21.05.2016 Views

KitchenAid UC FZ 80 - Freezer - UC FZ 80 - Freezer EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid UC FZ 80 - Freezer - UC FZ 80 - Freezer EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid UC FZ 80 - Freezer - UC FZ 80 - Freezer EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GENOMFRYSA<br />

HR<br />

RS


HRVATSKI 4<br />

SRPSKI 17


HRVATSKI 4<br />

Popis sadržaja<br />

Informacije o sigurnosti 4<br />

Opis uređaja 8<br />

Kontrole 8<br />

Prva uporaba 9<br />

Svakodnevna uporaba 9<br />

Korisni savjeti 10<br />

Informacije o sigurnosti<br />

UPOZORENJE: Radi smanjivanja<br />

opasnosti od požara, električnog<br />

udara ili povrede pri korištenju<br />

vašeg hladnjaka pridržavajte se<br />

sljedećih osnovnih mjera opreza:<br />

--<br />

radi sprječavanja<br />

opasnosti od nestabilnosti,<br />

pozicioniranje ili pričvršćivanje<br />

uređaja treba izvršiti u skladu<br />

s uputama proizvođača.<br />

--<br />

Ovaj uređaj namijenjen je<br />

uporabi u kućanstvu te za<br />

sličnu namjenu u:<br />

- za kuhinje osoblja u<br />

trgovinama, uredima i drugom<br />

radnim prostorima;<br />

- na farmama, te za uporabu<br />

gostiju u hotelima, motelima i<br />

drugim vrstama smještaja;<br />

- u pansionima;<br />

- za potrebe catering usluga i<br />

sličnih neprodajnih svrha.<br />

--<br />

Ovaj uređaj je bez CFC-a.<br />

Rashladni krug sadrži R600a<br />

(HC).<br />

--<br />

Uređaji koji sadrže izobutan<br />

(R600a): izobutan je prirodni<br />

Čišćenje i održavanje 11<br />

Što učiniti ako… 12<br />

Tehnički podaci 13<br />

Ekološka pitanja 14<br />

JAMSTVO IKEA 15<br />

plin koji nema utjecaja na<br />

okoliš, ali je zapaljiv.<br />

Stoga je neophodno osigurati<br />

da cijevi rashladnog kruga<br />

nisu oštećene.<br />

Posebno pazite u slučaju da<br />

su oštećene cijevi koje prazne<br />

rashladni krug.<br />

--<br />

C-Pentan se koristi kao pjenilo<br />

u izolacijskoj pjeni i zapaljiv je<br />

plin. Naročito pazite prilikom<br />

odlaganja.<br />

--<br />

Nemojte oštetiti cijevi<br />

rashladnog sustava uređaja.<br />

--<br />

Nemojte čuvati u ovom<br />

uređaju eksplozivne tvari<br />

poput raspršivača sa<br />

zapaljivim potisnim plinom.<br />

--<br />

Pazite da se ventilacijski otvori<br />

uređaja ne bi zapriječili.<br />

--<br />

Nemojte pokušavati ubrzati<br />

odmrzavanje niti odmrzavati<br />

na drukčiji način od onoga<br />

koji je opisan u korisničkom<br />

priručniku.<br />

--<br />

Nemojte koristiti ni stavljati<br />

u odjeljke ovog uređaja


HRVATSKI 5<br />

električne aparate ukoliko se<br />

ne radi o vrsti koju Proizvođač<br />

izričito dozvoljava.<br />

--<br />

Ovaj uređaj mogu koristiti<br />

djeca od 8 godina i starija te<br />

osobe s umanjenim tjelesnim,<br />

osjetilnim ili mentalnim<br />

sposobnostima, odnosno<br />

bez iskustva i znanja ako ih<br />

osoba odgovorna za njihovu<br />

sigurnost nadzire ili prethodno<br />

uputi u sigurno rukovanje<br />

uređajem te ako su svjesni<br />

povezanih opasnosti. Čišćenje<br />

i korisničko održavanje ne<br />

smiju obavljati djeca bez<br />

nadgledanja.<br />

--<br />

Kako biste izbjegli rizik od<br />

zaglavljivanja i gušenja,<br />

ne dozvoljavajte djeci<br />

da se igraju ili skrivaju u<br />

unutrašnjosti uređaja.<br />

--<br />

Prilikom postavljanja<br />

osigurajte da uređaj neće<br />

oštetiti kabel za napajanje.<br />

--<br />

Nemojte povlačiti kabel za<br />

napajanje uređaja.<br />

--<br />

Nemojte koristiti jednostruke<br />

ni višestruke adaptere niti<br />

produžne kabele.<br />

--<br />

Gurnite utikač u uzemljenu<br />

utičnicu: uređaj mora biti<br />

spojen na uzemljenje.<br />

--<br />

Uređaj morate iskopčati iz<br />

električnog napajanja tijekom<br />

servisiranja i zamjene dijelova<br />

--<br />

Mora biti omogućeno<br />

isključivanje uređaja<br />

iz mrežnog napajanja<br />

vađenjem utikača ili uz pomoć<br />

pristupačnog višepolnog<br />

prekidača postavljenog<br />

uzvodno od utičnice u skladu<br />

s nacionalnim sigurnosnim<br />

propisima.<br />

--<br />

Pomicanje i postavljanje<br />

uređaja trebaju obavljati dvije<br />

ili više osoba.<br />

--<br />

Postavljanje i održavanje,<br />

uključujući zamjenu kabela<br />

za napajanje, mora izvršiti<br />

proizvođač ili kvalificirani<br />

tehničar, prema uputama<br />

proizvođača i lokalnim<br />

sigurnosnim propisima.<br />

Kako biste izbjegli opasnost,<br />

nemojte popravljati ni<br />

zamjenjivati bilo koji dio<br />

uređaja, uključujući kabel<br />

za napajanje, osim ako<br />

se to izričito ne navodi u<br />

korisničkom priručniku.


HRVATSKI 6<br />

Prije prve uporabe<br />

Radi osiguravanja najbolje uporabe vašeg<br />

uređaja, pažljivo pročitajte ovaj korisnički<br />

priručnik jer sadrži opis proizvoda i korisne<br />

savjete.<br />

Čuvajte ove upute za buduće potrebe.<br />

1. Nakon što ste aparat izvadili iz omota,<br />

provjerite da nije oštećen i da se vrata<br />

savršeno zatvaraju<br />

Potrebno je što prije prijaviti Službi<br />

tehničke podrške IKEA svaki neispravan<br />

rad.<br />

2. Počekajte barem dva sata prije<br />

uključivanja aparata, kako bi rashladni<br />

kružni tok dostigao svoju savršenu<br />

učinkovitost.<br />

3. Prije korištenja očistite aparat iznutra<br />

Mjere opreznosti i savjeti<br />

Postavljanje i priključivanje<br />

• Kod premještanja uređaja pazite da ne<br />

oštetite pod (npr. parket).<br />

• Uvjerite se da se uređaj ne nalazi blizu<br />

nekog izvora topline.<br />

• Postavite i nivelirajte uređaj na podu<br />

koji može podnijeti njegovu težinu, i<br />

to u prostoriji koja odgovara njegovim<br />

dimenzijama i njegovoj namjeni.<br />

• Uređaj je predviđen za rad na mjestima<br />

gdje tem<strong>per</strong>atura doseže sljedeće<br />

raspone, prema klimatskoj klasi<br />

navedenoj na nazivnoj pločici. Dulji rad<br />

uređaja na tem<strong>per</strong>aturi višoj ili nižoj od<br />

predviđenog raspona može izazvati<br />

nepravilnosti u radu.<br />

Klimatska klasa<br />

Okol. T. (°C)<br />

SN Od 10 do 32<br />

N Od 16 do 32<br />

ST Od 16 do 38<br />

T Od 16 do 43<br />

• Provjerite odgovara li napon naznačen<br />

na nazivnoj pločici onome u vašem<br />

domu.<br />

Sigurnost<br />

• Nemojte čuvati ni koristiti benzin,<br />

zapaljive tekućine ili plin u blizini ovog<br />

ili drugih električnih kućanskih uređaja.<br />

Isparavanja mogu izazvati požar ili<br />

eksploziju.<br />

• Tekućinu (neotrovnu) koju sadrže<br />

rashladni akumulatori (kod nekih<br />

modela) - ne smije se progutati.<br />

• Nemojte jesti kockice leda ili zamrznute<br />

vodene deserte odmah nakon vađenja<br />

iz zamrzivača, jer bi vam mogli<br />

prouzročiti opekotine ledom.<br />

Uporaba<br />

• Prije nego bilo kakvog održavanja<br />

ili čišćenja, izvadite utikač uređaja iz<br />

utičnice ili ga iskopčajte iz napajanja<br />

električnom energijom.<br />

• Koristite odjeljak hladnjaka samo<br />

za čuvanje svježe hrane, a odjeljak<br />

zamrzivača samo za čuvanje zamrznute<br />

hrane, zamrzavanje svježe hrane i za<br />

proizvodnju kockica leda.<br />

• U odjeljak zamrzivača nemojte stavljati<br />

tekućine u staklenoj ambalaži jer bi ona<br />

mogla puknuti.<br />

• Izbjegavajte čuvanje neomotane<br />

hrane u izravnom dodiru s unutarnjim<br />

površinama odjeljaka hladnjaka ili<br />

zamrzivača.<br />

• Žarulja u uređaju posebno je<br />

namijenjena uređajima u domaćinstvu<br />

i nije prikladna za rasvjetu prostorija<br />

u domu (Uredba Komisije (EZ) br.<br />

244/2009).<br />

Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost<br />

za ozljede nanesene osobama ili<br />

životinjama te za štetu na stvarima u slučaju<br />

nepoštivanja gore navedenih preporuka i<br />

mjera opreznosti.


HRVATSKI 7<br />

Savjeti za uštedu električne energije<br />

• Uređaj postavite u suhu, dobro<br />

prozračivanu prostoriju, daleko od<br />

izvora topline (npr. radijator, štednjak<br />

i sl.) te na mjesto koje nije izloženo<br />

izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ako je<br />

potrebno, koristite izolirajuću ploču.<br />

• Pridržavajte se uputa za postavljanje<br />

kako biste osigurali prikladnu ventilaciju.<br />

• Nedovoljna ventilacija u stražnjem<br />

dijelu proizvoda povećava energetsku<br />

potrošnju i smanjuje učinkovitost<br />

hlađenja.<br />

• Na unutrašnju tem<strong>per</strong>aturu uređaja<br />

može utjecati tem<strong>per</strong>atura prostorije,<br />

učestalost otvaranja vrata te područja<br />

gdje se nalazi uređaj. Postavka<br />

tem<strong>per</strong>ature trebala bi uzeti u obzir<br />

navedene čimbenike.<br />

• Pričekajte da se namirnice i pića ohlade<br />

prije nego ih stavite u uređaj.<br />

• Nemojte hranom zapriječiti ventilator<br />

(ako postoji).<br />

• Nakon što ste stavili hranu u uređaj,<br />

provjerite zatvaraju li se vrata ispravno,<br />

naročito vrata na zamrzivaču.<br />

• Vrata otvarajte što rjeđe.<br />

• Kada odmrzavate zamrznute namirnice,<br />

stavite ih u hladnjak. Niska tem<strong>per</strong>atura<br />

zamrznutih namirnica hladi namirnice u<br />

hladnjaku.<br />

• Položaj polica u hladnjaku ne utječe<br />

na učinkovito korištenje energije.<br />

Namirnice trebate staviti na police<br />

tako da osigurate pravilno kruženje<br />

zraka (namirnice se ne smiju dodirivati<br />

i potrebno je održati razmak između<br />

namirnica i stražnje stijenke).<br />

• Možete povećati kapacitet čuvanja<br />

zamrznute hrane tako da uklonite<br />

košare, a pritom ćete zadržati istu<br />

energetsku potrošnju.<br />

• Potrebno je što prije zamijeniti oštećenu<br />

brtvu.


