KitchenAid 700 947 26 - Oven - 700 947 26 - Oven SK (857917901500) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid 700 947 26 - Oven - 700 947 26 - Oven SK (857917901500) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid 700 947 26 - Oven - 700 947 26 - Oven SK (857917901500) Istruzioni per l'Uso
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NÁVOD NA POUŽITIE<br />
INŠTALÁCIA ...................................159<br />
RADY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO<br />
PROSTREDIA ............................................ 164<br />
UPOZORNENIA ......................................... 164<br />
PRED POUŽÍVANÍM RÚRY ....................... 165<br />
PRÍSLUŠENSTVO RÚRY .......................... 166<br />
ÚDRŽBA A ČISTENIE................................ 166<br />
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE<br />
PROBLÉMOV............................................. 168<br />
SERVIS....................................................... 168<br />
Aby ste čo najlepšie využili možnosti rúry, pozorne si prečítajte celý návod na používanie a<br />
odložte ho pre ďalšie potreby.<br />
158
INŠTALÁCIA<br />
Odporúčania<br />
Dôležité upozornenie: akýkoľvek zásah pri inštalácii alebo údržbe múže byt' vykonaný,<br />
iba ak je rúra odpojená od elektrickej siete.<br />
• Inštaláciu musí vykonat' kvalifikovaný technik podľa pokynov výrobcu a v súlade s platnými<br />
normami STN.<br />
• Po vybalení rúry skontrolujte, či sa rúra počas prepravy nepoškodila a či sa dvierka správne<br />
zatvárajú. V prípade, že máte pochybnosti, obrát'te sa na predajcu alebo najbližšie<br />
servisné stredisko.<br />
• Po vybalení rúry ju nechajte na základni z polystyrénu, aby sa nepoškodila.<br />
• Pri inštalácii rúry vám odporúčame navliect' si ochranné rukavice.<br />
• Rúra je vybavená dvoma rukovät'ami na boku (B), ktoré uľahčujú manipuláciu pri<br />
inštalácii (obr. 1).<br />
Pripravte linku<br />
Vstavaná rúra pod doskou<br />
• Nábytok v kuchyni v priamom kontakte s rúrou musí odolávat' teplu (min. 80 °C).<br />
• Vykonajte všetky práce na vyrezanie otvoru v linke ešte pred vložením spotrebičov. Pozorne<br />
odstráňte piliny, ktoré by mohli spôsobit' ich nesprávnu činnost'.<br />
• Rozmery nábytku, do ktorého je možné rúru namontovat', sú uvedené na obrázkoch 2-3-4.<br />
• Aby bolo zabezpečené správne vetranie, odporúčame vám nechat' otvor na dne linky,<br />
dodržiavajúc rozmery na obr. 4. Po vykonaní inštalácie nesmie byt' dno rúry prístupné.<br />
• Vyžaduje sa minimálna vzdialenost' 5 mm medzi horným okrajom rúry a spodným okrajom<br />
pracovnej dosky. Túto medzeru nesmiete nikdy zakryt' (Obr. 3).<br />
• Počas inštalácie dávajte pozor, aby sa steny rúry nedostali do priameho kontaktu s nábytkom<br />
vedľa.<br />
• Ak je skrinka linky pevne namontovaná na stenu, musí byt' zakotvená konzolami (G), pozri<br />
Obr. 4.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
159
Varná doska<br />
Upozornenie: pri inštalácii varnej dosky na povrch z materiálu, ktorý nie je z dreva (napr. plast,<br />
keramika, mramor, kameň a pod.) nezabudnite vyžiadat' upevňovacie podložky (Obr. 7-9) v<br />
servisnom stredisku.<br />
