09.11.2016 Views

KitchenAid US 20RUL - Side-by-Side - US 20RUL - Side-by-Side PL (858644711000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid US 20RUL - Side-by-Side - US 20RUL - Side-by-Side PL (858644711000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid US 20RUL - Side-by-Side - US 20RUL - Side-by-Side PL (858644711000) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA<br />

Strona<br />

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO 114<br />

EKS<strong>PL</strong>OATACJI PRODUKTU<br />

PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY 114<br />

ŚRODOWISKA<br />

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI 115<br />

OGÓLNE<br />

ZALECENIA W PRZYPADKU PRZERW W 116<br />

PRACY URZĄDZENIA<br />

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 116<br />

WEWNĘTRZNE ELEMENTY SKŁADOWE 117<br />

STOSOWANIE DYSTRYBUTORA LODU I 118<br />

WODY (jeśli do dyspozycji)<br />

STOSOWANIE AUTOMATYCZNEGO 118<br />

WYTWARZACZA DO LODU (jeśli do dyspozycji)<br />

PRZECHOWYWANIE, ZAMRAŻANIE I 119<br />

ROZMRAŻANIE ŻYWNOŚCI<br />

SYSTEM ROZPROWADZANIA POWIETRZA 119<br />

“MULTIFLOW” (jeśli do dyspozycji)<br />

INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA <strong>US</strong>TEREK 119<br />

WYMIANA WKŁADU FILTRA WODY<br />

(jeśli do dyspozycji) 121<br />

SERWIS TECHNICZNY 121<br />

113


PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO<br />

EKS<strong>PL</strong>OATACJI PRODUKTU<br />

• Produkt, który Państwo na<strong>by</strong>li przeznaczony jest<br />

wyłącznie do użytku domowego.<br />

W celu najlepszego użytkowania urządzenia<br />

zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania<br />

się z instrukcją obsługi, w której znajdziecie<br />

Państwo opis Waszego urządzenia oraz<br />

pomocne porady.<br />

Instrukcję należy zachować, a<strong>by</strong> można <strong>by</strong>ło z<br />

niej korzystać w przyszłości.<br />

1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się,<br />

czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi<br />

zamykają się prawidłowo. Ewentualne szkody<br />

powinny <strong>by</strong>ć zgłoszone sprzedawcy w ciągu 24<br />

godzin od dostarczenia produktu.<br />

2. Przed uruchomieniem należy odczekać co<br />

najmniej dwie godziny w celu zwiększenia<br />

efektywności obwodu chłodniczego.<br />

3. Należy dopilnować, a<strong>by</strong> zainstalowanie i<br />

podłączenie urządzenia zostały wykonane przez<br />

wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcją<br />

wytwórcy i zgodnie z obowiązującymi przepisami<br />

lokalnymi.<br />

4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego<br />

użytkowaniem.<br />

PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY<br />

ŚRODOWISKA<br />

1. Opakowanie<br />

Materiały z opakowania nadają się w 100% do<br />

wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane<br />

symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy<br />

dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały<br />

opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki<br />

styropianu, itp.) należy przechowywać poza zasięgiem<br />

dzieci, gdyż stanowią one potencjalne źródło<br />

zagrożenia.<br />

2. Złomowanie/Likwidacja<br />

Urządzenie zostało wyprodukowane z materiału, który<br />

może <strong>by</strong>ć wykorzystany jako surowiec wtórny.<br />

Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z<br />

Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie<br />

zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego<br />

(WEEE).<br />

Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego<br />

urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia<br />

ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na<br />

środowisko i zdrowie ludzi.<br />

Symbol umieszczony na produkcie lub na<br />

dołączonych do niego dokumentach oznacza, że<br />

niniejszego urządzenia nie powinno się traktować jak<br />

odpadu z gospodarstwa domowego, lecz należy je<br />

zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w<br />

celu recyklingu komponentów elektrycznych i<br />

elektronicznych.<br />

W razie złomowania urządzenia należy odciąć przewód<br />

zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak a<strong>by</strong> dzieci nie<br />

