15.11.2016 Views

Toyota TNS350 - PZ49X-00334-DE - TNS350 - German - Manuale d'Istruzioni

Toyota TNS350 - PZ49X-00334-DE - TNS350 - German - Manuale d'Istruzioni

Toyota TNS350 - PZ49X-00334-DE - TNS350 - German - Manuale d'Istruzioni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TNS350</strong><br />

Betriebsanleitung


Einführung<br />

Vielen Dank für den Kauf dieses Navigationssystems. Bitte lesen Sie dieses<br />

Handbuch aufmerksam durch, um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherstellen<br />

zu können. Führen Sie dieses Handbuch stets im Fahrzeug mit.<br />

Das Navigationssystem zählt zum technologisch am weitesten entwickelten Zubehör<br />

für Fahrzeuge. Das System empfängt Satellitensignale des GPS (Global Positioning<br />

System), das vom US-Verteidigungsministerium betrieben wird. Mithilfe dieser Signale<br />

und anderen Fahrzeugsensoren gibt das System Ihre aktuelle Position an und unterstützt<br />

Sie beim Auffinden eines gewünschten Fahrtziels.<br />

Das Navigationssystem ist darauf ausgelegt, effiziente Routen von Ihrem aktuellen<br />

Standpunkt zum Zielort auszuwählen. Außerdem führt es Sie auf effiziente Weise zu<br />

einem Ihnen unbekannten Fahrtziel. Die Kartendatenbank basiert auf AISIN AW-Karten,<br />

denen als Informationsquelle NAVTEQ-Karten zugrunde liegen. Die berechneten<br />

Routen sind möglicherweise nicht die kürzesten oder verkehrsgünstigsten Stecken. Ihre<br />

persönliche Kenntnis der Verhältnisse vor Ort oder einer “Abkürzung” können Sie von Zeit<br />

zu Zeit schneller ans Ziel bringen als die berechneten Strecken.<br />

Die Datenbank des Navigationssystems enthält über 40 Kategorien für Sonderziele,<br />

um eine einfache Auswahl von Fahrtzielen wie Restaurants und Hotels zu ermöglichen.<br />

Wenn sich ein Fahrtziel nicht in der Datenbank befindet, können Sie die Adresse oder<br />

eine große Kreuzung in der Nähe eingeben, damit Sie das System an diese Stelle führt.<br />

Darüber hinaus werden eine Karte und Sprachanweisungen bereitgestellt. Die Sprachanweisungen<br />

umfassen die verbleibende Entfernung und die Richtung, die Sie einschlagen<br />

müssen, wenn Sie sich einer Gabelung oder Kreuzung nähern. Dank der Sprachansage<br />

können Sie weiterhin auf die Straße sehen und haben genügend Zeit zu steuern, die<br />

Fahrbahn zu wechseln oder die Geschwindigkeit zu verringern.<br />

Bestellen Sie Karten-Updates direkt unter<br />

http://my.toyota.eu<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 1


Bitte beachten Sie, dass alle aktuellen Fahrzeug-Navigationssysteme bestimmten<br />

Einschränkungen unterliegen, die sich auf ihre ordnungsgemäße Funktion<br />

auswirken. Die Genauigkeit der Fahrzeugposition hängt von der Empfangsqualität<br />

der Satellitensignale, vom Fahrbahn- oder Fahrzeugzustand und von anderen<br />

Begleitumständen ab. Weitere Informationen zu den Beschränkungen des Systems<br />

finden Sie auf den Seiten 248 und 249.<br />

TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />

2 TNS 350 <strong>DE</strong>


Wichtige Informationen zu<br />

diesem Handbuch<br />

Aus Sicherheitsgründen sind in diesem<br />

Handbuch Stellen, die Ihre besondere<br />

Aufmerksamkeit erfordern, durch folgende<br />

Zeichen gekennzeichnet.<br />

ACHTUNG<br />

Dies ist eine Warnung vor Ereignissen,<br />

durch die Personen zu Schaden<br />

kommen können, wenn die Warnung<br />

ignoriert wird. Sie werden darüber<br />

informiert, was Sie tun oder unterlassen<br />

müssen, um das Risiko von<br />

Verletzungen für sich und andere<br />

Personen zu verringern.<br />

HINWEIS<br />

Dies ist eine Warnung vor Ereignissen,<br />

die zu Schäden am Fahrzeug oder<br />

dessen Ausstattung führen können,<br />

wenn die Warnung ignoriert wird. Sie<br />

werden darüber informiert, was Sie<br />

tun oder unterlassen müssen, um das<br />

Risiko von Schäden am Fahrzeug oder<br />

dessen Ausstattung zu verringern.<br />

INFORMATION<br />

Hier erhalten Sie zusätzliche Informationen.<br />

Die Darstellung und technische Daten<br />

können ohne vorherige Ankündigung<br />

geändert werden. Alle Rechte vorbehalten.<br />

Kein Teil dieser Publikation darf ohne<br />

vorherige schriftliche Einwilligung von<br />

<strong>Toyota</strong> Motor Europe vervielfältigt werden.<br />

Sicherheitshinweis<br />

Befolgen Sie alle unten aufgeführten Sicherheitshinweise,<br />

um eine sichere Anwendung<br />

dieses Systems zu gewährleisten.<br />

Bei ordnungsgemäßer Anwendung unterstützt<br />

Sie dieses System dabei, Ihr Fahrtziel<br />

zu erreichen. Als Fahrer/in sind Sie für<br />

das sichere Führen Ihres Fahrzeugs und<br />

für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.<br />

Nutzen Sie keine der Funktionen dieses<br />

Systems so sehr, dass sie zu einer Ablenkung<br />

wird und eine sichere Fahrweise behindert.<br />

Während der Fahrt hat das sichere<br />

Führen des Fahrzeugs oberste Priorität.<br />

Halten Sie sich während der Fahrt stets an<br />

die Verkehrsregeln.<br />

Machen Sie sich vor der Verwendung des<br />

Systems gründlich mit dessen Bedienung<br />

vertraut. Lesen Sie die Betriebsanleitung<br />

für das Navigationssystem vollständig<br />

durch, um sicherzustellen, dass Sie die<br />

Systemfunktionen verstehen. Lassen Sie<br />

andere Personen das System erst bedienen,<br />

nachdem diese die Anweisungen in<br />

dieser Anleitung gelesen und verstanden<br />

haben.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 3


ACHTUNG<br />

● Gehen Sie bei der Bedienung des<br />

Navigationssystems während der<br />

Fahrt sehr vorsichtig vor. Eine eingeschränkte<br />

Aufmerksamkeit für<br />

Straße, Verkehr oder Wetterbedingungen<br />

kann zu Unfällen führen.<br />

● Halten Sie sich während der Fahrt<br />

an die Verkehrsregeln und achten<br />

Sie auf die Verkehrsbedingungen.<br />

Bei veränderter Verkehrsführung<br />

kann die Routenführung fehlerhafte<br />

Informationen angeben, z. B.<br />

eine falsche Fahrtrichtung einer<br />

Einbahnstraße.<br />

Orientieren Sie sich während der Fahrt in<br />

erster Linie an der akustischen Lotsenfunktion<br />

und werfen Sie, wenn es ohne<br />

Gefährdung möglich ist, immer nur einen<br />

kurzen Blick auf den Bildschirm. Verlassen<br />

Sie sich aber nicht ausschließlich auf die<br />

akustische Lotsenfunktion. Nutzen Sie<br />

die Funktion als Unterstützung. Wenn das<br />

System die aktuelle Fahrzeugposition nicht<br />

richtig bestimmen kann, gibt die akustische<br />

Lotsenfunktion möglicherweise falsche,<br />

verspätete oder gar keine Anweisungen.<br />

Die Systemdaten können manchmal<br />

unvollständig sein. Verkehrsbedingungen<br />

und Einschränkungen (Linksabbiegen<br />

verboten, Straßensperrungen usw.) ändern<br />

sich häufig. Bevor Sie eine Anweisung<br />

des Systems befolgen, müssen Sie sich<br />

deshalb selbst davon überzeugen, ob dies<br />

gefahrlos und in Übereinstimmung mit den<br />

Verkehrsregeln möglich ist.<br />

Dieses System kann Sie nicht über die<br />

Sicherheit des Geländes, den Straßenzustand<br />

oder die Verfügbarkeit von Notdiensten<br />

informieren. Wenn Sie Zweifel bezüglich<br />

der Sicherheit einer Gegend haben,<br />

befahren Sie diese nicht. Dieses System<br />

ist unter keinen Umständen ein Ersatz<br />

für Ihr persönliches Urteilsvermögen.<br />

Verwenden Sie das System nur dort,<br />

wo dies gesetzlich erlaubt ist. In einigen<br />

Ländern/Provinzen kann die Verwendung<br />

von Video- und Navigationsbildschirmen<br />

durch den Fahrer untersagt sein.<br />

4 TNS 350 <strong>DE</strong>


Inhalt<br />

Das Navigationssystem —<br />

— Funktionsindex des Navigationssystems.................. 10<br />

— Kurzübersicht............................................................... 12<br />

— Bildschirm “MENU”...................................................... 14<br />

— Bildschirm “Ziel”.......................................................... 15<br />

— Bildschirm “Einstellungen”......................................... 17<br />

— Bildschirm “Setup”...................................................... 18<br />

1 Grundfunktionen<br />

<br />

Ausgangsbildschirm........................................................................... 22<br />

Touchscreen-Bedienung..................................................................... 24<br />

Touchscreen-Tastenbedienung.......................................................... 26<br />

Eingeben von Buchstaben und Zahlen/<br />

Listenbildschirmbedienung................................................................. 26<br />

Bedienung des Kartenbildschirms................................................. 31<br />

Anzeige der aktuellen Position........................................................ 31<br />

Blättern durch den Bildschirm (Blättern durch direkte<br />

Berührung/eine Berührung)............................................................ 32<br />

Wechseln zwischen Bildschirmen................................................... 36<br />

Kartenmaßstab............................................................................... 39<br />

Ändern der Kartenausrichtung und -konfiguration.......................... 40<br />

Beispiel für den Betrieb des Navigationssystems........................ 41<br />

Routenführung................................................................................ 41<br />

Registrieren des eigenen Wohnorts................................................ 43<br />

Kurzanleitung<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Index<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 5


2 Fahrtzielsuche<br />

Fahrtzielsuche.................................................................................. 46<br />

Auswählen des Suchbereichs......................................................... 46<br />

Fahrtzielsuche über Wohnort.......................................................... 49<br />

Fahrtzielsuche über den Schnellzugriff........................................... 49<br />

Fahrtzielsuche über “Adresse”........................................................ 50<br />

Fahrtzielsuche über “POI*”............................................................. 54<br />

Fahrtzielsuche über “Vorherige”...................................................... 58<br />

Fahrtzielsuche über “USB-Ziel”....................................................... 58<br />

Fahrtzielsuche über “Speicher”....................................................... 60<br />

Fahrtzielsuche über “Karte”............................................................ 61<br />

Fahrtzielsuche über “POI* beim Cursor”......................................... 61<br />

Fahrtzielsuche über “Kreuzung”...................................................... 64<br />

Fahrtzielsuche über “Koordinaten”.................................................. 65<br />

Fahrtzielsuche über “Telefonnummer”............................................ 66<br />

Fahrtzielsuche über “Postleitzahl GB”............................................ 66<br />

Starten der Routenführung................................................................. 67<br />

3 Routenführung<br />

Bildschirm für die Routenführung....................................................... 72<br />

Typische Sprachansagen................................................................... 75<br />

Entfernung von und Zeit bis zum Fahrtziel......................................... 77<br />

Übersicht über die Route.................................................................... 78<br />

Einstellen und Löschen des Fahrtziels.......................................... 79<br />

Hinzufügen von Fahrtzielen............................................................ 79<br />

Neuordnen von Fahrtzielen............................................................. 80<br />

Löschen von Fahrtzielen................................................................. 81<br />

Festlegen der Route......................................................................... 82<br />

Suchbedingung............................................................................... 82<br />

Festlegen einer Umleitung.............................................................. 83<br />

Bevorzugte Straße.......................................................................... 84<br />

Karteneinstellung............................................................................. 85<br />

Anzeige von POI*-Symbolen.......................................................... 85<br />

Routennachverfolgung.................................................................... 88<br />

*: Sonderziel<br />

6 TNS 350 <strong>DE</strong>


4 Erweiterte Funktionen<br />

<br />

Anhalten und Fortsetzen der Routenführung..................................... 90<br />

Lautstärke........................................................................................... 91<br />

Speicher............................................................................................ 92<br />

Registrieren von Speicherpunkten.................................................. 93<br />

Bearbeiten von Speicherpunkten.................................................... 94<br />

Löschen von Speicherpunkten........................................................ 98<br />

Registrieren des eigenen Wohnorts................................................ 99<br />

Löschen des eigenen Wohnorts..................................................... 100<br />

Registrieren eines zu umgehenden Gebiets................................... 100<br />

Bearbeiten von zu umgehenden Gebieten..................................... 101<br />

Löschen von zu umgehenden Gebieten......................................... 104<br />

Löschen vorheriger Punkte............................................................. 104<br />

Setup.................................................................................................. 105<br />

RDS-TMC (Rundfunkdatensystem mit Verkehrsmeldekanal)............ 115<br />

5 Weitere Funktionen<br />

Wartungsinformationen................................................................... 124<br />

Einstellung der Wartungsinformationen.......................................... 124<br />

Vertragshändlereinstellung............................................................. 126<br />

Kalender mit Memo.......................................................................... 128<br />

Hinzufügen eines Memos............................................................... 130<br />

Bearbeiten eines Memos................................................................ 131<br />

Memoliste........................................................................................ 131<br />

Freisprecheinrichtung (für Mobiltelefone)..................................... 133<br />

Eintragen eines Bluetooth ® -Telefons............................................... 136<br />

Anrufen auf dem Bluetooth ® -Telefon............................................... 140<br />

Eingehende Anrufe am Bluetooth ® -Telefon..................................... 144<br />

Gespräche führen am Bluetooth ® -Telefon....................................... 145<br />

Ändern der Einstellungen des Bluetooth ® -Telefons........................ 147<br />

Festlegen eines Bluetooth ® -Telefons.............................................. 171<br />

Bildeinstellung.................................................................................... 178<br />

Bildschirmeinstellung.......................................................................... 178<br />

Pieptoneinstellung.............................................................................. 181<br />

Auswählen einer Sprache.................................................................. 181<br />

Bildbetrachter..................................................................................... 182<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 7


6 Audiosystem<br />

Kurzübersicht..................................................................................... 188<br />

Verwenden des Audiosystems........................................................ 189<br />

Grundlagen..................................................................................... 189<br />

Bildschirmeinstellung...................................................................... 195<br />

Radiobetrieb.................................................................................... 197<br />

Bluetooth ® -Audiobetrieb.................................................................. 201<br />

iPod-Betrieb.................................................................................... 216<br />

Betrieb des SD-/USB-Players......................................................... 226<br />

AUX-Betrieb.................................................................................... 234<br />

Audio-Fernbedienung...................................................................... 236<br />

Lenkradtasten................................................................................. 236<br />

Audiosystem – Betriebshinweise........................................................ 237<br />

7 Optionale Funktion<br />

Rückfahrkamera................................................................................. 244<br />

Bild der Rückfahrkamera.................................................................... 245<br />

8 Anhang<br />

Einschränkungen des Navigationssystems........................................ 248<br />

Informationen in der Kartendatenbank und Updates................... 250<br />

Bestätigen der Datenbankversion und des Kartenbereichs<br />

der SD-Speicherkarte..................................................................... 251<br />

Wechseln der Karten-SD-Speicherkarte......................................... 251<br />

IN<strong>DE</strong>X................................................................................. 253<br />

8 TNS 350 <strong>DE</strong>


<strong>DE</strong><br />

TNS 350 9


Das Navigationssystem —<br />

— Funktionsindex des Navigationssystems<br />

<br />

Anzeigen von Karten<br />

Seite<br />

Anzeigen des Kartenbildschirms 12<br />

Anzeigen der aktuellen Fahrzeugposition 31<br />

Anzeigen der Karte mit der aktuellen Fahrzeugumgebung 32<br />

Ändern des Maßstabs 39<br />

Ändern der Kartenausrichtung und -konfiguration 40<br />

Anzeigen von POIs* 85<br />

Anzeigen der geschätzten Reise-/Ankunftszeit am Zielort 77<br />

Auswählen des Bildschirm mit zweigeteilter Karte 36<br />

Anzeigen von Verkehrsinformationen (RDS-TMC) 115<br />

Suchen des Fahrtziels<br />

Seite<br />

Suchen des Fahrtziels (über Wohnort, POI*,<br />

Telefonnummer usw.)<br />

46<br />

Ändern des Landes 46<br />

Bedienen des Kartenstandorts für das ausgewählte<br />

Fahrtziel<br />

67<br />

<br />

Vor dem Starten der Routenführung<br />

Seite<br />

Festlegen des Fahrtziels 67<br />

Anzeigen alternativer Routen 67<br />

Starten der Routenführung 67<br />

Vor dem Starten oder während der Routenführung<br />

Seite<br />

Anzeigen der Route 67<br />

Hinzufügen von Fahrtzielen 79<br />

Ändern der Route 82<br />

Anzeigen der geschätzten Reise-/Ankunftszeit am Zielort 77<br />

*: Sonderziel(e)<br />

10 TNS 350 <strong>DE</strong>


Während der Routenführung<br />

Seite<br />

Anhalten der Routenführung 90<br />

Anpassen der Lautstärke der Routenführung 91<br />

Löschen des Fahrtziels 81<br />

Anzeigen der gesamten Routenkarte 78<br />

<br />

Speicherpunkte<br />

Seite<br />

Registrieren von Speicherpunkten 93<br />

Markieren von Symbolen auf der Karte 92<br />

Information<br />

Seite<br />

Anzeigen von Infos zur Fahrzeugwartung 124<br />

Anzeigen des Kalenders 128<br />

Freisprecheinrichtung (für Mobiltelefone)<br />

Seite<br />

Starten von Bluetooth ® 136<br />

Markieren eines Anrufs auf dem Bluetooth ® -Telefon 140<br />

Empfangen eines Anrufs auf dem Bluetooth ® -Telefon 144<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 11


——<br />

Kurzübersicht<br />

1 Symbol für Norden oben oder<br />

2,5D-Karte<br />

Dieses Symbol kennzeichnet eine Kartenansicht<br />

mit Norden oben, Richtung nach<br />

oben oder 2,5D. Durch Berührung dieses<br />

Symbols ändert sich die Kartenausrichtung<br />

und -konfiguration..........................40<br />

2 Maßstabsanzeige<br />

Diese Zahl gibt den Kartenmaßstab an..39<br />

3 Zeichen für “GPS” (Global<br />

Positioning System)<br />

Dieses Zeichen wird immer dann angezeigt,<br />

wenn das Fahrzeug Signale vom<br />

GPS empfängt.....................................248<br />

4 Zeichen für RDS-TMC<br />

Dieses Zeichen wird angezeigt, wenn<br />

RDS-TMC-Informationen empfangen werden.......................................................115<br />

5 Landesgrenzenangabe<br />

Wenn ein Fahrzeug eine Landesgrenze<br />

überquert, wird die nationale Flagge des<br />

entsprechenden Landes angezeigt.<br />

6 Taste “MAP”<br />

Drücken Sie diese Taste, um die Sprachführung<br />

erneut abzurufen, das Blättern<br />

durch direkte Berührung/eine Berührung<br />

zu beenden, die Führung zu starten und<br />

die aktuelle Position anzuzeigen......31, 75<br />

7 Taste “MENU”<br />

Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />

“MENU” anzuzeigen...................14<br />

8 Taste “Mark.”<br />

Berühren Sie diese Taste, um die Cursorposition<br />

als Speicherpunkt zu registrieren......................................................33<br />

12 TNS 350 <strong>DE</strong>


9 Taste “Route”<br />

Berühren Sie diese Taste, um die Route zu<br />

ändern............................................. 78, 82<br />

10 Maßstabsbalken<br />

Um den Kartenmaßstab zu vergrößern<br />

oder zu verkleinern, bewegen oder ziehen<br />

Sie den Finger auf dem Maßstabsbalken<br />

nach links oder rechts. Bei Auswahl des<br />

Push-Modus ändert sich die Taste zu<br />

oder , und der Kartenmaßstab kann<br />

durch Berührung einer dieser beiden<br />

Optionen geändert werden....................39<br />

11 Taste “Aus”<br />

Berühren Sie diese Taste, um die Ansicht<br />

zu vergrößern. Einige der Tasten auf dem<br />

Bildschirm werden ausgeblendet. Durch<br />

Berühren der Taste “Ein” werden Sie wieder<br />

eingeblendet.<br />

12 Taste für die Kartenkonfiguration<br />

Berühren Sie diese Taste, um die Art des<br />

Blätterns im Menü zu ändern, die Routennachverfolgung<br />

aufzuzeichnen, POI-Symbole<br />

anzuzeigen oder die Kartenkonfiguration<br />

zu ändern........................................36<br />

13 Entfernung von und Zeit bis zum<br />

Fahrtziel<br />

Zeigt die Entfernung vom Fahrtziel, die<br />

geschätzte Reisezeit bis dorthin und die<br />

geschätzte Ankunftszeit an....................77<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 13


——<br />

Bildschirm “MENU”<br />

Auf dem Bildschirm “MENU” können Sie nach einem Fahrtziel suchen, verschiedene<br />

Funktionen verwenden und Einstellungen (wie unten dargestellt) vornehmen.<br />

1 “Zie”<br />

Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />

“Zie” anzuzeigen.............15, 41, 46<br />

2 “Routenf. Pause” und “Routenführung<br />

fortsetzen”<br />

Anhalten und Fortsetzen der Routenführung........................................................90<br />

3 “Einstellungen”<br />

Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />

“Einstellungen” anzuzeigen............17, 105<br />

4 “Gerät entfernen”<br />

Berühren Sie diese Taste, um die SD-Speicherkarte<br />

oder das USB-Speichergerät<br />

vom System zu entfernen..........................<br />

.......................59, 182, 218, 227, 228, 251<br />

5 “Bildbetrachter”<br />

Berühren Sie diese Taste, um die auf der<br />

SD-Speicherkarte oder dem USB-Speichergerät<br />

gespeicherten Bilder anzuzeigen<br />

oder ein Bild anzugeben, das beim<br />

Start des Systems angezeigt werden<br />

soll........................................................182<br />

6 “Telefon”<br />

Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />

“Telephone” anzuzeigen...140, 147<br />

7 “Information”<br />

Berühren Sie diese Taste, um die Version<br />

der Kartendaten zu überprüfen, Wartungsdaten<br />

festzulegen oder den Kalender zu<br />

verwenden.....................23, 124, 128, 251<br />

8 “Verkehr”<br />

Legt Verkehrsinformationen fest..........115<br />

14 TNS 350 <strong>DE</strong>


——<br />

Bildschirm “Ziel”<br />

Über den Bildschirm “Ziel” können Sie nach einem Fahrtziel suchen. Um den Bildschirm<br />

“Ziel” anzuzeigen, drücken Sie die Taste “MENU” und berühren Sie “Ziel”.<br />

1 “Adresse”<br />

Über die Eingabetasten können eine Straße<br />

und Hausnummer eingegeben werden.........................................................50<br />

2 “POI”<br />

Wählen Sie eines der vielen POIs (Sonderziele)<br />

aus, die bereits in der Datenbank<br />

des Systems gespeichert sind...............54<br />

3 “Vorherige”<br />

Ein Fahrtziel kann aus den 100 zuletzt<br />

festgelegten und dem vorherigen Ausgangspunkt<br />

ausgewählt werden............58<br />

4 “Speicher”<br />

Der Ort kann aus den registrierten Speicherpunkten<br />

unter “Speicherpunkte” ausgewählt<br />

werden. (Informationen zum Registrieren<br />

von Speicherpunkten finden Sie<br />

unter “ — Registrieren von Speicherpunkten”<br />

auf Seite 93.)..................................60<br />

5 “USB-Ziel”<br />

Ein Fahrtziel kann aus den auf einem<br />

USB-Speichergerät gespeicherten POI-Informationen<br />

ausgewählt werden............58<br />

6 “Online-Suche”<br />

Diese Funktion ist momentan nicht verfügbar.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 15


7 “Karte”<br />

Ein Ziel kann einfach ausgewählt werden,<br />

indem Sie den Ort auf der angezeigten<br />

Karte berühren.......................................61<br />

8 “POI beim Cursor”<br />

Ein Fahrtziel kann aus der POI-Kategorie<br />

ausgewählt werden. ..............................61<br />

9 “Kreuzung”<br />

Es können die Namen von zwei sich<br />

kreuzenden Straßen eingegeben werden.<br />

Dies ist hilfreich, wenn die ungefähre Lage<br />

bekannt ist, jedoch nicht die Adresse.....64<br />

10 “Postleitzahl GB”<br />

Fahrtziele in Großbritannien und Nordirland<br />

können über die Postleitzahl gesucht<br />

werden...................................................66<br />

11 Touchscreen-Taste für den<br />

Suchbereich<br />

Um den Suchbereich zu ändern, berühren<br />

Sie diese Touchscreen-Taste. ...............46<br />

12 Touchscreen-Taste für den<br />

Schnellzugriff<br />

Über direkte Berührung des Bildschirms<br />

kann eines von 5 zuvor festgelegten Fahrtzielen<br />

ausgewählt werden. Zur Verwendung<br />

dieser Funktion ist es erforderlich,<br />

für jeden Speicherpunkt “Schnellzugriff”<br />

festzulegen. (Informationen zum Registrieren<br />

von “Schnellzugriff“ finden Sie unter<br />

“ — Bearbeiten von Speicherpunkten” auf<br />

Seite 94.)................................................49<br />

13 Touchscreen-Taste für Wohnort<br />

Sie können Ihre eigene Adresse auswählen,<br />

ohne dazu immer wieder die Adressdaten<br />

eingeben zu müssen. Zur Verwendung<br />

dieser Funktion ist es erforderlich, für<br />

den Speicherpunkt “Wohnort” festzulegen.<br />

(Informationen zum Registrieren der Adresse<br />

unter “Wohnort” finden Sie unter “<br />

— Registrieren des eigenen Wohnorts” auf<br />

Seite 99.)................................................49<br />

14 “Telefonnummer”<br />

Ein Fahrtziel kann über die Telefonnummer<br />

eingegeben werden. .............................66<br />

15 “Koordinaten”<br />

Ein Fahrtziel kann mithilfe des Breiten- und<br />

Längengrads als Koordinaten eingegeben<br />

werden. .................................................65<br />

16 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Bildschirm “Einstellungen”<br />

Der Bildschirm “Einstellungen” ermöglicht die effektive Verwendung des Navigationssystems.<br />

Um den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen, drücken Sie die Taste “MENU”<br />

und berühren Sie “Einstellungen”.<br />

1 “Navigation”<br />

Ermöglicht verschiedene Einstellungen<br />

des Navigationssystems................18, 105<br />

2 “Allgemein”<br />

Aktiviert oder deaktiviert die automatische<br />

Rückkehr und gibt die Farbe an...........178<br />

3 “Bluetooth”<br />

Ermöglicht Bluetooth-Einstellungen in Verbindung<br />

mit Bluetooth-Audio und der Freisprecheinrichtung.........136,<br />

171, 205, 211<br />

4 “Piepton Aus”<br />

Schaltet den Piepton ein oder aus.......181<br />

5 “Lautstärke”<br />

Legt die Lautstärke der Sprachführung<br />

fest.........................................................91<br />

6 “Sprache”<br />

Legt die im System zu verwendende<br />

Sprache fest.........................................181<br />

7 “Speicher”<br />

Ermöglicht Änderungen an “Speicherpunkten”,<br />

“Wohnort” und “Zu meidenes Gebiet”.<br />

Ermöglicht das Löschen des vorherigen<br />

Punkts....................................................92<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 17


——<br />

Bildschirm “Setup”<br />

Sie können festlegen, welche Elemente auf dem Bildschirm “Setup” angezeigt werden<br />

sollen. Um den Bildschirm “Setup” anzuzeigen, drücken Sie die Taste “MENU” und<br />

berühren Sie “Einstellungen” und “Navigation” in dieser Reihenfolge.<br />

1 “Entfernung”<br />

Es ist eine Auswahl der Entfernungseinheiten<br />

“km” oder “Meilen” möglich....105<br />

2 “Geschätzte Fahrzeit”<br />

Sie können die Anzeige der Reisezeit sowie<br />

der Ankunftszeit am Fahrtziel auf dem<br />

Bildschirm für die Routenführung einstellen........................................................106<br />

3 “Blitzer”<br />

Es kann “An” oder “Aus” ausgewählt werden,<br />

um eine Warnung durch ein Symbol<br />

und einen Piepton ein- oder auszustellen,<br />

wenn Sie sich einer Radarfalle<br />

nähern.................................................107<br />

4 “Geschwindigkeitsgrenze”<br />

Es kann “An” oder “Aus” ausgewählt werden,<br />

um die Anzeige der erlaubten Höchstgeschwindigkeit<br />

auf der aktuellen Straße<br />

auf dem Navigationsbildschirm ein- oder<br />

auszuschalten......................................108<br />

5 “POI-Symbole anzeigen”<br />

Es können 6 Symbole auf dem oberen<br />

Bildschirmrand für “POI-Symbole anzeigen”<br />

angezeigt werden........................108<br />

6 “3D-Orientierungspunkt”<br />

Es kann “An” oder “Aus” ausgewählt werden,<br />

um die Anzeige von 3D-Orientierungspunkten<br />

ein- oder auszuschalten.<br />

.............................................................109<br />

18 TNS 350 <strong>DE</strong>


7 “Verkehrshinweis”<br />

Es können Benachrichtigungen über wetterbedingte<br />

Einschränkungen ausgewählt<br />

werden.................................................110<br />

8 “Zeitzone”<br />

Die gewünschte Zeitzone kann ausgewählt<br />

werden.................................................110<br />

9 “Sprachführung in allen Modi”<br />

Die Sprachführung kann in allen Modi festgelegt<br />

werden...................................... 111<br />

10 “Autom. Sprachnavigation”<br />

Die automatische Sprachführung kann eingestellt<br />

werden.....................................112<br />

11 “Popup-Meldung”<br />

Es kann “An” oder “Aus” zur Anzeige der<br />

Popup-Meldung ausgewählt werden....112<br />

12 “Kalibrierung”<br />

Die Anpassung des Zeichens für die aktuelle<br />

Fahrzeugposition kann manuell erfolgen,<br />

oder es wird eine Fehlberechnung<br />

durch Reifenwechsel angepasst..........113<br />

13 “Standard”<br />

Mit dieser Touchscreen-Taste werden alle<br />

Einstellungen initialisiert.......................105<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 19


20 TNS 350 <strong>DE</strong>


GRUNDFUNKTION<br />

Abschnitt 1<br />

GRUNDFUNKTIONEN<br />

Grundlegende Informationen vor dem Betrieb<br />

●●Ausgangsbildschirm.................................................................................... 22<br />

●●Touchscreen-Bedienung.............................................................................. 24<br />

●●Touchscreen-Tastenbedienung.................................................................... 26<br />

●●Eingeben von Buchstaben und Zahlen/Listenbildschirmbedienung............ 26<br />

●●Bedienung des Kartenbildschirms.......................................................... 31<br />

Anzeige der aktuellen Position............................................................... 31<br />

Blättern durch den Bildschirm (Blättern durch direkte Berührung/<br />

eine Berührung)..................................................................................... 32<br />

Wechseln zwischen Bildschirmen.......................................................... 36<br />

Kartenmaßstab...................................................................................... 39<br />

Ändern der Kartenausrichtung und -konfiguration................................. 40<br />

●●Beispiel für den Betrieb des Navigationssystems................................. 41<br />

Routenführung....................................................................................... 41<br />

Registrieren des eigenen Wohnorts....................................................... 43<br />

1<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 21


GRUNDFUNKTION<br />

Ausgangsbildschirm<br />

Nach einigen Sekunden wird der Bildschirm<br />

“ACHTUNG” angezeigt.<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

Während sich der Schalter “ENGINE<br />

START STOP” im Modus ACCESSORY<br />

oder IGNITION ON befindet, wird der<br />

Ausgangsbildschirm angezeigt und das<br />

System nimmt den Betrieb auf.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Wenn sich der Motorschalter in der<br />

Stellung ACC oder ON befindet, wird der<br />

Ausgangsbildschirm angezeigt und das<br />

System nimmt den Betrieb auf.<br />

Der Hintergrund des Ausgangsbildschirms<br />

kann zu einem beliebigen Bild geändert<br />

werden. (Siehe “Bildbetrachter” auf Seite<br />

182.)<br />

Lesen und befolgen Sie die Anweisungen.<br />

Wenn Sie “Karte anzeigen” auf dem<br />

Bildschirm berühren, wird der Kartenbildschirm<br />

angezeigt.<br />

ACHTUNG<br />

Wenn das Fahrzeug mit laufendem<br />

Motor angehalten wird, ziehen Sie<br />

aus Sicherheitsgründen immer die<br />

Feststellbremse an.<br />

22 TNS 350 <strong>DE</strong>


GRUNDFUNKTION<br />

● Wartungsinformationen<br />

Dieses System informiert Sie darüber,<br />

wann bestimmte Teile oder Komponenten<br />

ausgetauscht werden müssen, und zeigt<br />

Informationen zu Vertragshändlern (falls<br />

registriert) auf dem Bildschirm an.<br />

Wenn das Fahrzeug eine zuvor festgelegte<br />

Kilometerzahl überschritten hat oder das<br />

für eine geplante Wartung angegebene<br />

Datum erreicht wurde, wird während des<br />

Betriebs des Navigationssystems ein<br />

Informationsbildschirm eingeblendet.<br />

● Memoinformationen<br />

Sie werden vom System über Memo-Einträge<br />

benachrichtigt. Am angegebenen<br />

Datum wird die Memo-Information während<br />

des Betriebs des Navigationssystems<br />

angezeigt. Der Memo-Informationsbildschirm<br />

wird bei jedem Einschalten des<br />

Systems angezeigt.<br />

1<br />

Berühren Sie “Diese Nachricht nicht<br />

wieder anzeigen.”, wenn dieser Bildschirm<br />

deaktiviert werden soll. Die<br />

Anzeige verschwindet, wenn einige Sekunden<br />

lang keine Bedienung am Bildschirm<br />

erfolgt.<br />

Um zu verhindern, dass dieser Informationsbildschirm<br />

erneut angezeigt wird, berühren<br />

Sie “Diese Nachricht nicht wieder<br />

anzeigen.”.<br />

Informationen zum Registrieren von Wartungsinformationen<br />

über “Wartungsinformationen”<br />

finden Sie unter “Wartungsinformationen”<br />

auf Seite 124.<br />

Das Memo des aktuellen Datums kann<br />

durch Berühren von “Memo” aufgerufen<br />

werden. (Siehe “ — Bearbeiten eines<br />

Memos” auf Seite 131.)<br />

Berühren Sie “Nachricht nicht wieder<br />

anzeigen.”, wenn dieser Bildschirm<br />

deaktiviert werden soll. Die Anzeige<br />

verschwindet, wenn einige Sekunden<br />

lang keine Bedienung am Bildschirm<br />

erfolgt.<br />

Um zu verhindern, dass dieser Informationsbildschirm<br />

erneut angezeigt wird, berühren<br />

Sie “Nachricht nicht wieder anzeigen.”.<br />

Informationen zum Registrieren von Memo-Informationen<br />

finden Sie unter “Kalender<br />

mit Memo” auf Seite 128.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 23


GRUNDFUNKTION<br />

Touchscreen-Bedienung<br />

Bei diesem System haben Sie die Auswahl<br />

zwischen zwei Betriebsmodi für das<br />

Blättern durchs Menü: Slide- und Push-<br />

Modus. Informationen zum Blättern durch<br />

die Karte finden Sie unter “ — Blättern<br />

durch den Bildschirm (Blättern durch<br />

direkte Berührung/eine Berührung)” auf<br />

Seite 32.<br />

Um eine Beschädigung des Bildschirms<br />

zu verhindern, berühren Sie den<br />

Touchscreen nur leicht mit dem Finger.<br />

Berühren Sie den Bildschirm nur mit<br />

Ihren Fingern und nicht mit anderen<br />

Gegenständen.<br />

● Bedienung im Slide-Modus<br />

Beim ersten Start des Systems ist der<br />

Slide-Modus ausgewählt.<br />

FINGERBEWEGUNG<br />

1. Berühren Sie .<br />

2. Berühren Sie unter “Bildlauftyp”<br />

entweder “Gleiten” oder “Drücken”,<br />

um den Modus für das Blättern<br />

durchs Menü auszuwählen.<br />

INFORMATION<br />

Wenn eine 2,5D-Karte angezeigt wird,<br />

ist ein Wechsel in den Slide-Modus<br />

nicht möglich.<br />

Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />

berühren und Ihren Finger darüber bewegen,<br />

blättert der Bildschirm kontinuierlich in<br />

die Richtung, in die Sie den Finger bewegt<br />

haben. Das Blättern durch den Bildschirm<br />

wird nach einigen Sekunden automatisch<br />

angehalten. Sie können das Blättern auch<br />

anhalten, indem Sie den blätternden Bildschirm<br />

berühren. Wie weit geblättert wird,<br />

hängt von der Geschwindigkeit ab, mit der<br />

Sie den Finger über den Bildschirm bewegen.<br />

Diese Funktion kann auf dem Kartenbildschirm<br />

und einigen Listenbildschirmen verwendet<br />

werden.<br />

24 TNS 350 <strong>DE</strong>


GRUNDFUNKTION<br />

ZIEHEN<br />

● Bedienung im Push-Modus<br />

Ändern Sie die Moduseinstellung für<br />

das Blättern durch das Menü zu diesem<br />

Modus. (Siehe “Touchscreen-Bedienung”<br />

auf Seite 24.)<br />

Im Push-Modus ist Berührung die einzige<br />

Bedienungsmöglichkeit.<br />

Wenn eine Touchscreen-Taste auf dem<br />

Bildschirm berührt wird, ertönt ein Piepton,<br />

sofern die Touchscreen-Taste nicht<br />

deaktiviert ist.<br />

1<br />

Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />

mit dem Finger berühren und ziehen, folgt<br />

dieser Punkt der Bewegung Ihres Fingers.<br />

Diese Funktion kann auf dem Kartenbildschirm<br />

und einigen Listenbildschirmen verwendet<br />

werden.<br />

BERÜHREN<br />

Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />

um sie auszuwählen. Auf<br />

dem Kartenbildschirm ruft eine einfache<br />

Berührung der Karte keine Aktion hervor.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 25


GRUNDFUNKTION<br />

Touchscreen-<br />

Tastenbedienung<br />

Dieses System wird hauptsächlich durch<br />

Touchscreen-Tasten auf dem Bildschirm<br />

bedient.<br />

Um eine Beschädigung des Bildschirms<br />

zu verhindern, berühren Sie die Touchscreen-Tasten<br />

auf dem Touchscreen<br />

nur leicht mit dem Finger. Bei Berührung<br />

einer Touchscreen-Taste auf dem<br />

Bildschirm ertönt ein Piepton.<br />

Berühren Sie den Bildschirm nur mit<br />

Ihren Fingern und nicht mit anderen<br />

Gegenständen.<br />

INFORMATION<br />

● Wenn das System auf die Berührung<br />

einer Touchscreen-Taste nicht<br />

reagiert, heben Sie den Finger an,<br />

und berühren Sie die Taste erneut.<br />

● Abgeblendete Touchscreen-Tasten<br />

können nicht bedient werden.<br />

● Wischen Sie Fingerabdrücke mit<br />

einem Glasreinigungstuch ab. Verwenden<br />

Sie für die Reinigung des<br />

Touchscreens keine chemischen<br />

Reinigungsmittel.<br />

● Das angezeigte Bild kann dunkler<br />

werden und bewegte Bilder sind<br />

möglicherweise leicht verzerrt,<br />

wenn das Display kalt ist.<br />

● Bei extremer Kälte wird die Karte<br />

möglicherweise nicht angezeigt,<br />

und die von einem Benutzer eingegebenen<br />

Daten können gelöscht<br />

werden. Darüber hinaus sind die<br />

Touchscreen-Tasten unter Umständen<br />

weniger empfindlich.<br />

● Bei der Betrachtung des Touchscreens<br />

durch polarisierte Materialien<br />

wie polarisierte Sonnenbrillen<br />

wirkt der Bildschirm möglicherweise<br />

dunkel und ist schwer zu sehen.<br />

Falls dies der Fall ist, passen<br />

Sie die Bildschirmeinstellungen<br />

unter “Display” an, oder nehmen<br />

Sie die Sonnenbrille ab.<br />

Eingeben von<br />

Buchstaben und Zahlen/<br />

Listenbildschirmbedienung<br />

Bei der Suche nach einer Adresse oder<br />

einem Namen oder bei der Eingabe<br />

eines Memos können Buchstaben und<br />

Zahlen über den Touchscreen eingegeben<br />

werden.<br />

Geben Sie Buchstaben ein, indem Sie die<br />

Alphabet-Tasten direkt berühren.<br />

: Durch Berührung dieser Touchscreen-Taste<br />

wird ein Buchstabe gelöscht.<br />

Wenn Sie die Touchscreen-<br />

Taste gedrückt halten, werden<br />

weitere Buchstaben gelöscht.<br />

Bei bestimmten Bildschirmen für die<br />

Eingabe von Buchstaben können diese in<br />

Groß- oder Kleinschreibung eingegeben<br />

werden.<br />

: Eingeben von Großbuchstaben.<br />

: Eingeben von Kleinbuchstaben.<br />

26 TNS 350 <strong>DE</strong>


Ermöglicht die Änderung der Symbole,<br />

die auf den Bildschirmen für die Eingabe<br />

von Nummern und Symbolen eingegeben<br />

werden können.<br />

● Wechseln des Zeichentyps<br />

GRUNDFUNKTION<br />

1<br />

Berühren Sie .<br />

: Bei Berührung dieser Touchscreen-<br />

Taste werden andere Symbole<br />

angezeigt.<br />

Berühren Sie “Lateinisch”, “Umlaut”,<br />

“0-9-%”, “Kyrillisch” oder “Griechisch”.<br />

“Lateinisch”: Ermöglicht die Eingabe<br />

alphanumerischer Zeichen.<br />

“Umlaut”: Ermöglicht das Hinzufügen von<br />

Akzentzeichen auf alphabetische Buchstaben.<br />

“0-9-%”: Ermöglicht die Eingabe von<br />

Nummern und Symbolen.<br />

“Kyrillisch”: Ermöglicht die Eingabe russischer<br />

Buchstaben.<br />

“Griechisch”: Ermöglicht die Eingabe griechischer<br />

Buchstaben.<br />

INFORMATION<br />

Einige Zeichentypen können abhängig<br />

vom Land und der Sprache nicht ausgewählt<br />

werden.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 27


GRUNDFUNKTION<br />

● Wechseln des Tastatur-Layouts<br />

TASTATUR-LAYOUTTYP<br />

Berühren Sie .<br />

Typ “ABC<strong>DE</strong>”<br />

Berühren Sie “ABC<strong>DE</strong>”, “QWERTY”<br />

oder “AZERTY”, um das Tastatur-Layout<br />

auszuwählen.<br />

Typ “QWERTY”<br />

Typ “AZERTY”<br />

INFORMATION<br />

Das Tastatur-Layout kann nur geändert<br />

werden, wenn als Zeichentyp<br />

“Lateinisch” ausgewählt ist.<br />

28 TNS 350 <strong>DE</strong>


● So zeigen Sie die Liste an<br />

GRUNDFUNKTION<br />

● Bedienung des Listenbildschirms<br />

Wenn eine Liste angezeigt wird, bewegen<br />

Sie den Finger darüber oder berühren Sie<br />

sie oder blättern Sie mit der entsprechenden<br />

Touchscreen-Taste durch die Liste.<br />

1<br />

Um nach einer Adresse oder einem Namen<br />

zu suchen, berühren Sie “Liste”.<br />

Übereinstimmende Einträge in der Datenbank<br />

werden auch dann aufgeführt, wenn<br />

die eingegebene Adresse oder der eingegebene<br />

Name nicht vollständig ist.<br />

Bei vier oder weniger Übereinstimmungen<br />

wird die Liste automatisch angezeigt.<br />

Berühren Sie andernfalls “Liste”.<br />

BEDIENUNG IM SLI<strong>DE</strong>-MODUS<br />

INFORMATION<br />

Die Anzahl der übereinstimmenden<br />

Elemente wird auf der rechten Bildschirmseite<br />

angezeigt. Wenn die Anzahl<br />

der übereinstimmenden Elemente<br />

höher als 9.999 ist, wird “****” auf<br />

dem Bildschirm angezeigt.<br />

Fingerbewegung<br />

Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />

berühren und Ihren Finger darüber bewegen,<br />

blättert der Bildschirm kontinuierlich in<br />

die Richtung, in die Sie den Finger bewegt<br />

haben. Das Blättern durch den Bildschirm<br />

wird nach einigen Sekunden automatisch<br />

angehalten. Sie können das Blättern auch<br />

anhalten, indem Sie den blätternden Bildschirm<br />

berühren. Wie weit geblättert wird,<br />

hängt von der Geschwindigkeit ab, mit der<br />

Sie den Finger über den Bildschirm bewegen.<br />

Ziehen<br />

Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />

mit dem Finger berühren und ziehen, folgt<br />

dieser Punkt der Bewegung Ihres Fingers.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 29


