Toyota TNS350 - PZ49X-00334-DE - TNS350 - German - Manuale d'Istruzioni
Toyota TNS350 - PZ49X-00334-DE - TNS350 - German - Manuale d'Istruzioni
Toyota TNS350 - PZ49X-00334-DE - TNS350 - German - Manuale d'Istruzioni
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TNS350</strong><br />
Betriebsanleitung
Einführung<br />
Vielen Dank für den Kauf dieses Navigationssystems. Bitte lesen Sie dieses<br />
Handbuch aufmerksam durch, um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherstellen<br />
zu können. Führen Sie dieses Handbuch stets im Fahrzeug mit.<br />
Das Navigationssystem zählt zum technologisch am weitesten entwickelten Zubehör<br />
für Fahrzeuge. Das System empfängt Satellitensignale des GPS (Global Positioning<br />
System), das vom US-Verteidigungsministerium betrieben wird. Mithilfe dieser Signale<br />
und anderen Fahrzeugsensoren gibt das System Ihre aktuelle Position an und unterstützt<br />
Sie beim Auffinden eines gewünschten Fahrtziels.<br />
Das Navigationssystem ist darauf ausgelegt, effiziente Routen von Ihrem aktuellen<br />
Standpunkt zum Zielort auszuwählen. Außerdem führt es Sie auf effiziente Weise zu<br />
einem Ihnen unbekannten Fahrtziel. Die Kartendatenbank basiert auf AISIN AW-Karten,<br />
denen als Informationsquelle NAVTEQ-Karten zugrunde liegen. Die berechneten<br />
Routen sind möglicherweise nicht die kürzesten oder verkehrsgünstigsten Stecken. Ihre<br />
persönliche Kenntnis der Verhältnisse vor Ort oder einer “Abkürzung” können Sie von Zeit<br />
zu Zeit schneller ans Ziel bringen als die berechneten Strecken.<br />
Die Datenbank des Navigationssystems enthält über 40 Kategorien für Sonderziele,<br />
um eine einfache Auswahl von Fahrtzielen wie Restaurants und Hotels zu ermöglichen.<br />
Wenn sich ein Fahrtziel nicht in der Datenbank befindet, können Sie die Adresse oder<br />
eine große Kreuzung in der Nähe eingeben, damit Sie das System an diese Stelle führt.<br />
Darüber hinaus werden eine Karte und Sprachanweisungen bereitgestellt. Die Sprachanweisungen<br />
umfassen die verbleibende Entfernung und die Richtung, die Sie einschlagen<br />
müssen, wenn Sie sich einer Gabelung oder Kreuzung nähern. Dank der Sprachansage<br />
können Sie weiterhin auf die Straße sehen und haben genügend Zeit zu steuern, die<br />
Fahrbahn zu wechseln oder die Geschwindigkeit zu verringern.<br />
Bestellen Sie Karten-Updates direkt unter<br />
http://my.toyota.eu<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 1
Bitte beachten Sie, dass alle aktuellen Fahrzeug-Navigationssysteme bestimmten<br />
Einschränkungen unterliegen, die sich auf ihre ordnungsgemäße Funktion<br />
auswirken. Die Genauigkeit der Fahrzeugposition hängt von der Empfangsqualität<br />
der Satellitensignale, vom Fahrbahn- oder Fahrzeugzustand und von anderen<br />
Begleitumständen ab. Weitere Informationen zu den Beschränkungen des Systems<br />
finden Sie auf den Seiten 248 und 249.<br />
TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
2 TNS 350 <strong>DE</strong>
Wichtige Informationen zu<br />
diesem Handbuch<br />
Aus Sicherheitsgründen sind in diesem<br />
Handbuch Stellen, die Ihre besondere<br />
Aufmerksamkeit erfordern, durch folgende<br />
Zeichen gekennzeichnet.<br />
ACHTUNG<br />
Dies ist eine Warnung vor Ereignissen,<br />
durch die Personen zu Schaden<br />
kommen können, wenn die Warnung<br />
ignoriert wird. Sie werden darüber<br />
informiert, was Sie tun oder unterlassen<br />
müssen, um das Risiko von<br />
Verletzungen für sich und andere<br />
Personen zu verringern.<br />
HINWEIS<br />
Dies ist eine Warnung vor Ereignissen,<br />
die zu Schäden am Fahrzeug oder<br />
dessen Ausstattung führen können,<br />
wenn die Warnung ignoriert wird. Sie<br />
werden darüber informiert, was Sie<br />
tun oder unterlassen müssen, um das<br />
Risiko von Schäden am Fahrzeug oder<br />
dessen Ausstattung zu verringern.<br />
INFORMATION<br />
Hier erhalten Sie zusätzliche Informationen.<br />
Die Darstellung und technische Daten<br />
können ohne vorherige Ankündigung<br />
geändert werden. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Kein Teil dieser Publikation darf ohne<br />
vorherige schriftliche Einwilligung von<br />
<strong>Toyota</strong> Motor Europe vervielfältigt werden.<br />
Sicherheitshinweis<br />
Befolgen Sie alle unten aufgeführten Sicherheitshinweise,<br />
um eine sichere Anwendung<br />
dieses Systems zu gewährleisten.<br />
Bei ordnungsgemäßer Anwendung unterstützt<br />
Sie dieses System dabei, Ihr Fahrtziel<br />
zu erreichen. Als Fahrer/in sind Sie für<br />
das sichere Führen Ihres Fahrzeugs und<br />
für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.<br />
Nutzen Sie keine der Funktionen dieses<br />
Systems so sehr, dass sie zu einer Ablenkung<br />
wird und eine sichere Fahrweise behindert.<br />
Während der Fahrt hat das sichere<br />
Führen des Fahrzeugs oberste Priorität.<br />
Halten Sie sich während der Fahrt stets an<br />
die Verkehrsregeln.<br />
Machen Sie sich vor der Verwendung des<br />
Systems gründlich mit dessen Bedienung<br />
vertraut. Lesen Sie die Betriebsanleitung<br />
für das Navigationssystem vollständig<br />
durch, um sicherzustellen, dass Sie die<br />
Systemfunktionen verstehen. Lassen Sie<br />
andere Personen das System erst bedienen,<br />
nachdem diese die Anweisungen in<br />
dieser Anleitung gelesen und verstanden<br />
haben.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 3
ACHTUNG<br />
● Gehen Sie bei der Bedienung des<br />
Navigationssystems während der<br />
Fahrt sehr vorsichtig vor. Eine eingeschränkte<br />
Aufmerksamkeit für<br />
Straße, Verkehr oder Wetterbedingungen<br />
kann zu Unfällen führen.<br />
● Halten Sie sich während der Fahrt<br />
an die Verkehrsregeln und achten<br />
Sie auf die Verkehrsbedingungen.<br />
Bei veränderter Verkehrsführung<br />
kann die Routenführung fehlerhafte<br />
Informationen angeben, z. B.<br />
eine falsche Fahrtrichtung einer<br />
Einbahnstraße.<br />
Orientieren Sie sich während der Fahrt in<br />
erster Linie an der akustischen Lotsenfunktion<br />
und werfen Sie, wenn es ohne<br />
Gefährdung möglich ist, immer nur einen<br />
kurzen Blick auf den Bildschirm. Verlassen<br />
Sie sich aber nicht ausschließlich auf die<br />
akustische Lotsenfunktion. Nutzen Sie<br />
die Funktion als Unterstützung. Wenn das<br />
System die aktuelle Fahrzeugposition nicht<br />
richtig bestimmen kann, gibt die akustische<br />
Lotsenfunktion möglicherweise falsche,<br />
verspätete oder gar keine Anweisungen.<br />
Die Systemdaten können manchmal<br />
unvollständig sein. Verkehrsbedingungen<br />
und Einschränkungen (Linksabbiegen<br />
verboten, Straßensperrungen usw.) ändern<br />
sich häufig. Bevor Sie eine Anweisung<br />
des Systems befolgen, müssen Sie sich<br />
deshalb selbst davon überzeugen, ob dies<br />
gefahrlos und in Übereinstimmung mit den<br />
Verkehrsregeln möglich ist.<br />
Dieses System kann Sie nicht über die<br />
Sicherheit des Geländes, den Straßenzustand<br />
oder die Verfügbarkeit von Notdiensten<br />
informieren. Wenn Sie Zweifel bezüglich<br />
der Sicherheit einer Gegend haben,<br />
befahren Sie diese nicht. Dieses System<br />
ist unter keinen Umständen ein Ersatz<br />
für Ihr persönliches Urteilsvermögen.<br />
Verwenden Sie das System nur dort,<br />
wo dies gesetzlich erlaubt ist. In einigen<br />
Ländern/Provinzen kann die Verwendung<br />
von Video- und Navigationsbildschirmen<br />
durch den Fahrer untersagt sein.<br />
4 TNS 350 <strong>DE</strong>
Inhalt<br />
Das Navigationssystem —<br />
— Funktionsindex des Navigationssystems.................. 10<br />
— Kurzübersicht............................................................... 12<br />
— Bildschirm “MENU”...................................................... 14<br />
— Bildschirm “Ziel”.......................................................... 15<br />
— Bildschirm “Einstellungen”......................................... 17<br />
— Bildschirm “Setup”...................................................... 18<br />
1 Grundfunktionen<br />
<br />
Ausgangsbildschirm........................................................................... 22<br />
Touchscreen-Bedienung..................................................................... 24<br />
Touchscreen-Tastenbedienung.......................................................... 26<br />
Eingeben von Buchstaben und Zahlen/<br />
Listenbildschirmbedienung................................................................. 26<br />
Bedienung des Kartenbildschirms................................................. 31<br />
Anzeige der aktuellen Position........................................................ 31<br />
Blättern durch den Bildschirm (Blättern durch direkte<br />
Berührung/eine Berührung)............................................................ 32<br />
Wechseln zwischen Bildschirmen................................................... 36<br />
Kartenmaßstab............................................................................... 39<br />
Ändern der Kartenausrichtung und -konfiguration.......................... 40<br />
Beispiel für den Betrieb des Navigationssystems........................ 41<br />
Routenführung................................................................................ 41<br />
Registrieren des eigenen Wohnorts................................................ 43<br />
Kurzanleitung<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Index<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 5
2 Fahrtzielsuche<br />
Fahrtzielsuche.................................................................................. 46<br />
Auswählen des Suchbereichs......................................................... 46<br />
Fahrtzielsuche über Wohnort.......................................................... 49<br />
Fahrtzielsuche über den Schnellzugriff........................................... 49<br />
Fahrtzielsuche über “Adresse”........................................................ 50<br />
Fahrtzielsuche über “POI*”............................................................. 54<br />
Fahrtzielsuche über “Vorherige”...................................................... 58<br />
Fahrtzielsuche über “USB-Ziel”....................................................... 58<br />
Fahrtzielsuche über “Speicher”....................................................... 60<br />
Fahrtzielsuche über “Karte”............................................................ 61<br />
Fahrtzielsuche über “POI* beim Cursor”......................................... 61<br />
Fahrtzielsuche über “Kreuzung”...................................................... 64<br />
Fahrtzielsuche über “Koordinaten”.................................................. 65<br />
Fahrtzielsuche über “Telefonnummer”............................................ 66<br />
Fahrtzielsuche über “Postleitzahl GB”............................................ 66<br />
Starten der Routenführung................................................................. 67<br />
3 Routenführung<br />
Bildschirm für die Routenführung....................................................... 72<br />
Typische Sprachansagen................................................................... 75<br />
Entfernung von und Zeit bis zum Fahrtziel......................................... 77<br />
Übersicht über die Route.................................................................... 78<br />
Einstellen und Löschen des Fahrtziels.......................................... 79<br />
Hinzufügen von Fahrtzielen............................................................ 79<br />
Neuordnen von Fahrtzielen............................................................. 80<br />
Löschen von Fahrtzielen................................................................. 81<br />
Festlegen der Route......................................................................... 82<br />
Suchbedingung............................................................................... 82<br />
Festlegen einer Umleitung.............................................................. 83<br />
Bevorzugte Straße.......................................................................... 84<br />
Karteneinstellung............................................................................. 85<br />
Anzeige von POI*-Symbolen.......................................................... 85<br />
Routennachverfolgung.................................................................... 88<br />
*: Sonderziel<br />
6 TNS 350 <strong>DE</strong>
4 Erweiterte Funktionen<br />
<br />
Anhalten und Fortsetzen der Routenführung..................................... 90<br />
Lautstärke........................................................................................... 91<br />
Speicher............................................................................................ 92<br />
Registrieren von Speicherpunkten.................................................. 93<br />
Bearbeiten von Speicherpunkten.................................................... 94<br />
Löschen von Speicherpunkten........................................................ 98<br />
Registrieren des eigenen Wohnorts................................................ 99<br />
Löschen des eigenen Wohnorts..................................................... 100<br />
Registrieren eines zu umgehenden Gebiets................................... 100<br />
Bearbeiten von zu umgehenden Gebieten..................................... 101<br />
Löschen von zu umgehenden Gebieten......................................... 104<br />
Löschen vorheriger Punkte............................................................. 104<br />
Setup.................................................................................................. 105<br />
RDS-TMC (Rundfunkdatensystem mit Verkehrsmeldekanal)............ 115<br />
5 Weitere Funktionen<br />
Wartungsinformationen................................................................... 124<br />
Einstellung der Wartungsinformationen.......................................... 124<br />
Vertragshändlereinstellung............................................................. 126<br />
Kalender mit Memo.......................................................................... 128<br />
Hinzufügen eines Memos............................................................... 130<br />
Bearbeiten eines Memos................................................................ 131<br />
Memoliste........................................................................................ 131<br />
Freisprecheinrichtung (für Mobiltelefone)..................................... 133<br />
Eintragen eines Bluetooth ® -Telefons............................................... 136<br />
Anrufen auf dem Bluetooth ® -Telefon............................................... 140<br />
Eingehende Anrufe am Bluetooth ® -Telefon..................................... 144<br />
Gespräche führen am Bluetooth ® -Telefon....................................... 145<br />
Ändern der Einstellungen des Bluetooth ® -Telefons........................ 147<br />
Festlegen eines Bluetooth ® -Telefons.............................................. 171<br />
Bildeinstellung.................................................................................... 178<br />
Bildschirmeinstellung.......................................................................... 178<br />
Pieptoneinstellung.............................................................................. 181<br />
Auswählen einer Sprache.................................................................. 181<br />
Bildbetrachter..................................................................................... 182<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 7
6 Audiosystem<br />
Kurzübersicht..................................................................................... 188<br />
Verwenden des Audiosystems........................................................ 189<br />
Grundlagen..................................................................................... 189<br />
Bildschirmeinstellung...................................................................... 195<br />
Radiobetrieb.................................................................................... 197<br />
Bluetooth ® -Audiobetrieb.................................................................. 201<br />
iPod-Betrieb.................................................................................... 216<br />
Betrieb des SD-/USB-Players......................................................... 226<br />
AUX-Betrieb.................................................................................... 234<br />
Audio-Fernbedienung...................................................................... 236<br />
Lenkradtasten................................................................................. 236<br />
Audiosystem – Betriebshinweise........................................................ 237<br />
7 Optionale Funktion<br />
Rückfahrkamera................................................................................. 244<br />
Bild der Rückfahrkamera.................................................................... 245<br />
8 Anhang<br />
Einschränkungen des Navigationssystems........................................ 248<br />
Informationen in der Kartendatenbank und Updates................... 250<br />
Bestätigen der Datenbankversion und des Kartenbereichs<br />
der SD-Speicherkarte..................................................................... 251<br />
Wechseln der Karten-SD-Speicherkarte......................................... 251<br />
IN<strong>DE</strong>X................................................................................. 253<br />
8 TNS 350 <strong>DE</strong>
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 9
Das Navigationssystem —<br />
— Funktionsindex des Navigationssystems<br />
<br />
Anzeigen von Karten<br />
Seite<br />
Anzeigen des Kartenbildschirms 12<br />
Anzeigen der aktuellen Fahrzeugposition 31<br />
Anzeigen der Karte mit der aktuellen Fahrzeugumgebung 32<br />
Ändern des Maßstabs 39<br />
Ändern der Kartenausrichtung und -konfiguration 40<br />
Anzeigen von POIs* 85<br />
Anzeigen der geschätzten Reise-/Ankunftszeit am Zielort 77<br />
Auswählen des Bildschirm mit zweigeteilter Karte 36<br />
Anzeigen von Verkehrsinformationen (RDS-TMC) 115<br />
Suchen des Fahrtziels<br />
Seite<br />
Suchen des Fahrtziels (über Wohnort, POI*,<br />
Telefonnummer usw.)<br />
46<br />
Ändern des Landes 46<br />
Bedienen des Kartenstandorts für das ausgewählte<br />
Fahrtziel<br />
67<br />
<br />
Vor dem Starten der Routenführung<br />
Seite<br />
Festlegen des Fahrtziels 67<br />
Anzeigen alternativer Routen 67<br />
Starten der Routenführung 67<br />
Vor dem Starten oder während der Routenführung<br />
Seite<br />
Anzeigen der Route 67<br />
Hinzufügen von Fahrtzielen 79<br />
Ändern der Route 82<br />
Anzeigen der geschätzten Reise-/Ankunftszeit am Zielort 77<br />
*: Sonderziel(e)<br />
10 TNS 350 <strong>DE</strong>
Während der Routenführung<br />
Seite<br />
Anhalten der Routenführung 90<br />
Anpassen der Lautstärke der Routenführung 91<br />
Löschen des Fahrtziels 81<br />
Anzeigen der gesamten Routenkarte 78<br />
<br />
Speicherpunkte<br />
Seite<br />
Registrieren von Speicherpunkten 93<br />
Markieren von Symbolen auf der Karte 92<br />
Information<br />
Seite<br />
Anzeigen von Infos zur Fahrzeugwartung 124<br />
Anzeigen des Kalenders 128<br />
Freisprecheinrichtung (für Mobiltelefone)<br />
Seite<br />
Starten von Bluetooth ® 136<br />
Markieren eines Anrufs auf dem Bluetooth ® -Telefon 140<br />
Empfangen eines Anrufs auf dem Bluetooth ® -Telefon 144<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 11
——<br />
Kurzübersicht<br />
1 Symbol für Norden oben oder<br />
2,5D-Karte<br />
Dieses Symbol kennzeichnet eine Kartenansicht<br />
mit Norden oben, Richtung nach<br />
oben oder 2,5D. Durch Berührung dieses<br />
Symbols ändert sich die Kartenausrichtung<br />
und -konfiguration..........................40<br />
2 Maßstabsanzeige<br />
Diese Zahl gibt den Kartenmaßstab an..39<br />
3 Zeichen für “GPS” (Global<br />
Positioning System)<br />
Dieses Zeichen wird immer dann angezeigt,<br />
wenn das Fahrzeug Signale vom<br />
GPS empfängt.....................................248<br />
4 Zeichen für RDS-TMC<br />
Dieses Zeichen wird angezeigt, wenn<br />
RDS-TMC-Informationen empfangen werden.......................................................115<br />
5 Landesgrenzenangabe<br />
Wenn ein Fahrzeug eine Landesgrenze<br />
überquert, wird die nationale Flagge des<br />
entsprechenden Landes angezeigt.<br />
6 Taste “MAP”<br />
Drücken Sie diese Taste, um die Sprachführung<br />
erneut abzurufen, das Blättern<br />
durch direkte Berührung/eine Berührung<br />
zu beenden, die Führung zu starten und<br />
die aktuelle Position anzuzeigen......31, 75<br />
7 Taste “MENU”<br />
Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />
“MENU” anzuzeigen...................14<br />
8 Taste “Mark.”<br />
Berühren Sie diese Taste, um die Cursorposition<br />
als Speicherpunkt zu registrieren......................................................33<br />
12 TNS 350 <strong>DE</strong>
9 Taste “Route”<br />
Berühren Sie diese Taste, um die Route zu<br />
ändern............................................. 78, 82<br />
10 Maßstabsbalken<br />
Um den Kartenmaßstab zu vergrößern<br />
oder zu verkleinern, bewegen oder ziehen<br />
Sie den Finger auf dem Maßstabsbalken<br />
nach links oder rechts. Bei Auswahl des<br />
Push-Modus ändert sich die Taste zu<br />
oder , und der Kartenmaßstab kann<br />
durch Berührung einer dieser beiden<br />
Optionen geändert werden....................39<br />
11 Taste “Aus”<br />
Berühren Sie diese Taste, um die Ansicht<br />
zu vergrößern. Einige der Tasten auf dem<br />
Bildschirm werden ausgeblendet. Durch<br />
Berühren der Taste “Ein” werden Sie wieder<br />
eingeblendet.<br />
12 Taste für die Kartenkonfiguration<br />
Berühren Sie diese Taste, um die Art des<br />
Blätterns im Menü zu ändern, die Routennachverfolgung<br />
aufzuzeichnen, POI-Symbole<br />
anzuzeigen oder die Kartenkonfiguration<br />
zu ändern........................................36<br />
13 Entfernung von und Zeit bis zum<br />
Fahrtziel<br />
Zeigt die Entfernung vom Fahrtziel, die<br />
geschätzte Reisezeit bis dorthin und die<br />
geschätzte Ankunftszeit an....................77<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 13
——<br />
Bildschirm “MENU”<br />
Auf dem Bildschirm “MENU” können Sie nach einem Fahrtziel suchen, verschiedene<br />
Funktionen verwenden und Einstellungen (wie unten dargestellt) vornehmen.<br />
1 “Zie”<br />
Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />
“Zie” anzuzeigen.............15, 41, 46<br />
2 “Routenf. Pause” und “Routenführung<br />
fortsetzen”<br />
Anhalten und Fortsetzen der Routenführung........................................................90<br />
3 “Einstellungen”<br />
Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />
“Einstellungen” anzuzeigen............17, 105<br />
4 “Gerät entfernen”<br />
Berühren Sie diese Taste, um die SD-Speicherkarte<br />
oder das USB-Speichergerät<br />
vom System zu entfernen..........................<br />
.......................59, 182, 218, 227, 228, 251<br />
5 “Bildbetrachter”<br />
Berühren Sie diese Taste, um die auf der<br />
SD-Speicherkarte oder dem USB-Speichergerät<br />
gespeicherten Bilder anzuzeigen<br />
oder ein Bild anzugeben, das beim<br />
Start des Systems angezeigt werden<br />
soll........................................................182<br />
6 “Telefon”<br />
Berühren Sie diese Taste, um den Bildschirm<br />
“Telephone” anzuzeigen...140, 147<br />
7 “Information”<br />
Berühren Sie diese Taste, um die Version<br />
der Kartendaten zu überprüfen, Wartungsdaten<br />
festzulegen oder den Kalender zu<br />
verwenden.....................23, 124, 128, 251<br />
8 “Verkehr”<br />
Legt Verkehrsinformationen fest..........115<br />
14 TNS 350 <strong>DE</strong>
——<br />
Bildschirm “Ziel”<br />
Über den Bildschirm “Ziel” können Sie nach einem Fahrtziel suchen. Um den Bildschirm<br />
“Ziel” anzuzeigen, drücken Sie die Taste “MENU” und berühren Sie “Ziel”.<br />
1 “Adresse”<br />
Über die Eingabetasten können eine Straße<br />
und Hausnummer eingegeben werden.........................................................50<br />
2 “POI”<br />
Wählen Sie eines der vielen POIs (Sonderziele)<br />
aus, die bereits in der Datenbank<br />
des Systems gespeichert sind...............54<br />
3 “Vorherige”<br />
Ein Fahrtziel kann aus den 100 zuletzt<br />
festgelegten und dem vorherigen Ausgangspunkt<br />
ausgewählt werden............58<br />
4 “Speicher”<br />
Der Ort kann aus den registrierten Speicherpunkten<br />
unter “Speicherpunkte” ausgewählt<br />
werden. (Informationen zum Registrieren<br />
von Speicherpunkten finden Sie<br />
unter “ — Registrieren von Speicherpunkten”<br />
auf Seite 93.)..................................60<br />
5 “USB-Ziel”<br />
Ein Fahrtziel kann aus den auf einem<br />
USB-Speichergerät gespeicherten POI-Informationen<br />
ausgewählt werden............58<br />
6 “Online-Suche”<br />
Diese Funktion ist momentan nicht verfügbar.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 15
7 “Karte”<br />
Ein Ziel kann einfach ausgewählt werden,<br />
indem Sie den Ort auf der angezeigten<br />
Karte berühren.......................................61<br />
8 “POI beim Cursor”<br />
Ein Fahrtziel kann aus der POI-Kategorie<br />
ausgewählt werden. ..............................61<br />
9 “Kreuzung”<br />
Es können die Namen von zwei sich<br />
kreuzenden Straßen eingegeben werden.<br />
Dies ist hilfreich, wenn die ungefähre Lage<br />
bekannt ist, jedoch nicht die Adresse.....64<br />
10 “Postleitzahl GB”<br />
Fahrtziele in Großbritannien und Nordirland<br />
können über die Postleitzahl gesucht<br />
werden...................................................66<br />
11 Touchscreen-Taste für den<br />
Suchbereich<br />
Um den Suchbereich zu ändern, berühren<br />
Sie diese Touchscreen-Taste. ...............46<br />
12 Touchscreen-Taste für den<br />
Schnellzugriff<br />
Über direkte Berührung des Bildschirms<br />
kann eines von 5 zuvor festgelegten Fahrtzielen<br />
ausgewählt werden. Zur Verwendung<br />
dieser Funktion ist es erforderlich,<br />
für jeden Speicherpunkt “Schnellzugriff”<br />
festzulegen. (Informationen zum Registrieren<br />
von “Schnellzugriff“ finden Sie unter<br />
“ — Bearbeiten von Speicherpunkten” auf<br />
Seite 94.)................................................49<br />
13 Touchscreen-Taste für Wohnort<br />
Sie können Ihre eigene Adresse auswählen,<br />
ohne dazu immer wieder die Adressdaten<br />
eingeben zu müssen. Zur Verwendung<br />
dieser Funktion ist es erforderlich, für<br />
den Speicherpunkt “Wohnort” festzulegen.<br />
(Informationen zum Registrieren der Adresse<br />
unter “Wohnort” finden Sie unter “<br />
— Registrieren des eigenen Wohnorts” auf<br />
Seite 99.)................................................49<br />
14 “Telefonnummer”<br />
Ein Fahrtziel kann über die Telefonnummer<br />
eingegeben werden. .............................66<br />
15 “Koordinaten”<br />
Ein Fahrtziel kann mithilfe des Breiten- und<br />
Längengrads als Koordinaten eingegeben<br />
werden. .................................................65<br />
16 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Bildschirm “Einstellungen”<br />
Der Bildschirm “Einstellungen” ermöglicht die effektive Verwendung des Navigationssystems.<br />
Um den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen, drücken Sie die Taste “MENU”<br />
und berühren Sie “Einstellungen”.<br />
1 “Navigation”<br />
Ermöglicht verschiedene Einstellungen<br />
des Navigationssystems................18, 105<br />
2 “Allgemein”<br />
Aktiviert oder deaktiviert die automatische<br />
Rückkehr und gibt die Farbe an...........178<br />
3 “Bluetooth”<br />
Ermöglicht Bluetooth-Einstellungen in Verbindung<br />
mit Bluetooth-Audio und der Freisprecheinrichtung.........136,<br />
171, 205, 211<br />
4 “Piepton Aus”<br />
Schaltet den Piepton ein oder aus.......181<br />
5 “Lautstärke”<br />
Legt die Lautstärke der Sprachführung<br />
fest.........................................................91<br />
6 “Sprache”<br />
Legt die im System zu verwendende<br />
Sprache fest.........................................181<br />
7 “Speicher”<br />
Ermöglicht Änderungen an “Speicherpunkten”,<br />
“Wohnort” und “Zu meidenes Gebiet”.<br />
Ermöglicht das Löschen des vorherigen<br />
Punkts....................................................92<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 17
——<br />
Bildschirm “Setup”<br />
Sie können festlegen, welche Elemente auf dem Bildschirm “Setup” angezeigt werden<br />
sollen. Um den Bildschirm “Setup” anzuzeigen, drücken Sie die Taste “MENU” und<br />
berühren Sie “Einstellungen” und “Navigation” in dieser Reihenfolge.<br />
1 “Entfernung”<br />
Es ist eine Auswahl der Entfernungseinheiten<br />
“km” oder “Meilen” möglich....105<br />
2 “Geschätzte Fahrzeit”<br />
Sie können die Anzeige der Reisezeit sowie<br />
der Ankunftszeit am Fahrtziel auf dem<br />
Bildschirm für die Routenführung einstellen........................................................106<br />
3 “Blitzer”<br />
Es kann “An” oder “Aus” ausgewählt werden,<br />
um eine Warnung durch ein Symbol<br />
und einen Piepton ein- oder auszustellen,<br />
wenn Sie sich einer Radarfalle<br />
nähern.................................................107<br />
4 “Geschwindigkeitsgrenze”<br />
Es kann “An” oder “Aus” ausgewählt werden,<br />
um die Anzeige der erlaubten Höchstgeschwindigkeit<br />
auf der aktuellen Straße<br />
auf dem Navigationsbildschirm ein- oder<br />
auszuschalten......................................108<br />
5 “POI-Symbole anzeigen”<br />
Es können 6 Symbole auf dem oberen<br />
Bildschirmrand für “POI-Symbole anzeigen”<br />
angezeigt werden........................108<br />
6 “3D-Orientierungspunkt”<br />
Es kann “An” oder “Aus” ausgewählt werden,<br />
um die Anzeige von 3D-Orientierungspunkten<br />
ein- oder auszuschalten.<br />
.............................................................109<br />
18 TNS 350 <strong>DE</strong>
7 “Verkehrshinweis”<br />
Es können Benachrichtigungen über wetterbedingte<br />
Einschränkungen ausgewählt<br />
werden.................................................110<br />
8 “Zeitzone”<br />
Die gewünschte Zeitzone kann ausgewählt<br />
werden.................................................110<br />
9 “Sprachführung in allen Modi”<br />
Die Sprachführung kann in allen Modi festgelegt<br />
werden...................................... 111<br />
10 “Autom. Sprachnavigation”<br />
Die automatische Sprachführung kann eingestellt<br />
werden.....................................112<br />
11 “Popup-Meldung”<br />
Es kann “An” oder “Aus” zur Anzeige der<br />
Popup-Meldung ausgewählt werden....112<br />
12 “Kalibrierung”<br />
Die Anpassung des Zeichens für die aktuelle<br />
Fahrzeugposition kann manuell erfolgen,<br />
oder es wird eine Fehlberechnung<br />
durch Reifenwechsel angepasst..........113<br />
13 “Standard”<br />
Mit dieser Touchscreen-Taste werden alle<br />
Einstellungen initialisiert.......................105<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 19
20 TNS 350 <strong>DE</strong>
GRUNDFUNKTION<br />
Abschnitt 1<br />
GRUNDFUNKTIONEN<br />
Grundlegende Informationen vor dem Betrieb<br />
●●Ausgangsbildschirm.................................................................................... 22<br />
●●Touchscreen-Bedienung.............................................................................. 24<br />
●●Touchscreen-Tastenbedienung.................................................................... 26<br />
●●Eingeben von Buchstaben und Zahlen/Listenbildschirmbedienung............ 26<br />
●●Bedienung des Kartenbildschirms.......................................................... 31<br />
Anzeige der aktuellen Position............................................................... 31<br />
Blättern durch den Bildschirm (Blättern durch direkte Berührung/<br />
eine Berührung)..................................................................................... 32<br />
Wechseln zwischen Bildschirmen.......................................................... 36<br />
Kartenmaßstab...................................................................................... 39<br />
Ändern der Kartenausrichtung und -konfiguration................................. 40<br />
●●Beispiel für den Betrieb des Navigationssystems................................. 41<br />
Routenführung....................................................................................... 41<br />
Registrieren des eigenen Wohnorts....................................................... 43<br />
1<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 21
GRUNDFUNKTION<br />
Ausgangsbildschirm<br />
Nach einigen Sekunden wird der Bildschirm<br />
“ACHTUNG” angezeigt.<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
Während sich der Schalter “ENGINE<br />
START STOP” im Modus ACCESSORY<br />
oder IGNITION ON befindet, wird der<br />
Ausgangsbildschirm angezeigt und das<br />
System nimmt den Betrieb auf.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Wenn sich der Motorschalter in der<br />
Stellung ACC oder ON befindet, wird der<br />
Ausgangsbildschirm angezeigt und das<br />
System nimmt den Betrieb auf.<br />
Der Hintergrund des Ausgangsbildschirms<br />
kann zu einem beliebigen Bild geändert<br />
werden. (Siehe “Bildbetrachter” auf Seite<br />
182.)<br />
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen.<br />
Wenn Sie “Karte anzeigen” auf dem<br />
Bildschirm berühren, wird der Kartenbildschirm<br />
angezeigt.<br />
ACHTUNG<br />
Wenn das Fahrzeug mit laufendem<br />
Motor angehalten wird, ziehen Sie<br />
aus Sicherheitsgründen immer die<br />
Feststellbremse an.<br />
22 TNS 350 <strong>DE</strong>
GRUNDFUNKTION<br />
● Wartungsinformationen<br />
Dieses System informiert Sie darüber,<br />
wann bestimmte Teile oder Komponenten<br />
ausgetauscht werden müssen, und zeigt<br />
Informationen zu Vertragshändlern (falls<br />
registriert) auf dem Bildschirm an.<br />
Wenn das Fahrzeug eine zuvor festgelegte<br />
Kilometerzahl überschritten hat oder das<br />
für eine geplante Wartung angegebene<br />
Datum erreicht wurde, wird während des<br />
Betriebs des Navigationssystems ein<br />
Informationsbildschirm eingeblendet.<br />
● Memoinformationen<br />
Sie werden vom System über Memo-Einträge<br />
benachrichtigt. Am angegebenen<br />
Datum wird die Memo-Information während<br />
des Betriebs des Navigationssystems<br />
angezeigt. Der Memo-Informationsbildschirm<br />
wird bei jedem Einschalten des<br />
Systems angezeigt.<br />
1<br />
Berühren Sie “Diese Nachricht nicht<br />
wieder anzeigen.”, wenn dieser Bildschirm<br />
deaktiviert werden soll. Die<br />
Anzeige verschwindet, wenn einige Sekunden<br />
lang keine Bedienung am Bildschirm<br />
erfolgt.<br />
Um zu verhindern, dass dieser Informationsbildschirm<br />
erneut angezeigt wird, berühren<br />
Sie “Diese Nachricht nicht wieder<br />
anzeigen.”.<br />
Informationen zum Registrieren von Wartungsinformationen<br />
über “Wartungsinformationen”<br />
finden Sie unter “Wartungsinformationen”<br />
auf Seite 124.<br />
Das Memo des aktuellen Datums kann<br />
durch Berühren von “Memo” aufgerufen<br />
werden. (Siehe “ — Bearbeiten eines<br />
Memos” auf Seite 131.)<br />
Berühren Sie “Nachricht nicht wieder<br />
anzeigen.”, wenn dieser Bildschirm<br />
deaktiviert werden soll. Die Anzeige<br />
verschwindet, wenn einige Sekunden<br />
lang keine Bedienung am Bildschirm<br />
erfolgt.<br />
Um zu verhindern, dass dieser Informationsbildschirm<br />
erneut angezeigt wird, berühren<br />
Sie “Nachricht nicht wieder anzeigen.”.<br />
Informationen zum Registrieren von Memo-Informationen<br />
finden Sie unter “Kalender<br />
mit Memo” auf Seite 128.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 23
GRUNDFUNKTION<br />
Touchscreen-Bedienung<br />
Bei diesem System haben Sie die Auswahl<br />
zwischen zwei Betriebsmodi für das<br />
Blättern durchs Menü: Slide- und Push-<br />
Modus. Informationen zum Blättern durch<br />
die Karte finden Sie unter “ — Blättern<br />
durch den Bildschirm (Blättern durch<br />
direkte Berührung/eine Berührung)” auf<br />
Seite 32.<br />
Um eine Beschädigung des Bildschirms<br />
zu verhindern, berühren Sie den<br />
Touchscreen nur leicht mit dem Finger.<br />
Berühren Sie den Bildschirm nur mit<br />
Ihren Fingern und nicht mit anderen<br />
Gegenständen.<br />
● Bedienung im Slide-Modus<br />
Beim ersten Start des Systems ist der<br />
Slide-Modus ausgewählt.<br />
FINGERBEWEGUNG<br />
1. Berühren Sie .<br />
2. Berühren Sie unter “Bildlauftyp”<br />
entweder “Gleiten” oder “Drücken”,<br />
um den Modus für das Blättern<br />
durchs Menü auszuwählen.<br />
INFORMATION<br />
Wenn eine 2,5D-Karte angezeigt wird,<br />
ist ein Wechsel in den Slide-Modus<br />
nicht möglich.<br />
Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />
berühren und Ihren Finger darüber bewegen,<br />
blättert der Bildschirm kontinuierlich in<br />
die Richtung, in die Sie den Finger bewegt<br />
haben. Das Blättern durch den Bildschirm<br />
wird nach einigen Sekunden automatisch<br />
angehalten. Sie können das Blättern auch<br />
anhalten, indem Sie den blätternden Bildschirm<br />
berühren. Wie weit geblättert wird,<br />
hängt von der Geschwindigkeit ab, mit der<br />
Sie den Finger über den Bildschirm bewegen.<br />
Diese Funktion kann auf dem Kartenbildschirm<br />
und einigen Listenbildschirmen verwendet<br />
werden.<br />
24 TNS 350 <strong>DE</strong>
GRUNDFUNKTION<br />
ZIEHEN<br />
● Bedienung im Push-Modus<br />
Ändern Sie die Moduseinstellung für<br />
das Blättern durch das Menü zu diesem<br />
Modus. (Siehe “Touchscreen-Bedienung”<br />
auf Seite 24.)<br />
Im Push-Modus ist Berührung die einzige<br />
Bedienungsmöglichkeit.<br />
Wenn eine Touchscreen-Taste auf dem<br />
Bildschirm berührt wird, ertönt ein Piepton,<br />
sofern die Touchscreen-Taste nicht<br />
deaktiviert ist.<br />
1<br />
Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />
mit dem Finger berühren und ziehen, folgt<br />
dieser Punkt der Bewegung Ihres Fingers.<br />
Diese Funktion kann auf dem Kartenbildschirm<br />
und einigen Listenbildschirmen verwendet<br />
werden.<br />
BERÜHREN<br />
Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />
um sie auszuwählen. Auf<br />
dem Kartenbildschirm ruft eine einfache<br />
Berührung der Karte keine Aktion hervor.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 25
GRUNDFUNKTION<br />
Touchscreen-<br />
Tastenbedienung<br />
Dieses System wird hauptsächlich durch<br />
Touchscreen-Tasten auf dem Bildschirm<br />
bedient.<br />
Um eine Beschädigung des Bildschirms<br />
zu verhindern, berühren Sie die Touchscreen-Tasten<br />
auf dem Touchscreen<br />
nur leicht mit dem Finger. Bei Berührung<br />
einer Touchscreen-Taste auf dem<br />
Bildschirm ertönt ein Piepton.<br />
Berühren Sie den Bildschirm nur mit<br />
Ihren Fingern und nicht mit anderen<br />
Gegenständen.<br />
INFORMATION<br />
● Wenn das System auf die Berührung<br />
einer Touchscreen-Taste nicht<br />
reagiert, heben Sie den Finger an,<br />
und berühren Sie die Taste erneut.<br />
● Abgeblendete Touchscreen-Tasten<br />
können nicht bedient werden.<br />
● Wischen Sie Fingerabdrücke mit<br />
einem Glasreinigungstuch ab. Verwenden<br />
Sie für die Reinigung des<br />
Touchscreens keine chemischen<br />
Reinigungsmittel.<br />
● Das angezeigte Bild kann dunkler<br />
werden und bewegte Bilder sind<br />
möglicherweise leicht verzerrt,<br />
wenn das Display kalt ist.<br />
● Bei extremer Kälte wird die Karte<br />
möglicherweise nicht angezeigt,<br />
und die von einem Benutzer eingegebenen<br />
Daten können gelöscht<br />
werden. Darüber hinaus sind die<br />
Touchscreen-Tasten unter Umständen<br />
weniger empfindlich.<br />
● Bei der Betrachtung des Touchscreens<br />
durch polarisierte Materialien<br />
wie polarisierte Sonnenbrillen<br />
wirkt der Bildschirm möglicherweise<br />
dunkel und ist schwer zu sehen.<br />
Falls dies der Fall ist, passen<br />
Sie die Bildschirmeinstellungen<br />
unter “Display” an, oder nehmen<br />
Sie die Sonnenbrille ab.<br />
Eingeben von<br />
Buchstaben und Zahlen/<br />
Listenbildschirmbedienung<br />
Bei der Suche nach einer Adresse oder<br />
einem Namen oder bei der Eingabe<br />