miały łatwego dostępu do wnętrza.<br />

Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami<br />

dotyczącymi likwidacji odpadów i dostarczyć je do<br />

odpowiedniego punktu, nie pozostawiając<br />

niestrzeżonego urządzenia nawet na kilka dni, gdyż<br />

stanowi ono źródło zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe<br />

informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu<br />

można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w<br />

miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w<br />

sklepie, w którym produkt został zakupiony.<br />

114<br />

Informacja:<br />

To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód chłodniczy<br />

zawiera R134a (HFC) lub R600a (HC); zob. tabliczka<br />

znamionowa znajdująca się wewnątrz urządzenia.<br />

Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan<br />

jest gazem naturalnym niewpływającym negatywnie na<br />

środowisko lecz jest łatwopalny. Należy się więc<br />

koniecznie upewnić, czy przewody obwodu<br />

chłodniczego nie są uszkodzone.<br />

To urządzenie może zawierać fluorowane gazy<br />

cieplarniane, o których mowa w Protokole z Kioto; gaz<br />

chłodzący znajduje się w hermetycznie zamkniętym<br />

układzie.<br />

Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał ocieplenia<br />

globalnego (GWP) o wartości 1300.<br />

Deklaracja zgodności<br />

• To urządzenie przeznaczone jest do<br />

przechowywania artykułów spożywczych i zostało<br />

wyprodukowane zgodnie z przepisami (WE) Nr<br />

1935/2004.<br />

• Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane,<br />

produkowane i sprzedawane zgodnie z:<br />

- wymogi dotyczace bezpieczenstwa zawarte w<br />

Dyrektywie “Niskie napiecia” 2006/95/WU (która<br />

zastepuje Dyrektywe 73/23/EWG wraz z jej<br />

pózniejszymi modyfikacjami);<br />

- wymogami odnośnie zabezpieczeń Dyrektywy<br />

“EMC” (Kompatybilność Elektromagnetyczna)<br />

89/336/EWG, z późniejszymi zmianami – Dyrektywa<br />

93/68/EWG<br />

Urządzenie jest bezpieczne<br />

jedynie w przypadku, gdy<br />

zostało ono poprawnie<br />

podłączone do zgodnego z<br />

normami uziemienia.


ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI<br />

OGÓLNE<br />

INSTALACJA<br />

• Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą<br />

<strong>by</strong>ć wykonane przez dwie lub więcej osób.<br />

• Podczas przesuwania urządzenia należy uważać,<br />

a<strong>by</strong> nie uszkodzić posadzki (np. parkietu).<br />

• Podczas instalacji należy uważać, <strong>by</strong> produkt nie<br />

uszkodził kabla zasilającego.<br />

• Nie ustawiać urządzenia z<strong>by</strong>t blisko źródła ciepła.<br />

• W celu zagwarantowania odpowiedniej wentylacji<br />

należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni z<br />

o<strong>by</strong>dwu stron urządzenia oraz nad nim lub<br />

postąpić według szczegółowej instrukcji.<br />

• Należy uważać, a<strong>by</strong> nie przykrywać ani nie zatykać<br />

otworów wentylacyjnych urządzenia.<br />

• Należy uważać, a<strong>by</strong> nie uszkodzić obiegu czynnika<br />

chłodniczego w urządzeniu.<br />

• Zainstalować i wypoziomować urządzenie na<br />

podłodze będącej w stanie utrzymać jego ciężar, w<br />

odpowiednim do jego wymiarów i przeznaczenia<br />

pomieszczeniu.<br />

• Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym i<br />

dobrze wentylowanym. Urządzenie zostało<br />

przewidziane do funkcjonowania w środowisku, w<br />

którym tem<strong>per</strong>atura zawiera się w następujących<br />

zakresach, zależnych od klasy klimatycznej<br />

podanej na tabliczce znamionowej: sprawność<br />

urządzenia może ulec pogorszeniu, w przypadku<br />

dłuższej eksploatacji w tem<strong>per</strong>aturze wyższej lub<br />

niższej w stosunku do podanego przedziału.<br />

Klasa<br />

klimatyczna<br />

T. otocz. (°C) T. otocz. (°F)<br />

SN od 10 do 32 od 50 do 90<br />

N od 16 do 32 od 61 do 90<br />

ST od 16 do 38 od 61 do 100<br />

T od 16 do 43 od 61 do 110<br />

• Sprawdzić czy napięcie zasilania podane na<br />

tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.<br />

• Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych<br />

rozgałęźników lub przedłużaczy.<br />

• W celu podłączenia urządzenia do sieci wodnej<br />

użyć nowego przewodu rurowego należącego do<br />

jego wyposażenia, a nie używać przewodu<br />

należącego do poprzedniego produktu.<br />

• Przewód zasilający może <strong>by</strong>ć wymieniony<br />

wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.<br />

• Odłączenie urządzenia od gniazdka zasilającego<br />

musi <strong>by</strong>ć możliwe przez wyciągnięcie wtyczki lub<br />

za pomocą wyłącznika dwubiegunowego<br />

znajdującego się przed wtyczką, w łatwo<br />

dostępnym miejscu.<br />

BEZPIECZEŃSTWO<br />

• Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu lub<br />

łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w<br />

pobliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary<br />

wydzielające się z tych substancji mogły<strong>by</strong><br />

spowodować pożar lub wybuch.<br />

• W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno<br />

stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych<br />

lub chemicznych innych od zalecanych przez<br />

producenta.<br />

• Nie stosować żadnych urządzeń elektrycznych w<br />

komorach urządzenia, jeżeli wyraźnie nie są one<br />

zalecane przez producenta.<br />

• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do<br />

użytkowania przez oso<strong>by</strong> (w tym dzieci) o<br />

ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub<br />

psychicznej, lub oso<strong>by</strong> o braku doświadczenia lub<br />

znajomości sprzętu, chyba że od<strong>by</strong>wa się to pod<br />

nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania<br />

sprzętu udostępnionej przez oso<strong>by</strong> odpowiadające<br />

za ich bezpieczeństwo.<br />

• A<strong>by</strong> uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania się<br />

wewnątrz i uduszenia, nie należy dopuszczać, a<strong>by</strong><br />

dzieci bawiły się bądź chowały w środku<br />

urządzenia.<br />

• Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego we<br />

wkładach chłodniczych, jeśli obecne.<br />

• Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich wyjęciu<br />

z zamrażalnika, ponieważ mogły<strong>by</strong> spowodować<br />

zimne oparzenia.<br />

UŻYTKOWANIE<br />

• Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności<br />

konserwacji lub czyszczenia, należy wyjąć wtyczkę<br />

z gniazdka lub odłączyć zasilanie elektryczne.<br />

• Wszystkie urządzenia wyposażone w wytwarzacz<br />

lodu i w dystrybutor wody muszą <strong>by</strong>ć podłączone<br />

do sieci wody pitnej (o ciśnieniu sieci wodnej<br />

zawartym w przedziale: 1,7 – 8,1 bar (25 i 117<br />

PSI). Wytwarzacze lodu i/lub dystrybutory wody,<br />

które nie są podłączone bezpośrednio do sieci<br />

wodnej, muszą <strong>by</strong>ć napełniane wyłącznie wodą<br />

pitną.<br />

• Używać przedziału chłodziarki tylko do<br />

przechowywania artykułów świeżych a przedziału<br />

zamrażarki do przechowywania mrożonek,<br />

zamrażania świeżej żywności i do wytwarzania<br />

kostek lodu.<br />

• Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych<br />

pojemników zawierających płyny, ponieważ<br />

mogły<strong>by</strong> wybuchnąć.<br />

Producent nie bierze na siebie żadnej<br />

odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania<br />

wymienionych powyżej środków ostrożności i<br />

zaleceń.<br />

115


ZALECENIA W PRZYPADKU PRZERW W<br />

PRACY URZĄDZENIA<br />

- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.<br />

- Opróżnić urządzenie i pozostawić lekko uchylone drzwi, a<strong>by</strong> umożliwić przepływ powietrza wewnątrz<br />

przedziałów. Zapobiegnie to powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów.<br />

- Jeśli urządzenie wyposażone jest w automatyczny wytwarzacz do lodu:<br />

1. Odciąć dopływ wody do urządzenia.<br />

2. Opróżnić pojemnik z kostek lodu.<br />

Przerwa w dopływie prądu<br />

W przypadku przerw trwających maksymalnie 24 godziny pozostawić drzwi urządzenia zamknięte.<br />

W ten sposób żywność jak najdłużej pozostanie zimna. W przypadku przerw przekraczających 24 godziny<br />

wyjąć artykuły z chłodziarki i umieścić je w odpowiednim do przechowywania urządzeniu.<br />