HRVATSKI 8<br />

Opis uređaja<br />

Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte<br />

upute za rad.<br />

1<br />

1 Kontrolna ploča<br />

2 Ladice zamrzivača (zamrzavanje unutra)<br />

3 Ladica zamrzivača<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Dodatni pribor<br />

Eutektične ploče<br />

Posudica za led<br />

4 Nazivna pločica<br />

Odjeljak zamrzivača<br />

(označen simbolom za čuvanje svježe<br />

hrane, zamrznute hrane i za proizvodnju<br />

kockica leda)<br />

Karakteristike, tehnički podaci i slike<br />

mogu se razlikovati ovisno o modelu.<br />

Strugač za led<br />

Kontrole<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

A CRVENO kontrolno svjetlo: pokazuje da<br />

je tem<strong>per</strong>atura u zamrzivaču previsoka<br />

(vidi "Što učiniti ako...")<br />

B ZELENO kontrolno svjetlo: pokazuje da<br />

uređaj radi<br />

C Kontaktni prekidač vrata<br />

Ca Kontaktni prekidač vrata za resetiranje<br />

zvučnog alarma<br />

D Termostat.<br />

Važno:<br />

za postavljanje hladnije tem<strong>per</strong>ature<br />

okrenite termostat u smjeru kazaljki na satu<br />

(prema desno).<br />

OFF<br />

A B C D<br />

Za isključivanje zamrzivača okrenite<br />

termostat u smjeru suprotnom kazaljkama<br />

na satu (prema lijevo).<br />

Termostat postavljen na : zamrzivač je<br />

isključen<br />

Termostat postavljen na 1: manje hladna<br />

unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat postavljen na 2/3: srednje<br />

hladna unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat postavljen na 4: hladnija<br />

unutrašnja tem<strong>per</strong>atura.<br />

Preporučena postavka termostata je 2/3.


HRVATSKI 9<br />

Prva uporaba<br />

Uključite uređaj u mrežno napajanje.<br />

Idealne tem<strong>per</strong>ature za očuvanje namirnica<br />

već su tvornički postavljene (2-3/MED).<br />

Svakodnevna uporaba<br />

Rad zamrzivača<br />

Zamrzivač se može koristiti za čuvanje već<br />

zamrznute hrane i za zamrzavanje svježe<br />

hrane. Količina svježe hrane (u kg) koju je<br />

moguće zamrznuti u 24 sata navedena je<br />

na nazivnoj pločici. Zamrzivač može raditi<br />

na tem<strong>per</strong>aturi prostorije koja se kreće<br />

između +10 °C i +32 °C; najbolji učinak<br />

postiže se na tem<strong>per</strong>aturi između +16 °C i<br />

+32 °C.<br />

Puštanje zamrzivača u rad<br />

• Nema potrebe postavljati tem<strong>per</strong>aturu<br />

zamrzivača na termostatu jer je uređaj<br />

već tvornički postavljen.<br />

• Uključite uređaj na električno napajanje.<br />

Zeleno kontrolno svjetlo (koje pokazuje<br />

da je uređaj uključen) i crveno kontrolno<br />

svjetlo osvjetljavaju se, a na nekim<br />

modelima oglašava se i zvučni signal<br />

(ako postoji) nakon otprilike 1 minute,<br />

što označava da zamrzivač još nije<br />

dostigao dovoljno hladnu tem<strong>per</strong>aturu<br />

za čuvanje namirnica.<br />

• Da biste utišali zvučni signal potrebno je<br />

pritisnuti prekidač vrata.<br />

Regulacija termostata<br />

Odaberite tem<strong>per</strong>aturu u odjeljku<br />

zamrzivača termostatom:<br />

1 = Najmanja snaga zamrzavanja<br />

4 = Najjača snaga zamrzavanja<br />

Tem<strong>per</strong>atura zraka u okolici, učestalost<br />

otvaranja vrata i količina hrane koju želite<br />

zamrznuti mogu utjecati na tem<strong>per</strong>aturu u<br />

zamrzivaču.<br />

Stoga u početku savjetujemo postavku<br />

srednjih vrijednosti od 2 - 3.<br />

Napomena: nakon uključivanja uređaja,<br />

potrebno je pričekati 2 do 3 sata da<br />

dostigne tem<strong>per</strong>aturu prikladnu za<br />

standardnu količinu namirnica.<br />

Funkcija kontrolnih svjetla<br />

Zeleno kontrolno svjetlo pokazuje da uređaj<br />

radi.<br />

Crveno kontrolno svjetlo pokazuje da<br />

tem<strong>per</strong>atura u uređaju nije pogodna za<br />

čuvanje namirnica.<br />

Zvučni alarm vrata<br />

Ako ostavite vrata otvorenima duže od 1<br />

minute, oglašava se zvučni alarm. Zatvorite<br />

vrata ili pritisnite nekoliko sekundi tipku C.<br />

Aktiviranje zamrzavanja<br />

Peporučena količina hrane koju treba<br />

zamrznuti prikazana je na nazivnoj pločici<br />

u unutrašnjosti uređaja. Prilikom stavljanja<br />

namirnica za zamrzavanje, crveno kontrolno<br />

svjetlo bi se moglo upaliti, sve dok se ne<br />

postigne potrebna tem<strong>per</strong>atura.<br />

Savjeti za zamrzavanje i čuvanje svježih<br />

namirnica<br />

• Prije zamrzavanja, omotajte i dobro<br />

zatvorite svježe namirnice u aluminijsku<br />

foliju, proziran film, nepropusnu plastičnu<br />

ambalažu, polietilenske spremnike s<br />

poklopcima, spremnike za zamrzavanje<br />

koji su prikladni za zamrzavanje<br />

namirnica.<br />

• Namirnice (osim mesa, vidi u nastavku)<br />

moraju biti svježe, zrele i najbolje<br />

kvalitete kako biste dobili visoku<br />

kvalitetu zamrznute hrane.<br />

• Svježe voće i povrće mora se zamrznuti<br />

ako je moguće odmah nakon berbe,<br />

da bi se mogle sačuvati hranjive tvari,<br />

struktura, konzistencija, boja i okus.<br />

Meso i divljač ostavite da odleži dovoljno<br />

dugo prije zamrzavanja.