• Varná doska musí byt' vsunutá do pracovnej dosky s hrúbkou min. 20 po max 50 mm.<br />
• Medzi varnú dosku a rúru nevkladajte žiadne materiály (napr. priečky, izoláciu a pod.).<br />
• Vysoké časti linky budú musiet' byt' vo vzdialenosti aspoň 100 mm od okraja varnej dosky<br />
(Obr. 5).<br />
• V pracovnej doske urobte otvor s rozmermi uvedenými v Popise spotrebiča varnej dosky,<br />
dodávaným s doskou.<br />
• Odporúča sa utesnit' vnútorné okraje pracovnej dosky lepidlom na drevo alebo silikónom.<br />
• Na varnú dosku pripevnite dodávané tesnenie (ak ešte nie je namontované), potom, čo ste<br />
starostlivo vyčistili povrch, kde má byt' namontované.<br />
Tradičná elektrická varná doska<br />
Dôležité upozornenie: pred inštaláciou varnej dosky odstráňte prípadnú ochrannú fóliu.<br />
• Ak je pracovná doska drevená, použite príslušné dodávané svorky a skrutky.<br />
1. Vsuňte 4 svorky (B) (Obr. 6) na príslušné miesta na spodnej strane varnej dosky.<br />
2. Varnú dosku nainštalujte do pracovnej dosky.<br />
• Ak je pracovná doska z mramoru alebo iného materiálu (napr. plast, keramika, mramor,<br />
kameň a pod.), upevnenie treba urobit' pomocou zvláštnych konzol (C) (Obr. 7), s kódom<br />
4819 310 18528, ktoré dostanete v servisnom stredisku.<br />
1. Upevnite konzoly v príslušných otvoroch pomocou dodávaných skrutiek.<br />
2. Varnú dosku nainštalujte do pracovnej dosky.<br />
5 6<br />
7<br />
160
Sklokeramická varná doska<br />
Dôležité upozornenie: pred inštaláciou varnej dosky odstráňte prípadnú ochrannú fóliu.<br />
Skontrolujte, či otvor v pracovnej doske, určený na umiestnenie varnej dosky, je vyrezaný v<br />
súlade s rozmermi na popise spotrebiča varnej dosky, pričom dodržiavajte tolerancie.<br />
Varnú dosku nevsúvajte do pracovnej dosky silou. Mohlo by to spôsobit' prasknutie<br />
sklokeramickej dosky (aj v neskoršom čase)!<br />
• Ak je pracovná doska drevená, použite príslušné dodávané svorky a skrutky (Obr. 8).<br />
1. Upevnite svorky (D) (Obr. 8) príslušnými dodávanými skrutkami (E) (Obr. 8) podľa obrázku,<br />
dodržiavajte uvedené vzdialenosti.<br />
2. Varnú dosku nainštalujte do pracovnej dosky.<br />
• Ak je pracovná doska z mramoru, plastu, keramiky, kameňa a pod., musíte varnú dosku<br />
upevnit' zvláštnymi konzolami (F) (Obr. 8), kód 4819 404 78697, ktoré dostanete v servisnom<br />
stredisku.<br />
1. Varnú dosku nainštalujte do pracovnej dosky.<br />
2. Umiestnite 4 konzoly (F) podľa Obr. 9, v závislosti od hrúbky pracovnej dosky.<br />
3. Upevnite 4 skrutky (G) na miesta (H) (Obr. 9).<br />
8<br />
9<br />
161
Elektrické zapojenie<br />
Uzemnenie rúry vyplýva zo zákona.<br />
• Elektrické zapojenie musí vykonat' kvalifikovaný technik podľa pokynov výrobcu a v súlade s<br />
platnými normami STN.<br />
• Pracovník vykonávajúci inštaláciu je zodpovedný za správne vykonané elektrické zapojenie<br />
a za dodržiavanie bezpečnostných predpisov.<br />
• Prívodný elektrický kábel musí byt' dostatočne dlhý, aby bolo možné vykonat' zapojenie rúry<br />
zasunutej v linke.<br />
• Aby boli dodržané bezpečnostné predpisy, počas inštalácie je potrebné použit' prístupné<br />
zariadenie, ktoré zabezpečí odpojenie od siete, alebo bipolárny vypínač s minimálnou<br />
