15.11.2016 Views

Toyota TAS200 - PZ420-00212-ES - TAS200 (Spanish) - Manuale d'Istruzioni

Toyota TAS200 - PZ420-00212-ES - TAS200 (Spanish) - Manuale d'Istruzioni

Toyota TAS200 - PZ420-00212-ES - TAS200 (Spanish) - Manuale d'Istruzioni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TAS200</strong><br />

Manual del propietario


m<br />

Lea atentamente este manual antes de utilizar el <strong>TAS200</strong>.<br />

Guarde siempre este manual de instrucciones en el vehículo.<br />

<strong>PZ420</strong> <strong>00212</strong> <strong>ES</strong><br />

<strong>TAS200</strong> 1


© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />

Todos los derechos reservados. Este material no puede ser reproducido o copiado, ni<br />

parcial ni totalmente, sin el permiso escrito de <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />

2 <strong>TAS200</strong>


Índice<br />

Características y funciones......................................................................................... 7<br />

Acerca de WMA................................................................................................................... 7<br />

Acerca de los dispositivos iPod......................................................................................... 7<br />

Información importante relativa a este manual............................................................. 8<br />

Para asegurar el correcto funcionamiento del equipo de sonido................................ 8<br />

Medidas de precaución................................................................................................ 9<br />

Discos de doble cara........................................................................................................... 12<br />

Pantallas de visualización y selector multifunción.................................................... 13<br />

Operaciones básicas.................................................................................................... 15<br />

Modo RADIO........................................................................................................................ 18<br />

Modo CD............................................................................................................................... 21<br />

Discos de MP3/WMA/AAC y reproductores de audio<br />

portátiles/dispositivos dememoria USB............................................................... 23<br />

Consideraciones sobre la utilización de dispositivos iPod........................................ 25<br />

Conexión del iPod............................................................................................................... 25<br />

Desconexión del iPod......................................................................................................... 26<br />

Modo iPod............................................................................................................................ 27<br />

Búsqueda por caracteres en un iPod............................................................................... 29<br />

Utilización de reproductores de audio portátiles/dispositivos<br />

de memoria USB........................................................................................................... 30<br />

Conexión del reproductor de audio portátil/dispositivo<br />

de memoria USB alpuerto USB............................................................................... 30<br />

Escuchar reproductores de audio portátiles/dispositivos<br />

dememoria USB........................................................................................................ 31<br />

Modo DAB (difusión de audio digital) (opcional)........................................................ 32<br />

Modo AUX..................................................................................................................... 35<br />

Cambiar el mensaje inicial........................................................................................... 37<br />

Ajustes iniciales........................................................................................................... 39<br />

Conexión de un amplificador externo......................................................................... 40<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 3


Controladores del volante........................................................................................... 41<br />

Botones y funciones........................................................................................................... 41<br />

Archivos MP3, WMA y AAC.......................................................................................... 42<br />

Información adicional sobre los archivos MP3............................................................... 42<br />

Información adicional sobre los archivos WMA............................................................. 43<br />

Información adicional sobre los archivos AAC............................................................... 43<br />

Consideraciones sobre carpetas y archivos MP3/WMA/AAC...................................... 43<br />

Compatibilidad con reproductores de audio<br />

portátiles/dispositivos de memoria USB.............................................................. 44<br />

Terminología................................................................................................................ 45<br />

Mensajes de error........................................................................................................ 47<br />

Cambio o desconexión de la batería............................................................................ 50<br />

Consideración sobre los ajustes de la función ASL<br />

(nivelación automática del sonido)....................................................................... 50<br />

4 <strong>TAS200</strong> F


Si debe deshacerse de este aparato, no lo tire<br />

en la basura doméstica ordinaria. Utilice el<br />

sistema de desecho selectivo para aparatos<br />

electrónicos según la legislación que requiere<br />

el tratamiento, recogida y reciclado adecuados.<br />

En los estados miembros de la UE, Suiza y<br />

Noruega, existe un sistema de retorno gratuito<br />

de aparatos electrónicos a instalaciones de<br />

recogida determinadas, o bien al comerciante<br />

en caso de adquisición de productos similares.<br />

En otros países, póngase en contacto con<br />

sus autoridades locales para seguir el<br />

procedimiento correcto de desecho.<br />

De este modo, se asegurará de que el<br />

aparato pasa por el proceso adecuado de<br />

tratamiento, recogida y reciclado, evitando<br />

los efectos negativos potenciales en el<br />

medio ambiente y en la salud humana.<br />

No deje que este aparato entre en contacto<br />

con líquidos. De lo contrario, existe el<br />

riesgo de descargas eléctricas, así como de<br />

desperfectos, humo y recalentamiento en<br />

el aparato.<br />

“PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”<br />

Este aparato contiene un diodo láser<br />

de clase superior a 1. Para garantizar<br />

la seguridad, no quite ninguna tapa o<br />

cubierta ni trate de acceder al interior<br />

del mismo. Consulte siempre a personal<br />

cualificado.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 5


6 <strong>TAS200</strong> F


Características y funciones<br />

Reproducción de CD<br />

Este aparato puede reproducir música en CD/<br />

CD-R/CD-RW.<br />

Reproducción de archivos MP3<br />

Este aparato permite reproducir archivos<br />

MP3 grabados en CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />

(grabaciones estándar ISO9660 de nivel 1/<br />

nivel 2) o reproductores de audio portátiles/<br />

dispositivos de memoria USB.<br />

El suministro de este producto implica<br />

únicamente una licencia para uso privado<br />

no comercial, no implica ninguna licencia ni<br />

derecho de utilización del mismo en ningún<br />

sistema de difusión comercial (generador de<br />

ingresos), ya sea directa (terrestre, satélite,<br />

cable y/o cualquier otro medio), difusión/<br />

streaming por Internet, intranets y/o cualquier<br />

otro tipo de red u otros sistemas de difusión<br />

de contenidos, como aplicaciones de pago<br />

por escucha o audio a la carta. Dichos usos<br />

requieren licencias independientes. Si desea<br />

más información al respecto, visite<br />

http://www.mp3licensing.com.<br />

Reproducción de archivos WMA<br />

Este aparato permite reproducir archivos<br />

WMA grabados en CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />

(grabaciones estándar ISO9660 de nivel 1/<br />

nivel 2) o reproductores de audio portátiles/<br />

dispositivos de memoria USB.<br />

Reproducción de archivos AAC<br />

Este aparato permite reproducir archivos<br />

AAC grabados en CD-ROM/CD-R/CD-RW<br />

(grabaciones estándar ISO9660 de nivel 1/<br />

nivel 2) o reproductores de audio portátiles/<br />

dispositivos de memorias USB.<br />

Compatibilidad con dispositivos iPod®<br />

Este aparato le permite controlar<br />

dispositivos externos como los iPod, iPod<br />

classic, iPod nano, iPod touch e iPhone<br />

(consulte la página 25).<br />

Acerca de WMA<br />

Windows Media y el logo de Windows<br />

son marcas comerciales o registradas<br />

de Microsoft Corporation en los Estados<br />

Unidos y/u otros países.<br />

Este producto contiene tecnología<br />

propiedad de Microsoft Corporation y no<br />

puede ser utilizado o distribuido sin una<br />

licencia de Microsoft Licensing, Inc.<br />

ó Observación: es posible que este<br />

aparato no funcione correctamente<br />

dependiendo de la aplicación utilizada<br />

para codificar archivos WMA.<br />

Acerca de los<br />

dispositivos iPod<br />

— puede utilizarse el iPod para reproducir<br />

material legal no protegido por<br />

derechos de autor y para uso privado.<br />

La ley prohíbe la reproducción de<br />

material protegido con derechos de<br />

autor<br />

— iPod es una marca registrada de Apple<br />

Inc., en EE.UU. y otros países<br />

— el logo “made for iPod” hace referencia<br />

a accesorios electrónicos diseñados<br />

específicamente para ser conectados<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 7


a dispositivos iPod y certificados por el<br />

desarrollador para los estándares de<br />

rendimiento de Apple<br />

— el logo “works with iPhone” hace<br />

referencia a accesorios electrónicos<br />

diseñados específicamente para ser<br />

conectados a dispositivos iPhone y<br />

certificados por el desarrollador para<br />

los estándares de rendimiento de<br />

Apple<br />

— Apple no se responsabiliza de la<br />

utilización de este aparato ni de su<br />

conformidad con las normativas de<br />

seguridad.<br />

Información importante<br />

relativa a este manual<br />

Para asegurar el correcto<br />

funcionamiento del<br />

equipo de sonido<br />

— tenga cuidado de no derramar bebidas<br />

sobre el equipo de sonido<br />

— no introduzca en la ranura nada que no<br />

sean discos compactos<br />

— la utilización de teléfonos móviles<br />

dentro del vehículo o en sus<br />

proximidades puede hacer que se<br />

produzcan ruidos en los altavoces del<br />

equipo de sonido. Ello no indica ningún<br />

problema de funcionamiento.<br />

Por razones de seguridad, este manual<br />

destaca algunos elementos con los<br />

siguientes mensajes:<br />

ó Observación: advertencia sobre<br />

posible riesgo de daños al vehículo<br />

o al equipo del mismo si no se tiene<br />

en cuenta. Informa al usuario de lo<br />

que debe o no debe hacer con el fin<br />

de evitar o limitar cualquier riesgo de<br />

daños en el vehículo y su equipo.<br />

ò<br />

Precaución: advertencia sobre el<br />

posible riesgo de daños personales si<br />

no se tiene en cuenta.<br />

Informa al usuario de lo que debe o no<br />

debe hacer con el fin de evitar o limitar<br />

cualquier riesgo de sufrir o provocar<br />

daños.<br />

8 <strong>TAS200</strong> F


Medidas de precaución<br />

ò<br />

Precaución:<br />

No utilice ninguna función de este<br />

equipo que pueda distraerle e<br />

impedirle conducir de manera segura.<br />

La seguridad en el control del vehículo<br />

debe ser la prioridad absoluta durante<br />

la conducción. Respete siempre las<br />

normas de tráfico. Antes de empezar a<br />

utilizar el equipo, aprenda bien cómo<br />

utilizarlo y familiarícese totalmente<br />

con él.<br />

Lea todo el manual del propietario del<br />

<strong>TAS200</strong> y asegúrese de que entiende<br />

bien el funcionamiento del equipo.<br />

<strong>Toyota</strong> no se responsabilizará de los<br />

daños, incluidos, sin limitación a los<br />

mismos, las lesiones graves o mortales<br />

o los daños en el producto, debido a<br />

distracciones.<br />

No utilice el equipo con un volumen<br />

excesivamente alto mientras conduce,<br />

ya que podría impedirle oír el ruido del<br />

exterior del vehículo.<br />

Procure no utilizar el equipo de sonido<br />

cuando la temperatura interior del<br />

vehículo sea excesivamente alta.<br />

Utilícelo solamente cuando el vehículo<br />

se haya enfriado.<br />

No desmonte ni modifique el equipo<br />

de sonido de ningún modo. Si necesita<br />

asistencia técnica, póngase en<br />

contacto con su taller de reparación<br />

autorizado.<br />

Para obtener el mejor rendimiento del<br />

reproductor de CD y de sus CD, tenga en<br />

cuenta los siguientes aspectos:<br />

Utilice solamente discos con las marcas<br />

que se observan en la ilustración.<br />

Este equipo reproduce discos CD-R (CD<br />

grabables) y CD-RW (CD regrabables)<br />

grabados como CD de audio estándar.<br />

Los discos deben estar finalizados (sesión<br />

de grabación ‘cerrada’). Es posible que<br />

algunos discos no puedan reproducirse<br />

debido al modo en que han sido grabados<br />

o el material utilizado para la grabación.<br />

Introduzca exclusivamente CD de 12 cm en<br />

el compartimento de discos.<br />

El equipo de sonido sólo funciona cuando la<br />

llave (o interruptor) de encendido está en las<br />

posiciones ON o ACC. Si desea escuchar el<br />

equipo de sonido cuando el motor no esté en<br />

marcha, coloque la llave de encendido en la<br />

posición ACC.<br />

Procure no utilizar el reproductor de CD en<br />

carreteras difíciles o con desniveles, ya que<br />

las vibraciones pueden provocar saltos en<br />

el disco, así como otros problemas.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 9


