01.11.2016 Views

KitchenAid OVN 948 S - Oven - OVN 948 S - Oven PT (857923216000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid OVN 948 S - Oven - OVN 948 S - Oven PT (857923216000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid OVN 948 S - Oven - OVN 948 S - Oven PT (857923216000) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

61002009P.fm Page 54 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

INSTRUÇÕES PARA A<br />

UTILIZAÇÃO<br />

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO .................55<br />

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO<br />

DO AMBIENTE.............................................. 56<br />

ADVERTÊNCIAS ........................................... 56<br />

ANTES DE USAR O FORNO........................ 57<br />

ACESSÓRIOS DO FORNO ........................... 58<br />

LIMPEZA E MANUTENÇÃO ........................ 59<br />

GUIA PARA RESOLUÇÃO DE<br />

PROBLEMAS ................................................. 63<br />

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ....... 63<br />

Para utilizar da melhor maneira o forno, aconselhamos a ler com muita atenção todas as<br />

instruções para a utilização e a guardá-las em caso de necessidade.<br />

54


61002009P.fm Page 55 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO<br />

Conselhos<br />

ATENÇÃO: Antes de qualquer o<strong>per</strong>ação de limpeza e manutenção, desligue o forno da<br />

tomada eléctrica.<br />

• A instalação deve ser efectuada por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante<br />

e segundo as normas locais em vigor.<br />

• Após ter desembalado o forno, certifique-se de que o aparelho não sofreu danos durante o transporte<br />

e de que a porta fecha correctamente. Em caso de dúvida, contacte o revendedor ou o Serviço<br />

de Assistência técnica mais próximo.<br />

Predisposição do móvel de encastrar<br />

• Os móveis da cozinha que estão em contacto directo com o forno devem ser resistentes ao calor<br />

(mín. 90°C).<br />

• Execute todos os trabalhos de corte no móvel antes de introduzir o forno. Retire cuidadosamente as<br />

aparas ou a serradura, as quais podem comprometer o funcionamento do forno.<br />

• O fundo do forno, com a instalação feita, não deve ser acessível.<br />

• Durante a instalação, preste atenção para que as paredes do forno não entrem em contacto directo<br />

com os móveis adjacentes.<br />

• Para um funcionamento correcto do aparelho, a abertura mínima necessária entre a<br />

bancada e o lado su<strong>per</strong>ior do forno não deve ser obstruída.<br />

Ligação eléctrica<br />

A ligação à terra do aparelho é obrigatória segundo a lei em vigor.<br />

• A ligação eléctrica deve ser efectuada por um técnico qualificado de acordo com as instruções do<br />

fabricante e segundo as normas locais em vigor.<br />

• O instalador é responsável pela ligação eléctrica correcta e pelo cumprimento das normas de<br />

segurança.<br />

• O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para se poder executar a ligação eléctrica<br />

do aparelho encastrado no móvel.<br />

• Para garantir o cumprimento das directivas em matéria de segurança, durante a instalação é necessário<br />

utilizar um interruptor omnipolar com uma distância mínima entre os contactos de 3 mm.<br />

• Após a instalação, as peças eléctricas deverão ficar inacessíveis.<br />

Ligação do forno à energia eléctrica<br />

• Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de características corresponde à tensão da rede<br />

eléctrica.<br />

A chapa de características encontra-se no rebordo frontal do forno (visível com a porta aberta).<br />

• Se o forno não tiver cabo de alimentação, proceda da seguinte forma:<br />

1. Retire os dois parafusos de fixação da tampa da placa de terminais situada na parte inferior do painel<br />

de cobertura posterior do forno.<br />

2. Retire a tampa para aceder à placa de terminais e insira o cabo de alimentação (consulte a tabela)<br />

através da abertura situada no fundo do forno.<br />

Tabela do cabo de alimentação<br />

N° dos condutores Tipo de cabo<br />

1N+ ~ H05 RR-F 3 X 1,5 mm²<br />

3. Ligue o cabo à placa de terminais, a<strong>per</strong>te bem os parafusos e fixe-o à braçadeira do cabo.<br />

4. Volte a posicionar a tampa, introduzindo as duas aletas nos respectivos lugares, e fixe-a com os dois<br />

parafusos.<br />

55


61002009P.fm Page 56 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO<br />