HRVATSKI 10<br />

Napomena:<br />

• tople namirnice uvijek pustite da<br />

se ohlade prije no što ih stavite u<br />

zamrzivač;<br />

• odmrznute ili djelomično odmrznute<br />

namirnice odmah potrošite. Odmrznute<br />

namirnice ne smijete ponovno<br />

zamrzavati, osim ako ste ih skuhali<br />

nakon odmrzavanja. Nakon kuhanja,<br />

hranu možete ponovno zamrznuti.<br />

Zamrzavanje i čuvanje namirnica<br />

• Namirnice koje namjeravate zamrznuti<br />

stavite u prve dvije gornje košarice.<br />

• U slučaju primjene zamrzivača<br />

bez rešetke, po namirnicama koje<br />

namjeravate zamrznuti poslažite ledila<br />

na prednjem dijelu gornje ladice.<br />

Uklanjanje košarica<br />

Izvucite ladice dokle god je to moguće,<br />

zatim ih lagano podignite i uklonite. Donju<br />

košaru potpuno izvucite, blago je okrenite i<br />

uklonite.<br />

Napomena: zamrzivač se može koristiti i<br />

bez gornjih ladica, kako bi se dobio što veći<br />

koristan prostor. Za ispravan rad odjeljka<br />

zamrzivača, nemojte uklanjati donju ladicu.<br />

Nakon što ste stavili hranu na rešetke,<br />

provjerite jesu li vrata zamrzivača dobro<br />

zatvorena.<br />

Proizvodnja kockica leda (ledomat)<br />

Napunite 2/3 posudice za led vodom<br />

i stavite je u odjeljak zamrzivača. Za<br />

odvajanje posudice nemojte nikad koristiti<br />

oštre ili šiljate predmete.<br />

Korisni savjeti<br />

Savjeti za uštedu energije<br />

• Nemojte često otvarati vrata niti ih<br />

nemojte držati otvorenima duže od<br />

onog što je neophodno.<br />

• Nemojte postavljati tem<strong>per</strong>aturu na niže<br />

od potrebne.<br />

• Omogućite dovoljno kruženje zraka i<br />

ispust na dnu uređaja te na stražnjoj<br />

stijenci uređaja. Nikada ne pokrivajte<br />

ventilacijske otvore.<br />

• U uređaj nemojte stavljati namirnice dok<br />

su tople. Pričekajte prvo da se namirnice<br />

ohlade.<br />

Savjeti za zamrzavanje<br />

Kako biste što bolje iskoristili postupak<br />

zamrzavanja, evo nekoliko savjeta:<br />

• Maksimalna količina svježe hrane koju je<br />

moguće zamrznuti u 24 sata navodi se<br />

na nazivnoj pločici.<br />

• Postupak zamrzavanja traje 24 sata.<br />

Tijekom tog razdoblja ne biste smjeli<br />

dodavati još namirnica za zamrzavanje.<br />

• Zamrzavajte samo namirnice vrhunske<br />

kvalitete, svježe i dobro očišćene.<br />

• Pripremite hranu u malim porcijama<br />

kako biste joj omogućili brzo i potpuno<br />

zamrzavanje te da naknadno možete<br />

odmrznuti samo potrebnu količinu.<br />

• Omotajte namirnice aluminijskom ili<br />

polietilenskom folijom i uvjerite se da su<br />

one hermetički zatvorene.<br />

• Pazite da svježe, nezamrznute<br />

namirnice ne dodiruju već zamrznute<br />

namirnice, čime ćete spriječiti podizanje<br />

tem<strong>per</strong>ature potonjih.<br />

• Nemasne namirnice čuvaju se bolje<br />

i duže od masnih; sol smanjuje rok<br />

čuvanja namirnica.<br />

• Kockice leda, ako se koriste odmah


HRVATSKI 11<br />

nakon vađenja iz odjeljka zamrzivača,<br />

mogu izazvati smrzotine na koži.<br />

• Preporučuje se navesti na svakom<br />

pakovanju datum zamrzavanja kako<br />

biste vodili evidenciju o trajanju<br />

zamrzavanja.<br />

Savjeti za čuvanje zamrznute hrane<br />

Radi što boljeg rada uređaja, trebali biste<br />

učiniti sljedeće:<br />

• Uvjerite se da je komercijalno zamrznuta<br />

hrana bila prikladno zamrznuta u<br />

lokalnoj trgovini.<br />

• Uvjerite se da je zamrznuta hrana<br />

prebačena iz trgovine do zamrzivača u<br />

što kraćem roku.<br />

• Nemojte često otvarati vrata niti ih<br />

nemojte držati otvorenima duže od<br />

onog što je neophodno.<br />

• Nakon odmrzavanja, hrana brzo<br />

propada i ne može se ponovno<br />

zamrzavati.<br />

• Nemojte prekoračiti rok trajanja koji<br />

navodi proizvođač.<br />

Čišćenje i održavanje<br />

Odmrzavanje zamrzivača<br />

Zamrzivač treba odmrzavati jedanput<br />

ili dvaput godišnje, ili kada je prisutna<br />

prekomjerna količina leda (debljine 3 mm).<br />

Stvaranje leda je normalna pojava. Količina<br />

i brzina kojom se nakuplja led ovise o<br />

uvjetima u prostoriji i koliko često se vrata<br />

otvaraju.<br />

Za odmrzavanje jedinice, isključite<br />

zamrzivač i izvadite sve prehrambene<br />

proizvode.<br />

Ostavite vrata zamrzivača otvorena, kako bi<br />

se led otopio.<br />

Očistite unutrašnjost zamrzivača. Is<strong>per</strong>ite i<br />

pažljivo osušite. Ponovno uključite zamrzivač<br />

te u njemu čuvajte hranu.<br />

Ako se uređaj neće koristiti<br />

Isključite uređaj iz električnog napajanja,<br />

izvadite svu hranu, odmrznite zamrzivač<br />

i očistite ga. Ostavite vrata dovoljno<br />

pritvorena kako bi zrak mogao kružiti po<br />

odjeljcima. To će spriječiti stvaranje plijesni i<br />

neugodnih mirisa.<br />

U slučaju prekida u električnom napajanju<br />

Držite vrata uređaja zatvorena. Na taj će<br />

način čuvana hrana ostati hladna što je<br />

dulje moguće. Nemojte ponovno zamrzavati<br />

djelomično odmrznutu hranu, potrošite je u<br />

roku od 24 sata.


HRVATSKI 12<br />

Što učiniti ako...<br />

Problem Mogući uzroci: Rješenja:<br />

Kontrolna ploča je<br />

isključena i uređaj ne radi.<br />

Tem<strong>per</strong>atura u odjeljcima<br />

nije dovoljno hladna.<br />

Na dnu zamrzivača nalazi<br />

se voda.<br />

Prednji rub uređaja u<br />

blizini brtve je topao.<br />

Samo ako uređaj ima<br />

kontrolnu ploču. Ako se<br />

osvijetli crveni alarm<br />

tem<strong>per</strong>ature i oglasi<br />

zvučni signal (ovisno o<br />

modelu)<br />

Možda postoji problem s<br />

električnim napajanjem<br />

uređaja.<br />

Uzroci mogu biti različiti (vidi<br />

"Rješenja").<br />

Provjerite je li uređaj<br />

uključen i radi li ispravno.<br />

Provjerite jesu li vrata<br />

pravilno zatvorena.<br />

Nije riječ o kvaru. To je tako<br />

zamišljeno da bi se spriječilo<br />

stvaranje kondenzata.<br />

Alarm tem<strong>per</strong>ature<br />

odjeljka zamrzivača. Alarm<br />

tem<strong>per</strong>ature pokazuje da<br />

tem<strong>per</strong>atura u odjeljku<br />

zamrzivača nije optimalna.<br />

On se može pojaviti tijekom<br />

prve uporabe, nakon<br />

odmrzavanja i/ili čišćenja,<br />

prilikom zamrzavanja velikih<br />

količina hrane ili kada<br />

se vrata zamrzivača ne<br />

zatvaraju pravilno.<br />

Provjerite sljedeće:<br />

• nije li došlo do prekida u<br />

električnom napajanju;<br />

• električni utikač je ispravno<br />

utaknut u utičnicu, a<br />

dvopolni prekidač, ako<br />

postoji, na ispravnom je<br />

položaju (uključen);<br />

• rade li sigurnosne naprave<br />

električnog kruga u<br />

kućanstvu potpuno ispravno;<br />

• kabel električnog napajanja<br />

nije oštećen;<br />

Provjerite sljedeće:<br />

• vrata se pravilno zatvaraju;<br />

• ne nalazi li se uređaj blizu<br />

nekog izvora topline;<br />

• postavljena tem<strong>per</strong>atura je<br />

prikladna;<br />

• nije li zapriječena cirkulacija<br />

zraka kroz rešetke ventilacije<br />

pri dnu uređaja.<br />

Očistite i odmrznite<br />

uređaj (vidi dio "Čišćenje i<br />

održavanje").<br />

Nije potrebno nikakvo<br />

rješenje.<br />

Za isključivanje zvučnog<br />

signala pritisnite prekidač<br />

vrata. Kada je dostignuta<br />

optimalna tem<strong>per</strong>atura,<br />

svjetlo alarma tem<strong>per</strong>ature<br />

automatski se isključuje. Ako<br />

svjetlo alarma tem<strong>per</strong>ature<br />

ostaje osvijetljeno, obratite se<br />

Službi tehničke podrške.<br />

Napomena:<br />

zvukovi poput žuborenja, pištanja i zujanja u rashladnom sustavu normalna su pojava.


HRVATSKI 13<br />

Prije kontaktiranja Službe tehničke<br />

podrške:<br />

ponovno uključite uređaj kako biste vidjeli<br />

je li problem nestao. Ako nije, ponovno<br />

isključite uređaj i nakon sat vremena<br />

ponovite isti postupak.<br />

Ako vaš uređaj i dalje ne radi ispravno,<br />

ni nakon provjera navedenih u vodiču<br />

za rješavanje problema i ponovnog<br />

uključivanja uređaja, kontaktirajte Službu<br />

tehničku podrške i objasnite problem, pritom<br />

navodeći:<br />

• vrstu kvara;<br />

• model;<br />

• vrstu i serijski broj uređaja (navedeni na<br />

nazivnoj pločici);<br />

• servisni broj (tj. broj iza riječi SERVICE<br />

na nazivnoj pločici koja se nalazi u<br />

uređaju).<br />

Tehnički podaci<br />

Dimenzije<br />

GENOMFRYSA<br />

Visina (min.-maks.) 819-899<br />

Širina 597<br />

Dubina 545<br />

Neto volumen (l)<br />

Hladnjak -<br />

Zamrzivač 91<br />

Sustav odmrzavanja<br />

Hladnjak -<br />

Zamrzivač<br />

Ručno<br />

Broj zvjezdica 4<br />

Autonomija bez napajanja (h) 27<br />

Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 10<br />

Električna potrošnja (kwh/24h) 0,506<br />

Razina buke (dba) 38<br />

Klasa energetske učinkovitosti A+<br />

Tehničke specifikacije navedene su<br />

na nazivnoj pločici unutar uređaja te<br />

na energetskoj naljepnici.


HRVATSKI 14<br />

Ekološka pitanja<br />

1. Ambalaža<br />

Ambalažni materijal može se 100%<br />

reciklirati i označen je simbolom recikliranja.<br />

Prilikom odlaganja uređaja pridržavajte<br />

se lokalnih propisa. Budući da može<br />

predstavljati opasnost, ambalažni materijal<br />

(kao npr. plastične vrećice, dijelovi od<br />

polistirola, itd.) treba držati izvan dohvata<br />

djece.<br />

2. Rashod/odlaganje<br />

Ovaj aparat je napravljen od materijala<br />

kojeg se može reciklirati.<br />

Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj<br />

direktivi 2002/96/EZ o električnom i<br />

elektroničkom otpadu (WEEE). Ispravnim<br />

odlaganjem ovog uređaja doprinosite<br />

sprječavanju mogućih negativnih posljedica<br />

po okoliš i po zdravlje ljudi.<br />

Simbol na uređaju ili na popratnim<br />

ispravama pokazuje da se ovaj uređaj ne<br />

smije zbrinjavati kao komunalni otpad,<br />

već ga treba dostaviti odgovarajućem<br />

sakupljalištu za recikliranje električne i<br />

elektronske opreme.<br />

U trenutku rashoda, onemogućiti daljnju<br />

uporabu proizvoda tako što ćete prekinuti<br />

kabel za napajanje i ukloniti vrata i police<br />

kako djeca ne bi mogla lako pristupiti<br />

unutrašnjosti proizvoda i ostati zaglavljena.<br />

Rashodujte uređaj pridržavajući se lokalnih<br />

propisa o odlaganju otpada i predajte ga<br />

odgovarajućem sakupljalištu;<br />

nemojte ostavljati uređaj bez nadzora niti<br />

samo na nekoliko dana, jer je potencijalni<br />

izvor opasnosti za djecu.<br />

Radi daljnjih obavijesti o obradi, spašavanju<br />

i recikliranju materijala ovog aparata,<br />

obratite se nadležnom lokalnom uredu,<br />

službi za sakupljanje komunalnog otpada ili<br />

prodavaonici u kojoj ste aparat kupili.<br />

Izjava o sukladnosti<br />

• Ovaj uređaj je namijenjen očuvanju<br />

namirnica i proizveden je u skladu s<br />

propisom (EZ) br. 1935/2004.<br />

n<br />

• Ovaj uređaj je projektiran, proizveden i<br />

komercijalizira se sukladno:<br />

- sigurnosnim ciljevima direktive<br />

2006/95/EZ o niskom naponu (koja<br />

zamjenjuje 73/23/EEZ i naknadne<br />

izmjene i dopune);<br />

- zahtjevima zaštite direktive 2004/108/<br />

EZ "EMC".


