ôïí<br />

êáôáóêåõáóôÞ.<br />

ÐñïóÝ÷åôå íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìç÷áíéêÜ áíôéêåßìåíá<br />

Þ Üëëá åñãáëåßá ãéá íá åðéôá÷ýíåôå ôç äéáäéêáóßá<br />

áðüøõîçò, ðëçí åêåßíùí ðïõ óõíéóôþíôáé áðü ôïí<br />

êáôáóêåõáóôÞ.<br />

Ðùò áðïøý÷åôáé ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ.<br />

Ç óõóêåõÞ áõôÞ äéáèÝôåé áõôüìáôç áðüøõîç êáé ôï íåñü<br />

ïäçãåßôáé ðñïò ôï ïðßóèéï ìÝñïò óå Ýíáí êáôÜëëçëï áãùãü<br />

áðáãùãÞò (åéê. 3) üðïõ ç ðáñáãüìåíç áðü ôïí óõìðéåóôÞ<br />

èåñìüôçôá ðñïêáëåß ôçí åîÜôìéóÞ ôïõ. Ç ìüíç ðáñÝìâáóç<br />

ðïõ èá ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéåßôå ðåñéïäéêÜ óõíßóôáôáé<br />

óôïí êáèáñéóìü ôçò ïðÞò áðáãùãÞò ðïõ âñßóêåôáé ðßóù<br />

áðü ôéò ÷ïñôáñïèÞêåò þóôå ôï íåñü íá äéÝñ÷åôáé åëåýèåñá.<br />

Ðùò áðïøý÷åôáé ôï äéáìÝñéóìá freezer<br />

- Áöáéñåßôå êÜèå ôüóï ôçí ðÜ÷íç ìå ôçí áíôßóôïé÷ç ëÜìá<br />

ðïõ óáò ðáñÝ÷åôáé (ðïôÝ ìá÷áßñéá Þ ìåôáëëéêÜ<br />

áíôéêåßìåíá).<br />

- Áí ç ðÜ÷íç îåðåñÜóåé ôá 5 mm èá ðñÝðåé íá åêôåëÝóåôå<br />

ôçí áðüøõîç.<br />

Ðñï÷ùñåßóôå üðùò õðïäåéêíýåôáé: èÝóôå ôïí åðéëïãÝá<br />

ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò A óôç èÝóç · ðåñéôõëßîôå<br />

üëá ôá êáôåøõãìÝíá óå ÷áñôß åöçìåñßäáò ôïðïèåôþíôáò<br />

ôá Þ óôï øõãåßï Þ óå Ýíá ÷þñï äñïóåñü. Áöåßóôå áíïé÷ôÞ<br />

ôçí ðüñôá ìå ôÝôïéï ôñüðï þóôå ç ðÜ÷íç íá ëåéþóåé<br />

ðáíôåëþò, óõíäñÜìïíôáò ìå äï÷åßá ãåìÜôá ìå ÷ëéáñü íåñü.<br />

Êáèáñéüôçôá êáé åéäéêÝò óõíôçñÞóåéò<br />

Ðñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï öñïíôßóôå íá âãÜæåôå ðÜíôá<br />

ôï êáëþäéï áðü ôçí ìðñßæá.<br />

- Ôá õëéêÜ ìå ôá ïðïßá êáôáóêåõÜóôçêå ç óõóêåõÞ óáò<br />

åßíáé õãéåéíÜ êáé äåí ìåôáäßäïõí ïóìÝò üìùò ãéá ôçí<br />

äéáôÞñçóç ôùí éäéïôÞôùí áõôþí åßíáé áðáñáßôçôï ôá<br />

ôñüöéìá íá ðñïóôáôåýïíôáé êáé íá åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíá,<br />

ãéá ôçí áðïöõãÞ ëåêÝäùí äýóêïëá áöáéñïýìåíùí Þ ôçí<br />

äçìéïõñãßá Üó÷çìùí ïóìþí.<br />

- Ìüíï íåñü êáé äéôôáíèñáêéêÞ óüäá. Ãéá íá ðëýíåôå ôüóï<br />

ôï åóùôåñéêü üóï êáé ôï åîùôåñéêü ÷ñçóéìïðïéåßôå Ýíá<br />

óöïõããáñÜêé ìå ÷ëéáñü íåñü êáé äéôôáíèñáêéêü íÜôñéï ðïõ,<br />

ìåôáîý ôùí Üëëùí, áðïôåëåß êáé Ýíá êáëü áðïëëõìáíôéêü.<br />

Áí äåí ôï äéáèÝôåôå óôï óðßôé óáò ìðïñåßôå íá<br />

÷ñçóéìïðïéÞóåôå ïõäÝôåñï óáðïýíé (üðùò åêåßíï ôçò<br />

Ìáóóáëßáò ãéá ðáñÜäåéãìá).<br />

- Ôé íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå. ÐïôÝ áðïîõóôéêÜ, ðïôÝ ÷ëùñßíç,<br />