eines Memos können Buchstaben und<br />
Zahlen über den Touchscreen eingegeben<br />
werden.<br />
Geben Sie Buchstaben ein, indem Sie die<br />
Alphabet-Tasten direkt berühren.<br />
: Durch Berührung dieser Touchscreen-Taste<br />
wird ein Buchstabe gelöscht.<br />
Wenn Sie die Touchscreen-<br />
Taste gedrückt halten, werden<br />
weitere Buchstaben gelöscht.<br />
Bei bestimmten Bildschirmen für die<br />
Eingabe von Buchstaben können diese in<br />
Groß- oder Kleinschreibung eingegeben<br />
werden.<br />
: Eingeben von Großbuchstaben.<br />
: Eingeben von Kleinbuchstaben.<br />
26 TNS 350 <strong>DE</strong>
Ermöglicht die Änderung der Symbole,<br />
die auf den Bildschirmen für die Eingabe<br />
von Nummern und Symbolen eingegeben<br />
werden können.<br />
● Wechseln des Zeichentyps<br />
GRUNDFUNKTION<br />
1<br />
Berühren Sie .<br />
: Bei Berührung dieser Touchscreen-<br />
Taste werden andere Symbole<br />
angezeigt.<br />
Berühren Sie “Lateinisch”, “Umlaut”,<br />
“0-9-%”, “Kyrillisch” oder “Griechisch”.<br />
“Lateinisch”: Ermöglicht die Eingabe<br />
alphanumerischer Zeichen.<br />
“Umlaut”: Ermöglicht das Hinzufügen von<br />
Akzentzeichen auf alphabetische Buchstaben.<br />
“0-9-%”: Ermöglicht die Eingabe von<br />
Nummern und Symbolen.<br />
“Kyrillisch”: Ermöglicht die Eingabe russischer<br />
Buchstaben.<br />
“Griechisch”: Ermöglicht die Eingabe griechischer<br />
Buchstaben.<br />
INFORMATION<br />
Einige Zeichentypen können abhängig<br />
vom Land und der Sprache nicht ausgewählt<br />
werden.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 27
GRUNDFUNKTION<br />
● Wechseln des Tastatur-Layouts<br />
TASTATUR-LAYOUTTYP<br />
Berühren Sie .<br />
Typ “ABC<strong>DE</strong>”<br />
Berühren Sie “ABC<strong>DE</strong>”, “QWERTY”<br />
oder “AZERTY”, um das Tastatur-Layout<br />
auszuwählen.<br />
Typ “QWERTY”<br />
Typ “AZERTY”<br />
INFORMATION<br />
Das Tastatur-Layout kann nur geändert<br />
werden, wenn als Zeichentyp<br />
“Lateinisch” ausgewählt ist.<br />
28 TNS 350 <strong>DE</strong>
● So zeigen Sie die Liste an<br />
GRUNDFUNKTION<br />
● Bedienung des Listenbildschirms<br />
Wenn eine Liste angezeigt wird, bewegen<br />
Sie den Finger darüber oder berühren Sie<br />
sie oder blättern Sie mit der entsprechenden<br />
Touchscreen-Taste durch die Liste.<br />
1<br />
Um nach einer Adresse oder einem Namen<br />
zu suchen, berühren Sie “Liste”.<br />
Übereinstimmende Einträge in der Datenbank<br />
werden auch dann aufgeführt, wenn<br />
die eingegebene Adresse oder der eingegebene<br />
Name nicht vollständig ist.<br />
Bei vier oder weniger Übereinstimmungen<br />
wird die Liste automatisch angezeigt.<br />
Berühren Sie andernfalls “Liste”.<br />
BEDIENUNG IM SLI<strong>DE</strong>-MODUS<br />
INFORMATION<br />
Die Anzahl der übereinstimmenden<br />
Elemente wird auf der rechten Bildschirmseite<br />
angezeigt. Wenn die Anzahl<br />
der übereinstimmenden Elemente<br />
höher als 9.999 ist, wird “****” auf<br />
dem Bildschirm angezeigt.<br />
Fingerbewegung<br />
Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />
berühren und Ihren Finger darüber bewegen,<br />
blättert der Bildschirm kontinuierlich in<br />
die Richtung, in die Sie den Finger bewegt<br />
haben. Das Blättern durch den Bildschirm<br />
wird nach einigen Sekunden automatisch<br />
angehalten. Sie können das Blättern auch<br />
anhalten, indem Sie den blätternden Bildschirm<br />
berühren. Wie weit geblättert wird,<br />
hängt von der Geschwindigkeit ab, mit der<br />
Sie den Finger über den Bildschirm bewegen.<br />
Ziehen<br />
Wenn Sie einen Punkt auf dem Bildschirm<br />
mit dem Finger berühren und ziehen, folgt<br />
dieser Punkt der Bewegung Ihres Fingers.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 29
GRUNDFUNKTION<br />
Berühren einer Taste<br />
Berühren Sie die folgenden Touchscreen-<br />
Tasten.<br />
<br />
<br />
Wechseln zur nächsten oder<br />
vorherigen Seite.<br />
● Sortieren<br />
Die Reihenfolge einer auf dem Bildschirm<br />
angezeigten Liste kann neu festgelegt<br />
werden.<br />
TYP A<br />
<br />
<br />
Blättern um jeweils ein Element<br />
nach oben oder unten.<br />
Gibt die jeweilige Position des<br />
angezeigten Bildschirms an.<br />
<br />
<br />
Bei Anzeige von rechts neben<br />
dem Elementnamen ist der vollständige<br />
Name zu lang, um komplett<br />
auf dem Display angezeigt<br />
werden zu können. Berühren Sie<br />
zum Blättern bis zum nächsten<br />
Abschnitt des Namens.<br />
Berühren Sie zum Wechseln<br />
an den Anfang des Namens.<br />
1. Berühren Sie “Sortiert nach”.<br />
BEDIENUNG IM PUSH-MODUS<br />
Berühren Sie eine Touchscreen-Taste, um<br />
durch die Liste zu blättern. Die Funktion<br />
der einzelnen Tasten ist dieselbe wie im<br />
Slide-Modus.<br />
INFORMATION<br />
Auch wenn der Slide-Modus ausgewählt<br />
ist, können einige Bildschirme<br />
nicht durch Fingerbewegung oder<br />
Ziehen bedient werden.<br />
2. Wählen Sie die gewünschten Sortierkriterien<br />
aus.<br />
Es gibt folgende Kriterien für die Sortierung:<br />
“Entfernung”: Sortieren in der Reihenfolge<br />
der Entfernung von der aktuellen Position.<br />
“Datum”: Sortieren nach Datum.<br />
“Kategorie”: Sortieren nach Kategorie.<br />
“Symbole”: Sortieren nach Symbolen.<br />
“Name”: Sortieren nach Name.<br />
“Attribut”: Sortieren nach Attribut.<br />
30 TNS 350 <strong>DE</strong>
TYP B<br />
GRUNDFUNKTION<br />
Bedienung des Kartenbildschirms<br />
—<br />
— Anzeige der aktuellen Position<br />
Beim Start des Navigationssystems wird<br />
zuerst die aktuelle Position angezeigt.<br />
Auf diesem Bildschirm werden die aktuelle<br />
Fahrzeugposition und eine Karte der näheren<br />
Umgebung angezeigt.<br />
1<br />
“Entfern. sort.”: Sortieren in der Reihenfolge<br />
der Entfernung von der aktuellen<br />
Fahrzeugposition. Die Entfernung zwischen<br />
der aktuellen Fahrzeugposition und<br />
dem Fahrtziel wird rechts neben dem Namen<br />
angezeigt.<br />
“Namen sort.”: Sortieren in alphabetischer<br />
Reihenfolge nach dem Namen.<br />
2<br />
1<br />
Das Zeichen für die aktuelle Fahrzeugposition<br />
( 1 ) wird in der Mitte oder unten mittig<br />
im Kartenbildschirm angezeigt.<br />
Im unteren Bildschirmbereich wird ein<br />
Straßenname angezeigt, je nach Kartenmaßstab<br />
( 2 ).<br />
Sie können zu diesem Kartenbildschirm mit<br />
Ihrer aktuellen Position jederzeit und von jedem<br />
anderen Bildschirm aus zurückkehren,<br />
indem Sie die Taste “MAP” drücken.<br />
Während der Fahrt bleibt die aktuelle Fahrzeugposition<br />
auf dem Bildschirm fest, während<br />
sich die Karte bewegt.<br />
Die aktuelle Position wird mit dem Empfang<br />
der Signale vom GPS (Global Positioning<br />
System) im Fahrzeug automatisch<br />
bestimmt. Falls die aktuelle Position nicht<br />
stimmt, wird sie automatisch korrigiert,<br />
nachdem das Fahrzeug Signale vom GPS<br />
empfangen hat.<br />
INFORMATION<br />
● Nach einem Abklemmen der Batterie<br />
oder bei einem neuen Fahrzeug<br />
ist die aktuelle Position möglicherweise<br />
falsch. Sobald das System Signale<br />
vom GPS empfängt, wird die<br />
richtige aktuelle Position angezeigt.<br />
● Informationen für die manuelle<br />
Korrektur der aktuellen Position<br />
finden Sie auf Seite 113.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 31
GRUNDFUNKTION<br />
— Blättern durch den Bildschirm<br />
(Blättern durch<br />
direkte Berührung/eine<br />
Berührung)<br />
Im Slide-Modus können Sie einen Punkt<br />
auf der Karte mit dem Finger berühren und<br />
ziehen. Der Punkt folgt der Bewegung des<br />
Fingers und wird durch das Cursorzeichen<br />
angegeben ( 1 ).<br />
Im Push-Modus bewegt sich ein von Ihnen<br />
berührter Punkt in die Mitte des Bildschirms;<br />
er wird durch das Cursorzeichen<br />
angegeben ( 1 ).<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Mit der Blätterfunktion können Sie den<br />
gewünschten Punkt in die Mitte des Bildschirms<br />
verschieben, um einen Punkt auf<br />
der Karte zu betrachten, der sich von der<br />
aktuellen Position des Fahrzeugs unterscheidet.<br />
Wenn Sie im Slide-Modus einen Punkt auf<br />
der Karte berühren und Ihren Finger darüber<br />
bewegen, blättert die Karte kontinuierlich<br />
in die Richtung, in die Sie den Finger<br />
bewegen. Das Blättern durch die Karte wird<br />
nach einigen Sekunden automatisch angehalten.<br />
Sie können das Blättern auch anhalten,<br />
indem Sie den blätternden Bildschirm<br />
berühren. Wie weit geblättert wird, hängt<br />
von der Geschwindigkeit ab, mit der Sie<br />
den Finger über den Bildschirm bewegen.<br />
Wenn Sie im Push-Modus einen Punkt auf<br />
dem Bildschirm mit dem Finger berühren<br />
und diesen an der Stelle liegen lassen,<br />
wird so lange in der Karte geblättert, bis<br />
Sie den Finger wegnehmen.<br />
Es wird ein Straßen- oder Ortsname o. Ä.<br />
des berührten Punkts angezeigt, abhängig<br />
vom Maßstab der Karte ( 2 ). Die Entfernung<br />
der aktuellen Position zu<br />
ebenfalls angezeigt ( 3 ).<br />
Nach dem Blättern durch den Bildschirm<br />
wird die ausgewählte Stelle in der Karte<br />
mittig angezeigt, bis eine andere Funktion<br />
aktiviert wird. Das Zeichen der aktuellen<br />
Fahrzeugposition wandert weiter entlang<br />
der tatsächlichen Route und kann sich aus<br />
dem Bildschirm entfernen. Wenn Sie die<br />
Taste “MAP” drücken, kehrt das Zeichen<br />
für die aktuelle Fahrzeugposition in die<br />
Mitte des Bildschirms zurück und die Karte<br />
bewegt sich in dem Maße weiter, in dem<br />
sich das Fahrzeug auf der bezeichneten<br />
Route vorwärts bewegt.<br />
¤<br />
wird<br />
INFORMATION<br />
Bei Verwendung der Blätterfunktion<br />
ist das Zeichen für die aktuelle Fahrzeugposition<br />
möglicherweise nicht<br />
mehr auf dem Bildschirm zu sehen.<br />
Blättern Sie auf der Karte zurück,<br />
oder drücken Sie die Taste “MAP”,<br />
um zur Anzeige der aktuellen Fahrzeugposition<br />
auf der Karte zurückzukehren.<br />
32 TNS 350 <strong>DE</strong>
● So legen Sie die Cursorposition als<br />
Fahrtziel fest<br />
Mithilfe der Blätterfunktion kann ein bestimmter<br />
Punkt auf der Karte als Ziel festgelegt<br />
werden.<br />
GRUNDFUNKTION<br />
● Registrieren der Cursorposition als<br />
Speicherpunkt<br />
Durch die Registrierung eines Speicherpunkts<br />
kann ein bestimmter Punkt leicht<br />
aufgerufen werden.<br />
1<br />
Berühren Sie “Eing. ”.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />
gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />
“Ersetzen ” angezeigt.<br />
“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />
Fahrtziels.<br />
“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />
Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />
Fahrtziels.<br />
Berühren Sie “Mark.”.<br />
Bei Berührung von “Mark.” wird der folgende<br />
Bildschirm nur wenige Sekunden<br />
eingeblendet, bevor die Anzeige zur Karte<br />
zurückwechselt.<br />
Der registrierte Punkt wird als auf der<br />
Karte dargestellt.<br />
Informationen zum Ändern des Symbols<br />
oder Namens finden Sie unter “ — Bearbeiten<br />
von Speicherpunkten” auf Seite 94.<br />
Es können bis zu 106 Speicherpunkte registriert<br />
werden. Falls versucht wird, mehr<br />
als 106 Speicherpunkte zu registrieren,<br />
wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 33
GRUNDFUNKTION<br />
INFORMATIONEN ZU POIS<br />
Wenn sich der Cursor über einem POI-<br />
Symbol befindet, werden dessen Name<br />
und “Info” am oberen Bildschirmrand angezeigt.<br />
● So zeigen Sie Informationen zum<br />
Symbol an, das sich an der Cursorposition<br />
befindet<br />
Um Informationen zu einem Symbol anzuzeigen,<br />
bewegen Sie den Cursor darüber.<br />
Berühren Sie “Info”.<br />
Informationen wie Name, Adresse, Position<br />
und Telefonnummer werden angezeigt.<br />
Bei Berührung von “Eingabe ” wird die<br />
Position des Cursors als Fahrtziel festgelegt.<br />
34 TNS 350 <strong>DE</strong>
Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />
gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />
“Ersetzen ” angezeigt.<br />
“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />
Fahrtziels.<br />
“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />
Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />
Fahrtziels.<br />
Um dieses POI als Speicherpunkt zu registrieren,<br />
berühren Sie “Mark.”. (Siehe<br />
“ — Registrieren von Speicherpunkten” auf<br />
Seite 93.)<br />
Bei Berührung von kann die registrierte<br />
Telefonnummer angerufen werden.<br />
INFORMATION<br />
Das gewünschte Sonderziel kann<br />
auf dem Kartenbildschirm angezeigt<br />
werden. (Siehe “— POI-Symbole anzeigen”<br />
auf Seite 85.)<br />
GRUNDFUNKTION<br />
INFORMATIONEN ZU SPEICHERPUNKTEN<br />
Wenn sich der Cursor über einem Speicherpunkt<br />
befindet, werden dessen Name<br />
und “Info” am oberen Bildschirmrand angezeigt.<br />
Berühren Sie “Info”.<br />
1<br />
Informationen wie Name, Adresse, Position<br />
und Telefonnummer werden angezeigt.<br />
Bei Berührung von “Eingabe ” wird die<br />
Position des Cursors als Fahrtziel festgelegt.<br />
Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />
gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />
“Ersetzen ” angezeigt.<br />
“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />
Fahrtziels.<br />
“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />
Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />
Fahrtziels.<br />
Um einen Speicherpunkt zu bearbeiten,<br />
berühren Sie “Bearb.”. (Siehe “ — Bearbeiten<br />
von Speicherpunkten” auf Seite 94.)<br />
Um einen Speicherpunkt zu löschen, berühren<br />
Sie “Löschen”.<br />
Bei Berührung von kann die registrierte<br />
Telefonnummer angerufen werden.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 35
GRUNDFUNKTION<br />
INFORMATIONEN ZU FAHRTZIELEN<br />
Wenn sich der Cursor über einem Fahrtziel-Symbol<br />
befindet, werden dessen<br />
Name und “Info” am oberen Bildschirmrand<br />
angezeigt.<br />
— Wechseln zwischen<br />
Bildschirmen<br />
Es kann jede beliebige Kartenkonfiguration<br />
ausgewählt werden.<br />
Berühren Sie “Info”.<br />
1. Berühren Sie diese Touchscreen-<br />
Taste, um den folgenden Bildschirm<br />
anzuzeigen.<br />
Informationen wie Name, Adresse, Position<br />
und Telefonnummer werden angezeigt.<br />
Um ein Fahrtziel zu löschen, berühren Sie<br />
“Löschen”.<br />
Bei Berührung von kann die registrierte<br />
Telefonnummer angerufen werden.<br />
2. Berühren Sie eine der folgenden<br />
Touchscreen-Tasten, um die gewünschte<br />
Kartenkonfiguration auszuwählen.<br />
36 TNS 350 <strong>DE</strong>
Abhängig von den Bedingungen können<br />
bestimmte Tasten zur Kartenkonfiguration<br />
nicht ausgewählt werden.<br />
: Anzeigen des Bildschirms mit einer<br />
Karte. (Siehe Seite 37.)<br />
: Anzeigen des Bildschirms mit zweigeteilter<br />
Karte. (Siehe Seite 38.)<br />
: Anzeigen des Bildschirms im<br />
Kompassmodus. (Siehe Seite 38.)<br />
: Anzeigen des Bildschirms für den<br />
Audioinformations-Modus. (Siehe<br />
Seite 39.)<br />
: Anzeigen des Pfeilbildschirms.<br />
(Siehe Seite 74.)<br />
: Anzeigen des Bildschirms mit Informationen<br />
zur Autobahn. (Siehe<br />
Seite 72.)<br />
: Anzeigen des Führungsbildschirms<br />
für Kreuzungen oder die Autobahn.<br />
(Siehe Seite 73.)<br />
: Anzeigen des Bildschirms für<br />
einen Richtungswechsel. (Siehe<br />
Seite 74.)<br />
GRUNDFUNKTION<br />
● Kartenkonfigurationen<br />
EINE KARTE<br />
Eine Karte kann im Vollbildmodus angezeigt<br />
werden.<br />
Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />
befinden und berühren, wird<br />
der Bildschirm mit einer Karte angezeigt.<br />
Auf dem Bildschirm wird eine einzelne<br />
Karte dargestellt.<br />
1<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 37
GRUNDFUNKTION<br />
ZWEIGETEILTE KARTE<br />
Eine Karte kann zweigeteilt angezeigt werden.<br />
Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />
befinden und berühren, wird<br />
der Bildschirm mit einer zweigeteilten<br />
Karte angezeigt.<br />
KOMPASSMODUS<br />
Die aktuelle Fahrzeugposition wird durch<br />
einen Kompass dargestellt, nicht durch<br />
eine Karte.<br />
Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />
befinden und berühren, wird<br />
der Bildschirm für den Kompassmodus<br />
geöffnet.<br />
In der Abbildung wird die zweigeteilte<br />
Karte dargestellt. Die Karte links ist die<br />
Hauptkarte.<br />
Sie können die Karte auf der rechten Seite<br />
durch Berühren eines bestimmten Punkts<br />
darauf bearbeiten.<br />
Auf diesem Bildschirm können folgende<br />
Vorgänge ausgeführt werden.<br />
1. Ändern des Kartenmaßstabs<br />
2. Anzeigen von POI-Symbolen<br />
3. Anzeigen von Verkehrsinformationen<br />
(Siehe Seite 115.)<br />
4. Ändern der Ausrichtung der Karte<br />
Berühren Sie “OK”, um die Bearbeitung<br />
abzuschließen.<br />
Auf dem Bildschirm wird erneut die zweigeteilte<br />
Karte dargestellt.<br />
Es werden Informationen zum Fahrtziel<br />
und der aktuellen Position sowie ein Kompass<br />
auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
Das Symbol für das Fahrtziel wird in Richtung<br />
des Fahrtziels angezeigt. Achten Sie<br />
während der Fahrt auf die Koordinaten für<br />
Längen- und Breitengrad und den Kompass,<br />
um sicherzugehen, dass das Fahrzeug<br />
sich auf das Ziel zubewegt.<br />
INFORMATION<br />
Wenn das Fahrzeug sich aus dem<br />
bekannten Gebiet bewegt, wechselt<br />
der Führungsbildschirm in den Kompassmodus.<br />
38 TNS 350 <strong>DE</strong>
AUDIOINFORMATIONS-MODUS<br />
Hierbei handelt es sich um einen regulären<br />
Kartenbildschirm.<br />
Wenn Sie sich auf einem anderen Bildschirm<br />
befinden und berühren, wird<br />
der Bildschirm für den Audioinformations-<br />
Modus geöffnet.<br />
— Kartenmaßstab<br />
GRUNDFUNKTION<br />
Die Methode zum Ändern des Kartenmaßstabs<br />
ist beim Slide- und Push-Modus unterschiedlich.<br />
● Bedienung im Slide-Modus<br />
1<br />
In diesem Bild wird der Bildschirm für den<br />
Audioinformations-Modus dargestellt.<br />
Berühren Sie den Audioinformations-Bildschirm<br />
im rechten Bereich, um zum Bildschirm<br />
für die Audiosteuerung zu wechseln.<br />
(Siehe “● Anzeigen des Bildschirms<br />
zur Audiosteuerung” auf Seite 192.)<br />
Um den Kartenmaßstab zu ändern, bewegen<br />
Sie den Finger nach links oder rechts<br />
über den Maßstabsbalken oder ziehen Sie<br />
diesen. Der Kartenmaßstab ändert sich<br />
stufenlos. Um den Maßstab weiter zu vergrößern<br />
oder zu verkleinern, wiederholen<br />
Sie diesen Vorgang.<br />
Wenn angezeigt wird, können Sie<br />
den Kartenmaßstab bis zur Anzeige der<br />
gesamten Route zum nächsten Fahrtziel<br />
verändern, indem Sie diese Touchscreen-<br />
Taste drücken.<br />
Der Kartenmaßstab wird unter dem Symbol<br />
für “Norden oben” oder “Richtung nach<br />
oben” im oberen Bildschirmbereich links<br />
angezeigt.<br />
INFORMATION<br />
Der Kartenmaßstab kann nicht weiter<br />
vergrößert werden, wenn die Karte<br />
einen maximalen Bereich von 500 km<br />
(300 Meilen) erreicht hat. Außerdem<br />
kann er über einen minimalen Bereich<br />
von 50 m (50 Yards) hinaus nicht verkleinert<br />
werden.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 39
GRUNDFUNKTION<br />
● Bedienung im Push-Modus<br />
— Ändern der Kartenausrichtung<br />
und -konfiguration<br />
Berühren Sie oder zum Ändern<br />
der Darstellung des Kartenmaßstabs.<br />
Der Maßstabsbalken und die Anzeige im<br />
unteren Bildschirmbereich weisen auf das<br />
Kartenmaßstabsmenü hin. Der Maßstab<br />
reicht von 50 m (50 Yards) bis zu 500 km<br />
(300 Meilen).<br />
Berühren Sie oder , bis der<br />
Maßstabsbalken sich normal verändert.<br />
Wenn Sie die Touchscreen-Taste weiter<br />
drücken, ändert sich der Balken stufenlos.<br />
Der Maßstab der Kartenanzeige kann direkt<br />
durch Berühren des Maßstabsbalkens<br />
geändert werden.<br />
Wenn angezeigt wird, können Sie<br />
den Kartenmaßstab bis zur Anzeige der<br />
gesamten Route zum nächsten Fahrtziel<br />
verändern, indem Sie diese Touchscreen-<br />
Taste drücken.<br />
Der Kartenmaßstab wird unter dem Symbol<br />
für “Norden oben”, “Richtung nach<br />
oben” oder 2,5D im oberen Bildschirmbereich<br />
links angezeigt.<br />
INFORMATION<br />
Bei einem maximalen Kartenmaßstab<br />
von 500 km (300 Meilen) wird<br />
nicht angezeigt. Bei einem minimalen<br />
Kartenmaßstab von 50 m (50 Yards)<br />
wird nicht angezeigt.<br />
Bildschirm “Norden oben”<br />
Bildschirm “Richtung nach oben”<br />
2,5D-Karte<br />
Durch Berühren des Ausrichtungssymbols<br />
oben links im Bildschirm ändert sich die<br />
Ausrichtung von “Norden oben” zu “Richtung<br />
nach oben” und die Konfiguration von<br />
2D zu 2,5D.<br />
40 TNS 350 <strong>DE</strong>
Symbol “Norden oben”<br />
Unabhängig von der Richtung, in die das<br />
Fahrzeug fährt, befindet sich Norden<br />
immer oben.<br />
Symbol “Richtung nach oben”<br />
Das Fahrzeug bewegt sich immer in Richtung<br />
nach oben. Ein roter Pfeil zeigt Norden<br />
an.<br />
Symbol 2,5D-Karte<br />
Der Bildschirm wird in 2,5D mit Ausrichtung<br />
nach oben angezeigt.<br />
INFORMATION<br />
Eine 2,5D-Karte kann nicht im Slide-<br />
Modus angezeigt werden. Wenn<br />
eine 2,5D-Karte angezeigt wird, ist<br />
außerdem kein Wechsel in den Slide-<br />
Modus möglich.<br />
GRUNDFUNKTION<br />
Beispiel für den Betrieb des<br />
Navigationssystems —<br />
— Routenführung<br />
Die Führung zu einem Fahrtziel erfolgt<br />
durch die Angabe des Fahrtziels mithilfe<br />
eines “POI”.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
1<br />
3. Berühren Sie “POI”.<br />
INFORMATION<br />
Es gibt 13 verschiedene Möglichkeiten<br />
für die Suche nach Fahrtzielen. (Siehe<br />
“Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 41
GRUNDFUNKTION<br />
4. Geben Sie den Namen des Fahrtziels<br />
ein.<br />
Mit jeder Berührung einer Buchstabentaste<br />
wird die Auswahl weiter eingeschränkt.<br />
Buchstaben, die in der Datenbank nicht<br />
ausgewählt werden können, sind abgeblendet.<br />
Wenn es nur noch vier oder weniger<br />
Datenbankeinträge gibt, werden diese in<br />
einer Liste angezeigt.<br />
Auch wenn der eingegebene Name unvollständig<br />
ist, wird durch Berührung von<br />
“Liste” die Liste angezeigt.<br />
5. Wählen Sie das Fahrtziel aus der<br />
angezeigten Liste aus.<br />
6. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Die Routensuche wird gestartet, und die<br />
empfohlenen Routen werden angezeigt.<br />
7. Berühren Sie “Führung”.<br />
Die Routenführung wird gestartet.<br />
Die Führung erfolgt über den Bildschirm<br />
und eine Sprachansage. (Siehe “Bildschirm<br />
zur Routenführung” und “Typische Sprachansagen”<br />
auf den Seiten 72 und 75.)<br />
INFORMATION<br />
Die Route kann geändert werden.<br />
(Siehe “Starten der Routenführung”<br />
auf Seite 67.)<br />
42 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Registrieren des eigenen<br />
Wohnorts<br />
Die Touchscreen-Taste Wohnort für den<br />
eigenen Wohnort auf dem Bildschirm<br />
“Ziel” kann verwendet werden, wenn Sie<br />
Ihre Adresse registriert haben. (Siehe<br />
“ — Fahrtzielsuche über Wohnort” auf<br />
Seite 49.)<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
5. Berühren Sie “Adresse”.<br />
GRUNDFUNKTION<br />
1<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher”.<br />
6. Geben Sie den Straßennamen ein.<br />
Mit jeder Berührung einer Buchstabentaste<br />
wird die Auswahl weiter eingeschränkt.<br />
Buchstaben, die in der Datenbank nicht<br />
ausgewählt werden können, sind abgeblendet.<br />
Wenn es nur noch vier oder weniger<br />
Datenbankeinträge gibt, werden diese in<br />
einer Liste angezeigt.<br />
Auch wenn der eingegebene Name<br />
unvollständig ist, wird durch Berührung<br />
von “Liste” die Liste angezeigt.<br />
4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />
7. Wählen Sie den Straßennamen aus<br />
der angezeigten Liste aus.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 43
GRUNDFUNKTION<br />
8. Geben Sie die Hausnummer ein.<br />
Die registrierten Informationen zu<br />
“Wohnort” werden angezeigt.<br />
Symbol, Schnellzugriff, Name, Ort und<br />
Telefonnummer können geändert werden.<br />
(Siehe “— Bearbeiten von Speicherpunkten”<br />
auf Seite 94.)<br />
9. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Die Registrierung Ihres Wohnorts ist abgeschlossen,<br />
der Bildschirm “Speicherpunkte”<br />
wird angezeigt.<br />
44 TNS 350 <strong>DE</strong>
FAHRTZIELSUCHE<br />
Abschnitt 2<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
●●Fahrtzielsuche........................................................................................... 46<br />
Auswählen des Suchbereichs................................................................ 46<br />
Fahrtzielsuche über Wohnort................................................................. 49<br />
Fahrtzielsuche über den Schnellzugriff.................................................. 49<br />
Fahrtzielsuche über “Adresse”............................................................... 50<br />
Fahrtzielsuche über “POI*”.................................................................... 54<br />
Fahrtzielsuche über “Vorheriger”........................................................... 58<br />
Fahrtzielsuche über “USB-Ziel”.............................................................. 58<br />
Fahrtzielsuche über “Speicher”.............................................................. 60<br />
Fahrtzielsuche über “Karte”................................................................... 61<br />
Fahrtzielsuche über “POI* beim Cursor”................................................ 61<br />
Fahrtzielsuche über “Kreuzung”............................................................. 64<br />
Fahrtzielsuche über “Koordinaten”......................................................... 65<br />
Fahrtzielsuche über “Telefonnummer”................................................... 66<br />
Fahrtzielsuche über “Postleitzahl GB”................................................... 66<br />
●●Starten der Routenführung....................................................................... 67<br />
2<br />
*: Sonderziel<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 45
FAHRTZIELSUCHE<br />
Fahrtzielsuche —<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
— Auswählen des<br />
Suchbereichs<br />
AUSWÄHLEN <strong>DE</strong>S SUCHBEREICHS<br />
AUF <strong>DE</strong>M FAHRTZIELBILDSCHIRM<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
Sie haben 12 (bei Auswahl von “UK” 13)<br />
verschiedene Möglichkeiten, nach Ihrem<br />
Fahrtziel zu suchen. (Siehe Seite 49<br />
bis 66.)<br />
INFORMATION<br />
Bei der Suche nach einem Fahrtziel<br />
kann die Reaktionszeit der Touchscreen-Taste<br />
hoch sein.<br />
3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
für den Suchbereich auf dem Bildschirm<br />
“Ziel”, um eine Karte von Europa<br />
anzuzeigen.<br />
Der Suchbereich hängt von der im Navigationssystem<br />
eingesetzten Karten-<br />
SD-Speicherkarte ab. (Informationen<br />
zum Inhalt der Kartendatenbank und zu<br />
Updates finden Sie unter “Informationen<br />
in der Kartendatenbank und Updates” auf<br />
Seite 250.)<br />
46 TNS 350 <strong>DE</strong>
FAHRTZIELSUCHE<br />
AUSWÄHLEN <strong>DE</strong>S SUCHBEREICHS<br />
AUF <strong>DE</strong>M EINGABEBILDSCHIRM<br />
Über die Optionen “Adresse”, “POI”, “Kreuzung”<br />
oder “Telefonnummer” können Sie<br />
den Suchbereich ändern, um ein Fahrtziel<br />
in einem anderen Bereich festzulegen.<br />
4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
für das entsprechende Land, um<br />
einen Suchbereich auszuwählen.<br />
5. Berühren Sie “OK”. Der Bildschirm<br />
“Ziel” wird erneut angezeigt.<br />
2<br />
1. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
für den Suchbereich auf dem Eingabebildschirm,<br />
um eine Karte von Europa<br />
anzuzeigen.<br />
Der Suchbereich hängt von der im Navigationssystem<br />
eingesetzten Karten-<br />
SD-Speicherkarte ab. (Informationen<br />
zum Inhalt der Kartendatenbank und zu<br />
Updates finden Sie unter “Informationen<br />
in der Kartendatenbank und Updates” auf<br />
Seite 250.)<br />
2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
für das entsprechende Land, um<br />
einen Suchbereich auszuwählen.<br />
3. Berühren Sie “OK”. Der vorherige<br />
Bildschirm wird erneut angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 47
FAHRTZIELSUCHE<br />
Format Europa<br />
Taste Länder<br />
“A” Österreich * 1<br />
“AND” Andorra<br />
“B” Belgien<br />
“BG” Bulgarien<br />
“CH” Schweiz * 1<br />
“CZ” Tschechische Republik<br />
“D” Deutschland<br />
“DK” Dänemark<br />
“E” Spanien * 2<br />
“EST” Estland<br />
“F” Frankreich * 3<br />
“FIN” Finnland<br />
“FL” Liechtenstein<br />
“GR” Griechenland<br />
“H” Ungarn<br />
“HR” Kroatien<br />
“I” Italien * 4<br />
“IRL” Irland<br />
“L” Luxemburg<br />
“LT” Litauen<br />
“LV” Lettland<br />
“MC” Monaco<br />
“N” Norwegen<br />
“NL” Niederlande<br />
“P” Portugal<br />
“PL” Polen<br />
“RO” Rumänien<br />
“RSM” San Marino<br />
“RU” Kaliningrad (Russland)<br />
“S” Schweden<br />
“SK” Slowakische Republik<br />
“SLO” Slowenien<br />
“TUR” Türkei<br />
“UK” Großbritannien und Nordirland<br />
“V” Vatikanstadt<br />
* 1 : Enthält Liechtenstein<br />
* 2 : Enthält Andorra<br />
* 3 : Enthält Andorra und Monaco<br />
* 4 : Enthält San Marino und Vatikanstadt<br />
Format Russland<br />
Taste Länder<br />
“RU” Russland<br />
48 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Fahrtzielsuche über<br />
Wohnort<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über den<br />
Schnellzugriff<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie die Wohnort-Touchscreentaste<br />
auf dem Bildschirm<br />
“Ziel”.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige der<br />
eigenen Adresse auf der Karte und der<br />
bevorzugten Straße. (Siehe “Starten der<br />
Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Zur Verwendung dieser Funktion ist es erforderlich,<br />
für den Speicherpunkt “Wohnort”<br />
festzulegen. (Informationen zum Registrieren<br />
der Adresse unter “Wohnort”<br />
finden Sie auf den Seiten 43 und 99.)<br />
3. Berühren Sie eine beliebige Schnellzugriffstaste<br />
des Touchscreens auf<br />
dem Bildschirm “Ziel”.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
Schnellzugriffspunkts auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Zur Verwendung dieser Funktion ist es<br />
erforderlich, für jeden Speicherpunkt<br />
“Schnellzugriff” festzulegen. (Informationen<br />
zur Registrierung des Schnellzugriffs unter<br />
“Schnellzugriff” finden Sie auf Seite 96.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 49
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“Adresse”<br />
Es gibt 2 Möglichkeiten, ein Fahrtziel über<br />
die Adresse einzugeben.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Adresse” auf dem<br />
Bildschirm “Ziel”.<br />
(a) Eingeben eines Straßennamens.<br />
1. Geben Sie den Straßennamen ein.<br />
2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Straßennamens.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Wenn es einen Straßennamen in mehr als<br />
einem Ort gibt, wird auf dem Bildschirm<br />
eine Ortsliste angezeigt.<br />
50 TNS 350 <strong>DE</strong>
FAHRTZIELSUCHE<br />
(b) Auswählen eines Ortes für die Suche<br />
3. Wählen Sie den gewünschten Ort<br />
aus, oder geben Sie ihn ein.<br />
“Name eingeben”: Eingrenzung der aufgeführten<br />
Einträge durch die Eingabe des<br />
Ortsnamens.<br />
Berühren Sie “Stadt”.<br />
2<br />
4. Geben Sie die Hausnummer ein.<br />
Wenn ein Bildschirm mit einer Liste von<br />
Hausnummern geöffnet wird, können Sie<br />
einen Adressbereich darauf auswählen.<br />
Es gibt folgende vier Möglichkeiten für die<br />
Suche nach einem Ort.<br />
1. Eingabe des Ortsnamens<br />
2. Auswahl einer der 5 am nächsten gelegenen<br />
Orte<br />
3. Eingabe der Postleitzahl<br />
4. Auswahl einer der 5 zuletzt verwendeten<br />
Orte<br />
INFORMATION<br />
● Um den Suchbereich zu ändern,<br />
berühren Sie “Suchbereich”.<br />
● Um die Ortseinstellung abzubrechen,<br />
berühren Sie “Alle Städte”.<br />
Wenn es einen Straßennamen in mehr als<br />
einem Ort gibt, wird auf dem Bildschirm<br />
eine Ortsliste angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 51
FAHRTZIELSUCHE<br />
EINGEBEN <strong>DE</strong>S ORTSNAMENS<br />
1. Berühren Sie “Stadt eingeben”.<br />
AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 AM<br />
NÄCHSTEN GELEGENEN ORTE<br />
1. Berühren Sie “5 nahe Städte”.<br />
2. Geben Sie den Ortsnamen ein.<br />
2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Ortsnamens in der<br />
angezeigten Liste.<br />
Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />
für die Eingabe eines Straßennamens.<br />
Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />
kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />
die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />
Straßenkarte wechseln.<br />
3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Ortsnamens in der<br />
angezeigten Liste.<br />
: Anzeigen des ausgewählten Fahrtziels<br />
und der bevorzugten Straße. (Siehe<br />
“Starten der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />
für die Eingabe eines Straßennamens.<br />
Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />
kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />
die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />
Straßenkarte wechseln.<br />
52 TNS 350 <strong>DE</strong>
EINGEBEN <strong>DE</strong>R POSTLEITZAHL<br />
1. Berühren Sie “Postleitzahl eingeben”.<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 ZULETZT<br />
VERWEN<strong>DE</strong>TEN ORTE<br />
2<br />
2. Geben Sie die Postleitzahl ein.<br />
3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
der gewünschten Postleitzahl in der<br />
angezeigten Liste.<br />
Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />
für die Eingabe eines Straßennamens.<br />
Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />
kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />
die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />
Straßenkarte wechseln.<br />
Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Ortsnamens.<br />
Wenn die Navigation noch nie verwendet<br />
wurde, werden keine Orte auf dem Bildschirm<br />
angezeigt.<br />
Die aktuelle Anzeige wechselt zum Bildschirm<br />
für die Eingabe eines Straßennamens.<br />
Nach der Eingabe eines Straßennamens<br />
kann der Bildschirm zur Anzeige für<br />
die Eingabe einer Hausnummer oder einer<br />
Straßenkarte wechseln.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 53
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über “POI”<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “POI” auf dem Bildschirm<br />
“Ziel”.<br />
4. Geben Sie den Namen des Sonderziels<br />
ein.<br />
Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Fahrtziels.<br />
Wenn es den Namen in mehr als einem<br />
Ort gibt, verwenden Sie für die Suche<br />
besser “Stadt” und “Kategorie”. (Siehe<br />
“(a) Auswählen eines Ortes für die Suche”<br />
auf Seite 55 und “(b) Auswählen aus den<br />
Kategorien” auf Seite 57.)<br />
INFORMATION<br />
Das gewünschte Sonderziel kann<br />
auf dem Kartenbildschirm angezeigt<br />
werden. (Siehe “— POI-Symbole anzeigen”<br />
auf Seite 85.)<br />
5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Fahrtziels.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Bei der Eingabe des Namens eines bestimmten<br />
Sonderziels wird eine Listenansicht<br />
geöffnet, wenn zwei oder mehr Orte<br />
denselben Namen haben.<br />
54 TNS 350 <strong>DE</strong>
(a) Auswählen eines Ortes für die Suche<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
EINGEBEN <strong>DE</strong>S ORTSNAMENS<br />
1. Berühren Sie “Stadt eingeben”.<br />
Berühren Sie “Stadt”.<br />
2. Geben Sie den Ortsnamen ein.<br />
2<br />
Es gibt folgende vier Möglichkeiten für die<br />
Suche nach einem Ort.<br />
1. Eingabe des Ortsnamens<br />
2. Auswahl einer der 5 am nächsten gelegenen<br />
Orte<br />
3. Eingabe der Postleitzahl<br />
4. Auswahl einer der 5 zuletzt verwendeten<br />
Orte<br />
INFORMATION<br />
● Um den Suchbereich zu ändern,<br />
berühren Sie “Suchbereich”.<br />
● Um die Ortseinstellung abzubrechen,<br />
berühren Sie “Alle Städte”.<br />
3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Ortsnamens in der<br />
angezeigten Liste.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 55
FAHRTZIELSUCHE<br />
AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 AM<br />
NÄCHSTEN GELEGENEN ORTE<br />
1. Berühren Sie “5 nahe Städte”.<br />
EINGEBEN <strong>DE</strong>R POSTLEITZAHL<br />
1. Berühren Sie “Postleitzahl eingeben”.<br />
2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Ortsnamens.<br />
2. Geben Sie die Postleitzahl ein.<br />
3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
der gewünschten Postleitzahl in der<br />
angezeigten Liste.<br />
56 TNS 350 <strong>DE</strong>
AUSWÄHLEN EINER <strong>DE</strong>R 5 ZULETZT<br />
VERWEN<strong>DE</strong>TEN ORTE<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
(b) Auswählen aus den Kategorien<br />
Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Ortsnamens.<br />
Wenn die Navigation noch nie verwendet<br />
wurde, werden keine Orte auf dem Bildschirm<br />
angezeigt.<br />
Berühren Sie “Kategorie”.<br />
2<br />
Wenn die gewünschte POI-Kategorie auf<br />
dem Bildschirm angezeigt wird, berühren<br />
Sie den Namen, um eine ausführliche Liste<br />
der POI-Kategorie aufzurufen.<br />
Wenn die gewünschte POI-Kategorie nicht<br />
auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren<br />
Sie “Alle Kategorien auflisten” zur<br />
Auflistung aller POI-Kategorien.<br />
Bei Berührung der gewünschten Kategorie<br />
wird die POI-Namensliste oder der Eingabebildschirm<br />
für POI-Namen angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 57
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“Vorheriger”<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Vorheriger” auf dem<br />
Bildschirm “Ziel”.<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“USB-Ziel”<br />
Mit der Taste “USB-Ziel” können Sie von<br />
einer bestimmten Website im Internet heruntergeladene<br />
und auf einem USB-Speichergerät<br />
gespeicherte POI-Informationen<br />
einlesen und anzeigen.<br />
Mit den angezeigten POI-Informationen können<br />
Sie ein Fahrtziel festlegen, Speicherpunkte<br />
registrieren und Telefonanrufe tätigen.<br />
Um die POI-Informationen herunterzuladen,<br />
rufen Sie folgende URL auf, und befolgen<br />
Sie die Anweisungen auf der Website.<br />
URL : http://my.toyota.eu<br />
Der vorherige Ausgangspunkt und bis zu<br />
100 zuvor festgelegte Fahrtziele werden<br />
auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Fahrtziels.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
INFORMATION<br />
Die Liste der vorherigen Fahrtziele<br />
kann gelöscht werden.<br />
(Siehe “— Löschen vorheriger Punkte”<br />
auf Seite 104.)<br />
(a) Anschließen oder Entfernen eines<br />
USB-Speichergeräts<br />
● Einstellen eines USB-Speichergeräts<br />
Öffnen Sie die Abdeckung, und stecken<br />
Sie ein USB-Speichergerät in den Anschluss.<br />
INFORMATION<br />
● Nur Dateien im Ordner “TOYOTA”<br />
und im Stammordner können<br />
angezeigt werden.<br />
001.bmp<br />
002.jpg<br />
TOYOTA<br />
003.bmp<br />
004.jpg<br />
Ordner 1<br />
005.bmp<br />
006.jpg<br />
Nicht angezeigt<br />
● Es können bis zu 100 POIs im USB-<br />
Speichergerät angezeigt werden.<br />
58 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
(b) Auswählen eines POI<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
2<br />
2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />
3. Berühren Sie “USB-Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “USB”.<br />
4. Entfernen Sie das USB-Speichergerät.<br />
Daraufhin kann ein USB-Speichergerät<br />
eingesteckt werden.<br />
4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Eintrags.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Wenn Sie “Alle speich.” berühren, werden<br />
alle POIs in der Liste als Speicherpunkte<br />
registriert. In der Liste der registrierten<br />
Speicherpunkte wird ein entsprechendes<br />
Symbol angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 59
FAHRTZIELSUCHE<br />
● Ausführliche Informationen zum<br />
USB-Zielort<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“Speicher”<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Ziel”.<br />
Berühren Sie “Info”.<br />
