11.11.2016 Views

KitchenAid JT359 INOX - Microwave - JT359 INOX - Microwave HR (858735915790) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid JT359 INOX - Microwave - JT359 INOX - Microwave HR (858735915790) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid JT359 INOX - Microwave - JT359 INOX - Microwave HR (858735915790) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JT 359<br />

www.whirlpool.com<br />

1


INSTALIRANJE<br />

PRIJE PRIKLJUČIVANJA UREĐAJA NA<br />

ELEKTRIČNU MREŽU<br />

Provjerite da napon na tablici s podacima<br />

pećnice odgovara naponu u vašem domu.<br />

Smjestite peć na stabilnu,<br />

ravnu podlogu dovoljno<br />

čvrstu za sigurno<br />

pridržavanje peći i<br />

pribora za hranu u njoj.<br />

Desna strana uređaja je ona teža<br />

strana. Rukujte s dužnim oprezom.<br />

Smjestite peć podalje od drugih izvora<br />

topline. Tem<strong>per</strong>atura zraka koji ulazi u<br />

pećnicu ne smije prelaziti 35°C. Prostor od<br />

najmanje 20 cm iznad peći je nužan za<br />

dostatnu ventilaciju. Provjerite da li su<br />

podnoške peći ispravno postavljene te da li<br />

je prostor ispod peći slobodan na način da<br />

omogućava kruženje zraka. Peć može raditi<br />

u prostornoj tem<strong>per</strong>aturi koja se kreće u<br />

rasponu od +5°C do +35°C.<br />

NAKON PRIKLJUČENJA<br />

Kad se uređaj po prvi put uključi u<br />

električnu mrežu ili poslije prekida<br />

električne struje, prikaz će biti prazan. Po<br />

želji, peć može prikazivati točno vrijeme u<br />

24-satnom digitalnom formatu. Ukoliko sat<br />

za prikaz točnog vremena nije postavljen,<br />

digitalni prikaz će biti prazan sve dok ne<br />

postavite vrijeme kuhanja ili timer.<br />

Pećnica će raditi samo ukoliko su vrata<br />

čvrsto zatvorena.<br />

Smetnje TV i radio<br />

prijema mogu se<br />

pojaviti ako se peć<br />

smjesti u blizini<br />

televizijskih i radio uređaja ili<br />

antena.<br />

Ovu pećnicu ne treba smještati ni koristiti<br />

na radnoj površini koja je postavljena niže<br />

od 850 mm iznad poda.<br />

Za najbolju vidljivost zaslona, postavite<br />

pećnicu na taj način da je zaslon niže ili na<br />

visini vaših očiju kad stojite ispred njega.<br />

Nemojte skidati zaštitne ploče na<br />

mikrovalnom otvoru smještene u pećnici<br />

na njenoj bočnoj unutrašnjoj stijenci. One<br />

onemogućavaju da masnoća i mrvice<br />

hrane uđu u kanale mikrovalnih otvora.<br />

Provjerite da li je uređaj neoštećen.<br />

Kontrolirajte da li se vrata pećnice čvrsto<br />

zatvaraju te da li je unutrašnji zaptivač<br />

neoštećen. Ispraznite pećnicu i očistite je<br />

iznutra mekanom, vlažnom krpom.<br />

Ovaj se aparat ne smije staviti u pogon<br />

ako su njegov dovodni kabel ili utikač<br />

oštećeni, ako pećnica ne radi ispravno, ili<br />

ako je ona oštećena ili je pala na tlo. Ne<br />

uranjajte električni kabel ili utikač u vodu.<br />

Držite dovodni kabel udaljen od vrućih<br />

površina. U protivnom, mogući su električni<br />

udar, požar ili druge opasnosti.<br />

Uzemljenje ovog uređaja je obvezatno.<br />

Proizvođač ne prihvaća odgovornost za<br />

štete nad osobama, životinjama ili stvarima<br />

ukoliko one proističu iz nepoštivanja ovog<br />

zahtjeva.<br />

Proizvođači nisu odgovorni za bilo kakve<br />

probleme nastale zbog korisnikovog<br />

nepridržavanja ovih uputa.<br />

2


VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE<br />

PAŽLJIVO IH PROČITAJTE TE ČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABU<br />

