KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood BG (857990210000) Scheda programmi
KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood BG (857990210000) Scheda programmi
KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood BG (857990210000) Scheda programmi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOO 902<br />
CZ<br />
SK<br />
PL<br />
H<br />
POPIS INSTALACE<br />
Minimální vzdálenost od sporáků:<br />
43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí).<br />
Při montáži sledujte číslování (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.<br />
INŠTALAČNÁ SCHÉMA<br />
Minimálna vzdialenost' od sporáka:<br />
43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie).<br />
Pri montáži postupujte podľa číslic (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.<br />
KARTA INSTALACYJNA<br />
Minimalna odległość od palników:<br />
43 cm (od palników elektrycznych), 65 cm (od palników gazowych, olejowych lub<br />
węglowych).<br />
Podczas montażu należy przestrzegać kolejność numeracji (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Nie podłączać urządzenia do zasilania zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego<br />
montaż.<br />
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ<br />
A tűzhelytől való minimális távolság:<br />
43 cm (elektromos tűzhely), 65 cm (gáz-, olaj- vagy széntüzelésű tűzhely).<br />
A felszereléshez kövesse a számozást (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Ne helyezze feszültség alá a készüléket addig, amíg nem történt meg maradéktalanul az<br />
üzembe helyezés.<br />
RUS<br />
СХЕМА УСТАНОВКИ<br />
Минимальное расстояние от конфорок:<br />
43 см (электрические конфорки), 65 см (газовые, керосиновые или<br />
угольные).<br />
Последовательность действий при монтаже должна соответствовать<br />
нумерации (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Не подключайте прибор к сети до тех пор, пока установка не будет полностью<br />
закончена.<br />
<strong>BG</strong><br />
RO<br />
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ<br />
Минимално разстояние от печки:<br />
43 см (електрически печки), 65 см (печки с газ, нафта или въглища).<br />
За монтаж следвайте номерацията (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Не включвайте уреда към мрежата, докато инсталирането не е завършено<br />
докрай.<br />
FIȘA PENTRU INSTALARE<br />
Distanţa minimă de la focuri:<br />
43cm (arzătoare electrice), 65cm (arzătoare pe bază de gaze, motorină sau cărbune).<br />
Pentru montaj urmaţi numerotarea (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi definitiv operaţia de instalare.<br />
GB<br />
INSTALLATION SHEET<br />
Minimum height above cooker:<br />
43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers).<br />
To install follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is<br />
completed.<br />
<br />
5019 100 75133
HOO 902<br />
A<br />
F<br />
5 Ø<br />
135mm<br />
6 10x10mm<br />
OK!<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
20mm<br />
16mm<br />
8<br />
7<br />
15<br />
11<br />
9<br />
CLOSED<br />
CLOSED<br />
OPEN<br />
OPEN<br />
11 11<br />
14<br />
10<br />
13<br />
12<br />
13<br />
12<br />
5019 100 75133
HOO 902<br />
КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО<br />
КОМАНДНО ТАБЛО<br />
A. Превключвател за избор на скорост.<br />
B. Превключвател за осветлението.<br />
4 1<br />
O 1 2 3 4<br />
A<br />
B<br />
O I<br />
2<br />
1. Командно табло<br />
2. Филтри за мазнини (вътре в решетката за<br />
аспириране)<br />
3. Осветително тяло<br />
4. Колектор за пара (с отваряне)<br />
За изваждане и замяна или<br />
промиване на филтъра за мазнини -<br />
фиг. 1-2:<br />
1. Извадете щепсела от контакта или<br />
прекъснете тока.<br />
2. Отворете колектора за пара.<br />
3. Свалете решетките за аспириране<br />
(фиг. 1).<br />
4. Свалете блокиращото устройство на<br />
филтъра за мазнини (фиг. 2).<br />
5. Свалете замърсения филтър за мазнини.<br />
6. След като сте сменили или промили<br />
филтъра за мазнини (в зависимост от<br />
притежавания тип), действайте по<br />
обратния ред, за да го монтирате отново,<br />
като се уверите, че се покрива цялата<br />
повърхност на аспириране.<br />
За да поставите или замените<br />
въгленовия филтър - фиг. 3:<br />
1. Извадете щепсела от контакта или<br />
прекъснете тока.<br />
2. Отворете колектора за пара.<br />
3. Свалете решетките за аспириране.<br />
4. Ако въгленовият филтър вече е поставен<br />
и трябва да се замени, натиснете<br />
задържащите копчета (b) и извадете<br />
филтъра надолу.<br />
5. Ако филтрите не са поставени.<br />
a. Поставете въгленовия филтър върху<br />
горните куки.<br />
b. Закрепете го здраво с помощта на<br />
долните куки.<br />
6. Поставете отново решетката за<br />
аспириране.<br />
Смяна на лампичките<br />
1. Извадете щепсела от контакта или<br />
прекъснете тока.<br />
2. Отворете колектора за пара.<br />
3. Отворете задната решетка за аспириране.<br />
4. Свалете крушката за замяна.<br />
Използвайте само крушки максимум 40W<br />
(E14).<br />
5. Поставете отново решетката за<br />
аспириране.<br />
5019 100 75133<br />
3<br />
CZ SK PL H RUS<br />
малко пара<br />
и дим<br />
Фиг. 1<br />
Фиг. 2<br />
Фиг. 3<br />
<strong>BG</strong><br />
RO<br />
CLOSED<br />
средно количество пара<br />
идим<br />
OPEN<br />
GB<br />
bb<br />
много пара и дим<br />
OPEN<br />
CLOSED<br />
aa