Informationen wie Name, Adresse, Position<br />
und Telefonnummer werden angezeigt.<br />
Wenn Sie “Eingabe ” berühren, wird der<br />
angezeigte Punkt als Fahrtziel festgelegt.<br />
Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />
gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />
“Ersetzen ” angezeigt.<br />
“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />
Fahrtziels.<br />
“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />
Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />
Fahrtziels.<br />
Wenn Sie “Speichern” berühren, wird der<br />
angezeigte Punkt als Speicherpunkt registriert.<br />
In der Liste der registrierten Speicherpunkte<br />
wird ein entsprechendes Symbol<br />
angezeigt.<br />
Bei Berührung von kann die registrierte<br />
Telefonnummer angerufen werden.<br />
Anzeige Ihrer Liste der registrierten Speicherpunkte.<br />
(Informationen zum Registrieren<br />
oder Bearbeiten von Speicherpunkten<br />
finden Sie unter “Speicher” auf Seite 92.)<br />
4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Speicherpunkts.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
60 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Fahrtzielsuche über “Karte”<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Karte” auf der zweiten<br />
Seite des Bildschirms “Ziel”.<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über “POI<br />
beim Cursor”<br />
Das Fahrtziel kann über die Auswahl des<br />
Suchpunkts und der POI-Kategorie festgelegt<br />
werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “POI beim Cursor” auf<br />
der zweiten Seite des Bildschirms<br />
“Ziel”.<br />
2<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
Kartenstandorts, der direkt vor der Eingabe<br />
des Fahrtziels und der bevorzugten<br />
Straße angezeigt wurde. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
4. Legen Sie den Suchpunkt folgendermaßen<br />
fest:<br />
1. Eingabe der Ortsmitte<br />
2. Angabe der aktuellen Position als<br />
Suchpunkt<br />
3. Angabe des Suchpunkts über den<br />
Kartenbildschirm<br />
4. Angabe des Suchpunkts über ein<br />
beliebiges Fahrtziel<br />
Es ist möglich, die Namen von POIs im<br />
Umkreis von ca. 30 km um den ausgewählten<br />
Suchpunkt anzuzeigen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 61
FAHRTZIELSUCHE<br />
EINGEBEN <strong>DE</strong>R ORTSMITTE<br />
1. Berühren Sie “Name der Stadtmitte<br />
eingeben”.<br />
FESTLEGEN <strong>DE</strong>R AKTUELLEN<br />
POSITION ALS SUCHPUNKT<br />
Berühren Sie “Aktuelle Position”.<br />
Der Suchpunkt wird an der aktuellen Position<br />
festgelegt, und der Bildschirm “POI<br />
beim Cursor” wird angezeigt.<br />
ANGEBEN <strong>DE</strong>S SUCHPUNKTS ÜBER<br />
<strong>DE</strong>N KARTENBILDSCHIRM<br />
1. Berühren Sie “Karte”.<br />
2. Geben Sie den Namen der Ortsmitte<br />
ein.<br />
3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Namens der Ortsmitte.<br />
Wenn ein auf den gewünschten Punkt<br />
gerichteter Pfeil berührt wird, blättert die<br />
Karte in diese Richtung. Nehmen Sie den<br />
Finger vom Pfeil, um das Blättern zu beenden.<br />
2. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Der Suchpunkt wird festgelegt, und der<br />
Bildschirm “POI beim Cursor” wird angezeigt.<br />
Wenn ein auf den gewünschten Punkt gerichteter<br />
Pfeil berührt wird, blättert die Karte<br />
in diese Richtung. Nehmen Sie den Finger<br />
vom Pfeil, um das Blättern zu beenden.<br />
4. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Der Suchpunkt wird festgelegt, und der<br />
Bildschirm “POI beim Cursor” wird angezeigt.<br />
62 TNS 350 <strong>DE</strong>
ANGEBEN <strong>DE</strong>S SUCHPUNKTS ÜBER<br />
FAHRTZIELE<br />
1. Berühren Sie die Tasten der Fahrtziele<br />
im unteren Bildschirmbereich.<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
● So suchen Sie nach POIs nahe des<br />
Suchpunkts<br />
Wenn der Suchpunkt festgelegt ist, wird<br />
der Bildschirm “POI beim Cursor” angezeigt.<br />
2<br />
Wenn ein auf den gewünschten Punkt<br />
gerichteter Pfeil berührt wird, blättert die<br />
Karte in diese Richtung. Nehmen Sie den<br />
Finger vom Pfeil, um das Blättern zu beenden.<br />
2. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Der Suchpunkt wird festgelegt, und der<br />
Bildschirm “POI beim Cursor” wird angezeigt.<br />
Wählen Sie die gewünschten POI-Kategorien<br />
aus.<br />
“Liste”: Wenn die gewünschten POI-<br />
Kategorien bereits ausgewählt wurden,<br />
wird eine Liste der POIs der ausgewählten<br />
Kategorien angezeigt.<br />
Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />
wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />
Wenn die gewünschte POI-Kategorie nicht<br />
auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren<br />
Sie “Alle Kategorien auflisten” zur<br />
Auflistung aller POI-Kategorien.<br />
Wählen Sie die gewünschten POI-Kategorien<br />
aus der Liste aus, und berühren<br />
Sie “OK”.<br />
Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />
wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 63
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“Kreuzung”<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Kreuzung” auf der<br />
zweiten Seite des Bildschirms “Ziel”.<br />
“Kategorie wählen”: Zurückkehren zum<br />
Bildschirm für die Auswahl der POI-Kategorie.<br />
“Liste anzeigen”: Anzeigen der Liste der<br />
POIs in den ausgewählten Kategorien.<br />
4. Geben Sie die Namen von zwei sich<br />
kreuzenden Straßen an, die sich in<br />
der Nähe des festzulegenden Fahrtziels<br />
befinden.<br />
Durch Berühren der Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Eintrags wechselt der<br />
Bildschirm zur Anzeige des ausgewählten<br />
Fahrtziels auf der Karte und zu der bevorzugten<br />
Straße. (Siehe “Starten der Routenführung”<br />
auf Seite 67.)<br />
Die Richtungspfeile von POIs werden nur<br />
angezeigt, wenn die aktuelle Position als<br />
Suchpunkt festgelegt wird.<br />
“Auf Route”: Wenn die Anzeige durch Berühren<br />
dieser Touchscreen-Taste beleuchtet<br />
wird, wird die Liste der Sucheinträge<br />
entlang dieser Route angezeigt.<br />
5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Eintrags.<br />
Nach der Eingabe der zwei sich kreuzenden<br />
Straßen wechselt der Bildschirm zur<br />
Anzeige des ausgewählten Fahrtziels auf<br />
der Karte und zu der bevorzugten Straße.<br />
(Siehe “Starten der Routenführung” auf<br />
Seite 67.)<br />
64 TNS 350 <strong>DE</strong>
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“Koordinaten”<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Koordinaten” auf der<br />
zweiten Seite des Bildschirms “Ziel”.<br />
2<br />
Wenn sich dieselben zwei Straßen an<br />
mehr als einer Stelle kreuzen, wechselt<br />
der Bildschirm zur Anzeige des Menüs für<br />
die Auswahl des Ortsnamens mit der gewünschten<br />
Straßenkreuzung. Wählen Sie<br />
den Ort sowie das ausgewählte Fahrtziel<br />
auf der Karte und die bevorzugte Straße<br />
aus. (Siehe “Starten der Routenführung”<br />
auf Seite 67.)<br />
4. Geben Sie den Breiten- und Längengrad<br />
ein.<br />
5. Berühren Sie nach der Eingabe<br />
“OK”.<br />
Durch Berühren der Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Punkts wechselt der<br />
Bildschirm zur Anzeige des ausgewählten<br />
Fahrtziels auf der Karte und der bevorzugten<br />
Straße. (Siehe “Starten der Routenführung”<br />
auf Seite 67.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 65
FAHRTZIELSUCHE<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“Telefonnummer”<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Telefonnummer” auf<br />
der zweiten Seite des Bildschirms<br />
“Ziel”.<br />
— Fahrtzielsuche über<br />
“Postleitzahl GB”<br />
Die Suche nach der Postleitzahl ist nur<br />
verfügbar, wenn “UK” als Suchgebiet festgelegt<br />
wurde.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Ziel”.<br />
3. Berühren Sie “Postleitzahl GB” auf<br />
der zweiten Seite des Bildschirms<br />
“Ziel”.<br />
4. Geben Sie eine Telefonnummer ein.<br />
5. Berühren Sie nach der Eingabe der<br />
Telefonnummer “OK”.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
Wenn mehr als ein Ziel mit derselben<br />
Nummer registriert ist, wird folgender Bildschirm<br />
angezeigt.<br />
4. Geben Sie die Postleitzahl ein, und<br />
berühren Sie “Liste”.<br />
INFORMATION<br />
Um einen Speicherpunkt mithilfe einer<br />
Telefonnummer als Fahrtziel festzulegen,<br />
muss die Nummer zuvor registriert<br />
worden sein. (Siehe Seite 98.)<br />
5. Berühren Sie die gewünschte PLZ.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
66 TNS 350 <strong>DE</strong>
FAHRTZIELSUCHE<br />
Starten der Routenführung<br />
Nach Eingabe des Fahrtziels wechselt der<br />
Bildschirm zur Anzeige des ausgewählten<br />
Fahrtziels auf der Karte und der bevorzugten<br />
Straße.<br />
2<br />
3<br />
1<br />
4<br />
2<br />
1 Aktuelle Position<br />
2 Fahrtziel<br />
1. Wenn ein auf den gewünschten<br />
Punkt gerichteter Pfeil berührt wird,<br />
blättert die Karte in diese Richtung.<br />
Nehmen Sie den Finger vom Pfeil, um das<br />
Blättern zu beenden.<br />
2. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Die Routensuche wird gestartet, und die<br />
empfohlenen Routen werden angezeigt.<br />
Falls es bereits ein festgelegtes Fahrtziel<br />
gibt, werden “Hinzufügen zu ” und<br />
“Ersetzen ” angezeigt.<br />
“Hinzufügen zu ”: Hinzufügen eines<br />
Fahrtziels.<br />
“Ersetzen ”: Löschen der vorhandenen<br />
Fahrtziele und Festlegen eines neuen<br />
Fahrtziels.<br />
“Bevorzugte Straße”: Ändern der bevorzugten<br />
Straße. (Siehe Seite 68.)<br />
“Info”: Wenn diese Touchscreen-Taste<br />
am oberen Bildschirmrand angezeigt wird,<br />
berühren Sie sie, um Einträge wie Name,<br />
Adresse und Telefonnummer anzuzeigen.<br />
3 Straßenart und Entfernung<br />
4 Länge der gesamten Route<br />
3. Um die Führung zu starten, berühren<br />
Sie “Führung”.<br />
“3 Routen”: Auswählen der gewünschten<br />
Route aus drei möglichen Routen. (Siehe<br />
Seite 68.)<br />
“Route”: Ändern der Route. (Siehe Seite<br />
79 und 82.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 67
FAHRTZIELSUCHE<br />
INFORMATION<br />
● Die Routenführung kann angehalten<br />
oder fortgesetzt werden. (Siehe<br />
“Anhalten und Fortsetzen der<br />
Routenführung” auf Seite 90.)<br />
● Wenn Sie “Guide” berühren, bis<br />
ein lauter Piepton erklingt, startet<br />
der Demomodus. Drücken Sie die<br />
Taste “MAP”, um den Demomodus<br />
zu beenden.<br />
● Die Route für den Rückweg unterscheidet<br />
sich möglicherweise von<br />
der für den Hinweg.<br />
● Möglicherweise ist die Routenführung<br />
zum Fahrtziel nicht die<br />
kürzeste oder verkehrsgünstigste<br />
Route.<br />
● Falls für einen bestimmten Ort keine<br />
Straßendaten verfügbar sind,<br />
ist die Routenführung eventuell<br />
nicht möglich.<br />
● Beim Festlegen des Fahrtziels auf<br />
einer Karte mit einem Maßstab von<br />
mehr als 0,5 Meilen (1 km) ändert<br />
sich der Maßstab automatisch zu<br />
0,5 Meilen (500 m). Legen Sie das<br />
Fahrtziel erneut fest.<br />
● Bei der Eingabe eines Fahrtziels<br />
wird die Straße als Fahrtziel festgelegt,<br />
die sich dem ausgewählten<br />
Punkt am nächsten befindet.<br />
ACHTUNG<br />
Beachten Sie stets die Verkehrsregeln<br />
und berücksichtigen Sie beim<br />
Fahren die Straßenbedingungen.<br />
Wenn ein Verkehrsschild an der Straße<br />
geändert wurde, enthält die Routenführung<br />
möglicherweise Falschinformationen.<br />
● So ändern Sie die Route vor dem<br />
Starten der Führung<br />
BEVORZUGTE STRASSE<br />
1. Sie können die bevorzugte Straße<br />
durch Berühren von “Bevorzugte<br />
Straße” ändern.<br />
2. Wählen Sie die gewünschte bevorzugte<br />
Straße aus, indem Sie die<br />
Touchscreen-Taste berühren.<br />
Bei der Suche nach einer Route vermeidet<br />
das System Routen, wenn die Anzeige<br />
ausgestellt ist.<br />
3. Berühren Sie nach dem Auswählen<br />
der bevorzugten Straße “OK”.<br />
INFORMATION<br />
● Selbst wenn die Anzeige “Schnellstraße<br />
zulassen” abgeblendet ist,<br />
kann die Routenführung in einigen<br />
Fällen eine Fahrt über die Autobahn<br />
nicht ausschließen.<br />
● Wenn die berechnete Route eine<br />
Fährüberfahrt enthält, wird in der<br />
Routenführung eine Wasserüberquerung<br />
angezeigt. Nach der Fährfahrt<br />
ist die aktuelle Fahrzeugposition<br />
möglicherweise falsch. Dies<br />
wird nach dem Empfang von GPS-<br />
Signalen automatisch korrigiert.<br />
68 TNS 350 <strong>DE</strong>
3 ROUTENAUSWAHL<br />
FAHRTZIELSUCHE<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Berühren Sie “3 Routen”, um die gewünschte<br />
Route aus drei möglichen<br />
Routen auszuwählen.<br />
1 Benötigte Zeit für die gesamte Fahrt<br />
2 Länge der gesamten Strecke<br />
3 Gebührenpflichtige Straße<br />
4 Autobahn<br />
5 Fähre<br />
6 Autozug<br />
2<br />
2. Berühren Sie “Schnell1”, “Schnell2”<br />
oder “Kurz”, um die gewünschte<br />
Route auszuwählen.<br />
“Schnell1”: Empfohlene Route.<br />
Diese Route wird durch eine hellblaue<br />
Linie gekennzeichnet.<br />
“Schnell2”: Alternative Route.<br />
Diese Route wird durch eine violette Linie<br />
gekennzeichnet.<br />
“Kurz”: Eine Route, die die kürzeste Strecke<br />
zum Fahrtziel angibt.<br />
Diese Route wird durch eine grüne Linie<br />
gekennzeichnet.<br />
“Info”: Anzeigen der folgenden Informationen<br />
zu den 3 Routen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 69
FAHRTZIELSUCHE<br />
70 TNS 350 <strong>DE</strong>
ROUTENFÜHRUNG<br />
Abschnitt 3<br />
ROUTENFÜHRUNG<br />
●●Bildschirm für die Routenführung................................................................ 72<br />
●●Typische Sprachansagen............................................................................ 75<br />
●●Entfernung von und Zeit bis zum Fahrtziel.................................................. 77<br />
●●Übersicht über die Route............................................................................. 78<br />
●●Einstellen und Löschen des Fahrtziels................................................... 79<br />
Hinzufügen von Fahrtzielen................................................................... 79<br />
Neuordnen von Fahrtzielen.................................................................... 80<br />
Löschen von Fahrtzielen........................................................................ 81<br />
●●Festlegen der Route.................................................................................. 82<br />
Suchbedingung...................................................................................... 82<br />
Festlegen einer Umleitung..................................................................... 83<br />
Bevorzugte Straße................................................................................. 84<br />
●●Karteneinstellung...................................................................................... 85<br />
Anzeige von POI*-Symbolen................................................................. 85<br />
Routennachverfolgung........................................................................... 88<br />
3<br />
*: Sonderziel<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 71
ROUTENFÜHRUNG<br />
Bildschirm für die<br />
Routenführung<br />
Während der Routenführung können je<br />
nach den Bedingungen verschiedene<br />
Führungsbildschirme angezeigt werden.<br />
● Bildschirm-Layout<br />
● Beim Fahren auf der Autobahn<br />
Beim Fahren auf der Autobahn gibt dieser<br />
Bildschirm die Entfernung zur nächsten<br />
Anschlussstelle und Ausfahrt oder von<br />
POIs in der Nähe der Autobahnausfahrt<br />
an.<br />
2<br />
1<br />
3<br />
4 5<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1 Entfernung zum nächsten Richtungswechsel<br />
und Pfeil, der die<br />
Abbiegerichtung angibt<br />
2 Name der aktuellen Straße<br />
3 Entfernung und Reisezeit bis bzw.<br />
Ankunftszeit am Zielort<br />
4 Aktuelle Position<br />
5 Führungsroute<br />
INFORMATION<br />
● Wenn das Fahrzeug von der Routenführung<br />
abkommt, wird die<br />
Route neu gesucht.<br />
● In einigen Gebieten wurden die<br />
Straßen möglicherweise nicht<br />
vollständig in die Datenbank digitalisiert.<br />
Aus diesem Grund kann<br />
die Routenführung eine Straße<br />
auswählen, die nicht befahren<br />
werden sollte.<br />
● Wenn Sie am Zielort ankommen,<br />
wird der Name des Fahrtziels oben<br />
am Bildschirm angezeigt. Berühren<br />
Sie “Aus”, um die Anzeige zu<br />
löschen.<br />
1 Aktuelle Position<br />
2 Sonderziele, die sich in der Nähe<br />
einer Autobahnausfahrt oder von<br />
Ausfahrtnummer und Anschlussstellenname<br />
befinden<br />
3 Entfernung der aktuellen Position<br />
von der Ausfahrt oder Anschlussstelle<br />
4 Name der aktuellen Straße<br />
: Anzeigen der Entfernung zum nächsten<br />
und den darauffolgenden Parkmöglichkeiten<br />
und den Sonderzielen<br />
in der Nähe dieser Parkmöglichkeiten.<br />
: Blättern zu weiter entfernten Anschlussstellen<br />
oder Ausfahrten.<br />
: Blättern zu näheren Anschlussstellen<br />
oder Ausfahrten.<br />
: Blättern zu den drei nächsten Anschlussstellen<br />
oder Ausfahrten.<br />
72 TNS 350 <strong>DE</strong>
ROUTENFÜHRUNG<br />
● Bei Näherung einer Autobahnausfahrt<br />
oder Anschlussstelle<br />
Wenn sich das Fahrzeug der Ausfahrt oder<br />
Anschlussstelle nähert, wird der Führungsbildschirm<br />
für die Autobahn angezeigt.<br />
1<br />
● Bei Näherung einer Kreuzung<br />
Wenn sich das Fahrzeug einer Kreuzung<br />
nähert, wird der Führungsbildschirm für<br />
Kreuzungen angezeigt.<br />
1<br />
4<br />
3<br />
3<br />
1 Name der Straße/des Gebiets<br />
2 Entfernung der aktuellen Position<br />
von der Ausfahrt oder Anschlussstelle<br />
3 Aktuelle Position<br />
: Der Führungsbildschirm für die<br />
Autobahn wird geschlossen, und der<br />
Kartenbildschirm wird angezeigt.<br />
Bei Berührung von oder Drücken der<br />
Taste “MAP” wird der Führungsbildschirm<br />
für die Autobahn erneut angezeigt.<br />
2<br />
1 Name der nächsten Straße<br />
2 Entfernung bis zur Kreuzung<br />
3 Aktuelle Position<br />
4 Fahrbahnführung<br />
: Der Führungsbildschirm für Kreuzungen<br />
wird geschlossen, und der Kartenbildschirm<br />
wird angezeigt.<br />
Bei Berührung von oder Drücken der<br />
Taste “MAP” wird der Führungsbildschirm<br />
für Kreuzungen erneut angezeigt.<br />
3<br />
2<br />
3<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 73
ROUTENFÜHRUNG<br />
● Andere Bildschirme<br />
BILDSCHIRM FÜR<br />
RICHTUNGSWECHSEL<br />
Auf diesem Bildschirm können Sie eine<br />
Liste der Richtungswechsel entlang der<br />
Führungsroute anzeigen.<br />
Bei Berührung von während der Führung<br />
wird die Liste mit Richtungswechseln<br />
angezeigt.<br />
1<br />
PFEILBILDSCHIRM<br />
Auf diesem Bildschirm können Sie Informationen<br />
zu den nächsten Richtungswechseln<br />
entlang der Führungsroute anzeigen.<br />
Bei Berührung von während der Führung<br />
wird der Pfeilbildschirm angezeigt.<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
3<br />
4<br />
1 Name der nächsten Straße oder des<br />
nächsten Fahrtziels<br />
2 Richtung des Richtungswechsels<br />
3 Entfernung bis zum nächsten Richtungswechsel<br />
4 Name der aktuellen Straße<br />
1 Ausfahrtnummer, Straßenname mit<br />
Nummer oder nächstem Straßennamen<br />
2 Richtung des Richtungswechsels<br />
3 Entfernung bis zum nächsten Richtungswechsel<br />
4 Name der aktuellen Straße<br />
74 TNS 350 <strong>DE</strong>
Typische Sprachansagen<br />
ROUTENFÜHRUNG<br />
6,76 km<br />
0,4<br />
Meilen<br />
1 “Etwa 4 Meilen weiterfahren; fahren<br />
Sie auf dieser Straße.”<br />
2 “In einer Viertelmeile; im Kreisverkehr<br />
links; nehmen Sie die dritte Ausfahrt.”<br />
3 “Gleich kommt die Ausfahrt.”<br />
INFORMATION<br />
Die Konfiguration für Landstraße<br />
und Autobahn ist ähnlich, die Sprachansagen<br />
erfolgen jedoch zu einem<br />
unterschiedlichen Zeitpunkt.<br />
Folgende Anweisungen werden angesagt,<br />
wenn das Navigationssystem erkennt,<br />
dass die nächste Aktion des Fahrzeugs<br />
eine Kehrtwendung ist.<br />
1 “In einer halben Meile; wenden.”<br />
2 “Wenn möglich wenden.”<br />
3<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 75
ROUTENFÜHRUNG<br />
Bern<br />
1 “Sie nähern sich Ihrem Ziel.”<br />
oder<br />
“Die Routenführung wird demnächst<br />
enden.”<br />
2 “Sie haben Ihr Ziel erreicht; die Routenführung<br />
ist nun beendet.”<br />
oder<br />
“Sie befinden sich in der Nähe Ihres<br />
Ziels; die Routenführung ist nun beendet.”<br />
1 “In 1 Meile; rechts halten.”<br />
2 “Rechts halten; dann rechts einordnen;<br />
Richtung; BERN.”<br />
INFORMATION<br />
● Die Sprachführung kann verfrüht<br />
oder verspätet angesagt werden.<br />
● Wenn die aktuelle Position nicht<br />
richtig vom System bestimmt<br />
werden kann, können Sie die<br />
Sprachführung möglicherweise<br />
nicht hören oder keine vergrößerte<br />
Anzeige der Kreuzung auf dem<br />
Bildschirm sehen.<br />
● Drücken Sie die Taste “MAP”,<br />
wenn Sie die Sprachführung nicht<br />
hören konnten, um eine Ansage zu<br />
erhalten.<br />
● Informationen zum Anpassen der<br />
Lautstärke für die Sprachführung<br />
finden Sie unter “Lautstärke” auf<br />
Seite 91.<br />
76 TNS 350 <strong>DE</strong>
ROUTENFÜHRUNG<br />
Entfernung von und Zeit bis<br />
zum Fahrtziel<br />
Route einschließlich IPD-Straßen<br />
IPD (In-Process Data)-Straßen sind Straßen,<br />
die noch nicht vollständig in die<br />
Datenbank digitalisiert wurden. Ihr Verlauf,<br />
ihr Name und die Verwaltungsbezeichnung<br />
sind jedoch bereits bekannt.<br />
Nach der Berechnung der Route wird<br />
der Benutzer darüber informiert, ob IPD-<br />
Straßen Teil der berechneten Route sind.<br />
Der Teil der Route, der IPD-Straßen umfasst,<br />
ist hellblau gekennzeichnet.<br />
1 “Es kann der Fall sein, daß es nicht<br />
bekannte Verkehrsregeln auf dem Weg<br />
zum Ziel gibt.” (Beginn)<br />
2 “In einer Viertelmeile; nach links.”<br />
3 “Die nächste Straße links; bitte beachten<br />
Sie alle Verkehrsregeln.”<br />
4 Das Gebiet, das IPD-Straßen umfasst<br />
ACHTUNG<br />
Achten Sie auf die Verkehrsregeln<br />
und berücksichtigen Sie die Straßenbedingungen,<br />
besonders dann, wenn<br />
Sie auf IPD-Straßen unterwegs sind.<br />
Die Routenführung gibt möglicherweise<br />
falsche Informationen aus, z. B.<br />
bezüglich der Richtung einer Einbahnstraße.<br />
.<br />
Wenn sich das Fahrzeug auf der Führungsroute<br />
befindet, werden die Entfernung und<br />
die geschätzte Reisezeit zum bzw. Ankunftszeit<br />
am Fahrtziel angezeigt. Wenn<br />
sich das Fahrzeug nicht auf der Führungsroute<br />
befindet, werden die Entfernung und<br />
die Richtung des Fahrtziels angezeigt.<br />
Beim Fahren auf der Führungsroute bei<br />
mehreren festgelegten Fahrtzielen werden<br />
die Entfernung von der aktuellen Position<br />
und die geschätzte Reisezeit zu bzw. die<br />
Ankunftszeit an den einzelnen Fahrtzielen<br />
angezeigt.<br />
1. Berühren Sie diese Touchscreen-<br />
Taste, um den folgenden Bildschirm<br />
anzuzeigen.<br />
2. Berühren Sie die Zifferntaste, um das<br />
gewünschte Fahrtziel anzuzeigen.<br />
3<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 77
ROUTENFÜHRUNG<br />
Es werden die Entfernung, die geschätzte<br />
Reisezeit und die geschätzte Ankunftszeit<br />
von der aktuellen Position bis zum ausgewählten<br />
Fahrtziel angegeben.<br />
Übersicht über die Route<br />
Die geschätzte Reisezeit wird<br />
angezeigt.<br />
Die geschätzte Ankunftszeit wird<br />
angezeigt.<br />
1. Berühren Sie “Route”.<br />
Wechseln zur geschätzten Ankunftszeit.<br />
Wechseln zur geschätzten Reisezeit.<br />
Wird beim Fahren abseits der Führungsroute<br />
angezeigt. Die Richtung<br />
des Fahrtziels wird durch<br />
einen Pfeil angegeben.<br />
INFORMATION<br />
Wenn sich das Fahrzeug auf der<br />
Führungsroute befindet, wird die für<br />
die Route berechnete Entfernung<br />
angezeigt. Die Reise- und Ankunftszeit<br />
wird auf Grundlage der angegebenen<br />
Informationen zur Fahrzeuggeschwindigkeit<br />
berechnet. (Siehe<br />
Seite 106.) Wenn sich das Fahrzeug<br />
jedoch nicht auf der Führungsroute<br />
befindet, ist die Entfernung die lineare<br />
Entfernung der aktuellen Position<br />
vom Fahrtziel.<br />
2. Berühren Sie “Routenübersicht”.<br />
Die gesamte Route von der aktuellen Position<br />
bis zum Fahrtziel wird angezeigt.<br />
“Führung”: Starten der Führung.<br />
“Route”: Ändern der Route.<br />
(Siehe Seite 79 und 82.)<br />
“Abzw.liste”: Auf dem folgenden Bildschirm<br />
wird die Liste der Straßen bis zum<br />
Fahrtziel angegeben.<br />
78 TNS 350 <strong>DE</strong>
ROUTENFÜHRUNG<br />
Einstellen und Löschen des<br />
Fahrtziels –<br />
– Hinzufügen von Fahrtzielen<br />
Das Hinzufügen von Fahrtzielen und die<br />
erneute Suche nach Routen ist möglich.<br />
Die Straßenliste durchblättern Sie durch<br />
Berühren von oder . Unter Umständen<br />
erscheinen jedoch nicht alle Straßennamen<br />
aus der Route in der Liste. Wenn<br />
eine Straße ihren Namen ändert, ohne<br />
dass ein Richtungswechsel erforderlich ist<br />
(etwa bei einer Straße, die durch mehrere<br />
Orte führt), erscheint die Namensänderung<br />
nicht in der Liste. Die Straßennamen und<br />
die Distanz bis zum nächsten Richtungswechsel<br />
werden in der richtigen Reihenfolge<br />
ab dem Ausgangspunkt angezeigt.<br />
Diese Zeichen geben die Richtung<br />
an, in die Sie an einer Kreuzung<br />
abbiegen müssen.<br />
Berühren Sie die Option “Karte” des<br />
Bildschirms “Abzweigungsliste”.<br />
Der gewählte Punkt wird auf dem Kartenbildschirm<br />
angezeigt.<br />
1. Berühren Sie “Route”.<br />
2. Berühren Sie die Option “Hzf.” des<br />
Menüpunkts “Ziel”.<br />
3. Die Eingabe eines zusätzlichen Fahrtziels<br />
erfolgt auf die gleiche Weise wie<br />
die normale Fahrtzieleingabe. (Siehe<br />
“Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />
3<br />
4. Berühren Sie die gewünschte Option<br />
“Hzf.”, um die Ankunftsreihenfolge<br />
des zusätzlichen Fahrtziels festzulegen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 79
ROUTENFÜHRUNG<br />
— Neuordnen von Fahrtzielen<br />
Bei Festlegung von mehr als einem<br />
Fahrtziel können Sie die Reihenfolge der<br />
Ankunft bei den Fahrtzielen ändern.<br />
4. Berühren Sie nach der Auswahl der<br />
Fahrtziele “OK”.<br />
Das System sucht erneut nach der Führungsroute<br />
und zeigt die gesamte Route<br />
an. Auch wenn “OK” nicht berührt wird,<br />
wird die gesamte Route automatisch innerhalb<br />
weniger Sekunden nach Festlegung<br />
der Reihenfolge angezeigt.<br />
1. Berühren Sie “Route”.<br />
2. Berühren Sie die Option “Neu ord.”<br />
des Menüpunkts “Ziel”.<br />
3. Wählen Sie das Fahrtziel in der<br />
Reihenfolge der Ankunft aus, indem<br />
Sie die Fahrtziel-Taste berühren.<br />
Die neu geordnete Ankunftsfolge wird auf<br />
der rechten Bildschirmseite angezeigt.<br />
Bei Berührung von “Rückgängig” werden<br />
alle ausgewählten Reihenfolgennummern<br />
aus den zuvor eingegebenen Nummern gelöscht.<br />
80 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Löschen von Fahrtzielen<br />
Ein angegebenes Fahrtziel kann gelöscht<br />
werden.<br />
1. Berühren Sie “Route”.<br />
ROUTENFÜHRUNG<br />
4. Berühren Sie “Ja”, um die Fahrtziele<br />
zu löschen.<br />
Bei Berührung von “Ja” können die Daten<br />
nicht wiederhergestellt werden.<br />
Bei Berührung von “Nein” wechselt die<br />
Anzeige zum vorherigen Bildschirm.<br />
5. Wenn mehr als ein Fahrtziel festgelegt<br />
wurde, berühren Sie nach dem<br />
Löschen der Fahrtziele “OK”.<br />
Das System sucht erneut nach der Führungsroute<br />
und zeigt die gesamte Route<br />
an.<br />
3<br />
2. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />
des Menüpunkts “Ziel”.<br />
Wenn mehr als ein Fahrtziel festgelegt<br />
wurde, wird eine entsprechende Liste auf<br />
dem Bildschirm angezeigt.<br />
3. Berühren Sie das zu löschende<br />
Fahrtziel.<br />
“Alle löschen”: Löschen aller Fahrtziele<br />
auf der Liste.<br />
Es wird eine Meldung angezeigt, um die<br />
Löschaufforderung zu bestätigen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 81
ROUTENFÜHRUNG<br />
Festlegen der Route —<br />
— Suchbedingung<br />
Sie können die Straßenbedingungen der<br />
Route zum Fahrtziel angeben.<br />
1. Berühren Sie “Route”.<br />
Die gesamte Route vom Ausgangspunkt<br />
bis zum Fahrtziel wird angezeigt.<br />
“Führung”: Starten der Führung.<br />
“Route”: Ändern einer Route.<br />
(Siehe Seite 79 und 82.)<br />
2. Berühren Sie “Suchkriterium”.<br />
3. Berühren Sie “Schnell”, “Schnell1”,<br />
“Schnell2” oder “Kurz” und danach<br />
“OK”.<br />
82 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Festlegen einer Umleitung<br />
Bei eingeschalteter Routenführung können<br />
Sie die Route zur Umleitung um einen Streckenabschnitt<br />
ändern, wenn es aufgrund<br />
von Baustellen, einem Unfall usw. zu Verzögerungen<br />
kommt.<br />
ROUTENFÜHRUNG<br />
1. Berühren Sie “Route”.<br />
2. Berühren Sie “Umgehung”.<br />
3. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
unten, um die gewünschte Umleitungslänge<br />
auszuwählen.<br />
“1 Meile (km)”, “3 Meilen (km)” oder<br />
“5 Meilen (km)”: Berühren Sie eine dieser<br />
Touchscreen-Tasten, um die Umleitung<br />
zu starten. Nach der Umleitung werden<br />
Sie auf die ursprüngliche Führungsroute<br />
zurückgelotst.<br />
“Gesamte Route”: Bei Berührung dieser<br />
Touchscreen-Taste berechnet das System<br />
eine völlig neue Route zum Fahrtziel.<br />
“Um Verkehr”: Wenn Sie diese Touchscreen-Taste<br />
berühren, sucht das System<br />
unter Berücksichtigung der empfangenen<br />
Informationen zu Verkehrsbehinderungen<br />
nach der Route.<br />
3<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 83
ROUTENFÜHRUNG<br />
— Bevorzugte Straße<br />
Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie das<br />
System die Route zum Fahrtziel bestimmen<br />
kann.<br />
Auf diesem Bild wird beispielhaft dargestellt,<br />
wie das System eine durch einen<br />
Stau verursachte Verzögerung zu umgehen<br />
versucht.<br />
1 Diese Position kennzeichnet einen<br />
Stau, der durch eine Baustelle oder<br />
einen Unfall verursacht wurde.<br />
2 Diese Route bezeichnet die vom<br />
System vorgeschlagene Umleitung.<br />
INFORMATION<br />
● Wenn sich das Fahrzeug auf einer<br />
Autobahn befindet, betragen die<br />
Umleitungsstreckenlängen 5, 15<br />
und 25 km (Meilen).<br />
● Abhängig von der ausgewählten<br />
Streckenlänge und den umgebenden<br />
Straßenbedingungen kann<br />
das System möglicherweise keine<br />
Umleitung berechnen.<br />
1. Berühren Sie “Route”.<br />
2. Berühren Sie “Bevorzugte Strasse”,<br />
um die Bedingungen zu ändern,<br />
mit denen die Route zum Fahrtziel<br />
bestimmt wird.<br />
3. Wählen Sie die gewünschte bevorzugte<br />
Straße aus, indem Sie die<br />
Touchscreen-Taste berühren.<br />
Bei der Suche nach einer Route vermeidet<br />
das System Routen, wenn die Anzeige<br />
ausgestellt ist.<br />
4. Berühren Sie nach dem Auswählen<br />
der bevorzugten Straße “OK”.<br />
84 TNS 350 <strong>DE</strong>
Karteneinstellung —<br />
— Anzeige von POI-Symbolen<br />
Sonderziele wie Tankstellen und Restaurants<br />
können auf dem Kartenbildschirm<br />
angezeigt werden. Sie können ihre Position<br />
als Fahrtziel festlegen und sie für die<br />
Routenführung verwenden.<br />
ROUTENFÜHRUNG<br />
● Auswählen der anzuzeigenden POIs<br />
Es können bis zu 5 Kategorien von<br />
Symbolen auf dem Bildschirm angezeigt<br />
werden.<br />
3<br />
1. Berühren Sie .<br />
2. Berühren Sie “POI-Symbol anzeigen”,<br />
um eine bestimmte Art von<br />
Sonderzielen auf dem Bildschirm<br />
anzuzeigen.<br />
Berühren Sie die gewünschte Sonderziel-<br />
Kategorie, um POI-Positionssymbole<br />
auf dem Kartenbildschirm anzuzeigen.<br />
Durch Auswahl der gewünschten POI-Kategorie<br />
und anschließende Berührung von<br />
“OK” werden die gewünschten Sonderziele<br />
auf dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />
Um das Sonderziel-Symbol auf dem Kartenbildschirm<br />
zu deaktivieren, berühren<br />
Sie “Löschen”.<br />
“Weitere POI”: Wenn das gewünschte<br />
Sonderziel nicht auf dem Bildschirm mit<br />
der eingeschränkten Auswahl gefunden<br />
werden kann, berühren Sie diese Touchscreen-Taste.<br />
Auf dem Bildschirm wird<br />
daraufhin die vollständige POI-Auflistung<br />
angezeigt.<br />
“Liste naher POI”: Wenn Sie das<br />
zunächst gelegene Sonderziel suchen,<br />
wählen Sie die Taste der gewünschten<br />
Kategorie aus, und berühren Sie daraufhin<br />
diese Touchscreen-Taste. Es werden<br />
Ziele innerhalb von 30 km (20 Meilen)<br />
aufgeführt. (Siehe Seite 87.)<br />
Es wird ein Bildschirm mit einer beschränkten<br />
Auswahl von Sonderzielen angezeigt.<br />
(Informationen zum Ändern der angezeigten<br />
POIs finden Sie auf Seite 108.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 85
ROUTENFÜHRUNG<br />
Berühren Sie “Other POI's” auf dem<br />
Bildschirm “POI-Symbole anzeigen”.<br />
Bei Auswahl einer Sonderziel-Kategorie<br />
aus der eingeschränkten oder vollständigen<br />
Liste werden Symbole dieser Orte auf dem<br />
Kartenbildschirm angezeigt.<br />
Wählen Sie die gewünschten<br />
POI-Kategorien aus.<br />
Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />
wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />
Durch Auswahl der gewünschten POI-Kategorie<br />
und anschließende Berührung von<br />
“OK” werden die gewünschten Sonderziele<br />
auf dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />
Wenn die gewünschte POI-Kategorie<br />
nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,<br />
berühren Sie “Alle Kategorien auflisten”<br />
zur Auflistung aller POI-Kategorien.<br />
Wählen Sie die gewünschten<br />
POI-Kategorien aus der Liste aus.<br />
Das Symbol für die ausgewählte Kategorie<br />
wird links oben im Bildschirm angezeigt.<br />
Durch Auswahl der gewünschten POI-Kategorie<br />
und anschließende Berührung von<br />
“OK” werden die gewünschten Sonderziele<br />
auf dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />
Um zum Bildschirm für die Auswahl der<br />
POI-Kategorie zurückzukehren, berühren<br />
Sie “Mehr”.<br />
86 TNS 350 <strong>DE</strong>
● So zeigen Sie die Liste lokaler POIs<br />
an<br />
Sonderziele innerhalb von 30 km (20 Meilen)<br />
von der aktuellen Position werden<br />
unter den ausgewählten Kategorien aufgeführt.<br />
ROUTENFÜHRUNG<br />
● So legen Sie ein POI als Fahrtziel fest<br />
Sie können eines der Symbole für Sonderziele<br />
auf dem Kartenbildschirm als Fahrtziel<br />
auswählen und für die Routenführung<br />
verwenden.<br />
1. Blättern Sie durch die Karte, bis<br />
das Sonderziel, das Sie als Fahrtziel<br />
auswählen möchten, sich in der Mitte<br />
der Karte unter dem Cursor befindet.<br />
.<br />
¤<br />
3<br />
1. Berühren Sie “Liste naher POI”<br />
auf dem Bildschirm “POI-Symbole<br />
anzeigen”.<br />
2. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
des gewünschten Sonderziels.<br />
Die ausgewählten Sonderziele werden auf<br />
dem Kartenbildschirm angezeigt.<br />
“Auf Route”: Wenn die Anzeige durch Berühren<br />
dieser Touchscreen-Taste beleuchtet<br />
wird, wird die Liste der Sucheinträge<br />
entlang dieser Route angezeigt.<br />
Zu diesem Zeitpunkt wird die Entfernung<br />
von der aktuellen Position auf dem Bildschirm<br />
angezeigt. Die Entfernung wird als<br />
gerade Linie von der aktuellen Fahrzeugposition<br />
zum POI gemessen.<br />
2. Wenn das gewünschte Sonderziel<br />
sich unter dem Cursor befindet,<br />
berühren Sie “Eing. ”.<br />
Der Bildschirm wechselt zur Anzeige des<br />
ausgewählten Fahrtziels auf der Karte und<br />
der bevorzugten Straße. (Siehe “Starten<br />
der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 87
ROUTENFÜHRUNG<br />
— Routennachverfolgung<br />
Es ist möglich, die zurückgelegte Route bis<br />
zu 200 km (124 Meilen) zu speichern und<br />
auf dem Display zurückzuverfolgen.<br />
INFORMATION<br />
Diese Funktion ist auf einer Karte mit<br />
detaillierterem Maßstab als 50 km<br />
(30 Meilen) verfügbar.<br />
“Aufnahme”: Starten der Aufzeichnung<br />
der Routennachverfolgung.<br />
“Stopp”: Beenden der Aufzeichnung der<br />
Routennachverfolgung.<br />
Bei Berührung von “Stopp” wird der folgende<br />
Bildschirm angezeigt.<br />
Berühren Sie .<br />
Bei Berührung von “Ja” wird die Aufzeichnung<br />
angehalten, die Routennachverfolgung<br />
wird weiterhin auf dem Bildschirm<br />
angezeigt.<br />
Bei Berührung von “Nein” wird die Aufzeichnung<br />
angehalten und die Routennachverfolgung<br />
gelöscht.<br />
88 TNS 350 <strong>DE</strong>
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
Abschnitt 4<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
Beschreibungen der Funktionen für eine effektive<br />
Verwendung<br />
●●Anhalten und Fortsetzen der Routenführung.............................................. 90<br />
●●Lautstärke.................................................................................................... 91<br />
●●Speicher..................................................................................................... 92<br />
Registrieren von Speicherpunkten......................................................... 93<br />
Bearbeiten von Speicherpunkten........................................................... 94<br />
Löschen von Speicherpunkten............................................................... 98<br />
Registrieren des eigenen Wohnorts....................................................... 99<br />
Löschen des eigenen Wohnorts.......................................................... 100<br />
Registrieren eines zu umgehenden Gebiets........................................ 100<br />
Bearbeiten von zu umgehenden Gebieten.......................................... 101<br />
Löschen von zu umgehenden Gebieten.............................................. 104<br />
Löschen vorheriger Punkte.................................................................. 104<br />
●●Setup......................................................................................................... 105<br />
●●RDS-TMC (Rundfunkdatensystem mit Verkehrsmeldekanal)....................115<br />
4<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 89
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
Anhalten und Fortsetzen der<br />
Routenführung<br />
● So halten Sie die Führung an<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
● So setzen Sie die Führung fort<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Routenf. Pause”.<br />
INFORMATION<br />
Ohne Routenführung kann “Routenf.<br />
Pause” nicht verwendet werden.<br />
2. Berühren Sie “Routenf. fortführen”.<br />
Der Bildschirm wechselt zur aktuellen<br />
Positionskarte mit Routenführung.<br />
Der Bildschirm kehrt zur aktuellen Positionskarte<br />
ohne Routenführung zurück.<br />
90 TNS 350 <strong>DE</strong>
Lautstärke<br />
Sie können die Lautstärke der Sprachführung<br />
einstellen oder diese ganz ausschalten.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
INFORMATION<br />
Während der Routenführung erfolgt<br />
auch dann eine weitere Sprachansage,<br />
wenn die Ansicht vom Navigationsbildschirm<br />
zu anderen Bildschirmen<br />
wechselt.<br />
“Adaptive Lautstärkeregelung”: Durch<br />
Einschalten von “Adaptive Lautstärkeregelung”<br />
wird die Lautstärke automatisch erhöht,<br />
wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs<br />
80 km/h (50 mph) überschreitet.<br />
Um das System “Adaptive Lautstärkeregelung”<br />
einzuschalten, berühren Sie die<br />
Touchscreen-Taste. Die Anzeige wird hervorgehoben.<br />
4<br />
3. Berühren Sie “Lautstärke”.<br />
Um die Lautstärke einzustellen, wählen Sie<br />
diese durch Berühren der entsprechenden<br />
Nummer aus.<br />
Wenn die Sprachführung nicht benötigt<br />
wird, berühren Sie “Aus” zur Deaktivierung<br />
der Funktion.<br />
Nach der Auswahl wird die entsprechende<br />
Nummer oder “Aus” hervorgehoben.<br />
4. Berühren Sie “OK”, um die Auswahl<br />
zu bestätigen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 91
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
Speicher —<br />
Punkte oder Gebiete auf der Karte können<br />
registriert werden.<br />
Die registrierten Punkte können auf dem<br />
Bildschirm “Ziel” verwendet werden.<br />
(Siehe “— Fahrtzielsuche über Wohnort”<br />
auf Seite 49 oder “— Fahrtzielsuche<br />
über den Schnellzugriff” auf Seite 49 und<br />