Otvori za ventilaciju na peći ne smiju biti<br />

prekriveni. Začepljenje ulaznog ili ispusnih<br />

otvora sistema zračenja može<br />

prouzrokovati oštećenje pećnice i loš ishod<br />

kuhanja.<br />

Nemojte zagrijavati zapaljive materijale<br />

niti ih koristiti u samoj pećnici ili u njenoj<br />

blizini. Isparavanja mogu dovesti do požara<br />

ili eksplozije.<br />

Nemojte koristiti korozivne kemikalije ili<br />

isparenja u ovom uređaju. Ovaj tip pećnice<br />

je namijenjen isključivo za zagrijavanje ili<br />

kuhanje hrane. Nije predviđen za<br />

industrijsku ili laboratorijsku namjenu.<br />

Nemojte koristiti vašu mikrovalnu pećnicu<br />

za sušenje tekstila, papira, začina, trava,<br />

drveta, cvijeća, voća ili drugih zapaljivih<br />

materijala. To može dovesti do požara.<br />

U slučaju da se materijal unutar / izvan<br />

pećnice zapali, ostavite vrata pećnice<br />

zatvorenom te isključite pećnicu. Isključite<br />

električni kabel ili prekinite napajanje na<br />

kućnoj ploči osigurača.<br />

Nemojte prekuhati hranu. To može dovesti<br />

do požara.<br />

Nemojte ostaviti uključenu pećnicu bez<br />

nadzora, naročito ako prilikom kuhanja<br />

koristite papirnate, plastične ili druge<br />

zapaljive materijale. Papir može pougljeniti<br />

ili izgoriti, a pojedine vrste plastike mogu<br />

se istopiti za vrijeme grijanja namirnica.<br />

Ne pohranjujte ili ne upotrebljavajte ovaj<br />

uređaj na otvorenom prostoru. Nemojte<br />

upotrebljavati ovu pećnicu u blizini<br />

kuhinjskog slivnika, u mokrom podrumu, ili<br />

blizu bazena za plivanje ili sličnih mjesta.<br />

Nemojte se nikad oslanjati<br />

na vratnicu dok je<br />

otvorena ili dopustiti<br />

djeci da se s njom<br />

igraju.<br />

Mogli biste se ozlijediti.<br />

UPOZORENJE!<br />

Djeca smiju koristiti pećnicu uz nadzor<br />

odrasle osobe nakon što su im bile date<br />

odgovarajuće upute, tako da su u stanju<br />

upotrebljavati pećnicu na siguran način te<br />

da su ujedno svjesna kakav je rizik njena<br />

neispravna uporaba.<br />

Uređaj nije predviđen za upotrebu od<br />

strane male djece ili nemoćnih osoba bez<br />

nadzora. Mala djeca moraju biti<br />

nadgledana da biste osigurali da se neće<br />

igrati s uređajem.<br />

Ako vaša pećnica ima i druge izvore<br />

topline što mogu biti kombinirani s<br />

mikrovalovima, djeca smiju koristiti<br />

pećnicu samo pod nadzorom odraslih,<br />

zbog tem<strong>per</strong>atura koje se stvaraju.<br />

UPOZORENJE!<br />

Nemojte koristiti vašu mikrovalnu pećnicu<br />

za grijanje bilo čega u<br />

hermetički zatvorenim<br />

posudama. Pritisak se<br />

povećava te može izazvati<br />

štetu pri otvaranju ili može doći do<br />

eksplozije.<br />

UPOZORENJE!<br />

Brtve na vratima i prostor oko njih moraju<br />

biti kontrolirani u redovitim vremenskim<br />

razmacima. Ako se uoči bilo kakvo<br />

oštećenje na tim dijelovima, ne treba<br />

koristiti uređaj sve dok se kvar ne otkloni<br />

intervencijom ovlaštenog servisera.<br />

JAJA<br />

Nemojte upotrebljavati vašu<br />

mikrovalnu pećnicu za<br />

kuhanje ili podgrijavanje<br />

cijelih jaja sa ljuskom ili bez<br />

nje jer bi mogla prsnuti čak nakon što je<br />

okončano mikrovalno zagrijavanje.<br />

Ako se funkcija roštilja (Grill) ne koristi<br />

pravilno, postoji rizik od požara, zbog<br />

mogućeg gomilanja mrvica hrane i<br />

masnoće, ispod mreže roštilja. Da bi se<br />

smanjio taj rizik, funkcija Grill only mora<br />

biti aktivirana 10 minuta jednom mjesečno<br />

radi čišćenja elemenata.<br />

3


PREDOSTROŽNOSTI<br />

OPĆENITO<br />

Ovaj uređaj je predviđen samo za<br />

korištenje u domaćinstvu!<br />

Uređaj ne smije biti korišten bez<br />

namirnica u pećnici prilikom uporabe<br />

mikrovalova. Takav način korištenja<br />

mogao bi dovesti do oštećenja uređaja.<br />

Ako vršite probe programiranog pogona<br />

pećnice, stavite u nju čašu vode. Voda će<br />

upiti energiju mikrovalova, a pećnica se na<br />

taj način neće oštetiti.<br />

Nemojte koristiti unutrašnjost pećnice u<br />

svrhu pohrane predmeta.<br />

Odstranite žičane petlje s<br />

papirnatih ili plastičnih vrećica<br />

prije njihovog umetanja u<br />

pećnicu.<br />

NAGLO I JAKO PRŽENJE<br />

Nemojte koristiti vašu<br />

mikrovalnu pećnicu za<br />

naglo prženje na visokoj<br />

tem<strong>per</strong>aturi, jer nije moguće kontrolirati<br />

tem<strong>per</strong>aturu ulja.<br />

OPREZ<br />

Tijekom korištenja pećnice, pribor i<br />

dijelovi pećnice mogu se jako zagrijati.<br />

Koristite zaštitne jastučiće ili rukavice da<br />

biste izbjegli opekline pri dodirivanju<br />

posuđa, dijelova pećnice i tava nakon<br />

kuhanja.<br />

Uvijek potražite detaljne informacije u<br />

kuharskom priručniku za mikrovalnu peć,<br />

naročito ako kuhate ili zagrijavate hranu što<br />

sadrži alkohol.<br />

Nakon zagrijavanja hrane za<br />

bebe ili tekućine u bočici za<br />

bebe ili u drugoj dječjoj<br />

posudi, uvijek promiješajte i provjerite<br />

tem<strong>per</strong>aturu prije posluživanja. To će<br />

osigurati ravnomjerni raspored topline u<br />

hrani kao i izbjegavanje rizika opeklina.<br />

Prije početka zagrijavanja provjerite da li<br />

su poklopac i duda uklonjeni!<br />

TEKUĆINE<br />

Pri zagrijavanju napitaka ili<br />

vode u vašoj mikrovalnoj<br />

pećnici, može nastupiti<br />

pregrijavanje tekućine iznad<br />

točke vrenja a da se pri tomu ne pojave<br />

mjehurići. To može dovesti do iznenadnog<br />

izlijevanja vrele tekućine.<br />

Da bi se izbjegla takva mogućnost,<br />

postupite na slijedeći način:<br />

1. Izbjegavajte upotrebu posuda s<br />

okomitim stijenkama i uskim grlom.<br />

2. Promiješajte tekućinu prije nego što<br />

umetnete posudu u pećnicu i ostavite<br />

žličicu u posudi.<br />

3. Nakon zagrijavanja, ostavite da miruje<br />

kratko vrijeme, te opet promiješajte<br />

prije pažljivog vađenja posude iz<br />

pećnice.<br />

4


PRIBOR<br />

OPĆENITO<br />

Na tržištu su raspoloživi brojni pribori. Prije<br />