AMBIENTE<br />

Eliminação do material da embalagem<br />

• O material da embalagem é 100% reciclável, tal<br />

como assinalado pelo símbolo de reciclagem .<br />

• As várias partes da embalagem não devem ser<br />

abandonadas no meio ambiente, mas sim<br />

eliminadas em conformidade com as normas<br />

estabelecidas pelas autoridades locais.<br />

Eliminação de electrodomésticos antigos<br />

• Os electrodomésticos foram fabricados com<br />

material reciclável ou reutilizável. Cumpra as<br />

normas locais de eliminação de resíduos. Antes<br />

de os eliminar, inutilize-os, cortando o cabo de<br />

alimentação.<br />

ADVERTÊNCIAS<br />

• O forno destina-se exclusivamente ao uso<br />

doméstico para a cozedura de alimentos. Não<br />

são <strong>per</strong>mitidas outras utilizações. O Fabricante<br />

declina toda e qualquer responsabilidade por<br />

uma utilização inadequada ou por uma regulação<br />

errada dos comandos.<br />

• Eventuais reparações ou intervenções devem ser<br />

executadas apenas por um técnico qualificado.<br />

• Evite a exposição do forno aos agentes<br />

atmosféricos.<br />

• Não pouse pesos na porta, pois estes podem<br />

danificar a porta do forno e as dobradiças.<br />

• Não se pendure na porta.<br />

• Não pendure nenhum peso no puxador da porta<br />

do forno.<br />

• Não cubra o fundo do forno com papel de<br />

alumínio ou outros objectos.<br />

• A porta do forno deve fechar bem. Mantenha<br />

limpas as su<strong>per</strong>fícies da junta da porta.<br />

• Nunca deite água directamente no forno quente.<br />

O esmalte pode sofrer danos.<br />

Forno<br />

Este aparelho está marcado em conformidade com<br />

a Directiva Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical<br />

and Electronic Equipment (WEEE).<br />

Ao certificar-se de que este produto é eliminado de<br />

forma correcta, o utilizador está a contribuir para a<br />

prevenção de potenciais consequências negativas<br />

para o ambiente e para a saúde pública.<br />

O símbolo no produto, ou na documentação<br />

que o acompanha, indica que este produto não deve<br />

ser tratado como resíduo doméstico, devendo antes<br />

ser depositado no devido centro de recolha destinado<br />

à reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.<br />

A eliminação deve ser feita segundo as normas<br />

locais relativas à eliminação de resíduos.<br />

Para mais informações sobre o tratamento,<br />

recu<strong>per</strong>ação e reciclagem deste produto, contacte o<br />

respectivo centro local, o serviço de recolha de<br />

resíduos domésticos ou a loja na qual adquiriu o<br />

produto.<br />

Poupança de energia<br />

• Aqueça previamente o forno apenas se tal estiver<br />

indicado na tabela de cozedura da Ficha do Produto<br />

ou na sua receita.<br />

• Utilize formas para o forno escuras, lacadas de<br />

preto ou esmaltadas porque absorvem muito<br />

bem o calor.<br />

• Os sumos de fruta que pingam do tabuleiro<br />

podem deixar manchas indeléveis.<br />

Aconselhamos a limpar o forno antes de o voltar<br />

a utilizar.<br />

• Evite arrastar pelo fundo do forno panelas e<br />

tachos para não riscar o revestimento.<br />

• A condensação residual, no fim da cozedura,<br />

poderá danificar, com o passar do tempo, o forno<br />

e os móveis circunstantes. Recomendamos o<br />

seguinte:<br />

- defina as tem<strong>per</strong>aturas recomendadas nas<br />

tabelas de cozedura;<br />

- seque as partes húmidas com o forno frio.<br />

• As gorduras e os óleos sobreaquecidos<br />