vzdialenost'ou kontaktov 3 mm.<br />
• Nepoužívajte rozdvojky alebo elektrické predlžovačky.<br />
• Po inštalácii nesmú byt' elektrické časti prístupné.<br />
Zapojenie rúry k elektrickej sieti<br />
• Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu elektrickej siete.<br />
Výrobný štítok sa nachádza na prednom okraji rúry, vidno ho po otvorení dvierok.<br />
1. Odskrutkujte dve upevňovacie skrutky krytu svorkovnice, umiestnenej na spodnej časti<br />
zadného krytu rúry.<br />
2. Vyberte kryt, aby ste mali prístup k svorkovnici a vsuňte prívodný elektrický kábel<br />
(pozri tabuľku) cez otvor umiestnený na dne rúry.<br />
3. Zapojte kábel ku svorkovnici úplne utiahnúc skrutky a zachyt'te ho do držiaka kábla.<br />
4. Vrát'te kryt na miesto tak, že vsuniete dva jazýčky do príslušných miest a upevníte ho dvoma<br />
skrutkami.<br />
Tabuľka prívodných elektrických káblov<br />
Počet vodičov Typ kábla<br />
1N+ ~ H05 RR-F 3 X 4 mm²<br />
2 + ~ H05 RR-F 3 X 4 mm²<br />
2N+ ~ H05 RR-F 4 X 2,5 mm²<br />
3N+ ~ H05 RR-F 5 X 1,5 mm²<br />
3 + ~ H05 RR-F 4 X 2,5 mm²<br />
162
Prepojenie varná doska / rúra<br />
Dôležité upozornenie: nezapájajte rúru k elektrickej sieti, kým ste neukončili prepojenie.<br />
• Pred pripojením rúry k elektrickej sieti skontrolujte, či je model varnej dosky uvedený v<br />
schéme kombinácií varná doska/dodávaná rúra.<br />
• Zapojte koncovky varnej dosky (C) (Obr. 10) ku koncovkám rúry (D), pričom dodržiavajte<br />
zhodnost' farieb a zarovnanie vodiacich líšt viditeľných na hornej strane koncoviek.<br />
• Urobte prepojenie zatlačením koncoviek na doraz, skontrolujte, či zaskočil jazýček.<br />
• Odskrutkujte maticu skrutky (H) (Obr. 10) uzemnenia na hornom kryte rúry a vsuňte<br />
zeleno-žltý kábel uzemnenia, pričom nechajte podložku na mieste. Zaskrutkujte maticu úplne<br />
spät' na skrutku.<br />
Dôležité upozornenie: ak koncovky varnej dosky nezodpovedajú farbou a možnost'ou<br />
prepojenia označeniam na štítku prepojenia varná doska/rúra, ktorý je na hornej strane rúry,<br />
vyžiadajte si súpravu s kódom AMC 873 v našom servisnom stredisku.<br />
Upevnenie rúry<br />
• Rúru nadvihnite tak, že ju uchopíte za príslušné otvory na bokoch a vložte ju na miesto v linke,<br />
pričom dávajte pozor, aby sa nezachytil prívodný elektrický kábel (obr.11).<br />
• Pred upevnením rúru vycentrujte v linke.<br />
• Skontrolujte, či sú plastové vymedzovacie vložky správne umiestnené v príslušných<br />
montážnych otvoroch. Pristúpte potom k ukotveniu rúry k linke pomocou dodávaných skrutiek<br />
(Obr.12).<br />
11<br />
10<br />
12<br />
163
RADY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO<br />
PROSTREDIA<br />
Likvidácia obalu<br />
• Materiál obalu je 100% recyklovateľný a je<br />
označený symbolom recyklácie .<br />
• Rôzne časti obalu preto nevyhadzujte voľne,<br />
ale zlikvidujte ich v súlade s pokynmi<br />
miestnych úradov.<br />
Likvidácia starých elektrospotrebičov<br />
• Elektrospotrebiče boli vyrobené z<br />
recyklovateľného alebo znovu využiteľného<br />
materiálu. Likvidujte ich v súlade s predpismi<br />
o likvidácii odpadov. Pred likvidáciou ich<br />
znehodnot'te odrezaním prívodného<br />
elektrického kábla.<br />
• Tento spotrebič je označený v súlade s<br />
