KitchenAid JT 355 WH - Microwave - JT 355 WH - Microwave SK (858735599290) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid JT 355 WH - Microwave - JT 355 WH - Microwave SK (858735599290) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid JT 355 WH - Microwave - JT 355 WH - Microwave SK (858735599290) Istruzioni per l'Uso
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Návod na použitie<br />
<strong>JT</strong> <strong>355</strong><br />
www.whirlpool.com<br />
www.whirlpool.com<br />
1
INŠTALÁCIA<br />
PRED PRIPOJENÍM<br />
Skontrolujte, či napätie na typovom štítku<br />
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.<br />
Rúru položte na stabilnú, rovnú plochu,<br />
dosť pevnú, aby udržala<br />
rúru aj kuchynský riad,<br />
ktorý budete do rúry<br />
vkladať. Pravá strana<br />
jednotky je ťažšia. Pri<br />
manipulácii buďte opatrní.<br />
Rúru neumiestňujte v blízkosti iných<br />
zdrojov tepla. Teplota chladiaceho vzduchu<br />
nasávaného do rúry nesmie prekročiť<br />
35°C. Na zabezpečenie dostatočného<br />
vetrania nechajte nad rúrou najmenej 20<br />
cm voľného priestoru. Presvedčte sa, že<br />
mikrovlnná rúra stojí na všetkých nožičkách<br />
a že priestor pod rúrou je voľný na<br />
zabezpečenie prúdenia vzduchu. Rúra<br />
môže pracovať pri teplotách okolia od +5°C<br />
do +35°C.<br />
PO PRIPOJENÍ<br />
Po prvom pripojení spotrebiča do<br />
elektrickej siete alebo po výpadku<br />
napájania je displej prázdny. Rúra môže<br />
podľa potreby zobrazovať čas v 24-<br />
hodinovom digitálnom formáte. Keď nie sú<br />
nastavené hodiny, ostane displej prázdny,<br />
kým nenastavíte čas varenia alebo<br />
časomieru.<br />
Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie sú<br />
pevne zavreté.<br />
Príčinou rušenia<br />
televízneho a<br />
rádiového príjmu<br />
môže byť príliš malá vzdialenosť<br />
rúry od televízora, rádia alebo antény.<br />
Rúra nesmie byť umiestnená alebo<br />
používaná na pracovnej ploche, ktorá je<br />
nižšie ako 850 mm nad podlahou.<br />
Aby boli správy na displeji dobre viditeľné,<br />
umiestnite rúru tak, aby bol displej nižšie<br />
alebo v rovnakej výške s Vašimi očami, keď<br />
stojíte pred rúrou.<br />
Neodstraňujte dosky na ochranu pred<br />
privádzanými mikrovlnami umiestnené<br />
bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú<br />
možnosti vniknutia častíc jedla a tuku do<br />
vstupných kanálov mikrovĺn.<br />
Presvedčte sa, či spotrebič nie je<br />
poškodený. Skontrolujte, či dvierka rúry<br />
tesne priliehajú a či nie je poškodené<br />
vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite<br />
a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou<br />
handričkou.<br />
Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do činnosti,<br />
ak je poškodený napájací kábel alebo<br />
vidlica, ak rúra nepracuje správne, ak je<br />
poškodená alebo ak spadla. Napájací<br />
kábel ani vidlicu neponárajte do vody.<br />
Nepribližujte sa s napájacím káblom k<br />
horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti<br />
úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo<br />
vzniku iných nebezpečenstiev.<br />
Uzemnenie tohto spotrebiča je podľa<br />
noriem STN povinné. Výrobca<br />
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat ani za<br />
poškodenie vecí spôsobené nedodržaním<br />
tejto požiadavky.<br />
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť<br />
za problémy spôsobené nedodržaním<br />
týchto pokynov.<br />
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />
POZORNE PREČÍTA<strong>JT</strong>E A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE<br />
Vetracie otvory rúry nesmú byť zakryté.<br />
Upchatie vetracích otvorov môže spôsobiť<br />
poškodenie rúry a neuspokojivé výsledky<br />
pri varení.<br />
Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani<br />
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny<br />
môžu spôsobiť nebezpečie požiaru alebo<br />
výbuchu.<br />
Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie ani<br />
výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý<br />
na zohrievanie a varenie jedál. Nebol<br />
skonštruovaný na priemyselné ani<br />
laboratórne použitie.<br />
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie<br />
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,<br />
ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže<br />
to spôsobiť požiar.<br />
Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej<br />
blízkosti, nechajte dvierka rúry zatvorené,<br />
vypnite rúru a ventilátor. Napájací kábel<br />
vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte<br />
napájanie vyskrutkovaním poistky alebo<br />
vypnutím ističa.<br />
Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť<br />
požiar.<br />
Nenechávajte rúru bez dozoru,<br />
predovšetkým ak pri varení používate<br />
papier, plasty alebo iné horľavé materiály.<br />
Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a<br />
niektoré plasty sa môžu roztaviť.<br />
Nenechávajte a nepoužívajte spotrebič<br />
vonku. Spotrebič nepoužívajte v blízkosti<br />
kuchynskej výlevky, vo vlhkej pivnici ani v<br />
blízkosti bazéna a pod.<br />
Nikdy sa neopierajte o<br />
otvorené dvierka a<br />
nedovoľte, aby sa s<br />
nimi hrali deti.<br />
Môže to spôsobiť úraz.<br />
UPOZORNENIE!<br />
Deti môžu rúru používať iba pod dozorom<br />
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o<br />
bezpečnom používaní. Musia si<br />
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri<br />
nesprávnom používaní.<br />
Spotrebič nie je určený, aby ho používali<br />
deti alebo postihnuté osoby bez dozoru.<br />
Nenechajte deti bez dozoru, aby ste sa<br />
ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom<br />
hrať.<br />
Ak je na Vašej rúre iný zdroj tepla, ktorý<br />
môže pracovať v kombinácii s<br />
mikrovlnami, deti ju môžu používať iba<br />
pod dozorom dospelej osoby, pretože v<br />
rúre sa dosahujú vysoké teploty.<br />
UPOZORNENIE!<br />
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na<br />
ohrievanie potravín vo<br />
vzduchotesných nádobách.<br />
Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri<br />
otváraní môže spôsobiť<br />
škodu alebo explóziu.<br />
UPOZORNENIE!<br />
Pravidelne kontrolujte, či nie sú<br />
poškodené tesnenia a dosadacie plochy<br />
tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do<br />
činnosti spotrebič s poškodenými<br />
tesneniami a dosadacími plochami<br />
tesnenia dvierok, kým nie je opravený<br />
kvalifikovaným servisným technikom.<br />
VAJÍČKA<br />
Nepoužívajte Vašu<br />
mikrovlnnú rúru na prípravu<br />
alebo ohrev celých vajíčok, so<br />
škrupinou alebo bez nej,<br />
pretože môžu prasknúť, aj po ukončení<br />
mikrovlnného ohrevu.<br />
Ak funkciu Gril nepoužívate pravidelne,<br />
existuje riziko požiaru následkom<br />
možného nahromadenia častíc jedla a<br />
tuku pod grilovacím článkom. Aby ste toto<br />
nebezpečenstvo znížili, mala by byť táto<br />
funkcia v činnosti počas 10 minút raz za<br />
mesiac, aby sa teleso očistilo.<br />
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />
VŠEOBECNÉ ÚDAJE<br />
Spotrebič je určený iba na použitie v<br />
domácnosti!<br />
Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn<br />
zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto<br />
používanie spotrebiča s vysokou<br />
pravdepodobnosťou spôsobí jeho<br />
poškodenie.<br />
Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár<br />
s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a<br />
rúra sa nepoškodí.<br />
Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.<br />
Pred vložením do rúry<br />
odstráňte z papierových alebo<br />
plastových vreciek drôtené<br />
svorky.<br />
SMAŽENIE<br />
Mikrovlnnú rúru<br />
nepoužívajte na smaženie,<br />
pretože teplotu oleja<br />
nemožno kontrolovať.<br />
TEKUTINY<br />
Pri ohrievaní nápojov alebo<br />
vody vo Vašej mikrovlnnej<br />
rúre môže dôjsť k ich<br />
prehriatiu nad bod varu bez<br />
toho, aby sa tvorili bublinky. Horúca tekutina<br />
môže v dôsledku toho náhle vykypieť.<br />
Nasledujúcimi opatreniami predídete<br />
takémuto ohrozeniu:<br />
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými<br />
stenami a úzkym hrdlom.<br />
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do<br />
rúry premiešajte a nechajte v nej<br />
čajovú lyžičku.<br />
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu<br />
odstáť a pred opatrným vybratím<br />
nádoby z rúry ju znovu premiešajte.<br />
BUĎTE OPATRNÍ<br />
Počas používania rúry sa môžu pomôcky<br />
a časti rúry veľmi zohriať. Vždy, keď sa<br />
po varení dotýkate nádob, rúry alebo<br />
panvice, používajte chňapky, predídete<br />
popáleninám.<br />
Vždy sa riaďte podrobnými pokynmi v<br />
kuchárskej knihe, hlavne vtedy, ak varíte<br />