GRUNDFUNKTION<br />

Berühren einer Taste<br />

Berühren Sie die folgenden Touchscreen-<br />

Tasten.<br />

<br />

<br />

Wechseln zur nächsten oder<br />

vorherigen Seite.<br />

● Sortieren<br />

Die Reihenfolge einer auf dem Bildschirm<br />

angezeigten Liste kann neu festgelegt<br />

werden.<br />

TYP A<br />

<br />

<br />

Blättern um jeweils ein Element<br />

nach oben oder unten.<br />

Gibt die jeweilige Position des<br />

angezeigten Bildschirms an.<br />

<br />

<br />

Bei Anzeige von rechts neben<br />

dem Elementnamen ist der vollständige<br />

Name zu lang, um komplett<br />

auf dem Display angezeigt<br />

werden zu können. Berühren Sie<br />

zum Blättern bis zum nächsten<br />

Abschnitt des Namens.<br />

Berühren Sie zum Wechseln<br />

an den Anfang des Namens.<br />

1. Berühren Sie “Sortiert nach”.<br />

BEDIENUNG IM PUSH-MODUS<br />

Berühren Sie eine Touchscreen-Taste, um<br />

durch die Liste zu blättern. Die Funktion<br />

der einzelnen Tasten ist dieselbe wie im<br />

Slide-Modus.<br />

INFORMATION<br />

Auch wenn der Slide-Modus ausgewählt<br />

ist, können einige Bildschirme<br />

nicht durch Fingerbewegung oder<br />

Ziehen bedient werden.<br />

2. Wählen Sie die gewünschten Sortierkriterien<br />

aus.<br />

Es gibt folgende Kriterien für die Sortierung:<br />

“Entfernung”: Sortieren in der Reihenfolge<br />

der Entfernung von der aktuellen Position.<br />

“Datum”: Sortieren nach Datum.<br />

“Kategorie”: Sortieren nach Kategorie.<br />

“Symbole”: Sortieren nach Symbolen.<br />

“Name”: Sortieren nach Name.<br />

“Attribut”: Sortieren nach Attribut.<br />

30 TNS 350 <strong>DE</strong>


TYP B<br />

GRUNDFUNKTION<br />

Bedienung des Kartenbildschirms<br />

—<br />

— Anzeige der aktuellen Position<br />

Beim Start des Navigationssystems wird<br />

zuerst die aktuelle Position angezeigt.<br />

Auf diesem Bildschirm werden die aktuelle<br />

Fahrzeugposition und eine Karte der näheren<br />

Umgebung angezeigt.<br />

1<br />

“Entfern. sort.”: Sortieren in der Reihenfolge<br />

der Entfernung von der aktuellen<br />

Fahrzeugposition. Die Entfernung zwischen<br />

der aktuellen Fahrzeugposition und<br />

dem Fahrtziel wird rechts neben dem Namen<br />

angezeigt.<br />

“Namen sort.”: Sortieren in alphabetischer<br />

Reihenfolge nach dem Namen.<br />

2<br />

1<br />

Das Zeichen für die aktuelle Fahrzeugposition<br />

( 1 ) wird in der Mitte oder unten mittig<br />

im Kartenbildschirm angezeigt.<br />

Im unteren Bildschirmbereich wird ein<br />

Straßenname angezeigt, je nach Kartenmaßstab<br />

( 2 ).<br />

Sie können zu diesem Kartenbildschirm mit<br />

Ihrer aktuellen Position jederzeit und von jedem<br />

anderen Bildschirm aus zurückkehren,<br />

indem Sie die Taste “MAP” drücken.<br />

Während der Fahrt bleibt die aktuelle Fahrzeugposition<br />

auf dem Bildschirm fest, während<br />

sich die Karte bewegt.<br />

Die aktuelle Position wird mit dem Empfang<br />

der Signale vom GPS (Global Positioning<br />

System) im Fahrzeug automatisch<br />

bestimmt. Falls die aktuelle Position nicht<br />

stimmt, wird sie automatisch korrigiert,<br />

nachdem das Fahrzeug Signale vom GPS<br />

empfangen hat.<br />

INFORMATION<br />

● Nach einem Abklemmen der Batterie<br />

oder bei einem neuen Fahrzeug<br />

ist die aktuelle Position möglicherweise<br />

falsch. Sobald das System Signale<br />

vom GPS empfängt, wird die<br />

richtige aktuelle Position angezeigt.<br />

● Informationen für die manuelle<br />

Korrektur der aktuellen Position<br />

finden Sie auf Seite 113.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 31


GRUNDFUNKTION<br />

— Blättern durch den Bildschirm<br />

(Blättern durch<br />

direkte Berührung/eine<br />

Berührung)<br />

Im Slide-Modus können Sie einen Punkt<br />

auf der Karte mit dem Finger berühren und<br />

ziehen. Der Punkt folgt der Bewegung des<br />

Fingers und wird durch das Cursorzeichen<br />

angegeben ( 1 ).<br />

Im Push-Modus bewegt sich ein von Ihnen<br />

berührter Punkt in die Mitte des Bildschirms;<br />

er wird durch das Cursorzeichen<br />

angegeben ( 1 ).<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Mit der Blätterfunktion können Sie den<br />

gewünschten Punkt in die Mitte des Bildschirms<br />

verschieben, um einen Punkt auf<br />

der Karte zu betrachten, der sich von der<br />

aktuellen Position des Fahrzeugs unterscheidet.<br />

Wenn Sie im Slide-Modus einen Punkt auf<br />

der Karte berühren und Ihren Finger darüber<br />

bewegen, blättert die Karte kontinuierlich<br />

in die Richtung, in die Sie den Finger<br />

bewegen. Das Blättern durch die Karte wird<br />

nach einigen Sekunden automatisch angehalten.<br />

Sie können das Blättern auch anhalten,<br />

indem Sie den blätternden Bildschirm<br />

berühren. Wie weit geblättert wird, hängt<br />

von der Geschwindigkeit ab, mit der Sie<br />

den Finger über den Bildschirm bewegen.<br />

Wenn Sie im Push-Modus einen Punkt auf<br />

dem Bildschirm mit dem Finger berühren<br />

und diesen an der Stelle liegen lassen,<br />

wird so lange in der Karte geblättert, bis<br />

Sie den Finger wegnehmen.<br />

Es wird ein Straßen- oder Ortsname o. Ä.<br />

des berührten Punkts angezeigt, abhängig<br />

vom Maßstab der Karte ( 2 ). Die Entfernung<br />

der aktuellen Position zu<br />

ebenfalls angezeigt ( 3 ).<br />

Nach dem Blättern durch den Bildschirm<br />

wird die ausgewählte Stelle in der Karte<br />

mittig angezeigt, bis eine andere Funktion<br />

aktiviert wird. Das Zeichen der aktuellen<br />

Fahrzeugposition wandert weiter entlang<br />

der tatsächlichen Route und kann sich aus<br />

dem Bildschirm entfernen. Wenn Sie die<br />

Taste “MAP” drücken, kehrt das Zeichen<br />

für die aktuelle Fahrzeugposition in die<br />

Mitte des Bildschirms zurück und die Karte<br />

bewegt sich in dem Maße weiter, in dem<br />

sich das Fahrzeug auf der bezeichneten<br />

Route vorwärts bewegt.<br />

¤<br />

wird<br />

INFORMATION<br />

Bei Verwendung der Blätterfunktion<br />

ist das Zeichen für die aktuelle Fahrzeugposition<br />

möglicherweise nicht<br />

mehr auf dem Bildschirm zu sehen.<br />

Blättern Sie auf der Karte zurück,<br />

oder drücken Sie die Taste “MAP”,<br />

um zur Anzeige der aktuellen Fahrzeugposition<br />

auf der Karte zurückzukehren.<br />

32 TNS 350 <strong>DE</strong>


● So legen Sie die Cursorposition als<br />

Fahrtziel fest<br />

Mithilfe der Blätterfunktion kann ein bestimmter<br />

Punkt auf der Karte als Ziel festgelegt<br />

werden.<br />

GRUNDFUNKTION<br />

● Registrieren der Cursorposition als<br />

Speicherpunkt<br />

Durch die Registrierung eines Speicherpunkts<br />

kann ein bestimmter Punkt leicht<br />

aufgerufen werden.<br />

1<br />

Berühren Sie “Eing. ”.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />

gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />

“Ersetzen ” angezeigt.<br />

“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />

Fahrtziels.<br />

“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />

Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />

Fahrtziels.<br />

Berühren Sie “Mark.”.<br />

Bei Berührung von “Mark.” wird der folgende<br />

Bildschirm nur wenige Sekunden<br />

eingeblendet, bevor die Anzeige zur Karte<br />

zurückwechselt.<br />

Der registrierte Punkt wird als auf der<br />

Karte dargestellt.<br />

Informationen zum Ändern des Symbols<br />

oder Namens finden Sie unter “ — Bearbeiten<br />

von Speicherpunkten” auf Seite 94.<br />

Es können bis zu 106 Speicherpunkte registriert<br />

werden. Falls versucht wird, mehr<br />

als 106 Speicherpunkte zu registrieren,<br />

wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 33


GRUNDFUNKTION<br />

INFORMATIONEN ZU POIS<br />

Wenn sich der Cursor über einem POI-<br />

Symbol befindet, werden dessen Name<br />

und “Info” am oberen Bildschirmrand angezeigt.<br />

● So zeigen Sie Informationen zum<br />

Symbol an, das sich an der Cursorposition<br />

befindet<br />

Um Informationen zu einem Symbol anzuzeigen,<br />

bewegen Sie den Cursor darüber.<br />

Berühren Sie “Info”.<br />

Informationen wie Name, Adresse, Position<br />

und Telefonnummer werden angezeigt.<br />

Bei Berührung von “Eingabe ” wird die<br />

Position des Cursors als Fahrtziel festgelegt.<br />

34 TNS 350 <strong>DE</strong>


Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />

gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />

“Ersetzen ” angezeigt.<br />

“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />

Fahrtziels.<br />

“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />

Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />

Fahrtziels.<br />

Um dieses POI als Speicherpunkt zu registrieren,<br />

berühren Sie “Mark.”. (Siehe<br />

“ — Registrieren von Speicherpunkten” auf<br />

Seite 93.)<br />

Bei Berührung von kann die registrierte<br />

Telefonnummer angerufen werden.<br />

INFORMATION<br />

Das gewünschte Sonderziel kann<br />

auf dem Kartenbildschirm angezeigt<br />

werden. (Siehe “— POI-Symbole anzeigen”<br />

auf Seite 85.)<br />

GRUNDFUNKTION<br />

INFORMATIONEN ZU SPEICHERPUNKTEN<br />

Wenn sich der Cursor über einem Speicherpunkt<br />

befindet, werden dessen Name<br />

und “Info” am oberen Bildschirmrand angezeigt.<br />

Berühren Sie “Info”.<br />

1<br />

Informationen wie Name, Adresse, Position<br />

und Telefonnummer werden angezeigt.<br />

Bei Berührung von “Eingabe ” wird die<br />

Position des Cursors als Fahrtziel festgelegt.<br />

Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />

gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />

“Ersetzen ” angezeigt.<br />

“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />

Fahrtziels.<br />

“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />

Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />

Fahrtziels.<br />

Um einen Speicherpunkt zu bearbeiten,<br />

berühren Sie “Bearb.”. (Siehe “ — Bearbeiten<br />

von Speicherpunkten” auf Seite 94.)<br />

Um einen Speicherpunkt zu löschen, berühren<br />

Sie “Löschen”.<br />

Bei Berührung von kann die registrierte<br />

Telefonnummer angerufen werden.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 35


GRUNDFUNKTION<br />

INFORMATIONEN ZU FAHRTZIELEN<br />

Wenn sich der Cursor über einem Fahrtziel-Symbol<br />

befindet, werden dessen<br />

Name und “Info” am oberen Bildschirmrand<br />

angezeigt.<br />

— Wechseln zwischen<br />

Bildschirmen<br />

Es kann jede beliebige Kartenkonfiguration<br />

ausgewählt werden.<br />

Berühren Sie “Info”.<br />

1. Berühren Sie diese Touchscreen-<br />

Taste, um den folgenden Bildschirm<br />

anzuzeigen.<br />

Informationen wie Name, Adresse, Position<br />

und Telefonnummer werden angezeigt.<br />

Um ein Fahrtziel zu löschen, berühren Sie<br />

“Löschen”.<br />

Bei Berührung von kann die registrierte<br />

Telefonnummer angerufen werden.<br />

2. Berühren Sie eine der folgenden<br />

Touchscreen-Tasten, um die gewünschte<br />

Kartenkonfiguration auszuwählen.<br />

36 TNS 350 <strong>DE</strong>


Abhängig von den Bedingungen können<br />

bestimmte Tasten zur Kartenkonfiguration<br />

nicht ausgewählt werden.<br />

: Anzeigen des Bildschirms mit einer<br />

Karte. (Siehe Seite 37.)<br />

: Anzeigen des Bildschirms mit zweigeteilter<br />

Karte. (Siehe Seite 38.)<br />

: Anzeigen des Bildschirms im<br />

Kompassmodus. (Siehe Seite 38.)<br />

: Anzeigen des Bildschirms für den<br />

Audioinformations-Modus. (Siehe<br />

Seite 39.)<br />

: Anzeigen des Pfeilbildschirms.<br />

(Siehe Seite 74.)<br />

: Anzeigen des Bildschirms mit Informationen<br />

zur Autobahn. (Siehe<br />

Seite 72.)<br />

: Anzeigen des Führungsbildschirms<br />

für Kreuzungen oder die Autobahn.<br />

(Siehe Seite 73.)<br />

: Anzeigen des Bildschirms für<br />

einen Richtungswechsel. (Siehe<br />

Seite 74.)<br />

GRUNDFUNKTION<br />

● Kartenkonfigurationen<br />

EINE KARTE<br />

Eine Karte kann im Vollbildmodus angezeigt<br />

werden.<br />

Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />

befinden und berühren, wird<br />

der Bildschirm mit einer Karte angezeigt.<br />

Auf dem Bildschirm wird eine einzelne<br />

Karte dargestellt.<br />

1<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 37


GRUNDFUNKTION<br />

ZWEIGETEILTE KARTE<br />

Eine Karte kann zweigeteilt angezeigt werden.<br />

Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />

befinden und berühren, wird<br />

der Bildschirm mit einer zweigeteilten<br />

Karte angezeigt.<br />

KOMPASSMODUS<br />

Die aktuelle Fahrzeugposition wird durch<br />

einen Kompass dargestellt, nicht durch<br />

eine Karte.<br />

Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />

befinden und berühren, wird<br />

der Bildschirm für den Kompassmodus<br />

geöffnet.<br />

In der Abbildung wird die zweigeteilte<br />

Karte dargestellt. Die Karte links ist die<br />

Hauptkarte.<br />

Sie können die Karte auf der rechten Seite<br />

durch Berühren eines bestimmten Punkts<br />

darauf bearbeiten.<br />

Auf diesem Bildschirm können folgende<br />

Vorgänge ausgeführt werden.<br />

1. Ändern des Kartenmaßstabs<br />

2. Anzeigen von POI-Symbolen<br />

3. Anzeigen von Verkehrsinformationen<br />

(Siehe Seite 115.)<br />

4. Ändern der Ausrichtung der Karte<br />

Berühren Sie “OK”, um die Bearbeitung<br />

abzuschließen.<br />

Auf dem Bildschirm wird erneut die zweigeteilte<br />

Karte dargestellt.<br />

Es werden Informationen zum Fahrtziel<br />

und der aktuellen Position sowie ein Kompass<br />

auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Das Symbol für das Fahrtziel wird in Richtung<br />

des Fahrtziels angezeigt. Achten Sie<br />

während der Fahrt auf die Koordinaten für<br />

Längen- und Breitengrad und den Kompass,<br />

um sicherzugehen, dass das Fahrzeug<br />

sich auf das Ziel zubewegt.<br />

INFORMATION<br />

Wenn das Fahrzeug sich aus dem<br />

bekannten Gebiet bewegt, wechselt<br />

der Führungsbildschirm in den Kompassmodus.<br />

38 TNS 350 <strong>DE</strong>


AUDIOINFORMATIONS-MODUS<br />

Hierbei handelt es sich um einen regulären<br />

Kartenbildschirm.<br />

Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />

befinden und berühren, wird<br />

der Bildschirm für den Audioinformations-<br />

Modus geöffnet.<br />

— Kartenmaßstab<br />

GRUNDFUNKTION<br />

Die Methode zum Ändern des Kartenmaßstabs<br />

ist beim Slide- und Push-Modus unterschiedlich.<br />

● Bedienung im Slide-Modus<br />

1<br />

In diesem Bild wird der Bildschirm für den<br />

Audioinformations-Modus dargestellt.<br />

Berühren Sie den Audioinformations-Bildschirm<br />

im rechten Bereich, um zum Bildschirm<br />

für die Audiosteuerung zu wechseln.<br />

(Siehe “● Anzeigen des Bildschirms<br />

zur Audiosteuerung” auf Seite 192.)<br />

Um den Kartenmaßstab zu ändern, bewegen<br />

Sie den Finger nach links oder rechts<br />

über den Maßstabsbalken oder ziehen Sie<br />

diesen. Der Kartenmaßstab ändert sich<br />

stufenlos. Um den Maßstab weiter zu vergrößern<br />

oder zu verkleinern, wiederholen<br />

Sie diesen Vorgang.<br />

Wenn angezeigt wird, können Sie<br />

den Kartenmaßstab bis zur Anzeige der<br />

gesamten Route zum nächsten Fahrtziel<br />

verändern, indem Sie diese Touchscreen-<br />

Taste drücken.<br />

Der Kartenmaßstab wird unter dem Symbol<br />

für “Norden oben” oder “Richtung nach<br />

oben” im oberen Bildschirmbereich links<br />

angezeigt.<br />

INFORMATION<br />

Der Kartenmaßstab kann nicht weiter<br />

vergrößert werden, wenn die Karte<br />

einen maximalen Bereich von 500 km<br />

(300 Meilen) erreicht hat. Außerdem<br />

kann er über einen minimalen Bereich<br />

von 50 m (50 Yards) hinaus nicht verkleinert<br />

werden.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 39


GRUNDFUNKTION<br />

● Bedienung im Push-Modus<br />

— Ändern der Kartenausrichtung<br />

und -konfiguration<br />

Berühren Sie oder zum Ändern<br />

der Darstellung des Kartenmaßstabs.<br />

Der Maßstabsbalken und die Anzeige im<br />

unteren Bildschirmbereich weisen auf das<br />

Kartenmaßstabsmenü hin. Der Maßstab<br />

reicht von 50 m (50 Yards) bis zu 500 km<br />

(300 Meilen).<br />

Berühren Sie oder , bis der<br />

Maßstabsbalken sich normal verändert.<br />

Wenn Sie die Touchscreen-Taste weiter<br />

drücken, ändert sich der Balken stufenlos.<br />

Der Maßstab der Kartenanzeige kann direkt<br />

durch Berühren des Maßstabsbalkens<br />

geändert werden.<br />

Wenn angezeigt wird, können Sie<br />

den Kartenmaßstab bis zur Anzeige der<br />

gesamten Route zum nächsten Fahrtziel<br />

verändern, indem Sie diese Touchscreen-<br />

Taste drücken.<br />

Der Kartenmaßstab wird unter dem Symbol<br />

für “Norden oben”, “Richtung nach<br />

oben” oder 2,5D im oberen Bildschirmbereich<br />

links angezeigt.<br />

INFORMATION<br />

Bei einem maximalen Kartenmaßstab<br />

von 500 km (300 Meilen) wird<br />

nicht angezeigt. Bei einem minimalen<br />

Kartenmaßstab von 50 m (50 Yards)<br />

wird nicht angezeigt.<br />

Bildschirm “Norden oben”<br />

Bildschirm “Richtung nach oben”<br />

2,5D-Karte<br />

Durch Berühren des Ausrichtungssymbols<br />

oben links im Bildschirm ändert sich die<br />

Ausrichtung von “Norden oben” zu “Richtung<br />

nach oben” und die Konfiguration von<br />

2D zu 2,5D.<br />

40 TNS 350 <strong>DE</strong>


Symbol “Norden oben”<br />

Unabhängig von der Richtung, in die das<br />

Fahrzeug fährt, befindet sich Norden<br />

immer oben.<br />

Symbol “Richtung nach oben”<br />

Das Fahrzeug bewegt sich immer in Richtung<br />

nach oben. Ein roter Pfeil zeigt Norden<br />

an.<br />

Symbol 2,5D-Karte<br />

Der Bildschirm wird in 2,5D mit Ausrichtung<br />

nach oben angezeigt.<br />

INFORMATION<br />

Eine 2,5D-Karte kann nicht im Slide-<br />

Modus angezeigt werden. Wenn<br />

eine 2,5D-Karte angezeigt wird, ist<br />

außerdem kein Wechsel in den Slide-<br />

Modus möglich.<br />

GRUNDFUNKTION<br />

Beispiel für den Betrieb des<br />

Navigationssystems —<br />

— Routenführung<br />

Die Führung zu einem Fahrtziel erfolgt<br />

durch die Angabe des Fahrtziels mithilfe<br />

eines “POI”.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

1<br />

3. Berühren Sie “POI”.<br />

INFORMATION<br />

Es gibt 13 verschiedene Möglichkeiten<br />

für die Suche nach Fahrtzielen. (Siehe<br />

“Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 41


GRUNDFUNKTION<br />

4. Geben Sie den Namen des Fahrtziels<br />

ein.<br />

Mit jeder Berührung einer Buchstabentaste<br />

wird die Auswahl weiter eingeschränkt.<br />

Buchstaben, die in der Datenbank nicht<br />

ausgewählt werden können, sind abgeblendet.<br />

Wenn es nur noch vier oder weniger<br />

Datenbankeinträge gibt, werden diese in<br />

einer Liste angezeigt.<br />

Auch wenn der eingegebene Name unvollständig<br />

ist, wird durch Berührung von<br />

“Liste” die Liste angezeigt.<br />

5. Wählen Sie das Fahrtziel aus der<br />

angezeigten Liste aus.<br />

6. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Die Routensuche wird gestartet, und die<br />

empfohlenen Routen werden angezeigt.<br />

7. Berühren Sie “Führung”.<br />

Die Routenführung wird gestartet.<br />

Die Führung erfolgt über den Bildschirm<br />

und eine Sprachansage. (Siehe “Bildschirm<br />

zur Routenführung” und “Typische Sprachansagen”<br />

auf den Seiten 72 und 75.)<br />

INFORMATION<br />

Die Route kann geändert werden.<br />

(Siehe “Starten der Routenführung”<br />

auf Seite 67.)<br />

42 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Registrieren des eigenen<br />

Wohnorts<br />

Die Touchscreen-Taste Wohnort für den<br />

eigenen Wohnort auf dem Bildschirm<br />

“Ziel” kann verwendet werden, wenn Sie<br />

Ihre Adresse registriert haben. (Siehe<br />

“ — Fahrtzielsuche über Wohnort” auf<br />

Seite 49.)<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

5. Berühren Sie “Adresse”.<br />

GRUNDFUNKTION<br />

1<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher”.<br />

6. Geben Sie den Straßennamen ein.<br />

Mit jeder Berührung einer Buchstabentaste<br />

wird die Auswahl weiter eingeschränkt.<br />

Buchstaben, die in der Datenbank nicht<br />

ausgewählt werden können, sind abgeblendet.<br />

Wenn es nur noch vier oder weniger<br />

Datenbankeinträge gibt, werden diese in<br />

einer Liste angezeigt.<br />

Auch wenn der eingegebene Name<br />

unvollständig ist, wird durch Berührung<br />

von “Liste” die Liste angezeigt.<br />

4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />

7. Wählen Sie den Straßennamen aus<br />

der angezeigten Liste aus.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 43


GRUNDFUNKTION<br />

8. Geben Sie die Hausnummer ein.<br />

Die registrierten Informationen zu<br />

“Wohnort” werden angezeigt.<br />

Symbol, Schnellzugriff, Name, Ort und<br />

Telefonnummer können geändert werden.<br />

(Siehe “— Bearbeiten von Speicherpunkten”<br />

auf Seite 94.)<br />

9. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Die Registrierung Ihres Wohnorts ist abgeschlossen,<br />

der Bildschirm “Speicherpunkte”<br />

wird angezeigt.<br />

44 TNS 350 <strong>DE</strong>


FAHRTZIELSUCHE<br />

Abschnitt 2<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

●●Fahrtzielsuche........................................................................................... 46<br />

Auswählen des Suchbereichs................................................................ 46<br />

Fahrtzielsuche über Wohnort................................................................. 49<br />

Fahrtzielsuche über den Schnellzugriff.................................................. 49<br />

Fahrtzielsuche über “Adresse”............................................................... 50<br />

Fahrtzielsuche über “POI*”.................................................................... 54<br />

Fahrtzielsuche über “Vorheriger”........................................................... 58<br />

Fahrtzielsuche über “USB-Ziel”.............................................................. 58<br />

Fahrtzielsuche über “Speicher”.............................................................. 60<br />

Fahrtzielsuche über “Karte”................................................................... 61<br />

Fahrtzielsuche über “POI* beim Cursor”................................................ 61<br />

Fahrtzielsuche über “Kreuzung”............................................................. 64<br />

Fahrtzielsuche über “Koordinaten”......................................................... 65<br />

Fahrtzielsuche über “Telefonnummer”................................................... 66<br />

Fahrtzielsuche über “Postleitzahl GB”................................................... 66<br />

●●Starten der Routenführung....................................................................... 67<br />

2<br />

*: Sonderziel<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 45


FAHRTZIELSUCHE<br />

Fahrtzielsuche —<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

— Auswählen des<br />

Suchbereichs<br />

AUSWÄHLEN <strong>DE</strong>S SUCHBEREICHS<br />

AUF <strong>DE</strong>M FAHRTZIELBILDSCHIRM<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

Sie haben 12 (bei Auswahl von “UK” 13)<br />

verschiedene Möglichkeiten, nach Ihrem<br />

Fahrtziel zu suchen. (Siehe Seite 49<br />

bis 66.)<br />

INFORMATION<br />

Bei der Suche nach einem Fahrtziel<br />

kann die Reaktionszeit der Touchscreen-Taste<br />

hoch sein.<br />

3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

für den Suchbereich auf dem Bildschirm<br />

“Ziel”, um eine Karte von Europa<br />

anzuzeigen.<br />

Der Suchbereich hängt von der im Navigationssystem<br />

eingesetzten Karten-<br />

SD-Speicherkarte ab. (Informationen<br />

zum Inhalt der Kartendatenbank und zu<br />

Updates finden Sie unter “Informationen<br />

in der Kartendatenbank und Updates” auf<br />

Seite 250.)<br />

46 TNS 350 <strong>DE</strong>


FAHRTZIELSUCHE<br />

AUSWÄHLEN <strong>DE</strong>S SUCHBEREICHS<br />

AUF <strong>DE</strong>M EINGABEBILDSCHIRM<br />

Über die Optionen “Adresse”, “POI”, “Kreuzung”<br />

oder “Telefonnummer” können Sie<br />

den Suchbereich ändern, um ein Fahrtziel<br />

in einem anderen Bereich festzulegen.<br />

4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

für das entsprechende Land, um<br />

einen Suchbereich auszuwählen.<br />

5. Berühren Sie “OK”. Der Bildschirm<br />

“Ziel” wird erneut angezeigt.<br />

2<br />

1. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

für den Suchbereich auf dem Eingabebildschirm,<br />

um eine Karte von Europa<br />

anzuzeigen.<br />

Der Suchbereich hängt von der im Navigationssystem<br />

eingesetzten Karten-<br />

SD-Speicherkarte ab. (Informationen<br />

zum Inhalt der Kartendatenbank und zu<br />

Updates finden Sie unter “Informationen<br />

in der Kartendatenbank und Updates” auf<br />

Seite 250.)<br />

2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

für das entsprechende Land, um<br />

einen Suchbereich auszuwählen.<br />

3. Berühren Sie “OK”. Der vorherige<br />

Bildschirm wird erneut angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 47


FAHRTZIELSUCHE<br />

Format Europa<br />

Taste Länder<br />

“A” Österreich * 1<br />

“AND” Andorra<br />

“B” Belgien<br />

“BG” Bulgarien<br />

“CH” Schweiz * 1<br />

“CZ” Tschechische Republik<br />

“D” Deutschland<br />

“DK” Dänemark<br />

“E” Spanien * 2<br />

“EST” Estland<br />

“F” Frankreich * 3<br />

“FIN” Finnland<br />

“FL” Liechtenstein<br />

“GR” Griechenland<br />

“H” Ungarn<br />

“HR” Kroatien<br />

“I” Italien * 4<br />

“IRL” Irland<br />

“L” Luxemburg<br />

“LT” Litauen<br />

“LV” Lettland<br />

“MC” Monaco<br />

“N” Norwegen<br />

“NL” Niederlande<br />

“P” Portugal<br />

“PL” Polen<br />

“RO” Rumänien<br />

“RSM” San Marino<br />

“RU” Kaliningrad (Russland)<br />

“S” Schweden<br />

“SK” Slowakische Republik<br />

“SLO” Slowenien<br />

“TUR” Türkei<br />

“UK” Großbritannien und Nordirland<br />

“V” Vatikanstadt<br />

* 1 : Enthält Liechtenstein<br />

* 2 : Enthält Andorra<br />

* 3 : Enthält Andorra und Monaco<br />

* 4 : Enthält San Marino und Vatikanstadt<br />

Format Russland<br />

Taste Länder<br />

“RU” Russland<br />

48 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Fahrtzielsuche über<br />

Wohnort<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über den<br />

Schnellzugriff<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie die Wohnort-Touchscreentaste<br />

auf dem Bildschirm<br />

“Ziel”.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige der<br />

eigenen Adresse auf der Karte und der<br />

bevorzugten Straße. (Siehe “Starten der<br />

Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Zur Verwendung dieser Funktion ist es erforderlich,<br />

für den Speicherpunkt “Wohnort”<br />

festzulegen. (Informationen zum Registrieren<br />

der Adresse unter “Wohnort”<br />

finden Sie auf den Seiten 43 und 99.)<br />

3. Berühren Sie eine beliebige Schnellzugriffstaste<br />

des Touchscreens auf<br />

dem Bildschirm “Ziel”.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

Schnellzugriffspunkts auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Zur Verwendung dieser Funktion ist es<br />

erforderlich, für jeden Speicherpunkt<br />

“Schnellzugriff” festzulegen. (Informationen<br />

zur Registrierung des Schnellzugriffs unter<br />

“Schnellzugriff” finden Sie auf Seite 96.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 49


FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“Adresse”<br />

Es gibt 2 Möglichkeiten, ein Fahrtziel über<br />

die Adresse einzugeben.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Adresse” auf dem<br />

Bildschirm “Ziel”.<br />

(a) Eingeben eines Straßennamens.<br />

1. Geben Sie den Straßennamen ein.<br />

2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Straßennamens.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Wenn es einen Straßennamen in mehr als<br />

einem Ort gibt, wird auf dem Bildschirm<br />

eine Ortsliste angezeigt.<br />

50 TNS 350 <strong>DE</strong>


FAHRTZIELSUCHE<br />

(b) Auswählen eines Ortes für die Suche<br />

3. Wählen Sie den gewünschten Ort<br />

aus, oder geben Sie ihn ein.<br />

“Name eingeben”: Eingrenzung der aufgeführten<br />

Einträge durch die Eingabe des<br />

Ortsnamens.<br />

Berühren Sie “Stadt”.<br />

2<br />

4. Geben Sie die Hausnummer ein.<br />

Wenn ein Bildschirm mit einer Liste von<br />

Hausnummern geöffnet wird, können Sie<br />

einen Adressbereich darauf auswählen.<br />

Es gibt folgende vier Möglichkeiten für die<br />

Suche nach einem Ort.<br />

1. Eingabe des Ortsnamens<br />

2. Auswahl einer der 5 am nächsten gelegenen<br />

Orte<br />

3. Eingabe der Postleitzahl<br />

4. Auswahl einer der 5 zuletzt verwendeten<br />

Orte<br />

INFORMATION<br />

● Um den Suchbereich zu ändern,<br />

berühren Sie “Suchbereich”.<br />

● Um die Ortseinstellung abzubrechen,<br />

berühren Sie “Alle Städte”.<br />

Wenn es einen Straßennamen in mehr als<br />

einem Ort gibt, wird auf dem Bildschirm<br />

eine Ortsliste angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 51


FAHRTZIELSUCHE<br />

EINGEBEN <strong>DE</strong>S ORTSNAMENS<br />

1. Berühren Sie “Stadt eingeben”.<br />

AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 AM<br />

NÄCHSTEN GELEGENEN ORTE<br />

1. Berühren Sie “5 nahe Städte”.<br />

2. Geben Sie den Ortsnamen ein.<br />

2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Ortsnamens in der<br />

angezeigten Liste.<br />

Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />

für die Eingabe eines Straßennamens.<br />

Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />

kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />

die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />

Straßenkarte wechseln.<br />

3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Ortsnamens in der<br />

angezeigten Liste.<br />

: Anzeigen des ausgewählten Fahrtziels<br />

und der bevorzugten Straße. (Siehe<br />

“Starten der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />

für die Eingabe eines Straßennamens.<br />

Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />

kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />

die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />

Straßenkarte wechseln.<br />

52 TNS 350 <strong>DE</strong>


EINGEBEN <strong>DE</strong>R POSTLEITZAHL<br />

1. Berühren Sie “Postleitzahl eingeben”.<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 ZULETZT<br />

VERWEN<strong>DE</strong>TEN ORTE<br />

2<br />

2. Geben Sie die Postleitzahl ein.<br />

3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

der gewünschten Postleitzahl in der<br />

angezeigten Liste.<br />

Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />

für die Eingabe eines Straßennamens.<br />

Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />

kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />

die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />

Straßenkarte wechseln.<br />

Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Ortsnamens.<br />

Wenn die Navigation noch nie verwendet<br />

wurde, werden keine Orte auf dem Bildschirm<br />

angezeigt.<br />

Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />

für die Eingabe eines Straßennamens.<br />

Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />

kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />

die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />

Straßenkarte wechseln.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 53


FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über “POI”<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “POI” auf dem Bildschirm<br />

“Ziel”.<br />

4. Geben Sie den Namen des Sonderziels<br />

ein.<br />

Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Fahrtziels.<br />

Wenn es den Namen in mehr als einem<br />

Ort gibt, verwenden Sie für die Suche<br />

besser “Stadt” und “Kategorie”. (Siehe<br />

“(a) Auswählen eines Ortes für die Suche”<br />

auf Seite 55 und “(b) Auswählen aus den<br />

Kategorien” auf Seite 57.)<br />

INFORMATION<br />

Das gewünschte Sonderziel kann<br />

auf dem Kartenbildschirm angezeigt<br />

werden. (Siehe “— POI-Symbole anzeigen”<br />

auf Seite 85.)<br />

5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Fahrtziels.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Bei der Eingabe des Namens eines bestimmten<br />

Sonderziels wird eine Listenansicht<br />

geöffnet, wenn zwei oder mehr Orte<br />

denselben Namen haben.<br />

54 TNS 350 <strong>DE</strong>


(a) Auswählen eines Ortes für die Suche<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

EINGEBEN <strong>DE</strong>S ORTSNAMENS<br />

1. Berühren Sie “Stadt eingeben”.<br />

Berühren Sie “Stadt”.<br />

2. Geben Sie den Ortsnamen ein.<br />

2<br />

Es gibt folgende vier Möglichkeiten für die<br />

Suche nach einem Ort.<br />

1. Eingabe des Ortsnamens<br />

2. Auswahl einer der 5 am nächsten gelegenen<br />

Orte<br />

3. Eingabe der Postleitzahl<br />

4. Auswahl einer der 5 zuletzt verwendeten<br />

Orte<br />

INFORMATION<br />

● Um den Suchbereich zu ändern,<br />

berühren Sie “Suchbereich”.<br />

● Um die Ortseinstellung abzubrechen,<br />

berühren Sie “Alle Städte”.<br />

3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Ortsnamens in der<br />

angezeigten Liste.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 55


FAHRTZIELSUCHE<br />

AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 AM<br />

NÄCHSTEN GELEGENEN ORTE<br />

1. Berühren Sie “5 nahe Städte”.<br />

EINGEBEN <strong>DE</strong>R POSTLEITZAHL<br />

1. Berühren Sie “Postleitzahl eingeben”.<br />

2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Ortsnamens.<br />

2. Geben Sie die Postleitzahl ein.<br />

3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

der gewünschten Postleitzahl in der<br />

angezeigten Liste.<br />

56 TNS 350 <strong>DE</strong>


AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 ZULETZT<br />

VERWEN<strong>DE</strong>TEN ORTE<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

(b) Auswählen aus den Kategorien<br />

Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Ortsnamens.<br />

Wenn die Navigation noch nie verwendet<br />

wurde, werden keine Orte auf dem Bildschirm<br />

angezeigt.<br />

Berühren Sie “Kategorie”.<br />

2<br />

Wenn die gewünschte POI-Kategorie auf<br />

dem Bildschirm angezeigt wird, berühren<br />

Sie den Namen, um eine ausführliche Liste<br />

der POI-Kategorie aufzurufen.<br />

Wenn die gewünschte POI-Kategorie nicht<br />

auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren<br />

Sie “Alle Kategorien auflisten” zur<br />

Auflistung aller POI-Kategorien.<br />

Bei Berührung der gewünschten Kategorie<br />

wird die POI-Namensliste oder der Eingabebildschirm<br />

für POI-Namen angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 57


FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“Vorheriger”<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Vorheriger” auf dem<br />

Bildschirm “Ziel”.<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“USB-Ziel”<br />

Mit der Taste “USB-Ziel” können Sie von<br />

einer bestimmten Website im Internet heruntergeladene<br />

und auf einem USB-Speichergerät<br />

gespeicherte POI-Informationen<br />

einlesen und anzeigen.<br />

Mit den angezeigten POI-Informationen können<br />

Sie ein Fahrtziel festlegen, Speicherpunkte<br />

registrieren und Telefonanrufe tätigen.<br />

Um die POI-Informationen herunterzuladen,<br />

rufen Sie folgende URL auf, und befolgen<br />

Sie die Anweisungen auf der Website.<br />

URL : http://my.toyota.eu<br />

Der vorherige Ausgangspunkt und bis zu<br />

100 zuvor festgelegte Fahrtziele werden<br />

auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Fahrtziels.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

INFORMATION<br />

Die Liste der vorherigen Fahrtziele<br />

kann gelöscht werden.<br />

(Siehe “— Löschen vorheriger Punkte”<br />

auf Seite 104.)<br />

(a) Anschließen oder Entfernen eines<br />

USB-Speichergeräts<br />

● Einstellen eines USB-Speichergeräts<br />

Öffnen Sie die Abdeckung, und stecken<br />

Sie ein USB-Speichergerät in den Anschluss.<br />

INFORMATION<br />

● Nur Dateien im Ordner “TOYOTA”<br />

und im Stammordner können<br />

angezeigt werden.<br />

001.bmp<br />

002.jpg<br />

TOYOTA<br />

003.bmp<br />

004.jpg<br />

Ordner 1<br />

005.bmp<br />

006.jpg<br />

Nicht angezeigt<br />

● Es können bis zu 100 POIs im USB-<br />

Speichergerät angezeigt werden.<br />

58 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

(b) Auswählen eines POI<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

2<br />

2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />

3. Berühren Sie “USB-Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “USB”.<br />

4. Entfernen Sie das USB-Speichergerät.<br />

Daraufhin kann ein USB-Speichergerät<br />

eingesteckt werden.<br />

4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Eintrags.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Wenn Sie “Alle speich.” berühren, werden<br />

alle POIs in der Liste als Speicherpunkte<br />

registriert. In der Liste der registrierten<br />

Speicherpunkte wird ein entsprechendes<br />

Symbol angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 59


FAHRTZIELSUCHE<br />

● Ausführliche Informationen zum<br />

USB-Zielort<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“Speicher”<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Ziel”.<br />

Berühren Sie “Info”.<br />

Informationen wie Name, Adresse, Position<br />

und Telefonnummer werden angezeigt.<br />

Wenn Sie “Eingabe ” berühren, wird der<br />

angezeigte Punkt als Fahrtziel festgelegt.<br />

Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />

gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />

“Ersetzen ” angezeigt.<br />

“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />

Fahrtziels.<br />

“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />

Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />

Fahrtziels.<br />

Wenn Sie “Speichern” berühren, wird der<br />

angezeigte Punkt als Speicherpunkt registriert.<br />

In der Liste der registrierten Speicherpunkte<br />

wird ein entsprechendes Symbol<br />

angezeigt.<br />

Bei Berührung von kann die registrierte<br />

Telefonnummer angerufen werden.<br />

Anzeige Ihrer Liste der registrierten Speicherpunkte.<br />

(Informationen zum Registrieren<br />

oder Bearbeiten von Speicherpunkten<br />

finden Sie unter “Speicher” auf Seite 92.)<br />

4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Speicherpunkts.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

60 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Fahrtzielsuche über “Karte”<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Karte” auf der zweiten<br />

Seite des Bildschirms “Ziel”.<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über “POI<br />

beim Cursor”<br />

Das Fahrtziel kann über die Auswahl des<br />

Suchpunkts und der POI-Kategorie festgelegt<br />

werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “POI beim Cursor” auf<br />

der zweiten Seite des Bildschirms<br />

“Ziel”.<br />

2<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

Kartenstandorts, der direkt vor der Eingabe<br />

des Fahrtziels und der bevorzugten<br />

Straße angezeigt wurde. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

4. Legen Sie den Suchpunkt folgendermaßen<br />

fest:<br />

1. Eingabe der Ortsmitte<br />

2. Angabe der aktuellen Position als<br />

Suchpunkt<br />

3. Angabe des Suchpunkts über den<br />

Kartenbildschirm<br />

4. Angabe des Suchpunkts über ein<br />

beliebiges Fahrtziel<br />

Es ist möglich, die Namen von POIs im<br />

Umkreis von ca. 30 km um den ausgewählten<br />

Suchpunkt anzuzeigen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 61


FAHRTZIELSUCHE<br />

EINGEBEN <strong>DE</strong>R ORTSMITTE<br />

1. Berühren Sie “Name der Stadtmitte<br />

eingeben”.<br />

FESTLEGEN <strong>DE</strong>R AKTUELLEN<br />

POSITION ALS SUCHPUNKT<br />

Berühren Sie “Aktuelle Position”.<br />

Der Suchpunkt wird an der aktuellen Position<br />

festgelegt, und der Bildschirm “POI<br />

beim Cursor” wird angezeigt.<br />

ANGEBEN <strong>DE</strong>S SUCHPUNKTS ÜBER<br />

<strong>DE</strong>N KARTENBILDSCHIRM<br />

1. Berühren Sie “Karte”.<br />

2. Geben Sie den Namen der Ortsmitte<br />

ein.<br />

3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Namens der Ortsmitte.<br />

Wenn ein auf den gewünschten Punkt<br />

gerichteter Pfeil berührt wird, blättert die<br />

Karte in diese Richtung. Nehmen Sie den<br />

Finger vom Pfeil, um das Blättern zu beenden.<br />

2. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Der Suchpunkt wird festgelegt, und der<br />

Bildschirm “POI beim Cursor” wird angezeigt.<br />

Wenn ein auf den gewünschten Punkt gerichteter<br />

Pfeil berührt wird, blättert die Karte<br />

in diese Richtung. Nehmen Sie den Finger<br />

vom Pfeil, um das Blättern zu beenden.<br />

4. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Der Suchpunkt wird festgelegt, und der<br />

Bildschirm “POI beim Cursor” wird angezeigt.<br />

62 TNS 350 <strong>DE</strong>


ANGEBEN <strong>DE</strong>S SUCHPUNKTS ÜBER<br />

FAHRTZIELE<br />

1. Berühren Sie die Tasten der Fahrtziele<br />

im unteren Bildschirmbereich.<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

● So suchen Sie nach POIs nahe des<br />

Suchpunkts<br />

Wenn der Suchpunkt festgelegt ist, wird<br />

der Bildschirm “POI beim Cursor” angezeigt.<br />

2<br />

Wenn ein auf den gewünschten Punkt<br />

gerichteter Pfeil berührt wird, blättert die<br />

Karte in diese Richtung. Nehmen Sie den<br />

Finger vom Pfeil, um das Blättern zu beenden.<br />

2. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Der Suchpunkt wird festgelegt, und der<br />

Bildschirm “POI beim Cursor” wird angezeigt.<br />

Wählen Sie die gewünschten POI-Kategorien<br />

aus.<br />

“Liste”: Wenn die gewünschten POI-<br />

Kategorien bereits ausgewählt wurden,<br />

wird eine Liste der POIs der ausgewählten<br />

Kategorien angezeigt.<br />

Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />

wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />

Wenn die gewünschte POI-Kategorie nicht<br />

auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren<br />

Sie “Alle Kategorien auflisten” zur<br />

Auflistung aller POI-Kategorien.<br />

Wählen Sie die gewünschten POI-Kategorien<br />

aus der Liste aus, und berühren<br />

Sie “OK”.<br />

Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />

wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 63


FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“Kreuzung”<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Kreuzung” auf der<br />

zweiten Seite des Bildschirms “Ziel”.<br />

“Kategorie wählen”: Zurückkehren zum<br />

Bildschirm für die Auswahl der POI-Kategorie.<br />

“Liste anzeigen”: Anzeigen der Liste der<br />

POIs in den ausgewählten Kategorien.<br />

4. Geben Sie die Namen von zwei sich<br />

kreuzenden Straßen an, die sich in<br />

der Nähe des festzulegenden Fahrtziels<br />

befinden.<br />

Durch Berühren der Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Eintrags wechselt der<br />

Bildschirm zur Anzeige des ausgewählten<br />

Fahrtziels auf der Karte und zu der bevorzugten<br />

Straße. (Siehe “Starten der Routenführung”<br />

auf Seite 67.)<br />

Die Richtungspfeile von POIs werden nur<br />

angezeigt, wenn die aktuelle Position als<br />

Suchpunkt festgelegt wird.<br />

“Auf Route”: Wenn die Anzeige durch Berühren<br />

dieser Touchscreen-Taste beleuchtet<br />

wird, wird die Liste der Sucheinträge<br />

entlang dieser Route angezeigt.<br />

5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Eintrags.<br />

Nach der Eingabe der zwei sich kreuzenden<br />

Straßen wechselt der Bildschirm zur<br />

Anzeige des ausgewählten Fahrtziels auf<br />

der Karte und zu der bevorzugten Straße.<br />

(Siehe “Starten der Routenführung” auf<br />

Seite 67.)<br />

64 TNS 350 <strong>DE</strong>


FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“Koordinaten”<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Koordinaten” auf der<br />

zweiten Seite des Bildschirms “Ziel”.<br />

2<br />

Wenn sich dieselben zwei Straßen an<br />

mehr als einer Stelle kreuzen, wechselt<br />

der Bildschirm zur Anzeige des Menüs für<br />

die Auswahl des Ortsnamens mit der gewünschten<br />

Straßenkreuzung. Wählen Sie<br />

den Ort sowie das ausgewählte Fahrtziel<br />

auf der Karte und die bevorzugte Straße<br />

aus. (Siehe “Starten der Routenführung”<br />

auf Seite 67.)<br />

4. Geben Sie den Breiten- und Längengrad<br />

ein.<br />

5. Berühren Sie nach der Eingabe<br />

“OK”.<br />

Durch Berühren der Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Punkts wechselt der<br />