ðïôÝ áììùíßá. Áðáãïñåýïíôáé áðüëõôá ïé äéáëýôåò êáé<br />

Üëëá ðáñåìöåñÞ ðñïúüíôá.<br />

- Ïôé ìðïñåß íá áöáéñåèåß âÜëôåôï óå æåóôü íåñü ìå óáðïýíé<br />

Þ áðïññõðáíôéêü ãéá ôá ðéÜôá. Êáé ðñéí ôá<br />

åðáíáôáêôïðïéÞóåôå, îåðëýíôå ôá êáé óôåãíþóôå ôá êáëÜ.<br />

- Êáé ãéá ôï ïðßóèéï ìÝñïò; Åäþ ç óêüíç ìáæåýåôáé êáé<br />

óõìðõêíþíåôáé ðñïêáëþíôáò ìåñéêÜ ðñïâëÞìáôá ó÷åôéêÜ<br />

ìå ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò. ×ñçóéìïðïéåßóôå ôï<br />

ìáêñý óôüìéï ôçò çëåêôñéêÞò óáò óêïýðáò, óôç ìåóáßá<br />

éó÷ý, ãéá íá ôçí áöáéñÝóåôå. Êáé ìå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ!<br />

- ¼ôáí ðáñáìÝíåé áíåíåñãü åðß ìáêñüí. ÊáôÜ ôçí èåñéíÞ<br />

ðåñßïäï, áí áðïöáóßóåôå íá áíåíåñãïðïéÞóåôå ôï øõãåßï<br />

óáò, èá ðñÝðåé íá ðëýíåôå ôï åóùôåñéêü ôïõ êáé íá áöÞóåôå<br />

ôéò ðüñôåò áíïé÷ôÝò, äéáöïñåôéêÜ èá ó÷çìáôéóôåß ìïý÷ëá<br />

êáé èá áíáðôõ÷èïýí Üó÷çìåò ïóìÝò.<br />

- Ðùò áíôéêáèßóôáôáé ôï åóùôåñéêü ëáìðÜêé. Óôï ïðßóèéï<br />

ìÝñïò ôïõ êéâùôßïõ ôïõ èåñìïóôÜôç åßíáé ôïðïèåôçìÝíï ôï<br />

ëáìðÜêé åóùôåñéêïý öùôéóìïý. Óå ðåñßðôùóç<br />

áíôéêáôÜóôáóçò áðïóõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôç ìðñßæá<br />

ñåýìáôïò, îåâéäþóôå ôï ëáìðÜêé ðïõ äåí ëåéôïõñãåß êáé<br />

áíôéêáôáóôåßóôå ôï ìå Ýíá Üëëï éó÷ýïò ü÷é ìåãáëëßôåñçò<br />

áðü 15 W. åíåñãþíôáò üðùò óôçí åéêüíá 4.<br />

1<br />

2<br />

Åéê. 3<br />

Åéê. 4<br />

56<br />

GR


ÕðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìá<br />

IÔï øõãåßï äåí ëåéôïõñãåß.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· o ãåíéêüò äéáêüðôçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò åßíáé<br />

êáôåâáóìÝíïò·<br />

· ï ñåõìáôïëÞðôçò äåí åßíáé âáëìÝíïò óùóôÜ óôç ìðñßæá<br />

ñåýìáôïò·<br />

· ç ìðñßæá äåí åßíáé êáëÞ· äïêéìÜóôå íá óõíäÝóåôå ôïí<br />

ñåõìáôïëÞðôç óå ìéá Üëëç ìðñßæá ôïõ ÷þñïõ.<br />

Ôï øõãåßï êáé ôï freezer øý÷ïõí ëßãï.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ïé ðüñôåò äåí êëåßíïõí êáëÜ Þ ïé åóùôåñéêÝò åðåíäýóåéò<br />

åßíáé êáôåóôñáììÝíåò·<br />

· ïé ðüñôåò ðáñáìÝíïõí áíïé÷ôÝò åðß ìáêñüí·<br />

· ï åðéëïãÝáò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò äåí âñßóêåôáé<br />