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE<br />

Urządzenie należy okresowo czyścić za pomocą szmatki zamoczonej w roztworze ciepłej wody z dodatkiem<br />

neutralnych środków czyszczących, stosownych do mycia wnętrza chłodziarek. Nie stosować nigdy<br />

detergentów ani środków ściernych.<br />

• Nie stosować czyszczących urządzeń parowych.<br />

• Zalecamy czyszczenie kondensatora za pomocą odkurzacza, po usunięciu przedniej listwy (zob. instrukcja<br />

instalacji).<br />

• Do czyszczenia przycisków i panelu kontrolnego (w niektórych modelach, znajdującego się na drzwiach<br />

zamrażarki) nie powinno się stosować alkoholu ani jego pochodnych, lecz suchą szmatkę.<br />

• Przewody systemu chłodzącego znajdują się w pobliżu wanienki na wodę z odszraniania i mogą <strong>by</strong>ć<br />

gorące. Należy je okresowo czyścić za pomocą odkurzacza.<br />

Wymiana żarówek<br />

Uwaga:<br />

• Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy zawsze odłączyć<br />

urządzenie od zasilania.<br />

• Przed przystąpieniem do wymiany usunąć pokrywkę, jeśli jest obecna.<br />

Po zakończeniu o<strong>per</strong>acji, zamontować ją ponownie.<br />

• Żarówki znajdujące się wewnątrz urządzenia są na połączenie<br />

bagnetowe.<br />

• Żarówka dystrybutora lodu i wody jest typu powszechnie używanego, do<br />

wkręcania.<br />

Wymienić żarówkę na nową tego samego typu, którą zakupić można tylko<br />

w naszym Centrum Technicznym lub w autoryzowanych punktach<br />

sprzedaży.<br />

116


WEWNĘTRZNE ELEMENTY SKŁADOWE<br />

WNĘKA CHŁODNICZA (jeśli do dyspozycji)<br />

Jest to pojemnik na żywność wyposażony w możliwość ruchu<br />

wahadłowego, który umożliwia wkładanie i wyjmowanie produktów.<br />

Otwieranie, wyjmowanie i ponowne umieszczanie Wnęki<br />

Chłodniczej<br />

A<strong>by</strong> otworzyć Wnękę Chłodniczą, zadziałać na jeden z dwóch<br />

przycisków (1) i równocześnie pociągnąć ją do punktu zatrzymania.<br />

A<strong>by</strong> ponownie ją zamknąć, wykonać o<strong>per</strong>acje w odwrotnej<br />

kolejności. A<strong>by</strong> wyjąć Wnękę Chłodniczą, wykonać wyżej opisane<br />

instrukcje, obrócić ją lekko i wyjąć ze swojego miejsca (2). A<strong>by</strong> ją<br />

ponownie umieścić, wprowadzić boczne zewnętrzne prowadnice<br />

pojemnika (3a) na wysokości znajdujących się wewnątrz sworzni<br />

(3b).<br />

N.B.: Nie zaleca się wkładać do wnęki chłodniczej produktów w<br />

metalowych lub rysujących opakowaniach, co mogło<strong>by</strong> zmniejszyć<br />

jej estetykę.<br />

Wyjmowanie szuflady na owoce i warzywa lub szuflady na<br />

mięso:<br />

1. pociągnąć szufladę aż do momentu jej zatrzymania;<br />

2. następnie, podtrzymując ją od spodu, podnieść i wysunąć;<br />

3. szuflada wyjdzie z prowadnic i będzie można ją wysunąć dalej;<br />

4. a<strong>by</strong> ją wyjąć całkowicie, należy ją obrócić: przednia część do góry,<br />

tylna do dołu.<br />

Tryb załadunku<br />

W celu maksymalnego zwiększenia pojemności zamrażarki należy<br />

usunąć z przedziału dwie dolne szuflady/kosze uważając, a<strong>by</strong><br />

produkty nie zatykały przelotów powietrza (instrukcja dotyczy modeli<br />

o pojemności poniżej 715 l).<br />

Regulacja tem<strong>per</strong>atury szuflady na mięso<br />

• Do szuflady na mięso doprowadzane jest zimne powietrze,<br />

dostające się tam poprzez otwór pomiędzy komorą chłodziarki i<br />

zamrażarki. Dzięki temu tem<strong>per</strong>atura w szufladzie na mięso jest<br />