Bildschirm zur Anzeige des ausgewählten<br />

Fahrtziels auf der Karte und der bevorzugten<br />

Straße. (Siehe “Starten der Routenführung”<br />

auf Seite 67.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 65


FAHRTZIELSUCHE<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“Telefonnummer”<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Telefonnummer” auf<br />

der zweiten Seite des Bildschirms<br />

“Ziel”.<br />

— Fahrtzielsuche über<br />

“Postleitzahl GB”<br />

Die Suche nach der Postleitzahl ist nur<br />

verfügbar, wenn “UK” als Suchgebiet festgelegt<br />

wurde.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Ziel”.<br />

3. Berühren Sie “Postleitzahl GB” auf<br />

der zweiten Seite des Bildschirms<br />

“Ziel”.<br />

4. Geben Sie eine Telefonnummer ein.<br />

5. Berühren Sie nach der Eingabe der<br />

Telefonnummer “OK”.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

Wenn mehr als ein Ziel mit derselben<br />

Nummer registriert ist, wird folgender Bildschirm<br />

angezeigt.<br />

4. Geben Sie die Postleitzahl ein, und<br />

berühren Sie “Liste”.<br />

INFORMATION<br />

Um einen Speicherpunkt mithilfe einer<br />

Telefonnummer als Fahrtziel festzulegen,<br />

muss die Nummer zuvor registriert<br />

worden sein. (Siehe Seite 98.)<br />

5. Berühren Sie die gewünschte PLZ.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

66 TNS 350 <strong>DE</strong>


FAHRTZIELSUCHE<br />

Starten der Routenführung<br />

Nach Eingabe des Fahrtziels wechselt der<br />

Bildschirm zur Anzeige des ausgewählten<br />

Fahrtziels auf der Karte und der bevorzugten<br />

Straße.<br />

2<br />

3<br />

1<br />

4<br />

2<br />

1 Aktuelle Position<br />

2 Fahrtziel<br />

1. Wenn ein auf den gewünschten<br />

Punkt gerichteter Pfeil berührt wird,<br />

blättert die Karte in diese Richtung.<br />

Nehmen Sie den Finger vom Pfeil, um das<br />

Blättern zu beenden.<br />

2. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Die Routensuche wird gestartet, und die<br />

empfohlenen Routen werden angezeigt.<br />

Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />

gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />

“Ersetzen ” angezeigt.<br />

“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />

Fahrtziels.<br />

“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />

Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />

Fahrtziels.<br />

“Bevorzugte Straße”: Ändern der bevorzugten<br />

Straße. (Siehe Seite 68.)<br />

“Info”: Wenn diese Touchscreen-Taste<br />

am oberen Bildschirmrand angezeigt wird,<br />

berühren Sie sie, um Einträge wie Name,<br />

Adresse und Telefonnummer anzuzeigen.<br />

3 Straßenart und Entfernung<br />

4 Länge der gesamten Route<br />

3. Um die Führung zu starten, berühren<br />

Sie “Führung”.<br />

“3 Routen”: Auswählen der gewünschten<br />

Route aus drei möglichen Routen. (Siehe<br />

Seite 68.)<br />

“Route”: Ändern der Route. (Siehe Seite<br />

79 und 82.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 67


FAHRTZIELSUCHE<br />

INFORMATION<br />

● Die Routenführung kann angehalten<br />

oder fortgesetzt werden. (Siehe<br />

“Anhalten und Fortsetzen der<br />

Routenführung” auf Seite 90.)<br />

● Wenn Sie “Guide” berühren, bis<br />

ein lauter Piepton erklingt, startet<br />

der Demomodus. Drücken Sie die<br />

Taste “MAP”, um den Demomodus<br />

zu beenden.<br />

● Die Route für den Rückweg unterscheidet<br />

sich möglicherweise von<br />

der für den Hinweg.<br />

● Möglicherweise ist die Routenführung<br />

zum Fahrtziel nicht die<br />

kürzeste oder verkehrsgünstigste<br />

Route.<br />

● Falls für einen bestimmten Ort keine<br />

Straßendaten verfügbar sind,<br />

ist die Routenführung eventuell<br />

nicht möglich.<br />

● Beim Festlegen des Fahrtziels auf<br />

einer Karte mit einem Maßstab von<br />

mehr als 0,5 Meilen (1 km) ändert<br />

sich der Maßstab automatisch zu<br />

0,5 Meilen (500 m). Legen Sie das<br />

Fahrtziel erneut fest.<br />

● Bei der Eingabe eines Fahrtziels<br />

wird die Straße als Fahrtziel festgelegt,<br />

die sich dem ausgewählten<br />

Punkt am nächsten befindet.<br />

ACHTUNG<br />

Beachten Sie stets die Verkehrsregeln<br />

und berücksichtigen Sie beim<br />

Fahren die Straßenbedingungen.<br />

Wenn ein Verkehrsschild an der Straße<br />

geändert wurde, enthält die Routenführung<br />

möglicherweise Falschinformationen.<br />

● So ändern Sie die Route vor dem<br />

Starten der Führung<br />

BEVORZUGTE STRASSE<br />

1. Sie können die bevorzugte Straße<br />

durch Berühren von “Bevorzugte<br />

Straße” ändern.<br />

2. Wählen Sie die gewünschte bevorzugte<br />

Straße aus, indem Sie die<br />

Touchscreen-Taste berühren.<br />

Bei der Suche nach einer Route vermeidet<br />

das System Routen, wenn die Anzeige<br />

ausgestellt ist.<br />

3. Berühren Sie nach dem Auswählen<br />

der bevorzugten Straße “OK”.<br />

INFORMATION<br />

● Selbst wenn die Anzeige “Schnellstraße<br />

zulassen” abgeblendet ist,<br />

kann die Routenführung in einigen<br />

Fällen eine Fahrt über die Autobahn<br />

nicht ausschließen.<br />

● Wenn die berechnete Route eine<br />

Fährüberfahrt enthält, wird in der<br />

Routenführung eine Wasserüberquerung<br />

angezeigt. Nach der Fährfahrt<br />

ist die aktuelle Fahrzeugposition<br />

möglicherweise falsch. Dies<br />

wird nach dem Empfang von GPS-<br />

Signalen automatisch korrigiert.<br />

68 TNS 350 <strong>DE</strong>


3 ROUTENAUSWAHL<br />

FAHRTZIELSUCHE<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

1. Berühren Sie “3 Routen”, um die gewünschte<br />

Route aus drei möglichen<br />

Routen auszuwählen.<br />

1 Benötigte Zeit für die gesamte Fahrt<br />

2 Länge der gesamten Strecke<br />

3 Gebührenpflichtige Straße<br />

4 Autobahn<br />

5 Fähre<br />

6 Autozug<br />

2<br />

2. Berühren Sie “Schnell1”, “Schnell2”<br />

oder “Kurz”, um die gewünschte<br />

Route auszuwählen.<br />

“Schnell1”: Empfohlene Route.<br />

Diese Route wird durch eine hellblaue<br />

Linie gekennzeichnet.<br />

“Schnell2”: Alternative Route.<br />

Diese Route wird durch eine violette Linie<br />

gekennzeichnet.<br />

“Kurz”: Eine Route, die die kürzeste Strecke<br />

zum Fahrtziel angibt.<br />

Diese Route wird durch eine grüne Linie<br />

gekennzeichnet.<br />

“Info”: Anzeigen der folgenden Informationen<br />

zu den 3 Routen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 69


FAHRTZIELSUCHE<br />

70 TNS 350 <strong>DE</strong>


ROUTENFÜHRUNG<br />

Abschnitt 3<br />

ROUTENFÜHRUNG<br />

●●Bildschirm für die Routenführung................................................................ 72<br />

●●Typische Sprachansagen............................................................................ 75<br />

●●Entfernung von und Zeit bis zum Fahrtziel.................................................. 77<br />

●●Übersicht über die Route............................................................................. 78<br />

●●Einstellen und Löschen des Fahrtziels................................................... 79<br />

Hinzufügen von Fahrtzielen................................................................... 79<br />

Neuordnen von Fahrtzielen.................................................................... 80<br />

Löschen von Fahrtzielen........................................................................ 81<br />

●●Festlegen der Route.................................................................................. 82<br />

Suchbedingung...................................................................................... 82<br />

Festlegen einer Umleitung..................................................................... 83<br />

Bevorzugte Straße................................................................................. 84<br />

●●Karteneinstellung...................................................................................... 85<br />

Anzeige von POI*-Symbolen................................................................. 85<br />

Routennachverfolgung........................................................................... 88<br />

3<br />

*: Sonderziel<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 71


ROUTENFÜHRUNG<br />

Bildschirm für die<br />

Routenführung<br />

Während der Routenführung können je<br />

nach den Bedingungen verschiedene<br />

Führungsbildschirme angezeigt werden.<br />

● Bildschirm-Layout<br />

● Beim Fahren auf der Autobahn<br />

Beim Fahren auf der Autobahn gibt dieser<br />

Bildschirm die Entfernung zur nächsten<br />

Anschlussstelle und Ausfahrt oder von<br />

POIs in der Nähe der Autobahnausfahrt<br />

an.<br />

2<br />

1<br />

3<br />

4 5<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1 Entfernung zum nächsten Richtungswechsel<br />

und Pfeil, der die<br />

Abbiegerichtung angibt<br />

2 Name der aktuellen Straße<br />

3 Entfernung und Reisezeit bis bzw.<br />

Ankunftszeit am Zielort<br />

4 Aktuelle Position<br />

5 Führungsroute<br />

INFORMATION<br />

● Wenn das Fahrzeug von der Routenführung<br />

abkommt, wird die<br />

Route neu gesucht.<br />

● In einigen Gebieten wurden die<br />

Straßen möglicherweise nicht<br />

vollständig in die Datenbank digitalisiert.<br />

Aus diesem Grund kann<br />

die Routenführung eine Straße<br />

auswählen, die nicht befahren<br />

werden sollte.<br />

● Wenn Sie am Zielort ankommen,<br />

wird der Name des Fahrtziels oben<br />

am Bildschirm angezeigt. Berühren<br />

Sie “Aus”, um die Anzeige zu<br />

löschen.<br />

1 Aktuelle Position<br />

2 Sonderziele, die sich in der Nähe<br />

einer Autobahnausfahrt oder von<br />

Ausfahrtnummer und Anschlussstellenname<br />

befinden<br />

3 Entfernung der aktuellen Position<br />

von der Ausfahrt oder Anschlussstelle<br />

4 Name der aktuellen Straße<br />

: Anzeigen der Entfernung zum nächsten<br />

und den darauffolgenden Parkmöglichkeiten<br />

und den Sonderzielen<br />

in der Nähe dieser Parkmöglichkeiten.<br />

: Blättern zu weiter entfernten Anschlussstellen<br />

oder Ausfahrten.<br />

: Blättern zu näheren Anschlussstellen<br />

oder Ausfahrten.<br />

: Blättern zu den drei nächsten Anschlussstellen<br />

oder Ausfahrten.<br />

72 TNS 350 <strong>DE</strong>


ROUTENFÜHRUNG<br />

● Bei Näherung einer Autobahnausfahrt<br />

oder Anschlussstelle<br />

Wenn sich das Fahrzeug der Ausfahrt oder<br />

Anschlussstelle nähert, wird der Führungsbildschirm<br />

für die Autobahn angezeigt.<br />

1<br />

● Bei Näherung einer Kreuzung<br />

Wenn sich das Fahrzeug einer Kreuzung<br />

nähert, wird der Führungsbildschirm für<br />

Kreuzungen angezeigt.<br />

1<br />

4<br />

3<br />

3<br />

1 Name der Straße/des Gebiets<br />

2 Entfernung der aktuellen Position<br />

von der Ausfahrt oder Anschlussstelle<br />

3 Aktuelle Position<br />

: Der Führungsbildschirm für die<br />

Autobahn wird geschlossen, und der<br />

Kartenbildschirm wird angezeigt.<br />

Bei Berührung von oder Drücken der<br />

Taste “MAP” wird der Führungsbildschirm<br />

für die Autobahn erneut angezeigt.<br />

2<br />

1 Name der nächsten Straße<br />

2 Entfernung bis zur Kreuzung<br />

3 Aktuelle Position<br />

4 Fahrbahnführung<br />

: Der Führungsbildschirm für Kreuzungen<br />

wird geschlossen, und der Kartenbildschirm<br />

wird angezeigt.<br />

Bei Berührung von oder Drücken der<br />

Taste “MAP” wird der Führungsbildschirm<br />

für Kreuzungen erneut angezeigt.<br />

3<br />

2<br />

3<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 73


ROUTENFÜHRUNG<br />

● Andere Bildschirme<br />

BILDSCHIRM FÜR<br />

RICHTUNGSWECHSEL<br />

Auf diesem Bildschirm können Sie eine<br />

Liste der Richtungswechsel entlang der<br />

Führungsroute anzeigen.<br />

Bei Berührung von während der Führung<br />

wird die Liste mit Richtungswechseln<br />

angezeigt.<br />

1<br />

PFEILBILDSCHIRM<br />

Auf diesem Bildschirm können Sie Informationen<br />

zu den nächsten Richtungswechseln<br />

entlang der Führungsroute anzeigen.<br />

Bei Berührung von während der Führung<br />

wird der Pfeilbildschirm angezeigt.<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

3<br />

4<br />

1 Name der nächsten Straße oder des<br />

nächsten Fahrtziels<br />

2 Richtung des Richtungswechsels<br />

3 Entfernung bis zum nächsten Richtungswechsel<br />

4 Name der aktuellen Straße<br />

1 Ausfahrtnummer, Straßenname mit<br />

Nummer oder nächstem Straßennamen<br />

2 Richtung des Richtungswechsels<br />

3 Entfernung bis zum nächsten Richtungswechsel<br />

4 Name der aktuellen Straße<br />

74 TNS 350 <strong>DE</strong>


Typische Sprachansagen<br />

ROUTENFÜHRUNG<br />

6,76 km<br />

0,4<br />

Meilen<br />

1 “Etwa 4 Meilen weiterfahren; fahren<br />

Sie auf dieser Straße.”<br />

2 “In einer Viertelmeile; im Kreisverkehr<br />

links; nehmen Sie die dritte Ausfahrt.”<br />

3 “Gleich kommt die Ausfahrt.”<br />

INFORMATION<br />

Die Konfiguration für Landstraße<br />

und Autobahn ist ähnlich, die Sprachansagen<br />

erfolgen jedoch zu einem<br />

unterschiedlichen Zeitpunkt.<br />

Folgende Anweisungen werden angesagt,<br />

wenn das Navigationssystem erkennt,<br />

dass die nächste Aktion des Fahrzeugs<br />

eine Kehrtwendung ist.<br />

1 “In einer halben Meile; wenden.”<br />

2 “Wenn möglich wenden.”<br />

3<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 75


ROUTENFÜHRUNG<br />

Bern<br />

1 “Sie nähern sich Ihrem Ziel.”<br />

oder<br />

“Die Routenführung wird demnächst<br />

enden.”<br />

2 “Sie haben Ihr Ziel erreicht; die Routenführung<br />

ist nun beendet.”<br />

oder<br />

“Sie befinden sich in der Nähe Ihres<br />

Ziels; die Routenführung ist nun beendet.”<br />

1 “In 1 Meile; rechts halten.”<br />

2 “Rechts halten; dann rechts einordnen;<br />

Richtung; BERN.”<br />

INFORMATION<br />

● Die Sprachführung kann verfrüht<br />

oder verspätet angesagt werden.<br />

● Wenn die aktuelle Position nicht<br />

richtig vom System bestimmt<br />

werden kann, können Sie die<br />

Sprachführung möglicherweise<br />

nicht hören oder keine vergrößerte<br />

Anzeige der Kreuzung auf dem<br />

Bildschirm sehen.<br />

● Drücken Sie die Taste “MAP”,<br />

wenn Sie die Sprachführung nicht<br />

hören konnten, um eine Ansage zu<br />

erhalten.<br />

● Informationen zum Anpassen der<br />

Lautstärke für die Sprachführung<br />

finden Sie unter “Lautstärke” auf<br />

Seite 91.<br />

76 TNS 350 <strong>DE</strong>


ROUTENFÜHRUNG<br />

Entfernung von und Zeit bis<br />

zum Fahrtziel<br />

Route einschließlich IPD-Straßen<br />

IPD (In-Process Data)-Straßen sind Straßen,<br />

die noch nicht vollständig in die<br />

Datenbank digitalisiert wurden. Ihr Verlauf,<br />

ihr Name und die Verwaltungsbezeichnung<br />

sind jedoch bereits bekannt.<br />

Nach der Berechnung der Route wird<br />

der Benutzer darüber informiert, ob IPD-<br />

Straßen Teil der berechneten Route sind.<br />

Der Teil der Route, der IPD-Straßen umfasst,<br />

ist hellblau gekennzeichnet.<br />

1 “Es kann der Fall sein, daß es nicht<br />

bekannte Verkehrsregeln auf dem Weg<br />

zum Ziel gibt.” (Beginn)<br />

2 “In einer Viertelmeile; nach links.”<br />

3 “Die nächste Straße links; bitte beachten<br />

Sie alle Verkehrsregeln.”<br />

4 Das Gebiet, das IPD-Straßen umfasst<br />

ACHTUNG<br />

Achten Sie auf die Verkehrsregeln<br />

und berücksichtigen Sie die Straßenbedingungen,<br />

besonders dann, wenn<br />

Sie auf IPD-Straßen unterwegs sind.<br />

Die Routenführung gibt möglicherweise<br />

falsche Informationen aus, z. B.<br />

bezüglich der Richtung einer Einbahnstraße.<br />

.<br />

Wenn sich das Fahrzeug auf der Führungsroute<br />

befindet, werden die Entfernung und<br />

die geschätzte Reisezeit zum bzw. Ankunftszeit<br />

am Fahrtziel angezeigt. Wenn<br />

sich das Fahrzeug nicht auf der Führungsroute<br />

befindet, werden die Entfernung und<br />

die Richtung des Fahrtziels angezeigt.<br />

Beim Fahren auf der Führungsroute bei<br />

mehreren festgelegten Fahrtzielen werden<br />

die Entfernung von der aktuellen Position<br />

und die geschätzte Reisezeit zu bzw. die<br />

Ankunftszeit an den einzelnen Fahrtzielen<br />

angezeigt.<br />

1. Berühren Sie diese Touchscreen-<br />

Taste, um den folgenden Bildschirm<br />

anzuzeigen.<br />

2. Berühren Sie die Zifferntaste, um das<br />

gewünschte Fahrtziel anzuzeigen.<br />

3<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 77


ROUTENFÜHRUNG<br />

Es werden die Entfernung, die geschätzte<br />

Reisezeit und die geschätzte Ankunftszeit<br />

von der aktuellen Position bis zum ausgewählten<br />

Fahrtziel angegeben.<br />

Übersicht über die Route<br />

Die geschätzte Reisezeit wird<br />

angezeigt.<br />

Die geschätzte Ankunftszeit wird<br />

angezeigt.<br />

1. Berühren Sie “Route”.<br />

Wechseln zur geschätzten Ankunftszeit.<br />

Wechseln zur geschätzten Reisezeit.<br />

Wird beim Fahren abseits der Führungsroute<br />

angezeigt. Die Richtung<br />

des Fahrtziels wird durch<br />

einen Pfeil angegeben.<br />

INFORMATION<br />

Wenn sich das Fahrzeug auf der<br />

Führungsroute befindet, wird die für<br />

die Route berechnete Entfernung<br />

angezeigt. Die Reise- und Ankunftszeit<br />

wird auf Grundlage der angegebenen<br />

Informationen zur Fahrzeuggeschwindigkeit<br />

berechnet. (Siehe<br />

Seite 106.) Wenn sich das Fahrzeug<br />

jedoch nicht auf der Führungsroute<br />

befindet, ist die Entfernung die lineare<br />

Entfernung der aktuellen Position<br />

vom Fahrtziel.<br />

2. Berühren Sie “Routenübersicht”.<br />

Die gesamte Route von der aktuellen Position<br />

bis zum Fahrtziel wird angezeigt.<br />

“Führung”: Starten der Führung.<br />

“Route”: Ändern der Route.<br />

(Siehe Seite 79 und 82.)<br />

“Abzw.liste”: Auf dem folgenden Bildschirm<br />

wird die Liste der Straßen bis zum<br />

Fahrtziel angegeben.<br />

78 TNS 350 <strong>DE</strong>


ROUTENFÜHRUNG<br />

Einstellen und Löschen des<br />

Fahrtziels –<br />

– Hinzufügen von Fahrtzielen<br />

Das Hinzufügen von Fahrtzielen und die<br />

erneute Suche nach Routen ist möglich.<br />

Die Straßenliste durchblättern Sie durch<br />

Berühren von oder . Unter Umständen<br />

erscheinen jedoch nicht alle Straßennamen<br />

aus der Route in der Liste. Wenn<br />

eine Straße ihren Namen ändert, ohne<br />

dass ein Richtungswechsel erforderlich ist<br />

(etwa bei einer Straße, die durch mehrere<br />

Orte führt), erscheint die Namensänderung<br />

nicht in der Liste. Die Straßennamen und<br />

die Distanz bis zum nächsten Richtungswechsel<br />

werden in der richtigen Reihenfolge<br />

ab dem Ausgangspunkt angezeigt.<br />

Diese Zeichen geben die Richtung<br />

an, in die Sie an einer Kreuzung<br />

abbiegen müssen.<br />

Berühren Sie die Option “Karte” des<br />

Bildschirms “Abzweigungsliste”.<br />

Der gewählte Punkt wird auf dem Kartenbildschirm<br />

angezeigt.<br />

1. Berühren Sie “Route”.<br />

2. Berühren Sie die Option “Hzf.” des<br />

Menüpunkts “Ziel”.<br />

3. Die Eingabe eines zusätzlichen Fahrtziels<br />

erfolgt auf die gleiche Weise wie<br />

die normale Fahrtzieleingabe. (Siehe<br />

“Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />

3<br />

4. Berühren Sie die gewünschte Option<br />

“Hzf.”, um die Ankunftsreihenfolge<br />

des zusätzlichen Fahrtziels festzulegen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 79


ROUTENFÜHRUNG<br />

— Neuordnen von Fahrtzielen<br />

Bei Festlegung von mehr als einem<br />

Fahrtziel können Sie die Reihenfolge der<br />

Ankunft bei den Fahrtzielen ändern.<br />

4. Berühren Sie nach der Auswahl der<br />

Fahrtziele “OK”.<br />

Das System sucht erneut nach der Führungsroute<br />

und zeigt die gesamte Route<br />

an. Auch wenn “OK” nicht berührt wird,<br />

wird die gesamte Route automatisch innerhalb<br />

weniger Sekunden nach Festlegung<br />

der Reihenfolge angezeigt.<br />

1. Berühren Sie “Route”.<br />

2. Berühren Sie die Option “Neu ord.”<br />

des Menüpunkts “Ziel”.<br />

3. Wählen Sie das Fahrtziel in der<br />

Reihenfolge der Ankunft aus, indem<br />

Sie die Fahrtziel-Taste berühren.<br />

Die neu geordnete Ankunftsfolge wird auf<br />

der rechten Bildschirmseite angezeigt.<br />

Bei Berührung von “Rückgängig” werden<br />

alle ausgewählten Reihenfolgennummern<br />

aus den zuvor eingegebenen Nummern gelöscht.<br />

80 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Löschen von Fahrtzielen<br />

Ein angegebenes Fahrtziel kann gelöscht<br />

werden.<br />

1. Berühren Sie “Route”.<br />

ROUTENFÜHRUNG<br />

4. Berühren Sie “Ja”, um die Fahrtziele<br />

zu löschen.<br />

Bei Berührung von “Ja” können die Daten<br />

nicht wiederhergestellt werden.<br />

Bei Berührung von “Nein” wechselt die<br />

Anzeige zum vorherigen Bildschirm.<br />

5. Wenn mehr als ein Fahrtziel festgelegt<br />

wurde, berühren Sie nach dem<br />

Löschen der Fahrtziele “OK”.<br />

Das System sucht erneut nach der Führungsroute<br />

und zeigt die gesamte Route<br />

an.<br />

3<br />

2. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />

des Menüpunkts “Ziel”.<br />

Wenn mehr als ein Fahrtziel festgelegt<br />

wurde, wird eine entsprechende Liste auf<br />

dem Bildschirm angezeigt.<br />

3. Berühren Sie das zu löschende<br />

Fahrtziel.<br />

“Alle löschen”: Löschen aller Fahrtziele<br />

auf der Liste.<br />

Es wird eine Meldung angezeigt, um die<br />

Löschaufforderung zu bestätigen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 81


ROUTENFÜHRUNG<br />

Festlegen der Route —<br />

— Suchbedingung<br />

Sie können die Straßenbedingungen der<br />

Route zum Fahrtziel angeben.<br />

1. Berühren Sie “Route”.<br />

Die gesamte Route vom Ausgangspunkt<br />

bis zum Fahrtziel wird angezeigt.<br />

“Führung”: Starten der Führung.<br />

“Route”: Ändern einer Route.<br />

(Siehe Seite 79 und 82.)<br />

2. Berühren Sie “Suchkriterium”.<br />

3. Berühren Sie “Schnell”, “Schnell1”,<br />

“Schnell2” oder “Kurz” und danach<br />

“OK”.<br />

82 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Festlegen einer Umleitung<br />

Bei eingeschalteter Routenführung können<br />

Sie die Route zur Umleitung um einen Streckenabschnitt<br />

ändern, wenn es aufgrund<br />

von Baustellen, einem Unfall usw. zu Verzögerungen<br />

kommt.<br />

ROUTENFÜHRUNG<br />

1. Berühren Sie “Route”.<br />

2. Berühren Sie “Umgehung”.<br />

3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

unten, um die gewünschte Umleitungslänge<br />

auszuwählen.<br />

“1 Meile (km)”, “3 Meilen (km)” oder<br />

“5 Meilen (km)”: Berühren Sie eine dieser<br />

Touchscreen-Tasten, um die Umleitung<br />

zu starten. Nach der Umleitung werden<br />

Sie auf die ursprüngliche Führungsroute<br />

zurückgelotst.<br />

“Gesamte Route”: Bei Berührung dieser<br />

Touchscreen-Taste berechnet das System<br />

eine völlig neue Route zum Fahrtziel.<br />

“Um Verkehr”: Wenn Sie diese Touchscreen-Taste<br />

berühren, sucht das System<br />

unter Berücksichtigung der empfangenen<br />

Informationen zu Verkehrsbehinderungen<br />

nach der Route.<br />

3<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 83


ROUTENFÜHRUNG<br />

— Bevorzugte Straße<br />

Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie das<br />

System die Route zum Fahrtziel bestimmen<br />

kann.<br />

Auf diesem Bild wird beispielhaft dargestellt,<br />

wie das System eine durch einen<br />

Stau verursachte Verzögerung zu umgehen<br />

versucht.<br />

1 Diese Position kennzeichnet einen<br />

Stau, der durch eine Baustelle oder<br />

einen Unfall verursacht wurde.<br />

2 Diese Route bezeichnet die vom<br />

System vorgeschlagene Umleitung.<br />

INFORMATION<br />

● Wenn sich das Fahrzeug auf einer<br />

Autobahn befindet, betragen die<br />

Umleitungsstreckenlängen 5, 15<br />

und 25 km (Meilen).<br />

● Abhängig von der ausgewählten<br />

Streckenlänge und den umgebenden<br />

Straßenbedingungen kann<br />

das System möglicherweise keine<br />

Umleitung berechnen.<br />

1. Berühren Sie “Route”.<br />

2. Berühren Sie “Bevorzugte Strasse”,<br />

um die Bedingungen zu ändern,<br />

mit denen die Route zum Fahrtziel<br />

bestimmt wird.<br />

3. Wählen Sie die gewünschte bevorzugte<br />

Straße aus, indem Sie die<br />

Touchscreen-Taste berühren.<br />

Bei der Suche nach einer Route vermeidet<br />

das System Routen, wenn die Anzeige<br />

ausgestellt ist.<br />

4. Berühren Sie nach dem Auswählen<br />

der bevorzugten Straße “OK”.<br />

84 TNS 350 <strong>DE</strong>


Karteneinstellung —<br />

— Anzeige von POI-Symbolen<br />

Sonderziele wie Tankstellen und Restaurants<br />

können auf dem Kartenbildschirm<br />

angezeigt werden. Sie können ihre Position<br />

als Fahrtziel festlegen und sie für die<br />

Routenführung verwenden.<br />

ROUTENFÜHRUNG<br />

● Auswählen der anzuzeigenden POIs<br />

Es können bis zu 5 Kategorien von<br />

Symbolen auf dem Bildschirm angezeigt<br />

werden.<br />

3<br />

1. Berühren Sie .<br />

2. Berühren Sie “POI-Symbol anzeigen”,<br />

um eine bestimmte Art von<br />

Sonderzielen auf dem Bildschirm<br />

anzuzeigen.<br />

Berühren Sie die gewünschte Sonderziel-<br />

Kategorie, um POI-Positionssymbole<br />

auf dem Kartenbildschirm anzuzeigen.<br />

Durch Auswahl der gewünschten POI-Kategorie<br />

und anschließende Berührung von<br />

“OK” werden die gewünschten Sonderziele<br />

auf dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />

Um das Sonderziel-Symbol auf dem Kartenbildschirm<br />

zu deaktivieren, berühren<br />

Sie “Löschen”.<br />

“Weitere POI”: Wenn das gewünschte<br />

Sonderziel nicht auf dem Bildschirm mit<br />

der eingeschränkten Auswahl gefunden<br />

werden kann, berühren Sie diese Touchscreen-Taste.<br />

Auf dem Bildschirm wird<br />

daraufhin die vollständige POI-Auflistung<br />

angezeigt.<br />

“Liste naher POI”: Wenn Sie das<br />

zunächst gelegene Sonderziel suchen,<br />

wählen Sie die Taste der gewünschten<br />

Kategorie aus, und berühren Sie daraufhin<br />

diese Touchscreen-Taste. Es werden<br />

Ziele innerhalb von 30 km (20 Meilen)<br />

aufgeführt. (Siehe Seite 87.)<br />

Es wird ein Bildschirm mit einer beschränkten<br />

Auswahl von Sonderzielen angezeigt.<br />

(Informationen zum Ändern der angezeigten<br />

POIs finden Sie auf Seite 108.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 85


ROUTENFÜHRUNG<br />

Berühren Sie “Other POI's” auf dem<br />

Bildschirm “POI-Symbole anzeigen”.<br />

Bei Auswahl einer Sonderziel-Kategorie<br />

aus der eingeschränkten oder vollständigen<br />

Liste werden Symbole dieser Orte auf dem<br />

Kartenbildschirm angezeigt.<br />

Wählen Sie die gewünschten<br />

POI-Kategorien aus.<br />

Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />

wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />

Durch Auswahl der gewünschten POI-Kategorie<br />

und anschließende Berührung von<br />

“OK” werden die gewünschten Sonderziele<br />

auf dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />

Wenn die gewünschte POI-Kategorie<br />

nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,<br />

berühren Sie “Alle Kategorien auflisten”<br />

zur Auflistung aller POI-Kategorien.<br />

Wählen Sie die gewünschten<br />

POI-Kategorien aus der Liste aus.<br />

Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />

wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />

Durch Auswahl der gewünschten POI-Kategorie<br />

und anschließende Berührung von<br />

“OK” werden die gewünschten Sonderziele<br />

auf dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />

Um zum Bildschirm für die Auswahl der<br />

POI-Kategorie zurückzukehren, berühren<br />

Sie “Mehr”.<br />

86 TNS 350 <strong>DE</strong>


● So zeigen Sie die Liste lokaler POIs<br />

an<br />

Sonderziele innerhalb von 30 km (20 Meilen)<br />

von der aktuellen Position werden<br />

unter den ausgewählten Kategorien aufgeführt.<br />

ROUTENFÜHRUNG<br />

● So legen Sie ein POI als Fahrtziel fest<br />

Sie können eines der Symbole für Sonderziele<br />

auf dem Kartenbildschirm als Fahrtziel<br />

auswählen und für die Routenführung<br />

verwenden.<br />

1. Blättern Sie durch die Karte, bis<br />

das Sonderziel, das Sie als Fahrtziel<br />

auswählen möchten, sich in der Mitte<br />

der Karte unter dem Cursor befindet.<br />

.<br />

¤<br />

3<br />

1. Berühren Sie “Liste naher POI”<br />

auf dem Bildschirm “POI-Symbole<br />

anzeigen”.<br />

2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

des gewünschten Sonderziels.<br />

Die ausgewählten Sonderziele werden auf<br />

dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />

“Auf Route”: Wenn die Anzeige durch Berühren<br />

dieser Touchscreen-Taste beleuchtet<br />

wird, wird die Liste der Sucheinträge<br />

entlang dieser Route angezeigt.<br />

Zu diesem Zeitpunkt wird die Entfernung<br />

von der aktuellen Position auf dem Bildschirm<br />

angezeigt. Die Entfernung wird als<br />

gerade Linie von der aktuellen Fahrzeugposition<br />

zum POI gemessen.<br />

2. Wenn das gewünschte Sonderziel<br />

sich unter dem Cursor befindet,<br />

berühren Sie “Eing. ”.<br />

Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />

ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />

der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />

der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 87


ROUTENFÜHRUNG<br />

— Routennachverfolgung<br />

Es ist möglich, die zurückgelegte Route bis<br />

zu 200 km (124 Meilen) zu speichern und<br />

auf dem Display zurückzuverfolgen.<br />

INFORMATION<br />

Diese Funktion ist auf einer Karte mit<br />

detaillierterem Maßstab als 50 km<br />

(30 Meilen) verfügbar.<br />

“Aufnahme”: Starten der Aufzeichnung<br />

der Routennachverfolgung.<br />

“Stopp”: Beenden der Aufzeichnung der<br />

Routennachverfolgung.<br />

Bei Berührung von “Stopp” wird der folgende<br />

Bildschirm angezeigt.<br />

Berühren Sie .<br />

Bei Berührung von “Ja” wird die Aufzeichnung<br />

angehalten, die Routennachverfolgung<br />

wird weiterhin auf dem Bildschirm<br />

angezeigt.<br />

Bei Berührung von “Nein” wird die Aufzeichnung<br />

angehalten und die Routennachverfolgung<br />

gelöscht.<br />

88 TNS 350 <strong>DE</strong>


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

Abschnitt 4<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

Beschreibungen der Funktionen für eine effektive<br />

Verwendung<br />

●●Anhalten und Fortsetzen der Routenführung.............................................. 90<br />

●●Lautstärke.................................................................................................... 91<br />

●●Speicher..................................................................................................... 92<br />

Registrieren von Speicherpunkten......................................................... 93<br />

Bearbeiten von Speicherpunkten........................................................... 94<br />

Löschen von Speicherpunkten............................................................... 98<br />

Registrieren des eigenen Wohnorts....................................................... 99<br />

Löschen des eigenen Wohnorts.......................................................... 100<br />

Registrieren eines zu umgehenden Gebiets........................................ 100<br />

Bearbeiten von zu umgehenden Gebieten.......................................... 101<br />

Löschen von zu umgehenden Gebieten.............................................. 104<br />

Löschen vorheriger Punkte.................................................................. 104<br />

●●Setup......................................................................................................... 105<br />

●●RDS-TMC (Rundfunkdatensystem mit Verkehrsmeldekanal)....................115<br />

4<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 89


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

Anhalten und Fortsetzen der<br />

Routenführung<br />

● So halten Sie die Führung an<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

● So setzen Sie die Führung fort<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Routenf. Pause”.<br />

INFORMATION<br />

Ohne Routenführung kann “Routenf.<br />

Pause” nicht verwendet werden.<br />

2. Berühren Sie “Routenf. fortführen”.<br />

Der Bildschirm wechselt zur aktuellen<br />

Positionskarte mit Routenführung.<br />

Der Bildschirm kehrt zur aktuellen Positionskarte<br />

ohne Routenführung zurück.<br />

90 TNS 350 <strong>DE</strong>


Lautstärke<br />

Sie können die Lautstärke der Sprachführung<br />

einstellen oder diese ganz ausschalten.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

INFORMATION<br />

Während der Routenführung erfolgt<br />

auch dann eine weitere Sprachansage,<br />

wenn die Ansicht vom Navigationsbildschirm<br />

zu anderen Bildschirmen<br />

wechselt.<br />

“Adaptive Lautstärkeregelung”: Durch<br />

Einschalten von “Adaptive Lautstärkeregelung”<br />

wird die Lautstärke automatisch erhöht,<br />

wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs<br />

80 km/h (50 mph) überschreitet.<br />

Um das System “Adaptive Lautstärkeregelung”<br />

einzuschalten, berühren Sie die<br />

Touchscreen-Taste. Die Anzeige wird hervorgehoben.<br />

4<br />

3. Berühren Sie “Lautstärke”.<br />

Um die Lautstärke einzustellen, wählen Sie<br />

diese durch Berühren der entsprechenden<br />

Nummer aus.<br />

Wenn die Sprachführung nicht benötigt<br />

wird, berühren Sie “Aus” zur Deaktivierung<br />

der Funktion.<br />

Nach der Auswahl wird die entsprechende<br />

Nummer oder “Aus” hervorgehoben.<br />

4. Berühren Sie “OK”, um die Auswahl<br />

zu bestätigen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 91


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

Speicher —<br />

Punkte oder Gebiete auf der Karte können<br />

registriert werden.<br />

Die registrierten Punkte können auf dem<br />

Bildschirm “Ziel” verwendet werden.<br />

(Siehe “— Fahrtzielsuche über Wohnort”<br />

auf Seite 49 oder “— Fahrtzielsuche<br />

über den Schnellzugriff” auf Seite 49 und<br />

“— Fahrtzielsuche über den Speicher” auf<br />

Seite 60.)<br />

Registrierte Gebiete werden bei der<br />

Routensuche umgangen.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher”.<br />

9<br />

1<br />

10 5<br />

8<br />

4<br />

Auf diesem Bildschirm können folgende<br />

Vorgänge ausgeführt werden.<br />

1 Registrieren von Speicherpunkten<br />

(Siehe “— Registrieren von Speicherpunkten”<br />

auf Seite 93.)<br />

2 Bearbeiten von Speicherpunkten<br />

(Siehe “— Bearbeiten von Speicherpunkten”<br />

auf Seite 94.)<br />

3 Löschen von Speicherpunkten<br />

(Siehe “— Löschen von Speicherpunkten”<br />

auf Seite 98.)<br />

4 Registrieren oder Löschen des<br />

eigenen Wohnorts<br />

(Siehe “— Registrieren des eigenen<br />

Wohnorts” auf Seite 99 oder “— Löschen<br />

des eigenen Wohnorts” auf Seite 100.)<br />

5 Registrieren eines zu umgehenden<br />

Gebiets<br />

(Siehe “— Registrieren eines zu umgehenden<br />

Gebiets” auf Seite 100.)<br />

6 Bearbeiten von zu umgehenden<br />

Gebieten<br />

(Siehe “— Bearbeiten von zu umgehenden<br />

Gebieten” auf Seite 101.)<br />

7 Löschen von zu umgehenden<br />

Gebieten<br />

(Siehe “— Löschen von zu umgehenden<br />

Gebieten” auf Seite 104.)<br />

8 Löschen vorheriger Punkte<br />

(Siehe “— Löschen vorheriger Punkte”<br />

auf Seite 104.)<br />

9 Anzahl der verbleibenden Speicherpunkte<br />

10 Anzahl der verbleibenden zu umgehenden<br />

Gebiete<br />

2<br />

6<br />

3<br />

7<br />

92 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Registrieren von<br />

Speicherpunkten<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />

6. Berühren Sie “OK”.<br />

Informationen zum Bearbeiten der registrierten<br />

Informationen finden Sie unter<br />

“— Bearbeiten von Speicherpunkten” auf<br />

Seite 94.<br />

INFORMATION<br />

Es können bis zu 106 Speicherpunkte<br />

registriert werden.<br />

4<br />

5. Geben Sie den Ort auf dieselbe Weise<br />

ein wie bei der Suche nach einem<br />

Fahrtziel. (Siehe “Fahrtzielsuche” auf<br />

Seite 46.)<br />

Nach der Registrierung des Speicherpunkts<br />

wird der Bildschirm “Speicherpunkte”<br />

angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 93


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

— Bearbeiten von<br />

Speicherpunkten<br />

Sie können das Symbol, das Attribut, den<br />

Namen, die Position und/oder die Telefonnummer<br />

eines registrierten Speicherpunkts<br />

bearbeiten.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

4. Berühren Sie “Bearb.”.<br />

6. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

zur Bearbeitung.<br />

“Symbol”: Auswählen der Symbole, die<br />

auf der Karte angezeigt werden sollen.<br />

(Siehe Seite 95.)<br />

“Schnellzugriff”: Festlegen eines Attributs.<br />

Speicherpunkte mit festgelegtem<br />

Attribut können als Schnellzugriff oder<br />

als eigener Wohnort (Touchscreen-Tasten<br />

“Schnellzugriff” oder “Wohnort”) festgelegt<br />

werden. (Siehe Seite 96.)<br />

“Name”: Bearbeiten von Speicherpunktnamen.<br />

Die Namen können auf der Karte<br />

angezeigt werden. (Siehe Seite 97.)<br />

“Ort”: Bearbeiten von Ortsinformationen.<br />

(Siehe Seite 97.)<br />

“Telefonnummer”: Bearbeiten von Telefonnummern.<br />

(Siehe Seite 98.)<br />

7. Berühren Sie “OK”.<br />

5. Berühren Sie die gewünschte Speicherpunkt-Taste.<br />

94 TNS 350 <strong>DE</strong>


● So ändern Sie das Symbol unter<br />

“Symbol”<br />

1. Berühren Sie “Symbol” auf dem Bildschirm<br />

“Speicherpunkte”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

SYMBOLE FÜR AKUSTISCHE SIGNALE<br />

Wenn sich das Fahrzeug dem Speicherpunkt<br />

nähert, ertönt das ausgewählte<br />

akustische Signal.<br />

1. Berühren Sie “Mit Ton” auf dem Bildschirm<br />

“Symbol ändern”.<br />

2. Berühren Sie das gewünschte<br />

Symbol.<br />

Um die Seite zu wechseln, berühren Sie<br />

“Seite 1”, “Seite 2” oder “Mit Ton”.<br />

2. Berühren Sie das gewünschte<br />

Symbol für akustische Signale.<br />

Der nächste Bildschirm wird angezeigt,<br />

wenn “Glocke (mit Fahrtrichtung)” berührt<br />

wird.<br />

4<br />

Berühren Sie entweder oder zur<br />

Anpassung der Richtung. Berühren Sie<br />

“Eingabe”.<br />

Die Glocke ertönt nur, wenn das Fahrzeug<br />

sich diesem Punkt in der angegebenen<br />

Richtung nähert.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 95


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● So ändern Sie den Schnellzugriff<br />

unter “Schnellzugriff”<br />

Die Attribute der Schnellzugriffspunkte<br />

können geändert werden. Speicherpunkte<br />

mit festgelegtem Attribut können als<br />

Schnellzugriff oder als eigener Wohnort<br />

(Touchscreen-Tasten “Schnellzugriff” oder<br />

“Wohnort”) festgelegt werden. (Siehe<br />

“— Fahrtzielsuche über Wohnort” auf Seite<br />

49 und “— Fahrtzielsuche über den<br />

Schnellzugriff” auf Seite 49.)<br />

1. Berühren Sie “Schnellzugriff” auf<br />

dem Bildschirm “Speicherpunkte”.<br />

LÖSCHEN des Schnellzugriffs unter<br />

“Schnellzugriff”<br />

1. Berühren Sie “Löschen”.<br />

2. Berühren Sie das gewünschte<br />

Attribut.<br />

Sie können ein registriertes Attribut ersetzen.<br />

2. Berühren Sie “Ja”, um ein Attribut<br />

zu löschen. Um zum vorherigen Bildschirm<br />

zurückzukehren, berühren<br />

Sie “Nein” oder .<br />

3. Berühren Sie “Ja”, um das Attribut<br />

zu ersetzen. Um zum vorherigen<br />

Bildschirm zurückzukehren, berühren<br />

Sie “Nein” oder .<br />

INFORMATION<br />

Sie können einen Eintrag unter<br />

“Wohnort” und fünf Einträge unter<br />

“Schnellzugriff” festlegen.<br />

96 TNS 350 <strong>DE</strong>


● So ändern Sie den Namen unter<br />

“Name”<br />

1. Berühren Sie “Name” auf dem Bildschirm<br />

“Speicherpunkte”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● So ändern Sie den Ort unter “Ort”<br />

1. Berühren Sie “Ort” auf dem Bildschirm<br />

“Speicherpunkte”.<br />

2. Geben Sie den Namen über die<br />

alphanumerischen Tasten ein.<br />

Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />

werden.<br />

3. Berühren Sie “OK”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

ANZEIGEN <strong>DE</strong>R NAMEN VON<br />

SPEICHERPUNKTEN<br />

Sie können den Namen eines Speicherpunkts<br />

festlegen, der auf der Karte angezeigt<br />

werden soll.<br />

2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />

acht Touchscreen-Richtungstasten<br />

¤<br />

an den gewünschten Punkt der<br />

Karte.<br />

3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

4<br />

Berühren Sie zum Anzeigen des Namens<br />

die Option “An” auf dem Bildschirm<br />

“Speicherpunkte”. Berühren Sie “Aus”,<br />

damit der Name nicht angezeigt wird.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 97


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● So ändern Sie “Telefonnummer”<br />

1. Berühren Sie “Telefonnummer” auf<br />

dem Bildschirm “Speicherpunkte”.<br />

— Löschen von<br />

Speicherpunkten<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

2. Geben Sie die Nummer über die<br />

Zifferntasten ein.<br />

3. Berühren Sie “OK”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

4. Berühren Sie “Löschen”.<br />

5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />

die gelöscht werden soll.<br />

“Alle löschen”: Löschen aller<br />

Speicherpunkte im System.<br />

6. Berühren Sie “Ja”, um den Speicherpunkt<br />

zu löschen. Um den Löschvorgang<br />

abzubrechen, berühren Sie<br />

“Nein”.<br />

98 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Registrieren des eigenen<br />