“— Fahrtzielsuche über den Speicher” auf<br />
Seite 60.)<br />
Registrierte Gebiete werden bei der<br />
Routensuche umgangen.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher”.<br />
9<br />
1<br />
10 5<br />
8<br />
4<br />
Auf diesem Bildschirm können folgende<br />
Vorgänge ausgeführt werden.<br />
1 Registrieren von Speicherpunkten<br />
(Siehe “— Registrieren von Speicherpunkten”<br />
auf Seite 93.)<br />
2 Bearbeiten von Speicherpunkten<br />
(Siehe “— Bearbeiten von Speicherpunkten”<br />
auf Seite 94.)<br />
3 Löschen von Speicherpunkten<br />
(Siehe “— Löschen von Speicherpunkten”<br />
auf Seite 98.)<br />
4 Registrieren oder Löschen des<br />
eigenen Wohnorts<br />
(Siehe “— Registrieren des eigenen<br />
Wohnorts” auf Seite 99 oder “— Löschen<br />
des eigenen Wohnorts” auf Seite 100.)<br />
5 Registrieren eines zu umgehenden<br />
Gebiets<br />
(Siehe “— Registrieren eines zu umgehenden<br />
Gebiets” auf Seite 100.)<br />
6 Bearbeiten von zu umgehenden<br />
Gebieten<br />
(Siehe “— Bearbeiten von zu umgehenden<br />
Gebieten” auf Seite 101.)<br />
7 Löschen von zu umgehenden<br />
Gebieten<br />
(Siehe “— Löschen von zu umgehenden<br />
Gebieten” auf Seite 104.)<br />
8 Löschen vorheriger Punkte<br />
(Siehe “— Löschen vorheriger Punkte”<br />
auf Seite 104.)<br />
9 Anzahl der verbleibenden Speicherpunkte<br />
10 Anzahl der verbleibenden zu umgehenden<br />
Gebiete<br />
2<br />
6<br />
3<br />
7<br />
92 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Registrieren von<br />
Speicherpunkten<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />
6. Berühren Sie “OK”.<br />
Informationen zum Bearbeiten der registrierten<br />
Informationen finden Sie unter<br />
“— Bearbeiten von Speicherpunkten” auf<br />
Seite 94.<br />
INFORMATION<br />
Es können bis zu 106 Speicherpunkte<br />
registriert werden.<br />
4<br />
5. Geben Sie den Ort auf dieselbe Weise<br />
ein wie bei der Suche nach einem<br />
Fahrtziel. (Siehe “Fahrtzielsuche” auf<br />
Seite 46.)<br />
Nach der Registrierung des Speicherpunkts<br />
wird der Bildschirm “Speicherpunkte”<br />
angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 93
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
— Bearbeiten von<br />
Speicherpunkten<br />
Sie können das Symbol, das Attribut, den<br />
Namen, die Position und/oder die Telefonnummer<br />
eines registrierten Speicherpunkts<br />
bearbeiten.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
4. Berühren Sie “Bearb.”.<br />
6. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
zur Bearbeitung.<br />
“Symbol”: Auswählen der Symbole, die<br />
auf der Karte angezeigt werden sollen.<br />
(Siehe Seite 95.)<br />
“Schnellzugriff”: Festlegen eines Attributs.<br />
Speicherpunkte mit festgelegtem<br />
Attribut können als Schnellzugriff oder<br />
als eigener Wohnort (Touchscreen-Tasten<br />
“Schnellzugriff” oder “Wohnort”) festgelegt<br />
werden. (Siehe Seite 96.)<br />
“Name”: Bearbeiten von Speicherpunktnamen.<br />
Die Namen können auf der Karte<br />
angezeigt werden. (Siehe Seite 97.)<br />
“Ort”: Bearbeiten von Ortsinformationen.<br />
(Siehe Seite 97.)<br />
“Telefonnummer”: Bearbeiten von Telefonnummern.<br />
(Siehe Seite 98.)<br />
7. Berühren Sie “OK”.<br />
5. Berühren Sie die gewünschte Speicherpunkt-Taste.<br />
94 TNS 350 <strong>DE</strong>
● So ändern Sie das Symbol unter<br />
“Symbol”<br />
1. Berühren Sie “Symbol” auf dem Bildschirm<br />
“Speicherpunkte”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
SYMBOLE FÜR AKUSTISCHE SIGNALE<br />
Wenn sich das Fahrzeug dem Speicherpunkt<br />
nähert, ertönt das ausgewählte<br />
akustische Signal.<br />
1. Berühren Sie “Mit Ton” auf dem Bildschirm<br />
“Symbol ändern”.<br />
2. Berühren Sie das gewünschte<br />
Symbol.<br />
Um die Seite zu wechseln, berühren Sie<br />
“Seite 1”, “Seite 2” oder “Mit Ton”.<br />
2. Berühren Sie das gewünschte<br />
Symbol für akustische Signale.<br />
Der nächste Bildschirm wird angezeigt,<br />
wenn “Glocke (mit Fahrtrichtung)” berührt<br />
wird.<br />
4<br />
Berühren Sie entweder oder zur<br />
Anpassung der Richtung. Berühren Sie<br />
“Eingabe”.<br />
Die Glocke ertönt nur, wenn das Fahrzeug<br />
sich diesem Punkt in der angegebenen<br />
Richtung nähert.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 95
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● So ändern Sie den Schnellzugriff<br />
unter “Schnellzugriff”<br />
Die Attribute der Schnellzugriffspunkte<br />
können geändert werden. Speicherpunkte<br />
mit festgelegtem Attribut können als<br />
Schnellzugriff oder als eigener Wohnort<br />
(Touchscreen-Tasten “Schnellzugriff” oder<br />
“Wohnort”) festgelegt werden. (Siehe<br />
“— Fahrtzielsuche über Wohnort” auf Seite<br />
49 und “— Fahrtzielsuche über den<br />
Schnellzugriff” auf Seite 49.)<br />
1. Berühren Sie “Schnellzugriff” auf<br />
dem Bildschirm “Speicherpunkte”.<br />
LÖSCHEN des Schnellzugriffs unter<br />
“Schnellzugriff”<br />
1. Berühren Sie “Löschen”.<br />
2. Berühren Sie das gewünschte<br />
Attribut.<br />
Sie können ein registriertes Attribut ersetzen.<br />
2. Berühren Sie “Ja”, um ein Attribut<br />
zu löschen. Um zum vorherigen Bildschirm<br />
zurückzukehren, berühren<br />
Sie “Nein” oder .<br />
3. Berühren Sie “Ja”, um das Attribut<br />
zu ersetzen. Um zum vorherigen<br />
Bildschirm zurückzukehren, berühren<br />
Sie “Nein” oder .<br />
INFORMATION<br />
Sie können einen Eintrag unter<br />
“Wohnort” und fünf Einträge unter<br />
“Schnellzugriff” festlegen.<br />
96 TNS 350 <strong>DE</strong>
● So ändern Sie den Namen unter<br />
“Name”<br />
1. Berühren Sie “Name” auf dem Bildschirm<br />
“Speicherpunkte”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● So ändern Sie den Ort unter “Ort”<br />
1. Berühren Sie “Ort” auf dem Bildschirm<br />
“Speicherpunkte”.<br />
2. Geben Sie den Namen über die<br />
alphanumerischen Tasten ein.<br />
Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />
werden.<br />
3. Berühren Sie “OK”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
ANZEIGEN <strong>DE</strong>R NAMEN VON<br />
SPEICHERPUNKTEN<br />
Sie können den Namen eines Speicherpunkts<br />
festlegen, der auf der Karte angezeigt<br />
werden soll.<br />
2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />
acht Touchscreen-Richtungstasten<br />
¤<br />
an den gewünschten Punkt der<br />
Karte.<br />
3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
4<br />
Berühren Sie zum Anzeigen des Namens<br />
die Option “An” auf dem Bildschirm<br />
“Speicherpunkte”. Berühren Sie “Aus”,<br />
damit der Name nicht angezeigt wird.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 97
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● So ändern Sie “Telefonnummer”<br />
1. Berühren Sie “Telefonnummer” auf<br />
dem Bildschirm “Speicherpunkte”.<br />
— Löschen von<br />
Speicherpunkten<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
2. Geben Sie die Nummer über die<br />
Zifferntasten ein.<br />
3. Berühren Sie “OK”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
4. Berühren Sie “Löschen”.<br />
5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />
die gelöscht werden soll.<br />
“Alle löschen”: Löschen aller<br />
Speicherpunkte im System.<br />
6. Berühren Sie “Ja”, um den Speicherpunkt<br />
zu löschen. Um den Löschvorgang<br />
abzubrechen, berühren Sie<br />
“Nein”.<br />
98 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Registrieren des eigenen<br />
Wohnorts<br />
Wenn der eigene Wohnort registriert<br />
wurde, können diese Informationen über<br />
die Touchscreen-Taste “Wohnort” auf dem<br />
Bildschirm “Ziel” abgerufen werden. (Siehe<br />
“— Fahrtzielsuche über Wohnort” auf Seite<br />
49.)<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
Wenn die Registrierung Ihres Wohnorts<br />
abgeschlossen ist, wird der Bildschirm<br />
“Speicherpunkte” angezeigt.<br />
6. Berühren Sie “OK”.<br />
Informationen zum Bearbeiten der registrierten<br />
Informationen finden Sie unter<br />
“ — Bearbeiten von Speicherpunkten” auf<br />
Seite 94.<br />
4<br />
4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />
5. Geben Sie den Ort auf dieselbe Weise<br />
ein wie bei der Suche nach einem<br />
Fahrtziel. (Siehe “Fahrtzielsuche” auf<br />
Seite 46.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 99
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
— Löschen des eigenen<br />
Wohnorts<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
— Registrieren eines zu<br />
umgehenden Gebiets<br />
Gebiete, die Sie aufgrund von Staus,<br />
Bauarbeiten oder anderen Gründen meiden<br />
möchten, können als zu umgehende<br />
Gebiete registriert werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
4. Berühren Sie “Löschen”.<br />
5. Um den eigenen Wohnort zu löschen,<br />
berühren Sie “Ja”. Um den<br />
Löschvorgang abzubrechen, berühren<br />
Sie “Nein”.<br />
4. Berühren Sie “Eintrag”.<br />
5. Geben Sie den Ort auf dieselbe Weise<br />
ein wie bei der Suche nach einem<br />
Fahrtziel, oder zeigen Sie die Karte<br />
des zu umgehenden Gebiets an.<br />
(Siehe “Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />
100 TNS 350 <strong>DE</strong>
6. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />
acht Touchscreen-Richtungstasten<br />
¤<br />
an den gewünschten Punkt der<br />
Karte.<br />
7. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
— Bearbeiten von zu<br />
umgehenden Gebieten<br />
Sie können den Namen, die Lage und/oder<br />
Gebietsgröße eines registrierten Gebiets<br />
bearbeiten.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
4<br />
4. Berühren Sie “Bearb.”.<br />
8. Berühren Sie entweder oder<br />
, um die Größe des zu umgehenden<br />
Gebiets zu ändern.<br />
9. Berühren Sie “OK”.<br />
INFORMATION<br />
● Wenn ein Fahrtziel innerhalb des zu<br />
umgehenden Gebiets eingegeben<br />
wird oder die Routenberechnung<br />
nicht ohne eine Durchquerung des<br />
zu umgehenden Gebiets möglich<br />
ist, kann eine Route durch das<br />
zu umgehende Gebiet angezeigt<br />
werden.<br />
● Es können bis zu 10 Orte als zu<br />
umgehende Punkte/Gebiete registriert<br />
werden. Wenn bereits 10 Orte<br />
registriert sind, wird folgende Meldung<br />
angezeigt: “Kann zusätzliche<br />
Punkte nicht eintragen. Den<br />
Vorgang nach dem Löschen überflüssiger<br />
Punkte wiederholen.”.<br />
5. Berühren Sie die gewünschte<br />
Gebietstaste.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 101
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● So ändern Sie den Namen unter<br />
“Name”<br />
1. Berühren Sie “Name” auf dem Bildschirm<br />
“Zu meidendes Gebiet bearbeiten”.<br />
6. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
zur Bearbeitung.<br />
“Name”: Bearbeiten des Namens des zu<br />
umgehenden Gebiets. Die Namen können<br />
auf der Karte angezeigt werden. (Siehe<br />
Seite 102.)<br />
“Ort”: Bearbeiten der Gebietslage. (Siehe<br />
Seite 103.)<br />
“Gebietsgröße”: Bearbeiten der Gebietsgröße.<br />
(Siehe Seite 103.)<br />
“Aktiv”: Ein- oder Ausschalten der<br />
Funktion für zu umgehende Gebiete. Um<br />
die Funktion einzuschalten, berühren Sie<br />
“An” auf dem Bildschirm “Zu meidenes<br />
Gebiet zu bearbeiten”. Um die Funktion<br />
auszuschalten, berühren Sie “Aus” auf<br />
dem Bildschirm “Zu meidenes Gebiet zu<br />
bearbeiten”.<br />
7. Berühren Sie “OK”.<br />
2. Geben Sie den Namen über die<br />
alphanumerischen Tasten ein.<br />
Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />
werden.<br />
3. Berühren Sie “OK”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
ANZEIGEN <strong>DE</strong>R NAMEN VON ZU<br />
UMGEHEN<strong>DE</strong>N GEBIETEN<br />
Sie können den Namen eines zu umgehenden<br />
Gebiets festlegen, der auf der<br />
Karte angezeigt werden soll.<br />
Berühren Sie zum Anzeigen des Namens<br />
die Option “An” auf dem Bildschirm<br />
“Zu meidenes Gebiet zu bearbeiten”.<br />
Berühren Sie “Aus”, damit der Name<br />
nicht angezeigt wird.<br />
102 TNS 350 <strong>DE</strong>
● So ändern Sie den Ort unter “Ort”<br />
1. Berühren Sie “Ort” auf dem Bildschirm<br />
“Zu meidendes Gebiet bearbeiten”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● So ändern Sie die Gebietsgröße<br />
unter “Gebietsgröße”<br />
1. Berühren Sie “Gebietsgröße” auf<br />
dem Bildschirm “Zu meidendes<br />
Gebiet bearbeiten”.<br />
2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />
acht Touchscreen-Richtungstasten<br />
¤<br />
an den gewünschten Punkt der<br />
Karte.<br />
3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
2. Berühren Sie entweder oder<br />
, um die Größe des zu umgehenden<br />
Gebiets zu ändern.<br />
3. Berühren Sie “OK”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
4<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 103
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
— Löschen von zu<br />
umgehenden Gebieten<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
— Löschen vorheriger Punkte<br />
Das vorherige Fahrtziel kann gelöscht<br />
werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Speicher” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
4. Berühren Sie “Löschen”.<br />
4. Berühren Sie “Vorherige Punkte<br />
löschen”.<br />
5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />
die gelöscht werden soll.<br />
“Alle löschen”: Löschen aller im System<br />
registrierten Gebiete, die umgangen werden<br />
sollen.<br />
6. Berühren Sie “Ja”, um das Gebiet<br />
zu löschen. Um den Löschvorgang<br />
abzubrechen, berühren Sie “Nein”.<br />
5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />
die gelöscht werden soll.<br />
“Alle löschen”: Löschen aller vorherigen<br />
Punkte im System.<br />
6. Berühren Sie “Ja”, um den Punkt<br />
zu löschen. Um den Löschvorgang<br />
abzubrechen, berühren Sie “Nein”.<br />
104 TNS 350 <strong>DE</strong>
Setup<br />
Sie können festlegen, welche Elemente<br />
auf dem Bildschirm “Setup” angezeigt<br />
werden sollen.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Entfernungseinheit<br />
Die Entfernungseinheit kann geändert<br />
werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
4<br />
3. Berühren Sie “Navigation”.<br />
4. Berühren Sie die Option “km” oder<br />
“Meilen” des Menüpunkts “Entfernung”,<br />
um die Entfernungseinheit<br />
auszuwählen.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
INFORMATION<br />
Diese Funktion ist nur auf Englisch<br />
verfügbar. Informationen zum Wechseln<br />
der Sprache finden Sie unter<br />
“Auswählen einer Sprache” auf Seite<br />
181.<br />
4. Berühren Sie die festzulegenden<br />
Elemente.<br />
5. Berühren Sie “OK” auf dem Bildschirm.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
INFORMATION<br />
Berühren Sie “Standard”, um alle Setup-Elemente<br />
zurückzusetzen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 105
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Geschätzte Reisezeit<br />
Sie können die Geschwindigkeit festlegen,<br />
mit der die Berechnung der geschätzten<br />
Reise- und Ankunftszeit erfolgt.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
INFORMATION<br />
● Die angezeigte Zeit zum Fahrtziel<br />
ist die ungefähre Fahrtzeit, die<br />
auf Grundlage der ausgewählten<br />
Geschwindigkeiten und Ihrer tatsächlichen<br />
Position auf der Führungsroute<br />
berechnet wird.<br />
● Die auf dem Bildschirm angezeigte<br />
Zeit kann abhängig vom Streckenfortschritt<br />
sehr unterschiedlich<br />
sein, da die Route von äußeren<br />
Bedingungen wie Staus und Bauarbeiten<br />
beeinträchtigt werden<br />
kann.<br />
● Es können bis zu 99 Stunden und<br />
59 Minuten angezeigt werden.<br />
4. Berühren Sie die Option “Geschw.<br />
änd.” des Menüpunkts “Geschätzte<br />
Fahrzeit”.<br />
5. Berühren Sie oder , um<br />
die durchschnittliche Fahrzeuggeschwindigkeit<br />
für “Innerorts”, “Landstraße”<br />
und “Autobahn” festzulegen.<br />
Um die Standardgeschwindigkeiten festzulegen,<br />
berühren Sie “Standard”.<br />
6. Berühren Sie nach dem Festlegen<br />
der gewünschten Geschwindigkeiten<br />
“OK”.<br />
106 TNS 350 <strong>DE</strong>
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Warnung vor Radarfallen<br />
Wenn Sie sich einer Radarfalle nähern,<br />
wird eine Warnung mittels eines Pieptons<br />
und Symbols ausgegeben. Die erlaubte<br />
Höchstgeschwindigkeit auf der gerade befahrenen<br />
Straße wird ebenfalls zusammen<br />
mit einem Symbol angezeigt. Die Vorwarnzeit<br />
ist von Straße zu Straße unterschiedlich.<br />
1<br />
2<br />
INFORMATION<br />
● Diese Funktion kann in Ländern,<br />
in denen die Anzeige von Informationen<br />
zu Radarfallen gesetzlich<br />
untersagt ist, nicht verwendet werden.<br />
● Die Version der Radarfallendaten<br />
wird auf dem Bildschirm “Karten-<br />
SD” angezeigt. Informationen zum<br />
Anzeigen des Bildschirms “Karten-<br />
SD” finden Sie unter “ — Bestätigen<br />
der Datenbankversion und des<br />
Kartenbereichs der SD-Speicherkarte”<br />
auf Seite 251.<br />
4<br />
1 Symbol für Radarfallen<br />
2 Erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf<br />
der aktuellen Straße<br />
So schalten Sie den Modus “Blitzer” ein:<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
4. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Blitzer”.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 107
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Warnung zur Höchstgeschwindigkeit<br />
Die erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf<br />
der gerade befahrenen Straße wird angezeigt.<br />
1 Erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf<br />
der aktuellen Straße<br />
So schalten Sie den Modus “Geschwindigkeitsgrenze”<br />
ein:<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
1<br />
● Änderung der POI-Kategorie<br />
(POI-Symbole anzeigen)<br />
Treffen Sie eine Auswahl unter den 6<br />
Symbolen auf dem obersten Bildschirm<br />
“POI-Symbol anzeigen”, um die auf dem<br />
Kartenbildschirm anzuzeigenden Symbole<br />
mühelos einstellen zu können.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann , um die Seite 2 des<br />
Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />
<br />
4. Berühren Sie die Option “Kat. ändern”<br />
des Menüpunkts “POI-Symbol<br />
anzeigen”.<br />
4. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Geschwindigkeitsgrenze”.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
INFORMATION<br />
Je nach Straße wird die erlaubte<br />
Höchstgeschwindigkeit unter Umständen<br />
nicht angezeigt.<br />
108 TNS 350 <strong>DE</strong>
5. Berühren Sie die Taste der zu ändernden<br />
Kategorie.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● 3D-Orientierungspunkt<br />
Wenn die Funktion “3D-Orientierungspunkt”<br />
einge-schaltet ist, zeigt das System einen<br />
3D-Orientierungspunkt auf der Karte an.<br />
So schalten Sie den Modus “3D-Orientierungspunkt”<br />
ein:<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann zur Anzeige von<br />
Seite 2 des Bildschirms “Setup”.<br />
<br />
4<br />
6. Berühren Sie die Taste der Kategorie,<br />
die an erster Stelle auf dem Bildschirm<br />
“POI-Symbole anzeigen” angezeigt<br />
werden soll.<br />
7. Berühren Sie “OK”.<br />
4. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “3D-Orientierungspunkt”.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 109
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Verkehrsbenachrichtigungen<br />
Wenn die Verkehrsbenachrichtigungsfunktion<br />
“Verkehrshinweis” eingeschaltet<br />
ist, erhalten Sie Benachrichtigungen zu<br />
verkehrs- oder jahreszeitbedingten Einschränkungen.<br />
So schalten Sie den Modus “Verkehrshinweis”<br />
ein:<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann zur Anzeige von<br />
Seite 2 des Bildschirms “Setup”.<br />
<br />
● Zeitzone<br />
Die Zeitzone kann geändert werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann zur Anzeige von<br />
Seite 2 des Bildschirms “Setup”.<br />
<br />
4. Berühren Sie die Option “Ändern”<br />
des Menüpunkts “Zeitzone”.<br />
Der Bildschirm “Zeitzone ändern” wird auf<br />
dem Display angezeigt.<br />
4. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Verkehrshinweis”.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
5. Berühren Sie die gewünschte<br />
Zeitzone.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
“Sonstiges”: Sie können die Zeitzone<br />
manuell einstellen.<br />
110 TNS 350 <strong>DE</strong>
6. Wenn Sie “Sonstiges” berühren,<br />
passen Sie die Zeitzone mit den Tasten<br />
▲▼ an, und berühren Sie .<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Sprachführung in allen Modi<br />
Wenn die Funktion “Sprachführung in allen<br />
Modi” eingeschaltet ist, erfolgt in allen<br />
Modi eine Sprachansage.<br />
Wenn die Funktion “Sprachführung in<br />
allen Modi” ausgeschaltet ist, erfolgt bei<br />
Verwendung des Audiosystems keine<br />
Sprachansage.<br />
So schalten Sie den Modus “Sprachführung<br />
in allen Modi” ein:<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />
des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />
<br />
4<br />
7. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Sommerzeit”, um die<br />
Sommerzeit einzustellen. Berühren<br />
Sie “Aus”, um diese nicht einzustellen.<br />
8. Berühren Sie “OK”.<br />
4. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Sprachführung in allen<br />
Modi”.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 111
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Automatische Sprachführung<br />
Wenn die automatische Sprachführungsfunktion<br />
“Autom. Sprachnavigation” eingeschaltet<br />
ist, erfolgt automatisch eine Sprachansage.<br />
Wenn die automatische Sprachführungsfunktion<br />
“Autom. Sprachnavigation” ausgeschaltet<br />
ist, erfolgt nur eine Sprachansage,<br />
wenn die Taste “MAP” gedrückt wird.<br />
So schalten Sie den Modus “Autom. Sprachnavigation”<br />
ein:<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />
des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />
<br />
● Popup-Meldung<br />
Wenn “Popup-Meldung” eingeschaltet ist,<br />
wird eine Popup-Meldung angezeigt.<br />
So schalten Sie “Popup-Meldung” ein:<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />
des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />
<br />
4. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Popup-Meldung”.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
4. Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Autom. Sprachnavigation”.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
112 TNS 350 <strong>DE</strong>
Wenn “Popup-Meldung” ausgeschaltet ist,<br />
werden die folgenden Meldungen nicht<br />
angezeigt.<br />
Diese Meldung wird angezeigt, wenn sich<br />
das System im POI-Modus befindet und<br />
der Kartenmaßstab 0,5 Meilen (1 km) oder<br />
größer ist.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
● Kalibrierung der aktuellen Position/<br />
Kalibrierung nach Reifenwechsel<br />
Das Zeichen für die aktuelle Fahrzeugposition<br />
kann manuell angepasst werden.<br />
Darüber hinaus ist es möglich, falsche<br />
Berechnungen der Entfernung aufgrund<br />
eines Reifenwechsels anzupassen.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Navigation” auf dem<br />
Bildschirm “Einstellungen”.<br />
Berühren Sie dann zwei Mal, um Seite 3<br />
des Bildschirms “Setup” anzuzeigen.<br />
<br />
4<br />
Die Meldung wird geöffnet, wenn die Karte<br />
zum Bildschirm für die zweigeteilte Karte<br />
geändert wird.<br />
4. Berühren Sie die Option “Einstellen”<br />
im Menü “Kalibrierung”.<br />
5. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />
INFORMATION<br />
Zusätzliche Informationen zur Genauigkeit<br />
einer aktuellen Fahrzeugposition<br />
finden Sie unter “Einschränkungen<br />
des Navigationssystems” auf<br />
Seite 248.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 113
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
KALIBRIERUNG VON POSITION/<br />
RICHTUNG<br />
Beim Fahren wird das Zeichen für die<br />
aktuelle Fahrzeugposition automatisch<br />
durch GPS-Signale korrigiert. Wenn der<br />
GPS-Empfang aufgrund der Position<br />
schlecht ist, können Sie das Zeichen für<br />
die aktuelle Fahrzeugposition manuell<br />
anpassen.<br />
4. Berühren Sie entweder oder<br />
zum Anpassen der Richtung<br />
des Zeichens für die aktuelle Fahrzeugposition.<br />
5. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Der Kartenbildschirm wird angezeigt.<br />
1. Berühren Sie “Position/Richtung”.<br />
2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />
acht Touchscreen-Richtungstasten<br />
¤<br />
an den gewünschten Punkt der<br />
Karte.<br />
3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
114 TNS 350 <strong>DE</strong>
KALIBRIERUNG NACH<br />
REIFENWECHSEL<br />
Die Funktion für die Kalibrierung nach<br />
einem Reifenwechsel wird nach dem<br />
Reifenwechsel verwendet. Mit dieser<br />
Funktion werden falsche Berechnungen<br />
aufgrund des unterschiedlichen Umfangs<br />
von alten und neuen Reifen verhindert.<br />
Wenn dieser Vorgang nicht nach<br />
einem Reifenwechsel ausgeführt wird,<br />
befindet sich das Zeichen für die aktuelle<br />
Fahrzeugposition möglicherweise an der<br />
falschen Stelle.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
RDS-TMC<br />
(Rundfunkdatensystem mit<br />
Verkehrsmeldekanal)<br />
Dieses System verfügt über eine Funktion,<br />
mit der Verkehrsinformationen vom RDS-<br />
TMC-Sender über Mehrfrequenz-FM-<br />
Übertragung empfangen werden können.<br />
Es unterstützt Fahrer beim Umgehen von<br />
Gebieten mit Verkehrsbehinderungen.<br />
Außerdem trägt es zu einem entspannteren<br />
Verkehrsfluss und mehr Sicherheit auf den<br />
Straßen bei.<br />
4<br />
Um eine Entfernungskalibrierung durchzuführen,<br />
berühren Sie “Reifenwechsel”<br />
auf dem Bildschirm “Kalibrierung”.<br />
Die Meldung wird angezeigt, und die<br />
schnelle Entfernungskalibrierung wird automatisch<br />
gestartet. Nach einigen Sekunden<br />
wird ein Kartenbildschirm angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 115
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
(a) Verkehrsinformationen anzeigen<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />
den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />
und berühren Sie “Verkehr”.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Bildschirm mit Karte<br />
2. Berühren Sie “Verkehrsinfo anzeigen”.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Bildschirm im “Autobahnmodus”<br />
3. Wählen Sie den gewünschten Eintrag<br />
aus, indem Sie die Touchscreen-<br />
Taste berühren.<br />
Um alle Symbole auszuwählen oder zurückzusetzen,<br />
berühren Sie “Alle Ein” oder<br />
“Alle Aus” und danach “OK”.<br />
116 TNS 350 <strong>DE</strong>
1 Verkehrsinformationssymbol<br />
Symbole werden auf der Karte angezeigt.<br />
Berühren Sie ein Symbol auf dem Bildschirm,<br />
um Informationen dazu anzuzeigen.<br />
2 Verkehrsinformationspfeil<br />
Mithilfe der TMC-Informationen wird ein<br />
Pfeil entlang der Route angezeigt. Die<br />
Farbe des Pfeils weist auf besondere<br />
Informationen zur Straßensituation hin.<br />
“Rot” weist auf ruhenden Verkehr hin.<br />
“Orange” weist auf einen Verkehrsstau<br />
hin.<br />
“Blau” weist auf eine gesperrte Straße,<br />
einen Unfall usw. hin.<br />
3 Verkehrsinformationsanzeige<br />
Die Anzeige wird eingeschaltet, wenn<br />
TMC-Informationen empfangen werden.<br />
Wenn regulatorische Informationen empfangen<br />
werden, ändert sich die Anzeige zu<br />
einer Touchscreen-Taste.<br />
: Empfang<br />
: Empfang von regulatorischen<br />
Informationen<br />
: Empfang von regulatorischen<br />
Informationen zur Route (Berührungstaste)<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
(b) Automatische Umleitung<br />
Mithilfe der Verkehrsinformationen wird<br />
automatisch eine neue Route berechnet.<br />
Gleichzeitig wird eine Bestätigung für die<br />
neue Route am Bildschirm angezeigt.<br />
Bei Berührung von “Ja”wird die Führungsroute<br />
zur neuen Route geändert. Berühren<br />
Sie “Nein” zum Beibehalten des vorherigen<br />
Bildschirms.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />
den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />
und berühren Sie “Verkehr”.<br />
4<br />
2. Berühren Sie “Verk. autom. meid.”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 117
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
INFORMATION<br />
● Aufgrund der Dynamik von Verkehrsereignissen<br />
entsprechen die<br />
Verkehrsinformationen unter Umständen<br />
nicht den tatsächlichen<br />
Gegebenheiten vor Ort. Darüber<br />
hinaus sind günstige Umleitungsstrecken<br />
um die Verkehrsbehinderung<br />
möglicherweise nicht verfügbar.<br />
In einem solchen Fall kann<br />
das Navigationssystem die Verkehrsbehinderung<br />
nicht umgehen,<br />
und/oder die neue Route ist möglicherweise<br />
nicht die günstigste<br />
Strecke.<br />
● Wenn die Anzeige “Verkehrsinfo”<br />
abgeblendet ist, sind “Verk. autom.<br />
meid.” und “Sprachführung”<br />
nicht verfügbar.<br />
(c) Sprachführung für Verkehrsinfos<br />
Das System enthält eine Sprachführung<br />
für Verkehrsinformationen. Wenn für die<br />
Führungsroute Verkehrsereignisse gemeldet<br />
sind, werden Sie per Sprachansage<br />
hindurchgelotst.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />
den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />
und berühren Sie “Verkehr”.<br />
2. Berühren Sie “Sprachführung”.<br />
INFORMATION<br />
Wenn die Anzeige “Verkehrsinfo”<br />
abgeblendet ist, sind “Verk. autom.<br />
meid.” und “Sprachführung” nicht<br />
verfügbar.<br />
118 TNS 350 <strong>DE</strong>
(d) Gebiet ändern<br />
Das System ändert abhängig von der<br />
aktuellen Fahrzeugposition automatisch<br />
das Gebiet.<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
(e) RDS-TMC-Sender auswählen<br />
Das System wählt auf Grundlage der<br />
Signalstärke automatisch einen Sender<br />
aus, der Verkehrsinformationen überträgt.<br />
Der RDS-TMC-Sender kann auch manuell<br />
ausgewählt werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />
den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />
und berühren Sie “Verkehr”.<br />
4<br />
2. Berühren Sie “Man.”, um den Bildschirm<br />
“Sender” für RDS-TMC anzuzeigen.<br />
Berühren Sie zur Auswahl des Senders<br />
die entsprechende Touchscreen-Taste<br />
für den Sender. Die Anzeige wechselt<br />
zurück zum vorherigen Bildschirm, um den<br />
ausgewählten Sender anzuzeigen.<br />
Berühren Sie “Suchen”, um erneut nach<br />
RDS-TMC-Sendern zu suchen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 119
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
(f) Verkehrsinformationen<br />
Wenn der Cursor über ein Verkehrsinformationssymbol<br />
bewegt wird, werden die<br />
Verkehrsinformationen und “Info” am oberen<br />
Bildschirmrand angezeigt.<br />
(g) Verkehrslage unterwegs<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />
den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />
und berühren Sie “Verkehr”.<br />
1. Berühren Sie “Info” im Balken, um<br />
den Bildschirm “Verkehrsinfo” anzuzeigen.<br />
2. Berühren Sie “Verkehr auf Route”,<br />
um den Bildschirm “Verkehr auf<br />
Route” anzuzeigen.<br />
Zum Anzeigen detaillierter Informationen<br />
berühren Sie “Detail”.<br />
Auf dem Bildschirm werden Verkehrsinformationen<br />
zur Führungsroute angezeigt.<br />
Um die Karte oder ausführliche Informationen<br />
anzuzeigen, berühren Sie “Karte”<br />
oder “Detail”.<br />
120 TNS 350 <strong>DE</strong>
MAP<br />
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
(h) Alle Verkehrsereignisse<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”, um<br />
den Bildschirm “MENU” anzuzeigen,<br />
und berühren Sie “Verkehr”.<br />
Die Karte der Umgebung des Verkehrsereignisses<br />
wird angezeigt. Die<br />
Art des Verkehrsereignisses wird am<br />
oberen Bildschirmrand angegeben.<br />
AUSFÜHRLICHE INFORMATIONEN<br />
2. Berühren Sie “Alle Verkehrsereignisse”,<br />
um den Bildschirm “Alle Verkehrsereignisse”<br />
anzuzeigen.<br />
4<br />
Es werden ausführliche Informationen<br />
zu Verkehrsereignissen angezeigt.<br />
3. Berühren Sie den gewünschten Straßennamen<br />
in der Liste.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 121
ERWEITERTE FUNKTIONEN<br />
4. Unabhängig von der Führungsroute<br />
werden alle Verkehrsinformationen<br />
angezeigt, die das System vom RDS-<br />
TMS-Sender empfängt.<br />
5. Berühren Sie “Karte” oder “Detail”.<br />
(Siehe “(g) Verkehrslage unterwegs”<br />
auf Seite 120.)<br />
122 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Abschnitt 5<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
●●Wartungsinformationen.......................................................................... 124<br />
Einstellung der Wartungsinformationen............................................... 124<br />
Vertragshändlereinstellung.................................................................. 126<br />
●●Kalender mit Memo................................................................................. 128<br />
Hinzufügen eines Memos.................................................................... 130<br />
Bearbeiten eines Memos..................................................................... 131<br />
Memoliste............................................................................................. 131<br />
●●Freisprecheinrichtung (für Mobiltelefone)............................................ 133<br />
Eintragen eines Bluetooth ® -Telefons.................................................... 136<br />
Anrufen auf dem Bluetooth ® -Telefon.................................................... 140<br />
Eingehende Anrufe am Bluetooth ® -Telefon.......................................... 144<br />
Gespräche führen am Bluetooth ® -Telefon............................................ 145<br />
Ändern der Einstellungen des Bluetooth ® -Telefons............................. 147<br />
Festlegen eines Bluetooth ® -Telefons................................................... 171<br />
●●Bildeinstellung........................................................................................... 178<br />
●●Bildschirmeinstellung................................................................................. 178<br />
●●Pieptoneinstellung..................................................................................... 181<br />
●●Auswählen einer Sprache.......................................................................... 181<br />
●●Bildbetrachter............................................................................................ 182<br />
5<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 123
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Wartungsinformationen —<br />
— Einstellung der<br />
Wartungsinformationen<br />
Beim Einschalten des Navigationssystems<br />
wird der Informationsbildschirm angezeigt,<br />
wenn ein Bauteil oder bestimmte Komponenten<br />
ausgewechselt werden müssen.<br />
(Siehe Seite 23.)<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Information”.<br />
3. Berühren Sie “Wartung”.<br />
4. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />
Einzelheiten zu den einzelnen Touchscreen-Tasten<br />
finden Sie unter “INFOR-<br />
MATIONSEINTRÄGE” auf Seite 125.<br />
“Alle löschen”: Abbrechen sämtlicher eingegebener<br />
Bedingungen.<br />
“Alle rückst.”: Zurücksetzen des Elements,<br />
für das eine Bedingung eingetreten<br />
ist.<br />
“Händler eintr.”: Registrieren oder Bearbeiten<br />
von Vertragshändlerinformationen.<br />
(Siehe “ — Vertragshändlereinstellung” auf<br />
Seite 126.)<br />
Bei Auswahl von “An” gibt das System<br />
Wartungsinformationen über den Bildschirm<br />
“Information” an und es erfolgt eine<br />
Ansage, wenn das System eingeschaltet<br />
wird. (Siehe Seite 23.)<br />
Bei Auswahl von “Aus” wird der Bildschirm<br />
“Information” deaktiviert.<br />
Wenn das Fahrzeug zur Inspektion gebracht<br />
werden muss, ändert sich die Farbe<br />
der Touchscreen-Taste zu orange.<br />
124 TNS 350 <strong>DE</strong>
INFORMATIONSEINTRÄGE<br />
“ENGINE OIL”: Motoröl wechseln<br />
“OIL FILTER”: Motorölfilter wechseln<br />
“ROTATION”: Reifen durchtauschen<br />
“TYRE”: Reifen wechseln<br />
“BATTERY”: Batterie wechseln<br />
“BRAKE PAD”: Bremsbeläge wechseln<br />
“WIPER”: Wischerblätter wechseln<br />
“LLC”: Motorkühlmittel wechseln<br />
“BRAKE OIL”: Bremsflüssigkeit wechseln<br />
“ATF”: ATF (Öl für automatisches<br />
Getriebe) wechseln<br />
“SERVICE”: Geplante Wartung<br />
“AIR FILTER”: Luftfilter wechseln<br />
“PERSONAL”: Es können zusätzlich zu<br />
den vorgegebenen Einträgen auch neue<br />
Informationseinträge erstellt werden.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
5. Geben Sie die Bedingungen ein.<br />
Hinweis zu “Datum”: Hier kann das nächste<br />
Wartungsdatum eingegeben werden.<br />
Hinweis zu “Entfernung”: Hier können<br />
die gefahrenen Kilometer bis zur nächsten<br />
Wartung eingegeben werden.<br />
“Löschen”: Abbrechen der Datums- und<br />
Kilometereingaben.<br />
“Rückst.”: Zurücksetzen der Datums- und<br />
Kilometereingaben.<br />
6. Berühren Sie “OK”.<br />
Es wird erneut der Bildschirm “Wartung”<br />
angezeigt.<br />
INFORMATION<br />
● Informationen zur geplanten Wartung<br />
finden Sie im “<strong>Toyota</strong>-Kundendienstheft”<br />
oder “<strong>Toyota</strong>-Garantieheft”.<br />
● Abhängig von den Fahrgewohnheiten<br />
und Straßenbedingungen<br />
können das tatsächliche Datum<br />
und die tatsächlich gefahrenen Kilometer<br />
von den dazu im System<br />
gespeicherten Daten abweichen.<br />
5<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 125
WEITERE FUNKTIONEN<br />
— Vertragshändlereinstellung<br />
Sie können einen Vertragshändler im System<br />
registrieren. Durch die Registrierung<br />
der Händlerinformationen ist eine Routenführung<br />
zum Vertragshändler verfügbar.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />
Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Wartung” auf dem<br />
Bildschirm “Information”.<br />
4. Berühren Sie “Händler eintragen”<br />
auf dem Bildschirm “Wartung”.<br />
5. Wenn der Vertragshändler nicht registriert<br />
wurde, geben Sie seinen<br />
Standort auf die gleiche Weise ein<br />
wie bei einer Fahrtzielsuche. (Siehe<br />
“Fahrtzielsuche” auf Seite 46.)<br />
Wenn die Registrierung über “Händler eintragen”<br />
abgeschlossen ist, wird der Bildschirm<br />
zum Bearbeiten der Vertragshändlerinformationen<br />
angezeigt.<br />
6. Berühren Sie die Touchscreen-Taste<br />
zur Bearbeitung.<br />
“Händler”: Eingeben des Vertragshändlernamens.<br />
(Siehe Seite 127.)<br />
“Kontakt”: Eingeben des Namens eines<br />
Vertragshändlermitarbeiters. (Siehe Seite<br />
127.)<br />
“Ort”: Festlegen eines Standorts. (Siehe<br />
Seite 127.)<br />
“Tel.nummer”: Festlegen einer Telefonnummer.<br />
(Siehe Seite 128.)<br />
“Händler löschen”: Löschen der auf dem<br />
Bildschirm angezeigten Vertragshändlerinformationen.<br />
“Eingabe ”: Festlegen des angezeigten<br />
Vertragshändlers als Fahrtziel. (Siehe<br />
“Starten der Routenführung” auf Seite 67.)<br />
126 TNS 350 <strong>DE</strong>
● So bearbeiten Sie die Einträge für<br />
Vertragshändler oder Kontakt unter<br />
“Händler” oder “Kontakt”<br />
1. Berühren Sie “Händler” oder “Kontakt”<br />
auf dem Bildschirm “Händler<br />
eintragen”.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● So bearbeiten Sie den Ort unter<br />
“Ort”<br />
1. Berühren Sie “Ort” auf dem Bildschirm<br />
“Händler eintragen”.<br />
2. Geben Sie den Namen über die<br />
alphanumerischen Tasten ein.<br />
Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />
werden.<br />
3. Berühren Sie “OK”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
2. Verschieben Sie den Cursor mit den<br />
acht Touchscreen-Richtungstasten<br />
¤<br />
an den gewünschten Punkt der<br />
Karte.<br />
3. Berühren Sie “Eingabe”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
5<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 127
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● So bearbeiten Sie die Telefonnummer<br />
unter “Telefonnummer”<br />
1. Berühren Sie “Telefonnummer” auf<br />
dem Bildschirm “Händler eintragen”.<br />
Kalender mit Memo —<br />
Sie können Memos für bestimmte Daten im<br />
Kalender eingeben. Daraufhin werden Sie<br />
beim Einschalten des Systems über den<br />
Memoeintrag informiert. (Siehe Seite 23.)<br />
Memos können außerdem für die Routenführung<br />
verwendet werden, wenn sie mit<br />
Ortsinformationen registriert wurden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Geben Sie die Nummer über die<br />
