KitchenAid UC FZ 80 - Freezer - UC FZ 80 - Freezer EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid UC FZ 80 - Freezer - UC FZ 80 - Freezer EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid UC FZ 80 - Freezer - UC FZ 80 - Freezer EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GENOMFRYSA<br />
HR<br />
RS
HRVATSKI 4<br />
SRPSKI 17
HRVATSKI 4<br />
Popis sadržaja<br />
Informacije o sigurnosti 4<br />
Opis uređaja 8<br />
Kontrole 8<br />
Prva uporaba 9<br />
Svakodnevna uporaba 9<br />
Korisni savjeti 10<br />
Informacije o sigurnosti<br />
UPOZORENJE: Radi smanjivanja<br />
opasnosti od požara, električnog<br />
udara ili povrede pri korištenju<br />
vašeg hladnjaka pridržavajte se<br />
sljedećih osnovnih mjera opreza:<br />
--<br />
radi sprječavanja<br />
opasnosti od nestabilnosti,<br />
pozicioniranje ili pričvršćivanje<br />
uređaja treba izvršiti u skladu<br />
s uputama proizvođača.<br />
--<br />
Ovaj uređaj namijenjen je<br />
uporabi u kućanstvu te za<br />
sličnu namjenu u:<br />
- za kuhinje osoblja u<br />
trgovinama, uredima i drugom<br />
radnim prostorima;<br />
- na farmama, te za uporabu<br />
gostiju u hotelima, motelima i<br />
drugim vrstama smještaja;<br />
- u pansionima;<br />
- za potrebe catering usluga i<br />
sličnih neprodajnih svrha.<br />
--<br />
Ovaj uređaj je bez CFC-a.<br />
Rashladni krug sadrži R600a<br />
(HC).<br />
--<br />
Uređaji koji sadrže izobutan<br />
(R600a): izobutan je prirodni<br />
Čišćenje i održavanje 11<br />
Što učiniti ako… 12<br />
Tehnički podaci 13<br />
Ekološka pitanja 14<br />
JAMSTVO IKEA 15<br />
plin koji nema utjecaja na<br />
okoliš, ali je zapaljiv.<br />
Stoga je neophodno osigurati<br />
da cijevi rashladnog kruga<br />
nisu oštećene.<br />
Posebno pazite u slučaju da<br />
su oštećene cijevi koje prazne<br />
rashladni krug.<br />
--<br />
C-Pentan se koristi kao pjenilo<br />
u izolacijskoj pjeni i zapaljiv je<br />
plin. Naročito pazite prilikom<br />
odlaganja.<br />
--<br />
Nemojte oštetiti cijevi<br />
rashladnog sustava uređaja.<br />
--<br />
Nemojte čuvati u ovom<br />
uređaju eksplozivne tvari<br />
poput raspršivača sa<br />
zapaljivim potisnim plinom.<br />
--<br />
Pazite da se ventilacijski otvori<br />
uređaja ne bi zapriječili.<br />
--<br />
Nemojte pokušavati ubrzati<br />
odmrzavanje niti odmrzavati<br />
na drukčiji način od onoga<br />
koji je opisan u korisničkom<br />
priručniku.<br />
--<br />
Nemojte koristiti ni stavljati<br />
u odjeljke ovog uređaja
HRVATSKI 5<br />
električne aparate ukoliko se<br />
ne radi o vrsti koju Proizvođač<br />
izričito dozvoljava.<br />
--<br />
Ovaj uređaj mogu koristiti<br />
djeca od 8 godina i starija te<br />
osobe s umanjenim tjelesnim,<br />
osjetilnim ili mentalnim<br />
sposobnostima, odnosno<br />
bez iskustva i znanja ako ih<br />
osoba odgovorna za njihovu<br />
sigurnost nadzire ili prethodno<br />
uputi u sigurno rukovanje<br />
uređajem te ako su svjesni<br />
povezanih opasnosti. Čišćenje<br />
i korisničko održavanje ne<br />
smiju obavljati djeca bez<br />
nadgledanja.<br />
--<br />
Kako biste izbjegli rizik od<br />
zaglavljivanja i gušenja,<br />
ne dozvoljavajte djeci<br />
da se igraju ili skrivaju u<br />
unutrašnjosti uređaja.<br />
--<br />
Prilikom postavljanja<br />
osigurajte da uređaj neće<br />
oštetiti kabel za napajanje.<br />
--<br />
Nemojte povlačiti kabel za<br />
napajanje uređaja.<br />
--<br />
Nemojte koristiti jednostruke<br />
ni višestruke adaptere niti<br />
produžne kabele.<br />
--<br />
Gurnite utikač u uzemljenu<br />
utičnicu: uređaj mora biti<br />
spojen na uzemljenje.<br />
--<br />
Uređaj morate iskopčati iz<br />
električnog napajanja tijekom<br />
servisiranja i zamjene dijelova<br />
--<br />
Mora biti omogućeno<br />
isključivanje uređaja<br />
iz mrežnog napajanja<br />
vađenjem utikača ili uz pomoć<br />
pristupačnog višepolnog<br />
prekidača postavljenog<br />
uzvodno od utičnice u skladu<br />
s nacionalnim sigurnosnim<br />
propisima.<br />
--<br />
Pomicanje i postavljanje<br />
uređaja trebaju obavljati dvije<br />
ili više osoba.<br />
--<br />
Postavljanje i održavanje,<br />
uključujući zamjenu kabela<br />
za napajanje, mora izvršiti<br />
proizvođač ili kvalificirani<br />
tehničar, prema uputama<br />
proizvođača i lokalnim<br />
sigurnosnim propisima.<br />
Kako biste izbjegli opasnost,<br />
nemojte popravljati ni<br />
zamjenjivati bilo koji dio<br />
uređaja, uključujući kabel<br />
za napajanje, osim ako<br />
se to izričito ne navodi u<br />
korisničkom priručniku.
HRVATSKI 6<br />
Prije prve uporabe<br />
Radi osiguravanja najbolje uporabe vašeg<br />
uređaja, pažljivo pročitajte ovaj korisnički<br />
priručnik jer sadrži opis proizvoda i korisne<br />
savjete.<br />
Čuvajte ove upute za buduće potrebe.<br />
1. Nakon što ste aparat izvadili iz omota,<br />
provjerite da nije oštećen i da se vrata<br />
savršeno zatvaraju<br />
Potrebno je što prije prijaviti Službi<br />
tehničke podrške IKEA svaki neispravan<br />
rad.<br />
2. Počekajte barem dva sata prije<br />
uključivanja aparata, kako bi rashladni<br />
kružni tok dostigao svoju savršenu<br />
učinkovitost.<br />
3. Prije korištenja očistite aparat iznutra<br />
Mjere opreznosti i savjeti<br />
Postavljanje i priključivanje<br />
• Kod premještanja uređaja pazite da ne<br />
oštetite pod (npr. parket).<br />
• Uvjerite se da se uređaj ne nalazi blizu<br />
nekog izvora topline.<br />
• Postavite i nivelirajte uređaj na podu<br />
koji može podnijeti njegovu težinu, i<br />
to u prostoriji koja odgovara njegovim<br />
dimenzijama i njegovoj namjeni.<br />
• Uređaj je predviđen za rad na mjestima<br />
gdje tem<strong>per</strong>atura doseže sljedeće<br />
raspone, prema klimatskoj klasi<br />
navedenoj na nazivnoj pločici. Dulji rad<br />
uređaja na tem<strong>per</strong>aturi višoj ili nižoj od<br />
predviđenog raspona može izazvati<br />
nepravilnosti u radu.<br />
Klimatska klasa<br />
Okol. T. (°C)<br />
SN Od 10 do 32<br />
N Od 16 do 32<br />
ST Od 16 do 38<br />
T Od 16 do 43<br />
• Provjerite odgovara li napon naznačen<br />
na nazivnoj pločici onome u vašem<br />
domu.<br />
Sigurnost<br />
• Nemojte čuvati ni koristiti benzin,<br />
zapaljive tekućine ili plin u blizini ovog<br />
ili drugih električnih kućanskih uređaja.<br />
Isparavanja mogu izazvati požar ili<br />
eksploziju.<br />
• Tekućinu (neotrovnu) koju sadrže<br />
rashladni akumulatori (kod nekih<br />
modela) - ne smije se progutati.<br />
• Nemojte jesti kockice leda ili zamrznute<br />
vodene deserte odmah nakon vađenja<br />
iz zamrzivača, jer bi vam mogli<br />
prouzročiti opekotine ledom.<br />
Uporaba<br />
• Prije nego bilo kakvog održavanja<br />
ili čišćenja, izvadite utikač uređaja iz<br />
utičnice ili ga iskopčajte iz napajanja<br />
električnom energijom.<br />
• Koristite odjeljak hladnjaka samo<br />
za čuvanje svježe hrane, a odjeljak<br />
zamrzivača samo za čuvanje zamrznute<br />
hrane, zamrzavanje svježe hrane i za<br />
proizvodnju kockica leda.<br />
• U odjeljak zamrzivača nemojte stavljati<br />
tekućine u staklenoj ambalaži jer bi ona<br />
mogla puknuti.<br />
• Izbjegavajte čuvanje neomotane<br />
hrane u izravnom dodiru s unutarnjim<br />
površinama odjeljaka hladnjaka ili<br />
zamrzivača.<br />
• Žarulja u uređaju posebno je<br />
namijenjena uređajima u domaćinstvu<br />
i nije prikladna za rasvjetu prostorija<br />
u domu (Uredba Komisije (EZ) br.<br />
244/2009).<br />
Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost<br />
za ozljede nanesene osobama ili<br />
životinjama te za štetu na stvarima u slučaju<br />
nepoštivanja gore navedenih preporuka i<br />
mjera opreznosti.
HRVATSKI 7<br />
Savjeti za uštedu električne energije<br />
• Uređaj postavite u suhu, dobro<br />
prozračivanu prostoriju, daleko od<br />
izvora topline (npr. radijator, štednjak<br />
i sl.) te na mjesto koje nije izloženo<br />
izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ako je<br />
potrebno, koristite izolirajuću ploču.<br />
• Pridržavajte se uputa za postavljanje<br />
kako biste osigurali prikladnu ventilaciju.<br />
• Nedovoljna ventilacija u stražnjem<br />
dijelu proizvoda povećava energetsku<br />
potrošnju i smanjuje učinkovitost<br />
hlađenja.<br />
• Na unutrašnju tem<strong>per</strong>aturu uređaja<br />
može utjecati tem<strong>per</strong>atura prostorije,<br />
učestalost otvaranja vrata te područja<br />
gdje se nalazi uređaj. Postavka<br />
tem<strong>per</strong>ature trebala bi uzeti u obzir<br />
navedene čimbenike.<br />
• Pričekajte da se namirnice i pića ohlade<br />
prije nego ih stavite u uređaj.<br />
• Nemojte hranom zapriječiti ventilator<br />
(ako postoji).<br />
• Nakon što ste stavili hranu u uređaj,<br />
provjerite zatvaraju li se vrata ispravno,<br />
naročito vrata na zamrzivaču.<br />
• Vrata otvarajte što rjeđe.<br />
• Kada odmrzavate zamrznute namirnice,<br />
stavite ih u hladnjak. Niska tem<strong>per</strong>atura<br />
zamrznutih namirnica hladi namirnice u<br />
hladnjaku.<br />
• Položaj polica u hladnjaku ne utječe<br />
na učinkovito korištenje energije.<br />
Namirnice trebate staviti na police<br />
tako da osigurate pravilno kruženje<br />
zraka (namirnice se ne smiju dodirivati<br />
i potrebno je održati razmak između<br />
namirnica i stražnje stijenke).<br />
• Možete povećati kapacitet čuvanja<br />
zamrznute hrane tako da uklonite<br />
košare, a pritom ćete zadržati istu<br />
energetsku potrošnju.<br />
• Potrebno je što prije zamijeniti oštećenu<br />
brtvu.