Deshumidificación:<br />

En condiciones meteorológicas de frío<br />

o humedad, en las que se empañan los<br />

cristales interiores, la condensación puede<br />

afectar al reproductor de CD.<br />

En tales casos, es posible que se produzcan<br />

igualmente saltos en la reproducción de<br />

los discos o que el equipo no funcione.<br />

Deshumedezca el aire del interior del<br />

vehículo durante un rato antes de volver a<br />

intentar la reproducción.<br />

No utilice discos con arañazos o<br />

deformaciones. Los arañazos pueden<br />

provocar saltos del sonido o hacer<br />

que se atasquen los discos. Los discos<br />

deformados pueden quedar atascados<br />

dentro del reproductor.<br />

Limpieza del compartimento de discos:<br />

la ranura del compartimento de discos<br />

suele ensuciarse con el polvo. Límpiela<br />

de vez en cuando para evitar que el polvo<br />

acumulado provoque arañazos en los<br />

discos.<br />

Si se ensucia un disco, frótelo lentamente<br />

con un trapo suave y sin hilos, desde el<br />

centro hasta los bordes. Para eliminar las<br />

huellas de los dedos y cualquier resto de<br />

sustancia grasa de la superficie del disco,<br />

utilice un líquido o spray de limpieza de CD.<br />

No utilice nunca sprays de limpieza, disolventes<br />

o limpiadores abrasivos en los CD.<br />

CD<br />

No pegue trozos de cinta ni etiquetas en<br />

los CD, y procure no arañarlos.<br />

No deje los discos en el compartimento<br />

durante demasiado tiempo una vez<br />

expulsados, ya que podrían deformarse.<br />

Los discos deben guardarse en sus cajas,<br />

y al abrigo de la humedad y las altas<br />

temperaturas.<br />

Procure no tocar la cara grabada de los<br />

discos; cójalos siempre por los bordes.<br />

10 <strong>TAS200</strong> F


Uniformidad en los bordes<br />

Uniformidad<br />

en los bordes<br />

Bolígrafo<br />

Residuos<br />

Cara de grabación<br />

proteger los CD o mejorar la calidad<br />

del sonido, pero en realidad son más<br />

perjudiciales que beneficiosos. Lo más<br />

habitual es que provoquen problemas en la<br />

inserción, expulsión y reproducción de los<br />

discos.<br />

Es posible que algunos discos nuevos<br />

presenten uniformidades alrededor del<br />

orificio central o en los bordes exteriores.<br />

Elimine la uniformidad de los bordes<br />

con la parte lateral de un bolígrafo u<br />

objeto similar. De lo contrario, podría<br />

tener problemas para introducirlos en el<br />

reproductor. Limpie bien los restos que<br />

puedan quedar al eliminar la uniformidad<br />

de los bordes para evitar que afecten a la<br />

reproducción.<br />

INCORRECTO<br />

CORRECTO<br />

Al expulsar un disco, sáquelo<br />

horizontalmente del compartimento,<br />

teniendo cuidado de no torcerlo.<br />

No utilice accesorios como estabilizadores,<br />

sellos protectores, limpiadores de<br />

lentes, etc., que pueden encontrarse<br />

en los comercios como artículos que<br />

dicen “mejorar la calidad del sonido” o<br />

“proteger los CD”. Estos productos pueden<br />

alterar el grosor o la dimensión exterior<br />

de los discos, causando problemas en la<br />

reproducción.<br />

No introduzca discos de formas especiales<br />

(con forma de corazón, octogonales, etc.),<br />

ni siquiera con adaptadores. Estos discos<br />

pueden dañar el reproductor de CD.<br />

ó Observación: para evitar un uso<br />

excesivo de la batería (que después<br />

puede dificultar el arranque del<br />

vehículo), no deje el equipo de sonido<br />

encendido más de lo necesario con el<br />

motor detenido.<br />

No pegue “protectores” en forma de<br />

anillo o accesorios similares a los discos.<br />

Estos productos pueden encontrarse en<br />

los comercios como artículos que dicen<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 11


Discos de doble cara<br />

Los discos de doble cara son discos que<br />

tienen un lado CD grabable para audio y<br />

otro DVD grabable para vídeo.<br />

La cara CD de estos discos no es<br />

compatible físicamente con la norma CD<br />

general, por lo que posiblemente no podrá<br />

reproducir dicha cara con este equipo.<br />

Cargar y expulsar discos de doble<br />

cara con demasiada frecuencia puede<br />

provocar arañazos en el disco, que pueden<br />

dificultar la reproducción. En algunos<br />

casos, los discos de doble cara pueden<br />

quedar atascados en el compartimento<br />

y no ser expulsados. Para evitar esto, le<br />

recomendamos que no utilice discos de<br />

doble cara en este equipo.<br />

Si desea más información sobre los discos<br />

de doble cara, consulte al fabricante.<br />

12 <strong>TAS200</strong> F


Pantallas de visualización y selector<br />

multifunción<br />

Operaciones posibles con el selector multifunción.<br />

Pantallas principales del Multi Function Selector (selector multifunción)<br />

A continuación se enumeran las principales pantallas que aparecen durante las distintas<br />

operaciones del selector multifunción. Cada pantalla indica las operaciones<br />

posibles en cada momento.<br />

El selector multifunción puede pulsarse en cinco direcciones: por arriba/abajo/<br />

derecha/izquierda y en el centro. Girándolo hacia la derecha o la izquierda podrá ajustar<br />