alebo ohrievate jedlá s obsahom alkoholu.<br />
Detské jedlá alebo nápoje vo<br />
fľaši na kŕmenie po zohriatí<br />
vždy premiešajte a pred<br />
podávaním skontrolujte ich<br />
teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné<br />
rozloženie teploty a predídete riziku<br />
obarenia, či dokonca vzniku popálenín.<br />
Pred ohrevom vždy vyberte viečko a<br />
cumlík!<br />
4
PRÍSLUŠENSTVO<br />
VŠEOBECNÉ ÚDAJE<br />
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka<br />
riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je<br />
vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.<br />
Pred varením sa presvedčte, či používané<br />
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a<br />
či prepúšťajú mikrovlny.<br />
Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej<br />
rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných<br />
stien. Je to mimoriadne dôležité pri<br />
použití kuchynských pomôcok<br />
vyrobených z kovu alebo s kovovými<br />
časťami.<br />
Dotyk kovových častí s vnútornými<br />
stenami rúry počas jej prevádzky<br />
spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru<br />
poškodiť.<br />
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či<br />
sa otočný tanier voľne otáča.<br />
Pred varením sa presvedčte, či používané<br />
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr<br />
a či prepúšťajú mikrovlny.<br />
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA<br />
Držiak otočného taniera<br />
používajte pod skleneným<br />
otočným tanierom. Na držiak<br />
otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.<br />
* Vložte držiak otočného taniera na jeho<br />
miesto v rúre.<br />
<strong>SK</strong>LENENÝ OTOČNÝ TANIER<br />
Sklenený otočný tanier<br />
používajte pri všetkých<br />
spôsoboch varenia. Zbiera<br />
kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa<br />
inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.<br />
* Položte sklenený otočný tanier na držiak<br />
otočného taniera.<br />
VEKO<br />
Jedlá sa prikrývajú vekom iba<br />
pri mikrovlnnom varení alebo<br />
ohreve, znižuje to<br />
rozstrekovanie, udržiava vlhkosť<br />
potravín a skracuje potrebný čas<br />
prípravy.<br />
Používajte veko pri ohreve na dvoch<br />
úrovniach<br />
DRŽADLO ZAPEKACIEHO<br />
TANIERA CRISP<br />
Dodávané špeciálne<br />
držadlo taniera Crisp<br />
používajte na vybratie<br />
horúceho taniera Crisp z rúry.<br />
ZAPEKACÍ TANIER CRISP<br />
Potraviny sa ukladajú priamo<br />
na zapekací tanier CRISP. So<br />
zapekacím tanierom CRISP sa vždy<br />
používa sklenený otočný tanier.<br />
Neklaďte žiadne pomôcky na<br />
zapekací tanier Crisp, pretože<br />
sa rýchlo rozohrieva a môže<br />
spôsobiť ich poškodenie.<br />
Zapekací tanier Crisp sa môže<br />
pred použitím predhriať (max. 3 min.). Na<br />
predhrievanie taniera Crisp vždy používajte<br />
funkciu Crisp (Zapekanie).<br />
DRÔTENÝ ROŠT<br />
Používajte drôtený rošt pri<br />
varení s funkciami Gril alebo Gril<br />
kombi.<br />
5
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DET<strong>SK</strong>Á POISTKA<br />
Táto automatická bezpečnostná funkcia<br />
sa aktivuje minútu po návrate rúry do<br />
„pohotovostného režimu”. (Rúra sa<br />
nachádza v „pohotovostnom režime”, keď<br />
sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte,<br />
alebo – ak nie sú nastavené hodiny – keď<br />
je displej prázdny).<br />
Bezpečnostný zámok sa odblokuje<br />
otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri<br />
vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí<br />
“door” (dvere).<br />
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA<br />
Prerušenie varenia:<br />
Ak chcete jedlo skontrolovať,<br />
obrátiť alebo premiešať,<br />
varenie prerušíte<br />
otvorením dvierok.<br />
Nastavené hodnoty sa<br />
udržia 10 minút.<br />
Pokračovanie varenia:<br />
Zatvorte dvierka a RAZ stlačte<br />
tlačidlo Start. Varenie pokračuje<br />
ďalej od okamihu prerušenia.<br />
Ak stlačíte tlačidlo Štart DVAKRÁT, predĺžite<br />
čas varenia o 30 sekúnd.<br />
HODINY<br />
Ak nechcete vo varení<br />
pokračovať:<br />
Vyberte potraviny, zatvorte dvierka a<br />
stlačte tlačidlo STOP<br />
Skončenie varenia signalizuje<br />
zvukový signál, ktorý sa rozoznie<br />
vždy po minúte počas 10 minút. Stlačením<br />
tlačidla STOP alebo otvorením dvierok<br />
signál zrušíte.<br />
Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia<br />
otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia<br />
iba 60 sekúnd.<br />
Vypršanie času: každý krok musíte<br />
uskutočniť do 60 sekúnd. Inak sa<br />
displej vráti automaticky do<br />
pohotovostného režimu.<br />
1 35<br />
2 4<br />
Ak chcete zrušiť zobrazovanie hodín na<br />
1. Stlačte tlačidlo Clock (hodiny) (3<br />
sekundy), aby začala blikať ľavá číslica<br />
(hodiny).<br />
2. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili<br />
hodiny.<br />
3. Stlačte tlačidlo hodín znovu. (Dve pravé<br />
číslice (minúty) blikajú).<br />
4. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili<br />
minúty.<br />
5. Stlačte znovu tlačidlo CLOCK (Hodiny).<br />
Hodiny sú nastavené a spustené.<br />
Poznámka: Keď je spotrebič zapnutý po<br />
prvýkrát, alebo po výpadku elektrickej<br />
energie, displej je prázdny. Ak nie sú<br />
hodiny nastavené, displej ostane prázdny,<br />
kým nenastavíte čas prípravy jedla.<br />
displeji po nastavení. Jednoducho stlačte<br />
tlačidlo hodín (3 sekundy), kým nezačne<br />
blikať ľavá číslica (hodiny). Potom stlačte<br />
tlačidlo Stop.<br />
Pri opätovnom zobrazení hodín sa riaďte<br />
hore uvedeným postupom.<br />
6
ČASOVÝ KUCHYN<strong>SK</strong>Ý SPÍNAČ<br />
13<br />
1. Stlačte raz tlačidlo Clock (Hodiny).<br />
2. Stláčaím tlačidiel +/- nastavte dobu, ktorú<br />
chcete merať.<br />
3. Stlačte znovu tlačidlo hodín, čím časový<br />
kuchynský spínač začne svoju činnosť.<br />
Zvukový signál Vám oznámi, že časový<br />
spínač ukončil odpočítavanie času.<br />
Po stlačení tlačidla hodín sa na displeji<br />
zobrazí zostávajúci čas časového spínača.<br />
Zostávajúci čas sa zobrazí na 3 sekundy,<br />
potom sa zobrazí znovu odpočítavaný čas<br />
varenia (ak práve varíte).<br />
2<br />
Časový kuchynský spínač je úplne<br />
nezávislý od všetkých ostatných funkcií<br />
a môžete ho používať kedykoľvek bez<br />
ohľadu na to, či je rúra v činnosti alebo<br />
nie.<br />
Túto funkciu používajte, keď<br />
potrebujete kuchynské minútky na<br />
odmeranie presného času pri rôznom<br />
použití, ako napr. varenie vajíčok,<br />
cestovín alebo kysnutie cesta pred<br />
pečením.<br />
Aby ste časový spínač zastavili pri<br />
jeho činnosti počas varenia s inou<br />
funkciou, musíte ho najprv vyvolať do<br />
popredia stlačením tlačidla hodín a<br />
potom zastaviť opätovným stlačením<br />
tlačidla Clock (hodiny).<br />
JET ŠTART<br />
1<br />
Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev<br />
potravín s vysokým obsahom vody, ako<br />
sú číre polievky, káva alebo čaj.<br />
1. Stlačte tlačidlo Start.<br />
Táto funkcia začína činnosť automaticky<br />
pri plnom mikrovlnnom výkone a doba<br />
procesu je nastavená na 30 sekúnd.<br />
Každé nasledujúce stlačenie predlžuje<br />
dobu o 30 sekúnd. Čas možno skrátiť i<br />
predĺžiť aj stláčaním tlačidiel +/- na<br />
zvýšenie alebo zníženie času po zapnutí<br />
funkcie.<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
7
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI<br />
1 3<br />
2<br />
4<br />
Používajte túto funkciu na bežné<br />
varenie a ohrev potravín ako zelenina,<br />
ryby, zemiaky a mäso.<br />
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte<br />
želanú funkciu.<br />
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu<br />
varenia.<br />
3. Opakovaným stláčaním tlačidla WATTS<br />
(Waty) nastavte želaný výkon.<br />
4. Stlačte tlačidlo Start.<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
Po zapnutí varenia:<br />
Dobu prípravy jedla môžete jednoducho<br />
predĺžiť s krokom 30 sekúnd stláčaním<br />
tlačidla Štart. Každým stlačením predĺžite<br />
dobu o 30 sekúnd. Dobu varenia môžete<br />
predĺžiť alebo skrátiť aj stláčaním tlačidiel<br />
+/-.<br />
Výkon môžete meniť počas varenia<br />
stláčaním tlačidla WATTS.<br />
1<br />
GRIL<br />
Túto funkciu použite na získanie<br />
príjemnej hnedej kôrky jedla.<br />
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte<br />
želanú funkciu.<br />
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu<br />
grilovania.<br />
3. Stlačte tlačidlo START.<br />
Počas grilovania nenechávajte dvierka<br />
dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.<br />
Potraviny ako syr, toast, bifteky a klobásky<br />
položte na drôtený rošt.<br />
2<br />
3<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!<br />
Pred grilovaním sa presvedčte, či je<br />