niższa od pozostałych partii komory chłodniczej. Suwak<br />

regulacyjny należy ustawiać na większy lub mniejszy przepływ<br />

powietrza.<br />

• Jeśli chcemy przechowywać warzywa w szufladzie na mięso,<br />

należy przesunąć suwak całkowicie w kierunku na zewnątrz, do<br />

miejsca nastawy na warzywa. Pozwoli to uniknąć ewentualnego<br />

zamrożenia warzyw.<br />

Regulator wilgotności w szufladzie na owoce i warzywa<br />

• Wilgotność wewnątrz szuflady na owoce i warzywa może <strong>by</strong>ć<br />

regulowana za pomocą odpowiedniego suwaka.<br />

• Po przesunięciu regulatora całkowicie w prawo, wilgotne<br />

powietrze eliminowane jest z szuflady w celu zapewnienia<br />

lepszych warunków przechowywania owoców i warzyw ze skórką.<br />

• Po przesunięciu regulatora całkowicie w lewo, wilgotne powietrze<br />

zatrzymywane jest wewnątrz szuflady, zapewniając lepsze<br />

warunki przechowywania warzyw liściastych.<br />

3a<br />

3b<br />

117


STOSOWANIE DYSTRYBUTORA LODU I<br />

WODY (jeśli do dyspozycji)<br />

Pierwsze użytkowanie<br />

Kiedy dystrybutor lodu i wody zostaje użytkowany po raz pierwszy, pierwsza partia lodu i wody może mieć<br />

nieprzyjemny smak; dlatego też sugerujemy ich wyrzucenie.<br />

A<strong>by</strong> otrzymać wodę:<br />

Woda jest dostępna przez cały czas i można ją uzyskać przez przyciśnięcie szklanki do dźwigni wody<br />

dystrybutora. Strumień zostaje przerwany po zwolnieniu dźwigni.<br />

A<strong>by</strong> otrzymać lód:<br />

Lód uzyskuje się przez naciśnięcie dźwigni lodu dystrybutora.<br />

Naciśnięcie klawisza ICE MODE umożliwia wybór pożądanego rodzaju lodu (kostki lub kruszony).<br />

Pożyteczne rady:<br />

1. Trzymać szklankę blisko przy otworze.<br />

2. A<strong>by</strong> uruchomić dystrybutor lodu wystarczy lekko nacisnąć dźwignię. Mocniejsze naciskanie nie przyspieszy<br />

wytwarzania ani nie zwiększy ilości lodu.<br />

3. Powolne odstawienie szklanki umożliwi zatrzymanie pobierania lodu i pozwoli zapobiec jego wypadaniu<br />

poza szklankę.<br />

4. Odradza się korzystania ze szklanek z cienkiego szkła lub wyjątkowo delikatnych.<br />

STOSOWANIE AUTOMATYCZNEGO<br />

WYTWARZACZA DO LODU (jeśli do dyspozycji)<br />

Po uruchomieniu urządzenia, potrzebna jest zazwyczaj jedna noc, a<strong>by</strong> się wytworzyły kostki lodu. Po<br />

wybraniu opcji rozdrobnionego lodu, kostki są natychmias rozdrabniane. Dlatego też wyjście lodu z lekkim<br />

opóźnieniem można uznać za normalne. Dźwięk podczas tej o<strong>per</strong>acji jest zjawiskiem normalnym; wielkość<br />

pokruszonych cząstek lodu może <strong>by</strong>ć różna. Po przejściu z opcji rozdrobnionego lodu do opcji kostek, wraz z<br />

pierwszymi kostkami mogą pojawić się małe ilości rozdrobnionego lodu.<br />

Ilość i wielkość kostek lodu zależy od ciśnienia wodnego sieci; produkcję kostek lodu można zwiększyć,<br />

obniżając tem<strong>per</strong>aturę ustawioną w zamrażarce.<br />

TYLKO DLA WERSJI Z SZUFLADĄ NA LÓD<br />

Normalna produkcja lodu wynosi ok. 7-8 serii kostek w ciągu 24 godzin. W<br />

razie zapotrzebowania na duże ilości lodu radzimy pobrać lód bezpośrednio<br />

z pojemnika wytwarzacza, a nie z dystrybutora.<br />

Po zakończeniu o<strong>per</strong>acji zaleca się włożyć szufladę na miejsce.<br />