Wohnorts<br />

Wenn der eigene Wohnort registriert<br />

wurde, können diese Informationen über<br />

die Touchscreen-Taste “Wohnort” auf dem<br />

Bildschirm “Ziel” abgerufen werden. (Siehe<br />

“— Fahrtzielsuche über Wohnort” auf Seite<br />

49.)<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

Wenn die Registrierung Ihres Wohnorts<br />

abgeschlossen ist, wird der Bildschirm<br />

“Speicherpunkte” angezeigt.<br />

6. Berühren Sie “OK”.<br />

Informationen zum Bearbeiten der registrierten<br />

Informationen finden Sie unter<br />

“ — Bearbeiten von Speicherpunkten” auf<br />

Seite 94.<br />

4<br />

4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />

5. Geben Sie den Ort auf dieselbe Weise<br />

ein wie bei der Suche nach einem<br />

Fahrtziel. (Siehe “Fahrtzielsuche” auf<br />

Seite 46.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 99


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

— Löschen des eigenen<br />

Wohnorts<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

— Registrieren eines zu<br />

umgehenden Gebiets<br />

Gebiete, die Sie aufgrund von Staus,<br />

Bauarbeiten oder anderen Gründen meiden<br />

möchten, können als zu umgehende<br />

Gebiete registriert werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

4. Berühren Sie “Löschen”.<br />

5. Um den eigenen Wohnort zu löschen,<br />

berühren Sie “Ja”. Um den<br />

Löschvorgang abzubrechen, berühren<br />

Sie “Nein”.<br />

4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />

5. Geben Sie den Ort auf dieselbe Weise<br />

ein wie bei der Suche nach einem<br />

Fahrtziel, oder zeigen Sie die Karte<br />

des zu umgehenden Gebiets an.<br />

(Siehe “Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />

100 TNS 350 <strong>DE</strong>


6. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />

acht Touchscreen-Richtungstasten<br />

¤<br />

an den gewünschten Punkt der<br />

Karte.<br />

7. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

— Bearbeiten von zu<br />

umgehenden Gebieten<br />

Sie können den Namen, die Lage und/oder<br />

Gebietsgröße eines registrierten Gebiets<br />

bearbeiten.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

4<br />

4. Berühren Sie “Bearb.”.<br />

8. Berühren Sie entweder oder<br />

, um die Größe des zu umgehenden<br />

Gebiets zu ändern.<br />

9. Berühren Sie “OK”.<br />

INFORMATION<br />

● Wenn ein Fahrtziel innerhalb des zu<br />

umgehenden Gebiets eingegeben<br />

wird oder die Routenberechnung<br />

nicht ohne eine Durchquerung des<br />

zu umgehenden Gebiets möglich<br />

ist, kann eine Route durch das<br />

zu umgehende Gebiet angezeigt<br />

werden.<br />

● Es können bis zu 10 Orte als zu<br />

umgehende Punkte/Gebiete registriert<br />

werden. Wenn bereits 10 Orte<br />

registriert sind, wird folgende Meldung<br />

angezeigt: “Kann zusätzliche<br />

Punkte nicht eintragen. Den<br />

Vorgang nach dem Löschen überflüssiger<br />

Punkte wiederholen.”.<br />

5. Berühren Sie die gewünschte<br />

Gebietstaste.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 101


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● So ändern Sie den Namen unter<br />

“Name”<br />

1. Berühren Sie “Name” auf dem Bildschirm<br />

“Zu meidendes Gebiet bearbeiten”.<br />

6. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

zur Bearbeitung.<br />

“Name”: Bearbeiten des Namens des zu<br />

umgehenden Gebiets. Die Namen können<br />

auf der Karte angezeigt werden. (Siehe<br />

Seite 102.)<br />

“Ort”: Bearbeiten der Gebietslage. (Siehe<br />

Seite 103.)<br />

“Gebietsgröße”: Bearbeiten der Gebietsgröße.<br />

(Siehe Seite 103.)<br />

“Aktiv”: Ein- oder Ausschalten der<br />

Funktion für zu umgehende Gebiete. Um<br />

die Funktion einzuschalten, berühren Sie<br />

“An” auf dem Bildschirm “Zu meidenes<br />

Gebiet zu bearbeiten”. Um die Funktion<br />

auszuschalten, berühren Sie “Aus” auf<br />

dem Bildschirm “Zu meidenes Gebiet zu<br />

bearbeiten”.<br />

7. Berühren Sie “OK”.<br />

2. Geben Sie den Namen über die<br />

alphanumerischen Tasten ein.<br />

Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />

werden.<br />

3. Berühren Sie “OK”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

ANZEIGEN <strong>DE</strong>R NAMEN VON ZU<br />

UMGEHEN<strong>DE</strong>N GEBIETEN<br />

Sie können den Namen eines zu umgehenden<br />

Gebiets festlegen, der auf der<br />

Karte angezeigt werden soll.<br />

Berühren Sie zum Anzeigen des Namens<br />

die Option “An” auf dem Bildschirm<br />

“Zu meidenes Gebiet zu bearbeiten”.<br />

Berühren Sie “Aus”, damit der Name<br />

nicht angezeigt wird.<br />

102 TNS 350 <strong>DE</strong>


● So ändern Sie den Ort unter “Ort”<br />

1. Berühren Sie “Ort” auf dem Bildschirm<br />

“Zu meidendes Gebiet bearbeiten”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● So ändern Sie die Gebietsgröße<br />

unter “Gebietsgröße”<br />

1. Berühren Sie “Gebietsgröße” auf<br />

dem Bildschirm “Zu meidendes<br />

Gebiet bearbeiten”.<br />

2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />

acht Touchscreen-Richtungstasten<br />

¤<br />

an den gewünschten Punkt der<br />

Karte.<br />

3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

2. Berühren Sie entweder oder<br />

, um die Größe des zu umgehenden<br />

Gebiets zu ändern.<br />

3. Berühren Sie “OK”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

4<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 103


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

— Löschen von zu<br />

umgehenden Gebieten<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

— Löschen vorheriger Punkte<br />

Das vorherige Fahrtziel kann gelöscht<br />

werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

4. Berühren Sie “Löschen”.<br />

4. Berühren Sie “Vorherige Punkte<br />

löschen”.<br />

5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />

die gelöscht werden soll.<br />

“Alle löschen”: Löschen aller im System<br />

registrierten Gebiete, die umgangen werden<br />

sollen.<br />

6. Berühren Sie “Ja”, um das Gebiet<br />

zu löschen. Um den Löschvorgang<br />

abzubrechen, berühren Sie “Nein”.<br />

5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />

die gelöscht werden soll.<br />

“Alle löschen”: Löschen aller vorherigen<br />

Punkte im System.<br />

6. Berühren Sie “Ja”, um den Punkt<br />

zu löschen. Um den Löschvorgang<br />

abzubrechen, berühren Sie “Nein”.<br />

104 TNS 350 <strong>DE</strong>


Setup<br />

Sie können festlegen, welche Elemente<br />

auf dem Bildschirm “Setup” angezeigt<br />

werden sollen.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Entfernungseinheit<br />

Die Entfernungseinheit kann geändert<br />

werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

4<br />

3. Berühren Sie “Navigation”.<br />

4. Berühren Sie die Option “km” oder<br />

“Meilen” des Menüpunkts “Entfernung”,<br />

um die Entfernungseinheit<br />

auszuwählen.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

INFORMATION<br />

Diese Funktion ist nur auf Englisch<br />

verfügbar. Informationen zum Wechseln<br />

der Sprache finden Sie unter<br />

“Auswählen einer Sprache” auf Seite<br />

181.<br />

4. Berühren Sie die festzulegenden<br />

Elemente.<br />

5. Berühren Sie “OK” auf dem Bildschirm.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

INFORMATION<br />

Berühren Sie “Standard”, um alle Setup-Elemente<br />

zurückzusetzen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 105


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Geschätzte Reisezeit<br />

Sie können die Geschwindigkeit festlegen,<br />

mit der die Berechnung der geschätzten<br />

Reise- und Ankunftszeit erfolgt.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

INFORMATION<br />

● Die angezeigte Zeit zum Fahrtziel<br />

ist die ungefähre Fahrtzeit, die<br />

auf Grundlage der ausgewählten<br />

Geschwindigkeiten und Ihrer tatsächlichen<br />

Position auf der Führungsroute<br />

berechnet wird.<br />

● Die auf dem Bildschirm angezeigte<br />

Zeit kann abhängig vom Streckenfortschritt<br />

sehr unterschiedlich<br />

sein, da die Route von äußeren<br />

Bedingungen wie Staus und Bauarbeiten<br />

beeinträchtigt werden<br />

kann.<br />

● Es können bis zu 99 Stunden und<br />

59 Minuten angezeigt werden.<br />

4. Berühren Sie die Option “Geschw.<br />

änd.” des Menüpunkts “Geschätzte<br />

Fahrzeit”.<br />

5. Berühren Sie oder , um<br />

die durchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit<br />

für “Innerorts”, “Landstraße”<br />

und “Autobahn” festzulegen.<br />

Um die Standardgeschwindigkeiten festzulegen,<br />

berühren Sie “Standard”.<br />

6. Berühren Sie nach dem Festlegen<br />

der gewünschten Geschwindigkeiten<br />

“OK”.<br />

106 TNS 350 <strong>DE</strong>


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Warnung vor Radarfallen<br />

Wenn Sie sich einer Radarfalle nähern,<br />

wird eine Warnung mittels eines Pieptons<br />

und Symbols ausgegeben. Die erlaubte<br />

Höchstgeschwindigkeit auf der gerade befahrenen<br />

Straße wird ebenfalls zusammen<br />

mit einem Symbol angezeigt. Die Vorwarnzeit<br />

ist von Straße zu Straße unterschiedlich.<br />

1<br />

2<br />

INFORMATION<br />

● Diese Funktion kann in Ländern,<br />

in denen die Anzeige von Informationen<br />

zu Radarfallen gesetzlich<br />

untersagt ist, nicht verwendet werden.<br />

● Die Version der Radarfallendaten<br />

wird auf dem Bildschirm “Karten-<br />

SD” angezeigt. Informationen zum<br />

Anzeigen des Bildschirms “Karten-<br />

SD” finden Sie unter “ — Bestätigen<br />

der Datenbankversion und des<br />

Kartenbereichs der SD-Speicherkarte”<br />

auf Seite 251.<br />

4<br />

1 Symbol für Radarfallen<br />

2 Erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf<br />

der aktuellen Straße<br />

So schalten Sie den Modus “Blitzer” ein:<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

4. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Blitzer”.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 107


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Warnung zur Höchstgeschwindigkeit<br />

Die erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf<br />

der gerade befahrenen Straße wird angezeigt.<br />

1 Erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf<br />

der aktuellen Straße<br />

So schalten Sie den Modus “Geschwindigkeitsgrenze”<br />

ein:<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

1<br />

● Änderung der POI-Kategorie<br />

(POI-Symbole anzeigen)<br />

Treffen Sie eine Auswahl unter den 6<br />

Symbolen auf dem obersten Bildschirm<br />

“POI-Symbol anzeigen”, um die auf dem<br />

Kartenbildschirm anzuzeigenden Symbole<br />

mühelos einstellen zu können.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann , um die Seite 2 des<br />

Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />

<br />

4. Berühren Sie die Option “Kat. ändern”<br />

des Menüpunkts “POI-Symbol<br />

anzeigen”.<br />

4. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Geschwindigkeitsgrenze”.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

INFORMATION<br />

Je nach Straße wird die erlaubte<br />

Höchstgeschwindigkeit unter Umständen<br />

nicht angezeigt.<br />

108 TNS 350 <strong>DE</strong>


5. Berühren Sie die Taste der zu ändernden<br />

Kategorie.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● 3D-Orientierungspunkt<br />

Wenn die Funktion “3D-Orientierungspunkt”<br />

einge-schaltet ist, zeigt das System einen<br />

3D-Orientierungspunkt auf der Karte an.<br />

So schalten Sie den Modus “3D-Orientierungspunkt”<br />

ein:<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann zur Anzeige von<br />

Seite 2 des Bildschirms “Setup”.<br />

<br />

4<br />

6. Berühren Sie die Taste der Kategorie,<br />

die an erster Stelle auf dem Bildschirm<br />

“POI-Symbole anzeigen” angezeigt<br />

werden soll.<br />

7. Berühren Sie “OK”.<br />

4. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “3D-Orientierungspunkt”.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 109


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Verkehrsbenachrichtigungen<br />

Wenn die Verkehrsbenachrichtigungsfunktion<br />

“Verkehrshinweis” eingeschaltet<br />

ist, erhalten Sie Benachrichtigungen zu<br />

verkehrs- oder jahreszeitbedingten Einschränkungen.<br />

So schalten Sie den Modus “Verkehrshinweis”<br />

ein:<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann zur Anzeige von<br />

Seite 2 des Bildschirms “Setup”.<br />

<br />

● Zeitzone<br />

Die Zeitzone kann geändert werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann zur Anzeige von<br />

Seite 2 des Bildschirms “Setup”.<br />

<br />

4. Berühren Sie die Option “Ändern”<br />

des Menüpunkts “Zeitzone”.<br />

Der Bildschirm “Zeitzone ändern” wird auf<br />

dem Display angezeigt.<br />

4. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Verkehrshinweis”.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

5. Berühren Sie die gewünschte<br />

Zeitzone.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

“Sonstiges”: Sie können die Zeitzone<br />

manuell einstellen.<br />

110 TNS 350 <strong>DE</strong>


6. Wenn Sie “Sonstiges” berühren,<br />

passen Sie die Zeitzone mit den Tasten<br />

▲▼ an, und berühren Sie .<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Sprachführung in allen Modi<br />

Wenn die Funktion “Sprachführung in allen<br />

Modi” eingeschaltet ist, erfolgt in allen<br />

Modi eine Sprachansage.<br />

Wenn die Funktion “Sprachführung in<br />

allen Modi” ausgeschaltet ist, erfolgt bei<br />

Verwendung des Audiosystems keine<br />

Sprachansage.<br />

So schalten Sie den Modus “Sprachführung<br />

in allen Modi” ein:<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />

des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />

<br />

4<br />

7. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Sommerzeit”, um die<br />

Sommerzeit einzustellen. Berühren<br />

Sie “Aus”, um diese nicht einzustellen.<br />

8. Berühren Sie “OK”.<br />

4. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Sprachführung in allen<br />

Modi”.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 111


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Automatische Sprachführung<br />

Wenn die automatische Sprachführungsfunktion<br />

“Autom. Sprachnavigation” eingeschaltet<br />

ist, erfolgt automatisch eine Sprachansage.<br />

Wenn die automatische Sprachführungsfunktion<br />

“Autom. Sprachnavigation” ausgeschaltet<br />

ist, erfolgt nur eine Sprachansage,<br />

wenn die Taste “MAP” gedrückt wird.<br />

So schalten Sie den Modus “Autom. Sprachnavigation”<br />

ein:<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />

des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />

<br />

● Popup-Meldung<br />

Wenn “Popup-Meldung” eingeschaltet ist,<br />

wird eine Popup-Meldung angezeigt.<br />

So schalten Sie “Popup-Meldung” ein:<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />

des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />

<br />

4. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Popup-Meldung”.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

4. Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Autom. Sprachnavigation”.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

112 TNS 350 <strong>DE</strong>


Wenn “Popup-Meldung” ausgeschaltet ist,<br />

werden die folgenden Meldungen nicht<br />

angezeigt.<br />

Diese Meldung wird angezeigt, wenn sich<br />

das System im POI-Modus befindet und<br />

der Kartenmaßstab 0,5 Meilen (1 km) oder<br />

größer ist.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

● Kalibrierung der aktuellen Position/<br />

Kalibrierung nach Reifenwechsel<br />

Das Zeichen für die aktuelle Fahrzeugposition<br />

kann manuell angepasst werden.<br />

Darüber hinaus ist es möglich, falsche<br />

Berechnungen der Entfernung aufgrund<br />

eines Reifenwechsels anzupassen.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />

Bildschirm “Einstellungen”.<br />

Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />

des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />

<br />

4<br />

Die Meldung wird geöffnet, wenn die Karte<br />

zum Bildschirm für die zweigeteilte Karte<br />

geändert wird.<br />

4. Berühren Sie die Option “Einstellen”<br />

im Menü “Kalibrierung”.<br />

5. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />

INFORMATION<br />

Zusätzliche Informationen zur Genauigkeit<br />

einer aktuellen Fahrzeugposition<br />

finden Sie unter “Einschränkungen<br />

des Navigationssystems” auf<br />

Seite 248.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 113


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

KALIBRIERUNG VON POSITION/<br />

RICHTUNG<br />

Beim Fahren wird das Zeichen für die<br />

aktuelle Fahrzeugposition automatisch<br />

durch GPS-Signale korrigiert. Wenn der<br />

GPS-Empfang aufgrund der Position<br />

schlecht ist, können Sie das Zeichen für<br />

die aktuelle Fahrzeugposition manuell<br />

anpassen.<br />

4. Berühren Sie entweder oder<br />

zum Anpassen der Richtung<br />

des Zeichens für die aktuelle Fahrzeugposition.<br />

5. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Der Kartenbildschirm wird angezeigt.<br />

1. Berühren Sie “Position/Richtung”.<br />

2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />

acht Touchscreen-Richtungstasten<br />

¤<br />

an den gewünschten Punkt der<br />

Karte.<br />

3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

114 TNS 350 <strong>DE</strong>


KALIBRIERUNG NACH<br />

REIFENWECHSEL<br />

Die Funktion für die Kalibrierung nach<br />

einem Reifenwechsel wird nach dem<br />

Reifenwechsel verwendet. Mit dieser<br />

Funktion werden falsche Berechnungen<br />

aufgrund des unterschiedlichen Umfangs<br />

von alten und neuen Reifen verhindert.<br />

Wenn dieser Vorgang nicht nach<br />

einem Reifenwechsel ausgeführt wird,<br />

befindet sich das Zeichen für die aktuelle<br />

Fahrzeugposition möglicherweise an der<br />

falschen Stelle.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

RDS-TMC<br />

(Rundfunkdatensystem mit<br />

Verkehrsmeldekanal)<br />

Dieses System verfügt über eine Funktion,<br />

mit der Verkehrsinformationen vom RDS-<br />

TMC-Sender über Mehrfrequenz-FM-<br />

Übertragung empfangen werden können.<br />

Es unterstützt Fahrer beim Umgehen von<br />

Gebieten mit Verkehrsbehinderungen.<br />

Außerdem trägt es zu einem entspannteren<br />

Verkehrsfluss und mehr Sicherheit auf den<br />

Straßen bei.<br />

4<br />

Um eine Entfernungskalibrierung durchzuführen,<br />

berühren Sie “Reifenwechsel”<br />

auf dem Bildschirm “Kalibrierung”.<br />

Die Meldung wird angezeigt, und die<br />

schnelle Entfernungskalibrierung wird automatisch<br />

gestartet. Nach einigen Sekunden<br />

wird ein Kartenbildschirm angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 115


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

(a) Verkehrsinformationen anzeigen<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />

den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />

und berühren Sie “Verkehr”.<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Bildschirm mit Karte<br />

2. Berühren Sie “Verkehrsinfo anzeigen”.<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Bildschirm im “Autobahnmodus”<br />

3. Wählen Sie den gewünschten Eintrag<br />

aus, indem Sie die Touchscreen-<br />

Taste berühren.<br />

Um alle Symbole auszuwählen oder zurückzusetzen,<br />

berühren Sie “Alle Ein” oder<br />

“Alle Aus” und danach “OK”.<br />

116 TNS 350 <strong>DE</strong>


1 Verkehrsinformationssymbol<br />

Symbole werden auf der Karte angezeigt.<br />

Berühren Sie ein Symbol auf dem Bildschirm,<br />

um Informationen dazu anzuzeigen.<br />

2 Verkehrsinformationspfeil<br />

Mithilfe der TMC-Informationen wird ein<br />

Pfeil entlang der Route angezeigt. Die<br />

Farbe des Pfeils weist auf besondere<br />

Informationen zur Straßensituation hin.<br />

“Rot” weist auf ruhenden Verkehr hin.<br />

“Orange” weist auf einen Verkehrsstau<br />

hin.<br />

“Blau” weist auf eine gesperrte Straße,<br />

einen Unfall usw. hin.<br />

3 Verkehrsinformationsanzeige<br />

Die Anzeige wird eingeschaltet, wenn<br />

TMC-Informationen empfangen werden.<br />

Wenn regulatorische Informationen empfangen<br />

werden, ändert sich die Anzeige zu<br />

einer Touchscreen-Taste.<br />

: Empfang<br />

: Empfang von regulatorischen<br />

Informationen<br />

: Empfang von regulatorischen<br />

Informationen zur Route (Berührungstaste)<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

(b) Automatische Umleitung<br />

Mithilfe der Verkehrsinformationen wird<br />

automatisch eine neue Route berechnet.<br />

Gleichzeitig wird eine Bestätigung für die<br />

neue Route am Bildschirm angezeigt.<br />

Bei Berührung von “Ja”wird die Führungsroute<br />

zur neuen Route geändert. Berühren<br />

Sie “Nein” zum Beibehalten des vorherigen<br />

Bildschirms.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />

den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />

und berühren Sie “Verkehr”.<br />

4<br />

2. Berühren Sie “Verk. autom. meid.”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 117


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

INFORMATION<br />

● Aufgrund der Dynamik von Verkehrsereignissen<br />

entsprechen die<br />

Verkehrsinformationen unter Umständen<br />

nicht den tatsächlichen<br />

Gegebenheiten vor Ort. Darüber<br />

hinaus sind günstige Umleitungsstrecken<br />

um die Verkehrsbehinderung<br />

möglicherweise nicht verfügbar.<br />

In einem solchen Fall kann<br />

das Navigationssystem die Verkehrsbehinderung<br />

nicht umgehen,<br />

und/oder die neue Route ist möglicherweise<br />

nicht die günstigste<br />

Strecke.<br />

● Wenn die Anzeige “Verkehrsinfo”<br />

abgeblendet ist, sind “Verk. autom.<br />

meid.” und “Sprachführung”<br />

nicht verfügbar.<br />

(c) Sprachführung für Verkehrsinfos<br />

Das System enthält eine Sprachführung<br />

für Verkehrsinformationen. Wenn für die<br />

Führungsroute Verkehrsereignisse gemeldet<br />

sind, werden Sie per Sprachansage<br />

hindurchgelotst.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />

den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />

und berühren Sie “Verkehr”.<br />

2. Berühren Sie “Sprachführung”.<br />

INFORMATION<br />

Wenn die Anzeige “Verkehrsinfo”<br />

abgeblendet ist, sind “Verk. autom.<br />

meid.” und “Sprachführung” nicht<br />

verfügbar.<br />

118 TNS 350 <strong>DE</strong>


(d) Gebiet ändern<br />

Das System ändert abhängig von der<br />

aktuellen Fahrzeugposition automatisch<br />

das Gebiet.<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

(e) RDS-TMC-Sender auswählen<br />

Das System wählt auf Grundlage der<br />

Signalstärke automatisch einen Sender<br />

aus, der Verkehrsinformationen überträgt.<br />

Der RDS-TMC-Sender kann auch manuell<br />

ausgewählt werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />

den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />

und berühren Sie “Verkehr”.<br />

4<br />

2. Berühren Sie “Man.”, um den Bildschirm<br />

“Sender” für RDS-TMC anzuzeigen.<br />

Berühren Sie zur Auswahl des Senders<br />

die entsprechende Touchscreen-Taste<br />

für den Sender. Die Anzeige wechselt<br />

zurück zum vorherigen Bildschirm, um den<br />

ausgewählten Sender anzuzeigen.<br />

Berühren Sie “Suchen”, um erneut nach<br />

RDS-TMC-Sendern zu suchen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 119


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

(f) Verkehrsinformationen<br />

Wenn der Cursor über ein Verkehrsinformationssymbol<br />

bewegt wird, werden die<br />

Verkehrsinformationen und “Info” am oberen<br />

Bildschirmrand angezeigt.<br />

(g) Verkehrslage unterwegs<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />

den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />

und berühren Sie “Verkehr”.<br />

1. Berühren Sie “Info” im Balken, um<br />

den Bildschirm “Verkehrsinfo” anzuzeigen.<br />

2. Berühren Sie “Verkehr auf Route”,<br />

um den Bildschirm “Verkehr auf<br />

Route” anzuzeigen.<br />

Zum Anzeigen detaillierter Informationen<br />

berühren Sie “Detail”.<br />

Auf dem Bildschirm werden Verkehrsinformationen<br />

zur Führungsroute angezeigt.<br />

Um die Karte oder ausführliche Informationen<br />

anzuzeigen, berühren Sie “Karte”<br />

oder “Detail”.<br />

120 TNS 350 <strong>DE</strong>


MAP<br />

ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

(h) Alle Verkehrsereignisse<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />

den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />

und berühren Sie “Verkehr”.<br />

Die Karte der Umgebung des Verkehrsereignisses<br />

wird angezeigt. Die<br />

Art des Verkehrsereignisses wird am<br />

oberen Bildschirmrand angegeben.<br />

AUSFÜHRLICHE INFORMATIONEN<br />

2. Berühren Sie “Alle Verkehrsereignisse”,<br />

um den Bildschirm “Alle Verkehrsereignisse”<br />

anzuzeigen.<br />

4<br />

Es werden ausführliche Informationen<br />

zu Verkehrsereignissen angezeigt.<br />

3. Berühren Sie den gewünschten Straßennamen<br />

in der Liste.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 121


ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />

4. Unabhängig von der Führungsroute<br />

werden alle Verkehrsinformationen<br />

angezeigt, die das System vom RDS-<br />

TMS-Sender empfängt.<br />

5. Berühren Sie “Karte” oder “Detail”.<br />

(Siehe “(g) Verkehrslage unterwegs”<br />

auf Seite 120.)<br />

122 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Abschnitt 5<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

●●Wartungsinformationen.......................................................................... 124<br />

Einstellung der Wartungsinformationen............................................... 124<br />

Vertragshändlereinstellung.................................................................. 126<br />

●●Kalender mit Memo................................................................................. 128<br />

Hinzufügen eines Memos.................................................................... 130<br />

Bearbeiten eines Memos..................................................................... 131<br />

Memoliste............................................................................................. 131<br />

●●Freisprecheinrichtung (für Mobiltelefone)............................................ 133<br />

Eintragen eines Bluetooth ® -Telefons.................................................... 136<br />

Anrufen auf dem Bluetooth ® -Telefon.................................................... 140<br />

Eingehende Anrufe am Bluetooth ® -Telefon.......................................... 144<br />

Gespräche führen am Bluetooth ® -Telefon............................................ 145<br />

Ändern der Einstellungen des Bluetooth ® -Telefons............................. 147<br />

Festlegen eines Bluetooth ® -Telefons................................................... 171<br />

●●Bildeinstellung........................................................................................... 178<br />

●●Bildschirmeinstellung................................................................................. 178<br />

●●Pieptoneinstellung..................................................................................... 181<br />

●●Auswählen einer Sprache.......................................................................... 181<br />

●●Bildbetrachter............................................................................................ 182<br />

5<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 123


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Wartungsinformationen —<br />

— Einstellung der<br />

Wartungsinformationen<br />

Beim Einschalten des Navigationssystems<br />

wird der Informationsbildschirm angezeigt,<br />

wenn ein Bauteil oder bestimmte Komponenten<br />

ausgewechselt werden müssen.<br />

(Siehe Seite 23.)<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Information”.<br />

3. Berühren Sie “Wartung”.<br />

4. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />

Einzelheiten zu den einzelnen Touchscreen-Tasten<br />

finden Sie unter “INFOR-<br />

MATIONSEINTRÄGE” auf Seite 125.<br />

“Alle löschen”: Abbrechen sämtlicher eingegebener<br />

Bedingungen.<br />

“Alle rückst.”: Zurücksetzen des Elements,<br />

für das eine Bedingung eingetreten<br />

ist.<br />

“Händler eintr.”: Registrieren oder Bearbeiten<br />

von Vertragshändlerinformationen.<br />

(Siehe “ — Vertragshändlereinstellung” auf<br />

Seite 126.)<br />

Bei Auswahl von “An” gibt das System<br />

Wartungsinformationen über den Bildschirm<br />

“Information” an und es erfolgt eine<br />

Ansage, wenn das System eingeschaltet<br />

wird. (Siehe Seite 23.)<br />

Bei Auswahl von “Aus” wird der Bildschirm<br />

“Information” deaktiviert.<br />

Wenn das Fahrzeug zur Inspektion gebracht<br />

werden muss, ändert sich die Farbe<br />

der Touchscreen-Taste zu orange.<br />

124 TNS 350 <strong>DE</strong>


INFORMATIONSEINTRÄGE<br />

“ENGINE OIL”: Motoröl wechseln<br />

“OIL FILTER”: Motorölfilter wechseln<br />

“ROTATION”: Reifen durchtauschen<br />

“TYRE”: Reifen wechseln<br />

“BATTERY”: Batterie wechseln<br />

“BRAKE PAD”: Bremsbeläge wechseln<br />

“WIPER”: Wischerblätter wechseln<br />

“LLC”: Motorkühlmittel wechseln<br />

“BRAKE OIL”: Bremsflüssigkeit wechseln<br />

“ATF”: ATF (Öl für automatisches<br />

Getriebe) wechseln<br />

“SERVICE”: Geplante Wartung<br />

“AIR FILTER”: Luftfilter wechseln<br />

“PERSONAL”: Es können zusätzlich zu<br />

den vorgegebenen Einträgen auch neue<br />

Informationseinträge erstellt werden.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

5. Geben Sie die Bedingungen ein.<br />

Hinweis zu “Datum”: Hier kann das nächste<br />

Wartungsdatum eingegeben werden.<br />

Hinweis zu “Entfernung”: Hier können<br />

die gefahrenen Kilometer bis zur nächsten<br />

Wartung eingegeben werden.<br />

“Löschen”: Abbrechen der Datums- und<br />

Kilometereingaben.<br />

“Rückst.”: Zurücksetzen der Datums- und<br />

Kilometereingaben.<br />

6. Berühren Sie “OK”.<br />

Es wird erneut der Bildschirm “Wartung”<br />

angezeigt.<br />

INFORMATION<br />

● Informationen zur geplanten Wartung<br />

finden Sie im “<strong>Toyota</strong>-Kundendienstheft”<br />

oder “<strong>Toyota</strong>-Garantieheft”.<br />

● Abhängig von den Fahrgewohnheiten<br />

und Straßenbedingungen<br />

können das tatsächliche Datum<br />

und die tatsächlich gefahrenen Kilometer<br />

von den dazu im System<br />

gespeicherten Daten abweichen.<br />

5<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 125


WEITERE FUNKTIONEN<br />

— Vertragshändlereinstellung<br />

Sie können einen Vertragshändler im System<br />

registrieren. Durch die Registrierung<br />

der Händlerinformationen ist eine Routenführung<br />

zum Vertragshändler verfügbar.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />

Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Wartung” auf dem<br />

Bildschirm “Information”.<br />

4. Berühren Sie “Händler eintragen”<br />

auf dem Bildschirm “Wartung”.<br />

5. Wenn der Vertragshändler nicht registriert<br />

wurde, geben Sie seinen<br />

Standort auf die gleiche Weise ein<br />

wie bei einer Fahrtzielsuche. (Siehe<br />

“Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />

Wenn die Registrierung über “Händler eintragen”<br />

abgeschlossen ist, wird der Bildschirm<br />

zum Bearbeiten der Vertragshändlerinformationen<br />

angezeigt.<br />

6. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />

zur Bearbeitung.<br />

“Händler”: Eingeben des Vertragshändlernamens.<br />

(Siehe Seite 127.)<br />

“Kontakt”: Eingeben des Namens eines<br />

Vertragshändlermitarbeiters. (Siehe Seite<br />

127.)<br />

“Ort”: Festlegen eines Standorts. (Siehe<br />

Seite 127.)<br />

“Tel.nummer”: Festlegen einer Telefonnummer.<br />

(Siehe Seite 128.)<br />

“Händler löschen”: Löschen der auf dem<br />

Bildschirm angezeigten Vertragshändlerinformationen.<br />

“Eingabe ”: Festlegen des angezeigten<br />

Vertragshändlers als Fahrtziel. (Siehe<br />

“Starten der Routenführung” auf Seite 67.)<br />

126 TNS 350 <strong>DE</strong>


● So bearbeiten Sie die Einträge für<br />

Vertragshändler oder Kontakt unter<br />

“Händler” oder “Kontakt”<br />

1. Berühren Sie “Händler” oder “Kontakt”<br />

auf dem Bildschirm “Händler<br />

eintragen”.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● So bearbeiten Sie den Ort unter<br />

“Ort”<br />

1. Berühren Sie “Ort” auf dem Bildschirm<br />

“Händler eintragen”.<br />

2. Geben Sie den Namen über die<br />

alphanumerischen Tasten ein.<br />

Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />

werden.<br />

3. Berühren Sie “OK”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />

acht Touchscreen-Richtungstasten<br />

¤<br />

an den gewünschten Punkt der<br />

Karte.<br />

3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

5<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 127


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● So bearbeiten Sie die Telefonnummer<br />

unter “Telefonnummer”<br />

1. Berühren Sie “Telefonnummer” auf<br />

dem Bildschirm “Händler eintragen”.<br />

Kalender mit Memo —<br />

Sie können Memos für bestimmte Daten im<br />

Kalender eingeben. Daraufhin werden Sie<br />

beim Einschalten des Systems über den<br />

Memoeintrag informiert. (Siehe Seite 23.)<br />

Memos können außerdem für die Routenführung<br />

verwendet werden, wenn sie mit<br />

Ortsinformationen registriert wurden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Geben Sie die Nummer über die<br />

Zifferntasten ein.<br />

3. Berühren Sie “OK”.<br />

Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />

2. Berühren Sie “Information”.<br />

3. Berühren Sie “Kalender”.<br />

128 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Auf diesem Bildschirm ist das aktuelle<br />

Datum gelb hervorgehoben.<br />

M oder M : Ändern des Monats.<br />

Y oder Y : Ändern des Jahres.<br />

“Heute”: Anzeigen des aktuellen Kalendermonats<br />

(wenn ein anderer Monat angezeigt<br />

wird).<br />

“Liste”: Anzeigen der Liste registrierter<br />

Memos. (Siehe “ — Memoliste” auf Seite<br />

131.)<br />

Bei Berührung einer Datumstaste auf dem<br />

Bildschirm “Kalender” wird der Bildschirm<br />

“Memo” geöffnet.<br />

<br />

<br />

Memos können durch Berühren der Listentaste<br />

bearbeitet werden. (Siehe “ — Bearbeiten<br />

eines Memos” auf Seite 131.)<br />

“Memo hinzu”: Hinzufügen eines Memos.<br />

(Siehe “ — Hinzufügen eines Memos” auf<br />

Seite 130.)<br />

“Mark. ◦”: Ändern der Farbe des neben<br />

dem Datum angezeigten Zeichens. Berühren<br />

Sie zum Zurücksetzen der Zeichenfarbe<br />

auf die Standardeinstellung “Löschen”<br />

auf dem Bildschirm “Markierungsfarbe”.<br />

“Datum ◦”: Ändern der Farbe des Datums.<br />

Berühren Sie zum Zurücksetzen der<br />

Datumsfarbe auf die Standardeinstellung<br />

“Löschen” auf dem Bildschirm “Datumsfarbe”.<br />

“Vorh. Tag”: Wechseln zum Bildschirm<br />

“Memo” des vorherigen Tags.<br />

“Heute”: Wechseln zum Bildschirm<br />

“Memo” des aktuellen Tags.<br />

“Näch. Tag”: Wechseln zum Bildschirm<br />

“Memo” des folgenden Tags.<br />

5<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 129


WEITERE FUNKTIONEN<br />

— Hinzufügen eines Memos<br />

Wenn ein Memo hinzugefügt wird, informiert<br />

Sie das System über den Memoeintrag,<br />

sobald es am Memodatum gestartet<br />

wird. (Siehe Seite 23.)<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />

Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Kalender” auf dem<br />

Bildschirm “Information”.<br />

4. Berühren Sie auf dem Bildschirm<br />

“Kalender” das Datum, für das Sie<br />

ein Memo hinzufügen möchten.<br />

7. Geben Sie den Text über die Tasten<br />

ein.<br />

Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />

werden.<br />

Berühren Sie nach Eingabe des Textes die<br />

Taste “OK” rechts unten im Bildschirm.<br />

5. Berühren Sie die Option “Memo<br />

hinzu”.<br />

Es können bis zu 100 Memos hinzugefügt<br />

werden.<br />

8. Berühren Sie beim Registrieren von<br />

Informationen zum Memo die Option<br />

“Ort”.<br />

Es wird ein Bildschirm ähnlich dem für<br />

die Fahrtzielsuche angezeigt. Suchen<br />

Sie auf die gleiche Weise wie nach einem<br />

Fahrtziel. (Siehe “Fahrtzielsuche” auf Seite<br />

46.)<br />

6. Berühren Sie “Memo”.<br />

130 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Bearbeiten eines Memos<br />

Das registrierte Memo kann bearbeitet<br />

werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />

Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Kalender” auf dem<br />

Bildschirm “Information”.<br />

4. Berühren Sie auf dem Bildschirm<br />

“Kalender” den Tag, für den Sie ein<br />

Memo bearbeiten möchten.<br />

— Memoliste<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

Durch Festlegen einer Bedingung kann<br />

eine Memoliste angezeigt werden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />

Bildschirm “MENU”.<br />

3. Berühren Sie “Kalender” auf dem<br />

Bildschirm “Information”.<br />

4. Berühren Sie “Liste” auf dem Bildschirm<br />

“Kalender”.<br />

5<br />

5. Berühren Sie das zu bearbeitende<br />

Memo.<br />

6. Berühren Sie den zu bearbeitenden<br />

Eintrag.<br />

“Memo”: Bearbeiten eines Memos.<br />

(Siehe “ — Hinzufügen eines Memos” auf<br />

Seite 130.)<br />

“Ort”: Ändern eines registrierten Orts.<br />

(Siehe “ — Hinzufügen eines Memos” auf<br />

Seite 130.)<br />

“Eingabe ”: Festlegen des registrierten<br />

Orts als Fahrtziel. (Siehe “Starten der<br />

Routenführung” auf Seite 67.)<br />

“Löschen”: Löschen des Memos.<br />

5. Berühren Sie die gewünschte Suchbedingung,<br />

um die Memos aufzulisten.<br />

“Diese Woche”: Anzeigen der Liste der<br />

Memos für die aktuelle Woche.<br />

“Diesen Monat”: Anzeigen der Liste der<br />

Memos für den aktuellen Monat.<br />

“Zukünftige”: Anzeigen der Liste zukünftiger<br />

Memos.<br />

“Erledigte”: Anzeigen der Liste vergangener<br />

Memos.<br />

“Alle”: Anzeigen der Liste aller Memos.<br />

“Zeitraum”: Anzeigen der Liste der Memos<br />

für einen bestimmten Zeitraum. (Siehe<br />

Seite 132.)<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 131


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● So zeigen Sie Memos für einen<br />

bestimmten Zeitraum an<br />

1. Berühren Sie die Option “Zeitraum”<br />

auf dem Bildschirm “Listensuche”.<br />

6. Berühren Sie die gewünschte Memotaste,<br />

um ein Memo zu löschen und/<br />

oder zu bearbeiten.<br />

“Alle löschen”: Löschen aller angezeigten<br />

Memos.<br />

Es wird eine Meldung angezeigt.<br />

7. Berühren Sie “Ja”, um zu löschen.<br />

Um den Löschvorgang abzubrechen,<br />

berühren Sie “Nein”.<br />

2. Geben Sie den Zeitraum über die<br />

Zifferntasten ein.<br />

Für die Suche kann der Zeitraum vom<br />

1. Januar 2011 bis 31. Dezember 2030<br />

festgelegt werden.<br />

3. Berühren Sie nach dem Festlegen<br />

des Zeitraums “OK”.<br />

Der Bildschirm “Memoliste” wird angezeigt.<br />

132 TNS 350 <strong>DE</strong>


Freisprecheinrichtung<br />

(für Mobiltelefone) —<br />

Durch den Anschluss Ihres Mobiltelefons<br />

an die Freisprecheinrichtung können<br />

Sie Anrufe tätigen oder empfangen,<br />

ohne die Hände vom Steuer nehmen zu<br />

müssen.<br />

Dieses System unterstützt Bluetooth ® .<br />

Bluetooth ® ist ein drahtloses Datensystem,<br />

über das Sie Anrufe tätigen können, ohne<br />

dass das Mobiltelefon mit einem Kabel<br />

angeschlossen oder in eine Schale gelegt<br />

wird.<br />

Wenn Ihr Mobiltelefon kein Bluetooth ®<br />

unterstützt, kann dieses System nicht<br />

verwendet werden.<br />

ACHTUNG<br />

Verwenden Sie nur dann ein Mobiltelefon<br />

oder eine Verbindung mit einem<br />

Bluetooth ® -Telefon, wenn dies sicher<br />

und gesetzlich erlaubt ist.<br />

HINWEIS<br />

Lassen Sie das Mobiltelefon nicht<br />

im Auto zurück. Die Temperatur im<br />

Wageninneren ist möglicherweise zu<br />

hoch und führt zu Schäden am Gerät.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

INFORMATION<br />

● In den folgenden Situationen funktioniert<br />

das System nicht.<br />

● Das Mobiltelefon ist ausgeschaltet.<br />

● Sie befinden sich außerhalb des<br />

Kommunikationsbereichs.<br />

● Das Mobiltelefon ist nicht angeschlossen.<br />

● Der Akku des Mobiltelefons ist<br />

(nahezu) erschöpft.<br />

● Wenn Bluetooth ® -Geräte als Freisprechtelefon<br />

und gleichzeitig für<br />

Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />

verwendet werden, kann dies Folgendes<br />

bewirken.<br />

● Die Bluetooth ® -Verbindung kann<br />

abreißen.<br />

● Bei den vom tragbaren Player<br />

abgespielten Audiodaten kann<br />

es zu Rauschen kommen.<br />

● Auch wenn Sie ein Mobiltelefon verwenden,<br />

das freisprechfähig ist und<br />

Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />

unterstützt, ist eine gleichzeitige<br />

Verbindung in einigen Fällen nicht<br />

möglich.<br />

5<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 133


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Durch Drücken der oben abgebildeten<br />

Telefontaste können Sie Anrufe entgegennehmen<br />

oder beenden, ohne die<br />

Hände vom Lenkrad zu nehmen.<br />

Ja nach Modell oder Ausstattungsvariante<br />

sind die Lenkradtasten unter Umständen<br />

nicht verfügbar.<br />

INFORMATION<br />

Je nach Modell und Ausstattungsvariante<br />

steht unter Umständen ein<br />

Spracherkennungs-Schalter zur Verfügung.<br />

Diese Funktion wird vom<br />

Navigationssystem nicht unterstützt.<br />

► Mikrofon<br />

Beim Telefonieren können Sie in das<br />

oben abgebildete Mikrofon sprechen.<br />

Die Stimme des Gesprächspartners wird<br />

über den Lautsprecher auf der Fahrerseite<br />

ausgegeben. Musik aus dem Audiosystem<br />

und Sprachanweisungen aus dem Navigationssystem<br />

werden in diesem Fall stumm<br />

geschaltet.<br />

INFORMATION<br />

● Sie und Ihr Gesprächspartner<br />

sollten beim Telefonieren abwechselnd<br />

sprechen. Wenn Sie gleichzeitig<br />

sprechen, können Sie sich<br />

möglicherweise gegenseitig nicht<br />

verstehen. (Dies stellt keine Fehlfunktion<br />

dar.)<br />

● Stellen Sie die Stimme des Gesprächspartners<br />

nicht zu laut. Andernfalls<br />

kann ein Echo entstehen.<br />

Sprechen Sie beim Telefonieren<br />

klar und deutlich in das Mikrofon.<br />

● In den folgenden Situationen kann<br />

der Gesprächspartner Sie unter<br />

Umständen nicht hören.<br />

● Beim Fahren auf unbefestigten<br />

Straßen. (Fahrgeräusche)<br />

● Beim Fahren mit hohem Tempo.<br />

● Bei geöffnetem Fenster.<br />

● Wenn die Belüftungsdüsen in<br />

Richtung des Mikrofons gedreht<br />

werden.<br />

● Bei zu lautem Belüftungsgebläse.<br />

● Bei einer Störung im Mobilfunknetz.<br />

134 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

4 Zeigt die Empfangsqualität an.<br />

1 Zeigt den Zustand der Bluetooth ® -<br />

Verbindung an.<br />

“Blau” erscheint bei einer hervorragenden<br />

Verbindung mit Bluetooth ® .<br />

“Gelb” weist auf eine schlechte Verbindung<br />

mit Bluetooth ® hin, mit einer möglichen<br />

Verschlechterung der Sprachqualität als<br />

Folge.<br />

: Keine Verbindung mit Bluetooth ® .<br />

2 Zeigt den Ladezustand des Akkus<br />

an.<br />

Ungenügend<br />

Hervorragend<br />

Die Empfangsqualität entspricht nicht<br />

immer dem des Mobiltelefons.<br />

INFORMATION<br />

Das System unterstützt die folgenden<br />

Dienste.<br />

● HFP (Hands Free Profile) Version<br />

1.5<br />

● OPP (Object Push Profile) Version<br />

1.1<br />

Wenn das Mobiltelefon kein HFP unterstützt,<br />

können Sie das Bluetooth ® -<br />

Telefon nicht eintragen und den OPP-<br />

Dienst einzeln verwenden.<br />

5<br />

Leer<br />

Voll<br />

Wird nicht angezeigt, wenn keine Bluetooth<br />

® -Verbindung besteht.<br />

Der Stand entspricht nicht immer dem des<br />

Mobiltelefons. Dieses System hat keine<br />

Ladefunktion.<br />

3 Zeigt den Empfangsbereich an.<br />

“Rm” wird bei Empfang im Roaming-Bereich<br />

angezeigt.<br />

“Ho” wird bei Empfang im Home-Bereich<br />

angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 135


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Die Antenne für die Bluetooth ® -Verbindung<br />

ist in das Display integriert.<br />

Die Anzeige der Bluetooth ® -Verbindung<br />

kann zu gelb wechseln, und das System<br />

funktioniert unter Umständen nicht,<br />

wenn Sie das Bluetooth ® -Telefon in den<br />

folgenden Situationen verwenden:<br />

● Das Mobiltelefon ist hinter dem Display<br />

verborgen (hinter dem Sitz oder im<br />

Handschuhfach oder Konsolenfach).<br />

● Das Mobiltelefon berührt Metall oder<br />

wird von Metall bedeckt.<br />

Legen Sie das Bluetooth ® -Telefon an<br />

einem Ort ab, an dem die Anzeige “blau”<br />

leuchtet.<br />

— Eintragen eines<br />

Bluetooth ® -Telefons<br />

Zur Verwendung der Freisprecheinrichtung<br />

müssen Sie das Telefon im System<br />

eintragen. Nach der Registrierung können<br />

Sie über die Freisprecheinrichtung<br />

anrufen.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

Bluetooth ist eine Marke der Bluetooth<br />

SIG, Inc.<br />

Beim Verkauf des Fahrzeugs:<br />

Bei Verwendung der Freisprecheinrichtung<br />

werden viele persönliche Daten<br />

registriert. Initialisieren Sie Ihre Daten,<br />

wenn Sie das Fahrzeug verkaufen. (Siehe<br />

“(c) Persönliche Daten löschen” auf<br />

Seite 180.)<br />

Wenn Sie die Daten initialisieren, lässt sich<br />

der vorherige Zustand nicht mehr wiederherstellen.<br />

Gehen Sie beim Initialisieren<br />

der Daten sehr vorsichtig vor.<br />

Die folgenden Daten können im System<br />

initialisiert werden.<br />

● Telefonbuchdaten<br />

● Gewählte Rufnummern und eingehende<br />

Anrufe<br />

● Kurzwahl<br />

● Bluetooth ® -Telefondaten<br />

● Sicherheitscode<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”, um<br />

den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />

3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />

Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />

anzuzeigen.<br />

4. Berühren Sie “Telefon verbinden”.<br />

136 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

5. Berühren Sie “Registr.”, um das<br />

Mobiltelefon mit dem System zu<br />

verbinden.<br />

Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,<br />

folgen Sie den Anweisungen, um den<br />

Vorgang zu wiederholen.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

5<br />

6. Geben Sie das Passwort, das auf<br />

diesem Bildschirm angezeigt wird,<br />

in das Telefon ein.<br />

Hinweise zur Bedienung des Mobiltelefons<br />

finden Sie in dessen Handbuch.<br />

Um den Vorgang abzubrechen, berühren<br />

Sie “Abbruch”.<br />

7. Nach Herstellung der Verbindung<br />

wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />

Bei Verwendung desselben Telefons müssen<br />

Sie es nicht erneut eintragen.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 137


