18.05.2016 Views

KitchenAid 345 346 10 - Hood - 345 346 10 - Hood ES (857950201000) Scheda programmi

KitchenAid 345 346 10 - Hood - 345 346 10 - Hood ES (857950201000) Scheda programmi

KitchenAid 345 346 10 - Hood - 345 346 10 - Hood ES (857950201000) Scheda programmi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HOO 502 - 512 - 546<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

NL<br />

E<br />

P<br />

I<br />

*5<br />

S<br />

DK<br />

N<br />

FIN<br />

INSTALLATIONSANGABEN<br />

Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten)<br />

INSTALLATION SHEET<br />

Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers)<br />

FICHE D'INSTALLATION<br />

Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm<br />

(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)<br />

INSTALLATI<strong>ES</strong>CHEMA<br />

Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm<br />

(kooktoestellen op gas, olie of kolen)<br />

FICHA DE INSTALACIÓN<br />

Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm<br />

(quemadores a gas, gasóleo o carbón)<br />

FICHA DE INSTALAÇÃO<br />

Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)<br />

SCHEDA INSTALLAZIONE<br />

Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)<br />

ù üùü+ ù ù ùþ<br />

ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" P02!"0120" P0120".0! #<br />

Œ02!0. #0! #.<br />

INSTALLATIONSBLAD<br />

Minsta avstånd från olika typer av spisar: 60 cm (elektrisk spis), 70 cm (gasspis,<br />

gasolspis och koleldad spis)<br />

INSTALLATIONSKORT<br />

Minimumafstand fra kogezonerne: 60 cm (elplader), 70 cm (gas-, gasolie- eller kulkogezoner)<br />

MONTERINGSANVISNING<br />

Avstand til komfyrtopp: minst 60 cm (elektrisk), minst 70 cm (gass-, olje- eller vedkomfyr)<br />

ASENNUSOHJEET<br />

Vähimmäisetäisyys liesistä: 60 cm (sähkölevyt), 70 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet)<br />

<br />

5019 <strong>10</strong>0 75008/A LI01TA


HOO 502 - 512 - 546<br />

A<br />

F<br />

5 Ø<br />

135mm<br />

6 <strong>10</strong>x<strong>10</strong>mm<br />

OK!<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

20mm<br />

16mm<br />

8<br />

7<br />

15<br />

11<br />

9<br />

CLOSED<br />

CLOSED<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

11 11<br />

14<br />

<strong>10</strong><br />

13<br />

12<br />

13<br />

12<br />

5019 <strong>10</strong>0 75008/A LI01TA


HOO 502 - 512 - 546<br />

FICHA DEL PRODUCTO<br />

4<br />

2<br />

1. Panel de mandos<br />

2. Filtros para grasas (dentro de la rejilla de<br />

aspiración)<br />

3. Plafón<br />

4. Recogedor de vapor (extraíble)<br />

PARA QUITAR Y SUSTITUIR O LAVAR<br />

EL FILTRO PARA GRASAS:<br />

1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente.<br />

2. Extraer el recogedor de vapor.<br />

3. Quitar las rejillas de aspiración.<br />

4. Quitar el dispositivo de bloqueo del filtro para<br />

grasas.<br />

5. Quitar el filtro para grasas sucio.<br />

6. Tras sustituir o lavar el filtro para grasas<br />

(según el tipo en dotación con el modelo),<br />

montarlo efectuando las operaciones<br />

anteriores en orden inverso y comprobar que<br />

cubra toda la superficie de aspiración.<br />

PARA MONTAR O SUSTITUIR EL<br />

FILTRO DE CARBÓN:<br />

1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente.<br />

2. Extraer el recogedor de vapor.<br />

3. Quitar las rejillas de aspiración.<br />

4. Si el filtro de carbón ya está montado y se<br />

tiene que sustituir, apretar los pulsadores de<br />

desbloqueo (b) y extraer el filtro hacia abajo.<br />

5. Si los filtros no están montados.<br />

a. Introducir el filtro de carbón en los<br />

ganchos superiores.<br />

b. Fijarlo de manera definitiva con los<br />

ganchos inferiores.<br />

6. Montar la rejilla de aspiración<br />

SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS:<br />

1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente.<br />

2. Extraer el recogedor de vapor.<br />

3. Abrir la rejilla de aspiración posterior.<br />

4. Quitar la bombilla que se desea sustituir.<br />

Usar sólo bombillas de 40 W como máximo<br />

(E14).<br />

5. Montar la rejilla de aspiración.<br />

3<br />

1<br />

EL CUADRO DE MANDOS<br />

A. Interruptor de la luz.<br />

B. Interruptor de selección de la velocidad.<br />

poco vapor<br />

y humo<br />

O 1 2 3 O<br />

A B<br />

CLOSED<br />

OPEN<br />

cantidad media de vapor<br />

y humo<br />

b<br />

mucho vapor y humo<br />

OPEN<br />

a<br />

CLOSED<br />

<br />

D GB F NL E P I GR S DK N FIN<br />

5019 <strong>10</strong>0 75008/A LI01TA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!