HRVATSKI 8<br />
Opis uređaja<br />
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte<br />
upute za rad.<br />
1<br />
1 Kontrolna ploča<br />
2 Ladice zamrzivača (zamrzavanje unutra)<br />
3 Ladica zamrzivača<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Dodatni pribor<br />
Eutektične ploče<br />
Posudica za led<br />
4 Nazivna pločica<br />
Odjeljak zamrzivača<br />
(označen simbolom za čuvanje svježe<br />
hrane, zamrznute hrane i za proizvodnju<br />
kockica leda)<br />
Karakteristike, tehnički podaci i slike<br />
mogu se razlikovati ovisno o modelu.<br />
Strugač za led<br />
Kontrole<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
A CRVENO kontrolno svjetlo: pokazuje da<br />
je tem<strong>per</strong>atura u zamrzivaču previsoka<br />
(vidi "Što učiniti ako...")<br />
B ZELENO kontrolno svjetlo: pokazuje da<br />
uređaj radi<br />
C Kontaktni prekidač vrata<br />
Ca Kontaktni prekidač vrata za resetiranje<br />
zvučnog alarma<br />
D Termostat.<br />
Važno:<br />
za postavljanje hladnije tem<strong>per</strong>ature<br />
okrenite termostat u smjeru kazaljki na satu<br />
(prema desno).<br />
OFF<br />
A B C D<br />
Za isključivanje zamrzivača okrenite<br />
termostat u smjeru suprotnom kazaljkama<br />
na satu (prema lijevo).<br />
Termostat postavljen na : zamrzivač je<br />
isključen<br />
Termostat postavljen na 1: manje hladna<br />
unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />
Termostat postavljen na 2/3: srednje<br />
hladna unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />
Termostat postavljen na 4: hladnija<br />
unutrašnja tem<strong>per</strong>atura.<br />
Preporučena postavka termostata je 2/3.
HRVATSKI 9<br />
Prva uporaba<br />
Uključite uređaj u mrežno napajanje.<br />
Idealne tem<strong>per</strong>ature za očuvanje namirnica<br />
već su tvornički postavljene (2-3/MED).<br />
Svakodnevna uporaba<br />
Rad zamrzivača<br />
Zamrzivač se može koristiti za čuvanje već<br />
zamrznute hrane i za zamrzavanje svježe<br />
hrane. Količina svježe hrane (u kg) koju je<br />
moguće zamrznuti u 24 sata navedena je<br />
na nazivnoj pločici. Zamrzivač može raditi<br />
na tem<strong>per</strong>aturi prostorije koja se kreće<br />
između +10 °C i +32 °C; najbolji učinak<br />
postiže se na tem<strong>per</strong>aturi između +16 °C i<br />
+32 °C.<br />
Puštanje zamrzivača u rad<br />
• Nema potrebe postavljati tem<strong>per</strong>aturu<br />
zamrzivača na termostatu jer je uređaj<br />
već tvornički postavljen.<br />
• Uključite uređaj na električno napajanje.<br />
Zeleno kontrolno svjetlo (koje pokazuje<br />
da je uređaj uključen) i crveno kontrolno<br />
svjetlo osvjetljavaju se, a na nekim<br />
modelima oglašava se i zvučni signal<br />
(ako postoji) nakon otprilike 1 minute,<br />
što označava da zamrzivač još nije<br />
dostigao dovoljno hladnu tem<strong>per</strong>aturu<br />
za čuvanje namirnica.<br />
• Da biste utišali zvučni signal potrebno je<br />
pritisnuti prekidač vrata.<br />
Regulacija termostata<br />
Odaberite tem<strong>per</strong>aturu u odjeljku<br />
zamrzivača termostatom:<br />
1 = Najmanja snaga zamrzavanja<br />
4 = Najjača snaga zamrzavanja<br />
Tem<strong>per</strong>atura zraka u okolici, učestalost<br />
otvaranja vrata i količina hrane koju želite<br />
zamrznuti mogu utjecati na tem<strong>per</strong>aturu u<br />
zamrzivaču.<br />
Stoga u početku savjetujemo postavku<br />
srednjih vrijednosti od 2 - 3.<br />
Napomena: nakon uključivanja uređaja,<br />
potrebno je pričekati 2 do 3 sata da<br />
dostigne tem<strong>per</strong>aturu prikladnu za<br />
standardnu količinu namirnica.<br />
Funkcija kontrolnih svjetla<br />
Zeleno kontrolno svjetlo pokazuje da uređaj<br />
radi.<br />
Crveno kontrolno svjetlo pokazuje da<br />
tem<strong>per</strong>atura u uređaju nije pogodna za<br />
čuvanje namirnica.<br />
Zvučni alarm vrata<br />
Ako ostavite vrata otvorenima duže od 1<br />
minute, oglašava se zvučni alarm. Zatvorite<br />
vrata ili pritisnite nekoliko sekundi tipku C.<br />
Aktiviranje zamrzavanja<br />
Peporučena količina hrane koju treba<br />
zamrznuti prikazana je na nazivnoj pločici<br />
u unutrašnjosti uređaja. Prilikom stavljanja<br />
namirnica za zamrzavanje, crveno kontrolno<br />
svjetlo bi se moglo upaliti, sve dok se ne<br />
postigne potrebna tem<strong>per</strong>atura.<br />
Savjeti za zamrzavanje i čuvanje svježih<br />
namirnica<br />
• Prije zamrzavanja, omotajte i dobro<br />
zatvorite svježe namirnice u aluminijsku<br />
foliju, proziran film, nepropusnu plastičnu<br />
ambalažu, polietilenske spremnike s<br />
poklopcima, spremnike za zamrzavanje<br />
koji su prikladni za zamrzavanje<br />
namirnica.<br />
• Namirnice (osim mesa, vidi u nastavku)<br />
moraju biti svježe, zrele i najbolje<br />
kvalitete kako biste dobili visoku<br />
kvalitetu zamrznute hrane.<br />
• Svježe voće i povrće mora se zamrznuti<br />
ako je moguće odmah nakon berbe,<br />
da bi se mogle sačuvati hranjive tvari,<br />
struktura, konzistencija, boja i okus.<br />
Meso i divljač ostavite da odleži dovoljno<br />
dugo prije zamrzavanja.
HRVATSKI 10<br />
Napomena:<br />
• tople namirnice uvijek pustite da<br />
se ohlade prije no što ih stavite u<br />
zamrzivač;<br />
• odmrznute ili djelomično odmrznute<br />
namirnice odmah potrošite. Odmrznute<br />
namirnice ne smijete ponovno<br />
zamrzavati, osim ako ste ih skuhali<br />
nakon odmrzavanja. Nakon kuhanja,<br />
hranu možete ponovno zamrznuti.<br />
Zamrzavanje i čuvanje namirnica<br />
• Namirnice koje namjeravate zamrznuti<br />
stavite u prve dvije gornje košarice.<br />
• U slučaju primjene zamrzivača<br />
bez rešetke, po namirnicama koje<br />
namjeravate zamrznuti poslažite ledila<br />
na prednjem dijelu gornje ladice.<br />
Uklanjanje košarica<br />
Izvucite ladice dokle god je to moguće,<br />
zatim ih lagano podignite i uklonite. Donju<br />
košaru potpuno izvucite, blago je okrenite i<br />
uklonite.<br />
Napomena: zamrzivač se može koristiti i<br />
bez gornjih ladica, kako bi se dobio što veći<br />
koristan prostor. Za ispravan rad odjeljka<br />
zamrzivača, nemojte uklanjati donju ladicu.<br />
Nakon što ste stavili hranu na rešetke,<br />
provjerite jesu li vrata zamrzivača dobro<br />
zatvorena.<br />
Proizvodnja kockica leda (ledomat)<br />
Napunite 2/3 posudice za led vodom<br />
i stavite je u odjeljak zamrzivača. Za<br />
odvajanje posudice nemojte nikad koristiti<br />
oštre ili šiljate predmete.<br />
Korisni savjeti<br />
Savjeti za uštedu energije<br />
• Nemojte često otvarati vrata niti ih<br />
nemojte držati otvorenima duže od<br />
onog što je neophodno.<br />
• Nemojte postavljati tem<strong>per</strong>aturu na niže<br />
od potrebne.<br />
• Omogućite dovoljno kruženje zraka i<br />
ispust na dnu uređaja te na stražnjoj<br />
stijenci uređaja. Nikada ne pokrivajte<br />
ventilacijske otvore.<br />
• U uređaj nemojte stavljati namirnice dok<br />
su tople. Pričekajte prvo da se namirnice<br />
ohlade.<br />
Savjeti za zamrzavanje<br />
Kako biste što bolje iskoristili postupak<br />
zamrzavanja, evo nekoliko savjeta:<br />
• Maksimalna količina svježe hrane koju je<br />
moguće zamrznuti u 24 sata navodi se<br />
na nazivnoj pločici.<br />
• Postupak zamrzavanja traje 24 sata.<br />
Tijekom tog razdoblja ne biste smjeli<br />
dodavati još namirnica za zamrzavanje.<br />
• Zamrzavajte samo namirnice vrhunske<br />
kvalitete, svježe i dobro očišćene.<br />
• Pripremite hranu u malim porcijama<br />
kako biste joj omogućili brzo i potpuno<br />
zamrzavanje te da naknadno možete<br />
odmrznuti samo potrebnu količinu.<br />
• Omotajte namirnice aluminijskom ili<br />
polietilenskom folijom i uvjerite se da su<br />
one hermetički zatvorene.<br />
• Pazite da svježe, nezamrznute<br />
namirnice ne dodiruju već zamrznute<br />
namirnice, čime ćete spriječiti podizanje<br />
tem<strong>per</strong>ature potonjih.<br />
• Nemasne namirnice čuvaju se bolje<br />
i duže od masnih; sol smanjuje rok<br />
čuvanja namirnica.<br />
• Kockice leda, ako se koriste odmah
HRVATSKI 11<br />
nakon vađenja iz odjeljka zamrzivača,<br />
mogu izazvati smrzotine na koži.<br />
• Preporučuje se navesti na svakom<br />
pakovanju datum zamrzavanja kako<br />
biste vodili evidenciju o trajanju<br />
zamrzavanja.<br />
Savjeti za čuvanje zamrznute hrane<br />
Radi što boljeg rada uređaja, trebali biste<br />
učiniti sljedeće:<br />
• Uvjerite se da je komercijalno zamrznuta<br />
hrana bila prikladno zamrznuta u<br />
lokalnoj trgovini.<br />
• Uvjerite se da je zamrznuta hrana<br />
prebačena iz trgovine do zamrzivača u<br />
što kraćem roku.<br />
• Nemojte često otvarati vrata niti ih<br />
nemojte držati otvorenima duže od<br />
onog što je neophodno.<br />
• Nakon odmrzavanja, hrana brzo<br />
propada i ne može se ponovno<br />
zamrzavati.<br />
• Nemojte prekoračiti rok trajanja koji<br />
navodi proizvođač.<br />
Čišćenje i održavanje<br />
Odmrzavanje zamrzivača<br />
Zamrzivač treba odmrzavati jedanput<br />
ili dvaput godišnje, ili kada je prisutna<br />
prekomjerna količina leda (debljine 3 mm).<br />
Stvaranje leda je normalna pojava. Količina<br />
i brzina kojom se nakuplja led ovise o<br />
uvjetima u prostoriji i koliko često se vrata<br />
otvaraju.<br />
Za odmrzavanje jedinice, isključite<br />
zamrzivač i izvadite sve prehrambene<br />
proizvode.<br />
Ostavite vrata zamrzivača otvorena, kako bi<br />
se led otopio.<br />
Očistite unutrašnjost zamrzivača. Is<strong>per</strong>ite i<br />
pažljivo osušite. Ponovno uključite zamrzivač<br />
te u njemu čuvajte hranu.<br />
Ako se uređaj neće koristiti<br />
Isključite uređaj iz električnog napajanja,<br />
izvadite svu hranu, odmrznite zamrzivač<br />
i očistite ga. Ostavite vrata dovoljno<br />
pritvorena kako bi zrak mogao kružiti po<br />
odjeljcima. To će spriječiti stvaranje plijesni i<br />
neugodnih mirisa.<br />
U slučaju prekida u električnom napajanju<br />
Držite vrata uređaja zatvorena. Na taj će<br />
način čuvana hrana ostati hladna što je<br />
dulje moguće. Nemojte ponovno zamrzavati<br />
djelomično odmrznutu hranu, potrošite je u<br />
roku od 24 sata.