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Verbinden eines Bluetooth ® -Telefons<br />

AUTOMATISCH<br />

Wenn Sie ein Telefon registrieren, wird<br />

der automatische Verbindungsmodus<br />

eingeschaltet. Stellen Sie stets diesen<br />

Modus ein, und belassen Sie das<br />

Bluetooth ® -Telefon in einem Zustand,<br />

in dem eine Verbindung hergestellt<br />

werden kann.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Befindet sich der Motorschalter in<br />

der Stellung ACC oder ON, wird<br />

das ausgewählte Bluetooth-Telefon<br />

automatisch verbunden. Kann das<br />

ausgewählte Bluetooth-Telefon nicht<br />

gefunden werden, wird automatisch das<br />

nächste registrierte Bluetooth-Telefon<br />

verbunden. Anschließend werden die<br />

Verbindungsergebnisse angezeigt.<br />

Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />

Verbindung des Bluetooth ®- Telefons,<br />

nachdem der Motorschalter in die Stellung<br />

ACC oder ON gebracht wurde.<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

Wenn sich der Schalter “ENGINE START<br />

STOP” in der Stellung ACCESSORY<br />

oder IGNITION ON befindet, wird<br />

das ausgewählte Bluetooth-Telefon<br />

automatisch verbunden. Kann das<br />

ausgewählte Bluetooth-Telefon nicht<br />

gefunden werden, wird automatisch das<br />

nächste registrierte Bluetooth-Telefon<br />

verbunden. Anschließend werden die<br />

Verbindungsergebnisse angezeigt.<br />

Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />

Verbindung des Bluetooth ® -Telefons,<br />

nachdem der Schalter “ENGINE START<br />

STOP” auf ACCESSORY oder IGNITION<br />

ON gestellt wurde.<br />

138 TNS 350 <strong>DE</strong>


MANUELL<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

Wenn die Bluetooth ® -Verbindung getrennt<br />

wurde oder die Bluetooth ® -Verbindung<br />

nicht automatisch hergestellt<br />

werden konnte, müssen Sie Bluetooth ®<br />

manuell verbinden.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

4. Berühren Sie “Verbinden”, nachdem<br />

Sie die Bluetooth ® -Verbindung am<br />

Telefon aktiviert haben. Das zuletzt<br />

verbundene Bluetooth-Telefon wird<br />

verbunden.<br />

5<br />

2. Berühren Sie “Telefon”.<br />

5. Nach Herstellung der Verbindung<br />

wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />

Nun ist das Bluetooth ® -Telefon einsatzbereit.<br />

3. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 139


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Neuverbinden des Bluetooth ® -<br />

-Telefons<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

Falls das Bluetooth ® -Telefon wegen<br />

schlechten Empfangs vom Bluetooth ® -<br />

Netzwerk getrennt wird, wenn sich der<br />

Schalter “ENGINE START STOP” im<br />

Modus ACCESSORY oder IGNITION<br />

ON befindet, verbindet das System<br />

das Bluetooth ® -Telefon automatisch<br />

neu. Das Verbindungsergebnis wird in<br />

diesem Fall nicht angezeigt.<br />

Falls die Bluetooth ® -Verbindung absichtlich<br />

getrennt wird, etwa wenn Sie das<br />

Mobiltelefon ausschalten, erfolgt keine<br />

automatische Neuverbindung. Gehen Sie<br />

in diesem Fall wie folgt vor.<br />

● Wählen Sie das Bluetooth ® -Telefon<br />

erneut aus.<br />

● Tragen Sie das Bluetooth ® -Telefon ein.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Falls das Bluetooth ® -Telefon wegen<br />

schlechten Empfangs vom Bluetooth ® -<br />

Netzwerk getrennt wird, wenn sich der<br />

Motorschalter in der Stellung ACC oder<br />

ON befindet, verbindet das System<br />

das Bluetooth ® -Telefon automatisch<br />

neu. Das Verbindungsergebnis wird in<br />

diesem Fall nicht angezeigt.<br />

Falls die Bluetooth ® -Verbindung absichtlich<br />

getrennt wird, etwa wenn Sie das<br />

Mobiltelefon ausschalten, erfolgt keine<br />

automatische Neuverbindung. Gehen Sie<br />

in diesem Fall wie folgt vor.<br />

● Wählen Sie das Bluetooth ® -Telefon<br />

erneut aus.<br />

● Tragen Sie das Bluetooth ® -Telefon ein.<br />

— Anrufen auf dem<br />

Bluetooth ® -Telefon<br />

Nach dem Eintragen des Bluetooth ® -<br />

Telefons können Sie Anrufe über die<br />

Freisprecheinrichtung tätigen. Zum<br />

Anrufen stehen die 6 nachfolgend beschriebenen<br />

Methoden zur Verfügung.<br />

● Per Nummernwahl<br />

Anrufe können getätigt werden, indem<br />

Sie die Rufnummer eingeben.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Telefon”.<br />

3. Berühren Sie die entsprechenden<br />

Tasten, um die Telefonnummer einzugeben.<br />

Bei jeder Berührung von ◄ wird eine eingegebene<br />

Ziffer gelöscht.<br />

Bei Berührung von wird die zuletzt<br />

angerufene Nummer eingegeben.<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />

Lenkrad.<br />

140 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Per Telefonbuch<br />

Sie können mithilfe der Telefonbuchdaten<br />

anrufen, die von Ihrem Mobiltelefon<br />

übertragen wurden.<br />

Das System verfügt über ein Telefonbuch.<br />

Sie können bis zu 1000 Rufnummern<br />

registrieren.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Per gewählter Nummern<br />

Anrufe können mithilfe gewählter<br />

Nummern getätigt werden. Das System<br />

speichert bis zu 5 gewählte Nummern.<br />

Bei mehr als 5 gewählten Nummern<br />

wird die älteste Nummer gelöscht.<br />

1. Berühren Sie “Tel.-Buch”, um den<br />

Bildschirm “Tel.-Buch” anzuzeigen.<br />

1. Berühren Sie “Protokoll”, um den<br />

Bildschirm “Gewählte Nummern”<br />

anzuzeigen.<br />

5<br />

2. Wählen Sie die gewünschte Nummer<br />

aus der Liste.<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />

Lenkrad.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 141


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Per eingehender Anrufe<br />

Anrufe können mithilfe eingehender<br />

Anrufe getätigt werden. Das System<br />

speichert die Nummern von bis zu 5<br />

eingehenden Anrufen. Bei mehr als<br />

5 Anrufen wird die älteste Nummer<br />

gelöscht.<br />

● Wenn Sie per Telefonbuch anrufen, wird<br />

der Name (sofern registriert) angezeigt.<br />

● Wenn Sie dieselbe Nummer häufiger<br />

anrufen, wird nur der letzte Anruf registriert.<br />

2. Wählen Sie die gewünschte Nummer<br />

aus der Liste.<br />

1. Berühren Sie “Protokoll”, um den<br />

Bildschirm “Gewählte Nummern”<br />

anzuzeigen.<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />

Lenkrad.<br />

2. Berühren Sie “Erhaltene Anrufe”, um<br />

den Bildschirm “Erhaltene Anrufe”<br />

anzuzeigen.<br />

142 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Wenn die Telefonnummer eines eingehenden<br />

Anrufs im Telefonbuch gespeichert<br />

ist, werden der Name und die Rufnummer<br />

angezeigt.<br />

● Eingehende Anrufe, die Sie nicht entgegengenommen<br />

haben, werden ebenfalls<br />

im System gespeichert. Außerdem<br />

wird “Abs.” vor der Nummer angezeigt.<br />

● Eingehende Anrufe, die Sie abgelehnt<br />

haben, werden ebenfalls im System<br />

gespeichert. Außerdem wird “ ” vor<br />

der Nummer angezeigt.<br />

● Unbekannte Telefonnummern, etwa bei<br />

Anrufen über ein öffentliches Telefon,<br />

werden nicht gespeichert.<br />

3. Wählen Sie die gewünschte Nummer<br />

aus der Liste.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Per Kurzwahl<br />

Anrufe lassen sich mithilfe einer registrierten<br />

Telefonnumer tätigen, die<br />

Sie aus dem Telefonbuch, aus den gewählten<br />

Nummern oder den eingehenden<br />

Anrufen auswählen. (Hinweise zum<br />

Registrieren einer Kurzwahl finden Sie<br />

unter “(a) Registrieren einer Kurzwahl”<br />

auf Seite 147.)<br />

1. Berühren Sie “Schnellwahl”, um den<br />

Bildschirm “Schnellwahl” anzuzeigen.<br />

5<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />

Lenkrad.<br />

● Je nach Mobiltelefon sind internationale<br />

Anrufe unter Umständen nicht möglich.<br />

2. Berühren Sie die Nummer, die Sie<br />

anrufen möchten.<br />

Sie können Weiterblättern, indem Sie<br />

“Schnellwahl 2” oder “Schnellwahl 3”<br />

berühren.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 143


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Per POI-Anruf<br />

— Eingehende Anrufe am<br />

Bluetooth ® -Telefon<br />

Anrufe können durch Berühren<br />

von getätigt werden, sofern das<br />

Symbol auf dem Bildschirm des<br />

Navigationssystems angezeigt wird.<br />

(Einzelheiten finden Sie auf Seite 34.)<br />

Der gleiche Vorgang kann über den<br />

Bildschirm “USB-Destination Details”<br />

ausgeführt werden. (Einzelheiten finden<br />

Sie auf Seite 60.)<br />

Bei einem eingehenden Anruf wird<br />

dieser Bildschirm angezeigt. Außerdem<br />

ertönt ein akustisches Signal. Berühren<br />

Sie , oder drücken Sie am Lenkrad,<br />

um den Anruf entgegenzunehmen.<br />

Zum Aufhängen des Telefons:<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie<br />

erneut am Lenkrad.<br />

Zum Ablehnen des Anrufs:<br />

Berühren Sie längere Zeit.<br />

Zum Einstellen der Lautstärke des eingehenden<br />

Anrufs:<br />

Berühren Sie “–” oder “+” , oder verwenden<br />

Sie die Lautstärketaste am<br />

Lenkrad.<br />

Bei internationalen Anrufen wird der Name<br />

des Gesprächspartners je nach Mobiltelefon<br />

unter Umständen nicht korrekt angezeigt.<br />

144 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Gespräche führen am<br />

Bluetooth ® -Telefon<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

Dieser Bildschirm wird angezeigt,<br />

während Sie Telefongespräche führen.<br />

Folgende Aufgaben können Sie über<br />

den Bildschirm ausführen.<br />

Zum Einstellen der Lautstärke der Stimme<br />

des Gesprächspartners:<br />

Berühren Sie “–” oder “+”, oder verwenden<br />

Sie die Lautstärketaste am<br />

Lenkrad.<br />

Zum Aufhängen des Telefons:<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie<br />

am Lenkrad.<br />

Zum Stummschalten der eigenen Stimme:<br />

Berühren Sie “Stumm”.<br />

Zum Eingeben eines Zeichens:<br />

Berühren Sie “0-9”.<br />

Zum Transferieren eines Anrufs<br />

Berühren Sie “Transfer”.<br />

Wenn Sie einen Anruf vom Mobiltelefon auf<br />

die Freisprecheinrichtung transferieren,<br />

wird der Freisprech-Bildschirm angezeigt.<br />

Das Mobiltelefon können Sie dann darüber<br />

bedienen.<br />

Transfermethode und -verhalten sind abhängig<br />

vom jeweiligen Mobiltelefon.<br />

Hinweise zur Bedienung des Mobiltelefons<br />

finden Sie in dessen Handbuch.<br />

Berühren Sie die entsprechende Zifferntaste,<br />

um das gewünschte Zeichen einzugeben.<br />

Zum Aufhängen des Telefons:<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie<br />

am Lenkrad.<br />

5<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 145


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Senden eines Tons per Kurzwahlton<br />

Sie haben die Möglichkeit, einen Ton<br />

per Kurzwahlton zu senden. (Hinweise<br />

zum Registrieren eines Kurzwahltons<br />

finden Sie unter “(b) Registrieren eines<br />

Kurzwahltons” auf Seite 149.)<br />

Wenn das Dauertonsignal in einem Telefonbuch<br />

registriert ist, wird dieser<br />

Bildschirm angezeigt. (Ist es nicht registriert,<br />

werden “Senden” und “Ende”<br />

nicht angezeigt.)<br />

Bestätigen Sie die angezeigte Nummer,<br />

und berühren Sie “Senden”. Die Nummer<br />

vor dem Markierungszeichen wird<br />

gesendet.<br />

Bei Berührung von “Ende” wird diese<br />

Funktion beendet und der Normalton-Bildschirm<br />

angezeigt.<br />

Zum Aufhängen des Telefons:<br />

Berühren Sie , oder drücken Sie<br />

am Lenkrad.<br />

Das Dauertonsignal ist das Markierungszeichen<br />

(p oder w) und die Nummer hinter der<br />

Telefonnummer. (z. B.: 056133w0123p#1)<br />

Diesen Vorgang können Sie ausführen,<br />

wenn Sie beispielsweise einen Anrufbeantworter<br />

betreiben oder den Telefondienst<br />

einer Bank in Anspruch nehmen möchten.<br />

Die Telefonnummer und die Codenummer<br />

können im Telefonbuch registriert werden.<br />

1. Berühren Sie “Schnellwahl-Ton”.<br />

2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />

um einen Ton zu senden.<br />

146 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Ändern der Einstellungen<br />

des Bluetooth ® -Telefons<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

(a) Registrieren einer Kurzwahl<br />

Sie können Telefonnummern nach Belieben<br />

aus dem Telefonbuch, aus den<br />

gewählten Nummern und den eingehenden<br />

Anrufen übernehmen und registrieren.<br />

Bis zu 17 Kurzwahlnummern lassen<br />

sich registrieren.<br />

Der 6. Eintrag ist die Kurzwahl für die Wahlwiederholung.<br />

Berühren Sie “Einstellungen”, um den<br />

Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />

1. Berühren Sie “Schnellwahl”, um den<br />

Bildschirm “Schnellwahl-Einstellungen”<br />

anzuzeigen.<br />

5<br />

Die Einstellungen des Telefons lassen<br />

sich ändern.<br />

2. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />

des Menüpunkts “Schnellwahl”.<br />

3. Wählen Sie die zu registrierenden<br />

Daten aus.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 147


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Löschen einzelner Kurzwahlen<br />

Sie können die Kurzwahlen “01” bis<br />

“17” einzeln löschen.<br />

Wenn Sie sie alle auf einmal löschen,<br />

werden alle 17 Nummern gelöscht.<br />

4. Berühren Sie die gewünschte Telefonnummer.<br />

1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />

des Menüpunkts “Schnellwahl”.<br />

5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />

die Sie registrieren möchten.<br />

Die zuletzt gewählte Rufnummer wird im<br />

6. Menüpunkt registriert (schnelle Wahlwiederholung).<br />

2. Berühren Sie die zu löschende<br />

Touchscreen-Taste.<br />

Wenn Sie eine bereits zuvor registrierte<br />

Touchscreen-Taste auswählen, wird<br />

dieser Bildschirm angezeigt.<br />

6. Berühren Sie “Ja”, wenn Sie die<br />

Daten überschreiben möchten.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

148 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Löschen aller Kurzwahlen<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

(b) Registrieren eines Kurzwahltons<br />

Sie können eine gewünschte Kurzwahlton-Nummer<br />

registrieren. Bis zu<br />

6 Kurzwahlton-Nummern lassen sich<br />

registrieren.<br />

1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />

des Menüpunkts “Schnellwahl”.<br />

1. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />

des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />

5<br />

2. Berühren Sie “Ja”.<br />

2. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />

ein.<br />

3. Geben Sie die Rufnummer ein, und<br />

berühren Sie “OK”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 149


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Bearbeiten eines Kurzwahltons<br />

Kurzwahltöne lassen sich bearbeiten.<br />

4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />

die Sie registrieren möchten.<br />

1. Berühren Sie die Option “Bearbeiten”<br />

des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />

Wenn Sie eine bereits zuvor registrierte<br />

Touchscreen-Taste auswählen, wird<br />

dieser Bildschirm angezeigt.<br />

5. Berühren Sie “Ja”, wenn Sie den<br />

Kurzwahlton überschreiben möchten.<br />

INFORMATION<br />

Wenn Sie häufig eine bestimmte<br />

Gruppe von Tonsignalen verwenden,<br />

können Sie diese Gruppe als Kurzwahlton-Nummer<br />

registrieren, um bei<br />

Anrufen die Bedienung mit einem einzelnen<br />

Tastendruck zu ermöglichen.<br />

2. Berühren Sie die zu bearbeitende<br />

Touchscreen-Taste.<br />

150 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Löschen einzelner Kurzwahltöne<br />

Sie können die Kurzwahltöne “1” bis<br />

“6” löschen.<br />

Wenn Sie sie alle auf einmal löschen,<br />

werden alle 6 Nummern gelöscht.<br />

3. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />

ein.<br />

1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />

des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />

5<br />

4. Geben Sie die Rufnummer ein, und<br />

berühren Sie “OK”.<br />

2. Berühren Sie die zu löschende<br />

Touchscreen-Taste.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 151


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Löschen aller Kurzwahltöne<br />

(c) Einstellen der Lautstärke<br />

1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />

des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />

1. Berühren Sie “Lautstärke”, um den<br />

Bildschirm “Lautstärkeeinstellungen”<br />

anzuzeigen.<br />

2. Berühren Sie “Ja”.<br />

2. Berühren Sie “–” oder “+”, um “Anruflautstärke”<br />

oder “Ruftonlautstärke”<br />

einzustellen.<br />

“Anruflautstärke” . . . Stellt die Lautstärke<br />

der Stimme des Gesprächspartners<br />

ein.<br />

“Ruftonlautstärke” . . . Stellt die Lautstärke<br />

des Klingeltons ein.<br />

152 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Automatische Lautstärkeeinstellungen<br />

für hohes Tempo<br />

Für Geschwindigkeiten über 80 km/h<br />

(50 mph) können Sie die Lautstärke<br />

eine Stufe höherstellen. (Wenn sie wieder<br />

unter 70 km/h (43 mph) fällt, wird<br />

die Lautstärke auf den vorherigen Pegel<br />

zurückgesetzt.)<br />

Bei jeder Berührung von “Adaptive Lautstärkeregelung”<br />

können Sie die Funktion<br />

ein- oder ausschalten.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Initialisieren der Einstellungen<br />

Die Einstellungen können initialisiert<br />

werden.<br />

Berühren Sie “Vorgabe”.<br />

5<br />

Berühren Sie “Ja”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 153


WEITERE FUNKTIONEN<br />

(d) Einstellen des Bildschirms<br />

● Anzeige eingehender Anrufe<br />

Sie können wählen, wie eingehende<br />

Anrufe angezeigt werden sollen.<br />

1. Berühren Sie “Bildschirm”, um den<br />

Bildschirm “Bildschirmeinstellungen”<br />

anzuzeigen.<br />

2. Nehmen Sie die Detaileinstellungen<br />

für den Bildschirm vor, und berühren<br />

Sie “OK”.<br />

Berühren Sie “Voll” oder “Symbol”.<br />

Modus “Voll”. . . . . . . Bei einem eingehenden<br />

Anruf wird<br />

der Freisprech-Bildschirm<br />

angezeigt,<br />

sodass Sie die Freisprecheinrichtung<br />

darüber bedienen<br />

können.<br />

Modus “Symbol” . . . Die Meldung wird im<br />

oberen Bildschirmbereich<br />

angezeigt.<br />

Die Bedienung ist<br />

nur über die Lenkradtasten<br />

möglich.<br />

154 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Automatische Annahme<br />

Bei einem eingehenden Anruf wird<br />

automatisch der Gesprächsbildschirm<br />

angezeigt, und Sie können nach der<br />

voreingestellten Zeit das Telefongespräch<br />

beginnen (ohne eine Taste zu<br />

drücken).<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Bluetooth ® -Verbindungsstatus beim<br />

Start<br />

Berühren Sie die Option “An” des<br />

Menüpunkts “Auto. Antwort” sowie<br />

“–” oder “+”, um die Wartezeit für die<br />

automatische Annahme innerhalb<br />

des Bereichs von 1 bis 60 Sekunden<br />

einzustellen.<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

Wenn sich der Schalter “ENGINE START<br />

STOP” im Modus ACCESSORY oder<br />

IGNITION ON befindet und Bluetooth ®<br />

automatisch verbunden wird, wird die<br />

Verbindungsprüfung angezeigt.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Wenn sich der Motorschalter in der<br />

Stellung ACC oder ON befindet und<br />

Bluetooth ® automatisch verbunden<br />

wird, wird die Verbindungsprüfung<br />

angezeigt.<br />

5<br />

Berühren Sie die Option “Ein” oder<br />

“Aus” des Menüpunkts “Bluetooth*-<br />

Verbindungszustand bei eingeschalteter<br />

Zündung anzeigen”.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 155


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Initialisieren der Einstellungen<br />

Die Einstellungen können initialisiert<br />

werden.<br />

(e) Einstellen des Telefonbuchs<br />

Im Telefonbuch können Telefonnummern<br />

registriert werden.<br />

Berühren Sie “Vorgabe”.<br />

Berühren Sie “Tel.-Buch*”, um den<br />

Bildschirm “Telefonbucheinstellungen”<br />

anzuzeigen.<br />

Berühren Sie “Ja”.<br />

Hier können Sie die Detaileinstellungen<br />

des Telefonbuchs vornehmen.<br />

156 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Übertragen einer Telefonnummer<br />

Die Telefonnummern in einem Bluetooth<br />

® -Telefon lassen sich in das<br />

System übertragen. Die Daten von bis<br />

zu 1000 Personen (bis zu 2 Rufnummern<br />

pro Person) können im Telefonbuch<br />

registriert werden.<br />

Übertragen Sie die Daten bei laufendem<br />

Motor.<br />

1. Berühren Sie “Transferdaten”, um<br />

den Bildschirm “Gruppe wählen”<br />

anzuzeigen.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

4. Übertragen Sie die Telefonbuchdaten<br />

mithilfe des Bluetooth ® -Telefons in<br />

das System.<br />

Dieser Bildschirm wird während der<br />

Übertragung angezeigt. Um den Vorgang<br />

abzubrechen, berühren Sie “Abbruch”.<br />

Wenn die Übertragung unterbrochen<br />

wird, können die bis dahin übertragenen<br />

Telefonbuchdaten im System gespeichert<br />

werden.<br />

5<br />

2. Wählen Sie die Gruppe aus, in die<br />

die Daten übertragen werden sollen.<br />

5. Wenn dieser Bildschirm angezeigt<br />

wird, ist die Übertragung abgeschlossen.<br />

3. Berühren Sie “Ersetzen” oder “Hinzufügen”.<br />

Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,<br />

wiederholen Sie die Übertragung.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 157


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Registrieren der Telefonbuchdaten<br />

Die Telefonbuchdaten können registriert<br />

werden.<br />

● Bearbeiten eines Namens<br />

Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird<br />

die Nummer angezeigt.<br />

1. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />

des Menüpunkts “Tel.-Buch”.<br />

1. Berühren Sie “Name”.<br />

2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />

um das Telefonbuch<br />

zu bearbeiten.<br />

2. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />

ein.<br />

3. Berühren Sie nach dem Bearbeitungsvorgang<br />

“OK”.<br />

158 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Bearbeiten einer Telefonnummer<br />

Telefonnummern können Sie in “TEL. 1”<br />

und “TEL. 2” separat registrieren. Es<br />

können bis zu 2 Rufnummern pro<br />

Person registriert werden.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Auswählen einer Gruppe<br />

Sie können einen Kontakt einer<br />

Gruppe zuordnen (Beispiel: “Familie”,<br />

“Freunde”, “Büro”...). So lässt sich<br />

ein Kontakt über die Gruppenanzeige<br />

einfacher finden.<br />

Sie können “Keine Gruppe” oder “Gruppe<br />

01” bis “Gruppe 19” auswählen.<br />

“Keine Gruppe” wird angezeigt, wenn Sie<br />

keine Gruppe festlegen.<br />

1. Berühren Sie “TEL. 1” oder “TEL. 2”.<br />

1. Berühren Sie “Gruppe”.<br />

5<br />

2. Geben Sie die Rufnummer ein, und<br />

berühren Sie “OK”.<br />

2. Wählen Sie die gewünschte Gruppe<br />

aus.<br />

3. Wählen Sie das gewünschte Symbol<br />

aus.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 159


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Hinzufügen von Daten zum Telefonbuch<br />

Dem Telefonbuch können Daten hinzugefügt<br />

werden.<br />

● Bearbeiten der Daten<br />

Die registrierten Daten lassen sich<br />

bearbeiten.<br />

1. Berühren Sie “Hinzufügen”.<br />

1. Berühren Sie “Bearbeiten”.<br />

2. Wählen Sie die Daten aus, denen Sie<br />

Log-Daten hinzufügen möchten.<br />

2. Wählen Sie die zu bearbeitenden<br />

Daten aus.<br />

3. Bestätigen Sie die hinzugefügten<br />

Daten auf dem Bildschirm, und<br />

berühren Sie “OK”.<br />

160 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Löschen der Daten<br />

Die Daten können gelöscht werden<br />

Löschen Sie beim Verkauf des Fahrzeugs<br />

alle Daten im System.<br />

3. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />

Berühren Sie zum Bearbeiten der Daten<br />

“OK”.<br />

1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />

des Menüpunkts “Tel.-Buch”.<br />

5<br />

Wenn Sie “Bearbeiten” auf diesem Bildschirm<br />

berühren, können Sie sie ebenfalls<br />

bearbeiten.<br />

2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 161


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Die Daten können auch wie folgt<br />

gelöscht werden.<br />

4. Berühren Sie “Ja”.<br />

1. Berühren Sie “Tel.-Buch”.<br />

2. Wählen Sie die gewünschten Daten<br />

aus.<br />

3. Berühren Sie “Löschen”.<br />

162 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Löschen aller Telefondaten<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

3. Bei Auswahl von “Gruppendaten”<br />

wird der Bildschirm “Gruppe wählen”<br />

angezeigt.<br />

1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />

des Menüpunkts “Tel.-Buch”.<br />

4. Wählen Sie die gewünschte Gruppe<br />

aus.<br />

5<br />

2. Wählen Sie die Löschmethode.<br />

“Gruppendaten”<br />

. . . . . . . . .Löscht alle Telefondaten in der<br />

Gruppe.<br />

“Alle Daten”<br />

. . . . . . . . .Löscht alle Telefondaten.<br />

5. Berühren Sie “Ja”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 163


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Die Daten können auch wie folgt<br />

gelöscht werden.<br />

● Registrieren eines Gruppennamens<br />

20 Gruppen können registriert werden.<br />

Standardmäßig sind “Keine Gruppe”<br />

sowie “Gruppe 01” bis “Gruppe 19”<br />

registriert.<br />

Die Namen “Gruppe 01” bis “Gruppe 19”<br />

können Sie beliebig ändern.<br />

1. Berühren Sie “Tel.-Buch”.<br />

1. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />

des Menüpunkts “Gruppenname”.<br />

2. Berühren Sie "Alle löschen".<br />

2. Wählen Sie die zu registrierende<br />

Gruppe aus.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

3. Berühren Sie nach dem Bearbeitungsvorgang<br />

“OK”.<br />

164 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Auswählen eines Gruppensymbols<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Bearbeiten eines Gruppennamens<br />

1. Berühren Sie “Symbol”.<br />

1. Berühren Sie “Name”.<br />

5<br />

2. Wählen Sie das gewünschte Symbol<br />

aus.<br />

2. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />

ein.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 165


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Löschen eines Gruppennamens<br />

Gruppennamen können Sie einzeln<br />

oder alle zusammen löschen. Wenn Sie<br />

einen Gruppennamen löschen, wird für<br />

die betreffende Gruppe (außer “Keine<br />

Gruppe”) die Standardeinstellung wiederhergestellt.<br />

● Löschen aller Gruppennamen<br />

1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />

des Menüpunkts “Gruppenname”.<br />

1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />

des Menüpunkts “Gruppenname”.<br />

2. Berühren Sie “Ja”.<br />

2. Wählen Sie die Gruppe aus, deren<br />

Namen Sie löschen möchten.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

166 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Löschen der Log-Daten<br />

Log-Daten können Sie einzeln oder alle<br />

zusammen löschen.<br />

Löschen Sie beim Verkauf des Fahrzeugs<br />

alle Daten im System.<br />

EINZELN<br />

ALLE ZUSAMMEN<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

1. Berühren Sie “Alle löschen” auf dem<br />

Bildschirm “Gewählte Nummern”<br />

oder “Erhaltene Anrufe”.<br />

1. Berühren Sie “Löschen” auf dem<br />

Bildschirm “Log-Daten”.<br />

5<br />

2. Berühren Sie “Ja”.<br />

2. Berühren Sie “Ja”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 167


WEITERE FUNKTIONEN<br />

(f) Einstellen der Sicherheitsfunktion<br />

Durch Einstellen der Sicherheitsfunktion<br />

können Sie verhindern, dass Unbefugte<br />

Funktionen der Freisprecheinrichtung<br />

verwenden. Dies ist nützlich, wenn Sie<br />

zum Beispiel das Fahrzeug am Hotel<br />

abgeben oder nicht möchten, dass andere<br />

die registrierten Daten einsehen.<br />

Beim Einstellen oder Aufheben der Sicherheitsfunktion<br />

müssen Sie den Sicherheitscode<br />

eingeben. Ändern Sie bei der erstmaligen<br />

Verwendung der Sicherheitsfunktion<br />

unbedingt den Standardcode.<br />

● Ändern des Sicherheitscodes<br />

Der Sicherheitscode besteht aus 4 Ziffern<br />

und lautet standardmäßig “0000”.<br />

Wählen Sie einen neuen Code, der für<br />

andere nur schwer zu erraten ist.<br />

Merken Sie sich beim Ändern des Sicherheitscodes<br />

den neuen Code. Wenn Sie ihn<br />

vergessen, kann die Sicherheitsfunktion<br />

vom Händler nicht aufgehoben werden.<br />

Falls Sie den Sicherheitscode vergessen,<br />

müssen Sie Ihre persönlichen Daten<br />

initialisieren. Dabei werden nicht nur die<br />

Telefonbuchdaten gelöscht, sondern auch<br />

die Speicherpunkte im Navigationssystem<br />

usw. (Siehe “● Initialisieren des Sicherheitscodes”<br />

auf Seite 170.)<br />

1. Berühren Sie “Telefonbuchsperre”.<br />

2. Berühren Sie “Ändern”.<br />

168 TNS 350 <strong>DE</strong>


3. Geben Sie den aktuellen Code ein,<br />

und berühren Sie “OK”.<br />

Bei jeder Berührung von ◄ wird eine<br />

eingegebene Ziffer gelöscht.<br />

4. Geben Sie einen neuen Code ein,<br />

und berühren Sie “OK”.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Telefonbuchsperre<br />

Durch Setzen der Telefonbuchsperre<br />

werden die folgenden Funktionen<br />

gesperrt.<br />

● Anzeige des Telefonbuch-Bildschirms<br />

und Übertragen, Registrieren, Bearbeiten,<br />

Löschen der Telefonbuchdaten.<br />

● Anzeige des Kurzwahl-Bildschirms,<br />

Registrieren, Löschen von Kurzwahlen<br />

und Anrufen per Kurzwahl.<br />

● Anzeige des Namens des Gesprächspartners<br />

bei eingehenden oder ausgehenden<br />

Anrufen.<br />

● Anzeige des Bildschirms mit den gewählten<br />

Rufnummern und des Bildschirms<br />

mit den eingehenden Anrufen,<br />

Löschen von gewählten Rufnummern<br />

und von Rufnummern eingehender Anrufe.<br />

● Anzeige des Telefoninformations-Bildschirms.<br />

● Ändern des Sicherheitscodes.<br />

5<br />

5. Berühren Sie “Ja”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 169


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Initialisieren des Sicherheitscodes<br />

Die Einstellungen können initialisiert<br />

werden.<br />

1. Berühren Sie “Ein”.<br />

1. Berühren Sie “Vorgabe”.<br />

2. Geben Sie den Sicherheitscode ein,<br />

und berühren Sie “OK”.<br />

2. Geben Sie den Sicherheitscode ein,<br />

und berühren Sie “OK”.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

170 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Festlegen eines<br />

Bluetooth ® -Telefons<br />

● Auswählen eines Bluetooth ® -Telefons<br />

Falls Sie mehrere Bluetooth ® -Telefone<br />

registrieren, müssen Sie ein bevorzugtes<br />

Telefon wählen.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

Das Bluetooth ® -Telefon können Sie<br />

aus einer Höchstzahl von 4 Telefonen<br />

auswählen.<br />

Wenn noch kein Bluetooth ® -Telefon registriert<br />

wurde, wird “Leer” angezeigt.<br />

Bei Auswahl des Telefons wird das Bluetooth<br />

® -Zeichen angezeigt.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”, um<br />

den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />

Wenn gleich sich bis zu 4 Bluetooth ® -<br />

Telefone im System registrieren lassen, ist<br />

immer nur jeweils ein Bluetooth ® -Telefon<br />

funktionsfähig.<br />

5<br />

3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />

Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />

anzuzeigen.<br />

5. Berühren Sie “OK”.<br />

4. Berühren Sie “Telefon wählen”, um<br />

den Bildschirm “Telefon wählen”<br />

anzuzeigen.<br />

Nach Anzeige der Ergebnismeldung können<br />

Sie das Bluetooth ® -Telefon verwenden.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 171


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Wenn ein anderes Bluetooth ® -Telefon<br />

versucht, eine Verbindung herzustellen,<br />

wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />

Berühren Sie “Ja” oder “Nein”.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

● Anzeigen von Bluetooth ® -Informationen<br />

Sie können die Informationen zu einem<br />

Bluetooth ® -Telefon im System anzeigen<br />

oder einstellen.<br />

“Gerätename”<br />

. . . . . . . . .Der Name des Bluetooth ® -Telefons,<br />

der auf dem Bildschirm<br />

angezeigt wird. Den Namen<br />

können Sie beliebig ändern.<br />

“Bluetooth*-Geräteadresse”<br />

. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />

Ist unveränderbar.<br />

1. Wählen Sie das gewünschte Telefon,<br />

und berühren Sie “Information”.<br />

2. Berühren Sie nach Bestätigung der<br />

Richtigkeit .<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

172 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Ändern eines Gerätenamens<br />

Den Namen eines Geräts können Sie<br />

ändern. Beim Ändern eines Gerätenamens<br />

bleibt der im Mobiltelefon registrierte<br />

Name unverändert.<br />

1. Berühren Sie “Ändern”.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Ändern der Bluetooth ® -Einstellungen<br />

Sie können die Anzeige und die Einstellungen<br />

von Bluetooth ® -Informationen im System<br />

ändern.<br />

Die folgenden Informationen werden angezeigt.<br />

“Gerätename”<br />

. . . . . . . . .Der Name im Bluetooth ® -Netzwerk.<br />

Ist veränderbar.<br />

“Passwort”<br />

. . . . . . . . .Das Passwort beim Registrieren<br />

eines Mobiltelefons im System.<br />

Dieses können Sie in eine Zahl<br />

mit 4 bis 8 Ziffern ändern.<br />

“Geräteadresse”<br />

. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />

Ist nicht veränderbar. Wenn<br />

Sie zwei Bluetooth ® -Telefone<br />

mit dem gleichen Gerätenamen<br />

oder dem gleichen Passwort<br />

registriert haben und sie nicht<br />

auseinanderhalten können,<br />

schlagen Sie die Adresse nach.<br />

5<br />

2. Geben Sie den Gerätenamen mit der<br />

Softwaretastatur ein.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 173


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Zum Ändern des Gerätenamens oder<br />

des Passworts gehen Sie wie folgt vor.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”, um<br />

den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />

5. Berühren Sie die Option “Ändern”<br />

des Menüpunkts “Gerätename” oder<br />

“Passwort”.<br />

3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />

Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />

anzuzeigen.<br />

6. Geben Sie den Gerätenamen mit der<br />

Softwaretastatur ein.<br />

Sie können bis zu 20 Zeichen eingeben.<br />

4. Berühren Sie “Telefon verbinden”.<br />

7. Geben Sie ein Passwort mit 4 bis 8<br />

Ziffern ein.<br />

Bei Berührung von ◄ wird die eingegebene<br />

Nummer gelöscht.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

174 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Initialisieren der Bluetooth ® -Einstellungen<br />

Die Einstellungen können initialisiert<br />

werden.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Löschen eines Bluetooth ® -Telefons<br />

1. Berühren Sie “Vorgabe”.<br />

1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />

des Menüpunkts “Bluetooth*-Telefon”.<br />

5<br />

2. Berühren Sie “Ja”.<br />

2. Wählen Sie das zu löschende Telefon<br />

aus, und berühren Sie “OK”.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 175


WEITERE FUNKTIONEN<br />

● Anzeigen der Informationen zu dem<br />

zu löschenden Bluetooth ® -Telefon<br />

Bevor Sie ein Bluetooth ® -Telefon<br />

löschen, können Sie die zugehörigen<br />

Informationen anzeigen, um sicherzugehen,<br />

dass es sich um das richtige<br />

Telefon handelt.<br />

1. Wählen Sie das Telefon, dessen Informationen<br />

Sie anzeigen möchten.<br />

2. Berühren Sie nach Bestätigung der<br />

Richtigkeit .<br />

176 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

<strong>DE</strong>CLARATION OF CONFORMITY<br />

Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />

Manufacturer or<br />

Authorized representative<br />

Address<br />

: AISIN AW CORPORATION<br />

: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />

We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />

- Kind of equipment : Car Navigation System<br />

- Type-designation : EA10T01<br />

is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />

-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />

5<br />

-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />

EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />

EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />

EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />

-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />

EN55020: 2007<br />

CE Marking ;<br />

Japan 11.2010<br />

Place and date of issue<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 177


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Bildeinstellung<br />

Die Helligkeit des Bildschirms lässt sich je<br />

nach Helligkeit der Umgebung einstellen.<br />

Zudem können Sie das Display ausschalten.<br />

Hinweise zum Einstellen des Bildschirms<br />

finden Sie unter “● Einstellung der<br />

Helligkeit” auf Seite 195.<br />

INFORMATION<br />

Wenn das Display bei angezeigtem Navigationsbildschirm<br />

eingestellt wird,<br />

wird der Bildschirm mit den Audiofunktionstasten<br />

ebenfalls eingestellt.<br />

Bildschirmeinstellung<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

3. Berühren Sie “Allgemein”.<br />

178 TNS 350 <strong>DE</strong>


(a) Automatische Rückkehr<br />

Sie können eine Funktion auswählen, die<br />

die automatische Rückkehr vom Audiobildschirm<br />

zum Navigationsbildschirm ermöglicht.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

(b) Farbe wechseln<br />

Die Farbe der Touchscreen-Tasten lässt<br />

sich auswählen.<br />

Wählen Sie “Blau” oder “Orange”.<br />

Wählen Sie “Ein” oder “Aus”.<br />

“Ein”: 20 Sekunden nach Ende der<br />

Bedienung des Audiobildschirms erfolgt<br />

die Rückkehr zum Navigationsbildschirm.<br />

“Aus”: Der Audiobildschirm bleibt eingeschaltet.<br />

5<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 179


WEITERE FUNKTIONEN<br />

(c) Persönliche Daten löschen<br />

Die folgenden persönlichen Daten können<br />

gelöscht oder in die Standardeinstellung<br />

zurückversetzt werden:<br />

● Wartungsbedingungen<br />

● Wartungsinformationen –<br />

Einstellung “Aus”<br />

● Speicherpunkte<br />

● Zu umgehende Gebiete<br />

● Vorherige Punkte<br />

● Routennachverfolgung<br />

● Telefonbuchdaten<br />

● Gewählte Rufnummern und<br />

eingehende Anrufe<br />

● Kurzwahl<br />

● Bluetooth ® -Telefondaten<br />

● Sicherheitscode<br />

● Startbild<br />

1. Berühren Sie “Individ. Daten löschen”.<br />

Der Bildschirm “Individ. Daten löschen”<br />

wird angezeigt.<br />

2. Berühren Sie “Löschen”.<br />

Der Bildschirm “Alle löschen? persönliche<br />

Daten” wird angezeigt.<br />

3. Berühren Sie “Ja”.<br />

180 TNS 350 <strong>DE</strong>


Pieptoneinstellung<br />

Den Piepton können Sie ausschalten.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