nabavke, osvjedočite se da su podesni za<br />

upotrebu u mikrovalnim pećnicama.<br />

Prije kuhanja, osigurajte da je pribor koji<br />

koristite napravljen od materijala što<br />

slobodno propušta mikrovalove.<br />

Kada stavljate hranu i pribor u mikrovalnu<br />

pećnicu, osigurajte da oni ne dolaze u<br />

izravni kontakt s bilo kojom unutrašnjom<br />

stijenkom pećnice. Ovo je posebno važno<br />

pri upotrebi metalnog pribora ili pribora s<br />

metalnim dijelovima.<br />

Ako pribor koji sadrži metal dotakne<br />

unutrašnje stijenke pećnice, dok je pećnica<br />

u radu, doći će do iskrenja te ona može biti<br />

oštećena.<br />

Uvijek osigurajte da se okretni stakleni<br />

tanjur slobodno okreće prije aktiviranja<br />

pećnice.<br />

Prije kuhanja, osigurajte da je pribor koji<br />

koristite napravljen od materijala što<br />

slobodno propušta mikrovalove.<br />

PODLOGA OKRETNOG TANJURA<br />

Koristite podlogu za okretni<br />

stakleni tanjur ispod okretnog<br />

staklenog tanjura. Na podlogu za<br />

okretni tanjur smijete staviti<br />

jedino okretni stakleni tanjur,<br />

nikad drugo posuđe.<br />

* Namjestite podlogu za okretni tanjur na<br />

sjedište predviđeno u tu svrhu u pećnici.<br />

OKRETNI STAKLENI TANJUR<br />

Koristite okretni stakleni tanjur pri svim<br />

metodama kuhanja. On prikuplja kapi i<br />

dijelove hrane koji bi se u protivnom taložili<br />

u unutrašnjosti pećnice i<br />

prljali je.<br />

* Smjestite okretni stakleni<br />

tanjur na njegovu podlogu.<br />

TANJUR ZA PEČENJE<br />

Koristite tanjur za pečenje<br />

samo kad kuhate s prisilnom<br />

ventilacijom i automatskom prisilnom<br />

ventilacijom (Auto Forced Air). Nikad je ne<br />

koristite u kombinaciji s mikrovalovima.<br />

POKLOPAC<br />

Poklopac se koristi za<br />

pokrivanje hrane za vrijeme<br />

kuhanja i podgrijavanja samo<br />

sa mikrovalovima te pripomaže<br />

smanjenju prskanja,<br />

zadržavanju vlažnosti hrane te<br />

skraćivanju potrebnog vremena.<br />

Koristite pokrov za podgrijavanje u dva<br />

nivoa<br />

RUČKA CRISP<br />

Koristite naročitu Crisp<br />

ručku za vađenje vrućeg<br />

Crisp tanjura iz pećnice.<br />

CRISP TANJUR<br />

Smjestite namirnice izravno na<br />

Crisp tanjur. Kad upotrebljavate<br />

Crisp tanjur uvijek koristite okretni stakleni<br />

tanjur kao podlogu.<br />

Nemojte stavljati pribor na<br />

Crisp tanjur, budući da će se u<br />

tom slučaju on brzo veoma jako<br />

zagrijati te lako može doći do<br />

njegovog oštećenja.<br />

Crisp tanjur može biti predgrijavan prije<br />

uporabe (najviše 3 min). Uvijek koristite<br />

funkciju hrskanja za predgrijavanje ploče<br />

za hrskanje.<br />

ŽIČANA POLICA<br />

Koristite visoku žičanu<br />

policu kad kuhate s roštiljem.<br />

Koristite nisku žičanu policu<br />

kada radite s roštiljem ili<br />

kuhate u kombinaciji s drugim izvorima<br />

topline.<br />

POSUDA ZA KUHANJE NA PARI<br />

Koristite posudu za kuhanje na<br />

pari s postavljenim cjedilom za<br />

namirnice kao što su riba, povrće<br />

i krumpiri.<br />

Koristite posudu za kuhanje na pari bez<br />

postavljenog cjedila za namirnice kao što<br />

su riža, tjestenina i bijeli grah.<br />

Uvijek postavite posudu za kuhanje na<br />

pari na okretni stakleni tanjur.<br />

5


ZAŠTITA PRI UKLJUČIVANJU / BRAVA ZA DJECU<br />

Ova automatska sigurnosna zaštita se<br />

aktivira jednu minutu nakon što se peć<br />

vrati u režim rada “stand by”. (Peć se nalazi<br />

u režimu rada “stand by” kad je na satu<br />

prikazano točno vrijeme, ili u slučaju da sat<br />

nije podešen, ako je digitalni prikaz<br />

prazan).<br />

Vrata moraju biti otvorena pa zatvorena<br />

npr. pri umetanju hrane u pećnicu, da bi se<br />

deblokirao sigurnosni uređaj. U protivnom,<br />

na zaslonu će se pojaviti natpis “door“<br />

(“vrata”).<br />

PAUZIRANJE ILI PREKIDANJE KUHANJA<br />

Pauziranje kuhanja:<br />

S kuhanjem možete<br />

zastati otvaranjem vrata<br />

radi provjere, umetanja ili<br />

miješanja namirnica.<br />

Postavke će biti zadržane za 10 minuta.<br />

Nastavljanje kuhanja:<br />

Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start<br />

JEDANPUT. Postupak kuhanja se<br />

nastavlja od točke na kojoj je ono<br />

prethodno bilo zaustavljeno.<br />

Pritiskom tipke Start DVA PUTA vrijeme<br />

kuhanja će biti produženo za daljnjih 30<br />

sekundi.<br />

SAT<br />

Ako ne želite nastaviti s<br />

kuhanjem:<br />

Izvadite hranu iz pećnice, zatvorite<br />

vrata i pritisnite tipku STOP<br />

Zvučni signal najavit će završetak<br />

kuhanja te će se nastaviti javljati<br />

svake minute tijekom 10 minuta. Pritisnite<br />

tipku STOP ili otvorite vrata da biste<br />

zaustavili signal.<br />

Napomena: Peć zadržava u pamćenju<br />

prethodno namještene postavke za 60<br />

sekundi, ako se vratnica otvori pa opet<br />

zatvori po okončanom postupku kuhanja.<br />

Timeout sata: svaki korak mora biti<br />

dovršen unutar 60 sekundi. U<br />

protivnom, zaslon će se automatski<br />

vratiti u način čekanja.<br />

1 35<br />

2 4<br />

Ako želite ukloniti točno vrijeme s prikaza<br />

1. Pritisnite tipku Sat (Clock) (3 sekunde)<br />

sve dok brojke na lijevoj strani (sati) ne<br />

počnu treptati.<br />

2. Pritisnite tipke +/- da biste postavili točni<br />

sat.<br />

3. Pritisnite ponovno tipku Stop. (Dvije<br />

brojke na desnoj strani (minute) trepću).<br />

4. Pritisnite tipke +/- da biste postavili<br />

minute.<br />

5. Ponovno pritisnite tipku Clock.<br />

Sat je podešen i aktiviran.<br />

6<br />

Napomena: Kada je uređaj prvi put<br />

uključen ili nakon nestanka struje, zaslon<br />

je prazan. U slučaju da sat nije podešen,<br />

zaslon će ostati prazan sve dok se ne<br />

namjesti vrijeme kuhanja.<br />

nakon što ste ga postavili. Jednostavno<br />

pritisnite tipku Clock (3 sekunde) sve dok<br />

brojke na lijevoj strani (sati) ne počnu<br />

treptati. Zatim pritisnite tipku Stop.<br />

Za ponovno aktiviranje točnog vremena,<br />

slijedite gore opisani postupak.