HRVATSKI 12<br />
Što učiniti ako...<br />
Problem Mogući uzroci: Rješenja:<br />
Kontrolna ploča je<br />
isključena i uređaj ne radi.<br />
Tem<strong>per</strong>atura u odjeljcima<br />
nije dovoljno hladna.<br />
Na dnu zamrzivača nalazi<br />
se voda.<br />
Prednji rub uređaja u<br />
blizini brtve je topao.<br />
Samo ako uređaj ima<br />
kontrolnu ploču. Ako se<br />
osvijetli crveni alarm<br />
tem<strong>per</strong>ature i oglasi<br />
zvučni signal (ovisno o<br />
modelu)<br />
Možda postoji problem s<br />
električnim napajanjem<br />
uređaja.<br />
Uzroci mogu biti različiti (vidi<br />
"Rješenja").<br />
Provjerite je li uređaj<br />
uključen i radi li ispravno.<br />
Provjerite jesu li vrata<br />
pravilno zatvorena.<br />
Nije riječ o kvaru. To je tako<br />
zamišljeno da bi se spriječilo<br />
stvaranje kondenzata.<br />
Alarm tem<strong>per</strong>ature<br />
odjeljka zamrzivača. Alarm<br />
tem<strong>per</strong>ature pokazuje da<br />
tem<strong>per</strong>atura u odjeljku<br />
zamrzivača nije optimalna.<br />
On se može pojaviti tijekom<br />
prve uporabe, nakon<br />
odmrzavanja i/ili čišćenja,<br />
prilikom zamrzavanja velikih<br />
količina hrane ili kada<br />
se vrata zamrzivača ne<br />
zatvaraju pravilno.<br />
Provjerite sljedeće:<br />
• nije li došlo do prekida u<br />
električnom napajanju;<br />
• električni utikač je ispravno<br />
utaknut u utičnicu, a<br />
dvopolni prekidač, ako<br />
postoji, na ispravnom je<br />
položaju (uključen);<br />
• rade li sigurnosne naprave<br />
električnog kruga u<br />
kućanstvu potpuno ispravno;<br />
• kabel električnog napajanja<br />
nije oštećen;<br />
Provjerite sljedeće:<br />
• vrata se pravilno zatvaraju;<br />
• ne nalazi li se uređaj blizu<br />
nekog izvora topline;<br />
• postavljena tem<strong>per</strong>atura je<br />
prikladna;<br />
• nije li zapriječena cirkulacija<br />
zraka kroz rešetke ventilacije<br />
pri dnu uređaja.<br />
Očistite i odmrznite<br />
uređaj (vidi dio "Čišćenje i<br />
održavanje").<br />
Nije potrebno nikakvo<br />
rješenje.<br />
Za isključivanje zvučnog<br />
signala pritisnite prekidač<br />
vrata. Kada je dostignuta<br />
optimalna tem<strong>per</strong>atura,<br />
svjetlo alarma tem<strong>per</strong>ature<br />
automatski se isključuje. Ako<br />
svjetlo alarma tem<strong>per</strong>ature<br />
ostaje osvijetljeno, obratite se<br />
Službi tehničke podrške.<br />
Napomena:<br />
zvukovi poput žuborenja, pištanja i zujanja u rashladnom sustavu normalna su pojava.
HRVATSKI 13<br />
Prije kontaktiranja Službe tehničke<br />
podrške:<br />
ponovno uključite uređaj kako biste vidjeli<br />
je li problem nestao. Ako nije, ponovno<br />
isključite uređaj i nakon sat vremena<br />
ponovite isti postupak.<br />
Ako vaš uređaj i dalje ne radi ispravno,<br />
ni nakon provjera navedenih u vodiču<br />
za rješavanje problema i ponovnog<br />
uključivanja uređaja, kontaktirajte Službu<br />
tehničku podrške i objasnite problem, pritom<br />
navodeći:<br />
• vrstu kvara;<br />
• model;<br />
• vrstu i serijski broj uređaja (navedeni na<br />
nazivnoj pločici);<br />
• servisni broj (tj. broj iza riječi SERVICE<br />
na nazivnoj pločici koja se nalazi u<br />
uređaju).<br />
Tehnički podaci<br />
Dimenzije<br />
GENOMFRYSA<br />
Visina (min.-maks.) 819-899<br />
Širina 597<br />
Dubina 545<br />
Neto volumen (l)<br />
Hladnjak -<br />
Zamrzivač 91<br />
Sustav odmrzavanja<br />
Hladnjak -<br />
Zamrzivač<br />
Ručno<br />
Broj zvjezdica 4<br />
Autonomija bez napajanja (h) 27<br />
Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 10<br />
Električna potrošnja (kwh/24h) 0,506<br />
Razina buke (dba) 38<br />
Klasa energetske učinkovitosti A+<br />
Tehničke specifikacije navedene su<br />
na nazivnoj pločici unutar uređaja te<br />
na energetskoj naljepnici.
HRVATSKI 14<br />
Ekološka pitanja<br />
1. Ambalaža<br />
Ambalažni materijal može se 100%<br />
reciklirati i označen je simbolom recikliranja.<br />
Prilikom odlaganja uređaja pridržavajte<br />
se lokalnih propisa. Budući da može<br />
predstavljati opasnost, ambalažni materijal<br />
(kao npr. plastične vrećice, dijelovi od<br />
polistirola, itd.) treba držati izvan dohvata<br />
djece.<br />
2. Rashod/odlaganje<br />
Ovaj aparat je napravljen od materijala<br />
kojeg se može reciklirati.<br />
Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj<br />
direktivi 2002/96/EZ o električnom i<br />
elektroničkom otpadu (WEEE). Ispravnim<br />
odlaganjem ovog uređaja doprinosite<br />
sprječavanju mogućih negativnih posljedica<br />
po okoliš i po zdravlje ljudi.<br />
Simbol na uređaju ili na popratnim<br />
ispravama pokazuje da se ovaj uređaj ne<br />
smije zbrinjavati kao komunalni otpad,<br />
već ga treba dostaviti odgovarajućem<br />
sakupljalištu za recikliranje električne i<br />
elektronske opreme.<br />
U trenutku rashoda, onemogućiti daljnju<br />
uporabu proizvoda tako što ćete prekinuti<br />
kabel za napajanje i ukloniti vrata i police<br />
kako djeca ne bi mogla lako pristupiti<br />
unutrašnjosti proizvoda i ostati zaglavljena.<br />
Rashodujte uređaj pridržavajući se lokalnih<br />
propisa o odlaganju otpada i predajte ga<br />
odgovarajućem sakupljalištu;<br />
nemojte ostavljati uređaj bez nadzora niti<br />
samo na nekoliko dana, jer je potencijalni<br />
izvor opasnosti za djecu.<br />
Radi daljnjih obavijesti o obradi, spašavanju<br />
i recikliranju materijala ovog aparata,<br />
obratite se nadležnom lokalnom uredu,<br />
službi za sakupljanje komunalnog otpada ili<br />
prodavaonici u kojoj ste aparat kupili.<br />
Izjava o sukladnosti<br />
• Ovaj uređaj je namijenjen očuvanju<br />
namirnica i proizveden je u skladu s<br />
propisom (EZ) br. 1935/2004.<br />
n<br />
• Ovaj uređaj je projektiran, proizveden i<br />
komercijalizira se sukladno:<br />
- sigurnosnim ciljevima direktive<br />
2006/95/EZ o niskom naponu (koja<br />
zamjenjuje 73/23/EEZ i naknadne<br />
izmjene i dopune);<br />
- zahtjevima zaštite direktive 2004/108/<br />
EZ "EMC".