óôç óùóôÞ èÝóç·<br />

· ôï øõãåßï Þ ôï freezer ãåìßóôçêáí õðåñâïëéêÜ.<br />

Óôï øõãåßï ôá ôñüöéìá øý÷ïíôáé õðåñâïëéêÜ.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ï åðéëïãÝáò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò äåí âñßóêåôáé<br />

óôç óùóôÞ èÝóç·<br />

· ôá ôñüöéìá âñßóêïíôáé óå åðáöÞ ìå ôï ïðßóèéï ìÝñïò, ôï<br />

ðëÝïí øõ÷ñü.<br />

Áí, ðáñ’üëïõò ôïõò åëÝã÷ïõò, ç óõóêåõÞ äåí ëåéôïõñãåß êáé<br />

ôï ðñüâëçìá ðïõ åðéóçìÜíáôå óõíå÷ßæåé íá õößóôáôáé,<br />

êáëÝóôå ôï ðëçóéÝóôåñï ÊÝíôñï Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò,<br />

êïéíïðïéþíôáò ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò: ôýðïò ôïõ<br />

ðñïâëÞìáôïò, ôïí êùäéêü ôïõ ìïíôÝëïõ (Mod.) êáé ôá ó÷åôéêÜ<br />

íïýìåñá (S/N) ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ðéíáêßäá<br />

÷áñáêôçñéóôéêþí ôïðïèåôçìÝíç êÜôù êáé áñéóôåñÜ, ðëçóßïí<br />

ôçò ÷ïñôáñïèÞêçò (âëÝðå ðáñáäåßãìáôá óôéò ðáñáêÜôù<br />

åéêüíåò).<br />

Mod. EDF 290.3 X TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328<br />

220 - 240 V- 50 Hz 160 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 287 62<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Net<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr. R 134 a Test Pressure<br />

Syst.<br />

HIGH-235<br />

Kompr. kg 0,090 P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 008172<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,5<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò<br />

ôå÷íéêïýò êáé áñíçèåßôå ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç<br />

áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí.<br />

Ï êéíçôÞñáò äïõëåýåé áêáôÜðáõóôá.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ïé ðüñôåò äåí åßíáé êëåéóìÝíåò êáëÜ Þ ðáñáìåßíáí<br />

áíïé÷ôÝò åðß ìáêñüí·<br />

· ç åîùôåñéêÞ èåñìïêñáóßá åßíá ðïëý õøçëÞ·<br />

· ï åðéëïãÝáò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò äåí âñßóêåôáé<br />

óôç óùóôÞ èÝóç·<br />

Ç óõóêåõÞ åßíáé éäéáßôåñá èïñõâþäçò.<br />

Ôï øõêôéêü áÝñéï ðáñÜãåé Ýíáí åëáöñý èüñõâï áêüìç êé<br />

áí ï óõìðéåóôÞò åßíáé áíåíåñãüò (äåí ðñüêåéôáé ãéá<br />

åëÜôôùìá).<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· Ôï øõãåßï äåí åßíáé êáëÜ ïñéæïíôéùìÝíï·<br />

· Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý åðßðëùí Þ áíôéêåéìÝíùí ðïõ<br />

äïíïýíôáé êáé ðáñÜãïõí èïñýâïõò.<br />

Óôç âÜóç ôïõ øõãåßïõ õðÜñ÷åé íåñü.<br />

ÅëÝãîáôå áí:<br />

· ç ïðÞ áðáãùãÞò ôïõ íåñïý áðüøõîçò åßíáé âïõëùìÝíç<br />

(âëÝðå åéê. 3).<br />

GR<br />

57


58<br />

GR


Reversibilidad abiertura puertas<br />

Reversing the door opening<br />

Reversibilitaet der Tueroeffnungen<br />

Reversibilitate deschidere uºi<br />

Reverzibilno otvaranje vrata<br />

Ìîãó íîñò îòâàðà à âðàòà íà îáå ñòðàíå<br />

Âúçìîæ í îñò çà îáðúùàíå ïîñîêàòà íà<br />

î òâàð íå íà âðàòèòå<br />

Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí<br />

1<br />

2<br />

3


4<br />

∅ 3mm<br />

5


Merloni Elettrodomestici<br />

Viale Aristide Merloni 47<br />

60044 Fabriano<br />

Italy<br />

Tel +39 0732 6611<br />

Fax +39 0732 662501<br />

www.merloni.com<br />

02/2004 - 195038196.02 - Xerox Business Services - DocuTech

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!