KUHINJSKI TIMER<br />

13<br />

1. Pritisnite tipku za točno vrijeme Clock<br />

jedanput.<br />

2. Pritisnite tipke +/- da bi postavili željeno<br />

mjerenje vremena.<br />

3. Ponovno pritisnite tipku Clock da biste<br />

pokrenuli kuhinjski timer.<br />

Zvučni signal začut će se kada kuhinjski<br />

timer završi s odbrojavanjem.<br />

Jedan pritisak tipke Clock pokazuje koliko<br />

je još vremena preostalo na timeru.<br />

Vrijeme je prikazano za 3 sekunde, a<br />

potom se opet prikaže vrijeme kuhanja<br />

(ukoliko upravo kuhate).<br />

2<br />

Kuhinjski timer je potpuno nezavisan<br />

od drugih funkcija i možete ga koristiti<br />

bilo kada, bilo da pećnica trenutno kuha<br />

ili ne.<br />

Koristite ovu funkciju kada trebate<br />

mjeriti točno trajanje za razne svrhe<br />

poput kuhanja jaja, tjestenine ili rasta<br />

tijesta prije pečenja, i sl.<br />

Da biste zaustavili kuhinjski timer dok<br />

radi u pozadini druge funkcije, morate<br />

ga najprije aktivirati pritiskom tipke<br />

Clock, te ga zatim zaustaviti još jednim<br />

pritiskom na tipku Stop.<br />

FUNKCIJA JET START<br />

1<br />

Ova funkcija se koristi za brzo<br />

podgrijavanje namirnica s visokim<br />

sadržajem vode kao što su; bistre juhe,<br />

kava ili čaj.<br />

1. Pritisnite tipku Start.<br />

Ova funkcija automatski kreće s najvećim<br />

stupnjem snage mikrovalova i vremenom<br />

kuhanja podešenim na 30 sekundi. Svaki<br />

dodatni pritisak povećava vrijeme za 30<br />

sekundi. Možete također produžiti ili skratiti<br />

vrijeme pritiskanjem +/- tipki nakon što je<br />

funkcija aktivirana.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

7


KUHANJE I PODGRIJAVANJE S MIKROVALOVIMA<br />

1 3<br />

2<br />

4<br />

Koristite ovu funkciju za normalno<br />

kuhanje i zagrijavanje hrane poput<br />

povrća, ribe, krumpira i mesa.<br />

1. Pritisnite tipku MANUAL da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

1. Pritisnite tipke +/- da biste postavili<br />

vrijeme.<br />

3. Pritisnite tipku WATT uzastopno da biste<br />

postavili željeni stupanj snage.<br />

4. Pritisnite tipku Start.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Nakon što je postupak kuhanja započet:<br />

Vrijeme može biti lako produženo u<br />

koracima od 30 sekundi pritiskom tipke<br />

Start. Svaki pritisak povećava vrijeme za 30<br />

sekundi. Možete također izmijeniti odnosno<br />

produžiti ili skratiti vrijeme pritiskom na<br />

tipke.<br />

Nivo snage također može biti izmijenjen za<br />

vrijeme kuhanja pritiskom tipke WATT.<br />

1<br />

ROŠTILJ<br />

Koristite ovu funkciju za brzo<br />

postizanje lijepe smeđe boje<br />

namirnica.<br />

2<br />

1. Pritisnite tipku MANUAL da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

1. Pritisnite tipke +/- da biste postavili<br />

vrijeme.<br />

3. Pritisnite START dugme za stavljanje<br />

pećnice u pogon.<br />

Nemojte ostavljati vrata pećnice otvorena<br />

duže vrijeme dok je roštilj u funkciji, jer će<br />

to smanjiti tem<strong>per</strong>aturu.<br />

Namirnice poput sira, tosta, odrezaka i<br />

kobasica postavite na visoku žičanu policu.<br />

3<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

VAŽNO!<br />

Provjerite da li je pribor otporan na toplinu<br />

i vatrostalan, prije no što ga koristite za<br />

roštilj.<br />

Nemojte koristiti plastični pribor pri radu s<br />

roštiljem. Rastopit će se. Papirnati i drveni<br />

pribor također nije prikladan.<br />

8


1<br />

3<br />

KOMBI ROŠTILJ<br />

2<br />

4<br />

Koristite ovu funkciju za kuhanje jela<br />

poput gratina, lazanja, <strong>per</strong>adi i pečenih<br />

krumpira.<br />

1. Pritisnite tipku MANUAL da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

1. Pritisnite tipke +/- da biste postavili<br />

vrijeme.<br />

3. Pritisnite uzastopno tipku WATT da biste<br />

postavili željeni stupanj snage.<br />

4. Pritisnite tipku Start.<br />

1<br />

<strong>HR</strong>SKANJE<br />

3<br />

2<br />

1. Pritisnite tipku MANUAL da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

1. Pritisnite tipke +/- da biste postavili vrijeme.<br />

3. Pritisnite START dugme za stavljanje<br />

pećnice u pogon.<br />

Peć automatski radi s mikrovalovima i<br />

roštiljem da bi zagrijala ploču za hrskanje.<br />

Na taj način ploča za hrskanje brzo<br />

dosegne potrebnu tem<strong>per</strong>aturu da bi jelo<br />

poprimilo smeđu boju i postalo hrskavo.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Najveći mogući stupanj snage mikrovalova<br />

pri uporabi roštilja kombi (Grill Combi) je<br />

ograničen na tvornički predviđenu<br />

vrijednost.<br />

Postavite namirnice na visoku žičanu<br />

policu ili na stakleni okretni tanjur dok<br />

kuhate s ovom funkcijom.<br />

Koristite ovu funkciju za podgrijavanje<br />

i pečenje pizza i drugih jela temeljenih<br />

na tijestu. Također je prikladna za<br />

prženje slanine i jaja, kobasica,<br />

hamburgera i sl.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Provjerite da li je Crisp tanjur ispravno<br />

postavljen na sredinu okretnog staklenog<br />

tanjura.<br />

Peć i ploča za hrskanje postanu veoma<br />

vrući za vrijeme korištenja ove funkcije.<br />

Nemojte stavljati vrući Crisp tanjur na<br />

površine osjetljive na toplinu.<br />

Budite oprezni, nemojte doticati gornju<br />

stijenku iznad roštilja.<br />

VAŽNO!<br />

Koristite rukavice ili Crisp<br />

ručku za uklanjanje vrućeg<br />

Crisp tanjura.<br />

Koristite jedino priloženu ploču<br />

za hrskanje s ovom<br />

funkcijom. Druge ploče za<br />

hrskanje, raspoložive na<br />

tržištu, neće dati ispravne<br />

rezultate pri korištenju ove<br />

funkcije.<br />

9


1<br />

BRZO ZAGRIJAVANJE<br />

2<br />

3<br />

Koristite ovu funkciju za predgrijavanje<br />

prazne pećnice.<br />

Nemojte stavljati namirnice u peć prije<br />

ili za vrijeme predgrijavanja. Mogle bi<br />

izgoriti zbog intenzivne topline.<br />

1. Pritisnite tipku MANUAL da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

2. Pritisnite tipku tem<strong>per</strong>ature više puta<br />

uzastopno da biste postavili željenu<br />

završnu tem<strong>per</strong>aturu.<br />

3. Pritisnite START dugme za stavljanje<br />

pećnice u pogon.<br />

Tijekom procesa grijanja, simboli na<br />

zaslonu su animirani, predgrijavanje (PRE-<br />

HEAT) je prikazano, a tekuća tem<strong>per</strong>atura<br />

je prikazana s trepćućim brojkama, sve dok<br />

se ne dostigne postavljena tem<strong>per</strong>atura.<br />

Kada se dostigne postavljena<br />

tem<strong>per</strong>atura, pećnica se automatski<br />

prebacuje na funkciju ručne prisilne<br />

ventilacije (Manual Forced Air), te zadržava<br />

postavljenu tem<strong>per</strong>aturu tijekom 10<br />

minuta, prije no što se isključi. Za to<br />

vrijeme, od vas se očekuje da umetnete<br />

namirnice, postavite željeno vrijeme<br />

kuhanja i pritisnete tipku START za<br />

započinjanje kuhanja.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Predgrijavanje se uvijek vrši s praznom<br />