el volumen, seleccionar menús o seleccionar elementos de una lista.<br />

CENTRO<br />

ARRIBA<br />

IZQUIERDA<br />

DERECHA<br />

ABAJO<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 13


Selecciona la pista siguiente o anterior de un CD o iPod presionando el<br />

selector multifunción por la derecha o la izquierda.<br />

Selecciona la pista siguiente o anterior, o bien una carpeta de un CD o<br />

dispositivo USB presionando el selector multifunción por<br />

arriba/abajo/derecha/izquierda.<br />

Sintoniza o busca frecuencias de radio presionando el selector<br />

multifunción por arriba/abajo/derecha/izquierda.<br />

or<br />

Selecciona una opción de ajuste, etc. presionando el selector<br />

multifunción por arriba/abajo/derecha/izquierda.<br />

Selecciona una opción de ajuste, etc. presionando en el centro del<br />

selector multifunción.<br />

Se desplaza por una lista o modifica el MENSAJE INICIAL<br />

presionando el selector multifunción en el centro o por<br />

arriba/abajo/derecha/izquierda.<br />

14 <strong>TAS200</strong> F


Operaciones básicas<br />

4 <strong>ES</strong>C<br />

3 MENÚ<br />

1 ENCENDIDO/<br />

APAGADO<br />

2 Selector multifunción/VOLUMEN<br />

Para escuchar el equipo de sonido, el<br />

interruptor de encendido debe estar en las<br />

posiciones “ACC” u “ON”.<br />

ó Observación: para evitar un uso<br />

excesivo de la batería, no deje el<br />

equipo de sonido encendido más de lo<br />

necesario con el motor detenido.<br />

1 ENCENDIDO/APAGADO<br />

Enciende o apaga el equipo.<br />

2 selector multifunción/<br />

VOLUMEN<br />

Sube o baja el volumen (64 niveles<br />

en total) girando el Selector<br />

multifunción. Las operaciones del<br />

Selector multifunción varían según<br />

se esté utilizando una fuente de audio o el<br />

Menú (consulte la página 14).<br />

3 MENÚ<br />

Presione el botón de MENÚ para pasar al<br />

CONTROL DE AUDIO y seleccionar ajustes<br />

cuando el equipo esté encendido.<br />

• CONTROL DE AUDIO<br />

Al girar el selector multifunción,<br />

el menú CONTROL DE AUDIO se va<br />

desplazando en el orden siguiente:<br />

AF ↔ FADER/BALANCE ↔ BASS ↔<br />

TREBLE ↔ ASL (Automatic Sound<br />

Levelizer) ↔ SW (Subwoofer) ↔ AUDIO<br />

BOOK SPEED ↔ IPOD DIRECT CONT<br />

↔ S-RTRV ↔ LIVE MODE ↔ FIX EQ<br />

(Frecuencias alternativas ↔ Atenuador/<br />

Balance ↔ Bajos ↔ Agudos ↔ Nivelador<br />

automático de sonido ↔ Altavoz de graves<br />

- Subwoofer ↔ Velocidad de audiolibros<br />

↔ Control directo de dispositivos iPod<br />

↔ Recuperación de sonido ↔ Modo de<br />

sonido en directo ↔ Modo de ajuste del<br />

ecualizador)<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 15


• AF (Frecuencias alternativas)<br />

La función AF (frecuencias alternativas)<br />

busca otras frecuencias en la misma red<br />

de la emisora sintonizada, resintonizando<br />

automáticamente el receptor a otra frecuencia<br />

de la red que emita con una señal más fuerte<br />

en caso de problemas de recepción de la<br />

emisora sintonizada previamente, o si es<br />

posible obtener una mejor recepción en una<br />

frecuencia distinta.<br />

En las páginas 20 y 34 encontrará más<br />

información sobre cómo utilizar esta función.<br />

ó Observación: la función AF puede<br />

utilizarse cuando la fuente de audio es<br />

la radio o DAB.<br />

• FADER/BALANCE (Atenuador/Balance)<br />

Ajusta el balance del sonido entre los altavoces<br />

delanteros y traseros presionando el selector<br />

multifunción por arriba o abajo.<br />

Pueden ajustarse de R7 a F7 (R=trasero,<br />

F=delantero).<br />

Para ajustar el balance del sonido entre los<br />

altavoces izquierdos y derechos, presione<br />

el selector multifunción por la<br />

izquierda o la derecha.<br />

Pueden ajustarse de L7 a R7 (L=izquierdo,<br />

R=derecho).<br />

• BASS (Bajos)<br />

Ajusta los tonos bajos presionando el<br />

selector multifunción por arriba o<br />

abajo. Pueden ajustarse de -5 a 5.<br />

• TREBLE (Agudos)<br />

Ajusta los tonos agudos presionando el<br />

selector multifunción por arriba o<br />

abajo. Pueden ajustarse de -5 a 5.<br />

• ASL (Nivelador automático de sonido)<br />

Al conducir, el ruido del vehículo va variando<br />

según la velocidad. El nivelador automático<br />

de sonido (ASL) ajusta automáticamente<br />

el volumen en función de la velocidad del<br />

vehículo. Si este ruido aumenta, la sensibilidad<br />

(variación del nivel de volumen según<br />

el nivel de ruido) del ASL puede ajustarse<br />

en tres niveles diferentes. Cada vez que se<br />

presiona el selector multifunción, el<br />

ASL cambia en el orden siguiente:<br />

LOW (bajo) → MID (medio) → HIGH (alto) →<br />

OFF (apagado)<br />

Si el equipo de sonido no está conectado al<br />

cable que detecta la velocidad del vehículo, el<br />

ASL estará automáticamente desactivado.<br />

• SW (Altavoz de graves - Subwoofer)<br />

La fase de salida del altavoz de graves<br />

puede cambiarse de normal a inversa y<br />

viceversa. Para ello, presione el selector<br />

multifunción por arriba o abajo para<br />

ajustar el nivel de salida de dicho altavoz.<br />

Cada vez que se presiona el selector<br />

multifunción por arriba o por abajo,<br />

el nivel del altavoz de graves aumenta<br />

(arriba) o disminuye (abajo) en valores que<br />

van de +6 a -24.<br />

• El nivel y la fase de salida del altavoz<br />

de graves sólo pueden ajustarse si la<br />

opción “SUBWOOFER CONT” (CONT.<br />

ALTAVOZ DE GRAV<strong>ES</strong>) del menú de<br />

ajustes (SETUP MENU) está activada<br />

(ON). Si la opción “SUBWOOFER CONT”<br />

(CONT. ALTAVOZ DE GRAV<strong>ES</strong>) está<br />

desactivada (OFF), no podrá ajustarse<br />

el nivel de salida ni la fase de salida<br />

(consulte la página 39).<br />

• AUDIO BOOK SPEED (Velocidad de<br />

audiolibros)<br />

La velocidad de reproducción de los audiolibros<br />

en los dispositivos iPod puede variarse.<br />

Presionando repetidamente el selector<br />

multifunción los valores varían en el<br />

orden siguiente:<br />

FASTER (más rápido) → SLOWER (más<br />

lento) → NORMAL<br />

• Para que aparezca la función de velocidad<br />

de reproducción de los audiolibros, el<br />

equipo debe estar en modo iPod.<br />

• Si la función de control directo del iPod<br />

(IPOD DIRECT CONT) está activada (ON),<br />

no podrá ajustarse dicha velocidad.<br />

16 <strong>TAS200</strong> F


• iPOD DIRECT CONT (Control directo de<br />

dispositivos iPod)<br />

Con este menú puede controlarse<br />

directamente la reproducción de iPods.<br />

Si esta función está activada (ON), podrá<br />

controlarse el funcionamiento del iPod<br />

en el propio iPod. Si la función está<br />

desactivada (OFF), podrá controlarse el<br />

iPod desde el equipo de sonido.<br />

Al presionar una vez el selector<br />

multifunción, la función se desactiva,<br />

y al presionarlo dos veces, se activa: OFF<br />

(apagado) → ON (encendido)<br />

ó Observación: el control directo de<br />

dispositivos iPod puede utilizarse<br />

solamente cuando la fuente de audio<br />

proviene de un iPod.<br />

Los iPod de 5a generación y los<br />

iPod nano (1a generación) no son<br />

compatibles con la función de control<br />

directo.<br />

• S-RTRV (Recuperación de sonido)<br />

La función S-RTRV (recuperación de sonido)<br />

permite la reproducción de MP3/WMA/AAC<br />

con un sonido amplio, profundo y de calidad,<br />

dando al usuario una impresión de sonido<br />

en directo. Presionando repetidamente el<br />

selector multifunción los valores<br />

varían en el orden siguiente:<br />

MODE1 (modo 1) → MODE2 (modo 2) →<br />

OFF (desactivada)<br />

MODO1: Idóneo para fuentes de audio de<br />

baja compresión.<br />

MODO2: Idóneo para fuentes de audio de<br />

alta compresión.<br />

• LIVE MODE (Modo de sonido en directo)<br />

El LIVE MODE puede activarse o<br />

desactivarse.<br />

Al presionar una vez el selector<br />

multifunción, el modo se desactiva, y<br />

al presionarlo dos veces, se activa: OFF<br />

(desactivada) → ON (activada)<br />

• FIX EQ MODE (Modo de ajuste del<br />

ecualizador)<br />

Este equipo permite modificar la curva del<br />

ecualizador para adaptarla al tipo de vehículo<br />

en el que está instalado el equipo de sonido.<br />

Presionando repetidamente el selector<br />

multifunción, los ajustes varían en el<br />

orden siguiente:<br />

OFF (desactivado) → COMPACT<br />

(compacto) → SEDAN (sedán) → MINIVAN<br />

(minifurgoneta)<br />

ó Observación: la función S-RTRV<br />

sólo puede seleccionarse cuando se<br />

reproducen CD o MP3/WMA/AAC de<br />

discos, iPod o reproductores de audio<br />

portátiles/dispositivos de memoria<br />

USB.<br />

La función S-RTRV no es compatible<br />

con dispositivos externos de audio<br />

comprimido.<br />

Los ajustes de las funciones<br />

BASS (bajos) y TREBLE (agudos)<br />

pueden configurarse para cada<br />

modo (AM, FM, CD/MP3/WMA/<br />

AAC, iPod, reproductores de audio<br />

portátiles/dispositivos de memoria<br />

USB, AUX). Al pasar de un modo a<br />

otro, los ajustes cambiarán de los<br />

valores de BASS (bajos) y TREBLE<br />

(agudos) correspondientes al modo<br />

seleccionado.<br />

La función ASL (nivelador automática<br />

de sonido) sólo está operativa cuando<br />

el vehículo está en marcha.<br />

4 <strong>ES</strong>C (Escape)<br />

El botón <strong>ES</strong>C sirve para salir de los menús<br />

de control de audio (AUDIO CONTROL) y<br />

de ajustes (SETUP).<br />

También puede utilizar el botón <strong>ES</strong>C para<br />

salir de una lista.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 17


Modo RADIO<br />

5 BOTON<strong>ES</strong> DE PR<strong>ES</strong>ELECCIÓN 1-6<br />

1 FM<br />

2 AM•DAB<br />

8 AST<br />

7 TEXTO<br />

6 Avisos<br />

de tráfico<br />

3 LISTA<br />

4 Selector multifunción<br />

1 FM<br />

Cambia entre los modos FM1, FM2 y FM3.<br />

2 AM•DAB<br />

Cambia entre los modos AM y DAB<br />

(opcional).<br />

3 LISTA<br />

Muestra la lista de emisoras registradas en<br />

los botones de preselección 1-6.<br />

Para seleccionar una emisora de la lista,<br />

presione el selector multifunción.<br />

Si está en modo FM, presionando y<br />

manteniendo presionado el botón LISTA,<br />

la radio entrará en el modo de Selección<br />

por tipo de emisora. Girando el selector<br />

multifunción hacia la derecha o la<br />

izquierda, o presionándolo por arriba<br />

o abajo, se desplazará por las distintas<br />

opciones posibles del modo de Selección<br />

por tipo de emisora:<br />

NEWS (noticias) → SPORTS (deportes) →<br />

TALK (debates/tertulias)→ POP (música<br />

pop) → CLASSICS (música clásica)<br />

18 <strong>TAS200</strong> F


4 Selector multifunción<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Para seleccionar una emisora, gire el<br />

selector multifunción hacia la derecha<br />

o la izquierda, o presiónelo por arriba/abajo.<br />

Presione el selector multifunción para<br />

confirmar la emisora. Si presiona y mantiene<br />

presionado el selector multifunción en<br />

el centro hasta que oiga un pitido, la emisora<br />

quedará memorizada en la lista de emisoras<br />

preseleccionadas.<br />

Presione el selector multifunción por<br />

abajo para seleccionar la emisora anterior.<br />

5 BOTON<strong>ES</strong> DE PR<strong>ES</strong>ELECCIÓN 1-6<br />

Para escuchar las emisoras memorizadas<br />

(preseleccionadas), presione los botones<br />

correspondientes.<br />

Para memorizar previamente una emisora,<br />

sintonícela y presione y mantenga<br />

presionado el botón hasta que se oiga un<br />

pitido. La emisora quedará memorizada<br />

como Preseleccionada.<br />

• Selección por tipo de emisora<br />

Para seleccionar un tipo de emisora, gire el<br />

selector multifunción hacia la derecha<br />