HRVATSKI 15<br />

IKEA JAMSTVO<br />

Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo?<br />

Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od<br />

originalnog datuma kupnje Vašeg uređaja<br />

kod IKEA-e, osim ako se radi o uređaju<br />

pod nazivom LAGAN; u tom slučaju<br />

primjenjuje se jamstvo u trajanju od dvije<br />

(2) godine. Kao dokaz kupnje potrebno<br />

je imati originalni račun. Ako se servisna<br />

usluga izvodi u jamstvenom roku, time se ne<br />

produžuje jamstveni rok uređaja.<br />

Koji uređaji nisu pokriveni jamstvom u<br />

trajanju od pet (5) godina?<br />

Asortiman uređaja pod nazivom LAGAN i<br />

svi uređaji kupljeni u robnim kućama IKEA<br />

prije 1. kolovoza 2007. godine.<br />

Tko će izvršavati servisne usluge?<br />

Pružatelj usluga IKEA-e vršit će servisne<br />

usluge preko vlastitih servisnih službi ili<br />

mreže ovlaštenih servisnih partnera.<br />

Što je pokriveno ovim jamstvom?<br />

Ovo jamstvo pokriva kvarove na uređaju<br />

nastale kao posljedica grešaka u konstrukciji<br />

ili materijalima od datuma kupovine od<br />

IKEA-e. Ovo jamstvo primjenjuje se samo<br />

na kućnu uporabu. Izuzeci su navedeni<br />

pod naslovom “Što nije pokriveno ovim<br />

jamstvom?” Pod jamstvenim rokom, troškovi<br />

za uklanjanje kvarova, kao npr. popravci,<br />

dijelovi, troškovi rada i transportni troškovi<br />

su obuhvaćeni jamstvom, pod uvjetom da je<br />

uređaj dostupan za popravak bez posebnih<br />

izdataka. Pod istim uvjetima primjenjuje<br />

se Direktiva 99/44/EZ i odnosne lokalne<br />

odredbe. Zamijenjeni dijelovi postaju<br />

vlasništvo IKEA-e.<br />

Što će IKEA učiniti kako bi riješila<br />

problem?<br />

Imenovani pružatelj usluga IKEA-e će<br />

pregledati proizvod i odlučiti, po vlastitom<br />

nahođenju, je li proizvod pokriven ovim<br />

jamstvom. Ako odluči da je proizvod<br />

pokriven jamstvom, pružatelj usluga IKEA-e<br />

ili njegov ovlašteni servisni partner će<br />

preko vlastitih servisnih službi, po vlastitom<br />

nahođenju, izvršiti popravak neispravnog<br />

proizvoda ili će ga zamijeniti istim ili<br />

odgovarajućim proizvodom.<br />

Što nije pokriveno ovim jamstvom?<br />

• Istrošenost pri normalnoj uporabi.<br />

• Namjerna oštećenja ili oštećenja<br />

nastala uslijed nemarnosti, nepoštivanja<br />

uputa za rad, neispravne instalacije ili<br />

povezivanja na pogrešan napon, kao<br />

posljedica kemijskih ili elektrokemijskih<br />

reakcija, hrđe, korozije ili prodora vode,<br />

koja obuhvaćaju ali se ne ograničavaju<br />

na oštećenja prouzročena pretjeranom<br />

količinom kamenca u dovodnoj vodi i<br />

abnormalnim uvjetima okoliša.<br />

• Potrošni dijelovi uključujući baterije i<br />

žarulje.<br />

• Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi koji<br />

ne utječu na normalnu uporabu uređaja,<br />

uključujući bilo kakve ogrebotine ili<br />

moguće razlike u boji.<br />

• Slučajna oštećenja prouzročena stranim<br />

predmetima ili tvarima i čišćenjem<br />

ili deblokiranjem filtera, sustava za<br />

ispuštanje vode ili ladica za sredstvo za<br />

pranje.<br />

• Oštećenja slijedećih dijelova:<br />

staklokeramike, pribora, košara za<br />

posuđe i pribor za jelo, dovodnih<br />

i odvodnih cijevi, brtvi, žarulja i<br />

poklopaca za žarulje, zaslona,<br />

gumbova, kućišta i dijelova kućišta. Osim<br />

ako se može dokazati da su ta oštećenja<br />

prouzročena greškama u proizvodnji.<br />

• Slučajevi kad se za vrijeme posjete<br />

tehničara ne može otkriti kvar.<br />

• Popravci koji nisu izvršeni od strane<br />

naših pružatelja usluga i/ili ugovorno<br />

ovlaštenih servisnih partnera ili ako se<br />

nisu koristili originalni rezervni dijelovi.<br />

• Popravci prouzročeni pogrešno<br />

izvršenim instalacijama ili instalacijama<br />

koje nisu u skladu sa specifikacijom.<br />

• Uporaba uređaja u ne-kućanske,<br />

odnosno profesionalne svrhe.<br />

• Oštećenja prouzročena transportom. U<br />

slučaju da kupac prevozi proizvod do<br />

svog doma ili na neku drugu adresu,


HRVATSKI 16<br />

IKEA nije odgovorna za bilo kakva<br />

oštećenja nastala tijekom transporta.<br />

Međutim, ako IKEA isporuči proizvod na<br />

adresu kupca, u tom slučaju oštećenja<br />

na proizvodu nastala tijekom isporuke<br />

bit će na teret IKEA-e.<br />

• Troškovi izvođenja prve instalacije IKEA<br />

uređaja.<br />

Međutim, ako imenovani pružatelj<br />

usluga IKEA-e ili njegov ovlašteni<br />

servisni partner izvrši popravak ili<br />

zamijeni uređaj pod uvjetima ovog<br />

jamstva, imenovani pružatelj usluga<br />

ili njegov ovlašteni servisni partner će<br />

ponovo instalirati popravljeni uređaj<br />

ili će, ako je neophodno, instalirati<br />

zamijenjeni uređaj.<br />

Ova ograničenja ne primjenjuju se na<br />

ispravan rad izvršen od strane kvalificiranog<br />

stručnjaka koji koristi naše originalne<br />

dijelove u svrhu prilagođavanja uređaja<br />

tehničkim sigurnosnim propisima koji se<br />

odnose na jednu drugu zemlju Europske<br />

unije.<br />

Primjena lokalnih zakona<br />

IKEA jamstvo pruža vam posebna zakonska<br />

prava, koja pokrivaju ili premašuju lokalne<br />

zakonske zahtjeve. Međutim, ovi uvjeti ne<br />

ograničavaju ni na koji način potrošačka<br />

prava zajamčena lokalnim zakonodavstvom.<br />

Područje valjanosti<br />

Za uređaje koji su kupljeni u jednoj od<br />

zemalja Europske unije i odneseni u drugu<br />

zemlju u Europskoj uniji, usluge će biti<br />

pružene u okviru uvjeta jamstva koji se<br />

normalno primjenjuju u novoj zemlji.<br />

Obveza izvršenja usluga u okviru jamstva<br />

postoji samo ako je uređaj instaliran u<br />

skladu s:<br />

- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj<br />

se podnosi zahtjev pod jamstvom;<br />

- Uputama za montažu i Sigurnosnim<br />

informacijama u Uputama za uporabu.<br />

Posebna POST-PRODAJNA SLUŽBA za<br />

IKEA uređaje<br />

Molimo vas da bez oklijevanja kontaktirate<br />

pružatelja post-prodajnih usluga IKEA-e<br />

ako želite:<br />

• podnijeti zahtjev za servisiranje pod<br />

ovim jamstvom;<br />

• tražiti objašnjenja u vezi s instalacijom<br />

IKEA uređaja u namjenskim kuhinjskim<br />

elementima IKEA;<br />

• tražiti objašnjenja u vezi s funkcijama<br />

IKEA uređaja.<br />

Kako bismo vam zajamčili dobivanje<br />

najbolje pomoći, prije nego što nas<br />

kontaktirate, pažljivo pročitajte Upute za<br />

montažu i/ili Upute za uporabu.<br />

Kako doći do nas ako trebate našu uslugu<br />

Na zadnjoj stranici ovog<br />

priručnika možete naći<br />

kompletnu listu pružatelja<br />

post-prodajnih usluga i<br />

njihove telefonske brojeve u<br />

Hrvatskoj.<br />

Kako bismo vam što brže odgovorili,<br />

savjetujemo vam da koristite<br />

posebne telefonske brojeve<br />

navedene u ovom priručniku. Uvijek<br />

pogledajte brojeve navedene u<br />

knjižici specifičnog uređaja za koji<br />

tražite pomoć.<br />

Isto tako uvijek navedite IKEA broj<br />

artikla (8-znamenkasti broj koda)<br />

i 12-znamenkasti servisni broj koji<br />

se nalazi na natpisnoj pločici vašeg<br />

uređaja.<br />

SAČUVAJTE RAČUN!<br />

To je vaš dokaz o kupnji i potreban<br />

vam je za podnošenje zahtjeva za<br />

intervenciju pod jamstvom. Isto tako,<br />

na računu možete naći naziv i broj<br />

IKEA artikla (8-znamenkasti broj koda)<br />

za svaki od uređaja koji ste kupili.<br />

Trebate li dodatnu pomoć?<br />

Za sva dodatna pitanja o vašem uređaju<br />

koja nisu vezana sa post-prodajne usluge,<br />

molimo vas da kontaktirate najbliži pozivni<br />

centar robne kuće IKEA. Savjetujemo vam<br />

da pažljivo pročitate dokumentaciju koja<br />

se odnosi na uređaj prije nego što nas<br />

kontaktirate.


SRPSKI 17<br />

Sadržaj<br />

Informacije o bezbednosti 17<br />

Opis proizvoda 21<br />

Komande 21<br />

Upotreba po prvi put 22<br />

Svakodnevna upotreba 22<br />

Korisni saveti i preporuke 23<br />

Informacije o bezbednosti<br />

UPOZORENJE: Da bi se smanjila<br />

opasnost od požara, električnog<br />

udara ili od ozleda kod upotrebe<br />

Vašeg frižidera, treba se<br />

pridržavati sledećih osnovnih<br />

mera predostrožnosti:<br />

--<br />

da bi se izbegla opasnost<br />

zbog nestabilnosti,<br />

postavljanje ili pričvršćivanje<br />

uređaja mora da se obavi<br />

u saglasnosti sa uputstvima<br />

proizvođača.<br />

--<br />

Ovaj uređaj je namenjen za<br />

upotrebu u domaćinstvu i za<br />

slične primene kao što su<br />

- primena u kuhinjama<br />

za osoblje u trgovinama,<br />

poslovnim prostorijama i<br />

drugim radnim sredinama;<br />

- na farmama i od strane<br />

klijenata u hotelima,<br />

motelima i drugim sredinama<br />

rezidencijalnog tipa;<br />

- u sredinama za smeštaj i<br />

doručak;<br />

- u keteringu i sličnim<br />

primenama koje nisu<br />

namenjene maloprodaji.<br />

--<br />

Uređaj ne sadrži CFC<br />

Čišćenje i održavanje 24<br />

Šta treba učiniti ako... 25<br />

Tehnički podaci 26<br />

Važnost zaštite sredine 27<br />

IKEA GARANCIJA 28<br />

(hlorofluorougljenik).<br />

Rashladni sistem sadrži R600a<br />

(HC).<br />

--<br />

Uređaji sa izobutanom<br />

(R600a): izobutan je prirodni<br />

gas bez uticaja na okolinu, ali<br />

je zapaljiv.<br />

Stoga je važno obratiti pažnju<br />

na to da se ne oštete cevi<br />

rashladnog sistema.<br />

Obratite posebnu pažnju<br />

u slučaju oštećenih cevi<br />

kod pražnjenja rashladnog<br />

sistema.<br />

--<br />

C-pentan se koristi kao<br />

sredstvo za raspršivanje u<br />

izolacionoj peni i predstavlja<br />

zapaljiv gas. Obratite<br />

posebnu pažnju kod njegovog<br />

odlaganja.<br />

--<br />

Pazite da ne oštetite cevi<br />

rashladnog sistema uređaja.<br />

--<br />

Nemojte čuvati eksplozivne<br />

supstance, kao što su aerosol<br />

limenke sa zapaljivim<br />

pogonskim gorivom u ovom<br />

uređaju.<br />

--<br />

Nemojte blokirati ventilacione<br />

otvore uređaja.