Zifferntasten ein.<br />
3. Berühren Sie “OK”.<br />
Der vorherige Bildschirm wird angezeigt.<br />
2. Berühren Sie “Information”.<br />
3. Berühren Sie “Kalender”.<br />
128 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Auf diesem Bildschirm ist das aktuelle<br />
Datum gelb hervorgehoben.<br />
M oder M : Ändern des Monats.<br />
Y oder Y : Ändern des Jahres.<br />
“Heute”: Anzeigen des aktuellen Kalendermonats<br />
(wenn ein anderer Monat angezeigt<br />
wird).<br />
“Liste”: Anzeigen der Liste registrierter<br />
Memos. (Siehe “ — Memoliste” auf Seite<br />
131.)<br />
Bei Berührung einer Datumstaste auf dem<br />
Bildschirm “Kalender” wird der Bildschirm<br />
“Memo” geöffnet.<br />
<br />
<br />
Memos können durch Berühren der Listentaste<br />
bearbeitet werden. (Siehe “ — Bearbeiten<br />
eines Memos” auf Seite 131.)<br />
“Memo hinzu”: Hinzufügen eines Memos.<br />
(Siehe “ — Hinzufügen eines Memos” auf<br />
Seite 130.)<br />
“Mark. ◦”: Ändern der Farbe des neben<br />
dem Datum angezeigten Zeichens. Berühren<br />
Sie zum Zurücksetzen der Zeichenfarbe<br />
auf die Standardeinstellung “Löschen”<br />
auf dem Bildschirm “Markierungsfarbe”.<br />
“Datum ◦”: Ändern der Farbe des Datums.<br />
Berühren Sie zum Zurücksetzen der<br />
Datumsfarbe auf die Standardeinstellung<br />
“Löschen” auf dem Bildschirm “Datumsfarbe”.<br />
“Vorh. Tag”: Wechseln zum Bildschirm<br />
“Memo” des vorherigen Tags.<br />
“Heute”: Wechseln zum Bildschirm<br />
“Memo” des aktuellen Tags.<br />
“Näch. Tag”: Wechseln zum Bildschirm<br />
“Memo” des folgenden Tags.<br />
5<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 129
WEITERE FUNKTIONEN<br />
— Hinzufügen eines Memos<br />
Wenn ein Memo hinzugefügt wird, informiert<br />
Sie das System über den Memoeintrag,<br />
sobald es am Memodatum gestartet<br />
wird. (Siehe Seite 23.)<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />
Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Kalender” auf dem<br />
Bildschirm “Information”.<br />
4. Berühren Sie auf dem Bildschirm<br />
“Kalender” das Datum, für das Sie<br />
ein Memo hinzufügen möchten.<br />
7. Geben Sie den Text über die Tasten<br />
ein.<br />
Es können bis zu 24 Buchstaben eingegeben<br />
werden.<br />
Berühren Sie nach Eingabe des Textes die<br />
Taste “OK” rechts unten im Bildschirm.<br />
5. Berühren Sie die Option “Memo<br />
hinzu”.<br />
Es können bis zu 100 Memos hinzugefügt<br />
werden.<br />
8. Berühren Sie beim Registrieren von<br />
Informationen zum Memo die Option<br />
“Ort”.<br />
Es wird ein Bildschirm ähnlich dem für<br />
die Fahrtzielsuche angezeigt. Suchen<br />
Sie auf die gleiche Weise wie nach einem<br />
Fahrtziel. (Siehe “Fahrtzielsuche” auf Seite<br />
46.)<br />
6. Berühren Sie “Memo”.<br />
130 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Bearbeiten eines Memos<br />
Das registrierte Memo kann bearbeitet<br />
werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />
Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Kalender” auf dem<br />
Bildschirm “Information”.<br />
4. Berühren Sie auf dem Bildschirm<br />
“Kalender” den Tag, für den Sie ein<br />
Memo bearbeiten möchten.<br />
— Memoliste<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Durch Festlegen einer Bedingung kann<br />
eine Memoliste angezeigt werden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Information” auf dem<br />
Bildschirm “MENU”.<br />
3. Berühren Sie “Kalender” auf dem<br />
Bildschirm “Information”.<br />
4. Berühren Sie “Liste” auf dem Bildschirm<br />
“Kalender”.<br />
5<br />
5. Berühren Sie das zu bearbeitende<br />
Memo.<br />
6. Berühren Sie den zu bearbeitenden<br />
Eintrag.<br />
“Memo”: Bearbeiten eines Memos.<br />
(Siehe “ — Hinzufügen eines Memos” auf<br />
Seite 130.)<br />
“Ort”: Ändern eines registrierten Orts.<br />
(Siehe “ — Hinzufügen eines Memos” auf<br />
Seite 130.)<br />
“Eingabe ”: Festlegen des registrierten<br />
Orts als Fahrtziel. (Siehe “Starten der<br />
Routenführung” auf Seite 67.)<br />
“Löschen”: Löschen des Memos.<br />
5. Berühren Sie die gewünschte Suchbedingung,<br />
um die Memos aufzulisten.<br />
“Diese Woche”: Anzeigen der Liste der<br />
Memos für die aktuelle Woche.<br />
“Diesen Monat”: Anzeigen der Liste der<br />
Memos für den aktuellen Monat.<br />
“Zukünftige”: Anzeigen der Liste zukünftiger<br />
Memos.<br />
“Erledigte”: Anzeigen der Liste vergangener<br />
Memos.<br />
“Alle”: Anzeigen der Liste aller Memos.<br />
“Zeitraum”: Anzeigen der Liste der Memos<br />
für einen bestimmten Zeitraum. (Siehe<br />
Seite 132.)<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 131
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● So zeigen Sie Memos für einen<br />
bestimmten Zeitraum an<br />
1. Berühren Sie die Option “Zeitraum”<br />
auf dem Bildschirm “Listensuche”.<br />
6. Berühren Sie die gewünschte Memotaste,<br />
um ein Memo zu löschen und/<br />
oder zu bearbeiten.<br />
“Alle löschen”: Löschen aller angezeigten<br />
Memos.<br />
Es wird eine Meldung angezeigt.<br />
7. Berühren Sie “Ja”, um zu löschen.<br />
Um den Löschvorgang abzubrechen,<br />
berühren Sie “Nein”.<br />
2. Geben Sie den Zeitraum über die<br />
Zifferntasten ein.<br />
Für die Suche kann der Zeitraum vom<br />
1. Januar 2011 bis 31. Dezember 2030<br />
festgelegt werden.<br />
3. Berühren Sie nach dem Festlegen<br />
des Zeitraums “OK”.<br />
Der Bildschirm “Memoliste” wird angezeigt.<br />
132 TNS 350 <strong>DE</strong>
Freisprecheinrichtung<br />
(für Mobiltelefone) —<br />
Durch den Anschluss Ihres Mobiltelefons<br />
an die Freisprecheinrichtung können<br />
Sie Anrufe tätigen oder empfangen,<br />
ohne die Hände vom Steuer nehmen zu<br />
müssen.<br />
Dieses System unterstützt Bluetooth ® .<br />
Bluetooth ® ist ein drahtloses Datensystem,<br />
über das Sie Anrufe tätigen können, ohne<br />
dass das Mobiltelefon mit einem Kabel<br />
angeschlossen oder in eine Schale gelegt<br />
wird.<br />
Wenn Ihr Mobiltelefon kein Bluetooth ®<br />
unterstützt, kann dieses System nicht<br />
verwendet werden.<br />
ACHTUNG<br />
Verwenden Sie nur dann ein Mobiltelefon<br />
oder eine Verbindung mit einem<br />
Bluetooth ® -Telefon, wenn dies sicher<br />
und gesetzlich erlaubt ist.<br />
HINWEIS<br />
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht<br />
im Auto zurück. Die Temperatur im<br />
Wageninneren ist möglicherweise zu<br />
hoch und führt zu Schäden am Gerät.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
INFORMATION<br />
● In den folgenden Situationen funktioniert<br />
das System nicht.<br />
● Das Mobiltelefon ist ausgeschaltet.<br />
● Sie befinden sich außerhalb des<br />
Kommunikationsbereichs.<br />
● Das Mobiltelefon ist nicht angeschlossen.<br />
● Der Akku des Mobiltelefons ist<br />
(nahezu) erschöpft.<br />
● Wenn Bluetooth ® -Geräte als Freisprechtelefon<br />
und gleichzeitig für<br />
Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />
verwendet werden, kann dies Folgendes<br />
bewirken.<br />
● Die Bluetooth ® -Verbindung kann<br />
abreißen.<br />
● Bei den vom tragbaren Player<br />
abgespielten Audiodaten kann<br />
es zu Rauschen kommen.<br />
● Auch wenn Sie ein Mobiltelefon verwenden,<br />
das freisprechfähig ist und<br />
Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />
unterstützt, ist eine gleichzeitige<br />
Verbindung in einigen Fällen nicht<br />
möglich.<br />
5<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 133
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Durch Drücken der oben abgebildeten<br />
Telefontaste können Sie Anrufe entgegennehmen<br />
oder beenden, ohne die<br />
Hände vom Lenkrad zu nehmen.<br />
Ja nach Modell oder Ausstattungsvariante<br />
sind die Lenkradtasten unter Umständen<br />
nicht verfügbar.<br />
INFORMATION<br />
Je nach Modell und Ausstattungsvariante<br />
steht unter Umständen ein<br />
Spracherkennungs-Schalter zur Verfügung.<br />
Diese Funktion wird vom<br />
Navigationssystem nicht unterstützt.<br />
► Mikrofon<br />
Beim Telefonieren können Sie in das<br />
oben abgebildete Mikrofon sprechen.<br />
Die Stimme des Gesprächspartners wird<br />
über den Lautsprecher auf der Fahrerseite<br />
ausgegeben. Musik aus dem Audiosystem<br />
und Sprachanweisungen aus dem Navigationssystem<br />
werden in diesem Fall stumm<br />
geschaltet.<br />
INFORMATION<br />
● Sie und Ihr Gesprächspartner<br />
sollten beim Telefonieren abwechselnd<br />
sprechen. Wenn Sie gleichzeitig<br />
sprechen, können Sie sich<br />
möglicherweise gegenseitig nicht<br />
verstehen. (Dies stellt keine Fehlfunktion<br />
dar.)<br />
● Stellen Sie die Stimme des Gesprächspartners<br />
nicht zu laut. Andernfalls<br />
kann ein Echo entstehen.<br />
Sprechen Sie beim Telefonieren<br />
klar und deutlich in das Mikrofon.<br />
● In den folgenden Situationen kann<br />
der Gesprächspartner Sie unter<br />
Umständen nicht hören.<br />
● Beim Fahren auf unbefestigten<br />
Straßen. (Fahrgeräusche)<br />
● Beim Fahren mit hohem Tempo.<br />
● Bei geöffnetem Fenster.<br />
● Wenn die Belüftungsdüsen in<br />
Richtung des Mikrofons gedreht<br />
werden.<br />
● Bei zu lautem Belüftungsgebläse.<br />
● Bei einer Störung im Mobilfunknetz.<br />
134 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
4 Zeigt die Empfangsqualität an.<br />
1 Zeigt den Zustand der Bluetooth ® -<br />
Verbindung an.<br />
“Blau” erscheint bei einer hervorragenden<br />
Verbindung mit Bluetooth ® .<br />
“Gelb” weist auf eine schlechte Verbindung<br />
mit Bluetooth ® hin, mit einer möglichen<br />
Verschlechterung der Sprachqualität als<br />
Folge.<br />
: Keine Verbindung mit Bluetooth ® .<br />
2 Zeigt den Ladezustand des Akkus<br />
an.<br />
Ungenügend<br />
Hervorragend<br />
Die Empfangsqualität entspricht nicht<br />
immer dem des Mobiltelefons.<br />
INFORMATION<br />
Das System unterstützt die folgenden<br />
Dienste.<br />
● HFP (Hands Free Profile) Version<br />
1.5<br />
● OPP (Object Push Profile) Version<br />
1.1<br />
Wenn das Mobiltelefon kein HFP unterstützt,<br />
können Sie das Bluetooth ® -<br />
Telefon nicht eintragen und den OPP-<br />
Dienst einzeln verwenden.<br />
5<br />
Leer<br />
Voll<br />
Wird nicht angezeigt, wenn keine Bluetooth<br />
® -Verbindung besteht.<br />
Der Stand entspricht nicht immer dem des<br />
Mobiltelefons. Dieses System hat keine<br />
Ladefunktion.<br />
3 Zeigt den Empfangsbereich an.<br />
“Rm” wird bei Empfang im Roaming-Bereich<br />
angezeigt.<br />
“Ho” wird bei Empfang im Home-Bereich<br />
angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 135
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Die Antenne für die Bluetooth ® -Verbindung<br />
ist in das Display integriert.<br />
Die Anzeige der Bluetooth ® -Verbindung<br />
kann zu gelb wechseln, und das System<br />
funktioniert unter Umständen nicht,<br />
wenn Sie das Bluetooth ® -Telefon in den<br />
folgenden Situationen verwenden:<br />
● Das Mobiltelefon ist hinter dem Display<br />
verborgen (hinter dem Sitz oder im<br />
Handschuhfach oder Konsolenfach).<br />
● Das Mobiltelefon berührt Metall oder<br />
wird von Metall bedeckt.<br />
Legen Sie das Bluetooth ® -Telefon an<br />
einem Ort ab, an dem die Anzeige “blau”<br />
leuchtet.<br />
— Eintragen eines<br />
Bluetooth ® -Telefons<br />
Zur Verwendung der Freisprecheinrichtung<br />
müssen Sie das Telefon im System<br />
eintragen. Nach der Registrierung können<br />
Sie über die Freisprecheinrichtung<br />
anrufen.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
Bluetooth ist eine Marke der Bluetooth<br />
SIG, Inc.<br />
Beim Verkauf des Fahrzeugs:<br />
Bei Verwendung der Freisprecheinrichtung<br />
werden viele persönliche Daten<br />
registriert. Initialisieren Sie Ihre Daten,<br />
wenn Sie das Fahrzeug verkaufen. (Siehe<br />
“(c) Persönliche Daten löschen” auf<br />
Seite 180.)<br />
Wenn Sie die Daten initialisieren, lässt sich<br />
der vorherige Zustand nicht mehr wiederherstellen.<br />
Gehen Sie beim Initialisieren<br />
der Daten sehr vorsichtig vor.<br />
Die folgenden Daten können im System<br />
initialisiert werden.<br />
● Telefonbuchdaten<br />
● Gewählte Rufnummern und eingehende<br />
Anrufe<br />
● Kurzwahl<br />
● Bluetooth ® -Telefondaten<br />
● Sicherheitscode<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”, um<br />
den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />
3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />
Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />
anzuzeigen.<br />
4. Berühren Sie “Telefon verbinden”.<br />
136 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
5. Berühren Sie “Registr.”, um das<br />
Mobiltelefon mit dem System zu<br />
verbinden.<br />
Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,<br />
folgen Sie den Anweisungen, um den<br />
Vorgang zu wiederholen.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
5<br />
6. Geben Sie das Passwort, das auf<br />
diesem Bildschirm angezeigt wird,<br />
in das Telefon ein.<br />
Hinweise zur Bedienung des Mobiltelefons<br />
finden Sie in dessen Handbuch.<br />
Um den Vorgang abzubrechen, berühren<br />
Sie “Abbruch”.<br />
7. Nach Herstellung der Verbindung<br />
wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />
Bei Verwendung desselben Telefons müssen<br />
Sie es nicht erneut eintragen.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 137
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Verbinden eines Bluetooth ® -Telefons<br />
AUTOMATISCH<br />
Wenn Sie ein Telefon registrieren, wird<br />
der automatische Verbindungsmodus<br />
eingeschaltet. Stellen Sie stets diesen<br />
Modus ein, und belassen Sie das<br />
Bluetooth ® -Telefon in einem Zustand,<br />
in dem eine Verbindung hergestellt<br />
werden kann.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Befindet sich der Motorschalter in<br />
der Stellung ACC oder ON, wird<br />
das ausgewählte Bluetooth-Telefon<br />
automatisch verbunden. Kann das<br />
ausgewählte Bluetooth-Telefon nicht<br />
gefunden werden, wird automatisch das<br />
nächste registrierte Bluetooth-Telefon<br />
verbunden. Anschließend werden die<br />
Verbindungsergebnisse angezeigt.<br />
Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />
Verbindung des Bluetooth ®- Telefons,<br />
nachdem der Motorschalter in die Stellung<br />
ACC oder ON gebracht wurde.<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
Wenn sich der Schalter “ENGINE START<br />
STOP” in der Stellung ACCESSORY<br />
oder IGNITION ON befindet, wird<br />
das ausgewählte Bluetooth-Telefon<br />
automatisch verbunden. Kann das<br />
ausgewählte Bluetooth-Telefon nicht<br />
gefunden werden, wird automatisch das<br />
nächste registrierte Bluetooth-Telefon<br />
verbunden. Anschließend werden die<br />
Verbindungsergebnisse angezeigt.<br />
Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />
Verbindung des Bluetooth ® -Telefons,<br />
nachdem der Schalter “ENGINE START<br />
STOP” auf ACCESSORY oder IGNITION<br />
ON gestellt wurde.<br />
138 TNS 350 <strong>DE</strong>
MANUELL<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Wenn die Bluetooth ® -Verbindung getrennt<br />
wurde oder die Bluetooth ® -Verbindung<br />
nicht automatisch hergestellt<br />
werden konnte, müssen Sie Bluetooth ®<br />
manuell verbinden.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
4. Berühren Sie “Verbinden”, nachdem<br />
Sie die Bluetooth ® -Verbindung am<br />
Telefon aktiviert haben. Das zuletzt<br />
verbundene Bluetooth-Telefon wird<br />
verbunden.<br />
5<br />
2. Berühren Sie “Telefon”.<br />
5. Nach Herstellung der Verbindung<br />
wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />
Nun ist das Bluetooth ® -Telefon einsatzbereit.<br />
3. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 139
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Neuverbinden des Bluetooth ® -<br />
-Telefons<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
Falls das Bluetooth ® -Telefon wegen<br />
schlechten Empfangs vom Bluetooth ® -<br />
Netzwerk getrennt wird, wenn sich der<br />
Schalter “ENGINE START STOP” im<br />
Modus ACCESSORY oder IGNITION<br />
ON befindet, verbindet das System<br />
das Bluetooth ® -Telefon automatisch<br />
neu. Das Verbindungsergebnis wird in<br />
diesem Fall nicht angezeigt.<br />
Falls die Bluetooth ® -Verbindung absichtlich<br />
getrennt wird, etwa wenn Sie das<br />
Mobiltelefon ausschalten, erfolgt keine<br />
automatische Neuverbindung. Gehen Sie<br />
in diesem Fall wie folgt vor.<br />
● Wählen Sie das Bluetooth ® -Telefon<br />
erneut aus.<br />
● Tragen Sie das Bluetooth ® -Telefon ein.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Falls das Bluetooth ® -Telefon wegen<br />
schlechten Empfangs vom Bluetooth ® -<br />
Netzwerk getrennt wird, wenn sich der<br />
Motorschalter in der Stellung ACC oder<br />
ON befindet, verbindet das System<br />
das Bluetooth ® -Telefon automatisch<br />
neu. Das Verbindungsergebnis wird in<br />
diesem Fall nicht angezeigt.<br />
Falls die Bluetooth ® -Verbindung absichtlich<br />
getrennt wird, etwa wenn Sie das<br />
Mobiltelefon ausschalten, erfolgt keine<br />
automatische Neuverbindung. Gehen Sie<br />
in diesem Fall wie folgt vor.<br />
● Wählen Sie das Bluetooth ® -Telefon<br />
erneut aus.<br />
● Tragen Sie das Bluetooth ® -Telefon ein.<br />
— Anrufen auf dem<br />
Bluetooth ® -Telefon<br />
Nach dem Eintragen des Bluetooth ® -<br />
Telefons können Sie Anrufe über die<br />
Freisprecheinrichtung tätigen. Zum<br />
Anrufen stehen die 6 nachfolgend beschriebenen<br />
Methoden zur Verfügung.<br />
● Per Nummernwahl<br />
Anrufe können getätigt werden, indem<br />
Sie die Rufnummer eingeben.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Telefon”.<br />
3. Berühren Sie die entsprechenden<br />
Tasten, um die Telefonnummer einzugeben.<br />
Bei jeder Berührung von ◄ wird eine eingegebene<br />
Ziffer gelöscht.<br />
Bei Berührung von wird die zuletzt<br />
angerufene Nummer eingegeben.<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />
Lenkrad.<br />
140 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Per Telefonbuch<br />
Sie können mithilfe der Telefonbuchdaten<br />
anrufen, die von Ihrem Mobiltelefon<br />
übertragen wurden.<br />
Das System verfügt über ein Telefonbuch.<br />
Sie können bis zu 1000 Rufnummern<br />
registrieren.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Per gewählter Nummern<br />
Anrufe können mithilfe gewählter<br />
Nummern getätigt werden. Das System<br />
speichert bis zu 5 gewählte Nummern.<br />
Bei mehr als 5 gewählten Nummern<br />
wird die älteste Nummer gelöscht.<br />
1. Berühren Sie “Tel.-Buch”, um den<br />
Bildschirm “Tel.-Buch” anzuzeigen.<br />
1. Berühren Sie “Protokoll”, um den<br />
Bildschirm “Gewählte Nummern”<br />
anzuzeigen.<br />
5<br />
2. Wählen Sie die gewünschte Nummer<br />
aus der Liste.<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />
Lenkrad.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 141
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Per eingehender Anrufe<br />
Anrufe können mithilfe eingehender<br />
Anrufe getätigt werden. Das System<br />
speichert die Nummern von bis zu 5<br />
eingehenden Anrufen. Bei mehr als<br />
5 Anrufen wird die älteste Nummer<br />
gelöscht.<br />
● Wenn Sie per Telefonbuch anrufen, wird<br />
der Name (sofern registriert) angezeigt.<br />
● Wenn Sie dieselbe Nummer häufiger<br />
anrufen, wird nur der letzte Anruf registriert.<br />
2. Wählen Sie die gewünschte Nummer<br />
aus der Liste.<br />
1. Berühren Sie “Protokoll”, um den<br />
Bildschirm “Gewählte Nummern”<br />
anzuzeigen.<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />
Lenkrad.<br />
2. Berühren Sie “Erhaltene Anrufe”, um<br />
den Bildschirm “Erhaltene Anrufe”<br />
anzuzeigen.<br />
142 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Wenn die Telefonnummer eines eingehenden<br />
Anrufs im Telefonbuch gespeichert<br />
ist, werden der Name und die Rufnummer<br />
angezeigt.<br />
● Eingehende Anrufe, die Sie nicht entgegengenommen<br />
haben, werden ebenfalls<br />
im System gespeichert. Außerdem<br />
wird “Abs.” vor der Nummer angezeigt.<br />
● Eingehende Anrufe, die Sie abgelehnt<br />
haben, werden ebenfalls im System<br />
gespeichert. Außerdem wird “ ” vor<br />
der Nummer angezeigt.<br />
● Unbekannte Telefonnummern, etwa bei<br />
Anrufen über ein öffentliches Telefon,<br />
werden nicht gespeichert.<br />
3. Wählen Sie die gewünschte Nummer<br />
aus der Liste.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Per Kurzwahl<br />
Anrufe lassen sich mithilfe einer registrierten<br />
Telefonnumer tätigen, die<br />
Sie aus dem Telefonbuch, aus den gewählten<br />
Nummern oder den eingehenden<br />
Anrufen auswählen. (Hinweise zum<br />
Registrieren einer Kurzwahl finden Sie<br />
unter “(a) Registrieren einer Kurzwahl”<br />
auf Seite 147.)<br />
1. Berühren Sie “Schnellwahl”, um den<br />
Bildschirm “Schnellwahl” anzuzeigen.<br />
5<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie am<br />
Lenkrad.<br />
● Je nach Mobiltelefon sind internationale<br />
Anrufe unter Umständen nicht möglich.<br />
2. Berühren Sie die Nummer, die Sie<br />
anrufen möchten.<br />
Sie können Weiterblättern, indem Sie<br />
“Schnellwahl 2” oder “Schnellwahl 3”<br />
berühren.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 143
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Per POI-Anruf<br />
— Eingehende Anrufe am<br />
Bluetooth ® -Telefon<br />
Anrufe können durch Berühren<br />
von getätigt werden, sofern das<br />
Symbol auf dem Bildschirm des<br />
Navigationssystems angezeigt wird.<br />
(Einzelheiten finden Sie auf Seite 34.)<br />
Der gleiche Vorgang kann über den<br />
Bildschirm “USB-Destination Details”<br />
ausgeführt werden. (Einzelheiten finden<br />
Sie auf Seite 60.)<br />
Bei einem eingehenden Anruf wird<br />
dieser Bildschirm angezeigt. Außerdem<br />
ertönt ein akustisches Signal. Berühren<br />
Sie , oder drücken Sie am Lenkrad,<br />
um den Anruf entgegenzunehmen.<br />
Zum Aufhängen des Telefons:<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie<br />
erneut am Lenkrad.<br />
Zum Ablehnen des Anrufs:<br />
Berühren Sie längere Zeit.<br />
Zum Einstellen der Lautstärke des eingehenden<br />
Anrufs:<br />
Berühren Sie “–” oder “+” , oder verwenden<br />
Sie die Lautstärketaste am<br />
Lenkrad.<br />
Bei internationalen Anrufen wird der Name<br />
des Gesprächspartners je nach Mobiltelefon<br />
unter Umständen nicht korrekt angezeigt.<br />
144 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Gespräche führen am<br />
Bluetooth ® -Telefon<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Dieser Bildschirm wird angezeigt,<br />
während Sie Telefongespräche führen.<br />
Folgende Aufgaben können Sie über<br />
den Bildschirm ausführen.<br />
Zum Einstellen der Lautstärke der Stimme<br />
des Gesprächspartners:<br />
Berühren Sie “–” oder “+”, oder verwenden<br />
Sie die Lautstärketaste am<br />
Lenkrad.<br />
Zum Aufhängen des Telefons:<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie<br />
am Lenkrad.<br />
Zum Stummschalten der eigenen Stimme:<br />
Berühren Sie “Stumm”.<br />
Zum Eingeben eines Zeichens:<br />
Berühren Sie “0-9”.<br />
Zum Transferieren eines Anrufs<br />
Berühren Sie “Transfer”.<br />
Wenn Sie einen Anruf vom Mobiltelefon auf<br />
die Freisprecheinrichtung transferieren,<br />
wird der Freisprech-Bildschirm angezeigt.<br />
Das Mobiltelefon können Sie dann darüber<br />
bedienen.<br />
Transfermethode und -verhalten sind abhängig<br />
vom jeweiligen Mobiltelefon.<br />
Hinweise zur Bedienung des Mobiltelefons<br />
finden Sie in dessen Handbuch.<br />
Berühren Sie die entsprechende Zifferntaste,<br />
um das gewünschte Zeichen einzugeben.<br />
Zum Aufhängen des Telefons:<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie<br />
am Lenkrad.<br />
5<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 145
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Senden eines Tons per Kurzwahlton<br />
Sie haben die Möglichkeit, einen Ton<br />
per Kurzwahlton zu senden. (Hinweise<br />
zum Registrieren eines Kurzwahltons<br />
finden Sie unter “(b) Registrieren eines<br />
Kurzwahltons” auf Seite 149.)<br />
Wenn das Dauertonsignal in einem Telefonbuch<br />
registriert ist, wird dieser<br />
Bildschirm angezeigt. (Ist es nicht registriert,<br />
werden “Senden” und “Ende”<br />
nicht angezeigt.)<br />
Bestätigen Sie die angezeigte Nummer,<br />
und berühren Sie “Senden”. Die Nummer<br />
vor dem Markierungszeichen wird<br />
gesendet.<br />
Bei Berührung von “Ende” wird diese<br />
Funktion beendet und der Normalton-Bildschirm<br />
angezeigt.<br />
Zum Aufhängen des Telefons:<br />
Berühren Sie , oder drücken Sie<br />
am Lenkrad.<br />
Das Dauertonsignal ist das Markierungszeichen<br />
(p oder w) und die Nummer hinter der<br />
Telefonnummer. (z. B.: 056133w0123p#1)<br />
Diesen Vorgang können Sie ausführen,<br />
wenn Sie beispielsweise einen Anrufbeantworter<br />
betreiben oder den Telefondienst<br />
einer Bank in Anspruch nehmen möchten.<br />
Die Telefonnummer und die Codenummer<br />
können im Telefonbuch registriert werden.<br />
1. Berühren Sie “Schnellwahl-Ton”.<br />
2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />
um einen Ton zu senden.<br />
146 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Ändern der Einstellungen<br />
des Bluetooth ® -Telefons<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(a) Registrieren einer Kurzwahl<br />
Sie können Telefonnummern nach Belieben<br />
aus dem Telefonbuch, aus den<br />
gewählten Nummern und den eingehenden<br />
Anrufen übernehmen und registrieren.<br />
Bis zu 17 Kurzwahlnummern lassen<br />
sich registrieren.<br />
Der 6. Eintrag ist die Kurzwahl für die Wahlwiederholung.<br />
Berühren Sie “Einstellungen”, um den<br />
Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />
1. Berühren Sie “Schnellwahl”, um den<br />
Bildschirm “Schnellwahl-Einstellungen”<br />
anzuzeigen.<br />
5<br />
Die Einstellungen des Telefons lassen<br />
sich ändern.<br />
2. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />
des Menüpunkts “Schnellwahl”.<br />
3. Wählen Sie die zu registrierenden<br />
Daten aus.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 147
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Löschen einzelner Kurzwahlen<br />
Sie können die Kurzwahlen “01” bis<br />
“17” einzeln löschen.<br />
Wenn Sie sie alle auf einmal löschen,<br />
werden alle 17 Nummern gelöscht.<br />
4. Berühren Sie die gewünschte Telefonnummer.<br />
1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />
des Menüpunkts “Schnellwahl”.<br />
5. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />
die Sie registrieren möchten.<br />
Die zuletzt gewählte Rufnummer wird im<br />
6. Menüpunkt registriert (schnelle Wahlwiederholung).<br />
2. Berühren Sie die zu löschende<br />
Touchscreen-Taste.<br />
Wenn Sie eine bereits zuvor registrierte<br />
Touchscreen-Taste auswählen, wird<br />
dieser Bildschirm angezeigt.<br />
6. Berühren Sie “Ja”, wenn Sie die<br />
Daten überschreiben möchten.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
148 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Löschen aller Kurzwahlen<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(b) Registrieren eines Kurzwahltons<br />
Sie können eine gewünschte Kurzwahlton-Nummer<br />
registrieren. Bis zu<br />
6 Kurzwahlton-Nummern lassen sich<br />
registrieren.<br />
1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />
des Menüpunkts “Schnellwahl”.<br />
1. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />
des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />
5<br />
2. Berühren Sie “Ja”.<br />
2. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />
ein.<br />
3. Geben Sie die Rufnummer ein, und<br />
berühren Sie “OK”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 149
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Bearbeiten eines Kurzwahltons<br />
Kurzwahltöne lassen sich bearbeiten.<br />
4. Berühren Sie die Touchscreen-Taste,<br />
die Sie registrieren möchten.<br />
1. Berühren Sie die Option “Bearbeiten”<br />
des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />
Wenn Sie eine bereits zuvor registrierte<br />
Touchscreen-Taste auswählen, wird<br />
dieser Bildschirm angezeigt.<br />
5. Berühren Sie “Ja”, wenn Sie den<br />
Kurzwahlton überschreiben möchten.<br />
INFORMATION<br />
Wenn Sie häufig eine bestimmte<br />
Gruppe von Tonsignalen verwenden,<br />
können Sie diese Gruppe als Kurzwahlton-Nummer<br />
registrieren, um bei<br />
Anrufen die Bedienung mit einem einzelnen<br />
Tastendruck zu ermöglichen.<br />
2. Berühren Sie die zu bearbeitende<br />
Touchscreen-Taste.<br />
150 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Löschen einzelner Kurzwahltöne<br />
Sie können die Kurzwahltöne “1” bis<br />
“6” löschen.<br />
Wenn Sie sie alle auf einmal löschen,<br />
werden alle 6 Nummern gelöscht.<br />
3. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />
ein.<br />
1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />
des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />
5<br />
4. Geben Sie die Rufnummer ein, und<br />
berühren Sie “OK”.<br />
2. Berühren Sie die zu löschende<br />
Touchscreen-Taste.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 151
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Löschen aller Kurzwahltöne<br />
(c) Einstellen der Lautstärke<br />
1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />
des Menüpunkts “Ton-Schnellwahl”.<br />
1. Berühren Sie “Lautstärke”, um den<br />
Bildschirm “Lautstärkeeinstellungen”<br />
anzuzeigen.<br />
2. Berühren Sie “Ja”.<br />
2. Berühren Sie “–” oder “+”, um “Anruflautstärke”<br />
oder “Ruftonlautstärke”<br />
einzustellen.<br />
“Anruflautstärke” . . . Stellt die Lautstärke<br />
der Stimme des Gesprächspartners<br />
ein.<br />
“Ruftonlautstärke” . . . Stellt die Lautstärke<br />
des Klingeltons ein.<br />
152 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Automatische Lautstärkeeinstellungen<br />
für hohes Tempo<br />
Für Geschwindigkeiten über 80 km/h<br />
(50 mph) können Sie die Lautstärke<br />
eine Stufe höherstellen. (Wenn sie wieder<br />
unter 70 km/h (43 mph) fällt, wird<br />
die Lautstärke auf den vorherigen Pegel<br />
zurückgesetzt.)<br />
Bei jeder Berührung von “Adaptive Lautstärkeregelung”<br />
können Sie die Funktion<br />
ein- oder ausschalten.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Initialisieren der Einstellungen<br />
Die Einstellungen können initialisiert<br />
werden.<br />
Berühren Sie “Vorgabe”.<br />
5<br />
Berühren Sie “Ja”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 153
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(d) Einstellen des Bildschirms<br />
● Anzeige eingehender Anrufe<br />
Sie können wählen, wie eingehende<br />
Anrufe angezeigt werden sollen.<br />
1. Berühren Sie “Bildschirm”, um den<br />
Bildschirm “Bildschirmeinstellungen”<br />
anzuzeigen.<br />
2. Nehmen Sie die Detaileinstellungen<br />
für den Bildschirm vor, und berühren<br />
Sie “OK”.<br />
Berühren Sie “Voll” oder “Symbol”.<br />
Modus “Voll”. . . . . . . Bei einem eingehenden<br />
Anruf wird<br />
der Freisprech-Bildschirm<br />
angezeigt,<br />
sodass Sie die Freisprecheinrichtung<br />
darüber bedienen<br />
können.<br />
Modus “Symbol” . . . Die Meldung wird im<br />
oberen Bildschirmbereich<br />
angezeigt.<br />
Die Bedienung ist<br />
nur über die Lenkradtasten<br />
möglich.<br />
154 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Automatische Annahme<br />
Bei einem eingehenden Anruf wird<br />
automatisch der Gesprächsbildschirm<br />
angezeigt, und Sie können nach der<br />
voreingestellten Zeit das Telefongespräch<br />
beginnen (ohne eine Taste zu<br />
drücken).<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Bluetooth ® -Verbindungsstatus beim<br />
Start<br />
Berühren Sie die Option “An” des<br />
Menüpunkts “Auto. Antwort” sowie<br />
“–” oder “+”, um die Wartezeit für die<br />
automatische Annahme innerhalb<br />
des Bereichs von 1 bis 60 Sekunden<br />
einzustellen.<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
Wenn sich der Schalter “ENGINE START<br />
STOP” im Modus ACCESSORY oder<br />
IGNITION ON befindet und Bluetooth ®<br />
automatisch verbunden wird, wird die<br />
Verbindungsprüfung angezeigt.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Wenn sich der Motorschalter in der<br />
Stellung ACC oder ON befindet und<br />
Bluetooth ® automatisch verbunden<br />
wird, wird die Verbindungsprüfung<br />
angezeigt.<br />
5<br />
Berühren Sie die Option “Ein” oder<br />
“Aus” des Menüpunkts “Bluetooth*-<br />
Verbindungszustand bei eingeschalteter<br />
Zündung anzeigen”.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 155
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Initialisieren der Einstellungen<br />
Die Einstellungen können initialisiert<br />
werden.<br />
(e) Einstellen des Telefonbuchs<br />
Im Telefonbuch können Telefonnummern<br />
registriert werden.<br />
Berühren Sie “Vorgabe”.<br />
Berühren Sie “Tel.-Buch*”, um den<br />
Bildschirm “Telefonbucheinstellungen”<br />
anzuzeigen.<br />
Berühren Sie “Ja”.<br />
Hier können Sie die Detaileinstellungen<br />
des Telefonbuchs vornehmen.<br />
156 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Übertragen einer Telefonnummer<br />
Die Telefonnummern in einem Bluetooth<br />
® -Telefon lassen sich in das<br />
System übertragen. Die Daten von bis<br />
zu 1000 Personen (bis zu 2 Rufnummern<br />
pro Person) können im Telefonbuch<br />
registriert werden.<br />
Übertragen Sie die Daten bei laufendem<br />
Motor.<br />
1. Berühren Sie “Transferdaten”, um<br />
den Bildschirm “Gruppe wählen”<br />
anzuzeigen.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
4. Übertragen Sie die Telefonbuchdaten<br />
mithilfe des Bluetooth ® -Telefons in<br />
das System.<br />
Dieser Bildschirm wird während der<br />
Übertragung angezeigt. Um den Vorgang<br />
abzubrechen, berühren Sie “Abbruch”.<br />
Wenn die Übertragung unterbrochen<br />
wird, können die bis dahin übertragenen<br />
Telefonbuchdaten im System gespeichert<br />
werden.<br />
5<br />
2. Wählen Sie die Gruppe aus, in die<br />
die Daten übertragen werden sollen.<br />
5. Wenn dieser Bildschirm angezeigt<br />
wird, ist die Übertragung abgeschlossen.<br />
3. Berühren Sie “Ersetzen” oder “Hinzufügen”.<br />
Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,<br />
wiederholen Sie die Übertragung.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 157
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Registrieren der Telefonbuchdaten<br />
Die Telefonbuchdaten können registriert<br />
werden.<br />
● Bearbeiten eines Namens<br />
Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird<br />
die Nummer angezeigt.<br />
1. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />
des Menüpunkts “Tel.-Buch”.<br />
1. Berühren Sie “Name”.<br />
2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />
um das Telefonbuch<br />
zu bearbeiten.<br />
2. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />
ein.<br />
3. Berühren Sie nach dem Bearbeitungsvorgang<br />
“OK”.<br />
158 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Bearbeiten einer Telefonnummer<br />
Telefonnummern können Sie in “TEL. 1”<br />
und “TEL. 2” separat registrieren. Es<br />
können bis zu 2 Rufnummern pro<br />
Person registriert werden.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Auswählen einer Gruppe<br />
Sie können einen Kontakt einer<br />
Gruppe zuordnen (Beispiel: “Familie”,<br />
“Freunde”, “Büro”...). So lässt sich<br />
ein Kontakt über die Gruppenanzeige<br />
einfacher finden.<br />
Sie können “Keine Gruppe” oder “Gruppe<br />
01” bis “Gruppe 19” auswählen.<br />
“Keine Gruppe” wird angezeigt, wenn Sie<br />
keine Gruppe festlegen.<br />
1. Berühren Sie “TEL. 1” oder “TEL. 2”.<br />
1. Berühren Sie “Gruppe”.<br />
5<br />
2. Geben Sie die Rufnummer ein, und<br />
berühren Sie “OK”.<br />
2. Wählen Sie die gewünschte Gruppe<br />
aus.<br />
3. Wählen Sie das gewünschte Symbol<br />
aus.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 159
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Hinzufügen von Daten zum Telefonbuch<br />
Dem Telefonbuch können Daten hinzugefügt<br />
werden.<br />
● Bearbeiten der Daten<br />
Die registrierten Daten lassen sich<br />
bearbeiten.<br />
1. Berühren Sie “Hinzufügen”.<br />
1. Berühren Sie “Bearbeiten”.<br />
2. Wählen Sie die Daten aus, denen Sie<br />
Log-Daten hinzufügen möchten.<br />
2. Wählen Sie die zu bearbeitenden<br />
Daten aus.<br />
3. Bestätigen Sie die hinzugefügten<br />
Daten auf dem Bildschirm, und<br />
berühren Sie “OK”.<br />
160 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Löschen der Daten<br />
Die Daten können gelöscht werden<br />
Löschen Sie beim Verkauf des Fahrzeugs<br />
alle Daten im System.<br />
3. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />
Berühren Sie zum Bearbeiten der Daten<br />
“OK”.<br />
1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />
des Menüpunkts “Tel.-Buch”.<br />
5<br />
Wenn Sie “Bearbeiten” auf diesem Bildschirm<br />
berühren, können Sie sie ebenfalls<br />
bearbeiten.<br />
2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 161
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Die Daten können auch wie folgt<br />
gelöscht werden.<br />
4. Berühren Sie “Ja”.<br />
1. Berühren Sie “Tel.-Buch”.<br />
2. Wählen Sie die gewünschten Daten<br />
aus.<br />
3. Berühren Sie “Löschen”.<br />
162 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Löschen aller Telefondaten<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
3. Bei Auswahl von “Gruppendaten”<br />
wird der Bildschirm “Gruppe wählen”<br />
angezeigt.<br />
1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />
des Menüpunkts “Tel.-Buch”.<br />
4. Wählen Sie die gewünschte Gruppe<br />
aus.<br />
5<br />
2. Wählen Sie die Löschmethode.<br />
“Gruppendaten”<br />
. . . . . . . . .Löscht alle Telefondaten in der<br />
Gruppe.<br />
“Alle Daten”<br />
. . . . . . . . .Löscht alle Telefondaten.<br />
5. Berühren Sie “Ja”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 163
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Die Daten können auch wie folgt<br />
gelöscht werden.<br />
● Registrieren eines Gruppennamens<br />
20 Gruppen können registriert werden.<br />
Standardmäßig sind “Keine Gruppe”<br />
sowie “Gruppe 01” bis “Gruppe 19”<br />
registriert.<br />
Die Namen “Gruppe 01” bis “Gruppe 19”<br />
können Sie beliebig ändern.<br />
1. Berühren Sie “Tel.-Buch”.<br />
1. Berühren Sie die Option “Registr.”<br />
des Menüpunkts “Gruppenname”.<br />
2. Berühren Sie "Alle löschen".<br />
2. Wählen Sie die zu registrierende<br />
Gruppe aus.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
3. Berühren Sie nach dem Bearbeitungsvorgang<br />
“OK”.<br />
164 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Auswählen eines Gruppensymbols<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Bearbeiten eines Gruppennamens<br />
1. Berühren Sie “Symbol”.<br />
1. Berühren Sie “Name”.<br />
5<br />
2. Wählen Sie das gewünschte Symbol<br />
aus.<br />
2. Geben Sie den Namen mit der Softwaretastatur<br />
ein.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 165
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Löschen eines Gruppennamens<br />
Gruppennamen können Sie einzeln<br />
oder alle zusammen löschen. Wenn Sie<br />
einen Gruppennamen löschen, wird für<br />
die betreffende Gruppe (außer “Keine<br />
Gruppe”) die Standardeinstellung wiederhergestellt.<br />
● Löschen aller Gruppennamen<br />
1. Berühren Sie die Option “Alle löschen”<br />
des Menüpunkts “Gruppenname”.<br />
1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />
des Menüpunkts “Gruppenname”.<br />
2. Berühren Sie “Ja”.<br />
2. Wählen Sie die Gruppe aus, deren<br />
Namen Sie löschen möchten.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
166 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Löschen der Log-Daten<br />
Log-Daten können Sie einzeln oder alle<br />
zusammen löschen.<br />
Löschen Sie beim Verkauf des Fahrzeugs<br />
alle Daten im System.<br />
EINZELN<br />
ALLE ZUSAMMEN<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
1. Berühren Sie “Alle löschen” auf dem<br />
Bildschirm “Gewählte Nummern”<br />
oder “Erhaltene Anrufe”.<br />
1. Berühren Sie “Löschen” auf dem<br />
Bildschirm “Log-Daten”.<br />
5<br />
2. Berühren Sie “Ja”.<br />
2. Berühren Sie “Ja”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 167
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(f) Einstellen der Sicherheitsfunktion<br />