o la izquierda, o presiónelo por<br />

arriba/abajo.<br />

Para buscar emisoras del tipo que ha<br />

seleccionado, presione el selector<br />

multifunción por la derecha o la izquierda<br />

e irán apareciendo los distintos tipos.<br />

ó Observación: la función PTY (tipo de<br />

programa) depende exclusivamente de<br />

la emisora de radio.<br />

• SINTONIZACIÓN <br />

Para seleccionar manualmente la siguiente<br />

emisora (emisora de frecuencia posterior),<br />

presione el selector multifunción<br />

por la derecha. Presione y mantenga<br />

presionado el selector multifunción<br />

por la derecha para buscar emisoras de<br />

frecuencia posterior.<br />

Presione el selector multifunción<br />

por arriba para seleccionar la siguiente<br />

emisora.<br />

• SINTONIZACIÓN <br />

Para seleccionar manualmente la emisora<br />

anterior (emisora de frecuencia anterior),<br />

presione el selector multifunción<br />

por la izquierda. Presione y mantenga<br />

presionado el selector multifunción<br />

por la izquierda para buscar emisoras de<br />

frecuencia anterior.<br />

F<br />

ó Observación: pueden memorizarse<br />

hasta 6 emisoras por cada banda.<br />

6 TA (Avisos de tráfico)<br />

La función TA transmite automáticamente<br />

avisos del tráfico, sea cual sea la fuente de<br />

audio activa. La función TA puede activarse<br />

para emisoras TP (emisoras que emiten<br />

información del tráfico) o emisoras EON<br />

TP (emisoras que emiten información con<br />

referencias a las emisoras TP).<br />

Cada vez que presione el botón TA estando<br />

en el modo de radio FM, el modo de anuncio<br />

de tráfico cambiará en el orden siguiente:<br />

OFF (desactivado) → TP ON (programa<br />

de tráfico activado) → TA ON (función de<br />

avisos de tráfico activada)<br />

La función TA puede activarse o desactivarse,<br />

con excepción de la radio. Cuando se activa<br />

la función TA, se enciende el indicador TA al<br />

recibir datos de programa de tráfico; si no se<br />

reciben datos, el indicador TA parpadea.<br />

Cuando se activa la función TP, se enciende<br />

el indicador TP al recibir datos de programa<br />

de tráfico; si no se reciben datos, el indicador<br />

TP parpadea. En caso de interrupción de<br />

la programación para EON (recepción por<br />

otras redes), se enciende el indicador EON.<br />

7 TEXTO<br />

Cada vez que se presiona el botón TEXTO<br />

se activa o desactiva la pantalla de tipo de<br />

programa.<br />

<strong>TAS200</strong> 19


8 AST<br />

Con este botón, las emisoras de mayor<br />

señal que se encuentren dentro de<br />

la banda de frecuencia actual son<br />

memorizadas en los botones de<br />

preselección 1-6, desde la de menor<br />

frecuencia a la de mayor.<br />

• Alarma PTY<br />

La alarma PTY (tipo de programa) es<br />

un código especial para los avisos de<br />

emergencias, como desastres naturales,<br />

etc. Cuando el receptor recibe el código<br />

de alarma de la radio, aparece ALARM en<br />

la pantalla y el volumen se ajusta al de los<br />

avisos de tráfico (TA). Cuando la emisora<br />

deja de emitir el aviso de emergencia, el<br />

sistema vuelve a la fuente anterior.<br />

• Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)<br />

El ajuste de la AF puede realizarse<br />

mediante el CONTROL DE AUDIO.<br />

En la página 16 encontrará más<br />

información sobre cómo acceder a la<br />

pantalla de ajuste de la AF.<br />

Cuando la radio está en FM, cada vez que<br />

se presione el selector multifunción en el<br />

centro cambiarán los modos en el orden<br />

siguiente: AF ON/REG OFF → AF ON/REG<br />

ON → AF OFF/REG OFF<br />

(Frecuencia alternativa activada/Región<br />

desactivada → Frecuencia alternativa<br />

activada/Región activada → Frecuencia<br />

alternativa desactivada/Región<br />

desactivada)<br />

Cuando se active una función, se<br />

encenderá el indicador correspondiente.<br />

20 <strong>TAS200</strong> F


Modo CD<br />

2 EXPULSIÓN<br />

1 DISCO<br />

5 Reprod. al<br />

azar<br />

7 TEXTO<br />

6 Repetición<br />

3 LISTA<br />

4 Selector multifunción<br />

ó Observación: Si el CD que está reproduciendo no contiene texto de información, no<br />

se mostrarán los títulos.<br />

ó Observación: no trate nunca de<br />

desmontar ni lubricar ninguna parte<br />

del reproductor de discos.<br />

No introduzca ningún objeto que no<br />

sean discos en el compartimento.<br />

El equipo permite la introducción<br />

de discos de 8 cm sin necesidad de<br />

adaptador. No use nunca adaptadores.<br />

Introduzca un CD en el compartimento<br />

de CD.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 21


1 DISCO<br />

Este botón cambia al modo CD (sólo si hay<br />

un disco en el compartimento de CD).<br />

2 p (EXPULSIÓN)<br />

Expulsa el disco.<br />

3 LISTA<br />

Muestra la lista de CDs.<br />

Para seleccionar una pista de de la lista,<br />

presione el selector multifunción.<br />

4 Selector multifunción<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Para seleccionar un título, gire el selector<br />

multifunción hacia la derecha o la<br />

izquierda, o presiónelo por arriba/<br />

abajo. Para iniciar la reproducción,<br />

presione el selector multifunción<br />

en el centro.<br />

— si el CD que está reproduciendo no<br />

contiene texto de información, no se<br />

mostrará ninguna lista.<br />

• PISTA SIGUIENTE<br />

Para pasar a la pista siguiente, presione el<br />

selector multifunción por la derecha.<br />

Presionando y manteniendo presionado el<br />

selector multifunción por la derecha<br />

hasta que se oiga un pitido se avanza<br />

rápidamente la reproducción de la pista<br />

(con su sonido).<br />

• PISTA ANTERIOR<br />

Si presiona el selector multifunción<br />

por la izquierda, volverá al principio de la<br />

pista que está reproduciendo. Para pasar<br />

a la pista anterior, presione el selector<br />

multifunción por la izquierda una<br />

vez más.<br />

Presionando y manteniendo presionado el<br />

selector multifunción en la izquierda<br />

hasta que se oiga un pitido se retrocede<br />

rápidamente la reproducción de la pista<br />

(con su sonido).<br />

5 Botón de preselección 5<br />

(reproducción al azar -RND)<br />

Al presionar este botón, aparece en la<br />

pantalla y empiezan a reproducirse pistas<br />

del disco al azar. Para cancelar, presione de<br />

nuevo.<br />

6 Botón de preselección 6<br />

(repetición -RPT)<br />

Al presionar este botón, aparece en<br />

la pantalla y se repite la pista actual. Para<br />

cancelar, presione de nuevo.<br />

7 TEXTO<br />

Al presionar este botón, las indicaciones<br />

de la pantalla cambian del modo siguiente<br />

(sólo CD con texto):<br />

Superior: Track Artist Name (nombre del artista<br />

de la pista)<br />

Inferior: Track Title (título de la pista)<br />

➞<br />

Track Title (título<br />

de la pista)<br />

ELAPSED<br />

TIME (tiempo<br />

transcurrido)<br />

➞<br />

Disc Title (título<br />

del disco)<br />

Track Title (título<br />

de la pista)<br />

Cuando aparece u, si presiona el botón<br />

hasta que oiga un pitido, la pantalla pasará<br />

a la página siguiente. Pueden mostrarse<br />

hasta 2 páginas (32 caracteres).<br />

ò<br />

Precaución:<br />

Los reproductores de discos<br />

compactos emplean un rayo láser<br />

invisible cuya radiación puede ser<br />

peligrosa si se proyecta fuera del<br />

aparato. Asegúrese de utilizar el<br />

reproductor correctamente.<br />

22 <strong>TAS200</strong> F


Discos de MP3/WMA/<br />

AAC y reproductores<br />

de audio portátiles/<br />

dispositivos de<br />

memoria USB<br />

1 DISCO<br />

2 AUX•USB<br />

5 Reprod. al<br />

azar<br />

7 TEXTO<br />

6 Repetición<br />

3 LISTA<br />

4 Selector multifunción<br />

1 DISCO<br />

2 AUX•USB<br />

3 LISTA<br />

Presione parar ver una lista de MP3/WMA/<br />

AAC.<br />

Seleccione un elemento de la lista con el<br />

selector multifunción.<br />

4 Selector multifunción<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Para seleccionar un archivo o carpeta, gire<br />

el selector multifunción hacia<br />

la derecha o la izquierda, o presiónelo por<br />

arriba/abajo.<br />

Para iniciar la reproducción del archivo<br />

o carpeta seleccionados, presione el<br />

selector multifunción en el centro o<br />

por la derecha. Seleccione un elemento de<br />

la lista con el selector multifunción<br />

(si se selecciona una carpeta, sonará la<br />

primera pista de la misma).<br />

Presione el selector multifunción por<br />

la derecha para seleccionar la carpeta o<br />

por la izquierda si desea volver a la carpeta<br />

anterior.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 23


Se muestra la lista de MP3/WMA/AAC<br />

cuando se selecciona la carpeta superior<br />

del directorio raíz o el nombre del archivo<br />

o carpeta.<br />

• PISTA SIGUIENTE<br />

Para pasar al archivo siguiente, presione el<br />

selector multifunción por la derecha.<br />

Presionando y manteniendo presionado el<br />

selector multifunción por la derecha<br />

hasta que se oiga un pitido se avanza<br />

rápidamente la reproducción del archivo<br />

(sin el sonido).<br />

• PISTA ANTERIOR<br />

Si presiona el selector multifunción<br />

por la izquierda, volverá al principio del<br />

archivo que está reproduciendo. Para pasar<br />

al archivo anterior, presione el selector<br />

multifunción por la izquierda una vez<br />

más.<br />

Presionando y manteniendo presionado el<br />

selector multifunción por la izquierda<br />

hasta que se oiga un pitido se retrocede<br />

rápidamente la reproducción del archivo<br />

(sin el sonido).<br />

• CARPETA SIGUIENTE<br />

Presione el selector multifunción<br />

por arriba para pasar a la carpeta siguiente.<br />

• CARPETA ANTERIOR<br />

Presione el selector multifunción por<br />

abajo para volver a la carpeta anterior.<br />

Para ir al inicio (HOME), presione el<br />

selector multifunción por abajo hasta<br />

que oiga un pitido.<br />

HOME significa volver a la reproducción del<br />

primer archivo de la primera carpeta del<br />

CD actual.<br />

24 <strong>TAS200</strong> F<br />

5 Botón de preselección 5<br />

(Reproducción al azar -RND)<br />

Al presionar este botón, aparece<br />

en la pantalla y empiezan a reproducirse<br />

archivos de la carpeta al azar.<br />

Para cancelar, presione de nuevo.<br />

Si presiona el botón hasta que oiga un<br />

pitido, aparece en la pantalla y<br />

empiezan a reproducirse archivos de todas<br />

las carpetas del disco al azar. Para cancelar,<br />

presione de nuevo.<br />

6 Botón de preselección 6<br />

(Repetición -RPT)<br />

Al presionar este botón, aparece en la<br />

pantalla y se repite el archivo actual. Para<br />

cancelar, presione de nuevo.<br />

Si presiona el botón hasta que oiga un<br />

pitido, aparece en la pantalla y se<br />

repite la carpeta actual. Para cancelar,<br />

presione de nuevo.<br />

7 TEXTO<br />

Al presionar este botón, las indicaciones de<br />

la pantalla cambian del modo siguiente:<br />

Superior: Artist Name (nombre del artista)<br />

Inferior: Track Title (título de la pista)<br />

Folder Name<br />

Track Title<br />

(nombre de la<br />

(título de la pista)<br />

carpeta)<br />

➞ ELAPSED<br />

➞<br />

File Name<br />

TIME (tiempo<br />

(nombre del<br />

transcurrido)<br />

archivo)<br />

Cuando aparece u, si presiona el botón<br />

hasta que oiga un pitido, la pantalla pasará<br />

a la página siguiente. Pueden mostrarse<br />

hasta 2 páginas (32 caracteres).<br />

ó Observación: si se reproduce un disco<br />

que ha sido grabado con multisesión,<br />

sólo se reproduce la primera sesión.<br />

Si dicha primera sesión contiene<br />

archivos MP3, WMA y AAC, y datos<br />

de música (CD-DA), el equipo sólo<br />

reconocerá los datos de música<br />

(consulte la página 42).