Európskou smernicou 2002/96/ES, Waste<br />
Electrical and Electronic Equipment<br />
(WEEE).<br />
• Zabezpečte, aby bol spotrebič zlikvidovaný<br />
správnym spôsobom, užívateľ tým prispieva<br />
k predchádzaniu potenciálnych negatívnych<br />
dopadov na životné prostredie a zdravie.<br />
Upozornenia<br />
Upozornenie:<br />
• Rúru nesmú používat' deti a postihnuté<br />
osoby bez dohľadu.<br />
• Nedovoľte, aby sa deti so spotrebičom<br />
hrali.<br />
• Prístupné časti rúry sa počas používania<br />
môžu zohriat', preto nedovoľte, aby sa<br />
deti priblížili k spotrebiču.<br />
• Pri čistení <strong>SK</strong>LA nepoužívajte abrazívne<br />
materiály a prostriedky, aby ste predišli<br />
jeho poškodeniu.<br />
• Počas používania bude spotrebič veľmi<br />
horúci. Dávajte pozor a nedotýkajte sa<br />
ohrievacích článkov vnútri rúry.<br />
• Rúra je určená výhradne na používanie v<br />
domácnosti, na prípravu jedál. Nie sú<br />
povolené iné využitia. Výrobca odmieta<br />
akúkoľvek zodpovednost' v prípade<br />
neprimeraného použitia alebo v prípade<br />
chybného nastavenia ovládacích prvkov.<br />
• Prípadné opravy alebo zásahy musí vykonat'<br />
výhradne kvalifikovaný technik.<br />
• Nedovoľte, aby bola rúra vystavená<br />
atmosferickým vplyvom.<br />
• Na dvierka neklaďte t'ažké veci, pretože by<br />
mohli poškodit' vnútro rúry alebo závesy.<br />
Nevešajte sa na dvierka.<br />
164<br />
• Symbol na výrobku a na sprievodnej<br />
dokumentácii znamená, že s týmto<br />
výrobkom sa nesmie zaobchádzat' ako s<br />
domovým odpadom, ale musí byt'<br />
odovzdaný v zbernom stredisku na<br />
recykláciu elektrických a elektronických<br />
spotrebičov.<br />
Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi<br />
predpismi o likvidácii odpadov. Podrobnejšie<br />
informácie o manipulácii, znovuzískaní<br />
materiálov a recyklácii tohto spotrebiča si<br />
vyžiadajte na miestnom úrade, v zberných<br />
surovinách alebo v obchode, kde ste<br />
spotrebič kúpili.<br />
Úspora energie<br />
• Rúru predohrievajte iba ak je to uvedené v<br />
tabuľke varenia v Popise spotrebiča alebo vo<br />
vašom recepte.<br />
• Používajte tmavé formy na pečenie, s<br />
čiernym lakom alebo smaltom, pretože veľmi<br />
dobre pohlcujú teplo.<br />
• Na rukovät' dvierok nevešajte nič t'ažké.<br />
• Dno rúry neprikrývajte alobalom, ani<br />
ničím iným.<br />
• Dvierka rúry sa musia dobre zatvárat'.<br />
Udržiavajte povrchy tesnenia dvierok čisté.<br />
• Do horúcej rúry nikdy nevlievajte priamo<br />
vodu. Smalt by sa mohol poškodit'.<br />
• Ovocné št'avy, ktoré kvapkajú z plechu by<br />
mohli zanechat' neodstrániteľné škvrny.<br />
Odporúčame vám rúru pred opätovným<br />
používaním vyčistit'.<br />
• Po dne rúry neposúvajte hrnce a panvice,<br />
aby ste nepoškriabali náter.<br />
• Zvyšková skondenzovaná voda po ukončení<br />
pečenia by mohla poškodit', časom, rúru a<br />
okolostojaci nábytok. Odporúčame:<br />
- nastavit' čo najnižšiu teplotu;<br />
- jedlo prikryt';<br />
- vybrat' jedlo z rúry;<br />
- osušit' vlhké časti po vychladnutí rúry.<br />
• Ovládací panel a rukovät' dvierok sa počas<br />
dlhšej činnosti rúry zohrejú na vysokú<br />
teplotu.