SRPSKI 18<br />

--<br />

Nemojte pokušavati da<br />

ubrzate proces odleđivanja<br />

i da obavite odleđivanje na<br />

neki drugačiji način od onog<br />

koji je opisan u Uputstvu za<br />

upotrebu.<br />

--<br />

Nemojte koristiti ili stavljati<br />

električne uređaje unutar<br />

odeljaka uređaja, ukoliko<br />

tip tih uređaja nije izričito<br />

odobrio proizvođač.<br />

--<br />

Ovaj uređaj mogu da koriste<br />

deca starosti od 8 godina i<br />

više i osobe sa ograničenim<br />

fizičkim, čulnim ili mentalnim<br />

sposobnostima ili bez iskustva<br />

i znanja o njemu, ukoliko su<br />

pod nadzorom ili su im data<br />

uputstva za njegovo korišćenje<br />

na bezbedan način i ukoliko<br />

shvataju postojeće opasnosti.<br />

Čišćenje i održavanje ne<br />

smeju da obavljaju deca bez<br />

nadzora.<br />

--<br />

Da biste izbegli opasnost da<br />

deca ne budu zarobljena u<br />

njemu i da se uguše, nemojte<br />

im dozvoliti da se igraju ili<br />

skrivaju unutar uređaja.<br />

--<br />

U toku instaliranja, proverite<br />

da uređaj nije oštetio mrežni<br />

kabl.<br />

--<br />

Nemojte povlačiti uređaj za<br />

mrežni kabl za napajanje.<br />

--<br />

Nemojte koristiti jednostruke/<br />

višestruke adaptere ili<br />

produžne kablove.<br />

--<br />

Ukopčajte uređaj u uzemljenu<br />

mrežnu utičnicu: uređaj mora<br />

da bude uzemljen.<br />

--<br />

Uređaj mora da bude<br />

iskopčan iz električne mreže u<br />

toku obavljanja servisa i kod<br />

zamene delova.<br />

--<br />

Mora da bude moguće da se<br />

uređaj iskopča iz električne<br />

mreže za napajanje vađenjem<br />

utikača ukoliko je pristupačan,<br />

ili pomoću lako pristupačnog<br />

višepolnog prekidača koji je<br />

instaliran ispred utičnice u<br />

saglasnosti sa nacionalnim<br />

standardima bezbednosti.<br />

--<br />

Uređajem moraju da rukuju<br />

i da ga instaliraju dve ili više<br />

osoba.<br />

--<br />

Instaliranje i održavanje<br />

mora da izvede proizvođač ili<br />

kvalifikovan tehničar u skladu<br />

sa uputstvima proizvođača i<br />

sa važećim lokalnim propisima<br />

za bezbednost. Da bi se<br />

izbegla opasnost, nemojte<br />

popravljati ili zamenjivati<br />

bilo koje delove uređaja<br />

uključujući i mrežni kabl za<br />

napajanje, ukoliko to nije<br />

posebno navedeno u Uputstvu<br />

za upotrebu.


SRPSKI 19<br />

Preprve upotrebe<br />

Da bi se postigla najbolja upotreba Vašeg<br />

uređaja, pročitajte pažljivo ovo Uputstvo za<br />

upotrebu koje sadrži opis proizvoda i korisne<br />

savete.<br />

Čuvajtre ova uputstva radi budućeg<br />

konsultovanja.<br />

1. Posle raspakivanja uređaja, uverite se u<br />

to da nije oštećen i da se vrata propisno<br />

zatvaraju.<br />

Svaka neispravnost rada mora se prijaviti<br />

IKEA Servisnoj službi što je moguće pre.<br />

2. Sačekajte najmanje dva sata pre nego<br />

što uključite uređaj, kako biste osigurali<br />

potpuno efikasno funkcionisanje<br />

rashladnog sistema.<br />

3. Očistite unutrašnjost uređaja pre<br />

njegove upotrebe.<br />

Mere predostrožnosti i opšte preporuke<br />

Instaliranje i priključivanje<br />

• Bude pažljivi da ne oštetite pod (na pr.<br />

parket) kod pomeranja uređaja.<br />

• Proverite da se uređaj ne nalazi blizu<br />

nekog izvora toplote.<br />

• Instalirajte i nivelišite uređaj na podu<br />

koji je dovoljno stabilan da može da<br />

izdrži njegovu težinu na mestu koje je<br />

pogodno ta njegovu veličinu i upotrebu.<br />

• Uređaj je predviđen za rad na mestima<br />

na kojima se tem<strong>per</strong>atura kreće unutar<br />

sledećih opsega u saglasnosti sa<br />

klimatskom klasom, koja je navedena na<br />

pločici sa podacima. Uređaj ne može da<br />

radi propisno ukoliko se nalazio duže<br />

vreme pri tem<strong>per</strong>aturi izvan navedenog<br />

opsega.<br />

Klimatska klasa<br />

Temp. sredine (°C)<br />

SN Od 10 do 32<br />

N Od 16 do 32<br />

ST Od 16 do 38<br />

T Od 16 do 43<br />

• Proverite da li je napon napajanja koji<br />

je naveden na pločici sa podacima isti<br />

kao i mrežni napon u Vašoj kući.<br />

Bezbednost<br />

• Nemojte čuvati ili upotrebljavati benzin,<br />

zapaljive tečnosti ili gas u blizini ovog<br />

uređaja ili drugih električnih uređaja.<br />

Dimni gasovi mogu da prouzrokuju<br />

požare ili eksplozije.<br />

• Nemojte gutati sadržinu (netoskičnih)<br />

proizvoda u ledu (kod nekih model).<br />

• Nemojte jesti ledene kocke ili ledene<br />

lilihipe odmah posle vađenja iz<br />

zamrzivača jer mogu da prouzrokuju<br />

opekotine od hladnoće.<br />

Upotreba<br />

• Pre obavljanja bilo kakvih radova<br />

na održavanju ili čišćenju, isključite ili<br />

iskopčajte uređaj iz električne mreže za<br />

napajanje.<br />

• Upotrebite odeljak frižidera samo<br />

za čuvanje sveže hrane, a odeljak<br />

zamrzivača samo za smeštanje<br />

zamrznute hrane, zatim za zamrzavanje<br />

sveže hrane i pravljenje ledenih kocki.<br />

• Nemojte čuvati staklene posude sa<br />

tečnostima u odeljku zamrzivača pošto<br />

mogu da prsnu.<br />

• Izbegavajte čuvanje neupakovane<br />

hrane u direktnom kontaktu sa<br />

unutrašnjom površinom odeljka frižidera<br />

i odeljka zamrzivača.<br />

• Sijalica koja se koristi unutar uređaja<br />

je specijalno konstruisana za uređaje<br />

za domaćinstvo i nije pogodna za<br />

uobičajeno osvetljenje prostorija u kući<br />

(EEZ Propis 244/2009).<br />

Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za<br />

materijalnu štetu ili ozlede lica ili životinja,<br />

koje su nastale direktno ili indirektno usled<br />

nepridržavanja gore navedenih saveta i<br />

mera predostrožnsti.


SRPSKI 20<br />

Saveti za uštedu energije<br />

• Instalirajte uređaj u suvoj, dobro<br />

provetravanoj prostoriji daleko od<br />

bilo kog izvora toplote (na primer,<br />

radijatora, štednjaka, itd.) i na mestu<br />

koje nije direktno izloženo sunčevim<br />

zracima. Ukoliko je potrebno upotrebite<br />

termoizolacionu ploču.<br />

• Da bi se garantovalo odgovarajuće<br />

provetravanje pridržavajte se uputstava<br />

za instaliranje.<br />

• Nedovoljno provetravanje na zadnjoj<br />

strani uređaja povećava potrošnju<br />

energije i smanjuje efikasnost hlađenja.<br />

• Na unutrašnje tem<strong>per</strong>ature uređaja<br />

mogu da utiču tem<strong>per</strong>atura sredine,<br />

učestalost otvaranja vrata, kao i<br />

mesto postavljanja uređaja. Prilikom<br />

podešavanja tem<strong>per</strong>ature treba da se<br />

uzmu u obzir ovi faktori.<br />

• Ostavite toplu hranu i napitke da se<br />

ohlade pre nego što ih stavite u uređaj.<br />

• Nemojte zaprečavati ventilator (ukoliko<br />

ga ima) hranom.<br />

• Posle stavljanja hrane proverite da li<br />

se vrata odeljaka propisno zatvaraju,<br />

posebno vrata odeljka zamrzivača.<br />

• Smanjite na minimum otvaranje vrata.<br />

• Kada otapate zamrznutu hranu,<br />

stavite je u frižider. Niska tem<strong>per</strong>atura<br />

zamrznute hrane, rashlađuje hranu u<br />

frižideru.<br />

• Stavljanje polica u frižider nema<br />

nikaklvog uticaja na efikasno korišćenje<br />

energije. Hranu treba staviti na<br />

police tako da se obezbedi pravilna<br />

cirkulacija vazduha (hrana ne sme da<br />

se međusobno dodiruje i treba uvek<br />

održavati rastojanje između hrane i<br />

zadnjeg zida).<br />

• Možete da povećate kapacitet<br />

smeštanja zamrznute hrane uklanjanjem<br />

korpi održavajući pri tome odgovarajuću<br />

potrošnju energije.<br />

• Oštećena zaptivka mora da se zameni<br />

što je moguće pre.