Auswählen einer Sprache<br />

Die Sprache der Touchscreen-Tasten, der<br />

Popup-Meldungen und der Sprachführung<br />

lässt sich ändern.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

5<br />

3. Berühren Sie “Piepton Aus”.<br />

“Piepton Aus” wird hervorgehoben.<br />

Um den Piepton einzuschalten, berühren<br />

Sie “Piepton Aus” erneut.<br />

3. Berühren Sie “Sprache”.<br />

4. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />

Auf dem Bildschirm wird nun die ausgewählte<br />

Sprache angezeigt.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 181


WEITERE FUNKTIONEN<br />

Bildbetrachter<br />

Mit dem Bildbetrachter können Sie die<br />

JPEG- oder BMP-Bilddaten auf einer<br />

SD-Speicherkarte oder einem USB-Speichergerät<br />

anzeigen. Außerdem können Sie<br />

ein Bild festlegen, das beim Systemstart<br />

angezeigt wird.<br />

(a) Einstecken oder Auswerfen einer<br />

SD-Speicherkarte bzw. Anschließen<br />

oder Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />

● Einstellen einer SD-Speicherkarte<br />

bzw. eines USB-Speichergeräts<br />

Entfernen Sie die SD-Speicherkarte, bevor<br />

Sie eine andere SD-Speicherkarte einstecken.<br />

Einzelheiten finden Sie auf Seite<br />

182. Bei entfernter Karten-SD-Speicherkarte<br />

kann das Navigationssystem nicht<br />

verwendet werden.<br />

● Auswerfen einer SD-Speicherkarte<br />

bzw. Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />

3. Berühren Sie “SD” oder “USB”.<br />

Stecken Sie eine SD-Speicherkarte ein,<br />

oder öffnen Sie die Abdeckung, und<br />

stecken Sie ein USB-Speichergerät in<br />

den Anschluss.<br />

Nach dem Einstecken wird die SD-Speicherkarte<br />

bzw. das Speichergerät automatisch<br />

geladen.<br />

INFORMATION<br />

● Es können nur Bilddateien bis zu<br />

einer Größe von 5 MB angezeigt<br />

werden.<br />

● Mit einer einzelnen SD-Speicherkarte<br />

bzw. einem einzelnen USB-<br />

Speichergerät können bis zu 255<br />

Ordner oder bis zu 999 Dateien<br />

angezeigt werden.<br />

182 TNS 350 <strong>DE</strong>


WEITERE FUNKTIONEN<br />

(b) Anzeigen von Bilddaten<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

4. Entfernen Sie die SD-Speicherkarte,<br />

indem Sie leicht darauf drücken, oder<br />

ziehen Sie das USB-Speichergerät<br />

heraus.<br />

Anschließend kann eine SD-Speicherkarte<br />

bzw. ein USB-Speichergerät eingesteckt<br />

werden.<br />

2. Berühren Sie “Bildbetrachter” auf<br />

dem Bildschirm “MENU”.<br />

5<br />

3. Berühren Sie “SD” oder “USB”.<br />

4. Berühren Sie den gewünschte Ordner.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 183


WEITERE FUNKTIONEN<br />

5. Berühren Sie die gewünschte Datei.<br />

“◄”: Berühren Sie diese Touchscreen-<br />

Taste, um das vorherige Bild anzuzeigen.<br />

“►”: Berühren Sie diese Touchscreen-<br />

Taste, um das nächste Bild anzuzeigen.<br />

“Tasten ausblend”: Berühren Sie diese<br />

Touchscreen-Taste, um die Ansicht zu<br />

vergrößern. Einige der Touchscreen-Tasten<br />

auf dem Bildschirm werden ausgeblendet.<br />

Durch Berühren des Bildschirms werden<br />

sie wieder angezeigt.<br />

“Drehen”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />

um das angezeigte Bild zu<br />

drehen. Das Bild wird bei jeder Berührung<br />

dieser Touchscreen-Taste um 90 Grad im<br />

Uhrzeigersinn gedreht.<br />

“Diaschau”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />

um Bilder in einer Diaschau<br />

anzuzeigen.<br />

“Eintr.”: Hiermit können Sie das aktuell<br />

angezeigte Bild als das Bild registrieren,<br />

das beim Systemstart angezeigt wird.<br />

Das Bild wird automatisch als das Bild<br />

festgelegt, das beim Start des Systems<br />

angezeigt wird.<br />

INFORMATION<br />

● “SD” wird bei der Wiedergabe einer<br />

SD-Speicherkarte abgeblendet.<br />

● “USB” wird bei der Wiedergabe<br />

eines USB-Speichergeräts abgeblendet.<br />

● Aus Sicherheitsgründen ist die<br />

Verwendung einiger Funktion<br />

während der Fahrt eingeschränkt.<br />

● Wenn die Funktion “Tasten ausblend”<br />

aktiv ist, werden die Touchscreen-Tasten<br />

durch Berühren<br />

des Bildschirms wieder angezeigt.<br />

● Eine laufende Diashow wird durch<br />

Berühren des Bildschirms angehalten.<br />

● Die Bildanzeigedauer während<br />

einer Diaschau kann je nach Größe<br />

der Bilddaten variieren.<br />

● Je nach Anzahl der gespeicherten<br />

Dateien kann die Anzeige einer<br />

Liste nach dem Einstecken einer<br />

SD-Speicherkarte oder eines<br />

USB-Speichergeräts einige Zeit in<br />

Anspruch nehmen.<br />

184 TNS 350 <strong>DE</strong>


(c) Registrieren eines Bildes als Startbild<br />

WEITERE FUNKTIONEN<br />

(d) Ändern der Einstellung des Startbildes<br />

1. Berühren Sie “Eintr.”.<br />

1. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste<br />

des Menüpunktes<br />

“Bildauswahl wird geöffnet”.<br />

“Standard”: Legt das Standardbild als<br />

Startbild fest.<br />

“Angepasst”: Legt ein registriertes Bild<br />

als Startbild fest.<br />

“Vorschau”: Zeigt das Startbild an.<br />

5<br />

2. Um ein Bild als Startbild zu registrieren,<br />

berühren Sie “Ja”.<br />

Um die Registrierung abzubrechen,<br />

berühren Sie “Nein”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 185


WEITERE FUNKTIONEN<br />

186 TNS 350 <strong>DE</strong>


AUDIOSYSTEM<br />

Abschnitt 6<br />

AUDIOSYSTEM<br />

●●Kurzübersicht............................................................................................. 188<br />

●●Verwenden des Audiosystems............................................................... 189<br />

Grundlagen.......................................................................................... 189<br />

Bildschirmeinstellung........................................................................... 195<br />

Radiobetrieb......................................................................................... 197<br />

Bluetooth ® -Audiobetrieb....................................................................... 201<br />

iPod-Betrieb......................................................................................... 216<br />

Betrieb des SD-/USB-Players.............................................................. 226<br />

AUX-Betrieb......................................................................................... 234<br />

●●Audio-Fernbedienung............................................................................. 236<br />

Lenkradtasten...................................................................................... 236<br />

●●Audiosystem – Betriebshinweise............................................................... 237<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 187


AUDIOSYSTEM<br />

Kurzübersicht<br />

1 Steckplatz für SD-Speicherkarte<br />

In diesen Steckplatz stecken Sie eine<br />

SD-Speicherkarte für den SD-Player<br />

ein. Einzelheiten finden Sie auf Seite<br />

226.<br />

2 Taste “PWR”<br />

Drücken Sie diese Taste, um das<br />

Audiosystem ein- und auszuschalten.<br />

Einzelheiten finden Sie auf Seite 190.<br />

3 Taste “SOURCE”<br />

Drücken Sie diese Taste, um den<br />

Audioauswahl-Bildschirm anzuzeigen.<br />

Einzelheiten finden Sie auf Seite 190.<br />

4 Taste “+” oder “–”<br />

Drücken Sie die Taste “+” oder “–”,<br />

um die Lautstärke einzustellen. Einzelheiten<br />

finden Sie auf Seite 190.<br />

5 “ ” oder “ ”<br />

Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”,<br />

um unter Frequenzen, Titeln oder<br />

Dateien vor- oder zurückzuspringen.<br />

Drücken Sie die Taste “ ” oder<br />

“ ”, um nach einem Sender auf einer<br />

höheren bzw. niedrigeren Frequenz zu<br />

suchen.<br />

Einzelheiten finden Sie auf den Seiten<br />

198, 210, 221 und 230.<br />

6 USB-Anschluss<br />

Um ein USB-Speichergerät oder einen<br />

iPod zu verwenden, stecken Sie das<br />

USB-Speichergerät oder das iPod-Kabel<br />

in diesen Anschluss. Einzelheiten<br />

finden Sie auf Seite 217 und 227.<br />

188 TNS 350 <strong>DE</strong>


7 AUX-Anschluss<br />

Um ein tragbares Audiogerät zu benutzen<br />

oder ein iPod-Video abzuspielen,<br />

stecken Sie das tragbare Audiogerät<br />

oder den Mini-Anschlussstecker des<br />

optionalen iPod-Videokabels an diesem<br />

Anschluss ein. Einzelheiten finden<br />

Sie auf Seite 217 und 234.<br />

8 Funktionstasten-Bildschirm<br />

Berühren Sie die Touchscreen-Tasten<br />

auf dem Bildschirm, um das Radio,<br />

das Bluetooth ® -Audiosystem, den SD-/<br />

USB-Player oder das Gerät am AUX-<br />

Anschluss zu bedienen. Einzelheiten<br />

finden Sie auf Seite 192.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

Verwenden des Audiosystems –<br />

– Grundlagen<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

Das Audiosystem funktioniert, wenn sich<br />

der Schalter “ENGINE START STOP” im<br />

Modus ACCESSORY oder IGNITION ON<br />

befindet.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Das Audiosystem funktioniert, wenn sich<br />

der Motorschalter in der Stellung ACC<br />

oder ON befindet.<br />

HINWEIS<br />

Damit die Batterie nicht entladen wird,<br />

sollten Sie das Audiosystem bei nicht<br />

laufendem Motor nicht länger als<br />

unbedingt notwendig eingeschaltet<br />

lassen.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 189


AUDIOSYSTEM<br />

● Ein- und Ausschalten des Systems<br />

und Einstellen der Lautstärke<br />

● Wechseln zwischen Funktionen<br />

Taste “PWR”: Drücken Sie diese Taste,<br />

um das Audiosystem ein- und auszuschalten.<br />

Das System wird in dem zuletzt verwendeten<br />

Modus eingeschaltet.<br />

Taste “+” oder “–”: Drücken Sie diese<br />

Taste, um die Lautstärke einzustellen.<br />

1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”.<br />

2. Berühren Sie die gewünschte Modustaste.<br />

Das System wechselt in den<br />

gewählten Modus.<br />

Berühren Sie diese Touchscreen-Tasten,<br />

wenn Sie von einem Modus zu einem<br />

anderen wechseln möchten.<br />

Das Wechseln in den Modus DAB, CDCH,<br />

Bluetooth ® -Audio, iPod, SD, USB oder AUX<br />

ist nur möglich, wenn die entsprechenden<br />

Geräte angeschlossen sind.<br />

190 TNS 350 <strong>DE</strong>


AUDIOSYSTEM<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 191


AUDIOSYSTEM<br />

Die Touchscreen-Tasten für den Radio-,<br />

Bluetooth ® -Audio-, iPod-, SD-/USB-Playerund<br />

AUX-Betrieb werden auf dem Funktionstasten-Bildschirm<br />

angezeigt, wenn<br />

der Audiosteuermodus ausgewählt wird.<br />

Berühren Sie die Tasten leicht und<br />

direkt auf dem Bildschirm.<br />

Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />

INFORMATION<br />

● Wenn das System auf die Berührung<br />

einer Touchscreen-Taste nicht<br />

reagiert, heben Sie den Finger an,<br />

und berühren Sie die Taste erneut.<br />

● Abgeblendete Touchscreen-Tasten<br />

können Sie nicht betätigen.<br />

● Wischen Sie Fingerabdrücke auf<br />

der Display-Oberfläche mit einem<br />

Tuch zur Glasreinigung ab.<br />

● Anzeigen des Bildschirms zur Audiosteuerung<br />

IM AUDIOINFORMATIONS-MODUS<br />

Berühren Sie den Audioinformations-Bildschirm,<br />

um die Touchscreen-Taste für das<br />

Audiosystem anzuzeigen (Audiosteuermodus).<br />

Sie können die Funktion auswählen, die<br />

die automatische Rückkehr vom Audiobildschirm<br />

zum vorherigen Bildschirm ermöglicht.<br />

Einzelheiten finden Sie unter “(a) Automatische<br />

Rückkehr” auf Seite 179.<br />

IN ALLEN AN<strong>DE</strong>REN MODI<br />

Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />

berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />

um die Touchscreen-Taste<br />

für das Audiosystem anzuzeigen (Audiosteuermodus).<br />

Sie können die Funktion auswählen, die<br />

die automatische Rückkehr vom Audiobildschirm<br />

zum vorherigen Bildschirm ermöglicht.<br />

Einzelheiten finden Sie unter “(a) Automatische<br />

Rückkehr” auf Seite 179.<br />

192 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Ton und Balance<br />

Ton<br />

Die Klangqualität von Musik wird größtenteils<br />

durch die Mischung der Hochton-,<br />

Mittelton- und Tiefton-Pegel bestimmt.<br />

Tatsächlich klingen unterschiedliche Musik-<br />

und Gesangsarten mit verschiedenen<br />

Pegeln an Hoch-, Mittel- und Tieftönen gewöhnlich<br />

besser.<br />

Balance<br />

Eine gute Balance zwischen dem linken<br />

und rechten Stereokanal und zwischen<br />

dem Schallpegel vorne und hinten ist<br />

ebenfalls wichtig.<br />

Denken Sie daran: Wenn Sie beim Hören<br />

einer Stereoaufnahme oder -sendung die<br />

Balance zwischen linkem und rechtem<br />

Kanal ändern, wird eine Gruppe von<br />

Klängen lauter, eine andere leiser.<br />

1. Zeigen Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />

an.<br />

Siehe “● Anzeigen des Bildschirms zur<br />

Audiosteuerung” auf Seite 192.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

3. Berühren Sie die gewünschte<br />

Touchscreen-Taste.<br />

“Höhen” “+” oder “–”: Stellt die hohen<br />

Töne ein.<br />

“Mitten” “+” oder “–”: Stellt die mittleren<br />

Töne ein.<br />

“Bässen” “+” oder “–”: Stellt die tiefen<br />

Töne ein.<br />

“Vorn” oder “Hinten”: Stellt die Balance<br />

zwischen den Lautsprechern vorne und<br />

hinten ein.<br />

“L” oder “R”: Stellt die Balance zwischen<br />

den Lautsprechern links und rechts ein.<br />

4. Berühren Sie “OK”.<br />

Für jeden Modus (zum Beispiel AM-, FMund<br />

Bluetooth ® -Audio) lässt sich der Ton<br />

einstellen.<br />

6<br />

2. Berühren Sie “Sound”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 193


AUDIOSYSTEM<br />

● DSP-Steuerung<br />

Sie können die automatische Lautstärkenachführung<br />

(ASL) ändern.<br />

1. Zeigen Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />

an.<br />

Siehe “● Anzeigen des Bildschirms zur<br />

Audiosteuerung” auf Seite 192.<br />

2. Berühren Sie “DSP”.<br />

● DAB-System<br />

Wenn ein optionales DAB-System (Digital<br />

Audio Broadcasting) installiert ist, kann<br />

DAB verwendet werden. Drücken Sie die<br />

Taste “SOURCE”, und berühren Sie dann<br />

“DAB”, um den Modus DAB zu wählen.<br />

Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch<br />

des DAB-Tuners.<br />

● CD-Wechsler<br />

Wenn ein optionaler CD-Wechsler installiert<br />

ist, können CDs kontinuierlich abgespielt<br />

werden, ohne dass sie manuell gewechselt<br />

werden müssen. Drücken Sie die<br />

Taste “SOURCE”, und berühren Sie dann<br />

“CDCH”, um den Modus CDCH zu wählen.<br />

Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch<br />

des CD-Wechslers.<br />

● iPod-Videokabel<br />

iPod-Videos können Sie betrachten,<br />

indem Sie einen iPod mit dem optionalen<br />

iPod-Videokabel anschließen. Einzelheiten<br />

finden Sie auf Seite 217.<br />

Automatische Lautstärkenachführung<br />

(Automatic Sound Levelizer, ASL):<br />

Wenn der Audioklang während der Fahrt<br />

infolge von Straßen-, Wind- und anderen<br />

Geräuschen immer undeutlicher wird,<br />

berühren Sie “Hoch”, “Mitte” oder “Niedrig”.<br />

Das System passt Lautstärke und<br />

Ton entsprechend dem Geräuschpegel<br />

optimal an.<br />

Bei eingeschaltetem System wird das<br />

Maß der Lautstärkenachführung auf dem<br />

Bildschirm angezeigt.<br />

Um das System auszuschalten, berühren<br />

Sie “Aus”.<br />

194 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Bildschirmeinstellung<br />

Helligkeit, Tönung und Farbe des Bildschirms<br />

lassen sich einstellen. Außerdem<br />

können Sie das Display ausschalten und in<br />

den Tag- oder Nachtmodus wechseln.<br />

● Einstellung der Helligkeit<br />

Die Helligkeit des Bildschirms lässt sich je<br />

nach Helligkeit der Umgebung einstellen.<br />

Zudem können Sie das Display ausschalten.<br />

1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

3. Wählen Sie die gewünschte Taste,<br />

um die Helligkeit einzustellen.<br />

“Helligkeit” “+”: Macht den Bildschirm<br />

heller.<br />

“Helligkeit” “–”: Macht den Bildschirm<br />

dunkler.<br />

4. Berühren Sie nach der Einstellung<br />

des Bildschirms “OK”.<br />

Der Bildschirm wird bei Berührung von<br />

“Display aus” ausgeschaltet. Um das<br />

Display wieder einzuschalten, drücken Sie<br />

irgendeine Taste, zum Beispiel “MENU”.<br />

Der gewählte Bildschirm wird angezeigt.<br />

INFORMATION<br />

Wenn Sie 20 Sekunden lang keine<br />

Touchscreen-Taste auf dem Bildschirm<br />

“Anzeige” berühren, wird der<br />

vorherige Bildschirm angezeigt.<br />

6<br />

2. Berühren Sie “Anzeige”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 195


AUDIOSYSTEM<br />

● Einstellung von Tönung und Farbe<br />

Die Tönung und die Farbe des Bildschirms<br />

lassen sich während der Wiedergabe einer<br />

iPod-Videodatei einstellen.<br />

1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”,<br />

um den Bildschirm “Source” anzuzeigen,<br />

und berühren Sie “Anzeige”.<br />

● Wechseln zwischen Tag- und Nachtmodus<br />

Je nach Stellung des Scheinwerferschalters<br />

wechselt der Bildschirm zwischen dem<br />

Tag- und Nachtmodus.<br />

2. Wählen Sie die gewünschte Taste,<br />

um Tönung und Farbe einzustellen.<br />

“Farbe” “G”: Intensiviert das Grün des<br />

Bildschirms.<br />

“Farbe” “R”: Intensiviert das Rot des<br />

Bildschirms.<br />

“Ton” “+”: Intensiviert die Tönung des<br />

Bildschirms.<br />

“Ton” “–”: Schwächt die Tönung des Bildschirms.<br />

3. Berühren Sie nach der Einstellung<br />

des Bildschirms “OK”.<br />

Der Bildschirm wird bei Berührung von<br />

“Display aus” ausgeschaltet. Um das<br />

Display wieder einzuschalten, drücken Sie<br />

irgendeine Taste, zum Beispiel “MENU”.<br />

Der gewählte Bildschirm wird angezeigt.<br />

INFORMATION<br />

Wenn Sie 20 Sekunden lang keine<br />

Touchscreen-Taste auf dem Bildschirm<br />

“Anzeige” berühren, wird der<br />

vorherige Bildschirm angezeigt.<br />

Um den Bildschirm auch bei eingeschaltetem<br />

Scheinwerfer im Tagmodus<br />

anzuzeigen, berühren Sie “Tagmodus”<br />

auf dem Einstellungsbildschirm für die<br />

Helligkeitssteuerung.<br />

Wenn der Bildschirm bei eingeschaltetem<br />

Scheinwerfer auf den Tagmodus eingestellt<br />

ist, wird dieser Zustand selbst bei<br />

ausgeschaltetem Motor im System gespeichert.<br />

196 TNS 350 <strong>DE</strong>


— Radiobetrieb<br />

● Radiohören<br />

1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”.<br />

● Voreinstellen eines Senders<br />

AUDIOSYSTEM<br />

2. Berühren Sie die entsprechende<br />

Touchscreen-Taste, um einen AModer<br />

FM-Sender zu wählen.<br />

Das System wechselt in den AM- oder FM-<br />

Modus.<br />

Ist das Fahrzeug mit einem DAB-System<br />

(Digital Audio Broadcasting, digitaler Hörfunk)<br />

ausgestattet, wechselt das System<br />

in den DAB-Modus, wenn Sie die Taste<br />

“SOURCE” drücken und “DAB”berühren.<br />

Beim Empfang einer in Stereo übertragenen<br />

Sendung wechselt das Radio automatisch<br />

zum Stereoempfang. “ST” wird auf<br />

dem Bildschirm angezeigt. Bei schwächer<br />

werdendem Signal verringert das Radio<br />

den Kanalabstand, damit das schwache<br />

Signal kein Rauschen erzeugt. Bei extrem<br />

schwachem Signal wechselt das Radio<br />

vom Stereo- zum Monoempfang. In diesem<br />

Fall wird “ST” auf dem Bildschirm ausgeblendet.<br />

1. Stellen Sie den gewünschten Sender<br />

ein.<br />

2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste<br />

zur Kanalwahl (1 – 6)<br />

so lange, bis ein Piepton zu hören<br />

ist.<br />

Damit wird der Sender der Touchscreen-<br />

Taste zugeordnet. Die Frequenz wird in<br />

der Touchscreen-Taste angezeigt.<br />

In jedem Radiomodus lassen sich bis zu 6<br />

Sender speichern. Um einen voreingestellten<br />

Sender durch einen anderen zu ersetzen,<br />

gehen Sie genauso vor.<br />

Der Speicher mit den voreingestellten<br />

Sendern wird gelöscht, wenn die Stromversorgung<br />

durch Abklemmen der Batterie<br />

oder eine durchgebrannte Sicherung<br />

unterbrochen wird.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 197


AUDIOSYSTEM<br />

● Wählen eines Senders<br />

Stellen Sie den gewünschten Sender mithilfe<br />

einer der folgenden Methoden ein.<br />

Wählen voreingestellter Sender: Berühren<br />

Sie die Touchscreen-Taste (1 – 6)<br />

des gewünschten Senders. Die Taste wird<br />

hervorgehoben und die Senderfrequenz<br />

angezeigt.<br />

Frequenzeinstellung: Drücken Sie die<br />

Taste “ ”, um eine höhere und die<br />

Taste “ ”, um eine niedrigere Frequenz<br />

einzustellen.<br />

Sendersuche: Drücken Sie die Taste<br />

“ ” oder “ ” dauerhaft. Das Radio<br />

sucht das Frequenzband nach oben oder<br />

unten nach dem nächsten Sender ab, und<br />

hält an, wenn ein Sender empfangen wird.<br />

Bei jedem Drücken der Taste wird der<br />

nächste verfügbare Sender wiedergegeben.<br />

● Anzeigen der Senderliste<br />

Berühren Sie “Stationsliste”, um die Liste<br />

der verfügbaren FM-Sender anzuzeigen.<br />

Wenn sich keine FM-Sender in der Liste<br />

befinden, können Sie den Sender nicht<br />

wechseln. Die Frequenz vor dem Berühren<br />

von “Stationsliste” wird beibehalten.<br />

198 TNS 350 <strong>DE</strong>


● RDS (Radio Data System)<br />

AF-Funktion (Alternative Frequency):<br />

Wenn sich der aktuelle Empfang verschlechtert,<br />

wird automatisch ein Sender<br />

mit gutem Empfang gewählt.<br />

Bei jeder Berührung von “AF” ergibt<br />

sich folgende Änderung:<br />

Modus AF-ON, REG-OFF: “AF” wird auf<br />

dem Bildschirm angezeigt. Dient zum<br />

Wechseln zu einem Sender mit gutem<br />

Empfang im selben RDS-Netz; damit lässt<br />

sich ein Sender über ein großes Gebiet<br />

hinweg bequem verfolgen.<br />

Modus AF-ON, REG-ON: “AF” und “REG”<br />

werden auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Dient zum Wechseln zu einem Sender im<br />

selben lokalen Programmnetz.<br />

Modus AF-OFF, REG-OFF: Die AF-Funktion<br />

funktioniert nicht.<br />

TA-Funktion (Traffic Announcement):<br />

Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />

berühren Sie dann “TA”.<br />

Der Tuner sucht automatisch nach einem<br />

Sender, der regelmäßig Verkehrsinformationen<br />

ausstrahlt. Bei Beginn der Verkehrsinformationen<br />

wechselt das Audiosystem<br />

zu dem Sender.<br />

<strong>DE</strong><br />

AUDIOSYSTEM<br />

Bei FM-Empfang:<br />

Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und berühren<br />

Sie “TA”, um den Radiomodus auf<br />

TP (Traffic Program, Verkehrsprogramm)<br />

einzustellen. “TP” wird auf dem Bildschirm<br />

angezeigt. Wenn kein TP-Sender empfangen<br />

wird, beginnt “TP” zu blinken.<br />

Im TP-Modus beginnt das Radio, einen<br />

TP-Sender zu suchen. Findet das Radio<br />

einen TP-Sender, erscheint dessen Name<br />

auf dem Bildschirm. Wenn ein TA-Sender<br />

empfangen wird, wechselt das Radio automatisch<br />

zu den Verkehrsinformationen.<br />

Danach wird das ursprüngliche Programm<br />

fortgesetzt. Wenn außerdem der AF-Modus<br />

aktiviert ist, sucht das Radio mithilfe<br />

der AF-Liste nach einem TP-Sender.<br />

Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />

berühren Sie “TA” erneut, um den Radiomodus<br />

auf TA einzustellen. “TA” erscheint<br />

auf dem Bildschirm, und das Radio schaltet<br />

den FM-Sender stumm.<br />

Im TA-Modus beginnt das Radio, einen<br />

TP-Sender zu suchen. Das Radio spielt<br />

nur, wenn ein TA-Sender empfangen wird.<br />

Bei Empfang eines TP-Senders erscheint<br />

dessen Name auf dem Bildschirm. Wenn<br />

außerdem der AF-Modus aktiviert ist,<br />

sucht das Radio mithilfe der AF-Liste nach<br />

einem TP-Sender.<br />

Während das Radio nach einem TP-Sender<br />

sucht, erscheint “TP Suche” auf dem<br />

Bildschirm. Kann das Radio keine TP-Sender<br />

finden, wird 2 Sekunden lang “Nichts”<br />

angezeigt und anschließend eine neue<br />

Suche nach einem TP-Sender gestartet.<br />

TNS 350 199<br />

6


AUDIOSYSTEM<br />

Wenn das TP-Signal nach dem Einstellen<br />

des TP-Modus 20 Sekunden lang angehalten<br />

wird, sucht das Radio automatisch<br />

nach einem anderen TP-Sender.<br />

EON-System (Enhanced Other Network)<br />

– Falls der eingestellte RDS-Sender (mit<br />

EON-Daten) keine Verkehrsinformationen<br />

im TA-Modus (Traffic Announcement, Verkehrsdurchsage)<br />

ausstrahlt, schaltet das<br />

Radio mithilfe der EON AF-Liste automatisch<br />

zu den Verkehrsinformationen. Am<br />

Ende der Verkehrsinformationen schaltet<br />

das Radio automatisch wieder zum ursprünglichen<br />

Programm zurück. Über Start<br />

und Ende dieser Funktion werden Sie mit<br />

einem Piepton informiert.<br />

Beim Betrieb des Audiosystems in<br />

einem anderen Modus: Wird “TA” in einem<br />

anderen Audiomodus berührt, wird nach<br />

einem Sender mit Verkehrsinformationen<br />

gesucht, und es erscheint “TA” auf dem<br />

Bildschirm.<br />

Beim Start der Verkehrsinformationen wird<br />

der jeweilige andere Audiomodus unterbrochen,<br />

und es werden automatisch die<br />

Verkehrsinformationen wiedergegeben. Danach<br />

wird der ursprüngliche Audiomodus<br />

fortgesetzt.<br />

“TA VOL”-Funktion (Traffic Announcement<br />

Volume): Die Lautstärke beim Empfang<br />

einer Verkehrsdurchsage wird gespeichert.<br />

Beim nächsten Empfang einer Verkehrsdurchsage<br />

vergleicht das System die<br />

Lautstärke vor deren Empfang und die<br />

gespeicherte TA-Lautstärke und wählt automatisch<br />

die höhere Lautstärke. Der Bereich<br />

des Lautstärkespeichers ist jedoch<br />

begrenzt: Wenn die Lautstärke der zuvor<br />

empfangenen Verkehrsdurchsage unter<br />

dem Minimum liegt, wird die Mindestlautstärke<br />

verwendet.<br />

“ALARM” (Notrufausstrahlung)<br />

Diese Art von Durchsage warnt vor nationalen<br />

oder lokalen Notlagen. Alarmdurchsagen<br />

können Sie nicht ausschalten. Sie<br />

werden selbst bei ausgeschaltetem RDS-<br />

Modus wiedergegeben. Während einer<br />

Alarmdurchsage wird “ALARM” auf dem<br />

Display angezeigt. Das Radio nutzt während<br />

dieser Durchsagen die TA-Lautstärke.<br />

Bei einer Alarmdurchsage auf dem eingestellten<br />

Sender oder einem angegliederten<br />

Sender wird diese selbst dann wiedergegeben,<br />

wenn das Audiosystem stumm geschaltet<br />

ist oder ein anderer Audiomodus<br />

verwendet wird. Wenn das Radio für eine<br />

Alarmdurchsage zu einem angegliederten<br />

Sender wechselt, kehrt es nach deren<br />

Beendigung zum ursprünglichen Sender<br />

zurück. Wird ein anderer Audiomodus verwendet,<br />

wird die Wiedergabe für die Durchsage<br />

unterbrochen und danach fortgesetzt.<br />

Beim nächsten Empfang einer Verkehrsdurchsage<br />

vergleicht das System die<br />

Lautstärke vor deren Empfang und die<br />

gespeicherte TA-Lautstärke und wählt automatisch<br />

die höhere Lautstärke. Der Bereich<br />

des Lautstärkespeichers ist jedoch<br />

begrenzt: Wenn die Lautstärke der zuvor<br />

empfangenen Verkehrsdurchsage unter<br />

dem Minimum liegt, wird die Mindestlautstärke<br />

verwendet.<br />

Beim Empfang eines TA-Senders können<br />

Sie die Lautstärke unabhängig vom gespeicherten<br />

TA-Lautstärkebereich einstellen.<br />

Verkehrsdurchsagen können abgestellt<br />

werden, indem RDS ausgeschaltet oder<br />

“TA” auf dem Bildschirm “SOURCE” erneut<br />

berührt wird.<br />

200 TNS 350 <strong>DE</strong>


– Bluetooth ® -Audiobetrieb<br />

Mit dem Bluetooth ® -Audiosystem kann<br />

Musik, die auf einem tragbaren Player<br />

abgespielt wird, per Funkübertragung<br />

über die Lautsprecher des Fahrzeugs<br />

wiedergegeben werden.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

Bluetooth ist eine Marke der Bluetooth<br />

SIG, Inc.<br />

Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth<br />

® , ein drahtloses Datensystem,<br />

das Musik auf einem tragbaren Player<br />

kabellos abspielen kann.<br />

Wenn Ihr tragbarer Player kein Bluetooth<br />

® unterstützt, funktioniert das<br />

Bluetooth ® -Audiosystem nicht.<br />

INFORMATION<br />

Tragbare Player müssen den folgenden<br />

Spezifikationen entsprechen, um<br />

mit dem Bluetooth ® Audiosystem verbunden<br />

werden zu können. Je nach<br />

Art des tragbaren Players können einige<br />

Funktionen eingeschränkt sein.<br />

● Bluetooth ® -Spezifikationen:<br />

Version: 2.0 + EDR oder höher<br />

● Folgende Profile:<br />

▪ A2DP (Advanced Audio Distribution<br />

Profile) Version 1.2<br />

▪ AVRCP (Audio/Video Remote Control<br />

Profile) Version 1.3 oder höher<br />

ACHTUNG<br />

Verwenden Sie nur dann einen tragbaren<br />

Player, bzw. stellen Sie nur dann<br />

eine Verbindung mit dem Bluetooth ® -<br />

Audiosystem her, wenn dies sicher<br />

und gesetzlich erlaubt ist.<br />

HINWEIS<br />

Lassen Sie den tragbaren Player nicht<br />

im Auto zurück. Hohe Temperaturen<br />

im Fahrzeuginneren können Schäden<br />

daran hervorrufen.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 201


AUDIOSYSTEM<br />

INFORMATION<br />

● In den folgenden Situationen funktioniert<br />

das System möglicherweise<br />

nicht.<br />

● Der tragbare Player ist ausgeschaltet.<br />

● Der tragbare Player ist nicht<br />

verbunden.<br />

● Der Akku des tragbaren Players<br />

ist (nahezu) erschöpft.<br />

● Je nach dem mit dem System<br />

verbundenen tragbaren Player<br />

sind bestimmte Funktionen unter<br />

Umständen nicht verfügbar.<br />

● Wenn Bluetooth ® -Geräte als Freisprechtelefon<br />

und gleichzeitig für<br />

Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />

verwendet werden, kann dies Folgendes<br />

bewirken.<br />

● Die Bluetooth ® -Verbindung kann<br />

abreißen.<br />

● Bei den vom tragbaren Player<br />

abgespielten Audiodaten kann<br />

es zu Rauschen kommen.<br />

● Selbst wenn Sie ein Mobiltelefon<br />

verwenden, das freisprechfähig ist<br />

und Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />

unterstützt, ist eine gleichzeitige<br />

Verbindung in einigen Fällen nicht<br />

möglich.<br />

1 2<br />

1 Zeigt den Zustand der Bluetooth ® -<br />

Verbindung an.<br />

“Blau” erscheint bei einer hervorragenden<br />

Verbindung mit Bluetooth ® .<br />

“Gelb” weist auf eine schlechte Verbindung<br />

mit Bluetooth ® hin, mit einer möglichen<br />

Verschlechterung der Audioqualität als<br />

Folge.<br />

: Keine Verbindung mit Bluetooth ® .<br />

2 Zeigt den Ladezustand des Akkus<br />

an.<br />

Leer<br />

Voll<br />

Wird nicht angezeigt, wenn keine Bluetooth<br />

® -Verbindung besteht.<br />

Der Stand entspricht nicht immer dem des<br />

tragbaren Players. Dieses System hat<br />

keine Ladefunktion.<br />

202 TNS 350 <strong>DE</strong>


AUDIOSYSTEM<br />

Die Antenne für die Bluetooth ® -Verbindung<br />

ist in das Display integriert. Die<br />

Anzeige der Bluetooth ® -Verbindung kann<br />

zu gelb wechseln, und das System funktioniert<br />

unter Umständen nicht, wenn Sie<br />

den tragbaren Bluetooth ® -Player in den<br />

folgenden Situationen verwenden:<br />

● Der tragbare Player ist hinter dem<br />

Display verborgen (hinter dem Sitz oder<br />

im Handschuhfach oder Konsolenfach).<br />

● Der tragbare Player berührt Metall oder<br />

wird von Metall bedeckt.<br />

Legen Sie den tragbaren Bluetooth ® -Player<br />

an einem Ort ab, an dem die Anzeige “blau”<br />

leuchtet.<br />

Die Informationen zum tragbaren Player<br />

werden registriert, wenn das Bluetooth ® -<br />

Audiosystem verbunden wird. Entfernen<br />

Sie den tragbaren Player, wenn Sie das<br />

Fahrzeug verkaufen. (Siehe “● Löschen<br />

eines tragbaren Players” auf Seite 215.)<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 203


AUDIOSYSTEM<br />

<strong>DE</strong>CLARATION OF CONFORMITY<br />

Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />

Manufacturer or<br />

Authorized representative<br />

Address<br />

: AISIN AW CORPORATION<br />

: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />

We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />

- Kind of equipment : Car Navigation System<br />

- Type-designation : EA10T01<br />

is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />

-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />

-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />

EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />

EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />

EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />

-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />

EN55020: 2007<br />

CE Marking ;<br />

Japan 11.2010<br />

Place and date of issue<br />

204 TNS 350 <strong>DE</strong>


(a) Bluetooth ® -Audioplayer eintragen<br />

Zur Verwendung des Bluetooth ® -Audiosystems<br />

müssen Sie den tragbaren<br />

Player im System eintragen. Nach<br />

dessen Registrierung können Sie Ihre<br />

Musik auf dem Audiosystem des Fahrzeugs<br />

abspielen.<br />

Maximal können zwei tragbare Player<br />

registriert werden.<br />

Hinweise zur Bedienung des tragbaren<br />

Players finden Sie in dessen Handbuch.<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

4. Berühren Sie “Audio verbinden”.<br />

2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />

5. Berühren Sie “Registrieren”, um den<br />

tragbaren Player mit dem System zu<br />

verbinden.<br />

6<br />

3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />

Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />

anzuzeigen.<br />

6. Geben Sie den Passcode, der auf<br />

diesem Bildschirm angezeigt wird,<br />

in den tragbaren Player ein.<br />

Hinweise zur Bedienung des tragbaren<br />

Players finden Sie in dessen Handbuch.<br />

Um die Eingabe abzubrechen, berühren<br />

Sie “Abbrechen”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 205


AUDIOSYSTEM<br />

7. Nach Herstellung der Verbindung<br />

wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />

Bei Verwendung desselben tragbaren<br />

Players müssen Sie diesen nicht erneut<br />

eintragen.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,<br />

folgen Sie den Anweisungen, um erneut<br />

eine Verbindung herzustellen.<br />

INFORMATION<br />

● Mit dem Passcode wird der tragbare<br />

Player im Audiosystem des<br />

Fahrzeugs registriert. Sie können<br />

einen Passcode eigener Wahl<br />

erstellen. (Siehe “(c) Ändern der<br />

Bluetooth ® -Audioeinstellungen”<br />

auf Seite 211)<br />

● Bei tragbaren Playern ohne Möglichkeit<br />

der Passcode-Eingabe,<br />

etwa bei solchen ohne Bedientasten,<br />

ändern Sie den Passcode des<br />

Audiosystems in den des tragbaren<br />

Players.<br />

(Siehe “(c) Ändern der Bluetooth ® -<br />

Audioeinstellungen” auf Seite 211)<br />

● Informationen zum Passcode des<br />

tragbaren Players finden Sie in<br />

dessen Handbuch.<br />

206 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Verbinden eines tragbaren Players<br />

Ein tragbarer Player kann entweder<br />

automatisch oder manuell mit dem<br />

Audiosystem verbunden werden.<br />

AUTOMATISCH<br />

AUDIOSYSTEM<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Befindet sich der Motorschalter in der<br />

Stellung ACC oder ON, wird der ausgewählte<br />

tragbare Bluetooth ® -Player automatisch<br />

verbunden, und das Verbindungsergebnis<br />

wird angezeigt.<br />

Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />

Verbindung des tragbaren Bluetooth ® -<br />

Players, nachdem der Motorschalter in die<br />

Stellung ACC oder ON gebracht wurde.<br />

MANUELL<br />

Wenn Sie einen tragbaren Player registrieren,<br />

wird der automatische Verbindungsmodus<br />

eingeschaltet. Stellen Sie<br />

stets diesen Modus ein, und belassen<br />

Sie den tragbaren Bluetooth ® -Player in<br />

einem Zustand, in dem eine Verbindung<br />

hergestellt werden kann.<br />

Bei ausgeschalteter automatischer<br />

Bluetooth ® -Verbindung müssen Sie den<br />

Bluetooth ® -Player manuell verbinden.<br />

6<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

Wenn sich der Schalter “ENGINE<br />

START STOP” im Modus ACCESSORY<br />

oder IGNITION ON befindet, wird der<br />

ausgewählte tragbare Bluetooth ® -Player<br />

automatisch verbunden, und das Verbindungsergebnis<br />

wird angezeigt.<br />

Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />

Verbindung des tragbaren Bluetooth ® -<br />

Players, nachdem der Schalter “ENGINE<br />

START STOP” auf ACCESSORY oder<br />

IGNITION ON gestellt wurde.<br />

Berühren Sie “Verbinden”, nachdem Sie<br />

die Bluetooth ® -Verbindung am tragbaren<br />

Player aktiviert haben.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 207


AUDIOSYSTEM<br />

Nach Herstellung der Verbindung wird<br />

dieser Bildschirm angezeigt. Nun ist der<br />

tragbare Bluetooth ® -Player einsatzbereit.<br />

Über tragbaren Player<br />

Das Verbinden über einen tragbaren Player<br />

erfolgt über dessen Bedienelemente.<br />

Zeigen Sie dabei zunächst den Bildschirm<br />

“Verbinde Bluetooth*-Audio” an.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

INFORMATION<br />

Die automatische Bluetooth ® -Verbindung<br />

steht bei bestimmten tragbaren<br />

Playern nicht zur Verfügung. Diese<br />

müssen manuell verbunden werden.<br />

● Neuverbinden des Bluetooth ® -Audioplayers<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

Falls das Bluetooth ® -Audiosystem<br />

wegen schlechten Empfangs vom Bluetooth<br />

® -Netzwerk getrennt wird, wenn<br />

sich der Schalter “ENGINE START STOP”<br />

im Modus ACCESSORY oder IGNITION<br />

ON befindet, verbindet das System den<br />

Bluetooth ® -Audioplayer automatisch<br />

neu. Das Verbindungsergebnis wird in<br />

diesem Fall nicht angezeigt.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Falls das Bluetooth ® -Audiosystem wegen<br />

schlechten Empfangs vom Bluetooth<br />

® -Netzwerk getrennt wird, wenn<br />

sich der Motorschalter in der Stellung<br />

ACC oder ON befindet, verbindet das<br />

System den Bluetooth ® -Audioplayer<br />

automatisch neu. Das Verbindungsergebnis<br />

wird in diesem Fall nicht angezeigt.<br />

Falls die Bluetooth ® -Verbindung absichtlich<br />

getrennt wird, etwa wenn Sie den tragbaren<br />

Player ausschalten, erfolgt keine<br />

automatische Neuverbindung. Gehen Sie<br />

in diesem Fall wie folgt vor.<br />

● Wählen Sie den tragbaren Player erneut<br />

aus.<br />

● Tragen Sie den tragbaren Player ein.<br />

208 TNS 350 <strong>DE</strong>


(b) Betrieb eines Bluetooth ® -<br />

Audioplayers<br />

● Abspielen eines Bluetooth ® -<br />

Musiktitels<br />

AUDIOSYSTEM<br />

Drücken Sie die Taste “SOURCE”,<br />

und berühren Sie dann “BT”. Das<br />

System wechselt in den Bluetooth*-<br />

Audiomodus.<br />

Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />

anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />

des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />

Seite 192.<br />

Berühren Sie “►”, um die Musikwiedergabe<br />

zu starten. Berühren Sie “ ”, um die Musikwiedergabe<br />

anzuhalten.<br />

6<br />

Je nach dem mit dem System verbundenen<br />

tragbaren Player stehen Funktionen wie<br />

die Anzeige des Interpreten oder hier<br />

gezeigte Bedientasten unter Umständen<br />

nicht zur Verfügung.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 209


AUDIOSYSTEM<br />

● Auswählen eines gewünschten Titels<br />

● Auswählen eines gewünschten<br />

Albums<br />

“ ” oder “ ”: Diese Tasten dienen<br />

zum Direktzugriff auf einen gewünschten<br />

Audiotitel.<br />

Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”<br />

so oft, bis die gewünschte Titelnummer auf<br />

dem Bildschirm angezeigt wird. Sobald Sie<br />

die Taste loslassen, beginnt der Player mit<br />

der Wiedergabe des ausgewählten Titels<br />

an dessen Anfang.<br />

Schneller Vorlauf:<br />

Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft, um<br />

den Player vorspringen zu lassen. Wenn<br />

Sie die Taste loslassen, setzt der Player<br />

die Wiedergabe an der entsprechenden<br />

Stelle fort.<br />

Zurück:<br />

Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft,<br />

um den Player zurückspringen zu lassen.<br />

Wenn Sie die Taste loslassen, setzt der<br />

Player die Wiedergabe fort.<br />

“ALBUM▲”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />

um das nächste Album<br />

auszuwählen.<br />

“ALBUM▼”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />

um das vorige Album<br />

auszuwählen.<br />

210 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Weitere Funktionen<br />

AUDIOSYSTEM<br />

(c) Ändern der Bluetooth ® -Audioeinstellungen<br />

● Auswählen eines tragbaren Players<br />

Wenn Sie einen zweiten tragbaren Player<br />

registrieren, kann einer von beiden zum<br />

Verbinden ausgewählt werden.<br />

“RPT”: Mit diesem Bedienelement wiederholen<br />

Sie den gerade laufenden Titel<br />

automatisch.<br />

Wiederholen eines Titels –<br />

Berühren Sie bei laufendem Titel kurz<br />

“RPT”.<br />

“RPT” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Am Ende des Titels wiederholt der Player<br />

ihn automatisch. Um die Wiederholung<br />

abzubrechen, berühren Sie “RPT” erneut.<br />

“RAND”: Dient zur automatischen Auswahl<br />

von Titeln auf dem laufenden Album<br />

in einer zufälligen Reihenfolge.<br />

Berühren Sie bei einem laufenden Titel<br />

kurz “RAND”.<br />

“RAND” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Das System wählt einen Titel im gerade<br />

laufenden Album. Um diese Funktion zu<br />

beenden, berühren Sie “RAND” erneut.<br />

INFORMATION<br />

Je nach dem mit dem System verbundenen<br />

tragbaren Player sind bestimmte<br />

Funktionen unter Umständen nicht<br />

verfügbar.<br />

1. Berühren Sie “Tragbaren Player wählen”,<br />

um den Bildschirm “Tragbaren<br />

Player wählen” anzuzeigen.<br />

Sie können maximal unter zwei tragbaren<br />

Bluetooth ® -Playern auswählen.<br />

Wenn Sie keinen tragbaren Bluetooth ® -<br />

Player registriert haben, wird “Leer”<br />

angezeigt. Das Bluetooth ® -Zeichen wird<br />

angezeigt, wenn Sie den tragbaren Player<br />

wählen.<br />

2. Wählen Sie den gewünschten tragbaren<br />

Player, und berühren Sie dann<br />

“OK”.<br />

Zwar können Sie bis zu zwei tragbare<br />

Player im System registrieren, doch ist<br />

immer nur jeweils einer funktionsfähig.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 211


AUDIOSYSTEM<br />

● Anzeigen von Informationen zu<br />

einem tragbaren Player<br />

Die Informationen zu einem tragbaren<br />

Player können im System angezeigt<br />

werden.<br />

“Gerätename”<br />

. . . . . . . . .Der Name des tragbaren Bluetooth<br />

® -Players, der auf dem<br />

Bildschirm angezeigt wird. Den<br />

Namen können Sie beliebig<br />

ändern.<br />

“Bluetooth*-Geräteadresse”<br />

. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />

Ist unveränderbar.<br />

“Verbindungsart”<br />

. . . . . . . . .Als Verbindungsmethode kann<br />

“Vom Fahrzeug” oder “Vom tragbaren<br />

Player” gewählt werden.<br />

● Ändern des Gerätenamens<br />

Den Namen eines Geräts können Sie<br />

ändern. Beim Ändern eines Gerätenamens<br />

bleibt der im tragbaren Player<br />

registrierte Name unverändert.<br />

1. Berühren Sie “Bearb.”.<br />

1. Wählen Sie den gewünschten tragbaren<br />

Player, und berühren Sie dann<br />

“Information tragbarer Player”.<br />

2. Geben Sie den Gerätenamen mithilfe<br />

der Softwaretastatur ein, und berühren<br />

Sie dann “OK”.<br />

2. Berühren Sie nach Bestätigung der<br />

Richtigkeit .<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

212 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Ändern der Verbindungsmethode<br />

Die Verbindungsmethode kann ausgewählt<br />

werden.<br />

“Vom Fahrzeug”: Verbinden des Audiosystems<br />

mit dem tragbaren Player.<br />

“Vom tragbaren Player”: Verbinden des<br />

tragbaren Players mit dem Audiosystem.<br />

Wählen Sie die gewünschte Verbindungsmethode,<br />

“Vom Fahrzeug” oder<br />

“Vom tragbaren Player”, und berühren<br />

Sie dann “OK”.<br />

INFORMATION<br />

Wenn die Verbindungsmethode auf<br />

“Vom tragbaren Player” eingestellt ist,<br />

lässt sich “Auto Bluetooth* Verbindung”<br />

(siehe Seite 207) nicht auswählen.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