Durch Einstellen der Sicherheitsfunktion<br />
können Sie verhindern, dass Unbefugte<br />
Funktionen der Freisprecheinrichtung<br />
verwenden. Dies ist nützlich, wenn Sie<br />
zum Beispiel das Fahrzeug am Hotel<br />
abgeben oder nicht möchten, dass andere<br />
die registrierten Daten einsehen.<br />
Beim Einstellen oder Aufheben der Sicherheitsfunktion<br />
müssen Sie den Sicherheitscode<br />
eingeben. Ändern Sie bei der erstmaligen<br />
Verwendung der Sicherheitsfunktion<br />
unbedingt den Standardcode.<br />
● Ändern des Sicherheitscodes<br />
Der Sicherheitscode besteht aus 4 Ziffern<br />
und lautet standardmäßig “0000”.<br />
Wählen Sie einen neuen Code, der für<br />
andere nur schwer zu erraten ist.<br />
Merken Sie sich beim Ändern des Sicherheitscodes<br />
den neuen Code. Wenn Sie ihn<br />
vergessen, kann die Sicherheitsfunktion<br />
vom Händler nicht aufgehoben werden.<br />
Falls Sie den Sicherheitscode vergessen,<br />
müssen Sie Ihre persönlichen Daten<br />
initialisieren. Dabei werden nicht nur die<br />
Telefonbuchdaten gelöscht, sondern auch<br />
die Speicherpunkte im Navigationssystem<br />
usw. (Siehe “● Initialisieren des Sicherheitscodes”<br />
auf Seite 170.)<br />
1. Berühren Sie “Telefonbuchsperre”.<br />
2. Berühren Sie “Ändern”.<br />
168 TNS 350 <strong>DE</strong>
3. Geben Sie den aktuellen Code ein,<br />
und berühren Sie “OK”.<br />
Bei jeder Berührung von ◄ wird eine<br />
eingegebene Ziffer gelöscht.<br />
4. Geben Sie einen neuen Code ein,<br />
und berühren Sie “OK”.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Telefonbuchsperre<br />
Durch Setzen der Telefonbuchsperre<br />
werden die folgenden Funktionen<br />
gesperrt.<br />
● Anzeige des Telefonbuch-Bildschirms<br />
und Übertragen, Registrieren, Bearbeiten,<br />
Löschen der Telefonbuchdaten.<br />
● Anzeige des Kurzwahl-Bildschirms,<br />
Registrieren, Löschen von Kurzwahlen<br />
und Anrufen per Kurzwahl.<br />
● Anzeige des Namens des Gesprächspartners<br />
bei eingehenden oder ausgehenden<br />
Anrufen.<br />
● Anzeige des Bildschirms mit den gewählten<br />
Rufnummern und des Bildschirms<br />
mit den eingehenden Anrufen,<br />
Löschen von gewählten Rufnummern<br />
und von Rufnummern eingehender Anrufe.<br />
● Anzeige des Telefoninformations-Bildschirms.<br />
● Ändern des Sicherheitscodes.<br />
5<br />
5. Berühren Sie “Ja”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 169
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Initialisieren des Sicherheitscodes<br />
Die Einstellungen können initialisiert<br />
werden.<br />
1. Berühren Sie “Ein”.<br />
1. Berühren Sie “Vorgabe”.<br />
2. Geben Sie den Sicherheitscode ein,<br />
und berühren Sie “OK”.<br />
2. Geben Sie den Sicherheitscode ein,<br />
und berühren Sie “OK”.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
170 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Festlegen eines<br />
Bluetooth ® -Telefons<br />
● Auswählen eines Bluetooth ® -Telefons<br />
Falls Sie mehrere Bluetooth ® -Telefone<br />
registrieren, müssen Sie ein bevorzugtes<br />
Telefon wählen.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Das Bluetooth ® -Telefon können Sie<br />
aus einer Höchstzahl von 4 Telefonen<br />
auswählen.<br />
Wenn noch kein Bluetooth ® -Telefon registriert<br />
wurde, wird “Leer” angezeigt.<br />
Bei Auswahl des Telefons wird das Bluetooth<br />
® -Zeichen angezeigt.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”, um<br />
den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />
Wenn gleich sich bis zu 4 Bluetooth ® -<br />
Telefone im System registrieren lassen, ist<br />
immer nur jeweils ein Bluetooth ® -Telefon<br />
funktionsfähig.<br />
5<br />
3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />
Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />
anzuzeigen.<br />
5. Berühren Sie “OK”.<br />
4. Berühren Sie “Telefon wählen”, um<br />
den Bildschirm “Telefon wählen”<br />
anzuzeigen.<br />
Nach Anzeige der Ergebnismeldung können<br />
Sie das Bluetooth ® -Telefon verwenden.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 171
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Wenn ein anderes Bluetooth ® -Telefon<br />
versucht, eine Verbindung herzustellen,<br />
wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />
Berühren Sie “Ja” oder “Nein”.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
● Anzeigen von Bluetooth ® -Informationen<br />
Sie können die Informationen zu einem<br />
Bluetooth ® -Telefon im System anzeigen<br />
oder einstellen.<br />
“Gerätename”<br />
. . . . . . . . .Der Name des Bluetooth ® -Telefons,<br />
der auf dem Bildschirm<br />
angezeigt wird. Den Namen<br />
können Sie beliebig ändern.<br />
“Bluetooth*-Geräteadresse”<br />
. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />
Ist unveränderbar.<br />
1. Wählen Sie das gewünschte Telefon,<br />
und berühren Sie “Information”.<br />
2. Berühren Sie nach Bestätigung der<br />
Richtigkeit .<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
172 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Ändern eines Gerätenamens<br />
Den Namen eines Geräts können Sie<br />
ändern. Beim Ändern eines Gerätenamens<br />
bleibt der im Mobiltelefon registrierte<br />
Name unverändert.<br />
1. Berühren Sie “Ändern”.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Ändern der Bluetooth ® -Einstellungen<br />
Sie können die Anzeige und die Einstellungen<br />
von Bluetooth ® -Informationen im System<br />
ändern.<br />
Die folgenden Informationen werden angezeigt.<br />
“Gerätename”<br />
. . . . . . . . .Der Name im Bluetooth ® -Netzwerk.<br />
Ist veränderbar.<br />
“Passwort”<br />
. . . . . . . . .Das Passwort beim Registrieren<br />
eines Mobiltelefons im System.<br />
Dieses können Sie in eine Zahl<br />
mit 4 bis 8 Ziffern ändern.<br />
“Geräteadresse”<br />
. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />
Ist nicht veränderbar. Wenn<br />
Sie zwei Bluetooth ® -Telefone<br />
mit dem gleichen Gerätenamen<br />
oder dem gleichen Passwort<br />
registriert haben und sie nicht<br />
auseinanderhalten können,<br />
schlagen Sie die Adresse nach.<br />
5<br />
2. Geben Sie den Gerätenamen mit der<br />
Softwaretastatur ein.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 173
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Zum Ändern des Gerätenamens oder<br />
des Passworts gehen Sie wie folgt vor.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”, um<br />
den Bildschirm “Einstellungen” anzuzeigen.<br />
5. Berühren Sie die Option “Ändern”<br />
des Menüpunkts “Gerätename” oder<br />
“Passwort”.<br />
3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />
Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />
anzuzeigen.<br />
6. Geben Sie den Gerätenamen mit der<br />
Softwaretastatur ein.<br />
Sie können bis zu 20 Zeichen eingeben.<br />
4. Berühren Sie “Telefon verbinden”.<br />
7. Geben Sie ein Passwort mit 4 bis 8<br />
Ziffern ein.<br />
Bei Berührung von ◄ wird die eingegebene<br />
Nummer gelöscht.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
174 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Initialisieren der Bluetooth ® -Einstellungen<br />
Die Einstellungen können initialisiert<br />
werden.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Löschen eines Bluetooth ® -Telefons<br />
1. Berühren Sie “Vorgabe”.<br />
1. Berühren Sie die Option “Löschen”<br />
des Menüpunkts “Bluetooth*-Telefon”.<br />
5<br />
2. Berühren Sie “Ja”.<br />
2. Wählen Sie das zu löschende Telefon<br />
aus, und berühren Sie “OK”.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 175
WEITERE FUNKTIONEN<br />
● Anzeigen der Informationen zu dem<br />
zu löschenden Bluetooth ® -Telefon<br />
Bevor Sie ein Bluetooth ® -Telefon<br />
löschen, können Sie die zugehörigen<br />
Informationen anzeigen, um sicherzugehen,<br />
dass es sich um das richtige<br />
Telefon handelt.<br />
1. Wählen Sie das Telefon, dessen Informationen<br />
Sie anzeigen möchten.<br />
2. Berühren Sie nach Bestätigung der<br />
Richtigkeit .<br />
176 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
<strong>DE</strong>CLARATION OF CONFORMITY<br />
Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />
Manufacturer or<br />
Authorized representative<br />
Address<br />
: AISIN AW CORPORATION<br />
: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />
We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />
- Kind of equipment : Car Navigation System<br />
- Type-designation : EA10T01<br />
is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />
-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />
5<br />
-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />
EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />
-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />
EN55020: 2007<br />
CE Marking ;<br />
Japan 11.2010<br />
Place and date of issue<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 177
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Bildeinstellung<br />
Die Helligkeit des Bildschirms lässt sich je<br />
nach Helligkeit der Umgebung einstellen.<br />
Zudem können Sie das Display ausschalten.<br />
Hinweise zum Einstellen des Bildschirms<br />
finden Sie unter “● Einstellung der<br />
Helligkeit” auf Seite 195.<br />
INFORMATION<br />
Wenn das Display bei angezeigtem Navigationsbildschirm<br />
eingestellt wird,<br />
wird der Bildschirm mit den Audiofunktionstasten<br />
ebenfalls eingestellt.<br />
Bildschirmeinstellung<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
3. Berühren Sie “Allgemein”.<br />
178 TNS 350 <strong>DE</strong>
(a) Automatische Rückkehr<br />
Sie können eine Funktion auswählen, die<br />
die automatische Rückkehr vom Audiobildschirm<br />
zum Navigationsbildschirm ermöglicht.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(b) Farbe wechseln<br />
Die Farbe der Touchscreen-Tasten lässt<br />
sich auswählen.<br />
Wählen Sie “Blau” oder “Orange”.<br />
Wählen Sie “Ein” oder “Aus”.<br />
“Ein”: 20 Sekunden nach Ende der<br />
Bedienung des Audiobildschirms erfolgt<br />
die Rückkehr zum Navigationsbildschirm.<br />
“Aus”: Der Audiobildschirm bleibt eingeschaltet.<br />
5<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 179
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(c) Persönliche Daten löschen<br />
Die folgenden persönlichen Daten können<br />
gelöscht oder in die Standardeinstellung<br />
zurückversetzt werden:<br />
● Wartungsbedingungen<br />
● Wartungsinformationen –<br />
Einstellung “Aus”<br />
● Speicherpunkte<br />
● Zu umgehende Gebiete<br />
● Vorherige Punkte<br />
● Routennachverfolgung<br />
● Telefonbuchdaten<br />
● Gewählte Rufnummern und<br />
eingehende Anrufe<br />
● Kurzwahl<br />
● Bluetooth ® -Telefondaten<br />
● Sicherheitscode<br />
● Startbild<br />
1. Berühren Sie “Individ. Daten löschen”.<br />
Der Bildschirm “Individ. Daten löschen”<br />
wird angezeigt.<br />
2. Berühren Sie “Löschen”.<br />
Der Bildschirm “Alle löschen? persönliche<br />
Daten” wird angezeigt.<br />
3. Berühren Sie “Ja”.<br />
180 TNS 350 <strong>DE</strong>
Pieptoneinstellung<br />
Den Piepton können Sie ausschalten.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Auswählen einer Sprache<br />
Die Sprache der Touchscreen-Tasten, der<br />
Popup-Meldungen und der Sprachführung<br />
lässt sich ändern.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
5<br />
3. Berühren Sie “Piepton Aus”.<br />
“Piepton Aus” wird hervorgehoben.<br />
Um den Piepton einzuschalten, berühren<br />
Sie “Piepton Aus” erneut.<br />
3. Berühren Sie “Sprache”.<br />
4. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste.<br />
Auf dem Bildschirm wird nun die ausgewählte<br />
Sprache angezeigt.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 181
WEITERE FUNKTIONEN<br />
Bildbetrachter<br />
Mit dem Bildbetrachter können Sie die<br />
JPEG- oder BMP-Bilddaten auf einer<br />
SD-Speicherkarte oder einem USB-Speichergerät<br />
anzeigen. Außerdem können Sie<br />
ein Bild festlegen, das beim Systemstart<br />
angezeigt wird.<br />
(a) Einstecken oder Auswerfen einer<br />
SD-Speicherkarte bzw. Anschließen<br />
oder Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />
● Einstellen einer SD-Speicherkarte<br />
bzw. eines USB-Speichergeräts<br />
Entfernen Sie die SD-Speicherkarte, bevor<br />
Sie eine andere SD-Speicherkarte einstecken.<br />
Einzelheiten finden Sie auf Seite<br />
182. Bei entfernter Karten-SD-Speicherkarte<br />
kann das Navigationssystem nicht<br />
verwendet werden.<br />
● Auswerfen einer SD-Speicherkarte<br />
bzw. Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />
3. Berühren Sie “SD” oder “USB”.<br />
Stecken Sie eine SD-Speicherkarte ein,<br />
oder öffnen Sie die Abdeckung, und<br />
stecken Sie ein USB-Speichergerät in<br />
den Anschluss.<br />
Nach dem Einstecken wird die SD-Speicherkarte<br />
bzw. das Speichergerät automatisch<br />
geladen.<br />
INFORMATION<br />
● Es können nur Bilddateien bis zu<br />
einer Größe von 5 MB angezeigt<br />
werden.<br />
● Mit einer einzelnen SD-Speicherkarte<br />
bzw. einem einzelnen USB-<br />
Speichergerät können bis zu 255<br />
Ordner oder bis zu 999 Dateien<br />
angezeigt werden.<br />
182 TNS 350 <strong>DE</strong>
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(b) Anzeigen von Bilddaten<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
4. Entfernen Sie die SD-Speicherkarte,<br />
indem Sie leicht darauf drücken, oder<br />
ziehen Sie das USB-Speichergerät<br />
heraus.<br />
Anschließend kann eine SD-Speicherkarte<br />
bzw. ein USB-Speichergerät eingesteckt<br />
werden.<br />
2. Berühren Sie “Bildbetrachter” auf<br />
dem Bildschirm “MENU”.<br />
5<br />
3. Berühren Sie “SD” oder “USB”.<br />
4. Berühren Sie den gewünschte Ordner.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 183
WEITERE FUNKTIONEN<br />
5. Berühren Sie die gewünschte Datei.<br />
“◄”: Berühren Sie diese Touchscreen-<br />
Taste, um das vorherige Bild anzuzeigen.<br />
“►”: Berühren Sie diese Touchscreen-<br />
Taste, um das nächste Bild anzuzeigen.<br />
“Tasten ausblend”: Berühren Sie diese<br />
Touchscreen-Taste, um die Ansicht zu<br />
vergrößern. Einige der Touchscreen-Tasten<br />
auf dem Bildschirm werden ausgeblendet.<br />
Durch Berühren des Bildschirms werden<br />
sie wieder angezeigt.<br />
“Drehen”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />
um das angezeigte Bild zu<br />
drehen. Das Bild wird bei jeder Berührung<br />
dieser Touchscreen-Taste um 90 Grad im<br />
Uhrzeigersinn gedreht.<br />
“Diaschau”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />
um Bilder in einer Diaschau<br />
anzuzeigen.<br />
“Eintr.”: Hiermit können Sie das aktuell<br />
angezeigte Bild als das Bild registrieren,<br />
das beim Systemstart angezeigt wird.<br />
Das Bild wird automatisch als das Bild<br />
festgelegt, das beim Start des Systems<br />
angezeigt wird.<br />
INFORMATION<br />
● “SD” wird bei der Wiedergabe einer<br />
SD-Speicherkarte abgeblendet.<br />
● “USB” wird bei der Wiedergabe<br />
eines USB-Speichergeräts abgeblendet.<br />
● Aus Sicherheitsgründen ist die<br />
Verwendung einiger Funktion<br />
während der Fahrt eingeschränkt.<br />
● Wenn die Funktion “Tasten ausblend”<br />
aktiv ist, werden die Touchscreen-Tasten<br />
durch Berühren<br />
des Bildschirms wieder angezeigt.<br />
● Eine laufende Diashow wird durch<br />
Berühren des Bildschirms angehalten.<br />
● Die Bildanzeigedauer während<br />
einer Diaschau kann je nach Größe<br />
der Bilddaten variieren.<br />
● Je nach Anzahl der gespeicherten<br />
Dateien kann die Anzeige einer<br />
Liste nach dem Einstecken einer<br />
SD-Speicherkarte oder eines<br />
USB-Speichergeräts einige Zeit in<br />
Anspruch nehmen.<br />
184 TNS 350 <strong>DE</strong>
(c) Registrieren eines Bildes als Startbild<br />
WEITERE FUNKTIONEN<br />
(d) Ändern der Einstellung des Startbildes<br />
1. Berühren Sie “Eintr.”.<br />
1. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste<br />
des Menüpunktes<br />
“Bildauswahl wird geöffnet”.<br />
“Standard”: Legt das Standardbild als<br />
Startbild fest.<br />
“Angepasst”: Legt ein registriertes Bild<br />
als Startbild fest.<br />
“Vorschau”: Zeigt das Startbild an.<br />
5<br />
2. Um ein Bild als Startbild zu registrieren,<br />
berühren Sie “Ja”.<br />
Um die Registrierung abzubrechen,<br />
berühren Sie “Nein”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 185
WEITERE FUNKTIONEN<br />
186 TNS 350 <strong>DE</strong>
AUDIOSYSTEM<br />
Abschnitt 6<br />
AUDIOSYSTEM<br />
●●Kurzübersicht............................................................................................. 188<br />
●●Verwenden des Audiosystems............................................................... 189<br />
Grundlagen.......................................................................................... 189<br />
Bildschirmeinstellung........................................................................... 195<br />
Radiobetrieb......................................................................................... 197<br />
Bluetooth ® -Audiobetrieb....................................................................... 201<br />
iPod-Betrieb......................................................................................... 216<br />
Betrieb des SD-/USB-Players.............................................................. 226<br />
AUX-Betrieb......................................................................................... 234<br />
●●Audio-Fernbedienung............................................................................. 236<br />
Lenkradtasten...................................................................................... 236<br />
●●Audiosystem – Betriebshinweise............................................................... 237<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 187
AUDIOSYSTEM<br />
Kurzübersicht<br />
1 Steckplatz für SD-Speicherkarte<br />
In diesen Steckplatz stecken Sie eine<br />
SD-Speicherkarte für den SD-Player<br />
ein. Einzelheiten finden Sie auf Seite<br />
226.<br />
2 Taste “PWR”<br />
Drücken Sie diese Taste, um das<br />
Audiosystem ein- und auszuschalten.<br />
Einzelheiten finden Sie auf Seite 190.<br />
3 Taste “SOURCE”<br />
Drücken Sie diese Taste, um den<br />
Audioauswahl-Bildschirm anzuzeigen.<br />
Einzelheiten finden Sie auf Seite 190.<br />
4 Taste “+” oder “–”<br />
Drücken Sie die Taste “+” oder “–”,<br />
um die Lautstärke einzustellen. Einzelheiten<br />
finden Sie auf Seite 190.<br />
5 “ ” oder “ ”<br />
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”,<br />
um unter Frequenzen, Titeln oder<br />
Dateien vor- oder zurückzuspringen.<br />
Drücken Sie die Taste “ ” oder<br />
“ ”, um nach einem Sender auf einer<br />
höheren bzw. niedrigeren Frequenz zu<br />
suchen.<br />
Einzelheiten finden Sie auf den Seiten<br />
198, 210, 221 und 230.<br />
6 USB-Anschluss<br />
Um ein USB-Speichergerät oder einen<br />
iPod zu verwenden, stecken Sie das<br />
USB-Speichergerät oder das iPod-Kabel<br />
in diesen Anschluss. Einzelheiten<br />
finden Sie auf Seite 217 und 227.<br />
188 TNS 350 <strong>DE</strong>
7 AUX-Anschluss<br />
Um ein tragbares Audiogerät zu benutzen<br />
oder ein iPod-Video abzuspielen,<br />
stecken Sie das tragbare Audiogerät<br />
oder den Mini-Anschlussstecker des<br />
optionalen iPod-Videokabels an diesem<br />
Anschluss ein. Einzelheiten finden<br />
Sie auf Seite 217 und 234.<br />
8 Funktionstasten-Bildschirm<br />
Berühren Sie die Touchscreen-Tasten<br />
auf dem Bildschirm, um das Radio,<br />
das Bluetooth ® -Audiosystem, den SD-/<br />
USB-Player oder das Gerät am AUX-<br />
Anschluss zu bedienen. Einzelheiten<br />
finden Sie auf Seite 192.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
Verwenden des Audiosystems –<br />
– Grundlagen<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
Das Audiosystem funktioniert, wenn sich<br />
der Schalter “ENGINE START STOP” im<br />
Modus ACCESSORY oder IGNITION ON<br />
befindet.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Das Audiosystem funktioniert, wenn sich<br />
der Motorschalter in der Stellung ACC<br />
oder ON befindet.<br />
HINWEIS<br />
Damit die Batterie nicht entladen wird,<br />
sollten Sie das Audiosystem bei nicht<br />
laufendem Motor nicht länger als<br />
unbedingt notwendig eingeschaltet<br />
lassen.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 189
AUDIOSYSTEM<br />
● Ein- und Ausschalten des Systems<br />
und Einstellen der Lautstärke<br />
● Wechseln zwischen Funktionen<br />
Taste “PWR”: Drücken Sie diese Taste,<br />
um das Audiosystem ein- und auszuschalten.<br />
Das System wird in dem zuletzt verwendeten<br />
Modus eingeschaltet.<br />
Taste “+” oder “–”: Drücken Sie diese<br />
Taste, um die Lautstärke einzustellen.<br />
1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”.<br />
2. Berühren Sie die gewünschte Modustaste.<br />
Das System wechselt in den<br />
gewählten Modus.<br />
Berühren Sie diese Touchscreen-Tasten,<br />
wenn Sie von einem Modus zu einem<br />
anderen wechseln möchten.<br />
Das Wechseln in den Modus DAB, CDCH,<br />
Bluetooth ® -Audio, iPod, SD, USB oder AUX<br />
ist nur möglich, wenn die entsprechenden<br />
Geräte angeschlossen sind.<br />
190 TNS 350 <strong>DE</strong>
AUDIOSYSTEM<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 191
AUDIOSYSTEM<br />
Die Touchscreen-Tasten für den Radio-,<br />
Bluetooth ® -Audio-, iPod-, SD-/USB-Playerund<br />
AUX-Betrieb werden auf dem Funktionstasten-Bildschirm<br />
angezeigt, wenn<br />
der Audiosteuermodus ausgewählt wird.<br />
Berühren Sie die Tasten leicht und<br />
direkt auf dem Bildschirm.<br />
Die gewählte Taste wird hervorgehoben.<br />
INFORMATION<br />
● Wenn das System auf die Berührung<br />
einer Touchscreen-Taste nicht<br />
reagiert, heben Sie den Finger an,<br />
und berühren Sie die Taste erneut.<br />
● Abgeblendete Touchscreen-Tasten<br />
können Sie nicht betätigen.<br />
● Wischen Sie Fingerabdrücke auf<br />
der Display-Oberfläche mit einem<br />
Tuch zur Glasreinigung ab.<br />
● Anzeigen des Bildschirms zur Audiosteuerung<br />
IM AUDIOINFORMATIONS-MODUS<br />
Berühren Sie den Audioinformations-Bildschirm,<br />
um die Touchscreen-Taste für das<br />
Audiosystem anzuzeigen (Audiosteuermodus).<br />
Sie können die Funktion auswählen, die<br />
die automatische Rückkehr vom Audiobildschirm<br />
zum vorherigen Bildschirm ermöglicht.<br />
Einzelheiten finden Sie unter “(a) Automatische<br />
Rückkehr” auf Seite 179.<br />
IN ALLEN AN<strong>DE</strong>REN MODI<br />
Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />
berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste,<br />
um die Touchscreen-Taste<br />
für das Audiosystem anzuzeigen (Audiosteuermodus).<br />
Sie können die Funktion auswählen, die<br />
die automatische Rückkehr vom Audiobildschirm<br />
zum vorherigen Bildschirm ermöglicht.<br />
Einzelheiten finden Sie unter “(a) Automatische<br />
Rückkehr” auf Seite 179.<br />
192 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Ton und Balance<br />
Ton<br />
Die Klangqualität von Musik wird größtenteils<br />
durch die Mischung der Hochton-,<br />
Mittelton- und Tiefton-Pegel bestimmt.<br />
Tatsächlich klingen unterschiedliche Musik-<br />
und Gesangsarten mit verschiedenen<br />
Pegeln an Hoch-, Mittel- und Tieftönen gewöhnlich<br />
besser.<br />
Balance<br />
Eine gute Balance zwischen dem linken<br />
und rechten Stereokanal und zwischen<br />
dem Schallpegel vorne und hinten ist<br />
ebenfalls wichtig.<br />
Denken Sie daran: Wenn Sie beim Hören<br />
einer Stereoaufnahme oder -sendung die<br />
Balance zwischen linkem und rechtem<br />
Kanal ändern, wird eine Gruppe von<br />
Klängen lauter, eine andere leiser.<br />
1. Zeigen Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />
an.<br />
Siehe “● Anzeigen des Bildschirms zur<br />
Audiosteuerung” auf Seite 192.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
3. Berühren Sie die gewünschte<br />
Touchscreen-Taste.<br />
“Höhen” “+” oder “–”: Stellt die hohen<br />
Töne ein.<br />
“Mitten” “+” oder “–”: Stellt die mittleren<br />
Töne ein.<br />
“Bässen” “+” oder “–”: Stellt die tiefen<br />
Töne ein.<br />
“Vorn” oder “Hinten”: Stellt die Balance<br />
zwischen den Lautsprechern vorne und<br />
hinten ein.<br />
“L” oder “R”: Stellt die Balance zwischen<br />
den Lautsprechern links und rechts ein.<br />
4. Berühren Sie “OK”.<br />
Für jeden Modus (zum Beispiel AM-, FMund<br />
Bluetooth ® -Audio) lässt sich der Ton<br />
einstellen.<br />
6<br />
2. Berühren Sie “Sound”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 193
AUDIOSYSTEM<br />
● DSP-Steuerung<br />
Sie können die automatische Lautstärkenachführung<br />
(ASL) ändern.<br />
1. Zeigen Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />
an.<br />
Siehe “● Anzeigen des Bildschirms zur<br />
Audiosteuerung” auf Seite 192.<br />
2. Berühren Sie “DSP”.<br />
● DAB-System<br />
Wenn ein optionales DAB-System (Digital<br />
Audio Broadcasting) installiert ist, kann<br />
DAB verwendet werden. Drücken Sie die<br />
Taste “SOURCE”, und berühren Sie dann<br />
“DAB”, um den Modus DAB zu wählen.<br />
Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch<br />
des DAB-Tuners.<br />
● CD-Wechsler<br />
Wenn ein optionaler CD-Wechsler installiert<br />
ist, können CDs kontinuierlich abgespielt<br />
werden, ohne dass sie manuell gewechselt<br />
werden müssen. Drücken Sie die<br />
Taste “SOURCE”, und berühren Sie dann<br />
“CDCH”, um den Modus CDCH zu wählen.<br />
Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch<br />
des CD-Wechslers.<br />
● iPod-Videokabel<br />
iPod-Videos können Sie betrachten,<br />
indem Sie einen iPod mit dem optionalen<br />
iPod-Videokabel anschließen. Einzelheiten<br />
finden Sie auf Seite 217.<br />
Automatische Lautstärkenachführung<br />
(Automatic Sound Levelizer, ASL):<br />
Wenn der Audioklang während der Fahrt<br />
infolge von Straßen-, Wind- und anderen<br />
Geräuschen immer undeutlicher wird,<br />
berühren Sie “Hoch”, “Mitte” oder “Niedrig”.<br />
Das System passt Lautstärke und<br />
Ton entsprechend dem Geräuschpegel<br />
optimal an.<br />
Bei eingeschaltetem System wird das<br />
Maß der Lautstärkenachführung auf dem<br />
Bildschirm angezeigt.<br />
Um das System auszuschalten, berühren<br />
Sie “Aus”.<br />
194 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Bildschirmeinstellung<br />
Helligkeit, Tönung und Farbe des Bildschirms<br />
lassen sich einstellen. Außerdem<br />
können Sie das Display ausschalten und in<br />
den Tag- oder Nachtmodus wechseln.<br />
● Einstellung der Helligkeit<br />
Die Helligkeit des Bildschirms lässt sich je<br />
nach Helligkeit der Umgebung einstellen.<br />
Zudem können Sie das Display ausschalten.<br />
1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
3. Wählen Sie die gewünschte Taste,<br />
um die Helligkeit einzustellen.<br />
“Helligkeit” “+”: Macht den Bildschirm<br />
heller.<br />
“Helligkeit” “–”: Macht den Bildschirm<br />
dunkler.<br />
4. Berühren Sie nach der Einstellung<br />
des Bildschirms “OK”.<br />
Der Bildschirm wird bei Berührung von<br />
“Display aus” ausgeschaltet. Um das<br />
Display wieder einzuschalten, drücken Sie<br />
irgendeine Taste, zum Beispiel “MENU”.<br />
Der gewählte Bildschirm wird angezeigt.<br />
INFORMATION<br />
Wenn Sie 20 Sekunden lang keine<br />
Touchscreen-Taste auf dem Bildschirm<br />
“Anzeige” berühren, wird der<br />
vorherige Bildschirm angezeigt.<br />
6<br />
2. Berühren Sie “Anzeige”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 195
AUDIOSYSTEM<br />
● Einstellung von Tönung und Farbe<br />
Die Tönung und die Farbe des Bildschirms<br />
lassen sich während der Wiedergabe einer<br />
iPod-Videodatei einstellen.<br />
1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”,<br />
um den Bildschirm “Source” anzuzeigen,<br />
und berühren Sie “Anzeige”.<br />
● Wechseln zwischen Tag- und Nachtmodus<br />
Je nach Stellung des Scheinwerferschalters<br />
wechselt der Bildschirm zwischen dem<br />
Tag- und Nachtmodus.<br />
2. Wählen Sie die gewünschte Taste,<br />
um Tönung und Farbe einzustellen.<br />
“Farbe” “G”: Intensiviert das Grün des<br />
Bildschirms.<br />
“Farbe” “R”: Intensiviert das Rot des<br />
Bildschirms.<br />
“Ton” “+”: Intensiviert die Tönung des<br />
Bildschirms.<br />
“Ton” “–”: Schwächt die Tönung des Bildschirms.<br />
3. Berühren Sie nach der Einstellung<br />
des Bildschirms “OK”.<br />
Der Bildschirm wird bei Berührung von<br />
“Display aus” ausgeschaltet. Um das<br />
Display wieder einzuschalten, drücken Sie<br />
irgendeine Taste, zum Beispiel “MENU”.<br />
Der gewählte Bildschirm wird angezeigt.<br />
INFORMATION<br />
Wenn Sie 20 Sekunden lang keine<br />
Touchscreen-Taste auf dem Bildschirm<br />
“Anzeige” berühren, wird der<br />
vorherige Bildschirm angezeigt.<br />
Um den Bildschirm auch bei eingeschaltetem<br />
Scheinwerfer im Tagmodus<br />
anzuzeigen, berühren Sie “Tagmodus”<br />
auf dem Einstellungsbildschirm für die<br />
Helligkeitssteuerung.<br />
Wenn der Bildschirm bei eingeschaltetem<br />
Scheinwerfer auf den Tagmodus eingestellt<br />
ist, wird dieser Zustand selbst bei<br />
ausgeschaltetem Motor im System gespeichert.<br />
196 TNS 350 <strong>DE</strong>
— Radiobetrieb<br />
● Radiohören<br />
1. Drücken Sie die Taste “SOURCE”.<br />
● Voreinstellen eines Senders<br />
AUDIOSYSTEM<br />
2. Berühren Sie die entsprechende<br />
Touchscreen-Taste, um einen AModer<br />
FM-Sender zu wählen.<br />
Das System wechselt in den AM- oder FM-<br />
Modus.<br />
Ist das Fahrzeug mit einem DAB-System<br />
(Digital Audio Broadcasting, digitaler Hörfunk)<br />
ausgestattet, wechselt das System<br />
in den DAB-Modus, wenn Sie die Taste<br />
“SOURCE” drücken und “DAB”berühren.<br />
Beim Empfang einer in Stereo übertragenen<br />
Sendung wechselt das Radio automatisch<br />
zum Stereoempfang. “ST” wird auf<br />
dem Bildschirm angezeigt. Bei schwächer<br />
werdendem Signal verringert das Radio<br />
den Kanalabstand, damit das schwache<br />
Signal kein Rauschen erzeugt. Bei extrem<br />
schwachem Signal wechselt das Radio<br />
vom Stereo- zum Monoempfang. In diesem<br />
Fall wird “ST” auf dem Bildschirm ausgeblendet.<br />
1. Stellen Sie den gewünschten Sender<br />
ein.<br />
2. Berühren Sie die gewünschte Touchscreen-Taste<br />
zur Kanalwahl (1 – 6)<br />
so lange, bis ein Piepton zu hören<br />
ist.<br />
Damit wird der Sender der Touchscreen-<br />
Taste zugeordnet. Die Frequenz wird in<br />
der Touchscreen-Taste angezeigt.<br />
In jedem Radiomodus lassen sich bis zu 6<br />
Sender speichern. Um einen voreingestellten<br />
Sender durch einen anderen zu ersetzen,<br />
gehen Sie genauso vor.<br />
Der Speicher mit den voreingestellten<br />
Sendern wird gelöscht, wenn die Stromversorgung<br />
durch Abklemmen der Batterie<br />
oder eine durchgebrannte Sicherung<br />
unterbrochen wird.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 197
AUDIOSYSTEM<br />
● Wählen eines Senders<br />
Stellen Sie den gewünschten Sender mithilfe<br />
einer der folgenden Methoden ein.<br />
Wählen voreingestellter Sender: Berühren<br />
Sie die Touchscreen-Taste (1 – 6)<br />
des gewünschten Senders. Die Taste wird<br />
hervorgehoben und die Senderfrequenz<br />
angezeigt.<br />
Frequenzeinstellung: Drücken Sie die<br />
Taste “ ”, um eine höhere und die<br />
Taste “ ”, um eine niedrigere Frequenz<br />
einzustellen.<br />
Sendersuche: Drücken Sie die Taste<br />
“ ” oder “ ” dauerhaft. Das Radio<br />
sucht das Frequenzband nach oben oder<br />
unten nach dem nächsten Sender ab, und<br />
hält an, wenn ein Sender empfangen wird.<br />
Bei jedem Drücken der Taste wird der<br />
nächste verfügbare Sender wiedergegeben.<br />
● Anzeigen der Senderliste<br />
Berühren Sie “Stationsliste”, um die Liste<br />
der verfügbaren FM-Sender anzuzeigen.<br />
Wenn sich keine FM-Sender in der Liste<br />
befinden, können Sie den Sender nicht<br />
wechseln. Die Frequenz vor dem Berühren<br />
von “Stationsliste” wird beibehalten.<br />
198 TNS 350 <strong>DE</strong>
● RDS (Radio Data System)<br />
AF-Funktion (Alternative Frequency):<br />
Wenn sich der aktuelle Empfang verschlechtert,<br />
wird automatisch ein Sender<br />
mit gutem Empfang gewählt.<br />
Bei jeder Berührung von “AF” ergibt<br />
sich folgende Änderung:<br />
Modus AF-ON, REG-OFF: “AF” wird auf<br />
dem Bildschirm angezeigt. Dient zum<br />
Wechseln zu einem Sender mit gutem<br />
Empfang im selben RDS-Netz; damit lässt<br />
sich ein Sender über ein großes Gebiet<br />
hinweg bequem verfolgen.<br />
Modus AF-ON, REG-ON: “AF” und “REG”<br />
werden auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
Dient zum Wechseln zu einem Sender im<br />
selben lokalen Programmnetz.<br />
Modus AF-OFF, REG-OFF: Die AF-Funktion<br />
funktioniert nicht.<br />
TA-Funktion (Traffic Announcement):<br />
Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />
berühren Sie dann “TA”.<br />
Der Tuner sucht automatisch nach einem<br />
Sender, der regelmäßig Verkehrsinformationen<br />
ausstrahlt. Bei Beginn der Verkehrsinformationen<br />
wechselt das Audiosystem<br />
zu dem Sender.<br />
<strong>DE</strong><br />
AUDIOSYSTEM<br />
Bei FM-Empfang:<br />
Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und berühren<br />
Sie “TA”, um den Radiomodus auf<br />
TP (Traffic Program, Verkehrsprogramm)<br />
einzustellen. “TP” wird auf dem Bildschirm<br />
angezeigt. Wenn kein TP-Sender empfangen<br />
wird, beginnt “TP” zu blinken.<br />
Im TP-Modus beginnt das Radio, einen<br />
TP-Sender zu suchen. Findet das Radio<br />
einen TP-Sender, erscheint dessen Name<br />
auf dem Bildschirm. Wenn ein TA-Sender<br />
empfangen wird, wechselt das Radio automatisch<br />
zu den Verkehrsinformationen.<br />
Danach wird das ursprüngliche Programm<br />
fortgesetzt. Wenn außerdem der AF-Modus<br />
aktiviert ist, sucht das Radio mithilfe<br />
der AF-Liste nach einem TP-Sender.<br />
Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />
berühren Sie “TA” erneut, um den Radiomodus<br />
auf TA einzustellen. “TA” erscheint<br />
auf dem Bildschirm, und das Radio schaltet<br />
den FM-Sender stumm.<br />
Im TA-Modus beginnt das Radio, einen<br />
TP-Sender zu suchen. Das Radio spielt<br />
nur, wenn ein TA-Sender empfangen wird.<br />
Bei Empfang eines TP-Senders erscheint<br />
dessen Name auf dem Bildschirm. Wenn<br />
außerdem der AF-Modus aktiviert ist,<br />
sucht das Radio mithilfe der AF-Liste nach<br />
einem TP-Sender.<br />
Während das Radio nach einem TP-Sender<br />
sucht, erscheint “TP Suche” auf dem<br />
Bildschirm. Kann das Radio keine TP-Sender<br />
finden, wird 2 Sekunden lang “Nichts”<br />
angezeigt und anschließend eine neue<br />
Suche nach einem TP-Sender gestartet.<br />
TNS 350 199<br />
6
AUDIOSYSTEM<br />
Wenn das TP-Signal nach dem Einstellen<br />
des TP-Modus 20 Sekunden lang angehalten<br />
wird, sucht das Radio automatisch<br />
nach einem anderen TP-Sender.<br />
EON-System (Enhanced Other Network)<br />
– Falls der eingestellte RDS-Sender (mit<br />
EON-Daten) keine Verkehrsinformationen<br />
im TA-Modus (Traffic Announcement, Verkehrsdurchsage)<br />
ausstrahlt, schaltet das<br />
Radio mithilfe der EON AF-Liste automatisch<br />
zu den Verkehrsinformationen. Am<br />
Ende der Verkehrsinformationen schaltet<br />
das Radio automatisch wieder zum ursprünglichen<br />
Programm zurück. Über Start<br />
und Ende dieser Funktion werden Sie mit<br />
einem Piepton informiert.<br />
Beim Betrieb des Audiosystems in<br />
einem anderen Modus: Wird “TA” in einem<br />
anderen Audiomodus berührt, wird nach<br />
einem Sender mit Verkehrsinformationen<br />
gesucht, und es erscheint “TA” auf dem<br />
Bildschirm.<br />
Beim Start der Verkehrsinformationen wird<br />
der jeweilige andere Audiomodus unterbrochen,<br />
und es werden automatisch die<br />
Verkehrsinformationen wiedergegeben. Danach<br />
wird der ursprüngliche Audiomodus<br />
fortgesetzt.<br />
“TA VOL”-Funktion (Traffic Announcement<br />
Volume): Die Lautstärke beim Empfang<br />
einer Verkehrsdurchsage wird gespeichert.<br />
Beim nächsten Empfang einer Verkehrsdurchsage<br />
vergleicht das System die<br />
Lautstärke vor deren Empfang und die<br />
gespeicherte TA-Lautstärke und wählt automatisch<br />
die höhere Lautstärke. Der Bereich<br />
des Lautstärkespeichers ist jedoch<br />
begrenzt: Wenn die Lautstärke der zuvor<br />
empfangenen Verkehrsdurchsage unter<br />
dem Minimum liegt, wird die Mindestlautstärke<br />
verwendet.<br />
“ALARM” (Notrufausstrahlung)<br />
Diese Art von Durchsage warnt vor nationalen<br />
oder lokalen Notlagen. Alarmdurchsagen<br />
können Sie nicht ausschalten. Sie<br />
werden selbst bei ausgeschaltetem RDS-<br />
Modus wiedergegeben. Während einer<br />
Alarmdurchsage wird “ALARM” auf dem<br />
Display angezeigt. Das Radio nutzt während<br />
dieser Durchsagen die TA-Lautstärke.<br />
Bei einer Alarmdurchsage auf dem eingestellten<br />
Sender oder einem angegliederten<br />
Sender wird diese selbst dann wiedergegeben,<br />
wenn das Audiosystem stumm geschaltet<br />
ist oder ein anderer Audiomodus<br />
verwendet wird. Wenn das Radio für eine<br />
Alarmdurchsage zu einem angegliederten<br />
Sender wechselt, kehrt es nach deren<br />
Beendigung zum ursprünglichen Sender<br />
zurück. Wird ein anderer Audiomodus verwendet,<br />
wird die Wiedergabe für die Durchsage<br />
unterbrochen und danach fortgesetzt.<br />
Beim nächsten Empfang einer Verkehrsdurchsage<br />
vergleicht das System die<br />
Lautstärke vor deren Empfang und die<br />
gespeicherte TA-Lautstärke und wählt automatisch<br />
die höhere Lautstärke. Der Bereich<br />
des Lautstärkespeichers ist jedoch<br />
begrenzt: Wenn die Lautstärke der zuvor<br />
empfangenen Verkehrsdurchsage unter<br />
dem Minimum liegt, wird die Mindestlautstärke<br />
verwendet.<br />
Beim Empfang eines TA-Senders können<br />
Sie die Lautstärke unabhängig vom gespeicherten<br />
TA-Lautstärkebereich einstellen.<br />
Verkehrsdurchsagen können abgestellt<br />
werden, indem RDS ausgeschaltet oder<br />
“TA” auf dem Bildschirm “SOURCE” erneut<br />
berührt wird.<br />
200 TNS 350 <strong>DE</strong>
– Bluetooth ® -Audiobetrieb<br />
Mit dem Bluetooth ® -Audiosystem kann<br />
Musik, die auf einem tragbaren Player<br />
abgespielt wird, per Funkübertragung<br />
über die Lautsprecher des Fahrzeugs<br />
wiedergegeben werden.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
Bluetooth ist eine Marke der Bluetooth<br />
SIG, Inc.<br />
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth<br />
® , ein drahtloses Datensystem,<br />
das Musik auf einem tragbaren Player<br />
kabellos abspielen kann.<br />
Wenn Ihr tragbarer Player kein Bluetooth<br />
® unterstützt, funktioniert das<br />
Bluetooth ® -Audiosystem nicht.<br />
INFORMATION<br />
Tragbare Player müssen den folgenden<br />
Spezifikationen entsprechen, um<br />
mit dem Bluetooth ® Audiosystem verbunden<br />
werden zu können. Je nach<br />
Art des tragbaren Players können einige<br />
Funktionen eingeschränkt sein.<br />
● Bluetooth ® -Spezifikationen:<br />
Version: 2.0 + EDR oder höher<br />
● Folgende Profile:<br />
▪ A2DP (Advanced Audio Distribution<br />
Profile) Version 1.2<br />
▪ AVRCP (Audio/Video Remote Control<br />
Profile) Version 1.3 oder höher<br />
ACHTUNG<br />
Verwenden Sie nur dann einen tragbaren<br />
Player, bzw. stellen Sie nur dann<br />
eine Verbindung mit dem Bluetooth ® -<br />
Audiosystem her, wenn dies sicher<br />
und gesetzlich erlaubt ist.<br />
HINWEIS<br />
Lassen Sie den tragbaren Player nicht<br />
im Auto zurück. Hohe Temperaturen<br />
im Fahrzeuginneren können Schäden<br />
daran hervorrufen.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 201
AUDIOSYSTEM<br />
INFORMATION<br />
● In den folgenden Situationen funktioniert<br />
das System möglicherweise<br />
nicht.<br />
● Der tragbare Player ist ausgeschaltet.<br />
● Der tragbare Player ist nicht<br />
verbunden.<br />
● Der Akku des tragbaren Players<br />
ist (nahezu) erschöpft.<br />
● Je nach dem mit dem System<br />
verbundenen tragbaren Player<br />
sind bestimmte Funktionen unter<br />
Umständen nicht verfügbar.<br />
● Wenn Bluetooth ® -Geräte als Freisprechtelefon<br />
und gleichzeitig für<br />
Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />
verwendet werden, kann dies Folgendes<br />
bewirken.<br />
● Die Bluetooth ® -Verbindung kann<br />
abreißen.<br />
● Bei den vom tragbaren Player<br />
abgespielten Audiodaten kann<br />
es zu Rauschen kommen.<br />
● Selbst wenn Sie ein Mobiltelefon<br />
verwenden, das freisprechfähig ist<br />
und Bluetooth ® -Audioverbindungen<br />
unterstützt, ist eine gleichzeitige<br />