incendeiam-se facilmente. É <strong>per</strong>igoso aquecer<br />

óleos e gorduras no interior do forno.<br />

• Evite tocar no forno com partes do corpo<br />

húmidas e utilizá-lo descalço.<br />

• Não puxe pelo aparelho ou pelo cabo de<br />

alimentação para os desligar da tomada.<br />

56


61002009P.fm Page 57 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

• A utilização do aparelho não é <strong>per</strong>mitida a<br />

pessoas (incluindo crianças) com capacidades<br />

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com<br />

falta de ex<strong>per</strong>iência ou conhecimentos, a menos<br />

que tenham recebido instruções relativas ao uso<br />

do aparelho por parte de pessoas responsáveis<br />

pela sua segurança.<br />

• As partes acessíveis podem ficar muito quentes<br />

durante a utilização. Mantenha as crianças à<br />

distância.<br />

• Durante a utilização do aparelho, este torna-se<br />

muito quente. Tenha o cuidado de não tocar nas<br />

resistências situadas no interior do forno.<br />

• Evite o contacto das crianças com:<br />

- os comandos e o forno em geral e, em<br />

particular, durante e logo após o<br />

funcionamento para evitar lesões;<br />

- as embalagens (sacos, esferovite, partes<br />

metálicas, etc.);<br />

- o forno a eliminar.<br />

• Certifique-se de que os cabos eléctricos de<br />

outros aparelhos utilizados junto ao forno não<br />

tocam nas partes quentes e de que eles não ficam<br />

presos na porta do forno.<br />

• O forno é dotado de um sistema de<br />

arrefecimento a ar para evitar que a sua parte<br />

frontal e a cavidade do móvel atinjam<br />

tem<strong>per</strong>aturas excessivas.<br />

• Não arrume material inflamável no forno ou nas<br />

suas imediações: se o aparelho for posto a<br />

funcionar inadvertidamente, poderá incendiarse.<br />

• Use luvas para o forno para retirar panelas e<br />

acessórios quando o forno estiver quente.<br />

• Se, para assar ou cozer bolos, acrescentar<br />

bebidas alcoólicas (por ex. rum, conhaque, vinho,<br />

etc.) lembre-se que o álcool evapora a altas<br />

tem<strong>per</strong>aturas. Não é, assim, de excluir a hipótese<br />

de os vapores libertados pelo álcool se<br />

inflamarem quando entram em contacto com a<br />

resistência eléctrica.<br />

• Não aqueça nem cozinhe no forno alimentos em<br />

frascos fechados. A pressão que se cria no<br />

interior pode fazer explodir o frasco, danificando<br />

o forno.<br />

• Para a cozedura não use recipientes de material<br />

sintético (à excepção dos adequados; consulte as<br />

indicações do fabricante), pois poderão derreter<br />

a tem<strong>per</strong>aturas elevadas.<br />

• Evite extrair os acessórios completamente<br />

cheios. Tenha o máximo cuidado.<br />

• Não introduza alimentos quentes no interior do<br />

forno sem ter feito um aquecimento prévio.<br />

Atenção: o ar quente sai através de uma abertura<br />

que se encontra entre o painel de comandos e a<br />

porta do forno. Não obstrua as aberturas de<br />

ventilação.<br />

ANTES DE USAR O FORNO<br />

• Retire os acessórios do forno e aqueça-o a 200°C<br />

durante cerca de uma hora para eliminar os<br />

cheiros e os fumos do material isolante e das<br />

gorduras de protecção. Aconselha-se a manter a<br />

janela aberta durante esta o<strong>per</strong>ação.<br />

• Antes de o utilizar, retire:<br />

- as etiquetas situadas na parte frontal e na<br />

porta do forno, à excepção da chapa de<br />

características;<br />