použitý riad odolný voči teplu a vhodný na<br />
použitie v rúre.<br />
Pri grilovaní nepoužívajte plastový riad.<br />
Roztaví sa. Takisto nie sú vhodné drevené<br />
a papierové pomôcky.<br />
8
1<br />
3<br />
GRIL KOMBI<br />
2<br />
4<br />
Používajte túto funkciu na prípravu<br />
gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a<br />
pečených zemiakov.<br />
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte<br />
želanú funkciu.<br />
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu<br />
grilovania.<br />
3. Opakovaným stláčaním tlačidla WATTS<br />
(Waty) nastavte želaný výkon.<br />
4. Stlačte tlačidlo Start.<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
Maximálna úroveň výkonu mikrovĺn pri<br />
funkcii Gril kombi je nastavená už vo<br />
výrobnom závode.<br />
Pri použití tejto funkcie uložte potraviny<br />
na vysoký drôtený rošt alebo otočný<br />
sklenený tanier.<br />
CRISP (ZAPEKANIE)<br />
1<br />
Používajte túto funkciu na ohrev a<br />
pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je<br />
vhodná aj na smaženie slaninky a<br />
vajíčok, klobás, hamburgerov a pod.<br />
3<br />
2<br />
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte želanú<br />
funkciu.<br />
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu<br />
zapekania.<br />
3. Stlačte tlačidlo START.<br />
Rúra automaticky zapína mikrovlny a gril,<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
aby sa zohrial zapekací tanier Crisp.<br />
Zapekací tanier Crisp takto veľmi rýchlo<br />
dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa<br />
začne zapekať.<br />
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!<br />
Presvedčte sa, či je zapekací tanier v<br />
strede skleneného otočného taniera.<br />
Pri zapekaní sa rúra aj zapekací tanier<br />
veľmi zohrejú.<br />
Horúci zapekací tanier neklaďte na<br />
povrch citlivý na teplo.<br />
Buďte opatrní, nedotýkajte sa hornej<br />
steny nad grilovacím telesom.<br />
Pri vyberaní horúceho<br />
zapekacieho taniera používajte<br />
chňapky alebo špeciálne<br />
držadlo zapekacieho<br />
taniera dodávané v<br />
príslušenstve.<br />
S touto funkciou<br />
používajte iba dodávaný zapekací tanier<br />
Crisp. S inými taniermi na zapekanie,<br />
dostupnými na trhu, nemusíte dosiahnuť<br />
správne výsledky pri použití tejto funkcie.<br />
9
1<br />
AUTOMATICKÉ FUNKCIE<br />
4<br />
2 5<br />
3<br />
Automatické funkcie na tejto rúre<br />
musia poznať čistú hmotnosť potravín.<br />
Rúra potom automaticky vypočíta<br />
potrebný čas, kedy sa má ukončiť<br />
rozmrazovanie alebo varenie.<br />
1. Stláčaním tlačidla AUTO vyberte želanú<br />
funkciu.<br />
2. Opakovaným stláčaním tlačidla FOOD<br />
(potraviny) nastavte triedu potravín.<br />
3. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte čistú<br />
hmotnosť potravín, ktoré chcete variť.<br />
4. Opakovaným stláčaním tlačidla WATTS<br />
upravte predvoľbu.<br />
5. Stlačte tlačidlo Start.<br />
Ak je hmotnosť nižšia alebo vyššia ako<br />
odporúčaná:<br />
Použite na varenie alebo rozmrazovanie<br />
potravín funkciu ”Varenie a ohrev<br />
mikrovlnami”.<br />
Poznámka: Pri funkcii automatického<br />
teplovzdušného ohrevu sa pri niektorých<br />
programoch hmotnosť nedá nastaviť.<br />
Mrazené potraviny:<br />
Ak nie sú potraviny hlboko<br />
zmrazené (-18°C), nastavte<br />
nižšiu hmotnosť.<br />
Ak je teplota potravín nižšia<br />
ako teplota hlbokého<br />
zmrazenia (-18°C), nastavte<br />
vyššiu hmotnosť potravín.<br />
(A)<br />
Úprava predvoľby<br />
Pri použití automatických funkcií (s výnimkou funkcie zrýchleného rozmrazovania),<br />
môžete sami rozhodnúť o výsledku prípravy jedla pomocou vlastnosti Úprava<br />
predvoľby. Táto vlastnosť vám umožní používať vyššie alebo nižšie teploty, ako aj<br />
predĺžiť alebo skrátiť dobu prípravy jedla.<br />
Výberom jednej z automatických funkcií vyberiete štandardné nastavenie. Toto<br />
nastavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsledky. Môže sa stať, že jedlo, ktoré ste<br />
zohriali, je veľmi horúce. Nabudúce to môžete jednoducho napraviť pred použitím<br />
tejto funkcie.<br />
Urobíte to nastavením vyššej alebo nižšej úrovne tlačidlom WATTS.<br />
+<br />
-<br />
zvyšuje konečnú teplotu.<br />
znižuje konečnú teplotu.<br />
Poznámka:<br />
Použitím Možnosti osobného výberu môžete nastaviť alebo zmeniť predchádzajúcu<br />
o<strong>per</strong>áciu.<br />
10
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE<br />