pećnicom.<br />

10


PRISILNA VENTILACIJA<br />

1<br />

3<br />

Koristite ovu funkciju za kuhanje<br />

puslica, rahlih i drugih kolača, suflea,<br />

<strong>per</strong>adi i pečenog mesa.<br />

2<br />

4<br />

1. Pritisnite tipku MANUAL da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

1. Pritisnite tipke +/- da biste postavili<br />

vrijeme.<br />

3. Pritisnite tipku tem<strong>per</strong>ature više puta<br />

uzastopno da biste postavili preferiranu<br />

završnu tem<strong>per</strong>aturu.<br />

4. Pritisnite tipku Start.<br />

Koristite nisku žičanu policu za smještaj<br />

namirnica da bi zrak mogao pravilno kružiti<br />

oko namirnica.<br />

Koristite tanjur za pečenje kad pečete<br />

male komade poput kolača ili kruščića.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Nakon što je proces grijanja bio započet,<br />

lako možete podesiti tem<strong>per</strong>aturu<br />

pritiskom na tem<strong>per</strong>aturnu tipku.<br />

PRISILNA VENTILACIJA KOMBI (FORCED AIR COMBI)<br />

1<br />

4<br />

3<br />

2<br />

5<br />

Koristite ovu funkciju za kuhanje<br />

pečenog mesa, <strong>per</strong>adi, krumpira,<br />

zamrznutih proizvoda, rahlih i drugih<br />

kolača, ribe i pudinga.<br />

1. Pritisnite tipku MANUAL da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

1. Pritisnite tipke +/- da biste postavili<br />

vrijeme.<br />

3. Pritisnite tipku tem<strong>per</strong>ature više puta<br />

uzastopno da biste postavili preferiranu<br />

završnu tem<strong>per</strong>aturu.<br />

4. Pritiskajte uzastopno tipku WATT da<br />

biste postavili željeni stupanj snage.<br />

5. Pritisnite tipku Start.<br />

Koristite nisku žičanu policu za smještaj<br />

namirnica da bi zrak mogao pravilno kružiti<br />

oko namirnica.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Nakon što je proces grijanja bio započet,<br />

lako možete podesiti tem<strong>per</strong>aturu<br />

pritiskom na tem<strong>per</strong>aturnu tipku. Također<br />

je moguće izmijeniti stupanj snage<br />

mikrovalova. Najveći mogući stupanj<br />

snage mikrovalova pri uporabi Prisilne<br />

ventilacije kombi (Forced air Combi) je<br />

ograničen na tvornički predviđenu<br />

vrijednost.<br />

11


BRZO ODMRZAVANJE<br />

Koristite ovu funkciju za odmrzavanje<br />

mesa, piletine, ribe, povrća i kruha.<br />

1<br />

2 4<br />

3<br />

1. Pritisnite tipku da biste izabrali željenu<br />

funkciju.<br />

2. Pritisnite tipku FOOD (NAMIRNICE) više puta<br />

uzastopno da biste izabrali vrstu namirnica.<br />

3. Pritisnite tipke +/- da biste postavili neto težinu<br />

namirnica što moraju biti odmrznute.<br />

4. Pritisnite tipku Start.<br />

Upola postupka odmrzavanja peć se<br />

zaustavlja i prikazuje natpis “TURN”<br />

(“okrenite”) namirnice.<br />

— Otvorite vrata.<br />

— Okrenite namirnice.<br />

— Zatvorite vrata i ponovno pokrenite pritiskom<br />

na tipku Start.<br />

Napomena: pećnica automatski nastavlja<br />

radom nakon 2 minute ako namirnice nisu bile<br />

okrenute. U tom će slučaju vrijeme<br />

odmrzavanja biti duže.<br />

PREPORUČENA TEŽINA<br />

Za namirnice koje nisu navedene u ovoj tabeli, odnosno ako im je težina manja ili<br />

veća od preporučene, trebate slijediti postupak opisan u "Kuhanje i podgrijavanje<br />

s mikrovalovima", te izaberite 160 W dok odmrzavate.<br />

MESO (100g - 2Kg) Mljeveno meso, kotleti, odresci ili pečenja.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

PERAD (100g - 3Kg) Cijelo pile, komadi ili fileti.<br />

RIBA (100g - 2Kg) Cijeli odresci ili fileti.<br />

POVRĆE (100g - 2Kg) Miješano povrće, grašak, prokulice itd.<br />

KRUH (100g - 2Kg) Štruca, kolačiči ili kruščići.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Uvijek postavite namirnice na stakleni<br />

okretni tanjur.<br />

Ova funkcija zahtijeva unos neto težine<br />

namirnica. Pećnica će automatski<br />

izračunati potrebno vrijeme za<br />

završavanje postupka odmrzavanja /<br />

kuhanja.<br />

Zamrznute namirnice:<br />

Ako su namirnice toplije od<br />

tem<strong>per</strong>ature dubokog<br />

smrzavanja (-18°C), izaberite<br />

manju težinu hrane.<br />

Ako su namirnice hladnije<br />

od tem<strong>per</strong>ature dubokog<br />

smrzavanja(-18°C), izaberiteveću težinu<br />

hrane.<br />

12


INTIUITIVNO PODGRIJAVANJE (6 Th SENSE REHEAT)<br />

1<br />

1. Pritisnite tipku da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

2. Pritisnite tipku START.<br />

2<br />

Koristite ovu funkciju kada<br />

podgrijavate već pripremljena jela bilo<br />

zamrznuta, hladna ili na sobnoj<br />

tem<strong>per</strong>aturi.<br />

Stavite namirnice u zdjelu ili na tanjur,<br />

prikladne za mikrovalove i otporne na<br />

toplinu.<br />

Postavljanje pripravljenosti<br />

Kada koristite ovu funkciju, također imate<br />

mogućnost osobno kontrolirati krajnji<br />

rezultat putem funkcije podešavanja<br />

pripravljenosti. Ova funkcija omogućava<br />

vam postizanje više ili niže završne<br />

tem<strong>per</strong>ature, odnosno dužeg ili kraćeg<br />

vremena. Standardna postavka u pravilu<br />

osigurava najbolji rezultat<br />

U slučaju da je jelo što ste ga ugrijali<br />

postalo prevruće da bi se odmah pojelo, to<br />

možete lako podesiti prije slijedećeg<br />

korištenja iste funkcije.<br />

To se obavlja izabirući viši ili niži nivo<br />

tipkom WATT.<br />

+<br />

-<br />

povećava krajnju tem<strong>per</strong>aturu.<br />

smanjuje krajnju tem<strong>per</strong>aturu.<br />

Napomena:<br />

Pripravljenost može biti postavljena ili<br />

izmijenjena samo prije o<strong>per</strong>acije.<br />

Program ne treba prekidati tako dugo dok<br />

je prikazano “ ”.<br />

Program može biti prekinut kad je<br />

prikazano vrijeme.<br />

Kada spremate obrok u hladnjak ili ga<br />

raspoređujete na tanjuru za kasnije<br />

podgrijavanje, posložite deblju, gušću<br />

hranu na vanjski obod tanjura, a tanju i<br />

manje gustu hranu u središte.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Postavite tanje odreske mesa jednad<br />