TYLKO DLA WERSJI Z POJEMNIKIEM NA LÓD<br />

Normalna produkcja lodu wynosi ok. 12-14 serii kostek w ciągu 24 godzin.<br />

Wyjmowanie i ponowne wkładanie pojemnika na lód<br />

1. Włożyć palce do otworu przy podstawie pojemnika a kciuk ustawić na<br />

przycisku zwalniającym. Przytrzymując o<strong>by</strong>dwiema rękami podstawę<br />

pojemnika, nacisnąć przycisk zwalniający i unieść pojemnik ku górze,<br />

wyjmując go.<br />

A<strong>by</strong> go ponownie umieścić w zamrażarce, należy oprzeć podstawę<br />

pojemnika na wsporniku znajdującym się na drzwiach wewnętrznych i<br />

obniżyć go do prawidłowej pozycji.<br />

Uwaga: W razie zapotrzebowania na duże ilości lodu radzimy pobrać lód<br />

bezpośrednio z pojemnika wytwarzacza, a nie z dystrybutora.<br />

1<br />

118


PRZECHOWYWANIE, ZAMRAŻANIE I<br />

ROZMRAŻANIE ŻYWNOŚCI<br />

Produkty spożywcze należy szczelnie zapakować, tak a<strong>by</strong> nie miała do nich dostępu woda, wilgoć i skropliny;<br />

zahamuje to przechodzenie zapachów z jednej części chłodziarki do drugiej, a tym samym zapewni lepsze<br />

warunki przechowywania żywności.<br />

UWAGA: Nie wkładać nigdy do zamrażarki ciepłych produktów. Ochłodzenie potraw przed zamrożeniem<br />

oszczędza energię elektryczną oraz przedłuża czas eksploatacji urządzenia.<br />

SYSTEM ROZPROWADZANIA POWIETRZA<br />

“MULTIFLOW” (jeśli do dyspozycji)<br />

“MULTIFLOW” jest to system wentylacyjny rozprowadzający powietrze, dzięki któremu tem<strong>per</strong>atura wewnątrz<br />

chłodziarki jest prawie jednolita. Artykuły żywnościowe mogą <strong>by</strong>ć umieszczone na jakiejkolwiek półce<br />

urządzenia. Należy jedynie uważać, a<strong>by</strong> nie zatkać otworów wentylacyjnych i zapewnić swobodne krążenie<br />

powietrza.<br />

INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA <strong>US</strong>TEREK<br />

Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym…<br />

Problemy związane z funkcjonowaniem urządzenia mają często błahe przyczyny, które można wyodrębnić i<br />

sprostać im bez użycia narzędzi. Odgłosy wytwarzane przez urządzenie są zjawiskiem normalnym, ponieważ<br />

regulujące jego pracę wirniki i sprężarki wyłączają się i włączają automatycznie.<br />

Niektóre odgłosy spowodowane pracą urządzenia można zredukować: instalując i poziomując<br />

urządzenie na płaskiej powierzchni,oddzielając i eliminując kontakt między urządzeniem i<br />

meblami,sprawdzając, czy wewnętrzne komponenty są prawidłowo umieszczone,sprawdzając, czy butelki i<br />

pojemniki nie stykają się ze sobą.<br />

Niektóre możliwe odgłosy spowodowane pracą:<br />

• świst w momencie włączenia urządzenia po raz pierwszy lub po dłuższym okresie przestoju,<br />

• bulgotanie, kiedy płyn chłodniczy wpływa do rurek,<br />

• szum, kiedy zawór wody lub wirnik zaczynają pracować,<br />

• trzask, kiedy włącza się sprężarka lub kiedy w pojemniku topi się lód,<br />

• nagły odgłos włączenia i wyłączenia sprężarki.<br />

Urządzenie nie działa<br />

• Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka o odpowiednim napięciu ?<br />

• Czy sprawdzono zabezpieczenia i bezpieczniki w instalacji elektrycznej w mieszkaniu?<br />

Jeśli silnik pracuje z<strong>by</strong>t często:<br />

• Czy na skraplaczu zebrał się kurz i pyłki?<br />

• Czy drzwi są dobrze zamknięte?<br />

• Czy uszczelki drzwi są szczelne ?<br />

• Gdy na dworze panuje wysoka tem<strong>per</strong>atura lub gdy pomieszczenie jest ogrzane, dłuższy niż zazwyczaj<br />

czas pracy silnika należy uznać za normalny.<br />

• Jeżeli drzwi pozostały otwarte przez dłuższy czas lub gdy do chłodziarki włożono większą ilość żywności,<br />

a<strong>by</strong> schłodzić wnętrze urządzenia silnik sprężarki będzie pracował dłużej niż zazwyczaj.<br />