Verbindung in einigen Fällen nicht<br />
möglich.<br />
1 2<br />
1 Zeigt den Zustand der Bluetooth ® -<br />
Verbindung an.<br />
“Blau” erscheint bei einer hervorragenden<br />
Verbindung mit Bluetooth ® .<br />
“Gelb” weist auf eine schlechte Verbindung<br />
mit Bluetooth ® hin, mit einer möglichen<br />
Verschlechterung der Audioqualität als<br />
Folge.<br />
: Keine Verbindung mit Bluetooth ® .<br />
2 Zeigt den Ladezustand des Akkus<br />
an.<br />
Leer<br />
Voll<br />
Wird nicht angezeigt, wenn keine Bluetooth<br />
® -Verbindung besteht.<br />
Der Stand entspricht nicht immer dem des<br />
tragbaren Players. Dieses System hat<br />
keine Ladefunktion.<br />
202 TNS 350 <strong>DE</strong>
AUDIOSYSTEM<br />
Die Antenne für die Bluetooth ® -Verbindung<br />
ist in das Display integriert. Die<br />
Anzeige der Bluetooth ® -Verbindung kann<br />
zu gelb wechseln, und das System funktioniert<br />
unter Umständen nicht, wenn Sie<br />
den tragbaren Bluetooth ® -Player in den<br />
folgenden Situationen verwenden:<br />
● Der tragbare Player ist hinter dem<br />
Display verborgen (hinter dem Sitz oder<br />
im Handschuhfach oder Konsolenfach).<br />
● Der tragbare Player berührt Metall oder<br />
wird von Metall bedeckt.<br />
Legen Sie den tragbaren Bluetooth ® -Player<br />
an einem Ort ab, an dem die Anzeige “blau”<br />
leuchtet.<br />
Die Informationen zum tragbaren Player<br />
werden registriert, wenn das Bluetooth ® -<br />
Audiosystem verbunden wird. Entfernen<br />
Sie den tragbaren Player, wenn Sie das<br />
Fahrzeug verkaufen. (Siehe “● Löschen<br />
eines tragbaren Players” auf Seite 215.)<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 203
AUDIOSYSTEM<br />
<strong>DE</strong>CLARATION OF CONFORMITY<br />
Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />
Manufacturer or<br />
Authorized representative<br />
Address<br />
: AISIN AW CORPORATION<br />
: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />
We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />
- Kind of equipment : Car Navigation System<br />
- Type-designation : EA10T01<br />
is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />
-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />
-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />
EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />
-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />
EN55020: 2007<br />
CE Marking ;<br />
Japan 11.2010<br />
Place and date of issue<br />
204 TNS 350 <strong>DE</strong>
(a) Bluetooth ® -Audioplayer eintragen<br />
Zur Verwendung des Bluetooth ® -Audiosystems<br />
müssen Sie den tragbaren<br />
Player im System eintragen. Nach<br />
dessen Registrierung können Sie Ihre<br />
Musik auf dem Audiosystem des Fahrzeugs<br />
abspielen.<br />
Maximal können zwei tragbare Player<br />
registriert werden.<br />
Hinweise zur Bedienung des tragbaren<br />
Players finden Sie in dessen Handbuch.<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
4. Berühren Sie “Audio verbinden”.<br />
2. Berühren Sie “Einstellungen”.<br />
5. Berühren Sie “Registrieren”, um den<br />
tragbaren Player mit dem System zu<br />
verbinden.<br />
6<br />
3. Berühren Sie “Bluetooth*”, um den<br />
Bildschirm “Bluetooth*-Einstellung”<br />
anzuzeigen.<br />
6. Geben Sie den Passcode, der auf<br />
diesem Bildschirm angezeigt wird,<br />
in den tragbaren Player ein.<br />
Hinweise zur Bedienung des tragbaren<br />
Players finden Sie in dessen Handbuch.<br />
Um die Eingabe abzubrechen, berühren<br />
Sie “Abbrechen”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 205
AUDIOSYSTEM<br />
7. Nach Herstellung der Verbindung<br />
wird dieser Bildschirm angezeigt.<br />
Bei Verwendung desselben tragbaren<br />
Players müssen Sie diesen nicht erneut<br />
eintragen.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird,<br />
folgen Sie den Anweisungen, um erneut<br />
eine Verbindung herzustellen.<br />
INFORMATION<br />
● Mit dem Passcode wird der tragbare<br />
Player im Audiosystem des<br />
Fahrzeugs registriert. Sie können<br />
einen Passcode eigener Wahl<br />
erstellen. (Siehe “(c) Ändern der<br />
Bluetooth ® -Audioeinstellungen”<br />
auf Seite 211)<br />
● Bei tragbaren Playern ohne Möglichkeit<br />
der Passcode-Eingabe,<br />
etwa bei solchen ohne Bedientasten,<br />
ändern Sie den Passcode des<br />
Audiosystems in den des tragbaren<br />
Players.<br />
(Siehe “(c) Ändern der Bluetooth ® -<br />
Audioeinstellungen” auf Seite 211)<br />
● Informationen zum Passcode des<br />
tragbaren Players finden Sie in<br />
dessen Handbuch.<br />
206 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Verbinden eines tragbaren Players<br />
Ein tragbarer Player kann entweder<br />
automatisch oder manuell mit dem<br />
Audiosystem verbunden werden.<br />
AUTOMATISCH<br />
AUDIOSYSTEM<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Befindet sich der Motorschalter in der<br />
Stellung ACC oder ON, wird der ausgewählte<br />
tragbare Bluetooth ® -Player automatisch<br />
verbunden, und das Verbindungsergebnis<br />
wird angezeigt.<br />
Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />
Verbindung des tragbaren Bluetooth ® -<br />
Players, nachdem der Motorschalter in die<br />
Stellung ACC oder ON gebracht wurde.<br />
MANUELL<br />
Wenn Sie einen tragbaren Player registrieren,<br />
wird der automatische Verbindungsmodus<br />
eingeschaltet. Stellen Sie<br />
stets diesen Modus ein, und belassen<br />
Sie den tragbaren Bluetooth ® -Player in<br />
einem Zustand, in dem eine Verbindung<br />
hergestellt werden kann.<br />
Bei ausgeschalteter automatischer<br />
Bluetooth ® -Verbindung müssen Sie den<br />
Bluetooth ® -Player manuell verbinden.<br />
6<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
Wenn sich der Schalter “ENGINE<br />
START STOP” im Modus ACCESSORY<br />
oder IGNITION ON befindet, wird der<br />
ausgewählte tragbare Bluetooth ® -Player<br />
automatisch verbunden, und das Verbindungsergebnis<br />
wird angezeigt.<br />
Dieser Bildschirm erscheint bei der ersten<br />
Verbindung des tragbaren Bluetooth ® -<br />
Players, nachdem der Schalter “ENGINE<br />
START STOP” auf ACCESSORY oder<br />
IGNITION ON gestellt wurde.<br />
Berühren Sie “Verbinden”, nachdem Sie<br />
die Bluetooth ® -Verbindung am tragbaren<br />
Player aktiviert haben.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 207
AUDIOSYSTEM<br />
Nach Herstellung der Verbindung wird<br />
dieser Bildschirm angezeigt. Nun ist der<br />
tragbare Bluetooth ® -Player einsatzbereit.<br />
Über tragbaren Player<br />
Das Verbinden über einen tragbaren Player<br />
erfolgt über dessen Bedienelemente.<br />
Zeigen Sie dabei zunächst den Bildschirm<br />
“Verbinde Bluetooth*-Audio” an.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
INFORMATION<br />
Die automatische Bluetooth ® -Verbindung<br />
steht bei bestimmten tragbaren<br />
Playern nicht zur Verfügung. Diese<br />
müssen manuell verbunden werden.<br />
● Neuverbinden des Bluetooth ® -Audioplayers<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
Falls das Bluetooth ® -Audiosystem<br />
wegen schlechten Empfangs vom Bluetooth<br />
® -Netzwerk getrennt wird, wenn<br />
sich der Schalter “ENGINE START STOP”<br />
im Modus ACCESSORY oder IGNITION<br />
ON befindet, verbindet das System den<br />
Bluetooth ® -Audioplayer automatisch<br />
neu. Das Verbindungsergebnis wird in<br />
diesem Fall nicht angezeigt.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Falls das Bluetooth ® -Audiosystem wegen<br />
schlechten Empfangs vom Bluetooth<br />
® -Netzwerk getrennt wird, wenn<br />
sich der Motorschalter in der Stellung<br />
ACC oder ON befindet, verbindet das<br />
System den Bluetooth ® -Audioplayer<br />
automatisch neu. Das Verbindungsergebnis<br />
wird in diesem Fall nicht angezeigt.<br />
Falls die Bluetooth ® -Verbindung absichtlich<br />
getrennt wird, etwa wenn Sie den tragbaren<br />
Player ausschalten, erfolgt keine<br />
automatische Neuverbindung. Gehen Sie<br />
in diesem Fall wie folgt vor.<br />
● Wählen Sie den tragbaren Player erneut<br />
aus.<br />
● Tragen Sie den tragbaren Player ein.<br />
208 TNS 350 <strong>DE</strong>
(b) Betrieb eines Bluetooth ® -<br />
Audioplayers<br />
● Abspielen eines Bluetooth ® -<br />
Musiktitels<br />
AUDIOSYSTEM<br />
Drücken Sie die Taste “SOURCE”,<br />
und berühren Sie dann “BT”. Das<br />
System wechselt in den Bluetooth*-<br />
Audiomodus.<br />
Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />
anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />
des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />
Seite 192.<br />
Berühren Sie “►”, um die Musikwiedergabe<br />
zu starten. Berühren Sie “ ”, um die Musikwiedergabe<br />
anzuhalten.<br />
6<br />
Je nach dem mit dem System verbundenen<br />
tragbaren Player stehen Funktionen wie<br />
die Anzeige des Interpreten oder hier<br />
gezeigte Bedientasten unter Umständen<br />
nicht zur Verfügung.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 209
AUDIOSYSTEM<br />
● Auswählen eines gewünschten Titels<br />
● Auswählen eines gewünschten<br />
Albums<br />
“ ” oder “ ”: Diese Tasten dienen<br />
zum Direktzugriff auf einen gewünschten<br />
Audiotitel.<br />
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”<br />
so oft, bis die gewünschte Titelnummer auf<br />
dem Bildschirm angezeigt wird. Sobald Sie<br />
die Taste loslassen, beginnt der Player mit<br />
der Wiedergabe des ausgewählten Titels<br />
an dessen Anfang.<br />
Schneller Vorlauf:<br />
Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft, um<br />
den Player vorspringen zu lassen. Wenn<br />
Sie die Taste loslassen, setzt der Player<br />
die Wiedergabe an der entsprechenden<br />
Stelle fort.<br />
Zurück:<br />
Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft,<br />
um den Player zurückspringen zu lassen.<br />
Wenn Sie die Taste loslassen, setzt der<br />
Player die Wiedergabe fort.<br />
“ALBUM▲”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />
um das nächste Album<br />
auszuwählen.<br />
“ALBUM▼”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />
um das vorige Album<br />
auszuwählen.<br />
210 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Weitere Funktionen<br />
AUDIOSYSTEM<br />
(c) Ändern der Bluetooth ® -Audioeinstellungen<br />
● Auswählen eines tragbaren Players<br />
Wenn Sie einen zweiten tragbaren Player<br />
registrieren, kann einer von beiden zum<br />
Verbinden ausgewählt werden.<br />
“RPT”: Mit diesem Bedienelement wiederholen<br />
Sie den gerade laufenden Titel<br />
automatisch.<br />
Wiederholen eines Titels –<br />
Berühren Sie bei laufendem Titel kurz<br />
“RPT”.<br />
“RPT” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
Am Ende des Titels wiederholt der Player<br />
ihn automatisch. Um die Wiederholung<br />
abzubrechen, berühren Sie “RPT” erneut.<br />
“RAND”: Dient zur automatischen Auswahl<br />
von Titeln auf dem laufenden Album<br />
in einer zufälligen Reihenfolge.<br />
Berühren Sie bei einem laufenden Titel<br />
kurz “RAND”.<br />
“RAND” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
Das System wählt einen Titel im gerade<br />
laufenden Album. Um diese Funktion zu<br />
beenden, berühren Sie “RAND” erneut.<br />
INFORMATION<br />
Je nach dem mit dem System verbundenen<br />
tragbaren Player sind bestimmte<br />
Funktionen unter Umständen nicht<br />
verfügbar.<br />
1. Berühren Sie “Tragbaren Player wählen”,<br />
um den Bildschirm “Tragbaren<br />
Player wählen” anzuzeigen.<br />
Sie können maximal unter zwei tragbaren<br />
Bluetooth ® -Playern auswählen.<br />
Wenn Sie keinen tragbaren Bluetooth ® -<br />
Player registriert haben, wird “Leer”<br />
angezeigt. Das Bluetooth ® -Zeichen wird<br />
angezeigt, wenn Sie den tragbaren Player<br />
wählen.<br />
2. Wählen Sie den gewünschten tragbaren<br />
Player, und berühren Sie dann<br />
“OK”.<br />
Zwar können Sie bis zu zwei tragbare<br />
Player im System registrieren, doch ist<br />
immer nur jeweils einer funktionsfähig.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 211
AUDIOSYSTEM<br />
● Anzeigen von Informationen zu<br />
einem tragbaren Player<br />
Die Informationen zu einem tragbaren<br />
Player können im System angezeigt<br />
werden.<br />
“Gerätename”<br />
. . . . . . . . .Der Name des tragbaren Bluetooth<br />
® -Players, der auf dem<br />
Bildschirm angezeigt wird. Den<br />
Namen können Sie beliebig<br />
ändern.<br />
“Bluetooth*-Geräteadresse”<br />
. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />
Ist unveränderbar.<br />
“Verbindungsart”<br />
. . . . . . . . .Als Verbindungsmethode kann<br />
“Vom Fahrzeug” oder “Vom tragbaren<br />
Player” gewählt werden.<br />
● Ändern des Gerätenamens<br />
Den Namen eines Geräts können Sie<br />
ändern. Beim Ändern eines Gerätenamens<br />
bleibt der im tragbaren Player<br />
registrierte Name unverändert.<br />
1. Berühren Sie “Bearb.”.<br />
1. Wählen Sie den gewünschten tragbaren<br />
Player, und berühren Sie dann<br />
“Information tragbarer Player”.<br />
2. Geben Sie den Gerätenamen mithilfe<br />
der Softwaretastatur ein, und berühren<br />
Sie dann “OK”.<br />
2. Berühren Sie nach Bestätigung der<br />
Richtigkeit .<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
212 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Ändern der Verbindungsmethode<br />
Die Verbindungsmethode kann ausgewählt<br />
werden.<br />
“Vom Fahrzeug”: Verbinden des Audiosystems<br />
mit dem tragbaren Player.<br />
“Vom tragbaren Player”: Verbinden des<br />
tragbaren Players mit dem Audiosystem.<br />
Wählen Sie die gewünschte Verbindungsmethode,<br />
“Vom Fahrzeug” oder<br />
“Vom tragbaren Player”, und berühren<br />
Sie dann “OK”.<br />
INFORMATION<br />
Wenn die Verbindungsmethode auf<br />
“Vom tragbaren Player” eingestellt ist,<br />
lässt sich “Auto Bluetooth* Verbindung”<br />
(siehe Seite 207) nicht auswählen.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
● Anzeigen der Bluetooth ® -Audioeinstellungen<br />
Die Bluetooth ® Audioinformationseinstellungen<br />
können im System angezeigt<br />
werden.<br />
“Gerätename”<br />
. . . . . . . . .Der Name im Bluetooth ® -Netzwerk.<br />
Ist veränderbar.<br />
“Passcode”<br />
. . . . . . . . .Der Passcode beim Registrieren<br />
eines tragbaren Audiogeräts<br />
im System. Diesen können Sie<br />
in eine Zahl mit 4 bis 8 Ziffern<br />
ändern.<br />
“Geräteadresse”<br />
. . . . . . . . .Die jeweilige Systemadresse.<br />
Ist nicht veränderbar. Wenn Sie<br />
zwei tragbare Bluetooth ® -Player<br />
mit dem gleichen Gerätenamen<br />
oder dem gleichen Passcode<br />
registriert haben und sie nicht<br />
auseinanderhalten können,<br />
schlagen Sie die Adresse nach.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 213
AUDIOSYSTEM<br />
● Ändern des Gerätenamens oder<br />
Passcodes<br />
1. Berühren Sie “Audio verbinden”.<br />
4. Geben Sie einen Passcode mit 4<br />
bis 8 Ziffern ein. Bei Berührung von<br />
“◄” wird die eingegebene Nummer<br />
gelöscht.<br />
2. Berühren Sie die Option “Bearb.”<br />
des Menüpunkts “Gerätename” oder<br />
“Passcode”.<br />
3. Geben Sie den Gerätenamen mit der<br />
Softwaretastatur ein.<br />
Sie können bis zu 20 Zeichen eingeben.<br />
214 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Initialisieren der Bluetooth ® -Audioeinstellungen<br />
Die Einstellungen können initialisiert<br />
werden.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
● Löschen eines tragbaren Players<br />
1. Berühren Sie “Audio verbinden”.<br />
1. Berühren Sie “Vorgabe”.<br />
2. Berühren Sie die Option “Entfernen”<br />
des Menüpunkts “Bluetooth* Audio”.<br />
6<br />
2. Berühren Sie “Ja”.<br />
3. Wählen Sie den zu löschenden tragbaren<br />
Player aus, und berühren Sie<br />
“OK”.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 215
AUDIOSYSTEM<br />
4. Berühren Sie “Ja”.<br />
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke<br />
der Bluetooth SIG, Inc.<br />
— iPod-Betrieb<br />
iPod-Musikdateien und -Videodateien lassen<br />
sich abspielen, indem ein iPod an das<br />
Audiosystem angeschlossen wird. Mit dem<br />
Docking-Stecker-/USB-Kabel oder dem<br />
optionalen iPod-Videokabel ist es außerdem<br />
u. a. möglich, Titel aus einer Playliste<br />
auszuwählen und den Shuffle-Modus im<br />
Audiosystem zu ändern.<br />
Dieses System unterstützt nur iPods mit<br />
Anschluss für den Docking-Stecker.<br />
Zur Verwendung der iPod-Videofunktion<br />
ist das optionale iPod-Videokabel erforderlich.<br />
Einzelheiten entnehmen Sie dem iPod-Benutzerhandbuch.<br />
216 TNS 350 <strong>DE</strong>
(a) Anschließen oder Trennen des iPod<br />
● Anschließen des iPod<br />
BEI VERWENDUNG <strong>DE</strong>S APPLE-<br />
DOCKING-STECKER-/USB-KABELS<br />
AUDIOSYSTEM<br />
BEI VERWENDUNG <strong>DE</strong>S OPTIONALEN<br />
iPod-VI<strong>DE</strong>OKABELS<br />
Docking-Steckeranschluss<br />
Docking-Steckeranschluss<br />
Docking-Stecker<br />
Docking-Stecker<br />
Optionales iPod-Videokabel<br />
Apple-Docking-Stecker-/USB-Kabel<br />
Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen<br />
Sie den iPod mithilfe des Kabels<br />
an.<br />
Trennen Sie das gesamte iPod-Zubehör,<br />
das aktuell am iPod angeschlossen ist.<br />
Sobald der iPod angeschlossen ist, schaltet<br />
er sich automatisch ein.<br />
Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen<br />
Sie den iPod mithilfe des Kabels<br />
an.<br />
Trennen Sie das gesamte iPod-Zubehör,<br />
das aktuell am iPod angeschlossen ist.<br />
Sobald der iPod angeschlossen ist, schaltet<br />
er sich automatisch ein.<br />
INFORMATION<br />
Das optionale iPod-Videokabel können<br />
Sie bei einem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler,<br />
einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt,<br />
im Autoteile-Fachhandel oder<br />
einer Fachwerkstatt erwerben.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 217
AUDIOSYSTEM<br />
● Trennen des iPod<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
Docking-Stecker<br />
2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />
Bei Verwendung des optionalen iPod-Videokabels<br />
drücken Sie die Seiten des Docking-<br />
Steckers in der gezeigten Pfeilrichtung, um<br />
den iPod zu trennen.<br />
3. Berühren Sie “USB”.<br />
4. Trennen Sie den iPod.<br />
218 TNS 350 <strong>DE</strong>
HINWEIS<br />
● Für verloren gegangene Daten kann<br />
keine Entschädigung gewährt werden,<br />
selbst wenn iPod-Daten bei Anschluss<br />
des iPod am Audiosystem verloren<br />
gehen.<br />
● Direkte Sonneneinstrahlung über einen<br />
längeren Zeitraum kann zur Verformung,<br />
Verfärbung oder Beschädigung<br />
des iPod führen. Lagern Sie ihn bei<br />
Nichtgebrauch nicht direkt in der Sonne.<br />
● Befestigen Sie den iPod beim Einsatz<br />
mit diesem Gerät sicher. Lassen Sie<br />
den iPod nicht auf den Boden fallen.<br />
Dort kann er unter dem Brems- oder<br />
Gaspedal eingeklemmt werden.<br />
● Beim Trennen während der iPod-Wiedergabe<br />
ist unter Umständen ein Geräusch<br />
zu vernehmen.<br />
INFORMATION<br />
AUDIOSYSTEM<br />
● Überprüfen Sie, ob Ihr iPod vom<br />
Audiosystem unterstützt wird. Unter<br />
“● Unterstützte iPods” (Seite 225) finden<br />
Sie eine Liste der unterstützten iPods.<br />
● Wenn das Audiosystem und der<br />
iPod miteinander verbunden werden,<br />
schaltet das System nicht automatisch<br />
in den iPod-Modus.<br />
● “<strong>Toyota</strong>” wird auf dem iPod<br />
angezeigt, wenn er am Audiosystem<br />
angeschlossen ist. Der Betrieb über<br />
den iPod ist nicht möglich, während<br />
“<strong>Toyota</strong>” angezeigt wird.<br />
● Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Während sich der Schalter “ENGINE<br />
START STOP” im Modus ACCESSORY<br />
oder IGNITION ON befindet, wird<br />
der Akku des angeschlossenen iPod<br />
geladen.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Während sich der Motorschalter in der<br />
Stellung ACC oder ON befindet, wird<br />
der Akku des angeschlossenen iPod<br />
geladen.<br />
● Die Titelfolge in der im Audiosystem<br />
angezeigten Playliste kann sich von der<br />
im iPod unterscheiden, wenn dieser am<br />
System angeschlossen ist.<br />
● Wenn der iPod nicht mehr funktioniert,<br />
müssen Sie ihn trennen und nach<br />
dem Zurücksetzen neu anschließen.<br />
Einzelheiten zum Zurücksetzen finden<br />
Sie im iPod-Handbuch.<br />
● Während er am Audiosystem angeschlossen<br />
ist, lässt sich der iPod selbst<br />
nicht ein- oder ausschalten.<br />
● Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Der angeschlossene iPod wird ungefähr<br />
zwei Minuten nach Ausschalten<br />
des Schalters “ENGINE START STOP”<br />
ausgeschaltet.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
Der angeschlossene iPod wird ungefähr<br />
zwei Minuten nach Drehen des<br />
Motorschalters in die Stellung LOCK<br />
ausgeschaltet.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 219
AUDIOSYSTEM<br />
(b) Betrieb über den iPod<br />
● Abspielen über den iPod<br />
ANHÖREN EINER MUSIKDATEI<br />
Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />
berühren Sie dann “iPod”. Das System<br />
wechselt in den iPod-Modus.<br />
Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />
anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />
des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />
Seite 192.<br />
Berühren Sie “►”, um die Musikwiedergabe<br />
zu starten. Berühren Sie “ ”, um die<br />
Musikwiedergabe anzuhalten.<br />
INFORMATION<br />
Wenn eine aufgezeichnete Musikdatei<br />
Bilddaten enthält, wird das Bild<br />
angezeigt.<br />
ABSPIELEN EINER VI<strong>DE</strong>ODATEI<br />
220 TNS 350 <strong>DE</strong><br />
Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />
anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />
des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />
Seite 192.<br />
Berühren Sie “►”, um das Video zu<br />
starten. Berühren Sie “ ”, um das Video<br />
anzuhalten.<br />
Berühren Sie “VOLLBILDSC.”, um ein<br />
Video im Vollbildmodus anzuzeigen.
INFORMATION<br />
● Je nach Anzahl der Musik-/Videodateien<br />
auf Ihrem iPod und der Softwareversion<br />
kann es gelegentlich<br />
vorkommen, dass das System bei<br />
Bedienschritten auf dem Betriebsbildschirm<br />
nicht sofort reagiert<br />
oder nicht richtig funktioniert.<br />
● Auf dem iPod wird “Ok to disconnect.”<br />
angezeigt. Zum Schutz des<br />
iPod sollte der Docking-Stecker<br />
allerdings nicht während der Musikwiedergabe<br />
abgezogen werden.<br />
● Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-<br />
und Anlasssystem –<br />
Wenn das System nicht richtig<br />
funktioniert, ziehen Sie den<br />
Docking-Stecker vom iPod ab, und<br />
schalten Sie dann den Schalter<br />
“ENGINE START STOP” aus.<br />
Schalten Sie den iPod aus und<br />
dann wieder ein. Stellen Sie den<br />
Schalter “ENGINE START STOP”<br />
wieder auf ACCESSORY oder<br />
IGNITION ON, und schließen Sie<br />
dann den Docking-Stecker wieder<br />
am iPod an.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes<br />
Einstiegs- und Anlasssystem –<br />
Wenn das System nicht richtig<br />
funktioniert, ziehen Sie den Docking-Stecker<br />
vom iPod ab, und<br />
schalten Sie dann den Motorschalter<br />
aus. Schalten Sie den iPod aus<br />
und dann wieder ein. Drehen Sie<br />
den Motorschalter wieder in die<br />
Stellung ACC oder ON, und schließen<br />
Sie dann den Docking-Stecker<br />
wieder am iPod an.<br />
● Der Betrieb des iPod-Verstärkers<br />
ist nicht möglich. Wir empfehlen,<br />
den iPod-Verstärker vor dem<br />
Anschluss an dieses Gerät auszuschalten.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
● Auswählen einer gewünschten<br />
Musik-/Videodatei<br />
Taste “ ” oder “ ” / “►►” oder “◄◄”:<br />
Mit diesen Tasten erfolgt der Direktzugriff<br />
auf einen gewünschten Titel. Drücken Sie<br />
die Taste “ ” oder “ ” oder berühren<br />
Sie “►►” oder “◄◄”, bis die gewünschte<br />
Titelnummer auf dem Bildschirm angezeigt<br />
wird. Anschließend startet der Player die<br />
Wiedergabe des ausgewählten Titels an<br />
dessen Anfang.<br />
Schneller Vorlauf: Drücken Sie die Taste<br />
“ ” dauerhaft, oder berühren Sie “►►”<br />
dauerhaft, um den Player vorspringen zu<br />
lassen. Wenn Sie die Taste loslassen,<br />
setzt der Player die Wiedergabe an der<br />
entsprechenden Stelle fort.<br />
Zurück: Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft,<br />
oder berühren Sie “◄◄” dauerhaft,<br />
um den Player zurückspringen zu lassen.<br />
Wenn Sie die Taste loslassen, setzt der<br />
Player die Wiedergabe fort.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 221
AUDIOSYSTEM<br />
● Suchen nach einer gewünschten<br />
Datei über das Menü<br />
Nach einer gewünschten Musik- oder<br />
Videodatei kann gesucht werden, indem<br />
die Titel-Playliste über das Menü angezeigt<br />
wird.<br />
SUCHEN NACH EINER MUSIKDATEI<br />
“Titelliste”: Bei Berührung von “Titelliste”<br />
wird die Dateiliste angezeigt, zu der die<br />
gerade abgespielten Musik-/Videodateien<br />
gehören.<br />
Die aktuell wiedergegebene Musik-/Videodatei<br />
wird an erster Stelle angezeigt.<br />
Berühren Sie eine Musik-/Videodatei, um<br />
die ausgewählte Datei wiederzugeben.<br />
1. Berühren Sie “Musikmenü”.<br />
2. Berühren Sie den gewünschten<br />
Modus auf dem Bildschirm “Musikmenü”.<br />
Berühren Sie “Top”, um zum iPod-Betriebsbildschirm<br />
zurückzukehren.<br />
Der bei Schritt “4.” gezeigte Bildschirm<br />
wird angezeigt, wenn “Songs” ausgewählt<br />
ist.<br />
222 TNS 350 <strong>DE</strong>
AUDIOSYSTEM<br />
SUCHEN NACH EINER VI<strong>DE</strong>ODATEI<br />
3. Berühren Sie die gewünschte Liste<br />
auf dem Bildschirm mit der Modusliste.<br />
Berühren Sie “Play”, um die erste Musikdatei<br />
in der ausgewählten Liste wiederzugeben.<br />
Berühren Sie “ALLE”, um alle angezeigten<br />
Listen auszuwählen.<br />
Berühren Sie , um zur nächsthöheren<br />
Ebene zurückzukehren.<br />
1. Berühren Sie “Videomenü”.<br />
2. Berühren Sie den gewünschten<br />
Modus auf dem Bildschirm “Video<br />
Menu”.<br />
Berühren Sie “Top”, um zum iPod-Betriebsbildschirm<br />
zurückzukehren.<br />
6<br />
4. Berühren Sie die entsprechende<br />
Touchscreen-Taste, um die wiederzugebende<br />
Musikdatei auszuwählen.<br />
Starten Sie die Wiedergabe.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 223
AUDIOSYSTEM<br />
● Weitere Funktionen<br />
INFORMATION<br />
Wenn ein iPod abgezogen wird, während<br />
“RPT” oder “Zufällig” eingestellt<br />
ist, wechselt er in die Wiederhol- oder<br />
Shuffle-Einstellung.<br />
3. Berühren Sie die gewünschte Liste<br />
auf dem Bildschirm “Video-Playlists”.<br />
Berühren Sie “Play”, um die erste Videodatei<br />
in der ausgewählten Liste wiederzugeben.<br />
Berühren Sie , um zur nächsthöheren<br />
Ebene zurückzukehren.<br />
4. Berühren Sie die entsprechende<br />
Touchscreen-Taste, um die wiederzugebende<br />
Videodatei auszuwählen.<br />
Starten Sie die Wiedergabe.<br />
“RPT”: Wiederholt den aktuellen Titel.<br />
Am Ende des aktuellen Titels startet<br />
die Widergabe automatisch wieder am<br />
Titelanfang. Berühren Sie “RPT” erneut,<br />
um den Titel abzubrechen.<br />
Anhören von Titeln in der aktuellen<br />
Playliste in zufälliger Reihenfolge –<br />
Berühren Sie kurz “Zufällig”.<br />
Das System wählt eine Musik-/Videodatei<br />
in der Playliste aus, die Sie gerade<br />
anhören. Um abzubrechen, berühren Sie<br />
“Zufällig” erneut.<br />
Anhören von Alben in zufälliger Reihenfolge<br />
–<br />
Berühren Sie “Zufällig” so lange, bis<br />
“ALBUM RAND” auf dem Bildschirm<br />
angezeigt wird.<br />
Alben können in zufälliger Reihenfolge<br />
angehört werden. Die Wiedergabe von<br />
Musikdateien eines Albums beginnt jedoch<br />
bei der ersten Musikdatei.<br />
Um abzubrechen, berühren Sie “Zufällig”<br />
erneut.<br />
224 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Unterstützte iPods<br />
AUDIOSYSTEM<br />
In der folgenden Tabelle sind die getesteten iPods und iPhones aufgeführt. Je nach<br />
Zustand funktioniert ein iPod oder iPhone unter Umständen nicht richtig.<br />
Modell<br />
Softwareversion<br />
iPod mit Video 1.3<br />
iPod classic 1.1.2<br />
iPod classic ('08, '09) 2.0.4<br />
iPod nano 1. Generation 1.3.1<br />
iPod nano 2. Generation 1.1.3<br />
iPod nano 3. Generation 1.1.3<br />
iPod nano 4. Generation 1.0.4<br />
iPod nano 5. Generation 1.0.2<br />
iPod touch 1. Generation (Ser. 1.0) 1.1.5<br />
iPod touch 1. Generation (Ser. 2.0) 2.2.1<br />
iPod touch 1. Generation (Ser. 3.0) 3.1.3<br />
iPod touch 2. Generation 4.0<br />
iPod touch 3. Generation 4.0<br />
iPhone 3.1.3<br />
iPhone 3G 4.0.1<br />
iPhone 3GS 4.0.1<br />
6<br />
INFORMATION<br />
● iPod ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Apple Inc.<br />
● iPhone ist eine Marke der Apple Inc.<br />
● Der Einsatz von iPods ist zulässig für das Kopieren und Wiedergeben von<br />
urheberrechtlich ungeschütztem Material oder von Material, für das das<br />
Kopieren und Wiedergeben zum persönlichen Gebrauch gesetzlich erlaubt ist.<br />
Verletzungen des Urheberrechts sind gesetzlich verboten.<br />
●<br />
“Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät<br />
eigens für den Anschluss an den iPod bzw. das iPhone entwickelt und<br />
vom Entwickler entsprechend den Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.<br />
● Apple ist weder verantwortlich für die Funktion des betreffenden Geräts<br />
noch für dessen Einhaltung von Sicherheitsnormen und anderer gesetzlicher<br />
Bestimmungen.<br />
● Bei iPhones, bei denen ein Upgrade auf iOS 4 oder höher durchgeführt wurde,<br />
arbeiten einige Funktionen des iPod möglicherweise nicht ordnungsgemäß.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 225
AUDIOSYSTEM<br />
– Betrieb des SD-/USB-Players<br />
Der SD-/USB-Player kann SD-Speicherkarten<br />
und USB-Speichergeräte abspielen.<br />
Einige SD-Speicherkarten und USB-Speichergeräte<br />
funktionieren unter Umständen<br />
nicht ordnungsgemäß.<br />
Hinweise zu geeigneten SD-Speicherkarten<br />
und USB-Speichergeräten für den Player<br />
finden Sie unter “Audiosystem – Betriebshinweise”<br />
auf Seite 237.<br />
(a) Einstecken oder Auswerfen einer<br />
SD-Speicherkarte<br />
● Einstellen einer SD-Speicherkarte<br />
Entfernen Sie die Karten-SD-Speicherkarte,<br />
bevor Sie eine andere SD-Speicherkarte<br />
einstecken. Einzelheiten finden Sie auf<br />
Seite 227. Bei entfernter Karten-SD-Speicherkarte<br />
kann das Navigationssystem<br />
nicht verwendet werden.<br />
ACHTUNG<br />
Die SD-Speicherkarte bzw. das USB-<br />
Speichergerät darf nicht während der<br />
Fahrt eingesteckt oder ausgeworfen<br />
werden.<br />
HINWEIS<br />
Stecken Sie keine Fremdobjekte in den<br />
Anschluss. Dies kann die SD-Speicherkarte<br />
bzw. das USB-Speichergerät<br />
oder deren Anschlüsse beschädigen.<br />
Stecken Sie eine SD-Speicherkarte ein.<br />
Nach dem Einstecken wird die SD-Speicherkarte<br />
automatisch geladen.<br />
226 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Auswerfen einer SD-Speicherkarte<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
(b) Anschließen oder Entfernen eines<br />
USB-Speichergeräts<br />
● Einstellen eines USB-Speichergeräts<br />
2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />
3. Berühren Sie “SD”.<br />
4. Drücken Sie leicht auf die SD-Speicherkarte,<br />
um sie zu entfernen.<br />
Die SD-Speicherkarte wird ausgeworfen.<br />
Daraufhin kann eine andere SD-Speicherkarte<br />
eingesteckt werden.<br />
Öffnen Sie die Abdeckung, und stecken<br />
Sie ein USB-Speichergerät in den<br />
Anschluss.<br />
Nach dem Einstecken wird das USB-Speichergerät<br />
automatisch geladen.<br />
HINWEIS<br />
● Lassen Sie das USB-Speichergerät<br />
nicht im Auto zurück. Hohe Temperaturen<br />
im Fahrzeuginneren können<br />
Schäden daran hervorrufen.<br />
● Drücken Sie das USB-Speichergerät<br />
nicht nach unten, und üben<br />
Sie keinen unnötigen Druck darauf<br />
aus, während es angeschlossen<br />
ist. Dies kann das USB-Speichergerät<br />
oder dessen Anschlüsse<br />
beschädigen.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 227
AUDIOSYSTEM<br />
● Entfernen eines USB-Speichergeräts<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
(c) Abspielen einer SD-Speicherkarte<br />
bzw. eines USB-Speichergeräts<br />
2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />
Drücken Sie die Taste “SOURCE”, und<br />
berühren Sie “SD” oder “USB”, falls die<br />
SD-Speicherkarte bzw. das USB-Speichergerät<br />
bereits im SD-/USB-Player<br />
geladen ist.<br />
Das System wechselt in den SD- oder<br />
USB-Modus.<br />
3. Berühren Sie “USB”.<br />
4. Entfernen Sie das USB-Speichergerät.<br />
Daraufhin kann ein USB-Speichergerät<br />
eingesteckt werden.<br />
228 TNS 350 <strong>DE</strong>
(d) Betrieb einer SD-Speicherkarte bzw.<br />
eines USB-Speichergeräts<br />
● Abspielen einer SD-Speicherkarte<br />
bzw. eines USB-Speichergeräts<br />
AUDIOSYSTEM<br />
● Auswählen eines gewünschten<br />
Ordners<br />
“Ordner▲”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />
um zum nächsten Ordner zu<br />
gelangen.<br />
“Ordner▼”: Berühren Sie diese Touchscreen-Taste,<br />
um zum vorherigen Ordner<br />
zu gelangen.<br />
“Ordnerliste”: Der gewünschte Ordner<br />
kann in einer Liste ausgewählt werden.<br />
Berühren Sie “Ordnerliste”. Die Ordnerliste<br />
wird angezeigt.<br />
Wie Sie den Bildschirm zur Audiosteuerung<br />
anzeigen, erfahren Sie unter “● Anzeigen<br />
des Bildschirms zur Audiosteuerung” auf<br />
Seite 192.<br />
INFORMATION<br />
Wenn eine aufgezeichnete Musikdatei<br />
Bilddaten enthält, wird das Bild angezeigt.<br />
Berühren Sie die gewünschte Ordnernummer.<br />
Der SD-/USB-Player beginnt mit der<br />
Wiedergabe der ersten Datei im ausgewählten<br />
Ordner.<br />
“Datei”: Die Dateiliste wird angezeigt.<br />
“Detail”: Es werden Details der gerade<br />
abgespielten Datei angezeigt.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 229
AUDIOSYSTEM<br />
● Auswählen einer gewünschten Datei<br />
“ ” oder “ ” : Diese Tasten dienen<br />
zum Direktzugriff auf eine gewünschte<br />
Datei.<br />
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”<br />
so oft, bis die gewünschte Dateinummer<br />
auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sobald<br />
Sie die Taste loslassen, beginnt der SD-/<br />
USB-Player mit der Wiedergabe der ausgewählten<br />
Datei an deren Anfang. Wenn<br />
“RAND” oder “FLD.RPT” eingeschaltet ist,<br />
wird die Dateinummer im gerade angehörten<br />
Ordner angezeigt.<br />
Schneller Vorlauf: Drücken Sie die Taste<br />
“ ” dauerhaft, um einen schnellen Vorlauf<br />
des SD-Speicherkarte bzw. des USB-<br />
Speichergeräts durchzuführen. Wenn Sie<br />
die Taste loslassen, setzt der SD-/USB-<br />
Player die Wiedergabe an der entsprechenden<br />
Stelle fort.<br />
Zurück: Drücken Sie die Taste “ ” dauerhaft,<br />
um einen Rücklauf der SD-Speicherkarte<br />
bzw. des USB-Speichergeräts<br />
durchzuführen. Wenn Sie die Taste loslassen,<br />
setzt der SD-/USB-Player die Wiedergabe<br />
fort.<br />
“Datei”: Die gewünschte Datei kann in<br />
einer Liste ausgewählt werden.<br />
Berühren Sie “Datei”. Die Dateiliste wird<br />
angezeigt.<br />
230 TNS 350 <strong>DE</strong>
AUDIOSYSTEM<br />
● Suchen nach einer gewünschten<br />
Datei<br />
Berühren Sie die gewünschte Dateinummer.<br />
Der SD-/USB-Player spielt die<br />
ausgewählte Datei vom Anfang an ab.<br />
“Ordner”: Die Ordnerliste wird angezeigt.<br />
“Detail”: Es werden Details der gerade<br />
abgespielten Datei angezeigt.<br />
Berühren Sie kurz “SCAN”, während die<br />
SD-Speicherkarte bzw. das USB-Speichergerät<br />
abgespielt wird.<br />
“SCAN” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
Der SD-/USB-Player spielt die nächste Datei<br />
im Ordner 10 Sekunden an und setzt<br />
dann die Suche fort. Um eine Datei auszuwählen,<br />
berühren Sie: “SCAN” erneut.<br />
Bei Erreichen des Ordnerendes setzt der<br />
SD-/USB-Player die Suche bei Datei 1 fort.<br />
Nachdem alle Dateien in einem Durchlauf<br />
durchsucht wurden, wird die normale<br />
Wiedergabe fortgesetzt.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 231
AUDIOSYSTEM<br />
● Suchen nach einem gewünschten<br />
Ordner<br />
● Weitere Funktionen<br />
Während die SD-Speicherkarte bzw.<br />
das USB-Speichergerät abgespielt wird,<br />
berühren Sie “SCAN” so lange, bis<br />
“FLD.SCAN” auf dem Bildschirm angezeigt<br />
wird.<br />
Die Musik am Anfang jedes Ordners<br />
wird 10 Sekunden lang abgespielt. Um<br />
die Musik Ihrer Wahl weiter anzuhören,<br />
berühren Sie “SCAN” erneut.<br />
Nachdem alle Ordner in einem Durchlauf<br />
durchsucht wurden, wird die normale Wiedergabe<br />
fortgesetzt.<br />
“RPT”: Dient zur automatischen Wiederholung<br />
der Datei oder des Ordners, die<br />
bzw. der gerade abgespielt wird.<br />
Wiederholen einer Datei –<br />
Berühren Sie kurz “RPT”, während die<br />
Datei abgespielt wird.<br />
“RPT” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
Nach Abschluss der Dateiwiedergabe<br />
kehrt der SD-/USB-Player automatisch an<br />
den Anfang der Datei zurück und spielt sie<br />
erneut ab. Um abzubrechen, berühren Sie<br />
“RPT” erneut.<br />
Wiederholen eines Ordners –<br />
Während der Ordner abgespielt wird,<br />
berühren Sie “RPT” so lange, bis<br />
“FLD.RPT” auf dem Bildschirm angezeigt<br />
wird.<br />
Nach Abschluss der Ordnerwiedergabe<br />
kehrt der SD-/USB-Player automatisch an<br />
den Anfang des Ordners zurück und spielt<br />
ihn erneut ab. Um abzubrechen, berühren<br />
Sie “RPT” erneut.<br />
232 TNS 350 <strong>DE</strong>
“RAND”: Dient zur automatischen und zufälligen<br />
Auswahl von Titeln in dem Ordner<br />
oder auf der SD-Speicherkarte bzw. dem<br />
USB-Speichergerät, der, die bzw. das gerade<br />
abgespielt wird.<br />
Abspielen der Dateien in einem Ordner<br />
in zufälliger Reihenfolge –<br />
Berühren Sie kurz “RAND”, während<br />
die SD-Speicherkarte bzw. das USB-<br />
Speichergerät abgespielt wird.<br />
“RAND” wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />
Das System wählt eine Datei in dem<br />
Ordner, der gerade abgespielt wird. Um<br />
abzubrechen, berühren Sie “RAND” erneut.<br />
Abspielen der Dateien in allen Ordnern<br />
auf einer SD-Speicherkarte bzw. einem<br />
USB-Speichergerät in zufälliger Reihenfolge<br />
–<br />
Während die SD-Speicherkarte bzw. das<br />
USB-Speichergerät abgespielt wird, berühren<br />
Sie “RAND” so lange, bis “FLD.<br />
RAND” auf dem Bildschirm angezeigt<br />
wird.<br />
Das System wählt eine Datei aus allen<br />
Ordnern. Um abzubrechen, berühren Sie<br />
die Taste erneut.<br />
Wenn eine Datei übersprungen wird oder<br />
das System nicht funktioniert, berühren<br />
Sie zum Zurücksetzen “RAND” .<br />
AUDIOSYSTEM<br />
(e) Bei Fehlfunktionen des Players<br />
Bei Fehlfunktionen des Players zeigt das<br />
Audiosystem die folgenden Meldungen an.<br />
“Keine SD-Karte” oder “USB-Speicher<br />
ist nicht angeschlossen.”: Weist darauf<br />
hin, dass sich keine SD-Speicherkarte<br />
oder kein USB-Speichergerät im SD-/USB-<br />
Player befindet.<br />
“SD-Karte überprüfen.” oder “USB-Speicher<br />
überprüfen.”: Wird angezeigt, wenn<br />
die SD-Speicherkarte bzw. das USB-Gerät<br />
beschädigt ist. Tauschen Sie die SD-Speicherkarte<br />
bzw. das USB-Gerät gegen eine<br />
funktionsfähige SD-Speicherkarte bzw. ein<br />
funktionsfähiges USB-Gerät aus. Wenn eine<br />
nicht abspielbare SD-Speicherkarte bzw. ein<br />
nicht abspielbares USB-Gerät eingesteckt<br />
wird, wird ebenfalls “SD-Karte überprüfen.”<br />
oder “USB-Speicher überprüfen.” angezeigt.<br />
Hinweise zu geeigneten SD-Speicherkarten<br />
bzw. USB-Speichergeräten für den Player<br />
finden Sie unter “Audiosystem – Betriebshinweise”<br />
auf Seite 237.<br />
“Keine SD-Karte” oder “USB-Speicher<br />
ist nicht angeschlossen.”: Mögliche<br />
Ursachen.<br />
● Es liegt eine Störung im System vor.<br />
Werfen Sie die SD-Speicherkarte aus,<br />
oder ziehen Sie das USB-Speichergerät<br />
heraus.<br />
● Weist darauf hin, dass der Player wegen<br />
hoher Außentemperaturen im Innern<br />
möglicherweise zu heiß ist. Werfen<br />
Sie die SD-Speicherkarte aus, oder<br />
ziehen Sie das USB-Speichergerät aus<br />
dem Player heraus, damit der Player<br />
abkühlen kann.<br />
“Keine abspielbaren Musikdaten auf der<br />
SD-Karte.” oder “Keine abspielbaren Musikdaten<br />
auf dem USB-Speicher.”: Weist<br />
darauf hin, dass sich auf der SD-Speicherkarte<br />
bzw. dem USB-Speichergerät keine<br />
abspielbaren Daten befinden.<br />
Falls die Fehlfunktion nicht behoben<br />