SRPSKI 21<br />

Opis proizvoda<br />

Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte<br />

uputstva za upotrebu.<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

1 Kontrolna tabla<br />

2 Fioke zamrzivača (zamrzavanje)<br />

3 Fioka zamrzivača<br />

4 Pločica sa podacima<br />

Odeljak zamrzivača<br />

(označen simbolom za čuvanje sveže<br />

hrane, zamrznute hrane i za pravljenje<br />

ledenih kocki)<br />

Karakteristike, tehnički podaci i slike<br />

mogu da variraju u zavisnosti od modela.<br />

Pribor<br />

Blok zamrzivača<br />

Kalup za ledene kocke<br />

Strugač leda<br />

Komande<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

A CRVENA LED-dioda: pokazuje da je<br />

tem<strong>per</strong>atura zamrzivača suviše visoka<br />

(vidite odeljak "Šta treba učiniti ako...")<br />

B ZELENA LED-dioda: pokazuje da je<br />

uređaj uključen<br />

C Kontaktni prekidač vrata<br />

Ca Kontaktni prekidač vrata za resetovanje<br />

zvučnog alarma<br />

D Termostat.<br />

Važno:<br />

Za podešavanje niže tem<strong>per</strong>ature, okrenite<br />

termostat u smeru okretanja kazaljke na<br />

satu (na desnu stranu).<br />

OFF<br />

A B C D<br />

Za isključivanje zamrzivača, okrenite<br />

termostat u suprotnom smeru od smera<br />

kazaljke (na levu stranu).<br />

Termostat podešen na : zamrzivač isključen<br />

Termostat podešen na 1: najniža unutrašnja<br />

tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat podešen na 2/3: srednja<br />

unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat podešen na 4: najviša unutrašnja<br />

tem<strong>per</strong>atura<br />

Srednja preporučena podešena vrednost<br />

termostata je 2/3.


SRPSKI 22<br />

Upotreba po prvi put<br />

Priključite uređaj na električnu mrežu za<br />

napajanje. Idealne tem<strong>per</strong>ature za čuvanje<br />

hrane već su podešene u fabrici (2-3/MED).<br />

Svakodnevna upotreba<br />

Rad zamrzivača<br />

Zamrzivač se može koristiti za čuvanje već<br />

zamrznute hrane i za zamrzavanje sveže<br />

hrane. Količina sveže hrane (u kg) koja se<br />

može zamrznuti za 24 sata je navedena<br />

na pločici sa podacima na uređaju.<br />

Zamrzivač može da radi pri tem<strong>per</strong>aturama<br />

sredine između +10°C i +32°C. Optimalna<br />

tem<strong>per</strong>atura se postiže pri tem<strong>per</strong>aturama<br />

između +16°C i +32°C.<br />

Uključivanje zamrzivača po pravi put<br />

• Nema potrebe za podešavanjem<br />

tem<strong>per</strong>ature zamrzivača na termostatu,<br />

pošto je uređaj već podešen u fabrici.<br />

• Utaknite utikač uređaja u utičnicu.<br />

Upaliće se zelena LED-dioda (koja<br />

pokazuje da je uređaj uključen) i crvena<br />

LED-dioda, i na nekim modelima će se<br />

oglasiti takođe i zvučni alarm (ukoliko<br />

ga ima) posle oko 1 minuta, pokazujući<br />

da zamrzivač još uvek nije dostigao<br />

dovoljno nisku tem<strong>per</strong>aturu za čuvanje<br />

hrane.<br />

• Da biste isključili zvučni alarm pritisnite<br />

prekidač na vratima.<br />

Podešavanje termostata<br />

Izaberite tem<strong>per</strong>aturu odeljka zamrzivača<br />

koristeći dugme termostata:<br />

1 = Minimalna snaga zamrzavanja<br />

4 = Maksimalna snaga zamrzavanja<br />

Tem<strong>per</strong>atura okolnog vazduha, učestalost<br />

otvaranja vrata i količina hrane koju<br />

treba zamrznuti, utiču na podešavanje<br />

tem<strong>per</strong>ature zamrzivača.<br />

Zato preporučujemo da startujete sa<br />

srednjom podešenom tem<strong>per</strong>aturom 2 - 3.<br />

Napomena: Posle uključivanja uređaja,<br />

biće potrebno da se sačeka 2 do 3 sata, pre<br />

nego što se dostigne tem<strong>per</strong>atura koja je<br />

pogodna za standardno punjenje uređaja.<br />

Funkcija LED-dioda<br />

Zelena LED-dioda: pokazuje da je uređaj<br />

UKLJUČEN.<br />

Crvena LED-dioda pokazuje da unutrašnja<br />

tem<strong>per</strong>atura uređaja nije još uvek pogodna<br />

za čuvanje hrane.<br />

Alarm na vratima<br />

Ukoliko se vrata ostave otvorena za duže<br />

od 1 minuta, oglasiće se alarm na vratima.<br />

Zatvorite vrata ili pritisnite dugme C u<br />

trajanju od nekoliko sekundi.<br />

Zamrzavanje<br />

Preporučena količina hrane koju treba<br />

zamrznuti navedena je na pločici sa<br />

podacima unutar uređaja. Kada stavljate<br />

hranu u zamrzivač, onda može da se upali<br />

crvena LED-dioda i da svetli sve dok se ne<br />

postigne idealna tem<strong>per</strong>atura.<br />

Saveti za zamrzavanje i čuvanje sveže<br />

hrane<br />

• Pre zamrzavanja, umotajte i zaptijte<br />

svežu hranu u: aluminijumskoj foliji,<br />

plastičnom omotaču, samolepivoj foliji,<br />

polietilenskim posudama sa poklopcem,<br />

i u drugim posudama pod uslovom da<br />

su pogodne za zamrzavanje hrane.<br />

• Hrana (izuzev mesa, vidite dole) mora<br />

da bude sveža, zrela i prima kvaliteta,<br />

kako bi se dobila zamrznuta hrana<br />

visokog kvaliteta.<br />

• Sveže povrće i voće najbolje je da se<br />

zamrznu što je moguće pre, jer tada<br />

zadržavaju punu originalnu nutricionu<br />

vrednost, konzistenciju, boju i ukus.


SRPSKI 23<br />

Neko meso, posebno meso divljači, treba<br />

da bude sušeno na vazduhu, pre nego što<br />

se zamrzne.<br />

Napomena:<br />

• Ostavite uvek vruću hranu da se ohladi<br />

pre nego što je stavite u zamrzivač.<br />

• Upotrebite odmah potpuno ili delimično<br />

odmrznutu hranu. Nemojte ponovo<br />

zamrzavati hranu, ukolikio nije kuvana<br />

pošto je bila odmrznuta. Pošto se<br />

jednom skuva, odmrznuta hrana se<br />

može ponovo zamrznuti.<br />

Zamrzavanje i čuvanje sveže hrane<br />

• Stavite hranu da se zamrzne u dve<br />

gornje korpe.<br />

• Kada se zamrzivač koristi bez police,<br />

stavite zamrznute proizvode iznad<br />

hrane koju treba zamrznuti na prednjoj<br />

strani gornje fioke.<br />

Vađenje korpi<br />

Povucite fioke što je moguće više, zatim ih<br />

izdignite lagano i izvadite. Izvucite potpuno<br />

donju korpu, zatim je lagano okrenite da<br />

biste je izvadili.<br />

Napomena: Zamrzivač može takođe da<br />

se koristi bez gornjih fioka, da bi se dobio<br />

maksimalan prostor. Radi propisnog rada<br />

odeljka zamrzivača, donju fioku ne bi<br />

trebalo vaditi.<br />

Obezbedite da vrata budu propisno<br />

zatvorena posle stavljanja hrane na police.<br />

Pravljenje ledenih kocki<br />

Napunite kalup za ledene kocke vodom<br />

do 2/3 i stavite ga u odeljak zamrzivača.<br />

Nemojte koristiti oštre ili šiljate predmete za<br />

odvajanje ledenih kocki iz kalupa.<br />

Korisni saveti i preporuke<br />

Korisni saveti za uštedu energije<br />

• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati<br />

ih otvorena duže nego što je to stvarno<br />

potrebno.<br />

• Nemojte podešavati nižu tem<strong>per</strong>aturu<br />

nego što je to potrebno.<br />

• Obezbedite dovoljnu cirkulaciju i<br />

odvođenje vazduha u podnožju na<br />

zadnjem zidu uređaja. Ne pokrivajte<br />

nikada ventilacione otvore.<br />

• Ne stavljajte toplu hranu u uređaj.<br />

Dozvolite najpre da se topla hrana<br />

ohladi.<br />

Korisni saveti za zamrzavanje<br />

Evo nekoliko korisnih saveta, koji će Vam<br />

pomoći da postignete optimalan proces<br />

zamrzavanja:<br />

• Maksimalna količina hrane koja se može<br />

zamrznuti za 24 sata je navedena na<br />

pločici sa podacima.<br />

• Proces zamrzavanja traje 24 sata. U<br />

toku ovog <strong>per</strong>ioda ne treba dodavati<br />

drugu hranu koju treba zamrznuti.<br />

• Zamrzavajte samo svežu i potpuno čistu<br />

hranu vrhunskog kvaliteta.<br />

• Pripremite hranu u malim porcijama<br />

kako bi se omogućilo brzo i potpuno<br />

zamrzavanje, i omogućilo kasnije<br />

odmrzavanje samo potrebne količine.<br />

• Umotajte hranu u aluminijumsku ili<br />

polietilensku foliju, i proverite da li<br />

pakovanja ne propuštaju vazduh.<br />

• Nemojte dozvoliti da sveža,<br />

nezamrznuta hrana dodiruje hranu koja<br />

je već zamrznuta, čime se sprečava<br />

porast tem<strong>per</strong>ature ove poslednje.<br />

• Posna hrana se čuva bolje i duže od<br />

masne; so skraćuje vreme čuvanja<br />

hrane.


SRPSKI 24<br />

• Voda se ledi, ukoliko se konzumira<br />

odmah pošto se izvadi iz odeljka<br />

zamrzivača, i može verovatno da<br />

prouzrokuje opekotine od hladnoće.<br />

• Savetuje se da se navede datum<br />

zamrzavanja na svakom pojedinačnom<br />

pakovanju kako bi Vam se omogućilo da<br />

vodite računa o vremenu čuvanja.<br />

Korisni saveti za čuvanje zamrznute hrane<br />

Da biste postigli najbolje <strong>per</strong>formanse ovog<br />

uređaja, treba da:<br />

• Proverite da li je komercijalno zamrznutu<br />

hranu na odgovarajući način čuvala<br />

trgovina na malo.<br />

• Proverite da li je zamrznuta hrana<br />

prebačena iz skladišta hrane u<br />

zamrzivač u toku najkraćeg mogućeg<br />

vremena.<br />

• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati<br />

ih otvorena duže nego što je to stvarno<br />

potrebno.<br />

• Pošto se jednom odmrzne, hrana se brzo<br />

kvari i ne može ponovo da se zamrzne.<br />

• Nemojte prekoračiti vremenski <strong>per</strong>iod<br />

čuvanja hrane, koji je naveo proizvođač.<br />

Čišćenje i održavanje<br />

Odleđivanje zamrzivača<br />

Zamrzivač treba da se odledi jednom ili dva<br />

puta godišnje ili kada se pojavi prekomerno<br />

inje (debljine 3 mm).<br />

Stvaranje inja je normalno. Količina i brzina<br />

kojom se inje sakuplja zavisi od uslova u<br />

prostoriji i od toga koliko često se otvaraju<br />

vrata.<br />

Da bi se odledio zamrzivač, isključite ga i<br />

izvadite sve prehrambene proizvode.<br />

Ostavite vrata zamrzivača otvorena da bi<br />

se omogićilo otapanje inja.<br />

Očistite unutrašnjost zamrzivača. Temeljno<br />

ga o<strong>per</strong>ite i osušite. Uključite ponovo<br />

zamrzivač i stavite hranu unutra.<br />

Ukoliko se uređaj neće koristiti<br />

Iskopčajte uređaj iz električne mreže za<br />

napajanje, izvadite svu hranu, odledite ga<br />

i očistite. Ostavite vrata otvorena dovoljno<br />

da bi vazduh mogao da cirkuliše unutar<br />

odeljaka. Time će se sprečiti obrazovanje<br />

buđi i neprijatnih mirisa.<br />

U slučaju nestanka električne struje<br />

Držite vrata uređaja zatvorena. Na taj<br />

način hrana koja se čuva u njemu, ostaće<br />

hladna što je moguće duže. Nemojte<br />

ponovo zamrzavati hranu, koja se delimično<br />

odmrzla, konzumirajte je u roku od 24 sata.