Consideraciones sobre la utilización de<br />

dispositivos iPod<br />

Consideraciones sobre la configuración<br />

del iPod<br />

— el funcionamiento del iPod puede<br />

variar dependiendo de la versión del<br />

software<br />

— el equipo no reconoce el ecualizador<br />

del iPod<br />

— la función de reproducción al azar del<br />

iPod (Shuffle) funciona con la función<br />

de reproducción aleatoria (RDM) del<br />

equipo.<br />

iPod (5a generación) ver: 1.3<br />

iPod classic (1a generación) ver: 1.1.2<br />

iPod classic (2a generación) ver: 2.0.1<br />

iPod nano (1a generación) ver: 1.3.1<br />

iPod nano (2a generación) ver: 1.1.3<br />

iPod nano (3a generación) ver: 1.1.2<br />

iPod nano (4a generación) ver: 1.0.3<br />

iPod touch (1a generación) ver: 2.2.1<br />

iPod touch (2a generación) ver: 2.2.1<br />

ò<br />

Precaución:<br />

Para evitar la posible pérdida de datos<br />

del iPod al utilizarlo con el equipo, es<br />

aconsejable guardar el contenido en<br />

otro medio.<br />

No deje el iPod expuesto directamente<br />

al sol cuando no lo utilice.<br />

La exposición a altas temperaturas<br />

puede afectar a su funcionamiento.<br />

No deje el iPod en un lugar a<br />

altas temperaturas o expuesto<br />

directamente al sol.<br />

Asegúrese de que el iPod está bien<br />

acoplado antes de utilizarlo con el<br />

equipo de sonido. Tenga cuidado<br />

de que el iPod no se caiga; podría<br />

molestarle a la hora de pisar el freno o<br />

el acelerador.<br />

iPhone 3G ver: 2.0<br />

ó Observación: no se garantiza<br />

el correcto funcionamiento de<br />

dispositivos iPod y versiones futuras<br />

del software.<br />

Conexión del iPod<br />

Conecte el conector USB<br />

Conecte el iPod con un cable USB, como se<br />

observa en la imagen.<br />

iPod con puerto de conexión<br />

Puerto USB<br />

En el manual de instrucciones del iPod<br />

encontrará más información.<br />

Versión del software del iPod<br />

Las versiones de software de los dispositivos<br />

iPod compatibles con este equipo son las<br />

siguientes (comprobadas a fecha de junio de<br />

2009):<br />

Conector<br />

Cuando conecte el iPod, quite el cable de<br />

los auriculares.<br />

*1 Se recomienda utilizar un cable USB 2.0.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 25


Una vez conectado, el iPod se enciende<br />

automáticamente.<br />

Al conectar el iPod al equipo, aparecerá<br />

TOYOTA (o la marca ) en la pantalla del<br />

iPod.<br />

— al colocar el interruptor de encendido<br />

en ACC u ON, la batería del iPod estará<br />

cargándose mientras esté conectado<br />

al equipo<br />

— el iPod no puede encenderse ni<br />

apagarse mientras está conectado al<br />

equipo<br />

— si se desconecta la alimentación del<br />

vehículo (interruptor de encendido en<br />

OFF), el iPod conectado al equipo se<br />

apagará automáticamente unos dos<br />

minutos después.<br />

ó Observación: la mayoría de los<br />

problemas que surgen con la<br />

utilización del iPod con equipos<br />

de sonido <strong>Toyota</strong> se resuelven<br />

desconectando el iPod del equipo y<br />

reiniciándolo.<br />

En el manual de instrucciones del iPod<br />

encontrará las instrucciones para<br />

reiniciarlo.<br />

Desconexión del iPod<br />

Quite el conector USB<br />

Ejemplo<br />

Para desconectar el conector del iPod, sujételo bien y<br />

tire hacia usted.<br />

Al desconectar el iPod del equipo de<br />

sonido, aparece el menú principal en<br />

la pantalla del iPod después de unos<br />

segundos.<br />

ó Observación: presiónelo hasta que<br />

oiga un clic. El cable debe entrar sin<br />

problemas. No lo fuerce; si no entra a<br />

la primera, es posible que esté al revés.<br />

Conecte el conector directamente al<br />

iPod a través del puerto de conexión.<br />

No lo conecte por la conexión del iPod<br />

o cualquier otra.<br />

Al conectar el iPod al equipo, el sonido<br />

se oirá también en los auriculares del<br />

iPod. Utilícelo sin los auriculares.<br />

Si el iPod no funciona en el equipo de<br />

sonido <strong>Toyota</strong>, desconecte el conector<br />

del iPod y vuelva a conectarlo.<br />

Para reiniciar el iPod, desconéctele<br />

el conector y vuelva a conectárselo<br />

cuando se encienda la pantalla.<br />

26 <strong>TAS200</strong> F


Modo iPod<br />

1 AUX•USB<br />

4 Reprod. al<br />

azar<br />

6 TEXTO<br />

5 Repetición<br />

2 LISTA<br />

3 Selector multifunción<br />

1 AUX•USB<br />

Presione este botón hasta que aparezca el<br />

iPod como fuente de sonido.<br />

ó Observación: si no hay ningún iPod<br />

conectado, no aparecerá como fuente.<br />

2 LISTA<br />

Presione el botón LISTA para ver la lista<br />

de categorías (la primera categoría es<br />

Playlist -lista de títulos-). Puede cambiar o<br />

seleccionar la categoría con el selector<br />

multifunción.<br />

3 Selector multifunción<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Con la lista en pantalla, girando el<br />

selector multifunción se pasa de una<br />

categoría a otra en el orden que se indica<br />

a continuación. Para confirmar, presione el<br />

selector multifunción en el centro.<br />

Playlist (lista de títulos) → Artists (artistas)<br />

→ Albums (álbumes) → Songs (canciones)<br />

→ Podcasts → GENR<strong>ES</strong> (géneros) →<br />

Composers (compositores) → Audio Book<br />

(audiolibro)<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 27


Seleccione un elemento de la categoría<br />

girando el selector multifunción y<br />

presiónelo en el centro o por la derecha<br />

para confirmar.<br />

• PISTA SIGUIENTE, CAPÍTULO<br />

SIGUIENTE<br />

Para pasar a la pista o capítulo siguiente,<br />

presione el selector multifunción por<br />

la derecha.<br />

Presionando y manteniendo presionado el<br />

selector multifunción en la derecha<br />

hasta que se oiga un pitido se avanza<br />

rápidamente la reproducción de la pista<br />

(con su sonido).<br />

• PISTA ANTERIOR, CAPÍTULO<br />

ANTERIOR<br />

Si presiona el selector multifunción<br />

en la izquierda, volverá al principio de la<br />

pista o capítulo que está reproduciendo.<br />

Para pasar a la pista o capítulo anterior,<br />

presione el selector multifunción en<br />

la izquierda un paso más.<br />

Presionando y manteniendo presionado el<br />

selector multifunción en la izquierda<br />

hasta que se oiga un pitido se retrocede<br />

rápidamente la reproducción de la pista<br />

(con su sonido).<br />

4 Botón de preselección 5<br />

(Reproducción al azar -RND)<br />

Al presionar este botón, aparece en la<br />

pantalla y empiezan a reproducirse pistas<br />

del iPod al azar.<br />

Cada presión del botón de preselección 5<br />

cambia el tipo de reproducción al azar o se<br />

desactiva la misma.<br />

El tipo de reproducción al azar cambia de la<br />

manera siguiente:<br />

Track Shuffle (reproducción de pistas al azar)<br />

→ Album Shuffle (reproducción de álbumes al<br />

azar) → Off (desactivada)<br />

Para reproducir todo al azar, presione<br />

y mantenga presionado el botón de<br />

preselección 5.<br />

5 Botón de preselección 6<br />

(Repetición -RPT)<br />

Al presionar este botón, aparece en<br />

la pantalla y se repite la pista actual. Para<br />

cancelar, presione de nuevo.<br />

6 TEXTO<br />

El equipo puede mostrar texto grabado en<br />

el iPod.<br />

El número máximo de caracteres que puede<br />

mostrarse en pantalla es 16.<br />

Al presionar este botón, las indicaciones de<br />

la pantalla cambian del modo siguiente:<br />

Superior: Artist Name (nombre del artista)<br />

Inferior: Song Title (titulo de la canción)<br />

➞<br />

Song Title (titulo<br />

de la canción)<br />

ELAPSED<br />

TIME (tiempo<br />

transcurrido)<br />

➞<br />

Album Title<br />

(título del álbum)<br />

Song Title (titulo<br />

de la canción)<br />

Cuando aparece u, si presiona el botón<br />

hasta que oiga un pitido, la pantalla pasará<br />

a la página siguiente. Pueden mostrarse<br />

hasta 2 páginas (32 caracteres).<br />

ó Observación: el mando a distancia<br />

del iPod no puede usarse al mismo<br />

tiempo. Es posible que se oiga ruido si<br />

desconecta el iPod en marcha.<br />

La función de búsqueda del equipo<br />

(SCAN) no es posible con el iPod en<br />

marcha.<br />

28 <strong>TAS200</strong> F


Búsqueda por caracteres<br />

en un iPod<br />

Esta función le permite buscar elementos<br />

de las listas del iPod por el primer carácter<br />

(sólo caracteres alfanuméricos).<br />

1. Presione el botón LISTA. Cuando<br />

aparezca la lista, seleccione una<br />

categoría y presione de nuevo el botón<br />

LISTA.<br />

La función ABC SEARCH (búsqueda por<br />

caracteres) quedará habilitada.<br />

3. Presione el selector multifunción.<br />

A continuación se iniciará la búsqueda<br />

y se mostrará el primer elemento de la<br />

lista que empiece por “B”.<br />

Si la lista no contiene ningún elemento<br />

que empiece por dicha letra, se<br />

mostrará [NOT FOUND] y terminará la<br />

búsqueda.<br />

4. Seleccione la pista que desea girando<br />

el selector multifunción.<br />

Desplácese por la lista hacia abajo.<br />

2. Seleccione una letra o número girando<br />

el selector multifunción o<br />

presionándolo por arriba o por abajo.<br />

Por ejemplo, le letra “B”.<br />

5. Cuando la pista que desea escuchar<br />

aparezca en el centro de la lista,<br />

presione el selector multifunción<br />

en el centro o en la derecha. Empezará<br />

a reproducirse la pista seleccionada.<br />

Para cancelar la función de búsqueda por<br />

caracteres, presione el botón LISTA.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 29


Utilización de reproductores de audio<br />

portátiles/dispositivos de memoria USB<br />

— si desea información sobre las<br />

limitaciones de la utilización de<br />

reproductores de audio portátiles/<br />

dispositivos de memoria USB,<br />

consulte la sección “Compatibilidad<br />

de reproductores de audio portátiles/<br />

dispositivos de memoria USB” en la<br />

página 44<br />

— si desea información sobre las<br />

limitaciones de la utilización de<br />

carpetas en reproductores de<br />

audio portátiles/dispositivos de<br />

memoria USB, consulte la página 43<br />

“Consideraciones sobre las carpetas y<br />

los archivos MP3/WMA/AAC”.<br />

Conexión del<br />

reproductor de audio<br />

portátil/dispositivo de<br />

memoria USB al<br />

puerto USB<br />

— conecte el reproductor de audio<br />

portátil/dispositivo de memoria USB al<br />

puerto USB<br />

— encontrará las instrucciones para<br />

conectar y desconectar el iPod en<br />

las secciones “Conexión del iPod” y<br />

“Desconexión del iPod” de las páginas<br />

25 y 26 respectivamente<br />

— para evitar cualquier posible riesgo al<br />

conducir, es recomendable utilizar un<br />

cable USB con reproductores USB.<br />

30 <strong>TAS200</strong> F


Escuchar reproductores<br />

de audio portátiles/<br />

dispositivos de<br />

memoria USB<br />

1 AUX•USB<br />

1 AUX•USB<br />

Presione este botón hasta que aparezca el<br />

reproductor de audio portátil/dispositivo<br />

de memoria USB como fuente de sonido.<br />

En la sección “Discos de MP3/WMA/<br />

AAC y reproductores de audio portátiles/<br />

dispositivos de memoria USB” de la<br />

página 23 encontrará información sobre<br />

las operaciones de reproducción en la<br />

fuente de sonido USB.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 31


Modo DAB (difusión de audio digital)<br />

(opcional)<br />

4 BOTON<strong>ES</strong> DE PR<strong>ES</strong>ELECCIÓN 1-6<br />

1 AM•DAB<br />

5 AST<br />

6 TEXTO<br />

2 LISTA<br />

3 Selector multifunción<br />

1 AM•DAB<br />

Cambia entre los modos AM y DAB.<br />

ó Observación: para escuchar canales<br />

DAB es necesario un kit DAB.<br />

Su distribuidor le proporcionará más<br />

información.<br />

2 LISTA<br />

Con este botón se selecciona el modo de<br />

lista de canales preseleccionados.<br />

Para seleccionar un canal de la lista,<br />

presione el selector multifunción.<br />

Para activar el modo de Selección por<br />

tipo de emisora, presione y mantenga<br />

presionado el botón LISTA.<br />

32 <strong>TAS200</strong> F


3 Selector multifunción<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Para seleccionar un canal, gire el selector<br />