- as protecções de cartão e a película de<br />

protecção de plástico do painel de comandos<br />

e das outras partes do forno;<br />

- as eventuais etiquetas adesivas dos acessórios<br />

(por exemplo debaixo do tabuleiro de recolha<br />

dos pingos).<br />

57


61002009P.fm Page 58 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

ACESSÓRIOS DO FORNO<br />

Os acessórios variam segundo o modelo. Os acessórios<br />

fornecidos com o forno encontram-se apresentados na<br />

Ficha do Produto separada (no ponto Acessórios).<br />

Tabuleiro para pingos (1)<br />

Deve ser utilizado para recolher gordura ou pedaços de<br />

alimentos quando colocado debaixo da grelha. Pode, também,<br />

servir como placa, para, por exemplo, cozinhar carne, frango,<br />

peixe com ou sem verduras. Para evitar pingos de gordura e<br />

fumo, deite um pouco de água no tabuleiro de recolha de<br />

pingos.<br />

Tabuleiro para bolos (2)<br />

A utilizar para cozinhar biscoitos, bolos, pizas.<br />

Grelha (3)<br />

Deve ser usada para cozinhar alimentos ou como suporte para<br />

panelas, torteiras e qualquer outro recipiente de cozedura.<br />

Pode ser posicionada em qualquer uma das calhas do forno. A<br />

grelha pode ser introduzida com a curvatura para cima ou para<br />

baixo.<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Espeto rotativo (4)<br />

Deve ser usado tal como indicado no capítulo relativo à Ficha do<br />

Produto separada.<br />

Grill pan set (5)<br />

O kit inclui uma grelha (5a), um recipiente de esmalte (5b) e uma<br />

ou duas pegas (5c).<br />

Este kit deve ser posicionado sobre a grelha (3) e utilizado com<br />

a função Grill.<br />

Suporte do tabuleiro de recolha de pingos (6)<br />

Utilize o suporte para servir directamente à mesa os alimentos<br />

cozinhados no tabuleiro de recolha de pingos ou no tabuleiro<br />

para bolos.<br />

Coloque nos respectivos encaixes o tabuleiro de recolha de<br />

pingos ou o tabuleiro para bolos com os alimentos conforme<br />

indicado na foto 2.<br />

5c<br />

4<br />

5a<br />

5b<br />

5<br />

6<br />

Sensor de cozedura (7)<br />

Termómetro que <strong>per</strong>mite medir a tem<strong>per</strong>atura no interior dos<br />

alimentos durante as várias fases de cozedura.<br />

7<br />

58


61002009P.fm Page 59 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

LIMPEZA E MANUTENÇÃO<br />

IMPORTANTE: evite absolutamente o uso de<br />

aparelhos de limpeza a vapor.<br />

Exterior do forno<br />

• Limpe com um pano húmido. Se estiver muito<br />

sujo, acrescente à água algumas gotas de<br />

detergente da loiça. Seque com um pano seco.<br />

• Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos,<br />

os quais poderão deixar a su<strong>per</strong>fície baça.<br />

Se um destes produtos entrar inadvertidamente<br />

em contacto com o forno, limpe imediatamente<br />

com um pano húmido.<br />

• A existência de ligeiras diferenças de cor na parte<br />

anterior do aparelho deve-se à utilização de<br />

diferentes materiais, tais como vidro, plástico e<br />

metal.<br />

Fornos com painel frontal de alumínio<br />

• Utilize um detergente suave e um pano para<br />

vidros macio ou, então, um pano em microfibra<br />

que não deixe pêlos na su<strong>per</strong>fície. Passe o pano<br />

sobre a su<strong>per</strong>fície no sentido horizontal, sem<br />

carregar.<br />

• Não utilize produtos corrosivos, esponjas duras<br />

ou panos ás<strong>per</strong>os. Limpe as su<strong>per</strong>fícies de<br />