HRVATSKI 15<br />
IKEA JAMSTVO<br />
Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo?<br />
Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od<br />
originalnog datuma kupnje Vašeg uređaja<br />
kod IKEA-e, osim ako se radi o uređaju<br />
pod nazivom LAGAN; u tom slučaju<br />
primjenjuje se jamstvo u trajanju od dvije<br />
(2) godine. Kao dokaz kupnje potrebno<br />
je imati originalni račun. Ako se servisna<br />
usluga izvodi u jamstvenom roku, time se ne<br />
produžuje jamstveni rok uređaja.<br />
Koji uređaji nisu pokriveni jamstvom u<br />
trajanju od pet (5) godina?<br />
Asortiman uređaja pod nazivom LAGAN i<br />
svi uređaji kupljeni u robnim kućama IKEA<br />
prije 1. kolovoza 2007. godine.<br />
Tko će izvršavati servisne usluge?<br />
Pružatelj usluga IKEA-e vršit će servisne<br />
usluge preko vlastitih servisnih službi ili<br />
mreže ovlaštenih servisnih partnera.<br />
Što je pokriveno ovim jamstvom?<br />
Ovo jamstvo pokriva kvarove na uređaju<br />
nastale kao posljedica grešaka u konstrukciji<br />
ili materijalima od datuma kupovine od<br />
IKEA-e. Ovo jamstvo primjenjuje se samo<br />
na kućnu uporabu. Izuzeci su navedeni<br />
pod naslovom “Što nije pokriveno ovim<br />
jamstvom?” Pod jamstvenim rokom, troškovi<br />
za uklanjanje kvarova, kao npr. popravci,<br />
dijelovi, troškovi rada i transportni troškovi<br />
su obuhvaćeni jamstvom, pod uvjetom da je<br />
uređaj dostupan za popravak bez posebnih<br />
izdataka. Pod istim uvjetima primjenjuje<br />
se Direktiva 99/44/EZ i odnosne lokalne<br />
odredbe. Zamijenjeni dijelovi postaju<br />
vlasništvo IKEA-e.<br />
Što će IKEA učiniti kako bi riješila<br />
problem?<br />
Imenovani pružatelj usluga IKEA-e će<br />
pregledati proizvod i odlučiti, po vlastitom<br />
nahođenju, je li proizvod pokriven ovim<br />
jamstvom. Ako odluči da je proizvod<br />
pokriven jamstvom, pružatelj usluga IKEA-e<br />
ili njegov ovlašteni servisni partner će<br />
preko vlastitih servisnih službi, po vlastitom<br />
nahođenju, izvršiti popravak neispravnog<br />
proizvoda ili će ga zamijeniti istim ili<br />
odgovarajućim proizvodom.<br />
Što nije pokriveno ovim jamstvom?<br />
• Istrošenost pri normalnoj uporabi.<br />
• Namjerna oštećenja ili oštećenja<br />
nastala uslijed nemarnosti, nepoštivanja<br />
uputa za rad, neispravne instalacije ili<br />
povezivanja na pogrešan napon, kao<br />
posljedica kemijskih ili elektrokemijskih<br />
reakcija, hrđe, korozije ili prodora vode,<br />
koja obuhvaćaju ali se ne ograničavaju<br />
na oštećenja prouzročena pretjeranom<br />
količinom kamenca u dovodnoj vodi i<br />
abnormalnim uvjetima okoliša.<br />
• Potrošni dijelovi uključujući baterije i<br />
žarulje.<br />
• Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi koji<br />
ne utječu na normalnu uporabu uređaja,<br />
uključujući bilo kakve ogrebotine ili<br />
moguće razlike u boji.<br />
• Slučajna oštećenja prouzročena stranim<br />
predmetima ili tvarima i čišćenjem<br />
ili deblokiranjem filtera, sustava za<br />
ispuštanje vode ili ladica za sredstvo za<br />
pranje.<br />
• Oštećenja slijedećih dijelova:<br />
staklokeramike, pribora, košara za<br />
posuđe i pribor za jelo, dovodnih<br />
i odvodnih cijevi, brtvi, žarulja i<br />
poklopaca za žarulje, zaslona,<br />
gumbova, kućišta i dijelova kućišta. Osim<br />
ako se može dokazati da su ta oštećenja<br />
prouzročena greškama u proizvodnji.<br />
• Slučajevi kad se za vrijeme posjete<br />
tehničara ne može otkriti kvar.<br />
• Popravci koji nisu izvršeni od strane<br />
naših pružatelja usluga i/ili ugovorno<br />
ovlaštenih servisnih partnera ili ako se<br />
nisu koristili originalni rezervni dijelovi.<br />
• Popravci prouzročeni pogrešno<br />
izvršenim instalacijama ili instalacijama<br />
koje nisu u skladu sa specifikacijom.<br />
• Uporaba uređaja u ne-kućanske,<br />
odnosno profesionalne svrhe.<br />
• Oštećenja prouzročena transportom. U<br />
slučaju da kupac prevozi proizvod do<br />
svog doma ili na neku drugu adresu,
HRVATSKI 16<br />
IKEA nije odgovorna za bilo kakva<br />
oštećenja nastala tijekom transporta.<br />
Međutim, ako IKEA isporuči proizvod na<br />
adresu kupca, u tom slučaju oštećenja<br />
na proizvodu nastala tijekom isporuke<br />
bit će na teret IKEA-e.<br />
• Troškovi izvođenja prve instalacije IKEA<br />
uređaja.<br />
Međutim, ako imenovani pružatelj<br />
usluga IKEA-e ili njegov ovlašteni<br />
servisni partner izvrši popravak ili<br />
zamijeni uređaj pod uvjetima ovog<br />
jamstva, imenovani pružatelj usluga<br />
ili njegov ovlašteni servisni partner će<br />
ponovo instalirati popravljeni uređaj<br />
ili će, ako je neophodno, instalirati<br />
zamijenjeni uređaj.<br />
Ova ograničenja ne primjenjuju se na<br />
ispravan rad izvršen od strane kvalificiranog<br />
stručnjaka koji koristi naše originalne<br />
dijelove u svrhu prilagođavanja uređaja<br />
tehničkim sigurnosnim propisima koji se<br />
odnose na jednu drugu zemlju Europske<br />
unije.<br />
Primjena lokalnih zakona<br />
IKEA jamstvo pruža vam posebna zakonska<br />
prava, koja pokrivaju ili premašuju lokalne<br />
zakonske zahtjeve. Međutim, ovi uvjeti ne<br />
ograničavaju ni na koji način potrošačka<br />
prava zajamčena lokalnim zakonodavstvom.<br />
Područje valjanosti<br />
Za uređaje koji su kupljeni u jednoj od<br />
zemalja Europske unije i odneseni u drugu<br />
zemlju u Europskoj uniji, usluge će biti<br />
pružene u okviru uvjeta jamstva koji se<br />
normalno primjenjuju u novoj zemlji.<br />
Obveza izvršenja usluga u okviru jamstva<br />
postoji samo ako je uređaj instaliran u<br />
skladu s:<br />
- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj<br />
se podnosi zahtjev pod jamstvom;<br />
- Uputama za montažu i Sigurnosnim<br />
informacijama u Uputama za uporabu.<br />
Posebna POST-PRODAJNA SLUŽBA za<br />
IKEA uređaje<br />
Molimo vas da bez oklijevanja kontaktirate<br />
pružatelja post-prodajnih usluga IKEA-e<br />
ako želite:<br />
• podnijeti zahtjev za servisiranje pod<br />
ovim jamstvom;<br />
• tražiti objašnjenja u vezi s instalacijom<br />
IKEA uređaja u namjenskim kuhinjskim<br />
elementima IKEA;<br />
• tražiti objašnjenja u vezi s funkcijama<br />
IKEA uređaja.<br />
Kako bismo vam zajamčili dobivanje<br />
najbolje pomoći, prije nego što nas<br />
kontaktirate, pažljivo pročitajte Upute za<br />
montažu i/ili Upute za uporabu.<br />
Kako doći do nas ako trebate našu uslugu<br />
Na zadnjoj stranici ovog<br />
priručnika možete naći<br />
kompletnu listu pružatelja<br />
post-prodajnih usluga i<br />
njihove telefonske brojeve u<br />
Hrvatskoj.<br />
Kako bismo vam što brže odgovorili,<br />
savjetujemo vam da koristite<br />
posebne telefonske brojeve<br />
navedene u ovom priručniku. Uvijek<br />
pogledajte brojeve navedene u<br />
knjižici specifičnog uređaja za koji<br />
tražite pomoć.<br />
Isto tako uvijek navedite IKEA broj<br />
artikla (8-znamenkasti broj koda)<br />
i 12-znamenkasti servisni broj koji<br />
se nalazi na natpisnoj pločici vašeg<br />
uređaja.<br />
SAČUVAJTE RAČUN!<br />
To je vaš dokaz o kupnji i potreban<br />
vam je za podnošenje zahtjeva za<br />
intervenciju pod jamstvom. Isto tako,<br />
na računu možete naći naziv i broj<br />
IKEA artikla (8-znamenkasti broj koda)<br />
za svaki od uređaja koji ste kupili.<br />
Trebate li dodatnu pomoć?<br />
Za sva dodatna pitanja o vašem uređaju<br />
koja nisu vezana sa post-prodajne usluge,<br />
molimo vas da kontaktirate najbliži pozivni<br />
centar robne kuće IKEA. Savjetujemo vam<br />
da pažljivo pročitate dokumentaciju koja<br />
se odnosi na uređaj prije nego što nas<br />
kontaktirate.
SRPSKI 17<br />
Sadržaj<br />
Informacije o bezbednosti 17<br />
Opis proizvoda 21<br />
Komande 21<br />
Upotreba po prvi put 22<br />
Svakodnevna upotreba 22<br />
Korisni saveti i preporuke 23<br />
Informacije o bezbednosti<br />
UPOZORENJE: Da bi se smanjila<br />
opasnost od požara, električnog<br />
udara ili od ozleda kod upotrebe<br />
Vašeg frižidera, treba se<br />
pridržavati sledećih osnovnih<br />
mera predostrožnosti:<br />
--<br />
da bi se izbegla opasnost<br />
zbog nestabilnosti,<br />
postavljanje ili pričvršćivanje<br />
uređaja mora da se obavi<br />
u saglasnosti sa uputstvima<br />
proizvođača.<br />
--<br />
Ovaj uređaj je namenjen za<br />
upotrebu u domaćinstvu i za<br />
slične primene kao što su<br />
- primena u kuhinjama<br />
za osoblje u trgovinama,<br />
poslovnim prostorijama i<br />
drugim radnim sredinama;<br />
- na farmama i od strane<br />
klijenata u hotelima,<br />
motelima i drugim sredinama<br />
rezidencijalnog tipa;<br />
- u sredinama za smeštaj i<br />
doručak;<br />
- u keteringu i sličnim<br />
primenama koje nisu<br />
namenjene maloprodaji.<br />
--<br />
Uređaj ne sadrži CFC<br />
Čišćenje i održavanje 24<br />
Šta treba učiniti ako... 25<br />
Tehnički podaci 26<br />
Važnost zaštite sredine 27<br />
IKEA GARANCIJA 28<br />
(hlorofluorougljenik).<br />
Rashladni sistem sadrži R600a<br />
(HC).<br />
--<br />
Uređaji sa izobutanom<br />
(R600a): izobutan je prirodni<br />
gas bez uticaja na okolinu, ali<br />
je zapaljiv.<br />
Stoga je važno obratiti pažnju<br />
na to da se ne oštete cevi<br />
rashladnog sistema.<br />
Obratite posebnu pažnju<br />
u slučaju oštećenih cevi<br />
kod pražnjenja rashladnog<br />
sistema.<br />
--<br />
C-pentan se koristi kao<br />
sredstvo za raspršivanje u<br />
izolacionoj peni i predstavlja<br />
zapaljiv gas. Obratite<br />
posebnu pažnju kod njegovog<br />
odlaganja.<br />
--<br />
Pazite da ne oštetite cevi<br />
rashladnog sistema uređaja.<br />
--<br />
Nemojte čuvati eksplozivne<br />
supstance, kao što su aerosol<br />
limenke sa zapaljivim<br />
pogonskim gorivom u ovom<br />
uređaju.<br />
--<br />
Nemojte blokirati ventilacione<br />
otvore uređaja.