multifunción hacia la derecha o<br />

la izquierda, o presiónelo por<br />

arriba/abajo. Para iniciar la<br />

difusión, presione el selector<br />

multifunción en el centro o en la<br />

derecha. Si presiona y mantiene presionado el<br />

selector multifunción en el centro, o<br />

si lo presiona en la derecha hasta que oiga un<br />

pitido, la emisora quedará memorizada en la<br />

lista de emisoras preseleccionadas.<br />

• Selección por tipo de emisora<br />

Para seleccionar un tipo de emisora, gire el<br />

selector multifunción hacia la derecha<br />

o la izquierda, o presiónelo por<br />

arriba/abajo.<br />

Para buscar emisoras del tipo que ha<br />

seleccionado, gire el selector<br />

multifunción hacia la derecha o la<br />

izquierda e irán apareciendo los distintos tipos.<br />

ó Observación: la función PTY (tipo de<br />

programa) depende exclusivamente<br />

de la emisora de radio.<br />

• TIME SHIFT<br />

Para activar el modo Time Shift, presione<br />

y mantenga presionado el selector<br />

multifunción. Una vez en modo Time<br />

Shift, presione el botón en la derecha para<br />

avanzar rápidamente o en la izquierda para<br />

retroceder rápidamente. Para cancelar el modo<br />

Time Shift, presione y mantenga presionado el<br />

selector multifunción por el centro.<br />

• SINTONIZACIÓN <br />

Modo de sintonización manual:<br />

Para seleccionar manualmente la siguiente<br />

emisora (emisora de frecuencia posterior),<br />

presione el selector multifunción por<br />

arriba. Para avanzar rápidamente por las<br />

siguientes emisoras, presione y mantenga<br />

presionado el selector multifunción<br />

por arriba.<br />

Modo de sintonización automática:<br />

Presione el selector multifunción por<br />

la derecha para seleccionar la siguiente<br />

emisora.<br />

• SINTONIZACIÓN <br />

Modo de sintonización manual:<br />

Para seleccionar manualmente la emisora<br />

anterior (emisora de frecuencia anterior),<br />

presione el selector multifunción<br />

por abajo. Para retroceder rápidamente por<br />

las emisoras anteriores, presione y mantenga<br />

presionado el selector multifunción<br />

por abajo.<br />

Modo de sintonización automática:<br />

Presione el selector multifunción<br />

por la izquierda para seleccionar la emisora<br />

anterior.<br />

4 BOTON<strong>ES</strong> DE PR<strong>ES</strong>ELECCIÓN 1-6<br />

Para escuchar las emisoras memorizadas<br />

(preseleccionadas), presione los botones<br />

correspondientes.<br />

Para memorizar previamente una emisora,<br />

sintonícela y presione y mantenga presionado<br />

el botón hasta que se oiga un pitido.<br />

La emisora quedará memorizada como<br />

Preseleccionada.<br />

ó Observación: pueden memorizarse<br />

hasta 6 emisoras en la banda DAB.<br />

5 AST<br />

Este botón le permite pasar del modo de<br />

sintonización manual (Manual Tuning) al<br />

modo de sintonización automática (Auto<br />

Tuning) y viceversa. Puede actualizar la<br />

emisión de la emisora presionando el botón<br />

continuamente.<br />

ó Observación: para actualizar la<br />

emisión de la emisora debe estar en<br />

modo de sintonización automática<br />

(Auto Tuning).<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 33


6 TEXTO<br />

Al presionar este botón, las indicaciones de<br />

la pantalla cambian en el orden siguiente:<br />

Superior:<br />

Ensemble<br />

(conjunto)<br />

Ensemble<br />

(conjunto)<br />

Ensemble<br />

(conjunto)<br />

PTY<br />

(tipo de programa)<br />

PTY<br />

(tipo de programa)<br />

PTY<br />

(tipo de programa)<br />

➞<br />

➞<br />

➞<br />

➞<br />

➞<br />

Inferior:<br />

Channel (canal)<br />

Service (servicio)<br />

Service Component<br />

(componente de<br />

servicio)<br />

Service (servicio)<br />

Bit rate (velocidad de<br />

transmisión de bits)<br />

Audio Mode<br />

(modo de audio)<br />

ó Observación: la pantalla sólo puede<br />

mostrar un máximo de 16 caracteres<br />

alfanuméricos<br />

(no todos los datos podrán verse en su<br />

totalidad).<br />

• Ajuste de la frecuencia alternativa (AF)<br />

El ajuste de la AF puede realizarse<br />

mediante el CONTROL DE AUDIO. En la<br />

página 16 encontrará más información<br />

sobre cómo acceder a la pantalla de<br />

ajuste de la AF. Cuando se recibe señal<br />

DAB, si desea activar (ON) o desactivar<br />

(OFF) la función, presione el selector<br />

multifunción por el centro.<br />

Cuando se active la función, se encenderá el<br />

indicador correspondiente.<br />

34 <strong>TAS200</strong> F


Modo AUX<br />

1 AUX•USB<br />

2 Entrada AUX<br />

El modo AUX le permite escuchar música<br />

de un reproductor portátil a través de los<br />

altavoces del vehículo, conectándolo al<br />

adaptador AUX.<br />

1 AUX•USB<br />

Este botón cambia al modo AUX.<br />

ò<br />

Precaución:<br />

Cuando utilice un reproductor portátil<br />

conectado a la toma de corriente<br />

o al encendedor del vehículo, es<br />

posible que se produzca ruido en la<br />

reproducción.<br />

En tal caso, utilice la fuente de<br />

alimentación del propio reproductor.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 35