• Nedotýkajte sa rúry vlhkými čast'ami tela a<br />
nepoužívajte ju, ak ste bosí.<br />
• Pri vyt'ahovaní zástrčky elektrického kábla<br />
net'ahajte za rúru ani za kábel.<br />
• Nedovoľte, aby sa deti dotýkali:<br />
- ovládacích prvkov a rúry všeobecne,<br />
najmä počas činnosti a ihneď po vypnutí<br />
rúry, aby ste predišli zraneniam;<br />
- obalového materiálu (vrecká, polystyrén,<br />
kovové časti a pod.);<br />
- rúry, ktorá sa má zlikvidovat'.<br />
• Skontrolujte, či sa elektrické káble a iné<br />
spotrebiče, používané v blízkosti rúry,<br />
nedotýkajú horúcich častí alebo či sa<br />
nemôžu zachytit' v dvierkach rúry.<br />
• Niektoré modely rúry sú vybavené<br />
chladiacim vzduchovým systémom, aby sa<br />
predišlo tomu, že predná čast' rúry alebo<br />
vnútro skrinky, do ktorej je vstavaná,<br />
dosiahnu mimoriadne vysoké teploty.<br />
Upozornenie: horúci vzduch uniká otvorom<br />
medzi ovládacím panelom a dvierkami rúry.<br />
Preto vetracie otvory nezakrývajte.<br />
• Do rúry alebo jej blízkosti neklaďte horľavé<br />
materiály: ak spotrebič náhodou zapnete,<br />
horľavý materiál by sa mohol zapálit'.<br />
• Pri vyberaní riadu a príslušenstva z horúcej<br />
rúry používajte ochranné rukavice.<br />
• Ak pri pečení mäsa alebo zákuskov pridáte<br />
alkohol (napríklad rum, koňak, víno a pod.)<br />
nezabudnite, že alkohol sa pri vysokých<br />
teplotách vyparuje. Nie je preto vylúčené, že<br />
výpary alkoholu by sa mohli vznietit' pri<br />
dosiahnutí elektrického ohrievacieho článku.<br />
• V rúre nezohrievajte a nevarte potraviny v<br />
uzavretých nádobách. Tlak, ktorý sa vytvára<br />
v ich vnútri by mohol spôsobit' prasknutie<br />
nádoby a poškodit' rúru.<br />
• Na pečenie nepoužívajte plastové nádoby (s<br />
výnimkou tých, ktoré sú na to určené; pozri<br />
pokyny výrobcu). Pri vysokých teplotách by<br />
sa mohli roztavit'.<br />
• Pri používaní veľkého množstva tuku a oleja<br />
majte vždy prípravu jedla pod kontrolou. Olej<br />
a tuk by sa mohli príliš zohriat' a spôsobit'<br />
požiar!<br />
PRED POUŽÍVANÍM RÚRY<br />
• Vyberte z rúry príslušenstvo a zohrejte rúru<br />
na 200 °C približne na jednu hodinu, aby sa<br />
odstránili pachy a dym z izolačného<br />
materiálu a ochranných mazadiel. Počas<br />
tejto o<strong>per</strong>ácie sa odporúča nechat' otvorené<br />
okno.<br />
• Pred používaním odstráňte:<br />
- nálepky umiestnené na prednej strane a<br />
na dvierkach rúry, s výnimkou výrobného<br />
štítku;<br />
- ochrannú lepenku a ochrannú fóliu z<br />
ovládacieho panelu a z častí rúry;<br />
- prípadné nálepky na príslušenstve<br />
(napríklad na spodnej strane nádoby na<br />
odkvapkávanie).<br />
165
PRÍSLUŠENSTVO RÚRY<br />
Príslušenstvo, ktoré nie je súčast'ou výbavy, môžete<br />
kúpit' prostredníctvom servisného strediska. Zoznam<br />
dodávaného príslušenstva rúry je uvedený v<br />
oddelenom popise spotrebiča (v bode Príslušenstvo).<br />
Nádoba na odkvapkávanie (1)<br />
Používa sa na zachytávanie tuku alebo kúskov jedla, ak ju<br />