SRPSKI 18<br />
--<br />
Nemojte pokušavati da<br />
ubrzate proces odleđivanja<br />
i da obavite odleđivanje na<br />
neki drugačiji način od onog<br />
koji je opisan u Uputstvu za<br />
upotrebu.<br />
--<br />
Nemojte koristiti ili stavljati<br />
električne uređaje unutar<br />
odeljaka uređaja, ukoliko<br />
tip tih uređaja nije izričito<br />
odobrio proizvođač.<br />
--<br />
Ovaj uređaj mogu da koriste<br />
deca starosti od 8 godina i<br />
više i osobe sa ograničenim<br />
fizičkim, čulnim ili mentalnim<br />
sposobnostima ili bez iskustva<br />
i znanja o njemu, ukoliko su<br />
pod nadzorom ili su im data<br />
uputstva za njegovo korišćenje<br />
na bezbedan način i ukoliko<br />
shvataju postojeće opasnosti.<br />
Čišćenje i održavanje ne<br />
smeju da obavljaju deca bez<br />
nadzora.<br />
--<br />
Da biste izbegli opasnost da<br />
deca ne budu zarobljena u<br />
njemu i da se uguše, nemojte<br />
im dozvoliti da se igraju ili<br />
skrivaju unutar uređaja.<br />
--<br />
U toku instaliranja, proverite<br />
da uređaj nije oštetio mrežni<br />
kabl.<br />
--<br />
Nemojte povlačiti uređaj za<br />
mrežni kabl za napajanje.<br />
--<br />
Nemojte koristiti jednostruke/<br />
višestruke adaptere ili<br />
produžne kablove.<br />
--<br />
Ukopčajte uređaj u uzemljenu<br />
mrežnu utičnicu: uređaj mora<br />
da bude uzemljen.<br />
--<br />
Uređaj mora da bude<br />
iskopčan iz električne mreže u<br />
toku obavljanja servisa i kod<br />
zamene delova.<br />
--<br />
Mora da bude moguće da se<br />
uređaj iskopča iz električne<br />
mreže za napajanje vađenjem<br />
utikača ukoliko je pristupačan,<br />
ili pomoću lako pristupačnog<br />
višepolnog prekidača koji je<br />
instaliran ispred utičnice u<br />
saglasnosti sa nacionalnim<br />
standardima bezbednosti.<br />
--<br />
Uređajem moraju da rukuju<br />
i da ga instaliraju dve ili više<br />
osoba.<br />
--<br />
Instaliranje i održavanje<br />
mora da izvede proizvođač ili<br />
kvalifikovan tehničar u skladu<br />
sa uputstvima proizvođača i<br />
sa važećim lokalnim propisima<br />
za bezbednost. Da bi se<br />
izbegla opasnost, nemojte<br />
popravljati ili zamenjivati<br />
bilo koje delove uređaja<br />
uključujući i mrežni kabl za<br />
napajanje, ukoliko to nije<br />
posebno navedeno u Uputstvu<br />
za upotrebu.
SRPSKI 19<br />
Preprve upotrebe<br />
Da bi se postigla najbolja upotreba Vašeg<br />
uređaja, pročitajte pažljivo ovo Uputstvo za<br />
upotrebu koje sadrži opis proizvoda i korisne<br />
savete.<br />
Čuvajtre ova uputstva radi budućeg<br />
konsultovanja.<br />
1. Posle raspakivanja uređaja, uverite se u<br />
to da nije oštećen i da se vrata propisno<br />
zatvaraju.<br />
Svaka neispravnost rada mora se prijaviti<br />
IKEA Servisnoj službi što je moguće pre.<br />
2. Sačekajte najmanje dva sata pre nego<br />
što uključite uređaj, kako biste osigurali<br />
potpuno efikasno funkcionisanje<br />
rashladnog sistema.<br />
3. Očistite unutrašnjost uređaja pre<br />
njegove upotrebe.<br />
Mere predostrožnosti i opšte preporuke<br />
Instaliranje i priključivanje<br />
• Bude pažljivi da ne oštetite pod (na pr.<br />
parket) kod pomeranja uređaja.<br />
• Proverite da se uređaj ne nalazi blizu<br />
nekog izvora toplote.<br />
• Instalirajte i nivelišite uređaj na podu<br />
koji je dovoljno stabilan da može da<br />
izdrži njegovu težinu na mestu koje je<br />
pogodno ta njegovu veličinu i upotrebu.<br />
• Uređaj je predviđen za rad na mestima<br />
na kojima se tem<strong>per</strong>atura kreće unutar<br />
sledećih opsega u saglasnosti sa<br />
klimatskom klasom, koja je navedena na<br />
pločici sa podacima. Uređaj ne može da<br />
radi propisno ukoliko se nalazio duže<br />
vreme pri tem<strong>per</strong>aturi izvan navedenog<br />
opsega.<br />
Klimatska klasa<br />
Temp. sredine (°C)<br />
SN Od 10 do 32<br />
N Od 16 do 32<br />
ST Od 16 do 38<br />
T Od 16 do 43<br />
• Proverite da li je napon napajanja koji<br />
je naveden na pločici sa podacima isti<br />
kao i mrežni napon u Vašoj kući.<br />
Bezbednost<br />
• Nemojte čuvati ili upotrebljavati benzin,<br />
zapaljive tečnosti ili gas u blizini ovog<br />
uređaja ili drugih električnih uređaja.<br />
Dimni gasovi mogu da prouzrokuju<br />
požare ili eksplozije.<br />
• Nemojte gutati sadržinu (netoskičnih)<br />
proizvoda u ledu (kod nekih model).<br />
• Nemojte jesti ledene kocke ili ledene<br />
lilihipe odmah posle vađenja iz<br />
zamrzivača jer mogu da prouzrokuju<br />
opekotine od hladnoće.<br />
Upotreba<br />
• Pre obavljanja bilo kakvih radova<br />
na održavanju ili čišćenju, isključite ili<br />
iskopčajte uređaj iz električne mreže za<br />
napajanje.<br />
• Upotrebite odeljak frižidera samo<br />
za čuvanje sveže hrane, a odeljak<br />
zamrzivača samo za smeštanje<br />
zamrznute hrane, zatim za zamrzavanje<br />
sveže hrane i pravljenje ledenih kocki.<br />
• Nemojte čuvati staklene posude sa<br />
tečnostima u odeljku zamrzivača pošto<br />
mogu da prsnu.<br />
• Izbegavajte čuvanje neupakovane<br />
hrane u direktnom kontaktu sa<br />
unutrašnjom površinom odeljka frižidera<br />
i odeljka zamrzivača.<br />
• Sijalica koja se koristi unutar uređaja<br />
je specijalno konstruisana za uređaje<br />
za domaćinstvo i nije pogodna za<br />
uobičajeno osvetljenje prostorija u kući<br />
(EEZ Propis 244/2009).<br />
Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za<br />
materijalnu štetu ili ozlede lica ili životinja,<br />
koje su nastale direktno ili indirektno usled<br />
nepridržavanja gore navedenih saveta i<br />
mera predostrožnsti.
SRPSKI 20<br />
Saveti za uštedu energije<br />
• Instalirajte uređaj u suvoj, dobro<br />
provetravanoj prostoriji daleko od<br />
bilo kog izvora toplote (na primer,<br />
radijatora, štednjaka, itd.) i na mestu<br />
koje nije direktno izloženo sunčevim<br />
zracima. Ukoliko je potrebno upotrebite<br />
termoizolacionu ploču.<br />
• Da bi se garantovalo odgovarajuće<br />
provetravanje pridržavajte se uputstava<br />
za instaliranje.<br />
• Nedovoljno provetravanje na zadnjoj<br />
strani uređaja povećava potrošnju<br />
energije i smanjuje efikasnost hlađenja.<br />
• Na unutrašnje tem<strong>per</strong>ature uređaja<br />
mogu da utiču tem<strong>per</strong>atura sredine,<br />
učestalost otvaranja vrata, kao i<br />
mesto postavljanja uređaja. Prilikom<br />
podešavanja tem<strong>per</strong>ature treba da se<br />
uzmu u obzir ovi faktori.<br />
• Ostavite toplu hranu i napitke da se<br />
ohlade pre nego što ih stavite u uređaj.<br />
• Nemojte zaprečavati ventilator (ukoliko<br />
ga ima) hranom.<br />
• Posle stavljanja hrane proverite da li<br />
se vrata odeljaka propisno zatvaraju,<br />
posebno vrata odeljka zamrzivača.<br />
• Smanjite na minimum otvaranje vrata.<br />
• Kada otapate zamrznutu hranu,<br />
stavite je u frižider. Niska tem<strong>per</strong>atura<br />
zamrznute hrane, rashlađuje hranu u<br />
frižideru.<br />
• Stavljanje polica u frižider nema<br />
nikaklvog uticaja na efikasno korišćenje<br />
energije. Hranu treba staviti na<br />
police tako da se obezbedi pravilna<br />
cirkulacija vazduha (hrana ne sme da<br />
se međusobno dodiruje i treba uvek<br />
održavati rastojanje između hrane i<br />
zadnjeg zida).<br />
• Možete da povećate kapacitet<br />
smeštanja zamrznute hrane uklanjanjem<br />
korpi održavajući pri tome odgovarajuću<br />
potrošnju energije.<br />
• Oštećena zaptivka mora da se zameni<br />
što je moguće pre.