2 Entrada AUX<br />

ó Observación: la entrada AUX no<br />

admite conectores de diámetro<br />

superior a 13 mm.<br />

ó Observación: para que el modo cambie<br />

a AUX presionando el botón AUX•USB,<br />

es necesario haber conectado un<br />

reproductor o componente externo<br />

a la entrada AUX. El volumen del<br />

reproductor o componente externo es<br />

distinto al del reproductor del CD o de<br />

la radio del equipo, por lo que deberá<br />

hacer los ajustes necesarios.<br />

36 <strong>TAS200</strong> F


Cambiar el mensaje inicial<br />

BOTON<strong>ES</strong> DE PR<strong>ES</strong>ELECCIÓN 1-3<br />

MENÚ<br />

ENCENDIDO/<br />

APAGADO<br />

Cuando el equipo de sonido está<br />

encendido (botón PWR), al girar la llave de<br />

contacto del vehículo de la posición ACC a<br />

OFF y de nuevo a ACC, aparece el mensaje<br />

inicial “TOYOTA” en la pantalla.<br />

Este es el mensaje por defecto del equipo,<br />

pero es posible cambiarlo a su gusto,<br />

siempre que no supere los 16 caracteres.<br />

En la página siguiente se explica cómo<br />

hacerlo.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 37


Modificación del texto<br />

Con el interruptor de encendido del<br />

vehículo en posición “OFF”, presione<br />

y mantenga presionado el botón<br />

MENU hasta que aparezca el menú<br />

SETUP. Seleccione OPENING TITLE<br />

(mensaje inicial) girando el selector<br />

multifunción. El carácter se<br />

introducirán en el lugar donde parpadea el<br />

cursor. Para seleccionar caracteres:<br />

Visualización del nuevo mensaje<br />

Cuando vuelva a colocar el interruptor<br />

de encendido del vehículo en ACC,<br />

aparecerá en la pantalla del equipo el texto<br />

introducido por el usuario.<br />

ó Observación: para evitar un uso<br />

excesivo de la batería, no deje el<br />

equipo de sonido encendido más de lo<br />

necesario con el motor detenido.<br />

1. Los caracteres se introducen con<br />

los botones de preselección 1, 2 y 3.<br />

Presione el selector multifunción<br />

por arriba o por abajo para seleccionar<br />

el carácter y por la derecha o la<br />

izquierda para mover el cursor.<br />

• Botón de preselección 1: caracteres<br />

alfabéticos (A-Z)<br />

• Botón de preselección 2: números<br />

• Botón de preselección 3: espacio,<br />

borrar<br />

2. Una vez seleccionado el carácter,<br />

presione el selector multifunción<br />

por la derecha. El cursor se moverá a<br />

la derecha, permitiéndole modificar el<br />

carácter siguiente (el numero máximo<br />

de caracteres por entrada es 16).<br />

Para borrar un carácter o un texto,<br />

selecciónelos con el cursor y presione<br />

el botón de preselección 3.<br />

3. Una vez introducido cada carácter,<br />

presione el selector multifunción<br />

por el centro para registrarlo.<br />

Si se coloca el cursor en el 16° carácter,<br />

presione el selector multifunción<br />

por la derecha para registrar todo el<br />

texto.<br />

38 <strong>TAS200</strong> F


Ajustes iniciales<br />

Con el interruptor de encendido del<br />

vehículo en posición “OFF”, presionando<br />

y manteniendo presionado el botón<br />

MENU se accede al menú de configuración<br />

(SETUP). Al girar el selector<br />

multifunción, los elementos del menú<br />

SETUP van apareciendo en el orden<br />

siguiente:<br />

SUBWOOFER CONT (cont. altavoz de<br />

graves) → OPENING TITLE (mensaje inicial)<br />

→ LIGHTING COLOR (color de iluminación)<br />

• CONTROL DEL ALTAVOZ DE GRAV<strong>ES</strong><br />

Este es el menú para activar o desactivar el<br />

altavoz de graves, si está conectado.<br />

Al seleccionar la opción ON (activado), oirá<br />

el sonido del altavoz de graves y entrará<br />

en los ajustes del mismo en el menú de<br />

CONTROL DE AUDIO, que aparecerá<br />

al presionar el botón MENU cuando el<br />

interruptor de encendido del vehículo está<br />

en la posición “ON”.<br />

Si la opción seleccionada es OFF<br />

(desactivado), no se oirá el sonido por el<br />

altavoz de graves.<br />

Al presionar una vez el selector<br />

multifunción, la opción se desactiva, y al<br />

presionarlo dos veces, se activa:<br />

OFF (desactivada) → ON (activada)<br />

• MENSAJE INICIAL<br />

Este es el menú de modificación del<br />

mensaje inicial.<br />

Para modificar el mensaje inicial, siga<br />

las instrucciones que se describen a<br />

continuación.<br />

En la sección “Cambiar el mensaje<br />

inicial” de la página 37 encontrará más<br />

información.<br />

• Para mover el cursor a la izquierda<br />

o a la derecha, mueva el selector<br />

multifunción en las mismas<br />

direcciones.<br />

• Seleccione el texto presionando el<br />

selector multifunción por arriba o<br />

por abajo.<br />

• Con el botón de preselección 1 se<br />

introducen los caracteres alfabéticos.<br />

• Con el botón de preselección 2 se<br />

introducen los números.<br />

• Con el botón de preselección 3 se<br />

introducen los espacios.<br />

• Para confirmar el texto, presione el<br />

selector multifunción por el<br />

centro.<br />

• COLOR DE ILUMINACIÓN<br />

La iluminación del equipo de sonido puede<br />

cambiarse.<br />

Al presionar el selector multifunción,<br />

el color cambia en el orden siguiente:<br />

Greenish white (blanco verdoso)→ amber<br />

(ámbar)<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 39


Conexión de un amplificador externo<br />

Si desea conectar un amplificador externo<br />

en los conectores RCA, hágalo siguiendo<br />

las instrucciones de su manual de<br />

instrucciones.<br />

Salida del altavoz de graves<br />

ó Observación: la salida del altavoz de<br />

graves de este equipo es mono.<br />

El nivel de salida no puede ajustarse<br />

con el menú FADER/BALANCE del<br />

menú de CONTROL DE AUDIO.<br />

40 <strong>TAS200</strong> F


Controladores del volante<br />

Este equipo puede manejarse mediante<br />

los controladores del volante, si el vehículo<br />

dispone de ellos.<br />

Botones y funciones<br />

■■<br />

Botones de volumen ( ⊕ , )<br />

Para subir el volumen, presione ⊕.<br />

Para bajar el volumen, presione .<br />

■■ Botón de selección de modo (MODE)<br />

• Con el equipo apagado,presione este<br />

botón para encenderlo.<br />

• Con el equipo encendido:<br />

cada vez que presiona el botón, la<br />

fuente de audio* cambia. Si sigue<br />

presionando el botón de manera<br />

prolongada, el equipo se apaga.<br />

*La fuente de audio cambia en el orden<br />

siguiente:<br />

FM1 → FM2 → FM3 → CD(MP3/WMA/<br />

AAC) → CD-CH (opcional) → (AUX) →<br />

(iPod/USB) → AM → DAB (opcional) →<br />

FM1<br />

■■ Botón de selección de pista/emisora<br />

(t , u)<br />

• En modo radio:<br />

Presione el botón de la emisora<br />

preseleccionada. Presionando el<br />

botón durante más tiempo se inicia la<br />

selección automática de emisoras.<br />

• En modo CD:<br />

Presione el botón para seleccionar una<br />

pista.<br />

• En modo MP3/WMA/AAC:<br />

Presione el botón para seleccionar un<br />

archivo.<br />

Para seleccionar una carpeta, presione y<br />

mantenga prolongado.<br />

• En modo iPod:<br />

Presione el botón para seleccionar una<br />

pista.<br />

• En modo reproductor de audio portátil/<br />

dispositivo de memoria USB:<br />

Presione el botón para seleccionar un<br />

archivo.<br />

Para seleccionar una carpeta, presione y<br />

mantenga presionado.<br />

E • n modo DAB (opcional):<br />

Presione el botón de la emisora<br />

preseleccionada. Manteniendo el botón<br />

presionado, se realizan las mismas<br />

operaciones descritas en los apartados<br />

SINTONIZACIÓN Y<br />

SINTONIZACIÓN de la<br />

página 33.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 41


Archivos MP3, WMA y AAC<br />

• MP3 es la abreviatura de MPEG Audio<br />

visualizarán en pantalla los primeros<br />

Layer 3 y hace referencia a un estándar 32 caracteres.<br />

de tecnología de compresión.<br />

• El orden de reproducción de carpetas,<br />

• WMA es la abreviatura de Windows<br />

así como otras operaciones, es el orden<br />

MediaTM Audio y hace referencia a la<br />

de escritura utilizado por el software<br />

tecnología de compresión de audio<br />

utilizado para su copiado. Por tanto,<br />

desarrollada por Microsoft Corporation. es posible que el orden en el que se<br />

Los datos WMA son reconocidos por el reproducen las carpetas en el equipo no<br />

reproductor Windows Media Player.<br />

sea el que espera. No obstante, existen<br />

• AAC es la abreviatura de Advanced<br />

programas que permiten decidir el<br />

Audio Coding y hace referencia a un<br />

orden de reproducción deseado.<br />

estándar de tecnología de compresión.<br />

• Es posible que este equipo no reconozca ò Importante:<br />

todos los archivos WMA, dependiendo<br />

Si cambia el nombre de algún archivo<br />

de la aplicación utilizada para<br />

MP3/WMA/AAC, no olvide añadir su<br />

codificarlos.<br />

extensión (.mp3, .wma, .m4a).<br />

• Es posible que en este equipo no se<br />

El equipo no reconocerá ningún<br />

visualicen correctamente los nombres<br />

archivo MP3/WMA/AAC que no tenga<br />

de los álbumes y otros textos de los<br />

las extensiones .mp3, .wma o .m4a.<br />

archivos WMA, dependiendo de la<br />

Para evitar ruidos y fallos, no añada<br />

aplicación que se haya utilizado para<br />

estas extensiones a archivos que no<br />

codificarlos.<br />

sean MP3/WMA/AAC.<br />

• Este equipo permite la reproducción de<br />

archivos MP3/WMA/AAC en soporte<br />

CD-ROM, CD-R, CD-RW y reproductores Información adicional<br />

de audio portátiles/dispositivos de<br />

memoria USB, así como los discos<br />

sobre los archivos MP3<br />

grabados compatibles con los niveles • Los archivos MP3 son compatibles con<br />

1 y 2 de la ISO9660 y con el sistema de los formatos ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2,<br />