alumínio com um pano seco.<br />

Acessórios<br />

• Ponha os acessórios de molho com detergente<br />

da loiça logo após a sua utilização. Os restos de<br />

alimentos podem ser retirados com uma escova<br />

adequada ou com uma esponja.<br />

Função de auto-limpeza (pirólise). O<br />

forno possui a função de auto-limpeza.<br />

Isto significa que elimina a sujidade criada durante<br />

os ciclos de cozedura no interior do forno durante<br />

la cozedura, a uma tem<strong>per</strong>atura de cerca de 500°C.<br />

A esta tem<strong>per</strong>atura, os depósitos transformam-se<br />

em cinzas, que podem ser facilmente eliminadas<br />

com um pano húmido, depois de o forno arrefecer.<br />

• Todavia, não é necessário activar a função de<br />

auto-limpeza após cada cozedura, mas apenas<br />

<strong>per</strong>ante um forno muito sujo.<br />

• Caso o forno esteja instalado debaixo de uma<br />

placa, verifique se durante o ciclo de autolimpeza<br />

(pirólise) os queimadores ou os discos<br />

eléctricos estão desligados.<br />

• Os acessórios devem ser retirados antes da<br />

activação da função de pirólise.<br />

• Para obter óptimos resultados de limpeza,<br />

elimine os depósitos maiores com uma esponja<br />

húmida antes de activar a função de pirólise.<br />

• Para se adaptar a cada tipo de situação, o forno<br />

tem 2 funções de auto-limpeza:<br />

- um ciclo económico (PYRO EXPRESS), cujo<br />

consumo diminui cerca de 25% em relação ao<br />

ciclo de auto-limpeza standard. Accionado<br />

regularmente (cada 2 ou 3 vezes que se cozinha<br />

carne), <strong>per</strong>mite manter o forno sempre limpo.<br />

- um ciclo standard (PYRO), garante a eficiência<br />

da limpeza de um forno muito sujo.<br />

Para os modelos dotados do dispositivo 6º Sentido,<br />

a duração do ciclo de auto-limpeza é<br />

automaticamente calculada em função do grau de<br />

sujidade.<br />

• Como medida de segurança, a porta bloqueia-se<br />

assim que se confirma a função de pirólise.<br />

Por causa da elevada tem<strong>per</strong>atura alcançada pelo<br />

aparelho durante a função de auto-limpeza,<br />

torna-se impossível abrir o forno até mesmo<br />

colocando o selector das funções no 0.<br />

Em que casos activar o sistema de autolimpeza<br />

Durante o aquecimento prévio ou se o forno<br />

produzir muito fumo durante um ciclo de cozedura.<br />

Quando o forno frio emana um cheiro desagradável<br />

após a cozedura de vários pratos (borrego, peixe,<br />

churrasco...)<br />

COZEDURAS QUE<br />

PROVOCAM UM<br />

NÍVEL DE<br />

SUJIDADE<br />

REDUZIDA<br />

COZEDURAS QUE<br />

PROVOCAM UM<br />

NÍVEL DE<br />

SUJIDADE<br />

NORMAL<br />

COZEDURAS QUE<br />

PROVOCAM UM<br />

NÍVEL DE<br />

SUJIDADE<br />

ELEVADO<br />

Biscoitos, legumes, bolos,<br />

quiches, souflés.<br />

Cozeduras que não<br />

provocam salpicos.<br />

Carne, peixe (num pirex),<br />

legumes recheados.<br />

Pedaços de carne grandes<br />

no espeto.<br />

59


61002009P.fm Page 60 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

Atenção: para as seguintes o<strong>per</strong>ações aconselha-se a<br />

utilização de luvas de protecção. Siga atentamente estas<br />

instruções para prevenir lesões e para não danificar a<br />

porta e as dobradiças do forno.<br />

Para retirar a porta do forno:<br />

1. Abra completamente a porta do forno (vide fig. 1).<br />

1<br />

2. Levante os dois travões e empurre-os para a frente até<br />

ficarem bloqueados (vide fig. 2).<br />

2<br />

3. Feche a porta o suficiente para a poder extrair puxando<br />

para cima (vide fig. 3).<br />

3<br />

Para desmontar a porta do forno:<br />

1. Posicione a porta do forno numa su<strong>per</strong>fície horizontal<br />

(fig. 1).<br />

1<br />

2. Desa<strong>per</strong>te os parafusos dos 2 suportes de vidro (A)<br />

utilizando uma chave de fendas (fig. 1, fig. 2).<br />

2<br />

60


61002009P.fm Page 61 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

3. Retire o primeiro vidro levantando-o da parte inferior e<br />

extraia-o do lugar (fig. 3).<br />

3<br />

4. Retire os restantes 2 vidros (fig. 4, fig. 5).<br />

4<br />

5<br />

6<br />

5. Para voltar a colocar os vidros, proceda na ordem inversa,<br />

certificando-se de que o último vidro fica com a palavra<br />