vložíte pod rošt, alebo ako plech na pečenie, napríklad na<br />
pečenie mäsa, kurčat'a, rýb so zeleninou alebo bez<br />
zeleniny. Aby ste predišli vystrekovaniu tuku a zadymeniu,<br />
nalejte do nádoby trochu vody.<br />
1<br />
Plech na pečenie zákuskov (2)<br />
Používa sa na pečenie sušienok, tort, pizze.<br />
2<br />
Rošt (3)<br />
Používa sa na pečenie samostatne alebo ako držadlo na<br />
hrnce, formy na torty alebo akejkoľvek inej nádoby na<br />
pečenie. Môže byt' vložený na ktorúkoľvek úroveň. Rošt<br />
možno vložit' zahnutím smerom hore alebo smerom dolu.<br />
3<br />
Ražeň (4)<br />
Používa sa podľa popisu v príslušnej časti v Popise<br />
spotrebiča.<br />
4<br />
ÚDRŽBA A ČISTENIE<br />
Dôležité upozornenie: absolútne sa<br />
vyhýbajte používaniu prístrojov, ktoré na<br />
čistenie využívajú vysokotlakový prúd vody<br />
alebo prúd horúcej pary.<br />
Vonkajšok rúry<br />
• Čistite vlhkou handrou. Ak je veľmi špinavý,<br />
pridajte k vode malé množstvo umývacieho<br />
prostriedku na riad. Osušte suchou handrou.<br />
• Nepoužívajte korozívne, ani abrazívne<br />
čistiace prostriedky, ináč by sa vytvorili<br />
matné miesta.<br />
Ak by sa nejaký z týchto prostriedkov dostal<br />
náhodou do styku s rúrou, ihneď ho<br />
odstráňte vlhkou handrou.<br />
• Malé rozdiely vo farbe na prednej časti<br />
spotrebiča sú spôsobené použitím rôznych<br />
materiálov, ako sklo, plast a kov.<br />
Rúry s prednou čast'ou z hliníka<br />
• Používajte jemný čistiaci prostriedok a<br />
mäkkú handru na sklo alebo handru z<br />
mikrovlákna, ktorá nezanecháva chĺpky.<br />
Handrou utrite povrch vo vodorovnom<br />
smere, nepritláčajte.<br />
• Nepoužívajte korozívne čistiace prostriedky,<br />
drsné špongie alebo handry. Hliníkové<br />
povrchy čistite suchou handrou.<br />
Príslušenstvo rúry<br />
• Príslušenstvo ponorte ihneď po používaní do<br />
roztoku umývacieho prostriedku na riad.<br />
Zvyšky jedla môžete odstránit' vhodnou<br />
kefou alebo špongiou.<br />
166
Upozornenie: pri nasledujúcich o<strong>per</strong>áciách sa<br />
odporúča používanie ochranných rukavíc. Aby ste<br />
predišli prípadným poraneniam, ako aj aby ste<br />
nepoškodili dvierka rúry a závesy, starostlivo<br />
dodržiavajte tieto pokyny.<br />
Vybratie dvierok rúry:<br />
1. Úplne otvorte dvierka rúry (pozri obr. 1).<br />
1<br />
2. Nadvihnite dve blokovacie páčky a zatlačte ich<br />
smerom vpred, až na doraz (pozri obr. 2).<br />
2<br />
3. Zatvorte dvierka, nakoľko je potrebné, aby ste ich<br />
mohli vybrat' potiahnutím smerom hore (pozri obr. 3).<br />
Počas čistenia a/alebo odmontovania dvierok dávajte<br />
pozor na závesy (obr. 4).<br />
Namontovanie dvierok na miesto:<br />
1. Vsuňte závesy do vodiacich otvorov a úplne spust'te<br />
dvierka.<br />
2. Znovu spust'te blokovacie páčky.<br />
3. Dvierka rúry úplne zatvorte.<br />
Upozornenie: aby ste predišli prípadným poraneniam,<br />
ako aj aby ste nepoškodili dvierka rúry a závesy,<br />
starostlivo dodržiavajte horeuvedené pokyny.<br />
3<br />