● Anzeigen der Bluetooth ® -Audioeinstellungen<br />

Die Bluetooth ® Audioinformationseinstellungen<br />

können im System angezeigt<br />

werden.<br />

“Gerätename”<br />

. . . . . . . . .Der Name im Bluetooth ® -Netzwerk.<br />

Ist veränderbar.<br />

“Passcode”<br />

. . . . . . . . .Der Passcode beim Registrieren<br />

eines tragbaren Audiogeräts<br />

im System. Diesen können Sie<br />

in eine Zahl mit 4 bis 8 Ziffern<br />

ändern.<br />

“Geräteadresse”<br />

. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />

Ist nicht veränderbar. Wenn Sie<br />

zwei tragbare Bluetooth ® -Player<br />

mit dem gleichen Gerätenamen<br />

oder dem gleichen Passcode<br />

registriert haben und sie nicht<br />

auseinanderhalten können,<br />

schlagen Sie die Adresse nach.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 213


AUDIOSYSTEM<br />

● Ändern des Gerätenamens oder<br />

Passcodes<br />

1. Berühren Sie “Audio verbinden”.<br />

4. Geben Sie einen Passcode mit 4<br />

bis 8 Ziffern ein. Bei Berührung von<br />

“◄” wird die eingegebene Nummer<br />

gelöscht.<br />

2. Berühren Sie die Option “Bearb.”<br />

des Menüpunkts “Gerätename” oder<br />

“Passcode”.<br />

3. Geben Sie den Gerätenamen mit der<br />

Softwaretastatur ein.<br />

Sie können bis zu 20 Zeichen eingeben.<br />

214 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Initialisieren der Bluetooth ® -Audioeinstellungen<br />

Die Einstellungen können initialisiert<br />

werden.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

● Löschen eines tragbaren Players<br />

1. Berühren Sie “Audio verbinden”.<br />

1. Berühren Sie “Vorgabe”.<br />

2. Berühren Sie die Option “Entfernen”<br />

des Menüpunkts “Bluetooth* Audio”.<br />

6<br />

2. Berühren Sie “Ja”.<br />

3. Wählen Sie den zu löschenden tragbaren<br />

Player aus, und berühren Sie<br />

“OK”.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 215


AUDIOSYSTEM<br />

4. Berühren Sie “Ja”.<br />

*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />

der Bluetooth SIG, Inc.<br />

— iPod-Betrieb<br />

iPod-Musikdateien und -Videodateien lassen<br />

sich abspielen, indem ein iPod an das<br />

Audiosystem angeschlossen wird. Mit dem<br />

Docking-Stecker-/USB-Kabel oder dem<br />

optionalen iPod-Videokabel ist es außerdem<br />

u. a. möglich, Titel aus einer Playliste<br />

auszuwählen und den Shuffle-Modus im<br />

Audiosystem zu ändern.<br />

Dieses System unterstützt nur iPods mit<br />

Anschluss für den Docking-Stecker.<br />

Zur Verwendung der iPod-Videofunktion<br />

ist das optionale iPod-Videokabel erforderlich.<br />

Einzelheiten entnehmen Sie dem iPod-Benutzerhandbuch.<br />

216 TNS 350 <strong>DE</strong>


(a) Anschließen oder Trennen des iPod<br />

● Anschließen des iPod<br />

BEI VERWENDUNG <strong>DE</strong>S APPLE-<br />

DOCKING-STECKER-/USB-KABELS<br />

AUDIOSYSTEM<br />

BEI VERWENDUNG <strong>DE</strong>S OPTIONALEN<br />

iPod-VI<strong>DE</strong>OKABELS<br />

Docking-Steckeranschluss<br />

Docking-Steckeranschluss<br />

Docking-Stecker<br />

Docking-Stecker<br />

Optionales iPod-Videokabel<br />

Apple-Docking-Stecker-/USB-Kabel<br />

Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen<br />

Sie den iPod mithilfe des Kabels<br />

an.<br />

Trennen Sie das gesamte iPod-Zubehör,<br />

das aktuell am iPod angeschlossen ist.<br />

Sobald der iPod angeschlossen ist, schaltet<br />

er sich automatisch ein.<br />

Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen<br />

Sie den iPod mithilfe des Kabels<br />

an.<br />

Trennen Sie das gesamte iPod-Zubehör,<br />

das aktuell am iPod angeschlossen ist.<br />

Sobald der iPod angeschlossen ist, schaltet<br />

er sich automatisch ein.<br />

INFORMATION<br />

Das optionale iPod-Videokabel können<br />

Sie bei einem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler,<br />

einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt,<br />

im Autoteile-Fachhandel oder<br />

einer Fachwerkstatt erwerben.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 217


AUDIOSYSTEM<br />

● Trennen des iPod<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

Docking-Stecker<br />

2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />

Bei Verwendung des optionalen iPod-Videokabels<br />

drücken Sie die Seiten des Docking-<br />

Steckers in der gezeigten Pfeilrichtung, um<br />

den iPod zu trennen.<br />

3. Berühren Sie “USB”.<br />

4. Trennen Sie den iPod.<br />

218 TNS 350 <strong>DE</strong>


HINWEIS<br />

● Für verloren gegangene Daten kann<br />

keine Entschädigung gewährt werden,<br />

selbst wenn iPod-Daten bei Anschluss<br />

des iPod am Audiosystem verloren<br />

gehen.<br />

● Direkte Sonneneinstrahlung über einen<br />

längeren Zeitraum kann zur Verformung,<br />

Verfärbung oder Beschädigung<br />

des iPod führen. Lagern Sie ihn bei<br />

Nichtgebrauch nicht direkt in der Sonne.<br />

● Befestigen Sie den iPod beim Einsatz<br />

mit diesem Gerät sicher. Lassen Sie<br />

den iPod nicht auf den Boden fallen.<br />

Dort kann er unter dem Brems- oder<br />

Gaspedal eingeklemmt werden.<br />

● Beim Trennen während der iPod-Wiedergabe<br />

ist unter Umständen ein Geräusch<br />

zu vernehmen.<br />

INFORMATION<br />

AUDIOSYSTEM<br />

● Überprüfen Sie, ob Ihr iPod vom<br />

Audiosystem unterstützt wird. Unter<br />

“● Unterstützte iPods” (Seite 225) finden<br />

Sie eine Liste der unterstützten iPods.<br />

● Wenn das Audiosystem und der<br />

iPod miteinander verbunden werden,<br />

schaltet das System nicht automatisch<br />

in den iPod-Modus.<br />

● “<strong>Toyota</strong>” wird auf dem iPod<br />

angezeigt, wenn er am Audiosystem<br />

angeschlossen ist. Der Betrieb über<br />

den iPod ist nicht möglich, während<br />

“<strong>Toyota</strong>” angezeigt wird.<br />

● Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Während sich der Schalter “ENGINE<br />

START STOP” im Modus ACCESSORY<br />

oder IGNITION ON befindet, wird<br />

der Akku des angeschlossenen iPod<br />

geladen.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Während sich der Motorschalter in der<br />

Stellung ACC oder ON befindet, wird<br />

der Akku des angeschlossenen iPod<br />

geladen.<br />

● Die Titelfolge in der im Audiosystem<br />

angezeigten Playliste kann sich von der<br />

im iPod unterscheiden, wenn dieser am<br />

System angeschlossen ist.<br />

● Wenn der iPod nicht mehr funktioniert,<br />

müssen Sie ihn trennen und nach<br />

dem Zurücksetzen neu anschließen.<br />

Einzelheiten zum Zurücksetzen finden<br />

Sie im iPod-Handbuch.<br />

● Während er am Audiosystem angeschlossen<br />

ist, lässt sich der iPod selbst<br />

nicht ein- oder ausschalten.<br />

● Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Der angeschlossene iPod wird ungefähr<br />

zwei Minuten nach Ausschalten<br />

des Schalters “ENGINE START STOP”<br />

ausgeschaltet.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

Der angeschlossene iPod wird ungefähr<br />

zwei Minuten nach Drehen des<br />

Motorschalters in die Stellung LOCK<br />

ausgeschaltet.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 219


AUDIOSYSTEM<br />

(b) Betrieb über den iPod<br />

● Abspielen über den iPod<br />

ANHÖREN EINER MUSIKDATEI<br />

Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />

berühren Sie dann “iPod”. Das System<br />

wechselt in den iPod-Modus.<br />

Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />

anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />

des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />

Seite 192.<br />

Berühren Sie “►”, um die Musikwiedergabe<br />

zu starten. Berühren Sie “ ”, um die<br />

Musikwiedergabe anzuhalten.<br />

INFORMATION<br />

Wenn eine aufgezeichnete Musikdatei<br />

Bilddaten enthält, wird das Bild<br />

angezeigt.<br />

ABSPIELEN EINER VI<strong>DE</strong>ODATEI<br />

220 TNS 350 <strong>DE</strong><br />

Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />

anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />

des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />

Seite 192.<br />

Berühren Sie “►”, um das Video zu<br />

starten. Berühren Sie “ ”, um das Video<br />

anzuhalten.<br />

Berühren Sie “VOLLBILDSC.”, um ein<br />

Video im Vollbildmodus anzuzeigen.


INFORMATION<br />

● Je nach Anzahl der Musik-/Videodateien<br />

auf Ihrem iPod und der Softwareversion<br />

kann es gelegentlich<br />

vorkommen, dass das System bei<br />

Bedienschritten auf dem Betriebsbildschirm<br />

nicht sofort reagiert<br />

oder nicht richtig funktioniert.<br />

● Auf dem iPod wird “Ok to disconnect.”<br />

angezeigt. Zum Schutz des<br />

iPod sollte der Docking-Stecker<br />

allerdings nicht während der Musikwiedergabe<br />

abgezogen werden.<br />

● Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-<br />

und Anlasssystem –<br />

Wenn das System nicht richtig<br />

funktioniert, ziehen Sie den<br />

Docking-Stecker vom iPod ab, und<br />

schalten Sie dann den Schalter<br />

“ENGINE START STOP” aus.<br />

Schalten Sie den iPod aus und<br />

dann wieder ein. Stellen Sie den<br />

Schalter “ENGINE START STOP”<br />

wieder auf ACCESSORY oder<br />

IGNITION ON, und schließen Sie<br />

dann den Docking-Stecker wieder<br />

am iPod an.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes<br />

Einstiegs- und Anlasssystem –<br />

Wenn das System nicht richtig<br />

funktioniert, ziehen Sie den Docking-Stecker<br />

vom iPod ab, und<br />

schalten Sie dann den Motorschalter<br />

aus. Schalten Sie den iPod aus<br />

und dann wieder ein. Drehen Sie<br />

den Motorschalter wieder in die<br />

Stellung ACC oder ON, und schließen<br />

Sie dann den Docking-Stecker<br />

wieder am iPod an.<br />

● Der Betrieb des iPod-Verstärkers<br />

ist nicht möglich. Wir empfehlen,<br />

den iPod-Verstärker vor dem<br />

Anschluss an dieses Gerät auszuschalten.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

● Auswählen einer gewünschten<br />

Musik-/Videodatei<br />

Taste “ ” oder “ ” / “►►” oder “◄◄”:<br />

Mit diesen Tasten erfolgt der Direktzugriff<br />

auf einen gewünschten Titel. Drücken Sie<br />

die Taste “ ” oder “ ” oder berühren<br />

Sie “►►” oder “◄◄”, bis die gewünschte<br />

Titelnummer auf dem Bildschirm angezeigt<br />

wird. Anschließend startet der Player die<br />

Wiedergabe des ausgewählten Titels an<br />

dessen Anfang.<br />

Schneller Vorlauf: Drücken Sie die Taste<br />

“ ” dauerhaft, oder berühren Sie “►►”<br />

dauerhaft, um den Player vorspringen zu<br />

lassen. Wenn Sie die Taste loslassen,<br />

setzt der Player die Wiedergabe an der<br />

entsprechenden Stelle fort.<br />

Zurück: Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft,<br />

oder berühren Sie “◄◄” dauerhaft,<br />

um den Player zurückspringen zu lassen.<br />

Wenn Sie die Taste loslassen, setzt der<br />

Player die Wiedergabe fort.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 221


AUDIOSYSTEM<br />

● Suchen nach einer gewünschten<br />

Datei über das Menü<br />

Nach einer gewünschten Musik- oder<br />

Videodatei kann gesucht werden, indem<br />

die Titel-Playliste über das Menü angezeigt<br />

wird.<br />

SUCHEN NACH EINER MUSIKDATEI<br />

“Titelliste”: Bei Berührung von “Titelliste”<br />

wird die Dateiliste angezeigt, zu der die<br />

gerade abgespielten Musik-/Videodateien<br />

gehören.<br />

Die aktuell wiedergegebene Musik-/Videodatei<br />

wird an erster Stelle angezeigt.<br />

Berühren Sie eine Musik-/Videodatei, um<br />

die ausgewählte Datei wiederzugeben.<br />

1. Berühren Sie “Musikmenü”.<br />

2. Berühren Sie den gewünschten<br />

Modus auf dem Bildschirm “Musikmenü”.<br />

Berühren Sie “Top”, um zum iPod-Betriebsbildschirm<br />

zurückzukehren.<br />

Der bei Schritt “4.” gezeigte Bildschirm<br />

wird angezeigt, wenn “Songs” ausgewählt<br />

ist.<br />

222 TNS 350 <strong>DE</strong>


AUDIOSYSTEM<br />

SUCHEN NACH EINER VI<strong>DE</strong>ODATEI<br />

3. Berühren Sie die gewünschte Liste<br />

auf dem Bildschirm mit der Modusliste.<br />

Berühren Sie “Play”, um die erste Musikdatei<br />

in der ausgewählten Liste wiederzugeben.<br />

Berühren Sie “ALLE”, um alle angezeigten<br />

Listen auszuwählen.<br />

Berühren Sie , um zur nächsthöheren<br />

Ebene zurückzukehren.<br />

1. Berühren Sie “Videomenü”.<br />

2. Berühren Sie den gewünschten<br />

Modus auf dem Bildschirm “Video<br />

Menu”.<br />

Berühren Sie “Top”, um zum iPod-Betriebsbildschirm<br />

zurückzukehren.<br />

6<br />

4. Berühren Sie die entsprechende<br />

Touchscreen-Taste, um die wiederzugebende<br />

Musikdatei auszuwählen.<br />

Starten Sie die Wiedergabe.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 223


AUDIOSYSTEM<br />

● Weitere Funktionen<br />

INFORMATION<br />

Wenn ein iPod abgezogen wird, während<br />

“RPT” oder “Zufällig” eingestellt<br />

ist, wechselt er in die Wiederhol- oder<br />

Shuffle-Einstellung.<br />

3. Berühren Sie die gewünschte Liste<br />

auf dem Bildschirm “Video-Playlists”.<br />

Berühren Sie “Play”, um die erste Videodatei<br />

in der ausgewählten Liste wiederzugeben.<br />

Berühren Sie , um zur nächsthöheren<br />

Ebene zurückzukehren.<br />

4. Berühren Sie die entsprechende<br />

Touchscreen-Taste, um die wiederzugebende<br />

Videodatei auszuwählen.<br />

Starten Sie die Wiedergabe.<br />

“RPT”: Wiederholt den aktuellen Titel.<br />

Am Ende des aktuellen Titels startet<br />

die Widergabe automatisch wieder am<br />

Titelanfang. Berühren Sie “RPT” erneut,<br />

um den Titel abzubrechen.<br />

Anhören von Titeln in der aktuellen<br />

Playliste in zufälliger Reihenfolge –<br />

Berühren Sie kurz “Zufällig”.<br />

Das System wählt eine Musik-/Videodatei<br />

in der Playliste aus, die Sie gerade<br />

anhören. Um abzubrechen, berühren Sie<br />

“Zufällig” erneut.<br />

Anhören von Alben in zufälliger Reihenfolge<br />

–<br />

Berühren Sie “Zufällig” so lange, bis<br />

“ALBUM RAND” auf dem Bildschirm<br />

angezeigt wird.<br />

Alben können in zufälliger Reihenfolge<br />

angehört werden. Die Wiedergabe von<br />

Musikdateien eines Albums beginnt jedoch<br />

bei der ersten Musikdatei.<br />

Um abzubrechen, berühren Sie “Zufällig”<br />

erneut.<br />

224 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Unterstützte iPods<br />

AUDIOSYSTEM<br />

In der folgenden Tabelle sind die getesteten iPods und iPhones aufgeführt. Je nach<br />

Zustand funktioniert ein iPod oder iPhone unter Umständen nicht richtig.<br />

Modell<br />

Softwareversion<br />

iPod mit Video 1.3<br />

iPod classic 1.1.2<br />

iPod classic ('08, '09) 2.0.4<br />

iPod nano 1. Generation 1.3.1<br />

iPod nano 2. Generation 1.1.3<br />

iPod nano 3. Generation 1.1.3<br />

iPod nano 4. Generation 1.0.4<br />

iPod nano 5. Generation 1.0.2<br />

iPod touch 1. Generation (Ser. 1.0) 1.1.5<br />

iPod touch 1. Generation (Ser. 2.0) 2.2.1<br />

iPod touch 1. Generation (Ser. 3.0) 3.1.3<br />

iPod touch 2. Generation 4.0<br />

iPod touch 3. Generation 4.0<br />

iPhone 3.1.3<br />

iPhone 3G 4.0.1<br />

iPhone 3GS 4.0.1<br />

6<br />

INFORMATION<br />

● iPod ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Apple Inc.<br />

● iPhone ist eine Marke der Apple Inc.<br />

● Der Einsatz von iPods ist zulässig für das Kopieren und Wiedergeben von<br />

urheberrechtlich ungeschütztem Material oder von Material, für das das<br />

Kopieren und Wiedergeben zum persönlichen Gebrauch gesetzlich erlaubt ist.<br />

Verletzungen des Urheberrechts sind gesetzlich verboten.<br />

●<br />

“Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät<br />

eigens für den Anschluss an den iPod bzw. das iPhone entwickelt und<br />

vom Entwickler entsprechend den Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.<br />

● Apple ist weder verantwortlich für die Funktion des betreffenden Geräts<br />

noch für dessen Einhaltung von Sicherheitsnormen und anderer gesetzlicher<br />

Bestimmungen.<br />

● Bei iPhones, bei denen ein Upgrade auf iOS 4 oder höher durchgeführt wurde,<br />

arbeiten einige Funktionen des iPod möglicherweise nicht ordnungsgemäß.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 225


AUDIOSYSTEM<br />

– Betrieb des SD-/USB-Players<br />

Der SD-/USB-Player kann SD-Speicherkarten<br />

und USB-Speichergeräte abspielen.<br />

Einige SD-Speicherkarten und USB-Speichergeräte<br />

funktionieren unter Umständen<br />

nicht ordnungsgemäß.<br />

Hinweise zu geeigneten SD-Speicherkarten<br />

und USB-Speichergeräten für den Player<br />

finden Sie unter “Audiosystem – Betriebshinweise”<br />

auf Seite 237.<br />

(a) Einstecken oder Auswerfen einer<br />

SD-Speicherkarte<br />

● Einstellen einer SD-Speicherkarte<br />

Entfernen Sie die Karten-SD-Speicherkarte,<br />

bevor Sie eine andere SD-Speicherkarte<br />

einstecken. Einzelheiten finden Sie auf<br />

Seite 227. Bei entfernter Karten-SD-Speicherkarte<br />

kann das Navigationssystem<br />

nicht verwendet werden.<br />

ACHTUNG<br />

Die SD-Speicherkarte bzw. das USB-<br />

Speichergerät darf nicht während der<br />

Fahrt eingesteckt oder ausgeworfen<br />

werden.<br />

HINWEIS<br />

Stecken Sie keine Fremdobjekte in den<br />

Anschluss. Dies kann die SD-Speicherkarte<br />

bzw. das USB-Speichergerät<br />

oder deren Anschlüsse beschädigen.<br />

Stecken Sie eine SD-Speicherkarte ein.<br />

Nach dem Einstecken wird die SD-Speicherkarte<br />

automatisch geladen.<br />

226 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Auswerfen einer SD-Speicherkarte<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

(b) Anschließen oder Entfernen eines<br />

USB-Speichergeräts<br />

● Einstellen eines USB-Speichergeräts<br />

2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />

3. Berühren Sie “SD”.<br />

4. Drücken Sie leicht auf die SD-Speicherkarte,<br />

um sie zu entfernen.<br />

Die SD-Speicherkarte wird ausgeworfen.<br />

Daraufhin kann eine andere SD-Speicherkarte<br />

eingesteckt werden.<br />

Öffnen Sie die Abdeckung, und stecken<br />

Sie ein USB-Speichergerät in den<br />

Anschluss.<br />

Nach dem Einstecken wird das USB-Speichergerät<br />

automatisch geladen.<br />

HINWEIS<br />

● Lassen Sie das USB-Speichergerät<br />

nicht im Auto zurück. Hohe Temperaturen<br />

im Fahrzeuginneren können<br />

Schäden daran hervorrufen.<br />

● Drücken Sie das USB-Speichergerät<br />

nicht nach unten, und üben<br />

Sie keinen unnötigen Druck darauf<br />

aus, während es angeschlossen<br />

ist. Dies kann das USB-Speichergerät<br />

oder dessen Anschlüsse<br />

beschädigen.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 227


AUDIOSYSTEM<br />

● Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

(c) Abspielen einer SD-Speicherkarte<br />

bzw. eines USB-Speichergeräts<br />

2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />

Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />

berühren Sie “SD” oder “USB”, falls die<br />

SD-Speicherkarte bzw. das USB-Speichergerät<br />

bereits im SD-/USB-Player<br />

geladen ist.<br />

Das System wechselt in den SD- oder<br />

USB-Modus.<br />

3. Berühren Sie “USB”.<br />

4. Entfernen Sie das USB-Speichergerät.<br />

Daraufhin kann ein USB-Speichergerät<br />

eingesteckt werden.<br />

228 TNS 350 <strong>DE</strong>


(d) Betrieb einer SD-Speicherkarte bzw.<br />

eines USB-Speichergeräts<br />

● Abspielen einer SD-Speicherkarte<br />

bzw. eines USB-Speichergeräts<br />

AUDIOSYSTEM<br />

● Auswählen eines gewünschten<br />

Ordners<br />

“Ordner▲”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />

um zum nächsten Ordner zu<br />

gelangen.<br />

“Ordner▼”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />

um zum vorherigen Ordner<br />

zu gelangen.<br />

“Ordnerliste”: Der gewünschte Ordner<br />

kann in einer Liste ausgewählt werden.<br />

Berühren Sie “Ordnerliste”. Die Ordnerliste<br />

wird angezeigt.<br />

Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />

anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />

des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />

Seite 192.<br />

INFORMATION<br />

Wenn eine aufgezeichnete Musikdatei<br />

Bilddaten enthält, wird das Bild angezeigt.<br />

Berühren Sie die gewünschte Ordnernummer.<br />

Der SD-/USB-Player beginnt mit der<br />

Wiedergabe der ersten Datei im ausgewählten<br />

Ordner.<br />

“Datei”: Die Dateiliste wird angezeigt.<br />

“Detail”: Es werden Details der gerade<br />

abgespielten Datei angezeigt.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 229


AUDIOSYSTEM<br />

● Auswählen einer gewünschten Datei<br />

“ ” oder “ ” : Diese Tasten dienen<br />

zum Direktzugriff auf eine gewünschte<br />

Datei.<br />

Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”<br />

so oft, bis die gewünschte Dateinummer<br />

auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sobald<br />

Sie die Taste loslassen, beginnt der SD-/<br />

USB-Player mit der Wiedergabe der ausgewählten<br />

Datei an deren Anfang. Wenn<br />

“RAND” oder “FLD.RPT” eingeschaltet ist,<br />

wird die Dateinummer im gerade angehörten<br />

Ordner angezeigt.<br />

Schneller Vorlauf: Drücken Sie die Taste<br />

“ ” dauerhaft, um einen schnellen Vorlauf<br />

des SD-Speicherkarte bzw. des USB-<br />

Speichergeräts durchzuführen. Wenn Sie<br />

die Taste loslassen, setzt der SD-/USB-<br />

Player die Wiedergabe an der entsprechenden<br />

Stelle fort.<br />

Zurück: Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft,<br />

um einen Rücklauf der SD-Speicherkarte<br />

bzw. des USB-Speichergeräts<br />

durchzuführen. Wenn Sie die Taste loslassen,<br />

setzt der SD-/USB-Player die Wiedergabe<br />

fort.<br />

“Datei”: Die gewünschte Datei kann in<br />

einer Liste ausgewählt werden.<br />

Berühren Sie “Datei”. Die Dateiliste wird<br />

angezeigt.<br />

230 TNS 350 <strong>DE</strong>


AUDIOSYSTEM<br />

● Suchen nach einer gewünschten<br />

Datei<br />

Berühren Sie die gewünschte Dateinummer.<br />

Der SD-/USB-Player spielt die<br />

ausgewählte Datei vom Anfang an ab.<br />

“Ordner”: Die Ordnerliste wird angezeigt.<br />

“Detail”: Es werden Details der gerade<br />

abgespielten Datei angezeigt.<br />

Berühren Sie kurz “SCAN”, während die<br />

SD-Speicherkarte bzw. das USB-Speichergerät<br />

abgespielt wird.<br />

“SCAN” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Der SD-/USB-Player spielt die nächste Datei<br />

im Ordner 10 Sekunden an und setzt<br />

dann die Suche fort. Um eine Datei auszuwählen,<br />

berühren Sie: “SCAN” erneut.<br />

Bei Erreichen des Ordnerendes setzt der<br />

SD-/USB-Player die Suche bei Datei 1 fort.<br />

Nachdem alle Dateien in einem Durchlauf<br />

durchsucht wurden, wird die normale<br />

Wiedergabe fortgesetzt.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 231


AUDIOSYSTEM<br />

● Suchen nach einem gewünschten<br />

Ordner<br />

● Weitere Funktionen<br />

Während die SD-Speicherkarte bzw.<br />

das USB-Speichergerät abgespielt wird,<br />

berühren Sie “SCAN” so lange, bis<br />

“FLD.SCAN” auf dem Bildschirm angezeigt<br />

wird.<br />

Die Musik am Anfang jedes Ordners<br />

wird 10 Sekunden lang abgespielt. Um<br />

die Musik Ihrer Wahl weiter anzuhören,<br />

berühren Sie “SCAN” erneut.<br />

Nachdem alle Ordner in einem Durchlauf<br />

durchsucht wurden, wird die normale Wiedergabe<br />

fortgesetzt.<br />

“RPT”: Dient zur automatischen Wiederholung<br />

der Datei oder des Ordners, die<br />

bzw. der gerade abgespielt wird.<br />

Wiederholen einer Datei –<br />

Berühren Sie kurz “RPT”, während die<br />

Datei abgespielt wird.<br />

“RPT” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Nach Abschluss der Dateiwiedergabe<br />

kehrt der SD-/USB-Player automatisch an<br />

den Anfang der Datei zurück und spielt sie<br />

erneut ab. Um abzubrechen, berühren Sie<br />

“RPT” erneut.<br />

Wiederholen eines Ordners –<br />

Während der Ordner abgespielt wird,<br />

berühren Sie “RPT” so lange, bis<br />

“FLD.RPT” auf dem Bildschirm angezeigt<br />

wird.<br />

Nach Abschluss der Ordnerwiedergabe<br />

kehrt der SD-/USB-Player automatisch an<br />

den Anfang des Ordners zurück und spielt<br />

ihn erneut ab. Um abzubrechen, berühren<br />

Sie “RPT” erneut.<br />

232 TNS 350 <strong>DE</strong>


“RAND”: Dient zur automatischen und zufälligen<br />

Auswahl von Titeln in dem Ordner<br />

oder auf der SD-Speicherkarte bzw. dem<br />

USB-Speichergerät, der, die bzw. das gerade<br />

abgespielt wird.<br />

Abspielen der Dateien in einem Ordner<br />

in zufälliger Reihenfolge –<br />

Berühren Sie kurz “RAND”, während<br />

die SD-Speicherkarte bzw. das USB-<br />

Speichergerät abgespielt wird.<br />

“RAND” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

Das System wählt eine Datei in dem<br />

Ordner, der gerade abgespielt wird. Um<br />

abzubrechen, berühren Sie “RAND” erneut.<br />

Abspielen der Dateien in allen Ordnern<br />

auf einer SD-Speicherkarte bzw. einem<br />

USB-Speichergerät in zufälliger Reihenfolge<br />

–<br />

Während die SD-Speicherkarte bzw. das<br />

USB-Speichergerät abgespielt wird, berühren<br />

Sie “RAND” so lange, bis “FLD.<br />

RAND” auf dem Bildschirm angezeigt<br />

wird.<br />

Das System wählt eine Datei aus allen<br />

Ordnern. Um abzubrechen, berühren Sie<br />

die Taste erneut.<br />

Wenn eine Datei übersprungen wird oder<br />

das System nicht funktioniert, berühren<br />

Sie zum Zurücksetzen “RAND” .<br />

AUDIOSYSTEM<br />

(e) Bei Fehlfunktionen des Players<br />

Bei Fehlfunktionen des Players zeigt das<br />

Audiosystem die folgenden Meldungen an.<br />

“Keine SD-Karte” oder “USB-Speicher<br />

ist nicht angeschlossen.”: Weist darauf<br />

hin, dass sich keine SD-Speicherkarte<br />

oder kein USB-Speichergerät im SD-/USB-<br />

Player befindet.<br />

“SD-Karte überprüfen.” oder “USB-Speicher<br />

überprüfen.”: Wird angezeigt, wenn<br />

die SD-Speicherkarte bzw. das USB-Gerät<br />

beschädigt ist. Tauschen Sie die SD-Speicherkarte<br />

bzw. das USB-Gerät gegen eine<br />

funktionsfähige SD-Speicherkarte bzw. ein<br />

funktionsfähiges USB-Gerät aus. Wenn eine<br />

nicht abspielbare SD-Speicherkarte bzw. ein<br />

nicht abspielbares USB-Gerät eingesteckt<br />

wird, wird ebenfalls “SD-Karte überprüfen.”<br />

oder “USB-Speicher überprüfen.” angezeigt.<br />

Hinweise zu geeigneten SD-Speicherkarten<br />

bzw. USB-Speichergeräten für den Player<br />

finden Sie unter “Audiosystem – Betriebshinweise”<br />

auf Seite 237.<br />

“Keine SD-Karte” oder “USB-Speicher<br />

ist nicht angeschlossen.”: Mögliche<br />

Ursachen.<br />

● Es liegt eine Störung im System vor.<br />

Werfen Sie die SD-Speicherkarte aus,<br />

oder ziehen Sie das USB-Speichergerät<br />

heraus.<br />

● Weist darauf hin, dass der Player wegen<br />

hoher Außentemperaturen im Innern<br />

möglicherweise zu heiß ist. Werfen<br />

Sie die SD-Speicherkarte aus, oder<br />

ziehen Sie das USB-Speichergerät aus<br />

dem Player heraus, damit der Player<br />

abkühlen kann.<br />

“Keine abspielbaren Musikdaten auf der<br />

SD-Karte.” oder “Keine abspielbaren Musikdaten<br />

auf dem USB-Speicher.”: Weist<br />

darauf hin, dass sich auf der SD-Speicherkarte<br />

bzw. dem USB-Speichergerät keine<br />

abspielbaren Daten befinden.<br />

Falls die Fehlfunktion nicht behoben<br />

wird: Bringen Sie das Fahrzeug zu einem<br />

<strong>Toyota</strong>-Vertragshändler, einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt,<br />

zum Autoteile-Fachhandel<br />

oder zu einer Fachwerkstatt.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 233


AUDIOSYSTEM<br />

– AUX-Betrieb<br />

In handelsüblichen tragbaren Audiogeräten<br />

gespeicherte Musik kann wiedergegeben<br />

werden, indem das jeweilige Gerät an das<br />

Audiosystem angeschlossen wird.<br />

Lesen Sie beim Einsatz eines solchen<br />

tragbaren Geräts am Audiosystem die zugehörige<br />

Bedienungsanleitung sorgfältig<br />

durch, und stellen Sie vor dem Gebrauch<br />

sicher, dass das Gerät vollständig kompatibel<br />

ist.<br />

ACHTUNG<br />

● Platzieren Sie das tragbare Audiogerät<br />

an einer Stelle, an der es bei<br />

der möglichen Aktivierung des<br />

SRS-Airbags nicht stört. Andernfalls<br />

kann es zu schwerwiegenden<br />

oder tödlichen Verletzungen<br />

kommen, da der Airbag nicht ordnungsgemäß<br />

funktioniert oder das<br />

tragbare Audiogerät bei der Aktivierung<br />

des Airbags weggeschleudert<br />

wird.<br />

Einzelheiten zur Stelle, an der der<br />

SRS-Airbag aktiviert wird, finden<br />

Sie in der Bedienungsanleitung<br />

des Fahrzeugs.<br />

● Platzieren bzw. befestigen Sie<br />

das tragbare Audiogerät an einer<br />

Stelle, an der es beim Fahren nicht<br />

stört.<br />

Andernfalls kann dies zu Verkehrsunfällen<br />

führen.<br />

(a) Anschließen (Trennen) von tragbaren<br />

Audiogeräten<br />

Stellen Sie sicher, dass das tragbare<br />

Audiogerät ausgeschaltet ist (OFF).<br />

Vergewissern Sie sich, dass der Audiomodus<br />

nicht auf AUX eingestellt oder<br />

dass das Audiosystem ausgeschaltet<br />

ist (OFF).<br />

Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen<br />

Sie das Audiogerät am AUX-Anschluss<br />

an (bzw. trennen Sie ihn davon).<br />

HINWEIS<br />

● Klemmen Sie die Finger nicht am<br />

AUX-Anschluss ein.<br />

● Das tragbare Audiogerät darf nicht<br />

während der Fahrt angeschlossen,<br />

bedient oder getrennt werden.<br />

● Lagern Sie tragbare Audiogeräte<br />

bei Nichtgebrauch nicht direkt in<br />

der Sonne.<br />

234 TNS 350 <strong>DE</strong>


INFORMATION<br />

● Das Anschließen oder Trennen eines<br />

tragbaren Audiogeräts, während<br />

sich das System im AUX-Modus<br />

befindet, kann zu Verzerrungen<br />

und Lautsprecherschäden führen.<br />

Schalten Sie daher vor dem Trennen<br />

oder Anschließen eines solchen<br />

Geräts unbedingt das Audiosystem<br />

aus, oder wechseln Sie in<br />

einen anderen Modus.<br />

● Das Wechseln der Stromversorgung<br />

eines tragbaren Audiogeräts, während<br />

sich das System im AUX-Modus<br />

befindet, kann zu Verzerrungen<br />

und Lautsprecherschäden führen.<br />

Schalten Sie daher vor dem Wechseln<br />

der Stromversorgung eines<br />

solchen Geräts unbedingt das Audiosystem<br />

aus, oder wechseln Sie<br />

in einen anderen Modus.<br />

● Beachten Sie, dass die Lautstärke<br />

aufgrund der unterschiedlichen<br />

Ausgangspegel angeschlossener<br />

Geräte variieren kann<br />

● Wenn die Lautstärke im AUX-Modus<br />

eingestellt wird, kann sie als Lautstärkepegel<br />

für den AUX-Modus<br />

gespeichert werden. Beim Trennen<br />

des tragbaren Audiogeräts wird der<br />

standardmäßige Lautstärkepegel<br />

wiederhergestellt.<br />

● Bei Einsatz eines tragbaren Audiogeräts,<br />

das an der 12-Volt-Steckdose<br />

oder am Zigarettenanzünder angeschlossen<br />

ist, kann während der<br />

Wiedergabe Rauschen auftreten.<br />

Verwenden Sie in diesem Fall die<br />

Stromquelle (Akku) des tragbaren<br />

Audiogeräts.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

(b) Betrieb eines tragbaren Audiogeräts<br />

1. Schalten Sie das tragbare Audiogerät<br />

ein, und geben Sie Musik wieder<br />

Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in<br />

der Bedienungsanleitung des tragbaren<br />

Audiogeräts.<br />

2. Drücken Sie die Taste “SOURCE”,<br />

und berühren Sie dann “AUX”. Das<br />

System wechselt in den AUX-Modus.<br />

Auf dem tragbaren Audiogerät abgespielte<br />

Musik wird über die Lautsprecher wiedergegeben.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 235


AUDIOSYSTEM<br />

Audio-Fernbedienung –<br />

– Lenkradtasten<br />

E6101S<br />

Einige Funktionen des Audiosystems<br />

lassen sich über die Tasten am Lenkrad<br />

bedienen.<br />

Ja nach Modell oder Ausstattungsvariante<br />

sind die Lenkradtasten unter Umständen<br />

nicht verfügbar.<br />

Die jeweiligen Tasten, Bedienelemente<br />

und Funktionen werden unten ausführlich<br />

beschrieben.<br />

1 Tasten für Lautstärkeregelung<br />

2 Tasten “ ” “ ”<br />

3 Taste “MO<strong>DE</strong>”<br />

1 Taste für Lautstärkeregelung<br />

Drücken Sie die Taste “+”, um lauter<br />

zu stellen. Die Lautstärke wird so lange<br />

erhöht, wie die Taste gedrückt wird.<br />

Drücken Sie die Taste “–” , um leiser<br />

zu stellen. Die Lautstärke wird so lange<br />

verringert, wie die Taste gedrückt wird.<br />

2 Tasten “ ” “ ”<br />

Radio<br />

So wählen Sie einen voreingestellten<br />

Sender aus:<br />

Drücken Sie kurz die Taste “ ” oder “ ”.<br />

Drücken Sie die Taste erneut, um den<br />

nächsten voreingestellten Sender zu wählen.<br />

So suchen Sie einen Sender:<br />

Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” so<br />

lange, bis Sie einen Piepton hören. Wiederholen<br />

Sie diesen Vorgang, um den<br />

nächsten Sender zu suchen. Wenn Sie<br />

die Taste “ ” oder “ ” im Suchmodus<br />

drücken, wird der Suchmodus beendet.<br />

Bluetooth ® -Audio, SD-/USB-Player und<br />

iPod-Player<br />

Mit dieser Taste können Sie zu einem<br />

anderen Titel oder einer anderen Datei<br />

vor- oder zurückspringen.<br />

So wählen Sie einen gewünschten Titel<br />

oder eine gewünschte Datei:<br />

Drücken Sie kurz die Taste “ ” oder “ ”,<br />

bis der gewünschte Titel oder die gewünschte<br />

Datei eingestellt ist. Wenn Sie<br />

zum Anfang des aktuellen Titels oder der<br />

aktuellen Datei zurückkehren möchten,<br />

drücken Sie die Taste “ ” einmal kurz.<br />

SD-Speicherkarte und USB-Speichergerät<br />

So wählen Sie einen gewünschten Ordner<br />

aus:<br />

Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” so<br />

lange, bis Sie einen Piepton hören. Wiederholen<br />

Sie diesen Vorgang, bis der gewünschte<br />

Ordner eingestellt ist.<br />

3 Taste “MO<strong>DE</strong>”<br />

Bei jeder Betätigung der Taste “MO<strong>DE</strong>”<br />

wechselt das System den Audiomodus.<br />

Um das Audiosystem einzuschalten,<br />

drücken Sie die Taste “MO<strong>DE</strong>” .<br />

Um das Audiosystem auszuschalten,<br />

drücken Sie die Taste “MO<strong>DE</strong>” so lange,<br />

bis Sie einen Piepton hören.<br />

236 TNS 350 <strong>DE</strong>


Audiosystem –<br />

– Betriebshinweise<br />

HINWEIS<br />

So gewährleisten Sie den fehlerfreien<br />

Betrieb des Audiosystems:<br />

● Verschütten Sie keine Getränke<br />

über dem Audiosystem.<br />

● Der Einsatz eines Mobiltelefons im<br />

Fahrzeug oder in dessen Nähe kann<br />

ein Geräusch in den Lautsprechern<br />

des Audiosystems verursachen.<br />

Dies stellt keine Fehlfunktion dar.<br />

Radioempfang<br />

Ein Problem mit dem Radioempfang rührt im<br />

Allgemeinen nicht vom Radio her, sondern<br />

von den äußeren Empfangsbedingungen.<br />

Hohe Gebäude in der Nähe oder unebenes<br />

Gelände beispielsweise können den<br />

FM-Empfang stören. Stromleitungen oder<br />

Telefonkabel können die AM-Signale stören.<br />

Und natürlich haben Radiosignale<br />

eine begrenzte Reichweite. Je größer<br />

die Entfernung von einem Sender, desto<br />

schwächer das Signal. Darüber hinaus ändern<br />

sich die Empfangsbedingungen während<br />

der Fahrt ständig.<br />

Nachfolgend sind häufiger auftretende<br />

Empfangsprobleme aufgeführt, die nicht<br />

auf ein Problem mit dem Radio hindeuten:<br />

AUDIOSYSTEM<br />

FM<br />

Schwächer werdende und wandernde<br />

Sender – Allgemein beträgt die FM-Reichweite<br />

ca. 40 km (25 Meilen). Außerhalb dieser<br />

Reichweite werden Sender mit zunehmender<br />

Entfernung von der Sendeanlage<br />

immer schwächer und wandern. Diese Phänomene<br />

werden häufig durch Verzerrungen<br />

begleitet.<br />

Mehrere Sendewege – FM-Signale sind<br />

reflektierend. Daher kann es dazu kommen,<br />

dass zwei Signale die Antenne gleichzeitig<br />

erreichen. In diesem Fall heben sich<br />

die Signale gegenseitig auf, was zu einem<br />

kurzzeitigen Schwanken oder zum vorübergehenden<br />

Empfangsverlust führen kann.<br />

Rauschen und Schwankungen – Hierzu<br />

kommt es, wenn Signale durch Gebäude,<br />

Bäume oder andere große Objekte blockiert<br />

werden. Mehr Bass einzustellen kann<br />

Rauschen und Schwankungen vermindern.<br />

Senderüberlagerung – Wenn das FM-<br />

Signal des eingestellten Senders unterbrochen<br />

oder schwächer wird und es im<br />

selben Frequenzbereich des FM-Bandes<br />

einen anderen starken Sender gibt, wechselt<br />

das Radio unter Umständen zum zweiten<br />

Sender, bis das ursprüngliche Signal<br />

wieder empfangen wird.<br />

AM<br />

Schwächer werdender Sender – AM-Übertragungen<br />

werden von der oberen Atmosphäre<br />

reflektiert, vor allem nachts. Die<br />

reflektierten Signale können jene Signale<br />

stören, die direkt vom Radiosender empfangen<br />

werden, wodurch es zu Schwankungen<br />

in der Empfangsstärke kommen kann.<br />

Senderstörung – Wenn ein reflektiertes<br />

Signal und ein direkt empfangenes Signal<br />

fast die gleiche Frequenz aufweisen,<br />

können sie sich gegenseitig stören und die<br />

Übertragung erheblich beeinträchtigen.<br />

Rauschen – AM wird leicht durch externe<br />

elektrische Störquellen wie Hochspannungsleitungen,<br />

Lampen oder Elektromotoren beeinflusst.<br />

Dies führt zum Rauschen.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 237