SAFEGLASS voltada para cima (fig. 7).<br />

7<br />

61


61002009P.fm Page 62 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

Preste atenção às dobradiças durante a limpeza e/ou<br />

desmontagem da porta (fig. 8).<br />

Para reposicionar a porta:<br />

1. Introduza as dobradiças nas aberturas de orientação e<br />

baixe completamente a porta.<br />

2. Baixe novamente os dois travões.<br />

3. Feche completamente a porta do forno.<br />

Atenção: Siga atentamente estas instruções para prevenir<br />

lesões e para não danificar a porta e as dobradiças do forno.<br />

8<br />

Substituição da lâmpada posterior do forno:<br />

1. Desactive electricamente o forno.<br />

2. Desa<strong>per</strong>te a cobertura da lâmpada para a esquerda, depois<br />

de ter deixado arrefecer o forno (vide fig. 9).<br />

3. Substitua a lâmpada (vide nota).<br />

4. Volte a a<strong>per</strong>tar a cobertura da lâmpada.<br />

5. Volte a activar electricamente o forno.<br />

Nota: utilize apenas lâmpadas de 25 W/230 V, tipo E-14,<br />

T500°C, disponíveis no nosso Serviço de Assistência<br />

Técnica.<br />

ATENÇÃO: não faça funcionar o forno sem voltar a<br />

posicionar a cobertura da lâmpada.<br />

9<br />

62


61002009P.fm Page 63 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM<br />

GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />

O forno não funciona:<br />

• Verifique se há energia eléctrica e se o forno está<br />

ligado electricamente.<br />

• Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se<br />

o problema ficou resolvido.<br />

A porta está bloqueada e não se abre:<br />

• Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se<br />

o problema ficou resolvido.<br />

ATENÇÃO:<br />

• Certifique-se de que o selector do forno não está<br />

na posição “0” ou no símbolo "lâmpada" .<br />

Se o programador electrónico (se fornecido)<br />

indicar " ", consulte a ficha do produto<br />

separada e/ou a descrição do programador<br />

electrónico.<br />

- Se o programador electrónico (se fornecido)<br />

indicar "F XX", contacte o Serviço de<br />

Assistência Técnica mais próximo.<br />

Especifique neste caso o número que se segue<br />

à letra "F".<br />

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA<br />

Antes de contactar o Serviço Pós-Venda<br />

1. Certifique-se de que não consegue resolver o<br />

problema sozinho com base nos pontos<br />

descritos em “Guia para resolução de<br />

problemas”.<br />

2. Desligue e volte a ligar o aparelho para<br />

verificar se o problema foi solucionado.<br />

Se o problema <strong>per</strong>sistir após essas<br />

verificações, contacte o Serviço Pós-Venda<br />

mais próximo.<br />

Indique sempre:<br />

• uma breve descrição da anomalia;<br />

• o tipo e o modelo exacto do forno;<br />

• o número de Assistência (é o numero que se<br />

encontra após a palavra Service colocado na<br />

chapa de características), colocado na<br />

margem interna direita da cavidade do forno<br />

(visível com a porta aberta). O número de<br />

assistência também está indicado no boletim<br />

da garantia;<br />

• a sua morada completa;<br />

• o seu número de telefone.<br />

Se for necessário efectuar alguma reparação,<br />

contacte um Serviço Pós-Venda autorizado<br />

(terá a garantia da utilização de peças<br />

sobresselentes originais e de uma reparação<br />

correcta).<br />

A inobservância destas instruções pode<br />

comprometer a segurança e a qualidade do<br />

produto.<br />

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE<br />

• Este forno destina-se a entrar em contacto com<br />

produtos alimentares e está em conformidade<br />

com o regulamento (CE) n.1935/2004.<br />

• Foi concebido para ser utilizado apenas como<br />

aparelho de cozedura. Qualquer outra utilização<br />

(por ex. aquecimento de salas) é considerada<br />

inadequada e, por conseguinte, <strong>per</strong>igosa.<br />

• Foi concebido, fabricado e distribuído em<br />

conformidade com os:<br />

- requisitos de segurança da Directiva “Baixa<br />

tensão” 2006/95/CE (que substitui a<br />

73/23 CEE e alterações subsequentes).<br />

- requisitos de protecção da directiva "EMC"<br />

89/336/CEE.<br />

- requisitos da directiva 93/68/CEE.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!