SRPSKI 25<br />

Šta treba učiniti ako...<br />

Problem Mogući uzroci: Rešenja:<br />

Kontrolna tabla je isključena<br />

i uređaj ne radi<br />

Tem<strong>per</strong>atura unutar<br />

odeljaka nije dovoljno niska.<br />

Na dnu uređaja je prisutna<br />

voda.<br />

Prednja ivica uređaja je<br />

vruća na zaptivci vrata.<br />

Samo ako Vaš proizvod ima<br />

kontrolnu tablu. Ukoliko se<br />

upali crveno alarmno svetlo<br />

za tem<strong>per</strong>aturu i ako se<br />

oglasi zvučni signal (zavisno<br />

od modela).<br />

Tu bi mogao da postoji<br />

problem sa napajanjem<br />

uređaja električnom strujom.<br />

Može biti da postoje nekoliko<br />

uzroka (vidite odeljak<br />

“Rešenja”).<br />

Proverite da li je uređaj<br />

priključen i da li propisno radi.<br />

Proverite da li su vrata<br />

propisno zatvorena.<br />

To ne predstavlja<br />

neispravnost. To je deo<br />

konstrukcije za sprečavanje<br />

obrazovanja kondenzacije.<br />

Alarm za tem<strong>per</strong>aturu<br />

odeljka zamrzivača. Alarm<br />

za tem<strong>per</strong>aturu pokazuje<br />

da tem<strong>per</strong>atura odeljka<br />

zamrzivača nije optimalna. To<br />

se može pojaviti u toku prve<br />

upotrebe, posle odleđivanja<br />

ili čišćenja, kod zamrzavanja<br />

velikih količina hrane ili<br />

kada vrata zamrzivača nisu<br />

propisno zatvorena.<br />

Proverite:<br />

• da li je došlo do nestanka<br />

električne struje<br />

• da li je utikač propisno utaknut<br />

u mrežnu utičnicu, i da li se<br />

dvopolni prekidač, ukoliko<br />

ga ima, nalazi u pravilnom<br />

položaju (uključeno)<br />

• da li sigurnosni uređaji<br />

električne instalacije, koji su<br />

instalirani u kući, u potpunosti<br />

funkcionišu<br />

• da li je mrežni kabl za<br />

napajanje u prekidu<br />

Proverite:<br />

• da li su vrata propisno<br />

zatvorena<br />

• da li se uređaj nalazi blizu<br />

nekog izvora toplote<br />

• da li je podešena tem<strong>per</strong>atura<br />

odgovarajuća<br />

• da li je cirkulacija vazduha<br />

kroz ventilacione rešetke na<br />

dnu uređaja zaprečena<br />

Očistite i odledite uređaj<br />

(vidite odeljak "Čišćenje i<br />

održavanje").<br />

Nije potrebno nikakvo rešenje.<br />

Da biste isključili zvučni alarm<br />

pritisnite prekidač na vratima.<br />

Kada se dostigne optimalna<br />

tem<strong>per</strong>atura, automatski će<br />

se isključiti alarmno svetlo za<br />

tem<strong>per</strong>aturu. Ukoliko alarmno<br />

svetlo za tem<strong>per</strong>aturu bude<br />

i dalje uključeno, obratite se<br />

Servisnoj službi.<br />

Napomena:<br />

Zvuci klokotanja, šištanja i zujanja sistema za hlađenje su normalna pojava.


SRPSKI 26<br />

Pre nego što se obratite Servisnoj službi:<br />

Uključite ponovo uređaj da biste proverili da<br />

li je problem nestao. Ukoliko nije, isključite<br />

ga ponovo i ponovite postupak posle<br />

jednog sata.<br />

Ukoliko Vaš uređaj i dalje na radi propisno<br />

posle obavljanja kontrola koje su navedene<br />

u Uputstvu za otklanjanje neispravnosti,<br />

i posle ponovnog uključivanja uređaja,<br />

obratite se Servisnoj službi, objašnjavajući<br />

jasno problem i navodeći sledeće podatke:<br />

• vrstu neispravnosti;<br />

• model;<br />

• tip i serijski broj uređaja (navedeni na<br />

pločici sa podacima);<br />

• servisni broj (broj koji se nalazi iza reči<br />

SERVICE, na pločici sa podacima unutar<br />

uređaja).<br />

Tehnički podaci<br />

Dimenzije<br />

GENOMFRYSA<br />

Visina (min.-maks.) 819-899<br />

Širina 597<br />

Dubina 545<br />

Neto zapremina (l)<br />

Frižider -<br />

Zamrzivač 91<br />

Sistem za odleđivanje<br />

Frižider -<br />

Zamrzivač<br />

Ručno<br />

Označavanje zvezdicama 4<br />

Vreme porasta (h) 27<br />

Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 10<br />

Potrošnja energije (kwh/24h) 0,506<br />

Nivo buke (dBA) 38<br />

Energetska klasa A+<br />

Tehničke specifikacije su date na<br />

pločici sa podacima unutar uređaja i<br />

na etiketi sa podacima o potrošnji.


SRPSKI 27<br />

Važnost zaštite sredine<br />

1. Ambalaža<br />

Ambalažni materijal može da se reciklira<br />

100% i označen je simbolom za reciklažu.<br />

Kod odlaganja na otpad, pridržavajte<br />

se lokalnih propisa. Držite materijal za<br />

pakovanje (plastične kese, delove od<br />

polistirola, itd.) dalje od domašaja dece,<br />

pošto predstavljaju izvor potencijalne<br />

opasnosti.<br />

2 Odlaganje na otpad<br />

Uređaj je izrađen od materijala koji se<br />

mogu reciklirati.<br />

Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj<br />

direktivi o odlaganju električne i elektronske<br />

opreme 2002/96/EC (Waste Electrical<br />

and Electronic Equipment - WEEE).<br />

Obezbeđenjem da se ovaj uređaj propisno<br />

odloži na otpad, pomoći ćete da se spreče<br />

potencijalno negativne posledice po životnu<br />

sredinu i zdravlje ljudi.<br />

Oznaka na uređaju, ili na<br />

dokumentima koji prate ovaj uređaj,<br />

pokazuje da se ovaj uređaj ne može<br />

tretirati kao otpad u domaćinstvu, već<br />

treba da se dostavi odgovarajućem centru<br />

za sakupljanje i recikliranje električne i<br />

elektronske opreme.<br />

Kod odlaganja uređaja, učinite ga<br />

neupotrebljivim, time što ćete odrezati<br />

mrežni kabl za napajanje, i skidanjem vrata<br />

i polica tako da deca ne mogu lako da<br />

ulaze u njega i da budu u njemu zarobljena.<br />

Odložite uređaj u skladu sa lokalnim<br />

propisima o odlaganju otpada, dostavljajući<br />

ga specijalnom centru za sakupljanje<br />

električne i elektronske opreme;<br />

ne ostavljajte uređaj bez nadzora čak<br />

i za nekoliko dana, pošto predstavlja<br />

potencijalan izvor opasnosti za decu.<br />

Za detaljnije informacije o tretmanu,<br />

reku<strong>per</strong>aciju i recikliranju ovog proizvoda,<br />

kontaktirajte Vašu lokalnu gradsku<br />

službu, Vaš servis za odlaganje otpada iz<br />

domaćinstava ili prodavnicu u kojoj ste kupili<br />

uređaj.<br />

Izjava o usaglašenosti<br />

• Ovaj uređaj je konstruisan za čuvanje<br />

hrane i proizveden je u skladu sa<br />

Evropskim propisom (CE) Br. 1935/2004.<br />

n<br />

• Ovaj uređaj je projektovan, proizveden i<br />

prodaje se u skladu sa:<br />

- zahtevima bezbednosti Direktive<br />

za nizak napon 2006/95/CE (koja<br />

zamenjuje 73/23/CEE i kasnije<br />

izmene);<br />

- zahtevima u pogledu zaštite Direktive<br />

za elektromagnetnu kompatibilnost<br />

“EMC” 2004/108/CE.