AUDIOSYSTEM<br />

MP3-/WMA-/AAC-Dateien<br />

● MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Windows<br />

Media Audio) und AAC (Advanced Audio<br />

Coding) sind Standards zur Audiokomprimierung.<br />

● Der SD-/USB-Player kann MP3-, WMA- und<br />

AAC-Dateien auf einer SD-Speicherkarte<br />

und einem USB-Speichergerät abspielen.<br />

● Fügen Sie beim Benennen einer MP3-oder<br />

WMA-Datei die entsprechende Dateierweiterung<br />

an (.mp3 bzw. .wma).<br />

● Fügen Sie beim Benennen einer AAC-Datei<br />

die entsprechende Dateierweiterung an (.m4a).<br />

● Der SD-/USB-Player gibt Dateien mit den<br />

Erweiterungen .mp3, .wma und .m4a als<br />

MP3-, WMA- bzw. AAC-Dateien wieder. Um<br />

Rauschen und Wiedergabefehler zu vermeiden,<br />

verwenden Sie die richtigen Dateierweiterungen.<br />

● MP3-Dateien sind mit den ID3-Tag-Formaten<br />

1.0, 1.1, 2.2 und 2.3 kompatibel. In anderen<br />

Formaten kann das Gerät Ordnernamen,<br />

Dateinamen usw. nicht anzeigen.<br />

● WMA-Dateien können einen WMA-Tag enthalten,<br />

der genauso verwendet wird wie ein<br />

ID3-Tag. WMA-Tags enthalten Informationen<br />

wie den Song-Titel und den Namen des<br />

Interpreten.<br />

● AAC-Dateien ermöglichen das Anhängen von<br />

Textinformationen in so genannten iTunes-<br />

Tags, um Song- und Albumtitel anzuzeigen.<br />

● Die Hervorhebungsfunktion steht nur beim<br />

Abspielen von MP3-/WMA-Dateien zur Verfügung,<br />

die mit 32, 44,1 und 48 kHz aufgezeichnet<br />

wurden. (Das System kann<br />

MP3-Dateien mit Sampling-Frequenzen von<br />

16, 22,05 und 24 kHz abspielen. Bei Dateien,<br />

die mit diesen Frequenzen aufgezeichnet<br />

wurden, ist die Hervorhebungsfunktion<br />

jedoch nicht verfügbar.)<br />

● Die Klangqualität von MP3-/WMA-Dateien<br />

nimmt im Allgemeinen mit höheren Bit-Raten<br />

zu. Um eine angemessene Klangqualität<br />

zu erreichen, sollten Audiodateien mit einer<br />

Bit-Rate von mindestens 128 kBit/s aufgezeichnet<br />

werden.<br />

Abspielbare Bit-Raten<br />

MP3-Dateien<br />

MPEG1 LAYER3 – 64 bis 320 kBit/s<br />

MPEG2 LSF LAYER3 – 64 bis 160 kBit/s<br />

WMA-Dateien:<br />

CBR Version 7, 8 – 48 bis 192 kBit/s<br />

CBR Version 9 – 48 bis 320 kBit/s<br />

AAC-Dateien:<br />

MPEG4 AAC – VBR (Variable Bit Rate)<br />

● Die m3u-Playlisten sind mit dem Audio-Player<br />

nicht kompatibel.<br />

● Die Formate MP3i (MP3 interactive) und<br />

MP3PRO sind mit dem Audio-Player nicht<br />

kompatibel.<br />

● Der SD-/USB-Player ist mit VBR (Variable Bit<br />

Rate) kompatibel.<br />

● HE-AAC-Dateien (SBR-Format) werden von<br />

diesem System nicht unterstützt. Sie werden<br />

auf diesem System mit verminderter Klangqualität<br />

abgespielt.<br />

● AAC-Dateien können auf diesem System<br />

nur abgespielt werden, wenn sie mit iTunes<br />

(Version 9.0.2.25) erstellt wurden. AAC-Dateien,<br />

die mit einer anderen Dateibearbeitungs-Software<br />

erstellt wurden, werden unter<br />

Umständen nicht normal wiedergegeben.<br />

● Bei der Wiedergabe von VBR-Dateien<br />

(Variable Bit Rate) wird die Spieldauer nicht<br />

richtig angezeigt, wenn schnell vor- oder<br />

zurückgesprungen wird.<br />

● Ordner, die keine MP3-/WMA-Dateien enthalten,<br />

können nicht geprüft werden.<br />

● MP3-/WMA-/AAC-Dateien aus bis zu acht<br />

Ordnerebenen lassen sich abspielen. Allerdings<br />

kann sich der Beginn der Wiedergabe<br />

verzögern, wenn eine SD-Speicherkarte<br />

oder ein USB-Speichergerät mit mehreren<br />

Ordnerebenen verwendet wird. Daher empfehlen<br />

wir, auf einer SD-Speicherkarte oder<br />

einem USB-Speichergerät höchstens zwei<br />

Ordnerebenen anzulegen.<br />

● Es ist möglich, bis zu 255 Ordner oder 3999<br />

Dateien auf einer SD-Speicherkarte oder<br />

einem USB-Speichergerät wiederzugeben.<br />

238 TNS 350 <strong>DE</strong>


001.mp3<br />

002.wma<br />

Ordner 1<br />

003.mp3<br />

Ordner 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Ordner 3<br />

006.m4a<br />

● Die Abspielfolge einer SD-Speicherkarte<br />

bzw. eines USB-Speichergeräts mit der<br />

oben gezeigten Dateistruktur lautet wie<br />

folgt:<br />

001.mp3 002.wma... 006.m4a<br />

AUDIOSYSTEM<br />

Dateien auf einem USB-Speichergerät<br />

bzw. einer SD-Speicherkarte<br />

Wenn sich auf einem USB-Speichergerät<br />

bzw. auf einer SD-Speicherkarte neben<br />

MP3-, WMA- oder AAC-Dateien zahlreiche<br />

andere Dateien befinden, kann die Suche<br />

nach einer MP3-, WMA- oder AAC-Datei<br />

unter Umständen länger dauern, mit<br />

negativen Folgen für den Gerätebetrieb.<br />

(Es empfiehlt sich, keine anderen Dateien<br />

außer .mp3-, .wma- oder .m4a-Dateien auf<br />

diesen Speichergeräten zu speichern.)<br />

USB-Speichergeräte mit externer Stromquelle<br />

Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />

Anlasssystem –<br />

USB-Speichergeräte mit externer Stromquelle,<br />

zum Beispiel USB-Audiogeräte,<br />

werden unter Umständen nicht richtig erkannt,<br />

selbst wenn der Schalter “ENGINE<br />

START STOP” auf ACCESSORY oder<br />

IGNITION ON eingestellt ist. Drehen Sie in<br />

diesem Fall den Schalter “ENGINE START<br />

STOP” erneut auf ACCESSORY oder<br />

IGNITION ON, oder entfernen Sie das<br />

USB-Speichergerät, und stecken Sie es<br />

erneut ein.<br />

Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />

Anlasssystem –<br />

USB-Speichergeräte mit externer Stromquelle,<br />

zum Beispiel USB-Audiogeräte,<br />

werden unter Umständen nicht richtig erkannt,<br />

selbst wenn sich der Motorschalter<br />

in der Stellung “ACC” oder “ON” befindet.<br />

Drehen Sie in diesem Fall den Motorschalter<br />

erneut in die Stellung “ACC” oder “ON”,<br />

oder entfernen Sie das USB-Speichergerät,<br />

und stecken Sie es erneut ein.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 239


AUDIOSYSTEM<br />

USB-Speichergerät<br />

In der folgenden Tabelle sind die getesteten USB-Speichergeräte aufgeführt. Je nach<br />

Zustand funktioniert das USB-Speichergerät unter Umständen nicht richtig.<br />

Modell Hersteller Modellnummer Kapazität<br />

Flash Voyager GT 16GB Corsair CMFUSB2.0-16GBGT 16 GB<br />

Flash Drive 2GB C400 Emtec EKMMD2GC400 2 GB<br />

Flash Drive 16GB C250 Emtec EKMMD16GC250 16 GB<br />

Swivel Flash Drive 16GB Imation 26654 16 GB<br />

Nano Flash Drive 8GB Imation 27103 8 GB<br />

DataTraveler Generation2 16GB Kingston DTIG2/16GB 16 GB<br />

JumpDrive Retrax 16GB Lexar LJDRX16GASBNA 16 GB<br />

Attache 2GB<br />

PNY<br />

Technologies<br />

8E80-0009 2 GB<br />

Cruzer 16GB SanDisk SDCZ36-016G-E11 16 GB<br />

Excellence 16 GB Sony USM16GL 16 GB<br />

Microvault (USM-N) Sony USM16GN 16 GB<br />

TO-ZP-08GGIN-C 8GB Toshiba<br />

TO-ZP-08GGIN-C<br />

8GB<br />

8 GB<br />

JetFlash V10 8GB Transcend 201061-2998 8 GB<br />

Store 'n' Go Verbatim 96317 16 GB<br />

240 TNS 350 <strong>DE</strong>


BEGRIFFE<br />

ID3-Tag –<br />

Hierbei handelt es sich um eine Methode<br />

zur Integration song-bezogener Informationen<br />

in einer MP3-Datei. Dazu gehören<br />

der Song-Titel, der Name des Interpreten,<br />

der Albumtitel, das Musikgenre, das Produktionsjahr,<br />

Kommentare usw. Der Inhalt<br />

lässt sich mithilfe von Software mit Funktionen<br />

zur Bearbeitung von ID3-Tags beliebig<br />

bearbeiten. Die Tags sind zwar in der<br />

Zeichenzahl beschränkt, doch lassen sich<br />

die Informationen während der Wiedergabe<br />

eines Titels anzeigen.<br />

WMA-Tag –<br />

WMA-Dateien können einen WMA-Tag<br />

enthalten, der genauso verwendet wird<br />

wie ein ID3-Tag. WMA-Tags enthalten<br />

Informationen wie den Song-Titel und den<br />

Namen des Interpreten.<br />

iTunes-Tag –<br />

AAC-Dateien ermöglichen das Anhängen<br />

von Textinformationen in so genannten<br />

iTunes-Tags, um Song- und Albumtitel anzuzeigen.<br />

iTunes-Tags können mit Apple<br />

iTunes eingegeben werden.<br />

m3u –<br />

Mit der Software “WINAMP” erstellte Playlisten<br />

weisen eine Playlist-Dateierweiterung<br />

(.m3u) auf.<br />

AUDIOSYSTEM<br />

MP3 –<br />

MP3 ist ein Standard zur Audiokomprimierung,<br />

der von einer Arbeitsgruppe (MPEG)<br />

der ISO (International Standard Organization)<br />

festgelegt wurde. MP3 komprimiert<br />

Audiodaten auf ca. ein Zehntel der Größe<br />

von Audiodaten auf herkömmlichen CDs.<br />

WMA –<br />

WMA (Windows Media Audio) ist ein von<br />

Microsoft entwickeltes Format zur Audiokomprimierung.<br />

Dateien werden damit<br />

noch stärker komprimiert als MP3-Dateien.<br />

Die Decodierungsformate für WMA-Dateien<br />

sind die Versionen 7, 8 und 9.<br />

AAC –<br />

AAC (Advanced Audio Coding) ist ein<br />

Standard zur Audiokomprimierung, der<br />

von einer Arbeitsgruppe (MPEG) der ISO<br />

(International Standard Organization) festgelegt<br />

wurde.<br />

AAC-Dateien werden mit einer höheren<br />

Rate komprimiert als MP3-Dateien, sind<br />

diesen aber in der Klangqualität fast ebenbürtig.<br />

Das von diesem System unterstützte<br />

AAC-Dateiformat lautet MPEG4 AAC.<br />

Zum Erstellen von MPEG4 AAC-Dateien<br />

ist Apple iTunes erforderlich.<br />

6<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 241


AUDIOSYSTEM<br />

242 TNS 350 <strong>DE</strong>


OPTIONALE FUNKTION<br />

Abschnitt 7<br />

OPTIONALE FUNKTION<br />

●●Rückfahrkamera........................................................................................ 244<br />

●●Bild der Rückfahrkamera........................................................................... 245<br />

7<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 243


OPTIONALE FUNKTION<br />

Rückfahrkamera<br />

Wenn die optionale Rückfahrkamera eingebaut<br />

ist, kann auf dem Monitor die rückwärtige<br />

Ansicht angezeigt werden.<br />

ACHTUNG<br />

● Verlassen Sie sich nicht zu sehr<br />

auf die Rückfahrkamera.<br />

● Verwenden Sie sie als zusätzliches<br />

Mittel, um den Raum hinter dem<br />

Fahrzeug auf Hindernisse zu überprüfen.<br />

● Regentropfen oder andere Naturphänomene<br />

können das Kamerabild<br />

undeutlich machen.<br />

● Schauen Sie beim Zurücksetzen<br />

des Fahrzeugs nicht nur auf den<br />

Monitor. Prüfen Sie im Rückspiegel<br />

und in beiden Außenspiegeln,<br />

ob sich hinter dem Fahrzeug oder<br />

seitlich davon Hindernisse befinden.<br />

● Verzichten Sie in den folgenden<br />

Situationen auf den Gebrauch der<br />

Rückfahrkamera:<br />

● Auf gefrorenen, rutschigen<br />

oder verschneiten Straßen<br />

● Bei geöffnetem Kofferraum<br />

● Bei Einsatz von Schneeketten<br />

oder eines Ersatzreifens<br />

● An einem Abhang oder auf<br />

einer unebenen Straße<br />

● Bei niedriger Außentemperatur<br />

kann das Bild dunkel oder blass<br />

werden. Vor allem bewegliche Objekte<br />

können verzerrt dargestellt<br />

werden oder auf dem Bildschirm<br />

gar nicht sichtbar sein. Daher<br />

muss der Fahrer stets per Sichtprüfung<br />

kontrollieren, ob sich im<br />

Bereich rund um das Fahrzeug keine<br />

Hindernisse befinden.<br />

HINWEIS<br />

● Die tatsächliche Position und der<br />

tatsächliche Abstand von Menschen<br />

oder Objekten kann je nach<br />

den Eigenschaften der Kameralinse<br />

variieren.<br />

● Setzen Sie die Kamera keinen harten<br />

Schlägen aus. Bei falscher<br />

Position oder falschem Montagewinkel<br />

funktioniert die Rückfahrkamera<br />

unter Umständen nicht ordnungsgemäß.<br />

● Die Kamera ist wasserdicht. Das<br />

Gerät darf nicht ausgebaut, auseinandergebaut<br />

oder umgebaut werden.<br />

Andernfalls funktioniert die Rückfahrkamera<br />

möglicherweise nicht<br />

ordnungsgemäß.<br />

● Bei heftigem Scheuern an der Kameraabdeckung<br />

oder bei Reinigung<br />

mit einer harten Bürste oder<br />

Scheuermittel kann die Kamera<br />

zerkratzt werden, was die Bildqualität<br />

beeinträchtigt.<br />

● Die Kameraabdeckung besteht aus<br />

Kunststoff.<br />

Tragen Sie kein organisches Lösungsmittel,<br />

kein Karosseriewachs,<br />

keinen Ölentferner, keine Glasbeschichtung<br />

usw. darauf auf. Wenn<br />

eines der genannten Reinigungsmittel<br />

aufgetragen wurde, müssen<br />

Sie es umgehend abwischen.<br />

● Wenn Sie die Rückfahrkamera bei<br />

Kälte mit heißem Wasser von Eis<br />

befreien, kann dies eine große Temperaturänderung<br />

zur Folge haben.<br />

Dadurch funktioniert sie unter Umständen<br />

nicht mehr normal.<br />

244 TNS 350 <strong>DE</strong>


● Wenn die Rückfahrkamera infolge<br />

eines Schlags beschädigt wird,<br />

funktioniert sie unter Umständen<br />

nicht mehr normal. Bringen Sie sie<br />

zur Untersuchung umgehend zur<br />

Ihrem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler, Ihrer<br />

<strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt, zum<br />

Autoteile-Fachhandel oder zu einer<br />

Fachwerkstatt.<br />

● Lassen Sie das Gerät nicht längere<br />

Zeit in direktem Sonnenlicht liegen.<br />

Andernfalls kann sich ein Bild<br />

einbrennen.<br />

● Die Fotos in den Abbildungen sind<br />

nur Beispiele. Der Bildausschnitt<br />

auf dem Monitor variiert je nach<br />

Fahrzeugmodell.<br />

● Sobald der Rückwärtsgang eingelegt<br />

wird, wird ein Teil des Monitors<br />

weiß. Danach stabilisiert sich<br />

das Bild allmählich.<br />

● Wenn Sonnenlicht, Scheinwerferlicht<br />

oder ein anderer starker<br />

Lichtstrahl auf die Kamera trifft,<br />

erscheint ein weißer senkrechter<br />

Streifen. Dies wird als Smear-Effekt<br />

bezeichnet.<br />

● Nach längerem Gebrauch des<br />

Geräts können, je nach den Funktionen<br />

des CCD, bei hohen Temperaturen<br />

weiße Kratzer und senkrechte<br />

Linien erscheinen.<br />

● 50-Hz-Neonlicht kann zu einem<br />

Flackern des Bildschirms führen.<br />

Dies stellt keine Fehlfunktion dar.<br />

● Da die Rückfahrkamera über eine<br />

Speziallinse verfügt, können Bild<br />

und Abstand auf dem Bildschirm<br />

anders wirken als in Wirklichkeit.<br />

OPTIONALE FUNKTION<br />

Bild der Rückfahrkamera<br />

Legen Sie den Rückwärtsgang ein.<br />

● Auf dem Monitor wird die rückwärtige<br />

Ansicht angezeigt.<br />

● Sobald Sie den Rückwärtsgang verlassen,<br />

erscheint wieder der Bildschirm,<br />

der vorher angezeigt wurde (Navigation,<br />

Audio, leerer Bildschirm usw.).<br />

7<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 245


OPTIONALE FUNKTION<br />

HINWEIS<br />

● Der Bildausschnitt kann je nach<br />

Fahrzeug und Straßenbedingungen<br />

variieren.<br />

● Der Bildausschnitt der Kamera ist<br />

begrenzt. Objekte an den Enden<br />

des Stoßfängers und darunter sind<br />

nicht sichtbar.<br />

● Die Farben in der rückwärtigen<br />

Ansicht können von denen der<br />

tatsächlichen Objekte abweichen.<br />

● Die Helligkeit und der Kontrast des<br />

Bildes lassen sich einstellen.<br />

● Je nach Fahrzeug kann die hintere<br />

Leitlinie links und rechts versetzt<br />

erscheinen. Dies stellt keine Fehlfunktion<br />

dar.<br />

In den folgenden Situationen ist der<br />

Bildschirm unter Umständen schwer<br />

einsehbar. Dies stellt keine Fehlfunktion<br />

dar.<br />

● Bei Dunkelheit (zum Beispiel<br />

nachts)<br />

● Bei hoher oder niedriger Temperatur<br />

in Kameranähe<br />

● Bei Regentropfen auf der Kameralinse<br />

oder bei hoher Luftfeuchtigkeit<br />

(bei Regen)<br />

● Bei Fremdkörpern in Kameranähe<br />

(zum Beispiel Schlamm)<br />

● Wenn Sonnenlicht oder ein<br />

Scheinwerferstrahl direkt auf<br />

die Kameralinse trifft<br />

● Wenn ein Punkt mit hoher<br />

Leuchtdichte in die Kamera<br />

strahlt (zum Beispiel die Spiegelung<br />

der Sonnenstrahlen an<br />

der Karosserie), kann ein für<br />

CCD-Kameras typischer Smear-<br />

Effekt auftreten.<br />

[Bildschirmanzeige]<br />

Punkt mit hoher Leuchtdichte<br />

*Smear-Effekt: Ein Phänomen, bei dem eine<br />

senkrechte Linie entsteht, weil ein<br />

Punkt mit hoher Leuchtdichte in die<br />

Kamera strahlt (zum Beispiel die<br />

Spiegelung der Sonnenstrahlen<br />

an der Karosserie).<br />

246 TNS 350 <strong>DE</strong>


ANHANG<br />

Abschnitt 8<br />

ANHANG<br />

●●Einschränkungen des Navigationssystems............................................... 248<br />

●●Informationen in der Kartendatenbank und Updates........................... 250<br />

Bestätigen der Datenbankversion und des Kartenbereichs<br />

der SD-Speicherkarte.......................................................................... 251<br />

Wechseln der Karten-SD-Speicherkarte.............................................. 251<br />

8<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 247


ANHANG<br />

Einschränkungen des<br />

Navigationssystems<br />

Dieses Navigationssystem berechnet<br />

die aktuelle Fahrzeugposition mithilfe<br />

von Satellitensignalen, verschiedenen<br />

Fahrzeugsensorsignalen, Kartendaten<br />

usw. Es kann jedoch vorkommen, dass<br />

aufgrund der Empfangsqualität der Satellitensignale<br />

oder des Fahrbahn- oder<br />

Fahrzeugzustands die Positionsanzeige<br />

ungenau ist.<br />

Das Global Positioning System (GPS),<br />

das vom Verteidigungsministerium der<br />

Vereinigten Staaten entwickelt wurde und<br />

betrieben wird, liefert eine präzise Positionsangabe<br />

des Fahrzeugs, indem es<br />

sich auf 4 oder mehr bzw. in einigen Fällen<br />

auf 3 Satelliten bezieht. Das GPS ist<br />

etwas ungenau. Auch wenn das Navigationssystem<br />

dies meist kompensieren kann,<br />

sollte von gelegentlichen Positionsbestimmungsfehlern<br />

von bis zu 100 m ausgegangen<br />

werden. Im Allgemeinen werden<br />

Positionsfehler innerhalb von wenigen Sekunden<br />

korrigiert.<br />

Während des Empfangs von Satellitensignalen<br />

ist oben links auf dem Bildschirm<br />

das Zeichen “GPS” zu sehen.<br />

Ist der Empfang der GPS-Signale durch<br />

Hindernisse beeinträchtigt, kann es zu ungenauen<br />

Positionsanzeigen auf der Karte<br />

kommen. Tunnel, hohe Gebäude, LKW<br />

und sogar auf dem Armaturenbrett abgelegte<br />

Gegenstände können den Empfang<br />

der GPS-Signale beeinträchtigen.<br />

Bei Reparaturen oder anderen Arbeiten an<br />

den GPS-Satelliten kann deren Signalausstrahlung<br />

unterbrochen sein.<br />

Auch wenn das Navigationssystem deutliche<br />

GPS-Signale empfängt, kann es sein,<br />

dass die Fahrzeugposition nicht genau angezeigt<br />

wird oder dass in seltenen Fällen<br />

die Routenführung fehlerhaft ist.<br />

HINWEIS<br />

Fenstertönung kann GPS-Signale<br />

stören. Die meisten Tönungsfolien<br />

enthalten metallische Bestandteile,<br />

die sich negativ auf den Empfang<br />

von GPS-Signalen auswirken. Wir<br />

empfehlen, bei Fahrzeugen mit Navigationssystem<br />

auf Fenstertönung zu<br />

verzichten.<br />

248 TNS 350 <strong>DE</strong>


(a) In den folgenden Fällen wird die<br />

aktuelle Fahrzeugposition unter<br />

Umständen nicht genau angezeigt:<br />

● An einer engen Straßengabelung.<br />

● Auf einer kurvenreichen Straße.<br />

● Auf rutschigem Untergrund wie Sand,<br />

Schotter, Schnee usw.<br />

● Auf einer langen geraden Straße.<br />

● Wenn Autobahn und Landstraße parallel<br />

verlaufen.<br />

● Nach der Fahrt mit einer Fähre oder auf<br />

einem Fahrzeugtransporter.<br />

● Wenn beim Fahren mit hohem Tempo<br />

eine lange Route gesucht wird.<br />

● Beim Fahren ohne richtige Kalibrierung<br />

der aktuellen Position.<br />

● Nach Wiederholung eines Richtungswechsels<br />

durch Vor- und Zurückfahren<br />

oder mehrfachen Richtungsänderungen<br />

auf einem Parkplatz.<br />

● Beim Verlassen eines Parkhauses oder<br />

einer Garage.<br />

● Bei installiertem Dachträger.<br />

● Beim Fahren mit Schneeketten.<br />

● Bei abgenutzten Reifen.<br />

● Nach einem Reifenwechsel.<br />

● Beim Einsatz von Reifen, die kleiner<br />

oder größer sind als die serienmäßigen<br />

Reifen.<br />

● Bei falschem Reifendruck in einem der<br />

vier Reifen.<br />

INFORMATION<br />

Wenn das Fahrzeug keine GPS-Signale<br />

empfängt, können Sie die aktuelle<br />

Position manuell korrigieren. Informationen<br />

zur Kalibrierung der aktuellen<br />

Position finden Sie auf Seite 113.<br />

<strong>DE</strong><br />

ANHANG<br />

(b) In den folgenden Fällen kann die<br />

Routenführung fehlerhaft sein:<br />

● Beim Abbiegen an einer Kreuzung entgegen<br />

der vorgegebenen Routenführung.<br />

● Wenn mehrere Fahrtziele festgelegt<br />

werden, aber eines übersprungen wird,<br />

zeigt die automatische Routenneuberechnung<br />

eine Route an, die zum Ziel<br />

der vorherigen Route führt.<br />

● Beim Abbiegen an einer Kreuzung, für<br />

die keine Routenführung vorliegt.<br />

● Beim Passieren einer Kreuzung, für die<br />

keine Routenführung vorliegt.<br />

● Während der automatischen Routenneuberechnung<br />

steht die Routenführung<br />

für den nächsten Richtungswechsel<br />

nach rechts oder links unter<br />

Umständen nicht zur Verfügung.<br />

● Beim Fahren mit hohem Tempo kann die<br />

automatische Routenneuberechnung<br />

länger dauern. In der neu berechneten<br />

Route kann eine Umleitung angezeigt<br />

werden.<br />

● Nach der automatischen Routenneuberechnung<br />

kann die Route unverändert<br />

sein.<br />

● Es kann eine unnötige Kehrtwendung<br />

angezeigt oder angesagt werden.<br />

● Ein Ort kann mehrere Namen haben,<br />

von denen das System einen oder<br />

mehrere ansagt.<br />

● Nach einigen Routen wird unter Umständen<br />

nicht gesucht.<br />

● Wenn die Route zum Fahrtziel Schotterstraßen<br />

oder unbefestigte Straßen oder<br />

Wege umfasst, wird die Routenführung<br />

unter Umständen nicht angezeigt.<br />

● Das Fahrtziel kann auf der gegenüberliegenden<br />

Straßenseite angezeigt werden.<br />

● Wenn für einen Teil der Route die Einfahrt<br />

des Fahrzeugs je nach Uhrzeit oder<br />

Jahreszeit unterschiedlich geregelt ist.<br />

● Die im Navigationssystem gespeicherten<br />

Straßen- und Kartendaten können<br />

unvollständig oder nicht auf dem neusten<br />

Stand sein.<br />

TNS 350 249<br />

8


ANHANG<br />

Führen Sie nach einem Reifenwechsel<br />

die unter “KALIBRIERUNG NACH REI-<br />

FENWECHSEL” beschriebenen Schritte<br />

durch. (Siehe Seite 115.)<br />

Dieses Navigationssystem nutzt den Reifenumfang<br />

und die Reifendrehzahl und ist<br />

für die Reifen ausgelegt, mit denen das<br />

Fahrzeug werkseitig ausgerüstet ist. Die<br />

Montage von Reifen mit einem kleineren<br />

oder größeren Durchmesser als die serienmäßigen<br />

Reifen kann dazu führen,<br />

dass die Fahrzeugposition nicht genau<br />

angezeigt wird. Der Reifendruck wirkt sich<br />

ebenfalls auf den Reifendurchmesser aus.<br />

Stellen Sie daher sicher, dass alle vier Reifen<br />

den richtigen Reifendruck aufweisen.<br />

Informationen in der Kartendatenbank<br />

und Updates –<br />

Um möglichst genaue Karteninformationen<br />

zur Verfügung zu stellen, sammeln wir<br />

stets Informationen, etwa zu Baustellen,<br />

und führen vor Ort Untersuchungen durch.<br />

Straßenamen, die Namen von Einrichtungen<br />

sowie Informationen zu Radarfallen<br />

und erlaubten Höchstgeschwindigkeiten<br />

können sich jedoch ändern. Mancherorts<br />

können sich Straßen im Bau befinden. Aus<br />

diesen Gründen können die Informationen<br />

zu einigen Bereichen in diesem System<br />

von der tatsächlichen Situation abweichen.<br />

Die Kartendatenbank wird normalerweise<br />

zweimal im Jahr aktualisiert. Informationen<br />

zur Verfügbarkeit und zu den Preisen von<br />

Updates erhalten Sie auf http://my.toyota.<br />

eu oder von einem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler,<br />

einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt, im Autoteile-Fachhandel<br />

oder von anderen Fachwerkstätten.<br />

Hinweise zum Bestätigen des Kartenbereichs<br />

der SD-Speicherkarte finden Sie<br />

in der separaten Bedienungsanleitung<br />

der SD-Speicherkarte oder unter “ – Bestätigen<br />

der Datenbankversion und des<br />

Kartenbereichs der SD-Speicherkarte” auf<br />

Seite 251.<br />

INFORMATION<br />

Versuchen Sie nicht, Audio- oder<br />

andere Datendateien auf der Karten-<br />

SD-Speicherkarte zu speichern.<br />

250 TNS 350 <strong>DE</strong>


– Bestätigen der Datenbankversion<br />

und des Kartenbereichs<br />

der SD-Speicherkarte<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

ANHANG<br />

– Wechseln der Karten-SD-<br />

Speicherkarte<br />

1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />

2. Berühren Sie “Information”.<br />

2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />

3. Berühren Sie “Kartendaten”.<br />

3. Berühren Sie “SD”.<br />

8<br />

Bestätigen Sie die Datenbankversion auf<br />

diesem Bildschirm.<br />

Um den Kartenbereich der SD-Speicherkarte<br />

anzuzeigen, berühren Sie “Entsprechender<br />

Bereich”. Bestätigen Sie den<br />

Kartenbereich auf dem Bildschirm.<br />

Ob ein neues Update verfügbar ist, erfahren<br />

Sie bei einem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler oder<br />

einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt, im Autoteile-<br />

Fachhandel oder von Fachwerkstätten.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 251


ANHANG<br />

4. Drücken Sie leicht auf die Karten-SD-<br />

Speicherkarte, um sie zu entfernen.<br />

5. Schieben Sie die neue Karten-SD-<br />

Speicherkarte ein.<br />

Die Kartendatenbank wird normalerweise<br />

zweimal im Jahr aktualisiert.<br />

Informationen zur Verfügbarkeit und zu<br />

den Preisen von Updates erhalten Sie<br />

auf http://my.toyota.eu oder von einem<br />

<strong>Toyota</strong>-Vertragshändler, einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt,<br />

im Autoteile-Fachhandel<br />

oder von Fachwerkstätten.<br />

252 TNS 350 <strong>DE</strong>


IN<strong>DE</strong>X<br />

IN<strong>DE</strong>X<br />

Zur Funktion des Navigationssystems siehe auch den “Funktionsindex<br />

des Navigationssystems” auf Seite 10.<br />

<strong>DE</strong><br />

TNS 350 253


IN<strong>DE</strong>X<br />

Zahlen/Symbole<br />

+, – (Taste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />

2,5D-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

3 Routenauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />

3D-Orientierungspunkt . . . . . . . . . . . 18,109<br />

A<br />

AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238,241<br />

Abspielen einer SD-Speicherkarte<br />

bzw. eines USB-Speichergeräts . . . . .228<br />

Abspielen eines Bluetooth ® -Musiktitels . . .209<br />

Adaptive volume control . . . . . . . . . . 91,153<br />

Adresse-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Aktuelle Position als Suchpunkt . . . . . . . .62<br />

Alle Verkehrsereignisse . . . . . . . . . . . . . .121<br />

Ändern der Bluetooth ®<br />

-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 173,211<br />

Ändern der Einstellungen<br />

des Bluetooth ® -Telefons . . . . . . . . . . . .147<br />

Ändern der Kartenausrichtung und<br />

-konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

Ändern des Sicherheitscodes . . . . . . . . .168<br />

Ändern eines Gerätenamens. . . . . . 173,212<br />

Ändern von “Gebietsgröße” . . . . . . . . . . .103<br />

Ändern von “Symbol” . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

Ändern von “Ort” . . . . . . . . . . . . . . . . 97,103<br />

Ändern von “Name” . . . . . . . . . . . . . . 97,102<br />

Ändern von “Telefonnummer” . . . . . . . . . .98<br />

Ändern von “Schnellzugriff” . . . . . . . . . . . .96<br />

Änderung der POI-Kategorie . . . . . . . . . .108<br />

Anhalten und Fortsetzen<br />

der Routenführung . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />

Anrufen auf dem Bluetooth ® -Telefon . . . .140<br />

Anrufen per eingehender Anrufe . . . . . . .142<br />

Anrufen per gewählter Nummern . . . . . .141<br />

Anrufen per Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Anrufen per Nummernwahl . . . . . . . . . . .140<br />

Anrufen per POI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Anrufen per Telefonbuch . . . . . . . . . . . . .141<br />

Anschließen (Trennen) von tragbaren<br />

Audiogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234<br />

Anschließen oder Entfernen eines<br />

USB-Speichergeräts . . . . . . . . . . . 58,227<br />

Anschließen oder Trennen des iPod . . . .217<br />

Anzeige der aktuellen Position . . . . . . . . .31<br />

Anzeige eingehender Anrufe . . . . . . . . . .154<br />

Anzeige von POI-Symbolen . . . . .18,85,108<br />

Anzeigen der Senderliste . . . . . . . . . . . .198<br />

Anzuzeigende POIs . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

ASL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />

Audio-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

Audioinformations-Modus . . . . . . . . . . . . .39<br />

Ausgangsbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

Auswählen des Suchbereichs . . . . . . . . . .46<br />

Auswählen einer gewünschten Datei . . .230<br />

Auswählen einer gewünschten<br />

Musik-/Videodatei . . . . . . . . . . . . . . . .221<br />

Auswählen einer Gruppe . . . . . . . . . . . . .159<br />

Auswählen einer Sprache . . . . . . . . . . . .181<br />

Auswählen eines gewünschten<br />

Albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210<br />

Auswählen eines gewünschten<br />

Ordners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229<br />

Auswählen eines gewünschten Titels . . .210<br />

Auswählen eines Gruppensymbols . . . . .165<br />

Automatische Annahme. . . . . . . . . . . . . .155<br />

Automatische Lautstärkeeinstellungen<br />

für hohes Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Automatische Lautstärkenachführung . . .194<br />

Automatische Rückkehr. . . . . . . . . . . . . .179<br />

Automatische Sprachführung . . . . . . 18,112<br />

Automatische Umleitung . . . . . . . . . . . . .117<br />

AUX-Anschluss . . . . . . . . . . . . .188,217,234<br />

AUX-Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234<br />

B<br />

Bässen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />

Bearbeiten der Daten . . . . . . . . . . . . . . .160<br />

Bearbeiten einer Telefonnummer . . . . . .159<br />

Bearbeiten eines Gruppennamens . . . . .165<br />

Bearbeiten eines Kurzwahltons . . . . . . . .150<br />

Bearbeiten eines Memos . . . . . . . . . . . . .131<br />

Bearbeiten eines Namens . . . . . . . . . . . .158<br />

Bearbeiten von “Händler” oder<br />

“Kontakt” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

Bearbeiten von “Ort” . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

Bearbeiten von “Telefonnummer” . . . . . .128<br />

Bearbeiten von Speicherpunkten . . . . . . .94<br />

Bearbeiten von zu umgehenden<br />

Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101<br />

Bedienen einer SD-Speicherkarte<br />

bzw. eines USB-Speichergeräts . . . . .229<br />

Bedienen eines Bluetooth ® -Audioplayers<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Bedienen eines tragbaren<br />

Audiogeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />

Bedienung des Kartenbildschirms . . . . . . .31<br />

Bedienung des Listenbildschirms . . . . . . .26<br />

254 TNS 350 <strong>DE</strong>


IN<strong>DE</strong>X<br />

Betrieb des SD-/USB-Players . . . . . . . . .226<br />

Betrieb im Push-Modus . . . . . . . . . .25,30,40<br />

Betrieb im Slide-Modus . . . . . . . . . .24,29,39<br />

Betrieb über den iPod . . . . . . . . . . . . . . .220<br />

Bildschirm “Abzw.liste”. . . . . . . . . . .36,74,79<br />

Bildschirm ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

Bildschirm “Einstellungen” . . . . . . . . . . . . .17<br />

Bildschirm für den Audioinformations-Modus<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

Bildschirm für die Routenführung . . . . . . .72<br />

Bildschirm für Kompassmodus . . . . . . . . .36<br />

Bildschirm MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Bildschirm mit einer Karte . . . . . . . . . . . . .36<br />

Bildschirm mit zweigeteilter Karte . . . . . . .36<br />

Bildschirm “Setup” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Bildschirm “Speicherpunkte” . . . . . . . . . . .93<br />

Bildschirm “Ziel” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Bildeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . 178,195<br />

Bildschirms mit Informationen<br />

zur Autobahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,72<br />

Blättern durch den Bildschirm . . . . . . . . . .32<br />

Blättern durch eine Berührung. . . . . . . . . .32<br />

“Blitzer” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,107<br />

Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133,201<br />

Bluetooth ® -Audiosystem . . . . . . . . . . . . .201<br />

Bluetooth ® -Informationen . . . . . . . . . . . . .172<br />

Buchstabentasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />

C<br />

Cursorposition als Fahrtziel . . . . . . . . . . . .33<br />

Cursorposition als Speicherpunkt . . . . . . .33<br />

D<br />

DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194,197<br />

Datenbankversion . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

“Display aus” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195<br />

DSP-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />

Einstecken oder Auswerfen<br />

einer SD-Speicherkarte . . . . . . . . . . . .226<br />

Einstellen des Telefonbuchs . . . . . . . . . .156<br />

Einstellen und Löschen des Fahrtziels . . .79<br />

Einstellung der Wartungsinformationen . . .124<br />

Eintragen eines Bluetooth ® -Audioplayers<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Eintragen eines Bluetooth ® -Telefons . . . .136<br />

Entfernung von und Zeit bis zum<br />

Fahrtziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,77<br />

Entfernung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Entfernungseinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />

F<br />

Fahrtzielsuche über “Adresse” . . . . . . . . .50<br />

Fahrtzielsuche über “Koordinaten” . . . . . .65<br />

Fahrtzielsuche über “Kreuzung” . . . . . . . .64<br />

Fahrtzielsuche über “Karte” . . . . . . . . . . . .61<br />

Fahrtzielsuche über “Speicher” . . . . . . . . .60<br />

Fahrtzielsuche über “Telefonnummer” . . . .66<br />

Fahrtzielsuche über “POI beim Cursor” . . .61<br />

Fahrtzielsuche über “POI” . . . . . . . . . . . . .54<br />

Fahrtzielsuche über “Vorheriger” . . . . . . . .58<br />

Fahrtzielsuche über “Postleitzahl GB” . . . .66<br />

Fahrtzielsuche über “USB-Ziel” . . . . . . . . .58<br />

Fahrtzielsuche über den Schnellzugriff . . .49<br />

Fahrtzielsuche über Wohnort . . . . . . . . . .49<br />

Fahrtzielsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

Farbe wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Festlegen der Route . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Festlegen einer Umleitung. . . . . . . . . . . . .83<br />

Festlegen eines Bluetooth ® -Telefons . . . .171<br />

FINGERBEWEGUNG . . . . . . . . . . . . . 24,29<br />

Freisprecheinrichtung . . . . . . . . . . . . . . .133<br />

Führung anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />

Führung fortsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />

Führungsbildschirm auf Autobahnen . . . 36,73<br />

Führungsbildschirm für Kreuzungen . . . 36,73<br />

Funktionstasten-Bildschirm . . . . . . . . . . .188<br />

E<br />

Ein- und Ausschalten des Systems . . . . .190<br />

Eine Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

Eingeben von Buchstaben und Zahlen . . .26<br />

Eingehende Anrufe am<br />

Bluetooth ® -Telefon . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Einschränkungen des<br />

Navigationssystems . . . . . . . . . . . . . . .248<br />

<strong>DE</strong><br />

G<br />

Gebiet ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119<br />

Geschätzte Ankunftszeit . . . . . . . . . . . . . .77<br />

Geschätzte Reisezeit. . . . . . . . . . .18,77,106<br />

“Geschwindigkeitsgrenze” . . . . . . . . . 18,108<br />

Gespräche führen am<br />

Bluetooth ® -Telefon . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248<br />

TNS 350 255


IN<strong>DE</strong>X<br />

GPS-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

H<br />

Hausnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,50<br />

Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178,195<br />

HFP (Hands Free Profile) . . . . . . . . . . . .135<br />

Hinzufügen eines Memos . . . . . . . . . . . .130<br />

Hinzufügen von Daten<br />

zum Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . .160<br />

Hinzufügen von Fahrtzielen . . . . . . . . . . . .79<br />

“Höhen” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />

I<br />

Informationen in der Kartendatenbank<br />

und Updates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Informationen zu Fahrtzielen . . . . . . . . . . .36<br />

Informationen zu Speicherpunkten . . . . . .35<br />

Informationen zum Symbol . . . . . . . . . . . .34<br />

Informationselemente . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

Initialisieren der<br />

Bluetooth ® -Einstellungen . . . . . . . 175,215<br />

Initialisieren des Sicherheitscodes . . . . .170<br />

iPod-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216<br />

K<br />

Kalender mit Memo . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

Kalibrierung der aktuellen Position/<br />

Kalibrierung nach Reifenwechsel. . . . .113<br />

Kalibrierung nach Reifenwechsel . . . . . .115<br />

Kalibrierung von Position/Richtung . . . . .114<br />

Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,113<br />

Kartenbereich der SD-Speicherkarte. . . .251<br />

Karteneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

Kartenmaßstab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Kategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,63,85,86<br />

Kompassmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143,147<br />

Kurzwahlton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146,149<br />

L<br />

Landesgrenzenangabe . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Lautstärke . . . . . . . 91,144,145,152,190,236<br />

Lenkradtasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

Letzte 5 Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,57<br />

“Liste”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

Liste lokaler POIs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87<br />

Löschen aller Gruppennamen . . . . . . . . .166<br />

Löschen aller Kurzwahlen . . . . . . . . . . . .149<br />

Löschen aller Kurzwahltöne . . . . . . . . . .152<br />

Löschen aller Telefondaten . . . . . . . . . . .163<br />

Löschen der Daten . . . . . . . . . . . . . . . . .161<br />

Löschen der Log-Daten . . . . . . . . . . . . . .167<br />

Löschen des eigenen Wohnorts . . . . . . .100<br />

Löschen des Schnellzugriffs<br />

unter “Schnellzugriff” . . . . . . . . . . . . . . .96<br />

Löschen eines Bluetooth ® -Telefons . . . . .175<br />

Löschen eines Gruppennamens . . . . . . .166<br />

Löschen eines tragbaren Players . . . . . .215<br />

Löschen einzelner Kurzwahlen . . . . . . . .148<br />

Löschen einzelner Kurzwahltöne. . . . . . .151<br />

Löschen von Fahrtzielen . . . . . . . . . . . . . .81<br />

Löschen von Speicherpunkten . . . . . . . . .98<br />

Löschen von zu umgehenden<br />

Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />

Löschen vorheriger Punkte . . . . . . . . . . .104<br />

M<br />

Maßstabsbalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Memoinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

Memoliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

Memos für einen bestimmten<br />

Zeitraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132<br />

Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

“Mitten” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193,194<br />

Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133<br />

MP3/WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238<br />

N<br />

Nächste 5 Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52,56<br />

Namen von zu umgehenden<br />

Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Neuordnen von Fahrtzielen . . . . . . . . . . . .80<br />

Norden oben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />

O<br />

OPP (Object Push Profile) . . . . . . . . . . . .135<br />

Ort für die Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,55<br />

Ortsmitte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Ortsname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52,55<br />

P<br />

Persönliche Daten löschen . . . . . . . . . . .180<br />

256 TNS 350 <strong>DE</strong>


Pfeilbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,74<br />

Pieptoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />

POI als Fahrtziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87<br />

POI-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

POIs nahe dem Suchpunkt . . . . . . . . . . . .63<br />

Popup-Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,112<br />

Postleitzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,56<br />

Push-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .25,30,40<br />

R<br />

Radio Data System (RDS). . . . . . . . . . . .199<br />

Radiobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />

Radiohören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />

RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115<br />

RDS-TMC-Sender auswählen . . . . . . . . .119<br />

RDS-Verkehrsfunksender . . . . . . . . . . . .115<br />

Registrieren der Telefonbuchdaten . . . . .158<br />

Registrieren des eigenen Wohnorts . . 43,99<br />

Registrieren einer Kurzwahl . . . . . . . . . .147<br />

Registrieren eines Gruppennamens . . . .164<br />

Registrieren eines Kurzwahltons . . . . . . .149<br />

Registrieren eines zu umgehenden<br />

Gebiets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

Registrieren von Speicherpunkten . . . . . .93<br />

Richtung nach oben. . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />

Route ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Routenführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />

Routennachverfolgung . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

S<br />

Senden eines Tons per Kurzwahlton . . . .146<br />

Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />

Sicherheitscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Slide-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24,29,39<br />

Sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

Speicherpunktnamen. . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Sprachführung für Verkehrsinfos . . . . . . .118<br />

Sprachführung in allen Modi . . . . . . . 18,111<br />

Standard . . . . .18,105,153,156,170,175,215<br />

Starten der Routenführung . . . . . . . . . . . .67<br />

Steckplatz für SD-Speicherkarte . . . . . . .188<br />

Straßenname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Straßenpräferenz. . . . . . . . . . . . . . . . . 68,84<br />

Suchbedingung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Suchen nach einer gewünschten<br />

Datei über das Menü . . . . . . . . . . . . . .222<br />

<strong>DE</strong><br />

IN<strong>DE</strong>X<br />

Suchen nach einer gewünschten Datei . . .231<br />

Suchpunkt über den Kartenbildschirm. . . .62<br />

Suchpunkt über Fahrtziele. . . . . . . . . . . . .63<br />

Symbol Norden oben . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />

Symbol Richtung nach oben . . . . . . . . 12,40<br />

Symbole für akustische Signale . . . . . . . .95<br />

T<br />

Tastatur-Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

Taste “Alle Kategorien auflisten” . . .57,63,85<br />

Taste “Auf Route”. . . . . . . . . . . . . . . . . 63,87<br />

Taste “Aus” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Taste “Einstellung” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Taste für die Kartenkonfiguration . . . . . . . .12<br />

Taste “Karte” . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,15,31<br />

Taste “Koordinaten” . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Taste “Kreuzung” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Taste “Lautstärke” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

Taste “Mark.” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Taste “Ordnerliste” . . . . . . . . . . . . . . . . . .229<br />

Taste “POI beim Cursor” . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Taste “POI” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Taste “Postleitzahl GB” . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

Taste “PWR” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />

Taste “RAND" . . . . . . . . . . . . . . . . . 211,232<br />

Taste “Route” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Taste “Routenf. Pause” . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Taste “Routenführung fortsetzen” . . . . . . .14<br />

Taste “RPT” . . . . . . . . . . . . . . . .211,224,232<br />

Taste “Speicher” . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,17<br />

Taste “TA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />

Taste “Telefonnummer” . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Taste “Titelliste” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222<br />

Taste “Verkehr” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Taste “Vorheriger” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Taste MENU . . . . . . . . . . . . . . . 12,15,17,18<br />

Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Telefonbuchsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />

Telefontaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Ton und Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />

Touchscreen-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

Touchscreen-Taste für<br />

den Schnellzugriff . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Touchscreen-Taste für<br />

den Suchbereich . . . . . . . . . . . . .15,46,47<br />

Touchscreen-Taste für Wohnort<br />

(eigener Wohnort) . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

“Transferdaten” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157<br />

Typische Sprachansagen . . . . . . . . . . . . .75<br />

TNS 350 257


IN<strong>DE</strong>X<br />

U<br />

Übersicht über die Route . . . . . . . . . . . . . .78<br />

Übertragen einer Telefonnummer . . . . . .157<br />

USB-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188<br />

V<br />

Verbinden eines Bluetooth ® -Telefons . . .138<br />

Verbinden eines tragbaren Players . . . . .207<br />

Verkehrsbenachrichtigungen . . . . . . . 18,110<br />

Verkehrsinformationen . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Verkehrsinformationen anzeigen . . . . . . .116<br />

Verkehrsinformationsanzeige . . . . . . . . .116<br />

Verkehrsinformationspfeil . . . . . . . . . . . .116<br />

Verkehrsinformationssymbol . . . . . . . . . .116<br />

Verkehrslage unterwegs . . . . . . . . . . . . .120<br />

Vertragshändlereinstellung . . . . . . . . . . .126<br />

Voreinstellen eines Senders . . . . . . . . . .197<br />

W<br />

Wählen eines Senders . . . . . . . . . . . . . .198<br />

Wartungsinformationen . . . . . . . . . . . 23,124<br />

Wechseln der<br />

Karten-SD-Speicherkarte . . . . . . . . . . .251<br />

Wechseln zwischen Bildschirmen . . . . . . .36<br />

Wohnort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43,99,100<br />

Z<br />

Zahlen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />

Zeichen für RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Zeitzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,110<br />

ZIEHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,29<br />

Zu umgehende Gebiete . . . . . . .100,101,104<br />

Zweigeteilte Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

258 TNS 350 <strong>DE</strong>


<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong><strong>DE</strong><br />

Publication no. AOM 001 363-0<br />

Printed <strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>RU<br />

in UK (January 2011)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!