SRPSKI 21<br />
Opis proizvoda<br />
Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte<br />
uputstva za upotrebu.<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
1 Kontrolna tabla<br />
2 Fioke zamrzivača (zamrzavanje)<br />
3 Fioka zamrzivača<br />
4 Pločica sa podacima<br />
Odeljak zamrzivača<br />
(označen simbolom za čuvanje sveže<br />
hrane, zamrznute hrane i za pravljenje<br />
ledenih kocki)<br />
Karakteristike, tehnički podaci i slike<br />
mogu da variraju u zavisnosti od modela.<br />
Pribor<br />
Blok zamrzivača<br />
Kalup za ledene kocke<br />
Strugač leda<br />
Komande<br />
1x<br />
1x<br />
1x<br />
A CRVENA LED-dioda: pokazuje da je<br />
tem<strong>per</strong>atura zamrzivača suviše visoka<br />
(vidite odeljak "Šta treba učiniti ako...")<br />
B ZELENA LED-dioda: pokazuje da je<br />
uređaj uključen<br />
C Kontaktni prekidač vrata<br />
Ca Kontaktni prekidač vrata za resetovanje<br />
zvučnog alarma<br />
D Termostat.<br />
Važno:<br />
Za podešavanje niže tem<strong>per</strong>ature, okrenite<br />
termostat u smeru okretanja kazaljke na<br />
satu (na desnu stranu).<br />
OFF<br />
A B C D<br />
Za isključivanje zamrzivača, okrenite<br />
termostat u suprotnom smeru od smera<br />
kazaljke (na levu stranu).<br />
Termostat podešen na : zamrzivač isključen<br />
Termostat podešen na 1: najniža unutrašnja<br />
tem<strong>per</strong>atura<br />
Termostat podešen na 2/3: srednja<br />
unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />
Termostat podešen na 4: najviša unutrašnja<br />
tem<strong>per</strong>atura<br />
Srednja preporučena podešena vrednost<br />
termostata je 2/3.
SRPSKI 22<br />
Upotreba po prvi put<br />
Priključite uređaj na električnu mrežu za<br />
napajanje. Idealne tem<strong>per</strong>ature za čuvanje<br />
hrane već su podešene u fabrici (2-3/MED).<br />
Svakodnevna upotreba<br />
Rad zamrzivača<br />
Zamrzivač se može koristiti za čuvanje već<br />
zamrznute hrane i za zamrzavanje sveže<br />
hrane. Količina sveže hrane (u kg) koja se<br />
može zamrznuti za 24 sata je navedena<br />
na pločici sa podacima na uređaju.<br />
Zamrzivač može da radi pri tem<strong>per</strong>aturama<br />
sredine između +10°C i +32°C. Optimalna<br />
tem<strong>per</strong>atura se postiže pri tem<strong>per</strong>aturama<br />
između +16°C i +32°C.<br />
Uključivanje zamrzivača po pravi put<br />
• Nema potrebe za podešavanjem<br />
tem<strong>per</strong>ature zamrzivača na termostatu,<br />
pošto je uređaj već podešen u fabrici.<br />
• Utaknite utikač uređaja u utičnicu.<br />
Upaliće se zelena LED-dioda (koja<br />
pokazuje da je uređaj uključen) i crvena<br />
LED-dioda, i na nekim modelima će se<br />
oglasiti takođe i zvučni alarm (ukoliko<br />
ga ima) posle oko 1 minuta, pokazujući<br />
da zamrzivač još uvek nije dostigao<br />
dovoljno nisku tem<strong>per</strong>aturu za čuvanje<br />
hrane.<br />
• Da biste isključili zvučni alarm pritisnite<br />
prekidač na vratima.<br />
Podešavanje termostata<br />
Izaberite tem<strong>per</strong>aturu odeljka zamrzivača<br />
koristeći dugme termostata:<br />
1 = Minimalna snaga zamrzavanja<br />
4 = Maksimalna snaga zamrzavanja<br />
Tem<strong>per</strong>atura okolnog vazduha, učestalost<br />
otvaranja vrata i količina hrane koju<br />
treba zamrznuti, utiču na podešavanje<br />
tem<strong>per</strong>ature zamrzivača.<br />
Zato preporučujemo da startujete sa<br />
srednjom podešenom tem<strong>per</strong>aturom 2 - 3.<br />
Napomena: Posle uključivanja uređaja,<br />
biće potrebno da se sačeka 2 do 3 sata, pre<br />
nego što se dostigne tem<strong>per</strong>atura koja je<br />
pogodna za standardno punjenje uređaja.<br />
Funkcija LED-dioda<br />
Zelena LED-dioda: pokazuje da je uređaj<br />
UKLJUČEN.<br />
Crvena LED-dioda pokazuje da unutrašnja<br />
tem<strong>per</strong>atura uređaja nije još uvek pogodna<br />
za čuvanje hrane.<br />
Alarm na vratima<br />
Ukoliko se vrata ostave otvorena za duže<br />
od 1 minuta, oglasiće se alarm na vratima.<br />
Zatvorite vrata ili pritisnite dugme C u<br />
trajanju od nekoliko sekundi.<br />
Zamrzavanje<br />
Preporučena količina hrane koju treba<br />
zamrznuti navedena je na pločici sa<br />
podacima unutar uređaja. Kada stavljate<br />
hranu u zamrzivač, onda može da se upali<br />
crvena LED-dioda i da svetli sve dok se ne<br />
postigne idealna tem<strong>per</strong>atura.<br />
Saveti za zamrzavanje i čuvanje sveže<br />
hrane<br />
• Pre zamrzavanja, umotajte i zaptijte<br />
svežu hranu u: aluminijumskoj foliji,<br />
plastičnom omotaču, samolepivoj foliji,<br />
polietilenskim posudama sa poklopcem,<br />
i u drugim posudama pod uslovom da<br />
su pogodne za zamrzavanje hrane.<br />
• Hrana (izuzev mesa, vidite dole) mora<br />
da bude sveža, zrela i prima kvaliteta,<br />
kako bi se dobila zamrznuta hrana<br />
visokog kvaliteta.<br />
• Sveže povrće i voće najbolje je da se<br />
zamrznu što je moguće pre, jer tada<br />
zadržavaju punu originalnu nutricionu<br />
vrednost, konzistenciju, boju i ukus.
SRPSKI 23<br />
Neko meso, posebno meso divljači, treba<br />
da bude sušeno na vazduhu, pre nego što<br />
se zamrzne.<br />
Napomena:<br />
• Ostavite uvek vruću hranu da se ohladi<br />
pre nego što je stavite u zamrzivač.<br />
• Upotrebite odmah potpuno ili delimično<br />
odmrznutu hranu. Nemojte ponovo<br />
zamrzavati hranu, ukolikio nije kuvana<br />
pošto je bila odmrznuta. Pošto se<br />
jednom skuva, odmrznuta hrana se<br />
može ponovo zamrznuti.<br />
Zamrzavanje i čuvanje sveže hrane<br />
• Stavite hranu da se zamrzne u dve<br />
gornje korpe.<br />
• Kada se zamrzivač koristi bez police,<br />
stavite zamrznute proizvode iznad<br />
hrane koju treba zamrznuti na prednjoj<br />
strani gornje fioke.<br />
Vađenje korpi<br />
Povucite fioke što je moguće više, zatim ih<br />
izdignite lagano i izvadite. Izvucite potpuno<br />
donju korpu, zatim je lagano okrenite da<br />
biste je izvadili.<br />
Napomena: Zamrzivač može takođe da<br />
se koristi bez gornjih fioka, da bi se dobio<br />
maksimalan prostor. Radi propisnog rada<br />
odeljka zamrzivača, donju fioku ne bi<br />
trebalo vaditi.<br />
Obezbedite da vrata budu propisno<br />
zatvorena posle stavljanja hrane na police.<br />
Pravljenje ledenih kocki<br />
Napunite kalup za ledene kocke vodom<br />
do 2/3 i stavite ga u odeljak zamrzivača.<br />
Nemojte koristiti oštre ili šiljate predmete za<br />
odvajanje ledenih kocki iz kalupa.<br />
Korisni saveti i preporuke<br />
Korisni saveti za uštedu energije<br />
• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati<br />
ih otvorena duže nego što je to stvarno<br />
potrebno.<br />
• Nemojte podešavati nižu tem<strong>per</strong>aturu<br />
nego što je to potrebno.<br />
• Obezbedite dovoljnu cirkulaciju i<br />
odvođenje vazduha u podnožju na<br />
zadnjem zidu uređaja. Ne pokrivajte<br />
nikada ventilacione otvore.<br />
• Ne stavljajte toplu hranu u uređaj.<br />
Dozvolite najpre da se topla hrana<br />
ohladi.<br />
Korisni saveti za zamrzavanje<br />
Evo nekoliko korisnih saveta, koji će Vam<br />
pomoći da postignete optimalan proces<br />
zamrzavanja:<br />
• Maksimalna količina hrane koja se može<br />
zamrznuti za 24 sata je navedena na<br />
pločici sa podacima.<br />
• Proces zamrzavanja traje 24 sata. U<br />
toku ovog <strong>per</strong>ioda ne treba dodavati<br />
drugu hranu koju treba zamrznuti.<br />
• Zamrzavajte samo svežu i potpuno čistu<br />
hranu vrhunskog kvaliteta.<br />
• Pripremite hranu u malim porcijama<br />
kako bi se omogućilo brzo i potpuno<br />
zamrzavanje, i omogućilo kasnije<br />
odmrzavanje samo potrebne količine.<br />
• Umotajte hranu u aluminijumsku ili<br />
polietilensku foliju, i proverite da li<br />
pakovanja ne propuštaju vazduh.<br />
• Nemojte dozvoliti da sveža,<br />
nezamrznuta hrana dodiruje hranu koja<br />
je već zamrznuta, čime se sprečava<br />
porast tem<strong>per</strong>ature ove poslednje.<br />
• Posna hrana se čuva bolje i duže od<br />
masne; so skraćuje vreme čuvanja<br />
hrane.
SRPSKI 24<br />
• Voda se ledi, ukoliko se konzumira<br />
odmah pošto se izvadi iz odeljka<br />
zamrzivača, i može verovatno da<br />
prouzrokuje opekotine od hladnoće.<br />
• Savetuje se da se navede datum<br />
zamrzavanja na svakom pojedinačnom<br />
pakovanju kako bi Vam se omogućilo da<br />
vodite računa o vremenu čuvanja.<br />
Korisni saveti za čuvanje zamrznute hrane<br />
Da biste postigli najbolje <strong>per</strong>formanse ovog<br />
uređaja, treba da:<br />
• Proverite da li je komercijalno zamrznutu<br />
hranu na odgovarajući način čuvala<br />
trgovina na malo.<br />
• Proverite da li je zamrznuta hrana<br />
prebačena iz skladišta hrane u<br />
zamrzivač u toku najkraćeg mogućeg<br />
vremena.<br />
• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati<br />
ih otvorena duže nego što je to stvarno<br />
potrebno.<br />
• Pošto se jednom odmrzne, hrana se brzo<br />
kvari i ne može ponovo da se zamrzne.<br />
• Nemojte prekoračiti vremenski <strong>per</strong>iod<br />
čuvanja hrane, koji je naveo proizvođač.<br />
Čišćenje i održavanje<br />
Odleđivanje zamrzivača<br />
Zamrzivač treba da se odledi jednom ili dva<br />
puta godišnje ili kada se pojavi prekomerno<br />
inje (debljine 3 mm).<br />
Stvaranje inja je normalno. Količina i brzina<br />
kojom se inje sakuplja zavisi od uslova u<br />
prostoriji i od toga koliko često se otvaraju<br />
vrata.<br />
Da bi se odledio zamrzivač, isključite ga i<br />
izvadite sve prehrambene proizvode.<br />
Ostavite vrata zamrzivača otvorena da bi<br />
se omogićilo otapanje inja.<br />
Očistite unutrašnjost zamrzivača. Temeljno<br />
ga o<strong>per</strong>ite i osušite. Uključite ponovo<br />
zamrzivač i stavite hranu unutra.<br />
Ukoliko se uređaj neće koristiti<br />
Iskopčajte uređaj iz električne mreže za<br />
napajanje, izvadite svu hranu, odledite ga<br />
i očistite. Ostavite vrata otvorena dovoljno<br />
da bi vazduh mogao da cirkuliše unutar<br />
odeljaka. Time će se sprečiti obrazovanje<br />
buđi i neprijatnih mirisa.<br />
U slučaju nestanka električne struje<br />
Držite vrata uređaja zatvorena. Na taj<br />
način hrana koja se čuva u njemu, ostaće<br />
hladna što je moguće duže. Nemojte<br />
ponovo zamrzavati hranu, koja se delimično<br />
odmrzla, konzumirajte je u roku od 24 sata.