Používajte túto funkciu na<br />
rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb,<br />
zeleniny a chleba.<br />
V polovici rozmrazovania sa rúra zastaví s<br />
upozornením „TURN” (obrátiť potraviny).<br />
— Otvorte dvierka.<br />
— Obráťte potraviny.<br />
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu<br />
stlačením tlačidla Štart.<br />
Poznámka: ak potraviny neobrátite, rúra bude<br />
pokračovať automaticky v procese po 2<br />
minútach. V tomto prípade sa čas<br />
rozmrazovania predĺži.<br />
Potraviny vždy uložte na sklenený<br />
otočný tanier.<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
Pri tejto funkcii musí rúra poznať čistú<br />
hmotnosť potravín. Rúra potom<br />
automaticky vypočíta potrebný čas, kedy<br />
sa má ukončiť rozmrazovanie alebo<br />
varenie.<br />
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI<br />
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a ak je ich hmotnosť nižšia<br />
alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti<br />
"Varenie a ohrev mikrovlnami" a nastavte pri rozmrazovaní 160 W.<br />
MÄSO (100 g - 2 kg) Mleté mäso, kotlety, bifteky, roštenky.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
HYDINA (100 g - 3 kg) Kurča vcelku, porciované alebo rezne.<br />
RYBY (100 g - 2 kg) Vcelku alebo filé.<br />
ZELENINA (100 g - 2 kg) Zeleninová zmes, hrášok, brokolica a pod.<br />
CHLIEB (100 g - 2 kg) Bochník, žemle alebo rožky.<br />
11
AUTOMATICKÝ OHREV<br />
Používajte túto funkciu pri ohreve hotových<br />
jedál alebo mlieka.<br />
Položte potraviny na tanier alebo do misky<br />
vhodnej do mikrovlnnej rúry a odolnej voči<br />
teplu.<br />
Pri ukladaní jedla na tanier pri vkladaní do<br />
chladničky alebo pred ohrevom ho<br />
ukladajte tak, že hrubšie a hutnejšie časti<br />
budú na vonkajšom okraji taniera a tenšie<br />
alebo jemnejšie časti v strede taniera.<br />
Tenké plátky mäsa prekryte<br />
alebo ich navzájom<br />
poprekladajte.<br />
Hrubšie plátky ako kúsky sekanej alebo<br />
klobásky poukladajte tesne k sebe.<br />
Zníženie tlaku<br />
Jedlo vždy prikryte vekom alebo plastovou<br />
fóliou.<br />
Plastovú fóliu pred vložením do<br />
mikrovlnnej rúry poprepichujte vidličkou<br />
alebo špáradlom, aby ste znížili tlak a<br />
predišli prasknutiu, pretože pod fóliou sa<br />
počas ohrevu tvorí para.<br />
Miešanie počas ohrevu<br />
Počas ohrevu sa môže rúra zastaviť (v<br />
závislosti od programu) a vyzvať Vás, aby<br />
ste potraviny ”PREMIEŠALI”.<br />
— Otvorte dvierka.<br />
— Premiešajte jedlo.<br />
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu<br />
stlačením tlačidla Štart.<br />
Poznámka: ak potraviny nepremiešate,<br />
rúra bude po 1 min. automaticky<br />
pokračovať v činnosti. V tomto prípade sa<br />
čas ohrevu predĺži.<br />
Čas odstátia<br />
1-2 minúty odstátia vždy zlepšia výsledky,<br />
hlavne u mrazených potravín.<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI<br />
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia<br />
ako odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".<br />
1 TANIER S JEDLOM (250g - 600g) Pripravte potraviny podľa horeuvedených<br />
odporúčaní. Ohrievajte prikryté.<br />
2 POLIEVKA (200g - 800 g) Ohrievajte v samostatnej neprikrytej šálke<br />
alebo tanieri.<br />
3 MRAZENÉ JEDLO (250 g - 600 g) Postupujte podľa pokynov na obale, napr.<br />
pokyny o prikrytí, poprepichovaní obalu a pod.<br />
4 MLIEKO (100g - 500 g) Ohrievajte neprikryté a do hrnčeka alebo šálky<br />
vložte kovovú lyžičku.<br />
5 JEDLO V NÁDOBE (200g - 800g) Ohrievajte prikryté. Po zapípaní rúry<br />
premiešajte.<br />
12
AUTO CRISP (AUTOMATICKÉ ZAPEKANIE)<br />
Používajte túto funkciu na rýchly ohrev<br />
mrazených potravín, až na teplotu<br />
podávania.<br />
Počas ohrevu sa môže rúra zastaviť (v<br />
závislosti od programu) a vyzvať Vás, aby<br />
ste potraviny “PREMIEŠALI” alebo<br />
“OBRÁTILI”.<br />
— Otvorte dvierka.<br />
— Potraviny premiešajte alebo obráťte.<br />
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu<br />
stlačením tlačidla Štart.<br />
Poznámka: ak potraviny nepremiešate<br />
alebo neobrátite, rúra po 1 minúte<br />
automaticky pokračuje v činnosti. V tomto<br />
prípade sa čas ohrevu predĺži.<br />
S touto funkciou používajte iba<br />
dodávaný zapekací tanier Crisp.<br />
S inými taniermi na zapekanie,<br />
dostupnými na trhu, nemusíte dosiahnuť<br />