Jeżeli na dnie chłodziarki zebrała się woda:<br />

• Sprawdzić, czy nośniki powietrza wewnątrz przedziału nie zostały zasłonięte, co mogło<strong>by</strong> utrudnić<br />

cyrkulację powietrza.<br />

• Gdy pomieszczenie jest bardo wilgotne, jest rzeczą normalną, iż woda gromadzi się wewnątrz chłodziarki.<br />

119


Jeżeli w pojemniku na szron zebrała się woda:<br />

• Jest to stan normalny, gdy na zewnątrz panuje wysoka tem<strong>per</strong>atura oraz wilgotność powietrza. Pojemnik<br />

może się wypełnić nawet do połowy. Sprawdzić czy urządzenie jest wypoziomowane tak, a<strong>by</strong> woda nie<br />

wyciekała z pojemnika.<br />

Jeśli tem<strong>per</strong>atura urządzenia jest z<strong>by</strong>t wysoka:<br />

• Czy elementy sterowania są odpowiednio wyregulowane?<br />

• Czy do urządzenia zostały włożone duże ilości żywności?<br />

• Upewnić się, czy otwory przepływu powietrza wewnątrz urządzenia nie zostały zasłonięte, co mogło<strong>by</strong><br />

utrudnić cyrkulację zimnego powietrza.<br />

Jeśli brzegi obudowy chłodziarki, mające kontakt z uszczelkami, są ciepłe w dotyku:<br />

• Jest to normalne zjawisko wówczas, gdy w trakcie pracy sprężarki na zewnątrz panuje wysoka<br />

tem<strong>per</strong>atura.<br />

Jeśli drzwi zamykają się lub otwierają niepoprawnie:<br />

• Sprawdzić, czy uszczelki drzwi nie są brudne lub lepkie.<br />

• Upewnić się, czy urządzenie zostało wypoziomowane.<br />

Jeśli oświetlenie nie działa:<br />

• Czy przepaliła się żarówka?<br />

JEŚLI URZĄDZENIE WYPOSAŻONE JEST W DOZOWNIK<br />

Jeśli automatyczny wytwarzacz do lodu nie działa:<br />

• Czy zamrażalnik miał wystarczająco dużo czasu, a<strong>by</strong> się ochłodzić? Nowe urządzenie potrzebuje około<br />

jednej nocy.<br />

• Czy automatyczny wytwarzacz do lodu jest włączony? (Na niektórych modelach. Zapoznać się z kartą<br />

produktu)<br />

• Czy woda jest odkręcona? Czy dochodzi do dystrybutora lodu? Być może filtr jest zatkany lub niepoprawnie<br />

zainstalowany. Należy najpierw sprawdzić według instrukcji instalowania filtra, czy został on prawidłowo<br />

zainstalowany i czy nie jest zatkany. Jeśli instalacja jest prawidłowa, a filtr nie jest zatkany, należy wezwać<br />

wykwalifikowaną osobę lub technika.<br />

Jeśli dystrybutor nie działa:<br />

• Czy drzwi przedziału zamrażalnika są zamknięte?<br />

• Czy pojemnik na lód jest prawidłowo zainstalowany?<br />

Jeśli dystrybutor lodu przerywa funkcjonowanie:<br />

• Czy dystrybutor lodu nie <strong>by</strong>ł przez dłuższy czas stosowany, co spowodowało roztopienie się kostek lodu, a<br />

następnie ich połączenie? Wstrząsnąć od czasu do czasu pojemnik, powodując rozdzielenie kostek i<br />

zwiększenie skuteczności ich przechowywania. Wyeliminować stare kostki i poczekać na wytworzenie<br />

nowych.<br />

• Dźwignia dystrybutora lodu pozostała z<strong>by</strong>t długo przyciśnięta? Odczekać ok. 3 minut, a<strong>by</strong> silnik<br />

dystrybutora zaczął na nowo pracować.<br />

Jeśli dystrybutor nie dostarcza kostek po naciśnięciu dźwigni:<br />

• Zmienić wybór typu lodu z kostek na lód rozdrobniony lub odwrotnie, a<strong>by</strong> wyeliminować ewentualne bloki<br />

lodu. Jeśli w dalszym ciągu nie został osiągnięty żaden efekt, odczekać dwie minuty i powtórzyć o<strong>per</strong>ację.<br />