archivos Romeo y Joliet.<br />

2.3 y 2.4, que permiten la visualización<br />

• Los archivos MP3/WMA/AAC no son<br />

de los títulos de los álbumes, los<br />

compatibles con la transferencia de<br />

títulos de las pistas, los nombres de los<br />

datos de escritura en paquetes.<br />

artistas y otros comentarios. La Ver.<br />

• Los nombres de los archivos pueden<br />

2.x del sistema de etiquetado ID3 tiene<br />

visualizarse en pantalla hasta un<br />

prioridad sobre la Ver. 1.x en caso de<br />

máximo de 32 caracteres, incluyendo la que existan ambas.<br />

extensión (.mp3, .wma, .m4a).<br />

• La función de énfasis sólo es válida con<br />

• Los nombres de las carpetas pueden<br />

la reproducción de archivos MP3 de 32,<br />

visualizarse en pantalla igualmente<br />

44.1 y 48 kHz de frecuencia (pueden<br />

hasta un máximo de 32 caracteres.<br />

reproducirse los archivos de 16, 22.05,<br />

• En los archivos grabados según el<br />

24, 32, 44.1, 48 kHz de frecuencia de<br />

sistema de archivos Romeo, sólo se<br />

muestreo).<br />

42 <strong>TAS200</strong> F


• Las listas de títulos m3u no son<br />

compatibles.<br />

• Los formatos MP3i (MP3 interactivo) o<br />

mp3 PRO no son compatibles.<br />

• La calidad del sonido de los archivos<br />

MP3 suele ser mayor cuanto mayor es la<br />

velocidad de transmisión de bits. Este<br />

equipo reproduce archivos grabados<br />

con velocidades de transmisión de bits<br />

de 8 a 320 kbps. No obstante, para<br />

disfrutar de la mayor calidad de sonido<br />

posible, es aconsejable utilizar discos<br />

grabados a una velocidad de 128 kbps<br />

como mínimo.<br />

de frecuencias de muestreo 11.025, 16,<br />

22.05, 24, 32, 44.1 y 48 kHz.<br />

• La calidad del sonido de los archivos<br />

AAC suele ser mayor cuanto mayor<br />

es la velocidad de transmisión. Este<br />

equipo reproduce archivos grabados<br />

con velocidades de transmisión de 16<br />

a 320 kbps. No obstante, para disfrutar<br />

de la mayor calidad de sonido posible,<br />

es aconsejable utilizar discos grabados a<br />

una velocidad de transmisión mayor.<br />

• Este equipo no es compatible con el<br />

siguiente formato:<br />

Apple Lossless<br />

Información adicional<br />

sobre los archivos WMA<br />

• Este equipo admite archivos WMA<br />

codificados por el reproductor Windows<br />

Media Player.<br />

• Sólo son compatibles los archivos WMA<br />

de 32, 44.1 y 48 kHz de frecuencia.<br />

• La calidad del sonido de los archivos<br />

WMA suele ser mayor cuanto mayor es<br />

la velocidad de transmisión de bits. Este<br />

equipo reproduce archivos grabados<br />

con velocidades de transmisión de bits<br />

de 48 a 320 kbps (CBR) o de 48 a 384<br />

kbps (VBR). No obstante, para disfrutar<br />

de la mayor calidad de sonido posible,<br />

es aconsejable utilizar discos grabados a<br />

una velocidad de transmisión mayor.<br />

• Este equipo no es compatible con los<br />

siguientes formatos:<br />

Windows Media Audio 9 Professional<br />

(5.1can.)<br />

Windows Media Audio 9 Lossless<br />

Windows Media Audio 9 Voice<br />

Información adicional<br />

sobre los archivos AAC<br />

• Este equipo admite archivos AAC<br />

codificados por el reproductor iTunes ® .<br />

• Los archivos AAC compatibles son los<br />

F<br />

Consideraciones sobre<br />

carpetas y archivos MP3/<br />

WMA/AAC<br />

• A continuación encontrará un esquema<br />

de ejemplo de visualización en pantalla<br />

de un CD-ROM y un reproductor de<br />

audio portátil o dispositivo de memoria<br />

USB con archivos MP3/WMA/AAC. Las<br />

subcarpetas aparecen como carpetas<br />

dentro de la carpeta seleccionada.<br />

001<br />

(ROOT)<br />

002<br />

004<br />

005<br />

003<br />

Primer<br />

First Second<br />

Segundo Tercer<br />

Third<br />

level<br />

nivel<br />

level<br />

nivel<br />

level<br />

nivel<br />

001.mp3<br />

(001.wma, 001.m4a)<br />

010.mp3<br />

(010.wma, 010.m4a)<br />

011.mp3<br />

(011.wma, 011.m4a)<br />

020.mp3<br />

(020.wma, 020.m4a)<br />

021.mp3<br />

(021.wma, 021.m4a)<br />

030.mp3<br />

(030.wma, 030.m4a)<br />

<strong>TAS200</strong> 43


ó Observación:<br />

Este equipo de sonido asigna números<br />

a las carpetas. Esta operación no<br />

puede realizarla el usuario.<br />

Los archivos MP3/WMA/AAC del<br />

reproductor de audio portátil o<br />

dispositivo de memoria USB se<br />

reproducen en el mismo orden en<br />

el que fueron copiados a dichos<br />

dispositivos. Si desea cambiar el orden<br />

de reproducción, le aconsejamos que<br />

siga este procedimiento:<br />

1. En un ordenador, añada un número<br />

delante del nombre de cada archivo<br />

según el orden en que desea que se<br />

reproduzca, p. ej. [001xxx.mp3] o<br />

[099yyy.wma].<br />

2. Guarde los archivos en una carpeta.<br />

3. Copie la carpeta al reproductor<br />

de audio portátil o dispositivo de<br />

memoria USB.<br />

Dependiendo del ordenador, es posible<br />

que no pueda especificar el orden de<br />

los archivos por este método.<br />

El equipo no leerá las carpetas que no<br />

contengan archivos MP3/WMA/AAC<br />

(se las saltará y no mostrará el número<br />

de las carpetas).<br />

El equipo reconocerá archivos MP3/<br />

WMA/AAC contenidos hasta en<br />

8 niveles de subcarpetas. No obstante,<br />

cuando hay muchas carpetas y<br />

subcarpetas, la reproducción tardará<br />

más tiempo en iniciarse. Por esta<br />

razón, recomendamos no crear listas<br />

de reproducción de más de 2 niveles de<br />

subcarpetas.<br />

El equipo puede reproducir discos de<br />

hasta 192 carpetas y 255 archivos.<br />

En reproductores de audio portátiles o<br />

dispositivos de memoria USB, pueden<br />

reproducirse hasta 255 carpetas y<br />

2500 archivos.<br />

Dependiendo de los códigos de<br />

los caracteres, es posible que<br />

algunos caracteres no se visualicen<br />

correctamente.<br />

Compatibilidad con<br />

reproductores de audio<br />

portátiles/dispositivos<br />

de memoria USB<br />

• Versiones USB: 2.0, 1.1 y 1.0<br />

• Velocidad de transferencia de datos<br />

USB: velocidad máxima<br />

• Clase USB: dispositivos MSC (Mass<br />

Storage Class -clase almacenamiento<br />

masivo-)<br />

• Protocolo: memoria de masa<br />

• Memoria mínima: 256 MB<br />

• Memoria máxima: 250 GB<br />

• Sistema de archivos: FAT32 y FAT16<br />

• Alimentación: 500 mA<br />

ó Observación: las memorias USB con<br />

particiones no son compatibles con<br />

este equipo.<br />

Es posible que este equipo no<br />

reconozca todos los tipos de<br />

reproductores de audio portátiles o<br />

dispositivos de memoria USB, o que no<br />

pueda reproducir todos los archivos<br />

correctamente.<br />

Para que el equipo reconozca los<br />

archivos de reproductores de<br />

audio portátiles o dispositivos de<br />

memoria USB, estos deben ser de<br />

clase almacenamiento masivo USB,<br />

salvo que sean archivos protegidos<br />

por derechos de autor, en cuyo caso<br />

no podrán ser reproducidos (si el<br />

reproductor externo conectado es un<br />

iPod, la reproducción depende de las<br />

especificaciones del mismo).<br />

No pueden conectarse a este equipo<br />

reproductores de audio portátiles o<br />

dispositivos de memoria USB a través<br />

de un concentrador USB.<br />

Todos los dispositivos portátiles<br />

multimedia no son compatibles.<br />

44 <strong>TAS200</strong> F


Terminología<br />

Escritura en paquetes<br />

Término utilizado generalmente para<br />

definir un método de grabación en CD-R,<br />

etc., en el tiempo requerido por un archivo,<br />

al igual que se hace con archivos en<br />

disquetes o discos duros.<br />

Velocidad de transmisión de bits<br />

Expresión del volumen de transmisión<br />

de datos por segundo, o bps (bits por<br />

segundo). Cuanto mayor es la velocidad,<br />

más datos disponibles para reproducir el<br />

sonido. Utilizando el mismo método de<br />

codificación (MP3 p. ej.), cuanto mayor es<br />

la velocidad, mejor es el sonido.<br />

Multisesión<br />

Método de grabación que permite añadir<br />

datos posteriormente a la primera sesión<br />

de grabación. Cuando se graban datos<br />

en un CD-ROM, CD-R, CD-RW, etc., todos<br />

los datos desde el principio al final son<br />

tratados como una unidad o sesión única.<br />

La multisesión es el método que permite<br />

grabar más de 2 sesiones en un disco.<br />

CD-DA<br />

Abreviatura de Compact Disc Digital Audio<br />

(disco compacto de audio digital). Hace<br />

referencia al formato sin comprimir de los<br />

CD normales.<br />

Etiquetado ID3<br />

Método de inserción de información de las<br />

pistas en archivos MP3. Dicha información<br />

puede incluir el título de la pista, el<br />

nombre del artista, el título del álbum,<br />

el género musical, el año de producción,<br />

comentarios y otros datos. El contenido<br />

puede modificarse libremente mediante<br />

programas con función de edición de<br />

etiquetas ID3. El texto de las etiquetas<br />

puede verse durante la reproducción de<br />

las pistas, con un número de caracteres<br />

limitado.<br />

Formato ISO9660<br />

Estándar internacional del formato de las<br />

carpetas y archivos en CD-ROM. El formato<br />

ISO9660 está regulado para dos niveles<br />

distintos:<br />

Nivel 1:<br />

El nombre del archivo está en formato<br />

8.3 (8 caracteres como máximo para el<br />

nombre, que pueden ser mayúsculas<br />

inglesas y números, ambos de medio<br />

byte, y el signo “–”, y 3 caracteres para la<br />

extensión).<br />

Nivel 2:<br />

El nombre del archivo puede tener hasta<br />

31 caracteres (incluida la marca de<br />

separación “.” y la extensión del archivo).<br />

Cada carpeta contiene menos de<br />

8 jerarquías.<br />

Formatos extendidos:<br />

Joliet:<br />

Los nombres de los archivos pueden tener<br />

hasta 64 caracteres.<br />

Romeo:<br />

Los nombres de los archivos pueden tener<br />

hasta 128 caracteres.<br />

m3u<br />

Extensión de los archivos de las listas de<br />

títulos creadas con el programa “WINAMP”<br />

(.m3u).<br />

MP3<br />

Abreviatura de MPEG1 y 2 Audio Layer3.<br />

Estándar de compresión de audio<br />

creada por un grupo de trabajo (MPEG)<br />

de la ISO (Organización Internacional<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 45


de Normalización). La tecnología MP3<br />

consigue comprimir datos de audio hasta<br />

1/10 del nivel de un disco normal.<br />

WMA<br />

Abreviatura de Windows Media TM Audio.<br />

Tecnología de compresión de audio<br />

desarrollada por Microsoft Corporation.<br />

Los datos WMA son reconocidos por las<br />

versiones 7 o superiores del reproductor<br />

Windows Media Player.<br />

AAC<br />

Abreviatura de Advanced Audio Coding.<br />

Estándar de tecnología de compresión de<br />

audio utilizada por MPEG2 y MPEG4.<br />

46 <strong>TAS200</strong> F


Mensajes de error<br />

En caso de problema en el reproductor de CD, interrupción de la reproducción o cualquier<br />

otro, la pantalla mostrará un mensaje de error. Dicho error contendrá un número que<br />

indicará la causa del problema, y que puede consultar en la tabla siguiente:<br />

ERROR 1<br />

ERROR 3<br />

ERROR 4<br />

NO SONGS<br />

WAIT<br />

El disco está sucio o al revés.<br />

Compruébelo.<br />

Posiblemente se ha producido un fallo eléctrico o mecánico en el<br />

reproductor de CD.<br />

Póngase en contacto con su distribuidor para proceder a la<br />

reparación.<br />

Alimentación eléctrica excesiva.<br />

Póngase en contacto con su distribuidor para proceder a la<br />

reparación.<br />

Formato de archivo MP3/WMA/AAC no reconocido por el equipo<br />

(como las grabaciones en formato WAV).<br />

Compruebe el formato del archivo MP3/WMA/AAC.<br />

El reproductor de CD no funciona debido a una temperatura excesiva.<br />

Espere un poco hasta que el equipo se enfríe.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 47


El equipo también mostrará mensajes de error relativos a la reproducción con<br />

dispositivos iPod. Consulte la tabla siguiente para identificar el problema y, a<br />

continuación, aplique la medida recomendada.<br />

ERROR 4<br />

CONNECTION<br />

ERROR<br />

DEVICE ERROR<br />

NO SONGS<br />

EMPTY<br />

STOP<br />

Alimentación eléctrica excesiva.<br />

Póngase en contacto con su distribuidor para proceder a la<br />

reparación.<br />

Fallo de comunicación.<br />

Desconecte el cable del iPod. Cuando aparezca el menú principal en la<br />

pantalla del iPod, vuelva a conectar el cable.<br />

El iPod conectado no es compatible.<br />

Desconéctelo.<br />

El reproductor no tiene contenido.<br />

Añada contenido al iPod.<br />

La lista seleccionada está vacía.<br />

Seleccione una lista que no esté vacía.<br />

El iPod se ha detenido.<br />

Vuelva a seleccionar un tema de la lista o vuelva a conectar el iPod.<br />

Si el iPod se bloquea, reinícielo y vuelva a conectarlo.<br />

En caso de problema con reproductores de audio portátiles o dispositivos de<br />

memoria USB conectados al equipo, se mostrarán igualmente los mensajes de<br />

error correspondientes. Consulte la tabla siguiente para identificar el problema y, a<br />

continuación, aplique la medida recomendada.<br />

ERROR 4<br />

CONNECTION<br />

ERROR<br />

DEVICE ERROR<br />

NO SONGS<br />

Alimentación eléctrica excesiva.<br />

Póngase en contacto con su distribuidor para proceder a la<br />

reparación.<br />

Fallo de comunicación.<br />

Desconecte el reproductor de audio portátil o dispositivo de memoria<br />

USB y vuelva a conectarlo.<br />

El reproductor de audio portátil o dispositivo de memoria USB<br />

conectado no es compatible. Desconéctelo.<br />

Formato de archivo MP3/WMA/AAC no reconocido por el equipo<br />

(como las grabaciones en formato WAV).<br />

Compruebe el formato del archivo MP3/WMA/AAC.<br />

48 <strong>TAS200</strong> F


En caso de problema con el sintonizador DAB, se mostrarán los mensajes de error que<br />

se indican a continuación. Consulte la tabla siguiente para identificar el problema y, a<br />

continuación, aplique la medida recomendada.<br />

NO SIGNAL<br />

NO SERVICE<br />

La señal DAB es demasiado débil.<br />

Espere hasta que capte una señal mayor.<br />

No hay ninguna emisora que emita el servicio seleccionado.<br />

F<br />

<strong>TAS200</strong> 49


Cambio o desconexión de la batería<br />

Consideración sobre los<br />

ajustes de la función ASL<br />

(nivelación automática<br />

del sonido)<br />

Si se cambia o desconecta la batería, no<br />

podrá ajustar la función ASL hasta que el<br />

vehículo esté en movimiento.<br />

50 <strong>TAS200</strong> F


<strong>PZ420</strong>-<strong>00212</strong>-<strong>ES</strong><br />

Publication no. AOM 001 329-0<br />

Printed in Belgium (November 2009)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!