správne výsledky pri použití tejto funkcie.<br />
Túto funkciu používajte iba pre hotové<br />
mrazené jedlá.<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!<br />
Neklaďte na zapekací tanier Crisp žiadne<br />
nádoby alebo obaly!<br />
Na zapekací tanier Crisp klaďte iba<br />
potraviny.<br />
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI<br />
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo<br />
vyššia ako odporúčaná hmotnosť, postupujte ako pri manuálnom použití funkcie Crisp.<br />
Hranolčeky nasypte v jednej vrstve na zapekací<br />
ZEMIAKOVÉ HRANOLČEKY<br />
1 tanier. Posypte soľou, ak chcete mať hranolčeky<br />
(200g - 600g)<br />
chrumkavejšie.<br />
PIZZA, tenké cesto (200g - 500g) Pre tenké pizze.<br />
2<br />
3<br />
VYSOKÁ PIZZA (300g - 800g) Pre pizze z hrubého cesta s hrubšou kôrkou.<br />
Zapekací tanier predohrejte s tenkou vrstvou<br />
4 HAMBURGERY (180g - 450g) masla alebo oleja. Vložte potraviny, keď Vás na to<br />
rúra upozorní správou "Add Food -vlož potraviny".<br />
Potraviny obráťte po zapípaní rúry.<br />
Zapekací tanier predohrejte s tenkou vrstvou<br />
5 RYBIE PRSTY (200g - 600g) masla alebo oleja. Vložte potraviny, keď Vás na to<br />
rúra upozorní správou "Add Food -vlož potraviny".<br />
Potraviny obráťte po zapípaní rúry.<br />
13
AUTOMATICKÉ VARENIE<br />
Túto funkciu používajte IBA na varenie.<br />
Túto funkciu môžete používať iba pre<br />
potraviny z doluuvedených kategórií. Pre iné<br />
druhy potravín alebo iné hmotnosti použite<br />
”Varenie a ohrev mikrovlnami”.<br />
Plastovú fóliu alebo veko poprepichujte<br />
vidličkou alebo špáradlom, aby sa<br />
dosiahlo zníženie tlaku a predišlo sa tak jej<br />
prasknutiu, pretože počas ohrevu sa pod<br />
fóliou tvorí para.<br />
Počas procesu ohrevu sa môže rúra<br />
zastaviť (v závislosti od programu) a vyzvať<br />
Vás, aby ste potraviny “OBRÁTILI alebo<br />
PREMIEŠALI”.<br />
— Otvorte dvierka.<br />
— Premiešajte jedlo.<br />
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu<br />
stlačením tlačidla Štart.<br />
Poznámka: ak potraviny neobrátite alebo<br />
nepremiešate, rúra bude po 1 minúte<br />
automaticky pokračovať v činnosti. V tomto<br />
prípade sa čas ohrevu predĺži.<br />
S touto funkciou nepoužívajte.<br />
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI<br />
1 PEČENÉ ZEMIAKY (200g - 1kg) Zemiaky prepichnite a vložte ich do nádoby<br />
vhodnej na použitie v mikrovlnnej rúre. Po<br />
zapípaní rúry zemiaky obráťte. Buďte,<br />
prosím, opatrní, pretože rúra, nádoba a<br />
potraviny sú horúce.<br />
2 ČERSTVÁ ZELENINA (200g - 800g) Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké<br />
kúsky. Pridajte 2-4 polievkové lyžice vody a<br />
prikryte. Po zapípaní rúry premiešajte<br />
3 MRAZENÁ ZELENINA (200 - 800g) Varte prikryté. Po zapípaní rúry<br />
premiešajte.<br />
4<br />
Vylejte väčšinu kvapaliny a varte v prikrytej<br />
ZELENINA V KONZERVE (200 - 600g) nádobe vhodnej na použitie v mikrovlnnej<br />
rúre.<br />
5 POPCORN (90g - 100g) Naraz pripravujte iba jedno vrecko. Ak<br />
chcete viac popcornu, pripravujte jedno<br />
vrecko po druhom.<br />
14
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri<br />
čistení mikrovlnnú rúru vždy odpojte od<br />
siete.<br />
Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby<br />
bola čistá, môže viesť k poškodeniu<br />
povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na<br />
životnosť spotrebiča a vznik nebezpečnej<br />
situácie.<br />
Na vnútorné povrchy rúry<br />
nepoužívajte kovové drôtenky.<br />
Poškriabali by povrch.<br />
Otočný tanier spolu s držiakom<br />
pravidelne vyberajte a utierajte dno rúry,<br />
hlavne ak sa niečo v rúre vylialo.<br />
Rúra bola konštruovaná na prevádzku s<br />
vloženým otočným tanierom.<br />
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru bez<br />
otočného taniera vybraného na čistenie.<br />
Na čistenie vnútorných povrchov, prednej<br />
a zadnej strany dvierok a dverového otvoru<br />
ÚDRŽBA A ČISTENIE<br />
rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku<br />
s jemným čistiacim prostriedkom.<br />
Dbajte, aby sa tuk alebo zvyšky jedla<br />
neusadzovali okolo dvierok.<br />
Pri silnom znečistení rúry na 2 až 3 minúty<br />
uveďte v rúre do varu pohár vody. Para<br />
nečistoty zmäkčí.<br />
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak<br />
na otočnom tanieri niekoľko minút<br />
povaríte vodu s citrónovou šťavou.<br />