iznad drugog ili ih isprepletite.<br />

Deblji komadi poput mesnih<br />

rolada i kobasica moraju biti<br />

položeni jedni blizu drugih.<br />

Vrijeme koje jelo treba odležati<br />

1-2 minute odležavanja uvijek poboljšavaju<br />

rezultat, naročito za zamrznute namirnice.<br />

Uvijek koristite priloženi pokrov s ovom<br />

funkcijom osim kad podgrijavate<br />

hladne juhe u kojem slučaju<br />

pokrov nije potreban! Ako su<br />

namirnice tako zapakovane da nije<br />

moguće koristiti pokrov, napravite 2-3<br />

proreza u pakovanju da bi se oslobodio<br />

pritisak što se stvara prilikom zagrijavanja.<br />

Oslobađanje pritiska<br />

Plastična folija treba biti probodena<br />

viljuškom ili čačkalicom, da bi se smanjio<br />

pritisak i izbjeglo prskanje, budući da se<br />

para stvara za vrijeme kuhanja.<br />

Neto težina treba biti u granicama 250 -<br />

600 g kad se koristi ova funkcija. U<br />

protivnom, na raspolaganju vam je ručna<br />

funkcija za postizanje najboljeg rezultata.<br />

Osigurajte da je tem<strong>per</strong>atura peći jednaka<br />

sobnoj prije korištenja ove funkcije da bi se<br />

postigao najbolji rezultat.<br />

13


1<br />

INTUITIVNO <strong>HR</strong>SKANJE (6 Th SENSE CRISP)<br />

2 3<br />

Koristite ovu funkciju za brzo<br />

podgrijavanje vaših namirnica od<br />

tem<strong>per</strong>ature zamrzavanja do<br />

tem<strong>per</strong>ature serviranja. Ova funkcija se<br />

koristi samo za zamrznuta, unaprijed<br />

pripremljena jela.<br />

1. Pritisnite tipku biste izabrali željenu<br />

funkciju.<br />

2. Pritisnite tipku NAMIRNICE (FOOD) više<br />

puta uzastopno da biste izabrali vrstu<br />

namirnica.<br />

3. Pritisnite START dugme za stavljanje<br />

pećnice u pogon.<br />

Postavljanje pripravljenosti<br />

Kada koristite ovu funkciju, također imate<br />

mogućnost osobno kontrolirati krajnji<br />

rezultat putem podešavanja pripravljenosti.<br />

Ova funkcija omogućava vam postizanje<br />

više ili niže završne tem<strong>per</strong>ature, odnosno<br />

dužeg ili kraćeg vremena. Standardna<br />

postavka u pravilu osigurava najbolji<br />

rezultat.<br />

U slučaju da je jelo što ste ga ugrijali<br />

postalo prevruće da bi se odmah pojelo, to<br />

možete lako podesiti prije slijedećeg<br />

korištenja iste funkcije.<br />

To se obavlja izabirući viši ili niži nivo<br />

tipkom WATT.<br />

povećava krajnju<br />

tem<strong>per</strong>aturu.<br />

+<br />

-<br />

smanjuje krajnju<br />

tem<strong>per</strong>aturu.<br />

Napomena:<br />

Pripravljenost može biti postavljena ili<br />

izmijenjena samo prije o<strong>per</strong>acije.<br />

Program ne treba prekidati dok je<br />

prikazano “ ”.<br />

Program može biti prekinut kad je<br />

prikazano vrijeme.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Koristite jedino priloženu ploču za<br />

hrskanje s ovom funkcijom.<br />

Druge ploče za hrskanje,<br />

raspoložive na tržištu, neće dati<br />

ispravne rezultate pri korištenju ove<br />

funkcije.<br />

VAŽNO!<br />

Nemojte stavljati posude ni pakovanja na<br />

ploču za hrskanje!<br />

Samo namirnice se smiju stavljati na ploču<br />

za hrskanje.<br />

14


INTUITIVNO <strong>HR</strong>SKANJE (6 Th SENSE CRISP)<br />

PREPORUČENA TEŽINA<br />

Za namirnice što nisu nabrojene u ovoj tabeli te ako je njihova težina manja ili veća od<br />

preporučene težine, slijedite postupak priručnika za Crisp (Hrskanje) funkciju.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