Výmena zadnej žiarovky v rúre:<br />
1. Rúru odpojte od elektrickej siete.<br />
2. Odskrutkujte kryt osvetlenia smerom vľavo, potom,<br />
ako ste nechali rúru vychladnút' (pozri obr. 5).<br />
3. Vymeňte žiarovku (pozri poznámku).<br />
4. Zaskrutkujte kryt osvetlenia na miesto.<br />
5. Zapojte rúru do elektrickej siete.<br />
Poznámka: používajte výhradne žiarovky s výkonom<br />
25 W/230 V, typu E-14, T300 °C, ktoré dostanete v<br />
našom servisnom stredisku.<br />
Dôležité upozornenie: rúru nezapínajte, ak ste<br />
nenamontovali na miesto kryt osvetlenia.<br />
4<br />
5<br />
167
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE<br />
PROBLÉMOV<br />
Rúra nefunguje:<br />
• Skontrolujte, či je elektrická siet' pod napätím<br />
a či je rúra zapojená do elektrickej siete.<br />
• Rúru vypnite a znovu ju zapnite, aby ste<br />
skontrolovali, či sa problém odstránil.<br />
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:<br />
• Skontrolujte, či ovládač funkcií rúry nie je v<br />
polohe “0” alebo v polohe “osvetlenie” .<br />
- Ak elektronický programátor (ak sa<br />
dodáva) indikuje “ ”, pozrite popis<br />
spotrebiča a/alebo popis elektronického<br />
programátora.<br />
- Ak elektronický programátor (ak sa<br />
dodáva) indikuje “F XX”, zavolajte<br />
najbližšie servisné stredisko. Uveďte<br />
pritom číslo, ktoré nasleduje po<br />
písmene “F”.<br />
SERVIS<br />
Predtým, ako zavoláte servis:<br />
1. Skontrolujte, či nedokážete vyriešit'<br />
problém sami, pomocou bodov<br />
popísaných v “Príručka na odstraňovanie<br />
problémov”.<br />
2. Spotrebič vypnite a znovu zapnite, aby<br />
ste sa presvedčili, či sa problém<br />
neodstránil.<br />
Ak po horeuvedených kontrolách problém<br />
pretrváva, zavolajte najbližšie servisné<br />
stredisko.<br />
Vždy uveďte:<br />
• krátky popis poruchy;<br />
• presný typ a model rúry;<br />
• servisné číslo (číslo uvedené po slove<br />
Service na výrobnom štítku), umiestnené<br />
na pravom vnútornom okraji vnútra rúry<br />
(vidno ho, ak sú otvorené dvierka).<br />
Servisné číslo je uvedené aj na záručnom<br />
liste;<br />
• Vašu úplnú adresu;<br />
• Vaše telefónne číslo.<br />
Vždy, keď je potrebná oprava, obrát'te sa na<br />
autorizované servisné stredisko (aby bolo<br />
zaručené použitie originálnych náhradných<br />
dielov a správne vykonanie opravy).<br />
Nedodržanie týchto pokynov môže<br />
znamenat' zníženie bezpečnosti a kvality<br />
výrobku.<br />
PREHLÁSENIE O ZHODE<br />
• Táto rúra je určená pre potraviny a<br />
vyhovuje požiadavkám Európskej<br />
smernice 89/109/EHS.<br />
• Bola navrhnutá na používanie výhradne<br />
na prípravu jedál.<br />
Každé iné použitie (napríklad vyhrievanie<br />
miestnosti) sa považuje za nevhodné a<br />
preto nebezpečné.<br />
• Rúra bola navrhnutá, vyrobená a uvedená<br />
na trh v súlade s:<br />
- bezpečnostnými požiadavkami<br />
Smernice o “Nízkom napätí”<br />
73/23/EHS;<br />
- ochrannými požiadavkami smernice<br />
“EMC” 89/336/EHS;<br />
- požiadavkami smernice 93/68/EHS.<br />
168