Práškové čistiace prostriedky, oceľové<br />
drôtenky, drsné umývacie handričky a pod.<br />
poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj<br />
vonkajšie povrchy rúry. Používajte hubku<br />
namočenú do teplej vody a jemný čistiaci<br />
prostriedok alebo papierovú utierku a<br />
rozprašovací čistič na sklo. Čistiaci<br />
prostriedok rozprašujte na papierovú<br />
utierku.<br />
Nerozprašujte prostriedok priamo na<br />
povrch rúry.<br />
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO<br />
UMÝVAŤ:<br />
Držiak otočného taniera<br />
Sklenený otočný tanier<br />
Veko<br />
Držadlo zapekacieho<br />
taniera<br />
Drôtený rošt<br />
ŠETRNÉ ČISTENIE:<br />
Zapekací tanier sa umýva vo vode s<br />
prídavkom jemného umývacieho<br />
prostriedku. Veľmi znečistené časti môžete<br />
čistiť drsnou hubkou a jemným<br />
čistiacim prostriedkom.<br />
Pred čistením nechajte<br />
zapekací tanier vždy vychladnúť.<br />
Horúci zapekací tanier neponárajte do<br />
vody, ani neoplachujte. Rýchlym<br />
ochladením sa môže<br />
poškodiť.<br />
Nepoužívajte oceľové<br />
drôtenky. Poškriabu<br />
povrch.<br />
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA<br />
Balenie<br />
Celý obal sa môže recyklovať, ako to<br />
potvrdzuje symbol recyklácie. Obal<br />
likvidujte podľa platných predpisov.<br />
Obaly (plastové vrecia, polystyrén a pod.)<br />
predstavujúce potenciálne<br />
nebezpečenstvo, preto ich neodkladajte v<br />
dosahu detí.<br />
Spotrebič<br />
Spotrebič sa vyrába zo znovu využiteľných<br />
materiálov. Vyradený spotrebič sa musí<br />
likvidovať podľa platných predpisov. Na<br />
vyradenom spotrebiči odrežte napájací<br />
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť<br />
do siete.<br />
15
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV<br />
Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte<br />
servisnú službu, najprv skontrolujte:<br />
* Správne uloženie otočného taniera a<br />
držiaka otočného taniera.<br />
* Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej<br />
zásuvke.<br />
* Správne zatvorenie dvierok.<br />
* Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je<br />
v sieti elektrický prúd.<br />
* Skontrolujte, či má rúra dostatočné<br />
vetranie.<br />
* Počkajte desať minút a znovu sa pokúste<br />
uviesť rúru do činnosti.<br />
* Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a<br />
zatvorte dvierka.<br />
Predídete tak zbytočnému zásahu<br />
servisnej služby, za ktorý by ste museli<br />
zaplatiť.<br />
Servisnej službe vždy nahláste výrobné<br />
číslo a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný<br />
štítok). Podrobnosti nájdete v záručnom<br />
liste.<br />
Dôležité upozornenie:<br />
Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť<br />
za kábel pôvodného typu, ktorý dodáva<br />
naša servisná organizácia. Prívodný kábel<br />
môže vymeniť iba kvalifikovaný servisný<br />
technik.<br />
UPOZORNENIE!<br />
Servis môže vykonávať iba<br />
kvalifikovaný servisný<br />
technik. Ak sa pri oprave<br />
demontuje akýkoľvek<br />
ochranný kryt proti pôsobeniu<br />
mikrovlnnej energie, je<br />
nebezpečné zveriť opravu<br />
inému ako zaškolenému<br />
servisnému technikovi.<br />
Nedemontujte žiadny kryt.<br />
ŠPECIÁLNA POZNÁMKA<br />
Na ochranu rúry a displeja pred prehriatím sa monitoruje teplota v rukoväti.Ak hrozí riziko<br />
prehriatia, vypne sa podsvietenie displeja.Po určitom čase sa znova zapne.Rúra môže z<br />
toho istého dôvodu aktivovať chladiaci postup.V tomto prípade sa zobrazuje COOL. Beží<br />
ventilátor a svieti svetlo.Je to normálne. Po ochladzovaní sa rúra automaticky<br />
vypína.Chladiaci postup možno prerušiť bez akéhokoľvek poškodenia rúry otvorením<br />
dvierok.<br />
ÚDAJE PRE <strong>SK</strong>ÚŠKU OHRIEVACIEHO VÝKONU<br />
Zodpovedá požiadavkám IEC 60705.<br />
Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok<br />
ohrievacieho výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť<br />
nasledujúci postup:<br />
Skúška Množstvo Pribl. doba Úroveň výkonu Nádoba<br />
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227<br />
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827<br />
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838<br />
12.3.6 1000 g 20-22 min Grill+ 650 W Pyrex 3.827<br />
13.3 500 g 2 min. 12 sekúnd Zrýchlené rozmrazovanie<br />
4619 694 48402<br />
<strong>SK</strong><br />
Whirlpool Sweden AB<br />
16