Jeśli z dystrybutora po naciśnięciu dźwigni nie wypływa woda:<br />

• A<strong>by</strong> się napełnił obwód przy pierwszym naciśnięciu dźwigni, potrzeba 15-20 sekund.<br />

• Jeśli puste urządzenie osiągnie bardzo niską tem<strong>per</strong>aturę a klapka do kontroli tem<strong>per</strong>atury szuflady na<br />

mięso pozostanie otwarta, to wówczas może mieć miejsce chwilowy brak wypływu wody z dystrybutora.<br />

Należy zamknąć klapkę, a<strong>by</strong> przywrócić prawidłowy wypływ wody w ciągu następnych 12 godzin.<br />

Jeśli w strefie dystrybutora lodu/wody znajdują się skropliny:<br />

• Nacisnąć odpowiedni wyłącznik (oznaczony na rysunku literą A), a<strong>by</strong><br />

włączyć urządzenie zapobiegające tworzeniu się kondensatu.<br />

Dźwięki wytwarzane przez automatyczny wytwarzacz do lodu:<br />

Gdy urządzenie wyposażone jest w dystrybutor lodu, można usłyszeć<br />

brzęczenie (z zaworu wodnego), szum ściekającej wody i odgłos kostek<br />

spadających do pojemnika.<br />

120


WYMIANA WKŁADU FILTRA WODY<br />

(jeśli do dyspozycji)<br />

1. Odnaleźć pokrywkę wkładu filtra wody, znajdującego się pod drzwiami przedziału zamrażarki. Obrócić<br />

pokrywkę do pozycji pionowej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć ją na zewnątrz<br />

wraz z wkładem filtrującym poprzez kratkę u podstawy.<br />

2. Usunąć pokrywkę, wysuwając ją od strony brzegu zużytego wkładu. NIE WYRZUCAĆ POKRYWKI.<br />

3. Wyjąć nowy wkład filtrujący z opakowania i usunąć zabezpieczenie.<br />

4. Nasunąć pokrywkę na nowy wkład, jak to pokazano na rysunku.<br />

5. Utrzymując pokrywkę w pozycji pionowej, wcisnąć nowy wkład do oporu do wnętrza kratki. Obrócić<br />

pokrywkę wkładu do pozycji poziomej w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.<br />

6. PRZEP<strong>US</strong>ZCZAĆ WODĘ PRZEZ DYSTRYBUTOR DO CHWILI, AŻ ZACZNIE WYPŁYWAĆ CZYSTA (ok.<br />

9-14 litrów lub przez 6-7 minut). Umożliwi to oczyszczenie urządzenia i usunięcie powietrza z przewodów.<br />

Uwaga: Podczas usuwania powietrza z urządzenia, może nastąpić wyciek wody z dystrybutora.<br />

Zamawianie filtrów<br />

Zamówienie na nowe wkłady do filtra wody należy kierować do Serwisu Technicznego.<br />

1 2 3<br />

4 5<br />

SERWIS TECHNICZNY<br />

Przed skontaktowaniem się z Serwisem<br />

Technicznym:<br />

Uruchomić ponownie urządzenie, a<strong>by</strong> upewnić się<br />

czy usterka dalej występuje. Jeżeli rezultat jest<br />

negatywny, odłączyć ponownie urządzenie od sieci<br />

elektrycznej i powtórzyć tę czynność po upływie<br />

godziny.<br />

Jeżeli po dokonaniu kontroli wymienionych w<br />

instrukcji wyszukiwania usterek i po ponownym<br />

uruchomieniu urządzenia rezultat jest w dalszym<br />

ciągu negatywny, należy skontaktować się z<br />

Serwisem Technicznym, opisując rodzaj uszkodzenia<br />

i podając:<br />

• rodzaj uszkodzenia,<br />

• model,<br />

• rodzaj i numer seryjny urządzenia (na tabliczce<br />

znamionowej),<br />

• numer serwisowy (numer widniejący po słowie<br />

SERVICE, na tabliczce znamionowej znajdującej<br />

się wewnątrz urządzenia).<br />

Uwaga:<br />

Jeżeli technikk z Serwisu wykona zamianę<br />

zawiasów drzwi, a<strong>by</strong> otwierały się w przeciwną<br />

stronę, to czynność ta nie jest wykonywana w<br />

ramach gwaranc<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!