SRPSKI 25<br />
Šta treba učiniti ako...<br />
Problem Mogući uzroci: Rešenja:<br />
Kontrolna tabla je isključena<br />
i uređaj ne radi<br />
Tem<strong>per</strong>atura unutar<br />
odeljaka nije dovoljno niska.<br />
Na dnu uređaja je prisutna<br />
voda.<br />
Prednja ivica uređaja je<br />
vruća na zaptivci vrata.<br />
Samo ako Vaš proizvod ima<br />
kontrolnu tablu. Ukoliko se<br />
upali crveno alarmno svetlo<br />
za tem<strong>per</strong>aturu i ako se<br />
oglasi zvučni signal (zavisno<br />
od modela).<br />
Tu bi mogao da postoji<br />
problem sa napajanjem<br />
uređaja električnom strujom.<br />
Može biti da postoje nekoliko<br />
uzroka (vidite odeljak<br />
“Rešenja”).<br />
Proverite da li je uređaj<br />
priključen i da li propisno radi.<br />
Proverite da li su vrata<br />
propisno zatvorena.<br />
To ne predstavlja<br />
neispravnost. To je deo<br />
konstrukcije za sprečavanje<br />
obrazovanja kondenzacije.<br />
Alarm za tem<strong>per</strong>aturu<br />
odeljka zamrzivača. Alarm<br />
za tem<strong>per</strong>aturu pokazuje<br />
da tem<strong>per</strong>atura odeljka<br />
zamrzivača nije optimalna. To<br />
se može pojaviti u toku prve<br />
upotrebe, posle odleđivanja<br />
ili čišćenja, kod zamrzavanja<br />
velikih količina hrane ili<br />
kada vrata zamrzivača nisu<br />
propisno zatvorena.<br />
Proverite:<br />
• da li je došlo do nestanka<br />
električne struje<br />
• da li je utikač propisno utaknut<br />
u mrežnu utičnicu, i da li se<br />
dvopolni prekidač, ukoliko<br />
ga ima, nalazi u pravilnom<br />
položaju (uključeno)<br />
• da li sigurnosni uređaji<br />
električne instalacije, koji su<br />
instalirani u kući, u potpunosti<br />
funkcionišu<br />
• da li je mrežni kabl za<br />
napajanje u prekidu<br />
Proverite:<br />
• da li su vrata propisno<br />
zatvorena<br />
• da li se uređaj nalazi blizu<br />
nekog izvora toplote<br />
• da li je podešena tem<strong>per</strong>atura<br />
odgovarajuća<br />
• da li je cirkulacija vazduha<br />
kroz ventilacione rešetke na<br />
dnu uređaja zaprečena<br />
Očistite i odledite uređaj<br />
(vidite odeljak "Čišćenje i<br />
održavanje").<br />
Nije potrebno nikakvo rešenje.<br />
Da biste isključili zvučni alarm<br />
pritisnite prekidač na vratima.<br />
Kada se dostigne optimalna<br />
tem<strong>per</strong>atura, automatski će<br />
se isključiti alarmno svetlo za<br />
tem<strong>per</strong>aturu. Ukoliko alarmno<br />
svetlo za tem<strong>per</strong>aturu bude<br />
i dalje uključeno, obratite se<br />
Servisnoj službi.<br />
Napomena:<br />
Zvuci klokotanja, šištanja i zujanja sistema za hlađenje su normalna pojava.
SRPSKI 26<br />
Pre nego što se obratite Servisnoj službi:<br />
Uključite ponovo uređaj da biste proverili da<br />
li je problem nestao. Ukoliko nije, isključite<br />
ga ponovo i ponovite postupak posle<br />
jednog sata.<br />
Ukoliko Vaš uređaj i dalje na radi propisno<br />
posle obavljanja kontrola koje su navedene<br />
u Uputstvu za otklanjanje neispravnosti,<br />
i posle ponovnog uključivanja uređaja,<br />
obratite se Servisnoj službi, objašnjavajući<br />
jasno problem i navodeći sledeće podatke:<br />
• vrstu neispravnosti;<br />
• model;<br />
• tip i serijski broj uređaja (navedeni na<br />
pločici sa podacima);<br />
• servisni broj (broj koji se nalazi iza reči<br />
SERVICE, na pločici sa podacima unutar<br />
uređaja).<br />
Tehnički podaci<br />
Dimenzije<br />
GENOMFRYSA<br />
Visina (min.-maks.) 819-899<br />
Širina 597<br />
Dubina 545<br />
Neto zapremina (l)<br />
Frižider -<br />
Zamrzivač 91<br />
Sistem za odleđivanje<br />
Frižider -<br />
Zamrzivač<br />
Ručno<br />
Označavanje zvezdicama 4<br />
Vreme porasta (h) 27<br />
Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 10<br />
Potrošnja energije (kwh/24h) 0,506<br />
Nivo buke (dBA) 38<br />
Energetska klasa A+<br />
Tehničke specifikacije su date na<br />
pločici sa podacima unutar uređaja i<br />
na etiketi sa podacima o potrošnji.
SRPSKI 27<br />
Važnost zaštite sredine<br />
1. Ambalaža<br />
Ambalažni materijal može da se reciklira<br />
100% i označen je simbolom za reciklažu.<br />
Kod odlaganja na otpad, pridržavajte<br />
se lokalnih propisa. Držite materijal za<br />
pakovanje (plastične kese, delove od<br />
polistirola, itd.) dalje od domašaja dece,<br />
pošto predstavljaju izvor potencijalne<br />
opasnosti.<br />
2 Odlaganje na otpad<br />
Uređaj je izrađen od materijala koji se<br />
mogu reciklirati.<br />
Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj<br />
direktivi o odlaganju električne i elektronske<br />
opreme 2002/96/EC (Waste Electrical<br />
and Electronic Equipment - WEEE).<br />
Obezbeđenjem da se ovaj uređaj propisno<br />
odloži na otpad, pomoći ćete da se spreče<br />
potencijalno negativne posledice po životnu<br />
sredinu i zdravlje ljudi.<br />
Oznaka na uređaju, ili na<br />
dokumentima koji prate ovaj uređaj,<br />
pokazuje da se ovaj uređaj ne može<br />
tretirati kao otpad u domaćinstvu, već<br />
treba da se dostavi odgovarajućem centru<br />
za sakupljanje i recikliranje električne i<br />
elektronske opreme.<br />
Kod odlaganja uređaja, učinite ga<br />
neupotrebljivim, time što ćete odrezati<br />
mrežni kabl za napajanje, i skidanjem vrata<br />
i polica tako da deca ne mogu lako da<br />
ulaze u njega i da budu u njemu zarobljena.<br />
Odložite uređaj u skladu sa lokalnim<br />
propisima o odlaganju otpada, dostavljajući<br />
ga specijalnom centru za sakupljanje<br />
električne i elektronske opreme;<br />
ne ostavljajte uređaj bez nadzora čak<br />
i za nekoliko dana, pošto predstavlja<br />
potencijalan izvor opasnosti za decu.<br />
Za detaljnije informacije o tretmanu,<br />
reku<strong>per</strong>aciju i recikliranju ovog proizvoda,<br />
kontaktirajte Vašu lokalnu gradsku<br />
službu, Vaš servis za odlaganje otpada iz<br />
domaćinstava ili prodavnicu u kojoj ste kupili<br />
uređaj.<br />
Izjava o usaglašenosti<br />
• Ovaj uređaj je konstruisan za čuvanje<br />
hrane i proizveden je u skladu sa<br />
Evropskim propisom (CE) Br. 1935/2004.<br />
n<br />
• Ovaj uređaj je projektovan, proizveden i<br />
prodaje se u skladu sa:<br />
- zahtevima bezbednosti Direktive<br />
za nizak napon 2006/95/CE (koja<br />
zamenjuje 73/23/CEE i kasnije<br />
izmene);<br />
- zahtevima u pogledu zaštite Direktive<br />
za elektromagnetnu kompatibilnost<br />
“EMC” 2004/108/CE.