PRŽENI KRUMPIRIĆI<br />

(250g - 600g)<br />

PIZZA, TANKA KORA<br />

(250g - 500g)<br />

DEBELA PIZZA<br />

(300g - 800g)<br />

Rasporedite pržena jela u jednakim naslagama na<br />

crisp tanjur. Pospite ga sa soli ako frigano jelo to<br />

zahtijeva. Pržena jela mogu biti promiješana kada je<br />

vrijeme prikazano.<br />

Za pizze s tankom korom.<br />

Za pizze s debelom korom.<br />

QUICHE (400g - 800g) Položite quiche izravno na crisp tanjur.<br />

5 PILEĆA KRILA (250g - 600g) Rasporedite pileća krila u jednakim naslagama na<br />

crisp tanjur.<br />

15


INTUITIVNO KUHANJE NA PARI (6 Th SENSE STEAM)<br />

1 2<br />

1. Pritisnite tipku da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

2. Pritisnite tipke +/- da biste postavili<br />

vrijeme kuhanja. (Ako vrijeme nije<br />

postavljeno, program će raditi do točke<br />

vrenja, prije isključenja).<br />

3. Pritisnite START dugme za stavljanje<br />

pećnice u pogon.<br />

Uvijek pokrijte namirnice. Prije upotrebe<br />

osigurajte da su posuda i poklopac<br />

prikladni za uporabu u mikrovalnoj peći.<br />

Ako nemate poklopac prikladan za<br />

izabranu posudu, možete umjesto njega<br />

koristiti tanjur. Treba biti postavljen s<br />

donjim dijelom prema unutrašnjosti<br />

posude.<br />

Nemojte koristiti plastične ili aluminijske<br />

omotače kad pokrivate namirnice.<br />

Posude ne smiju biti napunjene više od<br />

polovice. Ako namjeravate uzavreti velike<br />

količine, izaberite posudu takve veličine da<br />

ne bude napunjena za više od polovice.<br />

Tako postupite da biste izbjegli da prekipi.<br />

Kuhanje povrća<br />

Stavite povrće u cjedilo, ulijte 50-100 ml<br />

vode u donji dio. Poklopite s poklopcem i<br />

postavite vrijeme.<br />

Mekano povrće poput prokula i poriluka<br />

zahtjeva 2-3 minute kuhanja.<br />

Tvrđe povrće poput mrkve i krumpira<br />

zahtjeva 4-5 minuta kuhanja.<br />

Kuhanje riže<br />

Koristite preporuke na pakovanju u<br />

pogledu vremena kuhanja, količine vode i<br />

riže. Stavite sastojke u donji dio, pokrijte s<br />

poklopcem te postavite vrijeme.<br />

3<br />

Koristite ovu funkciju za namirnice<br />

poput povrća, ribe, riže i tjestenine.<br />

Ova funkcija radi u 2 koraka.<br />

* Prvi korak brzo dovodi namirnice do<br />

tem<strong>per</strong>ature vrenja.<br />

* Drugi korak automatski regulira<br />

tem<strong>per</strong>aturu za lagano vrenje da bi<br />

se izbjeglo kipljenje.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

UPOZORENJE!<br />

Posuda za kuhanje na pari je predviđena<br />

za korištenje samo s<br />

mikrovalovima!<br />

Nikad je ne koristite s bilo<br />

kojom drugom funkcijom.<br />

Korištenje posude za kuhanje<br />

na pari s bilo kojom drugom funkcijom<br />

može dovesti do oštećenja.<br />

Uvijek osigurajte da se okretni stakleni<br />

tanjur slobodno okreće prije aktiviranja<br />

peći.<br />

Uvijek postavite posudu za kuhanje na<br />

pari na okretni stakleni tanjur.<br />

16


INTUITIVNO KUHANJE (6 Th SENSE COOK)<br />

1 2<br />

1. Pritisnite tipku da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

2. Pritisnite tipku NAMIRNICE (FOOD) više<br />

puta uzastopno da biste izabrali vrstu<br />

namirnica.<br />

3. Pritisnite START dugme za stavljanje<br />

pećnice u pogon.<br />

Plastične folije ili poklopci trebaju biti<br />

probodeni viljuškom ili čačkalicom, da bi<br />

se smanjio pritisak i izbjeglo prskanje,<br />

budući da se para stvara za vrijeme<br />

kuhanja.<br />

3<br />

Koristite ovu funkciju SAMO za<br />

kuhanje. Ova funkcija može biti<br />

korištena samo za namirnice, što<br />

pripadaju u ovdje navedene kategorije.<br />

Koristite ”Kuhanje i podgrijavanje s<br />

mikrovalovima” za druge vrste<br />

namirnica ili težine što nisu ovdje<br />

navedene.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

1<br />

PEČ EN I KRU MPIRI<br />

(2 - 4 kom. približ. 250g po komadu)<br />

2 KUHANI KRUMPIRI (250g - 1kg)<br />

PREPORUČENA TEŽINA<br />

Probodite krumpire i postavite ih u<br />

mikrovalnu pećnicu u sigurnoj posudi<br />

podobnoj za takav tip pećnice. Molim o<br />

budite svjesni da su pećnica, posuda i<br />

hrana veoma vrući.<br />

Izaberite krumpire podjednake veličine.<br />

Izre žite ve će od njih na pola. Postavite<br />

krumpire na donji dio posude na paru.<br />

Dodajte 100 ml vode te pokrijte<br />

poklopcem . Po želji dodajte malo soli u<br />

vodu.<br />

3 SMRZNUTO POVRĆ E (250g - 750g) paru. Dodajte 100 ml vode te pokrijte<br />

poklopcem . Po želji dodajte malo soli u<br />

Postavite povrće na donji dio posude na<br />

vodu.<br />

17


AUTOMATSKA PRISILNA VENTILACIJA<br />

(AUTO FORCED AIR)<br />

Koristite ovu funkciju za namirnice<br />

navedene u donjoj tabeli.<br />

18<br />

PREPORUČENA TEŽINA<br />

1 PILE (800g - 1½Kg) uljem, ako smatrate to potrebnim. Postavite ga<br />

u sigurnu vatrostalnu posudu za mikrovalove.<br />

Pospite pile sa soli i začinima. Namažite ga<br />

Postavite posudu na donju žičanu mrežu.<br />

2<br />

SMRZNUTE LAZANJE<br />

(400g - 1Kg)<br />

Postavite ga u sigurnu vatrostalnu posudu za<br />

mikrovalove. Postavite posudu na donju žičanu<br />

mrežu.<br />

3 KOLAČI posude za pečenje. Postavite posudu u pećnicu<br />

bez odgađanja kada vam poručuje "Add food"<br />

Položite (9 - 12 komada) na tanki premaz<br />

("Dodajte namirnice").<br />

4<br />

1<br />

KONZERVIRANO TIJESTO ZA<br />

KRUH<br />

2 4<br />

3<br />

1. Pritisnite tipku da biste izabrali<br />

željenu funkciju.<br />

2. Pritisnite tipku NAMIRNICE (FOOD) više<br />

puta uzastopno da biste izabrali vrstu<br />

namirnica.<br />

3. Pritisnite tipke +/- da biste postavili neto<br />

težinu namirnica koje treba skuhati.<br />

4. Pritisnite tipku Start.<br />

Za namirnice tipa (1) piletina i (2) lazanje;<br />

osigurajte da je pribor koji koristite<br />

prikladan za pećnicu te napravljen od<br />

materijala što slobodno propušta<br />

mikrovalove prije kuhanja. U protivnom<br />

možete dobiti loš završni rezultat.<br />

Uvijek koristite ploču za pečenje kad<br />

pravite kolače i konzervirane ili zamrznute<br />

kruščiće.<br />

Lagano namažite ploču za pečenje ili je<br />

prekrijte papirom za pećnicu.<br />

Nemojte koristiti s ovom funkcijom.<br />

Za vrijeme korištenja programa za kolače i<br />

konzervirane ili zamrznute kruščiće,<br />

pećnica se treba prethodno zagrijati prije<br />

no što u nju stavite namirnice.<br />

Kada se dosegne odgovarajuća<br />

tem<strong>per</strong>atura, pećnica će zatražiti da stavite<br />

namirnice.<br />

— Otvorite vrata.<br />

— Postavite ploču za pečenje s<br />

namirnicama na vodilice na unutrašnjim<br />

stijenkama.<br />

— Zatvorite vrata i ponovno pokrenite<br />

pritiskom na tipku Start.<br />

Koristi se za jela poput kroasana i rolada.<br />

Unesite neispečeni kruh u posudu za pečenje.<br />

Postavite posudu u pećnicu bez odgađanja<br />

kada vam poručuje "Add food" ("Dodajte<br />

namirnice").<br />

5 SMRZNUTE ROLADE Stavite rolade u posudu za pečenje. Postavite<br />

posudu u pećnicu bez odgađanja kada vam<br />

Koriste se za gotovo ispečene smrznute rolade.<br />

poručuje "Add food" ("Dodajte namirnice").


ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE<br />

Za pravilno održavanje pećnicu je<br />

potrebno čistiti. Kada čistite pećnicu ona<br />

mora biti isključena iz električne mreže.<br />

Propuštanje održavanja pećnice u čistom<br />

stanju, moglo bi dovesti do pogoršanja<br />

površine, što bi moglo negativno utjecati na<br />

dužinu vijeka uređaja te eventualno<br />

rezultirati riskantnom situacijom.<br />

Nemojte koristiti metalnu žicu<br />

za struganje prilikom čišćenja<br />

unutrašnjosti pećnice. Izgrebat će<br />

površinu.<br />

U redovnim razmacima, naročito ako je<br />

bilo došlo do izlijevanja, uklonite okretni<br />

tanjur, njegov držač te očistite donju<br />

unutrašnju stijenku pećnice.<br />

Ova je pećnica predviđena za rad s<br />

pravilno smještenim okretnim tanjurom.<br />

Nemojte uključivati mikrovalnu pećnicu kad<br />

je okretni tanjur uklonjen radi čišćenja.<br />

Koristite blagi deterdžent, vodu i mekanu<br />

krpu za čišćenje unutrašnjih površina,<br />

prednje i stražnje strane vrata i njihovog<br />

otvora.<br />

Ne dozvolite da se talozi masti ili čestice<br />

hrane nakupe oko vrata.<br />

Za odstranjivanje upornih mrlja, uzavrite<br />

šalicu vode u pećnici za 2 ili 3 minute. Para<br />

će omekšati prljavštinu.<br />

Mirisi unutar pećnice mogu biti uklonjeni<br />

vrenjem jedne šalice vode u koju je<br />

dodano malo limunovog soka, za nekoliko<br />

minuta.<br />

Strugači, jastučići čelične vune, grube<br />

krpe, itd. mogu oštetiti kontrolnu ploču te<br />

vanjske i unutrašnje površine pećnice.<br />

Koristite spužvu natopljenu blagim<br />

deterdžentom ili papirnati ubrus u<br />

kombinaciji sa sredstvom za čišćenje<br />

stakla. Poprskajte sprej za pranje stakla na<br />

papirnati ubrus.<br />

Nemojte prskati sprej izravno na pećnicu.<br />

PRIKLADNI ZA STROJ ZA PRANJE<br />

POSUĐA:<br />

Podloga okretnog tanjura<br />

Okretni stakleni tanjur<br />

Poklopac<br />

Ručka Crisp<br />

PAŽLJIVO ČIŠĆENJE:<br />

Crisp tanjur treba prati u mlakoj vodi s<br />

deterdžentom. Jako zaprljana područja<br />

smiju biti očišćena sa spužvom i blagim<br />

sredstvom.<br />

Uvijek ostavite Crisp tanjur da<br />

se dobro ohladi prije čišćenja.<br />

Nemojte uranjati ili ispirati u vodi Crisp<br />

tanjur. Brzo ohlađivanje ga može oštetiti.<br />

Nemojte koristiti čeličnu vunu. Ona<br />

bi izgrebala površinu.<br />

Žičana polica<br />

Tanjur za pečenje<br />

Posuda za kuhanje na pari<br />

19


UPUTE ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA<br />

Ako pećnica ne radi, prije nego što se<br />

obratite ovlaštenom servisu radi zahvata,<br />

izvršite sljedeće provjere:<br />

* Da li su okretni tanjur i podloga okretnog<br />

tanjura pravilno smješteni.<br />

* Utikač je pravilno umetnut u zidnu<br />

utičnicu.<br />

* Vrata su ispravno zatvorena.<br />

* Provjerite stanje osigurača u vašem<br />

stanu da bi utvrdili da struja nije<br />

isključena.<br />

* Provjerite da li je za pećnicu osigurana<br />

dobra ventilacija.<br />

* Pričekajte približno deset minuta, pa<br />

onda pokušajte još jednom staviti<br />

pećnicu u pogon.<br />

* Otvorite i ponovno zatvorite vrata prije<br />

slijedećeg pokušaja.<br />

* Za vrijeme aktiviranja nekih funkcija,<br />

simbol “ ” može biti prikazan. To<br />

je normalno te ukazuje da pećnica<br />

obavlja neke proračune radi postizanja<br />

dobrog krajnjeg rezultata.<br />

Svrha ove preporuke je izbjegavanje<br />

nepotrebnih intervencija ovlaštenog<br />

servisa na vaš trošak.<br />

Kada pozovete “Servis” Službu, molimo Vas<br />

da uvijek spomenete matični broj i broj<br />

modela Vaše pećnice (razabrati ćete te<br />

podatke sa “Servis” tablice na Vašoj<br />

pećnici). Daljnje upute se nalaze u<br />

jamstvenom listu.<br />

NAZNAKE O ZAŠTITI OKOLIŠA<br />

Važno:<br />

Ako treba zamijeniti dovodni kabel, on<br />

smije biti nadomješten samo originalnim<br />

kablom, raspoloživim putem naših servisa.<br />

Dovodni kabel mora biti zamijenjen od<br />

strane ovlaštenog servisera.<br />

UPOZORENJE!<br />

Popravke smije izvoditi samo osoblje<br />

ovlašteno od strane servisne<br />

službe. Opasno je za bilo koga,<br />

osim za stručne osobe,<br />

obavljati održavanje ili vršiti<br />

popravke što uključuju<br />

uklanjanje poklopaca, što štite<br />

od izlaganja mikrovalnoj<br />

energiji.<br />

Nemojte skidati nijedan<br />

poklopac.<br />

Pakiranje<br />

Kutija u koju je zapakiran uređaj<br />

može biti u cijelosti ponovno<br />

upotrebljena, što potvrđuje istaknuti znak<br />

recikliranja. Slijedite lokalne propise o<br />

odlaganju otpada. Čuvajte potencijalno<br />

opasna pakiranja (plastične vrećice,<br />

polistiren itd.) izvan dosega djece.<br />

Uređaj<br />

Uređaj je izrađen od materijala koji su<br />

ponovno iskoristivi. Ako odlučite baciti<br />

uređaj, on mora biti uklonjen u skladu s<br />

lokalnim propisima o odlaganju otpada.<br />

Prije bacanja uređaja, otkinite dovodni<br />

kabel, tako da uređaj ne može biti<br />

priključen na struju.<br />

20


21


22


23


POSEBNA NAPOMENA<br />

Za zaštitu pećnice i zaslona od pregrijavanja, prati se tem<strong>per</strong>atura drške. Ako postoji rizik<br />

pregrijavanja, ugasit će se pozadinsko osvjetljenje zaslona. Nakon nekog vremena<br />

ponovno će se upaliti. Iz istog razloga, pećnica može pristupiti postupku hlađenja. COOL<br />

(hlađenje) je prikazano tijekom ovog vremena. Ventilator i svjetlo se aktiviraju. To je<br />

normalno.<br />

Nakon ovog postupka pećnica se automatski isključuje. Postupak hlađenja može biti<br />

prekinut otvaranjem vrata bez ikakve opasnosti za pećnicu.<br />

PODACI ZA TESTIRANJE I PERFORMANSE GRIJANJA<br />

U skladu sa IEC 60705.<br />

Međunarodna Elektrotehnička komisija razvila je standarde za usporedne testove<br />

zagrijavanja primjenjive na razne mikrovalne pećnice. Preporučujemo slijedeće za ovu<br />

peć:<br />

Pokus Količina Približno vrijeme Stupanj snage Posuda<br />

12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227<br />

12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827<br />

12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838<br />

12.3.4 1100 g 28-30 min Prisilna ventilacija 200°C + 350 W Pyrex 3.827<br />

12.3.5 700 g 25 min Prisilna ventilacija 200°C + 90 W Pyrex 3.827<br />

12.3.6 1000 g 30-32 min Prisilna ventilacija 225°C + 350 W Pyrex 3.827<br />

13.3 500 g 2 min. 12 sek Brzo odmrzavanje (Jet defrost)<br />

4619 694 50322<br />

<strong>HR</strong><br />

Whirlpool Sweden AB<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!