SRPSKI 28<br />

IKEA GARANCIJA<br />

Koliko dugo važi IKEA garancija?<br />

Ova garancija važi pet (5) godina od dana<br />

kupovine Vašeg aparata u IKEA prodavnici,<br />

osim ako je naziv aparata LAGAN, a u tom<br />

slučaju važe dve (2) godine garancije. Kao<br />

dokaz kupovine treba priložiti originalni račun.<br />

Ako se servisira aparat pod garancijom, to<br />

neće produžiti garantni rok.<br />

Koji aparati nisu pokriveni IKEA garancijom<br />

od pet (5) godina?<br />

Asortiman aparata pod nazivom LAGAN, kao<br />

i svi aparati kupljeni u IKEA prodavnicama pre<br />

1. avgusta 2007. godine.<br />

Ko će obaviti servis?<br />

IKEA servis obezbeđuje servis preko sopstvene<br />

mreže ili mreže ovlašćenih servisnih partnera.<br />

Šta je pokriveno ovom garancijom?<br />

Ova garancija pokriva neispravnosti<br />

aparata prouzrokovane lošom izradom ili<br />

greškama u materijalu od dana kupovine u<br />

IKEA prodavnici. Ova garancija važi samo<br />

za proizvode koji se koriste u domaćinstvu.<br />

Izuzeci su navedeni pod naslovom: "Šta nije<br />

pokriveno ovom garancijom?" U garantnom<br />

roku pokriće se troškovi otklanjanja kvarova,<br />

na pr. popravke, delovi, rad i putni troškovi,<br />

pod uslovom da je aparat na raspolaganju<br />

za popravku bez posebnih troškova. U tim<br />

uslovima važe Smernice EU (Br. 99/44/EZ),<br />

kao i odgovarajući domaći propisi. Zamenjeni<br />

delovi postaju svojina firme IKEA.<br />

Šta će IKEA uraditi da reši problem?<br />

IKEA serviser će pregledati proizvod i odlučiti,<br />

po sopstvenom nahođenju, da li je proizvod<br />

pokriven ovom garancijom. Ako utvrdi da je<br />

tako, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni<br />

partner, obaviće servis, po sopstvenom<br />

nahođenju, bilo tako što će popraviti<br />

proizvod u kvaru ili ga zameniti istim ili sličnim<br />

proizvodom.<br />

Šta nije pokriveno ovom garancijom?<br />

• Uobičajeno habanje.<br />

• Šteta pričinjena hotimično ili iz nehata,<br />

šteta pričinjena tako što nisu uzeta u<br />

obzir uputstva za upotrebu, nepravilna<br />

instalacija ili uključivanje na nedozvoljeni<br />

električni napon, šteta prouzrokovana<br />

hemijskom ili elektrohemijskom reakcijom,<br />

rđa, korozija ili šteta prouzrokovana<br />

vodom, uključujući, ali ne ograničavajući<br />

se na, visok sadržaj kamenca u vodi, šteta<br />

prouzrokovana abnormalnim uslovima koji<br />

se pojavljuju u okruženju.<br />

• Potrošni delovi, uključujući baterije i<br />

lampice.<br />

• Nefunkcionalni i dekorativni delovi koji ne<br />

utiču na uobičajeno korišćenje aparata,<br />

uključujući bilo kakve ogrebotine i moguće<br />

razlike u boji.<br />

• Slučajna šteta pričinjena stranim<br />

predmetima ili supstancama, kao i čišćenje<br />

ili deblokiranje filtera, odvodnog sistema ili<br />

fioka za deterdžent.<br />

• Šteta pričinjena sledećim delovima:<br />

staklokeramici, dodatnoj opremi, korpama<br />

za kuhinjsko posuđe i pribor za jelo,<br />

dovodnom i odvodnom crevu, zaptivkama,<br />

lampicama i poklopcima lampica, displeju,<br />

dugmadima, kućištima i delovima kućišta.<br />

Osim u slučaju kada se može dokazati da<br />

su ovi kvarovi pričinjeni greškama u toku<br />

proizvodnje.<br />

• Slučajevi kada tehničari u toku pregleda<br />

nisu mogli da utvrde nikakve neispravnosti.<br />

• Popravke koje nije izvršio ovlašćeni serviser<br />

i/ili ugovorni partner ovlašćenog servisa ili<br />

kada nisu korišćeni originalni delovi.<br />

• Popravke zbog loše instalacije ili<br />

instalacije koja nije izvršena u skladu sa<br />

specifikacijom.<br />

• Korišćenje aparata van domaćinstva, tj.<br />

profesionalna upotreba.<br />

• Šteta pričinjena prilikom transporta. Ako<br />

sam kupac prevozi proizvod do svoje kuće


SRPSKI 29<br />

ili na drugu adresu, IKEA ne odgovara za<br />

bilo kakvu štetu do koje može doći tokom<br />

transporta. Međutim, ako IKEA isporučuje<br />

proizvod na adresu kupca, tada će štetu<br />

koja se pričini proizvodu u toku ove<br />

isporuke pokriti IKEA.<br />

• Troškovi prve instalacije IKEA aparata.<br />

Međutim, ako IKEA serviser ili njegov<br />

ovlašćeni servisni partner popravlja ili<br />

zamenjuje aparat pod uslovima ove<br />

garancije, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni<br />

servisni partner ponovo će instalirati<br />

popravljeni aparat ili instalirati zamenjeni<br />

aparat, po potrebi.<br />

Ova ograničenja se ne odnose na ispravan<br />

rad koji obavi kvalifikovano stručno lice<br />

uz korišćenje originalnih delova u cilju<br />

prilagođavanja aparata specifikacijama za<br />

tehničku bezbednost druge zemlje EU.<br />

Kako se primenjuju zakoni zemlje<br />

IKEA garancija Vam daje posebna zakonska<br />

prava koja pokrivaju ili prevazilaze sve<br />

lokalne zakonske zahteve. Međutim, ovi uslovi<br />

ne ograničavaju na bilo koji način prava<br />

potrošača opisana u lokalnom zakonodavstvu.<br />

Područje važenja<br />

Za aparate koji su kupljeni u jednoj zemlji EU<br />

i koji su odneti u drugu zemlju, servis će se<br />

obezbediti u okviru garantnih uslova koji su<br />

uobičajeni u ovoj drugoj zemlji.<br />

Obaveza vršenja servisa u okviru garancije<br />

postoji samo ako aparat zadovoljava i ako je<br />

instaliran u skladu sa sledećim:<br />

- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj je<br />

podnesen garantni zahtev;<br />

- Uputstvom za montažu i bezbednosnim<br />

informacijama iz Uputstva za upotrebu.<br />

SERVISNE SLUŽBE namenjene za IKEA<br />

aparate<br />

Molimo Vas ne ustručavajte se da kontaktirate<br />

IKEA Servisnu službu da biste učinili sledeće:<br />

• podneli zahtev za servis po osnovu ove<br />

garancije;<br />

• zatražili objašnjenja u pogledu instalacije<br />

IKEA aparata u IKEA kuhinjskom<br />

nameštaju;<br />

• zatražili objašnjenja u pogledu rada IKEA<br />

aparata.<br />

Da bismo Vam obezbedili najbolju moguću<br />

pomoć, molimo da pažljivo pročitate Uputstva<br />

za montažu i/ili Uputstvo za upotrebu pre<br />

nego što nas kontaktirate.<br />

Kako da dođete do nas ako Vam je potreban<br />

naš servis<br />

Molimo da pogledate<br />

poslednju stranu ovog<br />

uputstva, gde ćete pronaći<br />

potpunu listu IKEA servisa,<br />

kao i njihove brojeve<br />

telefona.<br />

Molimo da pogledate poslednju stranu<br />

ovog uputstva, gde ćete pronaći<br />

potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove<br />

brojeve telefona. Uvek pogledajte<br />

brojeve navedene u knjižici određenog<br />

aparata za koji Vam je potrebna<br />

pomoć.<br />

Molimo da se uvek pozovete na<br />

IKEA broj artikla (8-cifreni kod), kao i<br />

12-cifreni servisni broj koji se nalazi na<br />

pločici sa podacima Vašeg aparata.<br />

ČUVAJTE RAČUN!<br />

To je Vaš dokaz za kupovinu koji se<br />

zahteva da bi garancija važila. Na<br />

računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj<br />

artikla (8-cifreni kod) za svaki od aparata<br />

koji ste kupili.<br />

Da li Vam je potrebna dodatna pomoć?<br />

Za sva dodatna pitanja koja nisu vezana za<br />

servisnu službu Vašeg aparata, molimo da<br />

kontaktirate kol centar Vaše najbliže IKEA<br />

prodavnice. Preporučujemo da pažljivo<br />

pročitate dokumentaciju aparata pre nego što<br />

nas kontaktirate.


30<br />

BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN<br />

Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311<br />

Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif<br />

Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00<br />

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

БЪЛГАРИЯ<br />

Телефонен номер: 02 4003536<br />

Тарифа:<br />

Локална тарифа<br />

Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00<br />

ČESKÁ REPUBLIKA<br />

Telefonní číslo: 225376400<br />

Sazba:<br />

Místní sazba<br />

Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00<br />

DANMARK<br />

Telefonnummer: 70150909<br />

Takst:<br />

Lokal takst<br />

Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00<br />

Lørdag 9.00 - 18.00<br />

(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)<br />

DEUTSCHLAND<br />

Telefon-Nummer: 06929993602<br />

Tarif:<br />

Ortstarif<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

ΕΛΛΑΔΑ<br />

Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497<br />

Χρέωση:<br />

Τοπική χρέωση<br />

Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00<br />

ESPAÑA<br />

Teléfono: 913754126<br />

Tarifa:<br />

Tarifa local<br />

Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00<br />

(España Continental)<br />

FRANCE<br />

Numéro de téléphone: 01704<strong>80</strong>513<br />

Tarif:<br />

Prix d’un appel local<br />

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00<br />

HRVATSKA<br />

Broj telefona: 0<strong>80</strong>0 3636<br />

Tarifa:<br />

Lokalna tarifa<br />

Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00<br />

ÍSLAND<br />

Símanúmer: 5852409<br />

Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð<br />

Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00<br />

ITALIA<br />

Telefono: 0238591334<br />

Tariffa:<br />

Tariffa locale<br />

Orari d’a<strong>per</strong>tura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00<br />

LIETUVIŲ<br />

Telefono numeris: (0) 520 511 35<br />

Skambučio kaina:<br />

Darbo laikas:<br />

MAGYARORSZÁG<br />

Vietos mokestis<br />

Nuo pirmadienio iki<br />

penktadienio 8.00 - 20.00<br />

Telefon szám: (06-1)-3285308<br />

Tarifa:<br />

Helyi tarifa<br />

Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00<br />

NEDERLAND<br />

Telefoon:<br />

09002354532 en/of 0900 BEL IKEA<br />

Tarief:<br />

15 cent/min., starttarief 4.54 cent<br />

en gebruikelijke belkosten<br />

Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00<br />

Zaterdag 9.00 - 20.00<br />

Zondag<br />

gesloten<br />

NORGE<br />

Telefon nummer: 23500112<br />

Takst:<br />

Lokal takst<br />

Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00<br />

ÖSTERREICH<br />

Telefon-Nummer: 013602771461<br />

Tarif:<br />

Ortstarif<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

POLSKA<br />

Numer telefonu: 225844203<br />

Stawka:<br />

Koszt połączenia według taryfy o<strong>per</strong>atora<br />

Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00<br />

PORTUGAL<br />

Telefone: 213164011<br />

Tarifa:<br />

Tarifa local<br />

Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00<br />

REPUBLIC OF IRELAND<br />

Phone number: 016590276<br />

Rate:<br />

Local rate<br />

Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00<br />

ROMÂNIA<br />

Număr de telefon: 021 2044888<br />

Tarif:<br />

Tarif local<br />

Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00<br />

РОССИЯ<br />

Телефонный номер: 84957059426<br />

Стоимость звонка:<br />

Местная стоимость звонка<br />

Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00<br />

(Московское время)<br />

SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA<br />

Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345<br />

Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00<br />

Orario d’a<strong>per</strong>tura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00<br />

SLOVENSKO<br />

Telefónne číslo: (02) 50102658<br />

Cena za hovor: Cena za miestny hovor<br />

Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00<br />

SRBIJA<br />

http://www.ikea.com<br />

SUOMI<br />

Puhelinnumero: 0981710374<br />

Hinta:<br />

Yksikköhinta<br />

Aukioloaika: Maanantaista <strong>per</strong>jantaihin 8.00 - 20.00<br />

SVERIGE<br />

Telefon nummer: 0775-700 500<br />

Taxa:<br />

Lokal samtal<br />

Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00<br />

Lördag - Söndag 9.30 - 18.00<br />

UNITED KINGDOM<br />

Phone number: 02076601517<br />

Rate:<br />

Local rate<br />

Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00


© Inter IKEA Systems B.V. 2014 18535 AA-1071991-3<br />

5019 608 02399/B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!