SRPSKI 28<br />
IKEA GARANCIJA<br />
Koliko dugo važi IKEA garancija?<br />
Ova garancija važi pet (5) godina od dana<br />
kupovine Vašeg aparata u IKEA prodavnici,<br />
osim ako je naziv aparata LAGAN, a u tom<br />
slučaju važe dve (2) godine garancije. Kao<br />
dokaz kupovine treba priložiti originalni račun.<br />
Ako se servisira aparat pod garancijom, to<br />
neće produžiti garantni rok.<br />
Koji aparati nisu pokriveni IKEA garancijom<br />
od pet (5) godina?<br />
Asortiman aparata pod nazivom LAGAN, kao<br />
i svi aparati kupljeni u IKEA prodavnicama pre<br />
1. avgusta 2007. godine.<br />
Ko će obaviti servis?<br />
IKEA servis obezbeđuje servis preko sopstvene<br />
mreže ili mreže ovlašćenih servisnih partnera.<br />
Šta je pokriveno ovom garancijom?<br />
Ova garancija pokriva neispravnosti<br />
aparata prouzrokovane lošom izradom ili<br />
greškama u materijalu od dana kupovine u<br />
IKEA prodavnici. Ova garancija važi samo<br />
za proizvode koji se koriste u domaćinstvu.<br />
Izuzeci su navedeni pod naslovom: "Šta nije<br />
pokriveno ovom garancijom?" U garantnom<br />
roku pokriće se troškovi otklanjanja kvarova,<br />
na pr. popravke, delovi, rad i putni troškovi,<br />
pod uslovom da je aparat na raspolaganju<br />
za popravku bez posebnih troškova. U tim<br />
uslovima važe Smernice EU (Br. 99/44/EZ),<br />
kao i odgovarajući domaći propisi. Zamenjeni<br />
delovi postaju svojina firme IKEA.<br />
Šta će IKEA uraditi da reši problem?<br />
IKEA serviser će pregledati proizvod i odlučiti,<br />
po sopstvenom nahođenju, da li je proizvod<br />
pokriven ovom garancijom. Ako utvrdi da je<br />
tako, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni<br />
partner, obaviće servis, po sopstvenom<br />
nahođenju, bilo tako što će popraviti<br />
proizvod u kvaru ili ga zameniti istim ili sličnim<br />
proizvodom.<br />
Šta nije pokriveno ovom garancijom?<br />
• Uobičajeno habanje.<br />
• Šteta pričinjena hotimično ili iz nehata,<br />
šteta pričinjena tako što nisu uzeta u<br />
obzir uputstva za upotrebu, nepravilna<br />
instalacija ili uključivanje na nedozvoljeni<br />
električni napon, šteta prouzrokovana<br />
hemijskom ili elektrohemijskom reakcijom,<br />
rđa, korozija ili šteta prouzrokovana<br />
vodom, uključujući, ali ne ograničavajući<br />
se na, visok sadržaj kamenca u vodi, šteta<br />
prouzrokovana abnormalnim uslovima koji<br />
se pojavljuju u okruženju.<br />
• Potrošni delovi, uključujući baterije i<br />
lampice.<br />
• Nefunkcionalni i dekorativni delovi koji ne<br />
utiču na uobičajeno korišćenje aparata,<br />
uključujući bilo kakve ogrebotine i moguće<br />
razlike u boji.<br />
• Slučajna šteta pričinjena stranim<br />
predmetima ili supstancama, kao i čišćenje<br />
ili deblokiranje filtera, odvodnog sistema ili<br />
fioka za deterdžent.<br />
• Šteta pričinjena sledećim delovima:<br />
staklokeramici, dodatnoj opremi, korpama<br />
za kuhinjsko posuđe i pribor za jelo,<br />
dovodnom i odvodnom crevu, zaptivkama,<br />
lampicama i poklopcima lampica, displeju,<br />
dugmadima, kućištima i delovima kućišta.<br />
Osim u slučaju kada se može dokazati da<br />
su ovi kvarovi pričinjeni greškama u toku<br />
proizvodnje.<br />
• Slučajevi kada tehničari u toku pregleda<br />
nisu mogli da utvrde nikakve neispravnosti.<br />
• Popravke koje nije izvršio ovlašćeni serviser<br />
i/ili ugovorni partner ovlašćenog servisa ili<br />
kada nisu korišćeni originalni delovi.<br />
• Popravke zbog loše instalacije ili<br />
instalacije koja nije izvršena u skladu sa<br />
specifikacijom.<br />
• Korišćenje aparata van domaćinstva, tj.<br />
profesionalna upotreba.<br />
• Šteta pričinjena prilikom transporta. Ako<br />
sam kupac prevozi proizvod do svoje kuće
SRPSKI 29<br />
ili na drugu adresu, IKEA ne odgovara za<br />
bilo kakvu štetu do koje može doći tokom<br />
transporta. Međutim, ako IKEA isporučuje<br />
proizvod na adresu kupca, tada će štetu<br />
koja se pričini proizvodu u toku ove<br />
isporuke pokriti IKEA.<br />
• Troškovi prve instalacije IKEA aparata.<br />
Međutim, ako IKEA serviser ili njegov<br />
ovlašćeni servisni partner popravlja ili<br />
zamenjuje aparat pod uslovima ove<br />
garancije, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni<br />
servisni partner ponovo će instalirati<br />
popravljeni aparat ili instalirati zamenjeni<br />
aparat, po potrebi.<br />
Ova ograničenja se ne odnose na ispravan<br />
rad koji obavi kvalifikovano stručno lice<br />
uz korišćenje originalnih delova u cilju<br />
prilagođavanja aparata specifikacijama za<br />
tehničku bezbednost druge zemlje EU.<br />
Kako se primenjuju zakoni zemlje<br />
IKEA garancija Vam daje posebna zakonska<br />
prava koja pokrivaju ili prevazilaze sve<br />
lokalne zakonske zahteve. Međutim, ovi uslovi<br />
ne ograničavaju na bilo koji način prava<br />
potrošača opisana u lokalnom zakonodavstvu.<br />
Područje važenja<br />
Za aparate koji su kupljeni u jednoj zemlji EU<br />
i koji su odneti u drugu zemlju, servis će se<br />
obezbediti u okviru garantnih uslova koji su<br />
uobičajeni u ovoj drugoj zemlji.<br />
Obaveza vršenja servisa u okviru garancije<br />
postoji samo ako aparat zadovoljava i ako je<br />
instaliran u skladu sa sledećim:<br />
- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj je<br />
podnesen garantni zahtev;<br />
- Uputstvom za montažu i bezbednosnim<br />
informacijama iz Uputstva za upotrebu.<br />
SERVISNE SLUŽBE namenjene za IKEA<br />
aparate<br />
Molimo Vas ne ustručavajte se da kontaktirate<br />
IKEA Servisnu službu da biste učinili sledeće:<br />
• podneli zahtev za servis po osnovu ove<br />
garancije;<br />
• zatražili objašnjenja u pogledu instalacije<br />
IKEA aparata u IKEA kuhinjskom<br />
nameštaju;<br />
• zatražili objašnjenja u pogledu rada IKEA<br />
aparata.<br />
Da bismo Vam obezbedili najbolju moguću<br />
pomoć, molimo da pažljivo pročitate Uputstva<br />
za montažu i/ili Uputstvo za upotrebu pre<br />
nego što nas kontaktirate.<br />
Kako da dođete do nas ako Vam je potreban<br />
naš servis<br />
Molimo da pogledate<br />
poslednju stranu ovog<br />
uputstva, gde ćete pronaći<br />
potpunu listu IKEA servisa,<br />
kao i njihove brojeve<br />
telefona.<br />
Molimo da pogledate poslednju stranu<br />
ovog uputstva, gde ćete pronaći<br />
potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove<br />
brojeve telefona. Uvek pogledajte<br />
brojeve navedene u knjižici određenog<br />
aparata za koji Vam je potrebna<br />
pomoć.<br />
Molimo da se uvek pozovete na<br />
IKEA broj artikla (8-cifreni kod), kao i<br />
12-cifreni servisni broj koji se nalazi na<br />
pločici sa podacima Vašeg aparata.<br />
ČUVAJTE RAČUN!<br />
To je Vaš dokaz za kupovinu koji se<br />
zahteva da bi garancija važila. Na<br />
računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj<br />
artikla (8-cifreni kod) za svaki od aparata<br />
koji ste kupili.<br />
Da li Vam je potrebna dodatna pomoć?<br />
Za sva dodatna pitanja koja nisu vezana za<br />
servisnu službu Vašeg aparata, molimo da<br />
kontaktirate kol centar Vaše najbliže IKEA<br />
prodavnice. Preporučujemo da pažljivo<br />
pročitate dokumentaciju aparata pre nego što<br />
nas kontaktirate.
30<br />
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN<br />
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311<br />
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif<br />
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00<br />
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00<br />
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />
БЪЛГАРИЯ<br />
Телефонен номер: 02 4003536<br />
Тарифа:<br />
Локална тарифа<br />
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00<br />
ČESKÁ REPUBLIKA<br />
Telefonní číslo: 225376400<br />
Sazba:<br />
Místní sazba<br />
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00<br />
DANMARK<br />
Telefonnummer: 70150909<br />
Takst:<br />
Lokal takst<br />
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00<br />
Lørdag 9.00 - 18.00<br />
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)<br />
DEUTSCHLAND<br />
Telefon-Nummer: 06929993602<br />
Tarif:<br />
Ortstarif<br />
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />
ΕΛΛΑΔΑ<br />
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497<br />
Χρέωση:<br />
Τοπική χρέωση<br />
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00<br />
ESPAÑA<br />
Teléfono: 913754126<br />
Tarifa:<br />
Tarifa local<br />
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00<br />
(España Continental)<br />
FRANCE<br />
Numéro de téléphone: 01704<strong>80</strong>513<br />
Tarif:<br />
Prix d’un appel local<br />
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00<br />
HRVATSKA<br />
Broj telefona: 0<strong>80</strong>0 3636<br />
Tarifa:<br />
Lokalna tarifa<br />
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00<br />
ÍSLAND<br />
Símanúmer: 5852409<br />
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð<br />
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00<br />
ITALIA<br />
Telefono: 0238591334<br />
Tariffa:<br />
Tariffa locale<br />
Orari d’a<strong>per</strong>tura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00<br />
LIETUVIŲ<br />
Telefono numeris: (0) 520 511 35<br />
Skambučio kaina:<br />
Darbo laikas:<br />
MAGYARORSZÁG<br />
Vietos mokestis<br />
Nuo pirmadienio iki<br />
penktadienio 8.00 - 20.00<br />
Telefon szám: (06-1)-3285308<br />
Tarifa:<br />
Helyi tarifa<br />
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00<br />
NEDERLAND<br />
Telefoon:<br />
09002354532 en/of 0900 BEL IKEA<br />
Tarief:<br />
15 cent/min., starttarief 4.54 cent<br />
en gebruikelijke belkosten<br />
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00<br />
Zaterdag 9.00 - 20.00<br />
Zondag<br />
gesloten<br />
NORGE<br />
Telefon nummer: 23500112<br />
Takst:<br />
Lokal takst<br />
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00<br />
ÖSTERREICH<br />
Telefon-Nummer: 013602771461<br />
Tarif:<br />
Ortstarif<br />
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />
POLSKA<br />
Numer telefonu: 225844203<br />
Stawka:<br />
Koszt połączenia według taryfy o<strong>per</strong>atora<br />
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00<br />
PORTUGAL<br />
Telefone: 213164011<br />
Tarifa:<br />
Tarifa local<br />
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00<br />
REPUBLIC OF IRELAND<br />
Phone number: 016590276<br />
Rate:<br />
Local rate<br />
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00<br />
ROMÂNIA<br />
Număr de telefon: 021 2044888<br />
Tarif:<br />
Tarif local<br />
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00<br />
РОССИЯ<br />
Телефонный номер: 84957059426<br />
Стоимость звонка:<br />
Местная стоимость звонка<br />
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00<br />
(Московское время)<br />
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA<br />
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345<br />
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale<br />
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00<br />
Orario d’a<strong>per</strong>tura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00<br />
SLOVENSKO<br />
Telefónne číslo: (02) 50102658<br />
Cena za hovor: Cena za miestny hovor<br />
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00<br />
SRBIJA<br />
http://www.ikea.com<br />
SUOMI<br />
Puhelinnumero: 0981710374<br />
Hinta:<br />
Yksikköhinta<br />
Aukioloaika: Maanantaista <strong>per</strong>jantaihin 8.00 - 20.00<br />
SVERIGE<br />
Telefon nummer: 0775-700 500<br />
Taxa:<br />
Lokal samtal<br />
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00<br />
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00<br />
UNITED KINGDOM<br />
Phone number: 02076601517<br />
Rate:<br />
Local rate<br />
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
© Inter IKEA Systems B.V. 2014 18535 AA-1071991-3<br />
5019 608 02399/B