wird: Bringen Sie das Fahrzeug zu einem<br />
<strong>Toyota</strong>-Vertragshändler, einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt,<br />
zum Autoteile-Fachhandel<br />
oder zu einer Fachwerkstatt.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 233
AUDIOSYSTEM<br />
– AUX-Betrieb<br />
In handelsüblichen tragbaren Audiogeräten<br />
gespeicherte Musik kann wiedergegeben<br />
werden, indem das jeweilige Gerät an das<br />
Audiosystem angeschlossen wird.<br />
Lesen Sie beim Einsatz eines solchen<br />
tragbaren Geräts am Audiosystem die zugehörige<br />
Bedienungsanleitung sorgfältig<br />
durch, und stellen Sie vor dem Gebrauch<br />
sicher, dass das Gerät vollständig kompatibel<br />
ist.<br />
ACHTUNG<br />
● Platzieren Sie das tragbare Audiogerät<br />
an einer Stelle, an der es bei<br />
der möglichen Aktivierung des<br />
SRS-Airbags nicht stört. Andernfalls<br />
kann es zu schwerwiegenden<br />
oder tödlichen Verletzungen<br />
kommen, da der Airbag nicht ordnungsgemäß<br />
funktioniert oder das<br />
tragbare Audiogerät bei der Aktivierung<br />
des Airbags weggeschleudert<br />
wird.<br />
Einzelheiten zur Stelle, an der der<br />
SRS-Airbag aktiviert wird, finden<br />
Sie in der Bedienungsanleitung<br />
des Fahrzeugs.<br />
● Platzieren bzw. befestigen Sie<br />
das tragbare Audiogerät an einer<br />
Stelle, an der es beim Fahren nicht<br />
stört.<br />
Andernfalls kann dies zu Verkehrsunfällen<br />
führen.<br />
(a) Anschließen (Trennen) von tragbaren<br />
Audiogeräten<br />
Stellen Sie sicher, dass das tragbare<br />
Audiogerät ausgeschaltet ist (OFF).<br />
Vergewissern Sie sich, dass der Audiomodus<br />
nicht auf AUX eingestellt oder<br />
dass das Audiosystem ausgeschaltet<br />
ist (OFF).<br />
Öffnen Sie die Abdeckung, und schließen<br />
Sie das Audiogerät am AUX-Anschluss<br />
an (bzw. trennen Sie ihn davon).<br />
HINWEIS<br />
● Klemmen Sie die Finger nicht am<br />
AUX-Anschluss ein.<br />
● Das tragbare Audiogerät darf nicht<br />
während der Fahrt angeschlossen,<br />
bedient oder getrennt werden.<br />
● Lagern Sie tragbare Audiogeräte<br />
bei Nichtgebrauch nicht direkt in<br />
der Sonne.<br />
234 TNS 350 <strong>DE</strong>
INFORMATION<br />
● Das Anschließen oder Trennen eines<br />
tragbaren Audiogeräts, während<br />
sich das System im AUX-Modus<br />
befindet, kann zu Verzerrungen<br />
und Lautsprecherschäden führen.<br />
Schalten Sie daher vor dem Trennen<br />
oder Anschließen eines solchen<br />
Geräts unbedingt das Audiosystem<br />
aus, oder wechseln Sie in<br />
einen anderen Modus.<br />
● Das Wechseln der Stromversorgung<br />
eines tragbaren Audiogeräts, während<br />
sich das System im AUX-Modus<br />
befindet, kann zu Verzerrungen<br />
und Lautsprecherschäden führen.<br />
Schalten Sie daher vor dem Wechseln<br />
der Stromversorgung eines<br />
solchen Geräts unbedingt das Audiosystem<br />
aus, oder wechseln Sie<br />
in einen anderen Modus.<br />
● Beachten Sie, dass die Lautstärke<br />
aufgrund der unterschiedlichen<br />
Ausgangspegel angeschlossener<br />
Geräte variieren kann<br />
● Wenn die Lautstärke im AUX-Modus<br />
eingestellt wird, kann sie als Lautstärkepegel<br />
für den AUX-Modus<br />
gespeichert werden. Beim Trennen<br />
des tragbaren Audiogeräts wird der<br />
standardmäßige Lautstärkepegel<br />
wiederhergestellt.<br />
● Bei Einsatz eines tragbaren Audiogeräts,<br />
das an der 12-Volt-Steckdose<br />
oder am Zigarettenanzünder angeschlossen<br />
ist, kann während der<br />
Wiedergabe Rauschen auftreten.<br />
Verwenden Sie in diesem Fall die<br />
Stromquelle (Akku) des tragbaren<br />
Audiogeräts.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
(b) Betrieb eines tragbaren Audiogeräts<br />
1. Schalten Sie das tragbare Audiogerät<br />
ein, und geben Sie Musik wieder<br />
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in<br />
der Bedienungsanleitung des tragbaren<br />
Audiogeräts.<br />
2. Drücken Sie die Taste “SOURCE”,<br />
und berühren Sie dann “AUX”. Das<br />
System wechselt in den AUX-Modus.<br />
Auf dem tragbaren Audiogerät abgespielte<br />
Musik wird über die Lautsprecher wiedergegeben.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 235
AUDIOSYSTEM<br />
Audio-Fernbedienung –<br />
– Lenkradtasten<br />
E6101S<br />
Einige Funktionen des Audiosystems<br />
lassen sich über die Tasten am Lenkrad<br />
bedienen.<br />
Ja nach Modell oder Ausstattungsvariante<br />
sind die Lenkradtasten unter Umständen<br />
nicht verfügbar.<br />
Die jeweiligen Tasten, Bedienelemente<br />
und Funktionen werden unten ausführlich<br />
beschrieben.<br />
1 Tasten für Lautstärkeregelung<br />
2 Tasten “ ” “ ”<br />
3 Taste “MO<strong>DE</strong>”<br />
1 Taste für Lautstärkeregelung<br />
Drücken Sie die Taste “+”, um lauter<br />
zu stellen. Die Lautstärke wird so lange<br />
erhöht, wie die Taste gedrückt wird.<br />
Drücken Sie die Taste “–” , um leiser<br />
zu stellen. Die Lautstärke wird so lange<br />
verringert, wie die Taste gedrückt wird.<br />
2 Tasten “ ” “ ”<br />
Radio<br />
So wählen Sie einen voreingestellten<br />
Sender aus:<br />
Drücken Sie kurz die Taste “ ” oder “ ”.<br />
Drücken Sie die Taste erneut, um den<br />
nächsten voreingestellten Sender zu wählen.<br />
So suchen Sie einen Sender:<br />
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” so<br />
lange, bis Sie einen Piepton hören. Wiederholen<br />
Sie diesen Vorgang, um den<br />
nächsten Sender zu suchen. Wenn Sie<br />
die Taste “ ” oder “ ” im Suchmodus<br />
drücken, wird der Suchmodus beendet.<br />
Bluetooth ® -Audio, SD-/USB-Player und<br />
iPod-Player<br />
Mit dieser Taste können Sie zu einem<br />
anderen Titel oder einer anderen Datei<br />
vor- oder zurückspringen.<br />
So wählen Sie einen gewünschten Titel<br />
oder eine gewünschte Datei:<br />
Drücken Sie kurz die Taste “ ” oder “ ”,<br />
bis der gewünschte Titel oder die gewünschte<br />
Datei eingestellt ist. Wenn Sie<br />
zum Anfang des aktuellen Titels oder der<br />
aktuellen Datei zurückkehren möchten,<br />
drücken Sie die Taste “ ” einmal kurz.<br />
SD-Speicherkarte und USB-Speichergerät<br />
So wählen Sie einen gewünschten Ordner<br />
aus:<br />
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ” so<br />
lange, bis Sie einen Piepton hören. Wiederholen<br />
Sie diesen Vorgang, bis der gewünschte<br />
Ordner eingestellt ist.<br />
3 Taste “MO<strong>DE</strong>”<br />
Bei jeder Betätigung der Taste “MO<strong>DE</strong>”<br />
wechselt das System den Audiomodus.<br />
Um das Audiosystem einzuschalten,<br />
drücken Sie die Taste “MO<strong>DE</strong>” .<br />
Um das Audiosystem auszuschalten,<br />
drücken Sie die Taste “MO<strong>DE</strong>” so lange,<br />
bis Sie einen Piepton hören.<br />
236 TNS 350 <strong>DE</strong>
Audiosystem –<br />
– Betriebshinweise<br />
HINWEIS<br />
So gewährleisten Sie den fehlerfreien<br />
Betrieb des Audiosystems:<br />
● Verschütten Sie keine Getränke<br />
über dem Audiosystem.<br />
● Der Einsatz eines Mobiltelefons im<br />
Fahrzeug oder in dessen Nähe kann<br />
ein Geräusch in den Lautsprechern<br />
des Audiosystems verursachen.<br />
Dies stellt keine Fehlfunktion dar.<br />
Radioempfang<br />
Ein Problem mit dem Radioempfang rührt im<br />
Allgemeinen nicht vom Radio her, sondern<br />
von den äußeren Empfangsbedingungen.<br />
Hohe Gebäude in der Nähe oder unebenes<br />
Gelände beispielsweise können den<br />
FM-Empfang stören. Stromleitungen oder<br />
Telefonkabel können die AM-Signale stören.<br />
Und natürlich haben Radiosignale<br />
eine begrenzte Reichweite. Je größer<br />
die Entfernung von einem Sender, desto<br />
schwächer das Signal. Darüber hinaus ändern<br />
sich die Empfangsbedingungen während<br />
der Fahrt ständig.<br />
Nachfolgend sind häufiger auftretende<br />
Empfangsprobleme aufgeführt, die nicht<br />
auf ein Problem mit dem Radio hindeuten:<br />
AUDIOSYSTEM<br />
FM<br />
Schwächer werdende und wandernde<br />
Sender – Allgemein beträgt die FM-Reichweite<br />
ca. 40 km (25 Meilen). Außerhalb dieser<br />
Reichweite werden Sender mit zunehmender<br />
Entfernung von der Sendeanlage<br />
immer schwächer und wandern. Diese Phänomene<br />
werden häufig durch Verzerrungen<br />
begleitet.<br />
Mehrere Sendewege – FM-Signale sind<br />
reflektierend. Daher kann es dazu kommen,<br />
dass zwei Signale die Antenne gleichzeitig<br />
erreichen. In diesem Fall heben sich<br />
die Signale gegenseitig auf, was zu einem<br />
kurzzeitigen Schwanken oder zum vorübergehenden<br />
Empfangsverlust führen kann.<br />
Rauschen und Schwankungen – Hierzu<br />
kommt es, wenn Signale durch Gebäude,<br />
Bäume oder andere große Objekte blockiert<br />
werden. Mehr Bass einzustellen kann<br />
Rauschen und Schwankungen vermindern.<br />
Senderüberlagerung – Wenn das FM-<br />
Signal des eingestellten Senders unterbrochen<br />
oder schwächer wird und es im<br />
selben Frequenzbereich des FM-Bandes<br />
einen anderen starken Sender gibt, wechselt<br />
das Radio unter Umständen zum zweiten<br />
Sender, bis das ursprüngliche Signal<br />
wieder empfangen wird.<br />
AM<br />
Schwächer werdender Sender – AM-Übertragungen<br />
werden von der oberen Atmosphäre<br />
reflektiert, vor allem nachts. Die<br />
reflektierten Signale können jene Signale<br />
stören, die direkt vom Radiosender empfangen<br />
werden, wodurch es zu Schwankungen<br />
in der Empfangsstärke kommen kann.<br />
Senderstörung – Wenn ein reflektiertes<br />
Signal und ein direkt empfangenes Signal<br />
fast die gleiche Frequenz aufweisen,<br />
können sie sich gegenseitig stören und die<br />
Übertragung erheblich beeinträchtigen.<br />
Rauschen – AM wird leicht durch externe<br />
elektrische Störquellen wie Hochspannungsleitungen,<br />
Lampen oder Elektromotoren beeinflusst.<br />
Dies führt zum Rauschen.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 237
AUDIOSYSTEM<br />
MP3-/WMA-/AAC-Dateien<br />
● MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Windows<br />
Media Audio) und AAC (Advanced Audio<br />
Coding) sind Standards zur Audiokomprimierung.<br />
● Der SD-/USB-Player kann MP3-, WMA- und<br />
AAC-Dateien auf einer SD-Speicherkarte<br />
und einem USB-Speichergerät abspielen.<br />
● Fügen Sie beim Benennen einer MP3-oder<br />
WMA-Datei die entsprechende Dateierweiterung<br />
an (.mp3 bzw. .wma).<br />
● Fügen Sie beim Benennen einer AAC-Datei<br />
die entsprechende Dateierweiterung an (.m4a).<br />
● Der SD-/USB-Player gibt Dateien mit den<br />
Erweiterungen .mp3, .wma und .m4a als<br />
MP3-, WMA- bzw. AAC-Dateien wieder. Um<br />
Rauschen und Wiedergabefehler zu vermeiden,<br />
verwenden Sie die richtigen Dateierweiterungen.<br />
● MP3-Dateien sind mit den ID3-Tag-Formaten<br />
1.0, 1.1, 2.2 und 2.3 kompatibel. In anderen<br />
Formaten kann das Gerät Ordnernamen,<br />
Dateinamen usw. nicht anzeigen.<br />
● WMA-Dateien können einen WMA-Tag enthalten,<br />
der genauso verwendet wird wie ein<br />
ID3-Tag. WMA-Tags enthalten Informationen<br />
wie den Song-Titel und den Namen des<br />
Interpreten.<br />
● AAC-Dateien ermöglichen das Anhängen von<br />
Textinformationen in so genannten iTunes-<br />
Tags, um Song- und Albumtitel anzuzeigen.<br />
● Die Hervorhebungsfunktion steht nur beim<br />
Abspielen von MP3-/WMA-Dateien zur Verfügung,<br />
die mit 32, 44,1 und 48 kHz aufgezeichnet<br />
wurden. (Das System kann<br />
MP3-Dateien mit Sampling-Frequenzen von<br />
16, 22,05 und 24 kHz abspielen. Bei Dateien,<br />
die mit diesen Frequenzen aufgezeichnet<br />
wurden, ist die Hervorhebungsfunktion<br />
jedoch nicht verfügbar.)<br />
● Die Klangqualität von MP3-/WMA-Dateien<br />
nimmt im Allgemeinen mit höheren Bit-Raten<br />
zu. Um eine angemessene Klangqualität<br />
zu erreichen, sollten Audiodateien mit einer<br />
Bit-Rate von mindestens 128 kBit/s aufgezeichnet<br />
werden.<br />
Abspielbare Bit-Raten<br />
MP3-Dateien<br />
MPEG1 LAYER3 – 64 bis 320 kBit/s<br />
MPEG2 LSF LAYER3 – 64 bis 160 kBit/s<br />
WMA-Dateien:<br />
CBR Version 7, 8 – 48 bis 192 kBit/s<br />
CBR Version 9 – 48 bis 320 kBit/s<br />
AAC-Dateien:<br />
MPEG4 AAC – VBR (Variable Bit Rate)<br />
● Die m3u-Playlisten sind mit dem Audio-Player<br />
nicht kompatibel.<br />
● Die Formate MP3i (MP3 interactive) und<br />
MP3PRO sind mit dem Audio-Player nicht<br />
kompatibel.<br />
● Der SD-/USB-Player ist mit VBR (Variable Bit<br />
Rate) kompatibel.<br />
● HE-AAC-Dateien (SBR-Format) werden von<br />
diesem System nicht unterstützt. Sie werden<br />
auf diesem System mit verminderter Klangqualität<br />
abgespielt.<br />
● AAC-Dateien können auf diesem System<br />
nur abgespielt werden, wenn sie mit iTunes<br />
(Version 9.0.2.25) erstellt wurden. AAC-Dateien,<br />
die mit einer anderen Dateibearbeitungs-Software<br />
erstellt wurden, werden unter<br />
Umständen nicht normal wiedergegeben.<br />
● Bei der Wiedergabe von VBR-Dateien<br />
(Variable Bit Rate) wird die Spieldauer nicht<br />
richtig angezeigt, wenn schnell vor- oder<br />
zurückgesprungen wird.<br />
● Ordner, die keine MP3-/WMA-Dateien enthalten,<br />
können nicht geprüft werden.<br />
● MP3-/WMA-/AAC-Dateien aus bis zu acht<br />
Ordnerebenen lassen sich abspielen. Allerdings<br />
kann sich der Beginn der Wiedergabe<br />
verzögern, wenn eine SD-Speicherkarte<br />
oder ein USB-Speichergerät mit mehreren<br />
Ordnerebenen verwendet wird. Daher empfehlen<br />
wir, auf einer SD-Speicherkarte oder<br />
einem USB-Speichergerät höchstens zwei<br />
Ordnerebenen anzulegen.<br />
● Es ist möglich, bis zu 255 Ordner oder 3999<br />
Dateien auf einer SD-Speicherkarte oder<br />
einem USB-Speichergerät wiederzugeben.<br />
238 TNS 350 <strong>DE</strong>
001.mp3<br />
002.wma<br />
Ordner 1<br />
003.mp3<br />
Ordner 2<br />
004.mp3<br />
005.wma<br />
Ordner 3<br />
006.m4a<br />
● Die Abspielfolge einer SD-Speicherkarte<br />
bzw. eines USB-Speichergeräts mit der<br />
oben gezeigten Dateistruktur lautet wie<br />
folgt:<br />
001.mp3 002.wma... 006.m4a<br />
AUDIOSYSTEM<br />
Dateien auf einem USB-Speichergerät<br />
bzw. einer SD-Speicherkarte<br />
Wenn sich auf einem USB-Speichergerät<br />
bzw. auf einer SD-Speicherkarte neben<br />
MP3-, WMA- oder AAC-Dateien zahlreiche<br />
andere Dateien befinden, kann die Suche<br />
nach einer MP3-, WMA- oder AAC-Datei<br />
unter Umständen länger dauern, mit<br />
negativen Folgen für den Gerätebetrieb.<br />
(Es empfiehlt sich, keine anderen Dateien<br />
außer .mp3-, .wma- oder .m4a-Dateien auf<br />
diesen Speichergeräten zu speichern.)<br />
USB-Speichergeräte mit externer Stromquelle<br />
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und<br />
Anlasssystem –<br />
USB-Speichergeräte mit externer Stromquelle,<br />
zum Beispiel USB-Audiogeräte,<br />
werden unter Umständen nicht richtig erkannt,<br />
selbst wenn der Schalter “ENGINE<br />
START STOP” auf ACCESSORY oder<br />
IGNITION ON eingestellt ist. Drehen Sie in<br />
diesem Fall den Schalter “ENGINE START<br />
STOP” erneut auf ACCESSORY oder<br />
IGNITION ON, oder entfernen Sie das<br />
USB-Speichergerät, und stecken Sie es<br />
erneut ein.<br />
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegsund<br />
Anlasssystem –<br />
USB-Speichergeräte mit externer Stromquelle,<br />
zum Beispiel USB-Audiogeräte,<br />
werden unter Umständen nicht richtig erkannt,<br />
selbst wenn sich der Motorschalter<br />
in der Stellung “ACC” oder “ON” befindet.<br />
Drehen Sie in diesem Fall den Motorschalter<br />
erneut in die Stellung “ACC” oder “ON”,<br />
oder entfernen Sie das USB-Speichergerät,<br />
und stecken Sie es erneut ein.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 239
AUDIOSYSTEM<br />
USB-Speichergerät<br />
In der folgenden Tabelle sind die getesteten USB-Speichergeräte aufgeführt. Je nach<br />
Zustand funktioniert das USB-Speichergerät unter Umständen nicht richtig.<br />
Modell Hersteller Modellnummer Kapazität<br />
Flash Voyager GT 16GB Corsair CMFUSB2.0-16GBGT 16 GB<br />
Flash Drive 2GB C400 Emtec EKMMD2GC400 2 GB<br />
Flash Drive 16GB C250 Emtec EKMMD16GC250 16 GB<br />
Swivel Flash Drive 16GB Imation 26654 16 GB<br />
Nano Flash Drive 8GB Imation 27103 8 GB<br />
DataTraveler Generation2 16GB Kingston DTIG2/16GB 16 GB<br />
JumpDrive Retrax 16GB Lexar LJDRX16GASBNA 16 GB<br />
Attache 2GB<br />
PNY<br />
Technologies<br />
8E80-0009 2 GB<br />
Cruzer 16GB SanDisk SDCZ36-016G-E11 16 GB<br />
Excellence 16 GB Sony USM16GL 16 GB<br />
Microvault (USM-N) Sony USM16GN 16 GB<br />
TO-ZP-08GGIN-C 8GB Toshiba<br />
TO-ZP-08GGIN-C<br />
8GB<br />
8 GB<br />
JetFlash V10 8GB Transcend 201061-2998 8 GB<br />
Store 'n' Go Verbatim 96317 16 GB<br />
240 TNS 350 <strong>DE</strong>
BEGRIFFE<br />
ID3-Tag –<br />
Hierbei handelt es sich um eine Methode<br />
zur Integration song-bezogener Informationen<br />
in einer MP3-Datei. Dazu gehören<br />
der Song-Titel, der Name des Interpreten,<br />
der Albumtitel, das Musikgenre, das Produktionsjahr,<br />
Kommentare usw. Der Inhalt<br />
lässt sich mithilfe von Software mit Funktionen<br />
zur Bearbeitung von ID3-Tags beliebig<br />
bearbeiten. Die Tags sind zwar in der<br />
Zeichenzahl beschränkt, doch lassen sich<br />
die Informationen während der Wiedergabe<br />
eines Titels anzeigen.<br />
WMA-Tag –<br />
WMA-Dateien können einen WMA-Tag<br />
enthalten, der genauso verwendet wird<br />
wie ein ID3-Tag. WMA-Tags enthalten<br />
Informationen wie den Song-Titel und den<br />
Namen des Interpreten.<br />
iTunes-Tag –<br />
AAC-Dateien ermöglichen das Anhängen<br />
von Textinformationen in so genannten<br />
iTunes-Tags, um Song- und Albumtitel anzuzeigen.<br />
iTunes-Tags können mit Apple<br />
iTunes eingegeben werden.<br />
m3u –<br />
Mit der Software “WINAMP” erstellte Playlisten<br />
weisen eine Playlist-Dateierweiterung<br />
(.m3u) auf.<br />
AUDIOSYSTEM<br />
MP3 –<br />
MP3 ist ein Standard zur Audiokomprimierung,<br />
der von einer Arbeitsgruppe (MPEG)<br />
der ISO (International Standard Organization)<br />
festgelegt wurde. MP3 komprimiert<br />
Audiodaten auf ca. ein Zehntel der Größe<br />
von Audiodaten auf herkömmlichen CDs.<br />
WMA –<br />
WMA (Windows Media Audio) ist ein von<br />
Microsoft entwickeltes Format zur Audiokomprimierung.<br />
Dateien werden damit<br />
noch stärker komprimiert als MP3-Dateien.<br />
Die Decodierungsformate für WMA-Dateien<br />
sind die Versionen 7, 8 und 9.<br />
AAC –<br />
AAC (Advanced Audio Coding) ist ein<br />
Standard zur Audiokomprimierung, der<br />
von einer Arbeitsgruppe (MPEG) der ISO<br />
(International Standard Organization) festgelegt<br />
wurde.<br />
AAC-Dateien werden mit einer höheren<br />
Rate komprimiert als MP3-Dateien, sind<br />
diesen aber in der Klangqualität fast ebenbürtig.<br />
Das von diesem System unterstützte<br />
AAC-Dateiformat lautet MPEG4 AAC.<br />
Zum Erstellen von MPEG4 AAC-Dateien<br />
ist Apple iTunes erforderlich.<br />
6<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 241
AUDIOSYSTEM<br />
242 TNS 350 <strong>DE</strong>
OPTIONALE FUNKTION<br />
Abschnitt 7<br />
OPTIONALE FUNKTION<br />
●●Rückfahrkamera........................................................................................ 244<br />
●●Bild der Rückfahrkamera........................................................................... 245<br />
7<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 243
OPTIONALE FUNKTION<br />
Rückfahrkamera<br />
Wenn die optionale Rückfahrkamera eingebaut<br />
ist, kann auf dem Monitor die rückwärtige<br />
Ansicht angezeigt werden.<br />
ACHTUNG<br />
● Verlassen Sie sich nicht zu sehr<br />
auf die Rückfahrkamera.<br />
● Verwenden Sie sie als zusätzliches<br />
Mittel, um den Raum hinter dem<br />
Fahrzeug auf Hindernisse zu überprüfen.<br />
● Regentropfen oder andere Naturphänomene<br />
können das Kamerabild<br />
undeutlich machen.<br />
● Schauen Sie beim Zurücksetzen<br />
des Fahrzeugs nicht nur auf den<br />
Monitor. Prüfen Sie im Rückspiegel<br />
und in beiden Außenspiegeln,<br />
ob sich hinter dem Fahrzeug oder<br />
seitlich davon Hindernisse befinden.<br />
● Verzichten Sie in den folgenden<br />
Situationen auf den Gebrauch der<br />
Rückfahrkamera:<br />
● Auf gefrorenen, rutschigen<br />
oder verschneiten Straßen<br />
● Bei geöffnetem Kofferraum<br />
● Bei Einsatz von Schneeketten<br />
oder eines Ersatzreifens<br />
● An einem Abhang oder auf<br />
einer unebenen Straße<br />
● Bei niedriger Außentemperatur<br />
kann das Bild dunkel oder blass<br />
werden. Vor allem bewegliche Objekte<br />
können verzerrt dargestellt<br />
werden oder auf dem Bildschirm<br />
gar nicht sichtbar sein. Daher<br />
muss der Fahrer stets per Sichtprüfung<br />
kontrollieren, ob sich im<br />
Bereich rund um das Fahrzeug keine<br />
Hindernisse befinden.<br />
HINWEIS<br />
● Die tatsächliche Position und der<br />
tatsächliche Abstand von Menschen<br />
oder Objekten kann je nach<br />
den Eigenschaften der Kameralinse<br />
variieren.<br />
● Setzen Sie die Kamera keinen harten<br />
Schlägen aus. Bei falscher<br />
Position oder falschem Montagewinkel<br />
funktioniert die Rückfahrkamera<br />
unter Umständen nicht ordnungsgemäß.<br />
● Die Kamera ist wasserdicht. Das<br />
Gerät darf nicht ausgebaut, auseinandergebaut<br />
oder umgebaut werden.<br />
Andernfalls funktioniert die Rückfahrkamera<br />
möglicherweise nicht<br />
ordnungsgemäß.<br />
● Bei heftigem Scheuern an der Kameraabdeckung<br />
oder bei Reinigung<br />
mit einer harten Bürste oder<br />
Scheuermittel kann die Kamera<br />
zerkratzt werden, was die Bildqualität<br />
beeinträchtigt.<br />
● Die Kameraabdeckung besteht aus<br />
Kunststoff.<br />
Tragen Sie kein organisches Lösungsmittel,<br />
kein Karosseriewachs,<br />
keinen Ölentferner, keine Glasbeschichtung<br />
usw. darauf auf. Wenn<br />
eines der genannten Reinigungsmittel<br />
aufgetragen wurde, müssen<br />
Sie es umgehend abwischen.<br />
● Wenn Sie die Rückfahrkamera bei<br />
Kälte mit heißem Wasser von Eis<br />
befreien, kann dies eine große Temperaturänderung<br />
zur Folge haben.<br />
Dadurch funktioniert sie unter Umständen<br />
nicht mehr normal.<br />
244 TNS 350 <strong>DE</strong>
● Wenn die Rückfahrkamera infolge<br />
eines Schlags beschädigt wird,<br />
funktioniert sie unter Umständen<br />
nicht mehr normal. Bringen Sie sie<br />
zur Untersuchung umgehend zur<br />
Ihrem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler, Ihrer<br />
<strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt, zum<br />
Autoteile-Fachhandel oder zu einer<br />
Fachwerkstatt.<br />
● Lassen Sie das Gerät nicht längere<br />
Zeit in direktem Sonnenlicht liegen.<br />
Andernfalls kann sich ein Bild<br />
einbrennen.<br />
● Die Fotos in den Abbildungen sind<br />
nur Beispiele. Der Bildausschnitt<br />
auf dem Monitor variiert je nach<br />
Fahrzeugmodell.<br />
● Sobald der Rückwärtsgang eingelegt<br />
wird, wird ein Teil des Monitors<br />
weiß. Danach stabilisiert sich<br />
das Bild allmählich.<br />
● Wenn Sonnenlicht, Scheinwerferlicht<br />
oder ein anderer starker<br />
Lichtstrahl auf die Kamera trifft,<br />
erscheint ein weißer senkrechter<br />
Streifen. Dies wird als Smear-Effekt<br />
bezeichnet.<br />
● Nach längerem Gebrauch des<br />
Geräts können, je nach den Funktionen<br />
des CCD, bei hohen Temperaturen<br />
weiße Kratzer und senkrechte<br />
Linien erscheinen.<br />
● 50-Hz-Neonlicht kann zu einem<br />
Flackern des Bildschirms führen.<br />
Dies stellt keine Fehlfunktion dar.<br />
● Da die Rückfahrkamera über eine<br />
Speziallinse verfügt, können Bild<br />
und Abstand auf dem Bildschirm<br />
anders wirken als in Wirklichkeit.<br />
OPTIONALE FUNKTION<br />
Bild der Rückfahrkamera<br />
Legen Sie den Rückwärtsgang ein.<br />
● Auf dem Monitor wird die rückwärtige<br />
Ansicht angezeigt.<br />
● Sobald Sie den Rückwärtsgang verlassen,<br />
erscheint wieder der Bildschirm,<br />
der vorher angezeigt wurde (Navigation,<br />
Audio, leerer Bildschirm usw.).<br />
7<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 245
OPTIONALE FUNKTION<br />
HINWEIS<br />
● Der Bildausschnitt kann je nach<br />
Fahrzeug und Straßenbedingungen<br />
variieren.<br />
● Der Bildausschnitt der Kamera ist<br />
begrenzt. Objekte an den Enden<br />
des Stoßfängers und darunter sind<br />
nicht sichtbar.<br />
● Die Farben in der rückwärtigen<br />
Ansicht können von denen der<br />
tatsächlichen Objekte abweichen.<br />
● Die Helligkeit und der Kontrast des<br />
Bildes lassen sich einstellen.<br />
● Je nach Fahrzeug kann die hintere<br />
Leitlinie links und rechts versetzt<br />
erscheinen. Dies stellt keine Fehlfunktion<br />
dar.<br />
In den folgenden Situationen ist der<br />
Bildschirm unter Umständen schwer<br />
einsehbar. Dies stellt keine Fehlfunktion<br />
dar.<br />
● Bei Dunkelheit (zum Beispiel<br />
nachts)<br />
● Bei hoher oder niedriger Temperatur<br />
in Kameranähe<br />
● Bei Regentropfen auf der Kameralinse<br />
oder bei hoher Luftfeuchtigkeit<br />
(bei Regen)<br />
● Bei Fremdkörpern in Kameranähe<br />
(zum Beispiel Schlamm)<br />
● Wenn Sonnenlicht oder ein<br />
Scheinwerferstrahl direkt auf<br />
die Kameralinse trifft<br />
● Wenn ein Punkt mit hoher<br />
Leuchtdichte in die Kamera<br />
strahlt (zum Beispiel die Spiegelung<br />
der Sonnenstrahlen an<br />
der Karosserie), kann ein für<br />
CCD-Kameras typischer Smear-<br />
Effekt auftreten.<br />
[Bildschirmanzeige]<br />
Punkt mit hoher Leuchtdichte<br />
*Smear-Effekt: Ein Phänomen, bei dem eine<br />
senkrechte Linie entsteht, weil ein<br />
Punkt mit hoher Leuchtdichte in die<br />
Kamera strahlt (zum Beispiel die<br />
Spiegelung der Sonnenstrahlen<br />
an der Karosserie).<br />
246 TNS 350 <strong>DE</strong>
ANHANG<br />
Abschnitt 8<br />
ANHANG<br />
●●Einschränkungen des Navigationssystems............................................... 248<br />
●●Informationen in der Kartendatenbank und Updates........................... 250<br />
Bestätigen der Datenbankversion und des Kartenbereichs<br />
der SD-Speicherkarte.......................................................................... 251<br />
Wechseln der Karten-SD-Speicherkarte.............................................. 251<br />
8<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 247
ANHANG<br />
Einschränkungen des<br />
Navigationssystems<br />
Dieses Navigationssystem berechnet<br />
die aktuelle Fahrzeugposition mithilfe<br />
von Satellitensignalen, verschiedenen<br />
Fahrzeugsensorsignalen, Kartendaten<br />
usw. Es kann jedoch vorkommen, dass<br />
aufgrund der Empfangsqualität der Satellitensignale<br />
oder des Fahrbahn- oder<br />
Fahrzeugzustands die Positionsanzeige<br />
ungenau ist.<br />
Das Global Positioning System (GPS),<br />
das vom Verteidigungsministerium der<br />
Vereinigten Staaten entwickelt wurde und<br />
betrieben wird, liefert eine präzise Positionsangabe<br />
des Fahrzeugs, indem es<br />
sich auf 4 oder mehr bzw. in einigen Fällen<br />
auf 3 Satelliten bezieht. Das GPS ist<br />
etwas ungenau. Auch wenn das Navigationssystem<br />
dies meist kompensieren kann,<br />
sollte von gelegentlichen Positionsbestimmungsfehlern<br />
von bis zu 100 m ausgegangen<br />
werden. Im Allgemeinen werden<br />
Positionsfehler innerhalb von wenigen Sekunden<br />
korrigiert.<br />
Während des Empfangs von Satellitensignalen<br />
ist oben links auf dem Bildschirm<br />
das Zeichen “GPS” zu sehen.<br />
Ist der Empfang der GPS-Signale durch<br />
Hindernisse beeinträchtigt, kann es zu ungenauen<br />
Positionsanzeigen auf der Karte<br />
kommen. Tunnel, hohe Gebäude, LKW<br />
und sogar auf dem Armaturenbrett abgelegte<br />
Gegenstände können den Empfang<br />
der GPS-Signale beeinträchtigen.<br />
Bei Reparaturen oder anderen Arbeiten an<br />
den GPS-Satelliten kann deren Signalausstrahlung<br />
unterbrochen sein.<br />
Auch wenn das Navigationssystem deutliche<br />
GPS-Signale empfängt, kann es sein,<br />
dass die Fahrzeugposition nicht genau angezeigt<br />
wird oder dass in seltenen Fällen<br />
die Routenführung fehlerhaft ist.<br />
HINWEIS<br />
Fenstertönung kann GPS-Signale<br />
stören. Die meisten Tönungsfolien<br />
enthalten metallische Bestandteile,<br />
die sich negativ auf den Empfang<br />
von GPS-Signalen auswirken. Wir<br />
empfehlen, bei Fahrzeugen mit Navigationssystem<br />
auf Fenstertönung zu<br />
verzichten.<br />
248 TNS 350 <strong>DE</strong>
(a) In den folgenden Fällen wird die<br />
aktuelle Fahrzeugposition unter<br />
Umständen nicht genau angezeigt:<br />
● An einer engen Straßengabelung.<br />
● Auf einer kurvenreichen Straße.<br />
● Auf rutschigem Untergrund wie Sand,<br />
Schotter, Schnee usw.<br />
● Auf einer langen geraden Straße.<br />
● Wenn Autobahn und Landstraße parallel<br />
verlaufen.<br />
● Nach der Fahrt mit einer Fähre oder auf<br />
einem Fahrzeugtransporter.<br />
● Wenn beim Fahren mit hohem Tempo<br />
eine lange Route gesucht wird.<br />
● Beim Fahren ohne richtige Kalibrierung<br />
der aktuellen Position.<br />
● Nach Wiederholung eines Richtungswechsels<br />
durch Vor- und Zurückfahren<br />
oder mehrfachen Richtungsänderungen<br />
auf einem Parkplatz.<br />
● Beim Verlassen eines Parkhauses oder<br />
einer Garage.<br />
● Bei installiertem Dachträger.<br />
● Beim Fahren mit Schneeketten.<br />
● Bei abgenutzten Reifen.<br />
● Nach einem Reifenwechsel.<br />
● Beim Einsatz von Reifen, die kleiner<br />
oder größer sind als die serienmäßigen<br />
Reifen.<br />
● Bei falschem Reifendruck in einem der<br />
vier Reifen.<br />
INFORMATION<br />
Wenn das Fahrzeug keine GPS-Signale<br />
empfängt, können Sie die aktuelle<br />
Position manuell korrigieren. Informationen<br />
zur Kalibrierung der aktuellen<br />
Position finden Sie auf Seite 113.<br />
<strong>DE</strong><br />
ANHANG<br />
(b) In den folgenden Fällen kann die<br />
Routenführung fehlerhaft sein:<br />
● Beim Abbiegen an einer Kreuzung entgegen<br />
der vorgegebenen Routenführung.<br />
● Wenn mehrere Fahrtziele festgelegt<br />
werden, aber eines übersprungen wird,<br />
zeigt die automatische Routenneuberechnung<br />
eine Route an, die zum Ziel<br />
der vorherigen Route führt.<br />
● Beim Abbiegen an einer Kreuzung, für<br />
die keine Routenführung vorliegt.<br />
● Beim Passieren einer Kreuzung, für die<br />
keine Routenführung vorliegt.<br />
● Während der automatischen Routenneuberechnung<br />
steht die Routenführung<br />
für den nächsten Richtungswechsel<br />
nach rechts oder links unter<br />
Umständen nicht zur Verfügung.<br />
● Beim Fahren mit hohem Tempo kann die<br />
automatische Routenneuberechnung<br />
länger dauern. In der neu berechneten<br />
Route kann eine Umleitung angezeigt<br />
werden.<br />
● Nach der automatischen Routenneuberechnung<br />
kann die Route unverändert<br />
sein.<br />
● Es kann eine unnötige Kehrtwendung<br />
angezeigt oder angesagt werden.<br />
● Ein Ort kann mehrere Namen haben,<br />
von denen das System einen oder<br />
mehrere ansagt.<br />
● Nach einigen Routen wird unter Umständen<br />
nicht gesucht.<br />
● Wenn die Route zum Fahrtziel Schotterstraßen<br />
oder unbefestigte Straßen oder<br />
Wege umfasst, wird die Routenführung<br />
unter Umständen nicht angezeigt.<br />
● Das Fahrtziel kann auf der gegenüberliegenden<br />
Straßenseite angezeigt werden.<br />
● Wenn für einen Teil der Route die Einfahrt<br />
des Fahrzeugs je nach Uhrzeit oder<br />
Jahreszeit unterschiedlich geregelt ist.<br />
● Die im Navigationssystem gespeicherten<br />
Straßen- und Kartendaten können<br />
unvollständig oder nicht auf dem neusten<br />
Stand sein.<br />
TNS 350 249<br />
8
ANHANG<br />
Führen Sie nach einem Reifenwechsel<br />
die unter “KALIBRIERUNG NACH REI-<br />
FENWECHSEL” beschriebenen Schritte<br />
durch. (Siehe Seite 115.)<br />
Dieses Navigationssystem nutzt den Reifenumfang<br />
und die Reifendrehzahl und ist<br />
für die Reifen ausgelegt, mit denen das<br />
Fahrzeug werkseitig ausgerüstet ist. Die<br />
Montage von Reifen mit einem kleineren<br />
oder größeren Durchmesser als die serienmäßigen<br />
Reifen kann dazu führen,<br />
dass die Fahrzeugposition nicht genau<br />
angezeigt wird. Der Reifendruck wirkt sich<br />
ebenfalls auf den Reifendurchmesser aus.<br />
Stellen Sie daher sicher, dass alle vier Reifen<br />
den richtigen Reifendruck aufweisen.<br />
Informationen in der Kartendatenbank<br />
und Updates –<br />
Um möglichst genaue Karteninformationen<br />
zur Verfügung zu stellen, sammeln wir<br />
stets Informationen, etwa zu Baustellen,<br />
und führen vor Ort Untersuchungen durch.<br />
Straßenamen, die Namen von Einrichtungen<br />
sowie Informationen zu Radarfallen<br />
und erlaubten Höchstgeschwindigkeiten<br />
können sich jedoch ändern. Mancherorts<br />
können sich Straßen im Bau befinden. Aus<br />
diesen Gründen können die Informationen<br />
zu einigen Bereichen in diesem System<br />
von der tatsächlichen Situation abweichen.<br />
Die Kartendatenbank wird normalerweise<br />
zweimal im Jahr aktualisiert. Informationen<br />
zur Verfügbarkeit und zu den Preisen von<br />
Updates erhalten Sie auf http://my.toyota.<br />
eu oder von einem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler,<br />
einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt, im Autoteile-Fachhandel<br />
oder von anderen Fachwerkstätten.<br />
Hinweise zum Bestätigen des Kartenbereichs<br />
der SD-Speicherkarte finden Sie<br />
in der separaten Bedienungsanleitung<br />
der SD-Speicherkarte oder unter “ – Bestätigen<br />
der Datenbankversion und des<br />
Kartenbereichs der SD-Speicherkarte” auf<br />
Seite 251.<br />
INFORMATION<br />
Versuchen Sie nicht, Audio- oder<br />
andere Datendateien auf der Karten-<br />
SD-Speicherkarte zu speichern.<br />
250 TNS 350 <strong>DE</strong>
– Bestätigen der Datenbankversion<br />
und des Kartenbereichs<br />
der SD-Speicherkarte<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
ANHANG<br />
– Wechseln der Karten-SD-<br />
Speicherkarte<br />
1. Drücken Sie die Taste “MENU”.<br />
2. Berühren Sie “Information”.<br />
2. Berühren Sie “Gerät entfernen”.<br />
3. Berühren Sie “Kartendaten”.<br />
3. Berühren Sie “SD”.<br />
8<br />
Bestätigen Sie die Datenbankversion auf<br />
diesem Bildschirm.<br />
Um den Kartenbereich der SD-Speicherkarte<br />
anzuzeigen, berühren Sie “Entsprechender<br />
Bereich”. Bestätigen Sie den<br />
Kartenbereich auf dem Bildschirm.<br />
Ob ein neues Update verfügbar ist, erfahren<br />
Sie bei einem <strong>Toyota</strong>-Vertragshändler oder<br />
einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt, im Autoteile-<br />
Fachhandel oder von Fachwerkstätten.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 251
ANHANG<br />
4. Drücken Sie leicht auf die Karten-SD-<br />
Speicherkarte, um sie zu entfernen.<br />
5. Schieben Sie die neue Karten-SD-<br />
Speicherkarte ein.<br />
Die Kartendatenbank wird normalerweise<br />
zweimal im Jahr aktualisiert.<br />
Informationen zur Verfügbarkeit und zu<br />
den Preisen von Updates erhalten Sie<br />
auf http://my.toyota.eu oder von einem<br />
<strong>Toyota</strong>-Vertragshändler, einer <strong>Toyota</strong>-Vertragswerkstatt,<br />
im Autoteile-Fachhandel<br />
oder von Fachwerkstätten.<br />
252 TNS 350 <strong>DE</strong>
IN<strong>DE</strong>X<br />
IN<strong>DE</strong>X<br />
Zur Funktion des Navigationssystems siehe auch den “Funktionsindex<br />
des Navigationssystems” auf Seite 10.<br />
<strong>DE</strong><br />
TNS 350 253
IN<strong>DE</strong>X<br />
Zahlen/Symbole<br />
+, – (Taste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />
2,5D-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
3 Routenauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />
3D-Orientierungspunkt . . . . . . . . . . . 18,109<br />
A<br />
AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238,241<br />
Abspielen einer SD-Speicherkarte<br />
bzw. eines USB-Speichergeräts . . . . .228<br />
Abspielen eines Bluetooth ® -Musiktitels . . .209<br />
Adaptive volume control . . . . . . . . . . 91,153<br />
Adresse-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Aktuelle Position als Suchpunkt . . . . . . . .62<br />
Alle Verkehrsereignisse . . . . . . . . . . . . . .121<br />
Ändern der Bluetooth ®<br />
-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 173,211<br />
Ändern der Einstellungen<br />
des Bluetooth ® -Telefons . . . . . . . . . . . .147<br />
Ändern der Kartenausrichtung und<br />
-konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
Ändern des Sicherheitscodes . . . . . . . . .168<br />
Ändern eines Gerätenamens. . . . . . 173,212<br />
Ändern von “Gebietsgröße” . . . . . . . . . . .103<br />
Ändern von “Symbol” . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
Ändern von “Ort” . . . . . . . . . . . . . . . . 97,103<br />
Ändern von “Name” . . . . . . . . . . . . . . 97,102<br />
Ändern von “Telefonnummer” . . . . . . . . . .98<br />
Ändern von “Schnellzugriff” . . . . . . . . . . . .96<br />
Änderung der POI-Kategorie . . . . . . . . . .108<br />
Anhalten und Fortsetzen<br />
der Routenführung . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />
Anrufen auf dem Bluetooth ® -Telefon . . . .140<br />
Anrufen per eingehender Anrufe . . . . . . .142<br />
Anrufen per gewählter Nummern . . . . . .141<br />
Anrufen per Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Anrufen per Nummernwahl . . . . . . . . . . .140<br />
Anrufen per POI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Anrufen per Telefonbuch . . . . . . . . . . . . .141<br />
Anschließen (Trennen) von tragbaren<br />
Audiogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234<br />
Anschließen oder Entfernen eines<br />
USB-Speichergeräts . . . . . . . . . . . 58,227<br />
Anschließen oder Trennen des iPod . . . .217<br />
Anzeige der aktuellen Position . . . . . . . . .31<br />
Anzeige eingehender Anrufe . . . . . . . . . .154<br />
Anzeige von POI-Symbolen . . . . .18,85,108<br />
Anzeigen der Senderliste . . . . . . . . . . . .198<br />
Anzuzeigende POIs . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
ASL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Audio-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
Audioinformations-Modus . . . . . . . . . . . . .39<br />
Ausgangsbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
Auswählen des Suchbereichs . . . . . . . . . .46<br />
Auswählen einer gewünschten Datei . . .230<br />
Auswählen einer gewünschten<br />
Musik-/Videodatei . . . . . . . . . . . . . . . .221<br />
Auswählen einer Gruppe . . . . . . . . . . . . .159<br />
Auswählen einer Sprache . . . . . . . . . . . .181<br />
Auswählen eines gewünschten<br />
Albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210<br />
Auswählen eines gewünschten<br />
Ordners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229<br />
Auswählen eines gewünschten Titels . . .210<br />
Auswählen eines Gruppensymbols . . . . .165<br />
Automatische Annahme. . . . . . . . . . . . . .155<br />
Automatische Lautstärkeeinstellungen<br />
für hohes Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />
Automatische Lautstärkenachführung . . .194<br />
Automatische Rückkehr. . . . . . . . . . . . . .179<br />
Automatische Sprachführung . . . . . . 18,112<br />
Automatische Umleitung . . . . . . . . . . . . .117<br />
AUX-Anschluss . . . . . . . . . . . . .188,217,234<br />
AUX-Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234<br />
B<br />
Bässen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />
Bearbeiten der Daten . . . . . . . . . . . . . . .160<br />
Bearbeiten einer Telefonnummer . . . . . .159<br />
Bearbeiten eines Gruppennamens . . . . .165<br />
Bearbeiten eines Kurzwahltons . . . . . . . .150<br />
Bearbeiten eines Memos . . . . . . . . . . . . .131<br />
Bearbeiten eines Namens . . . . . . . . . . . .158<br />
Bearbeiten von “Händler” oder<br />
“Kontakt” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
Bearbeiten von “Ort” . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
Bearbeiten von “Telefonnummer” . . . . . .128<br />
Bearbeiten von Speicherpunkten . . . . . . .94<br />
Bearbeiten von zu umgehenden<br />
Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101<br />
Bedienen einer SD-Speicherkarte<br />
bzw. eines USB-Speichergeräts . . . . .229<br />
Bedienen eines Bluetooth ® -Audioplayers<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Bedienen eines tragbaren<br />
Audiogeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />
Bedienung des Kartenbildschirms . . . . . . .31<br />
Bedienung des Listenbildschirms . . . . . . .26<br />
254 TNS 350 <strong>DE</strong>
IN<strong>DE</strong>X<br />
Betrieb des SD-/USB-Players . . . . . . . . .226<br />
Betrieb im Push-Modus . . . . . . . . . .25,30,40<br />
Betrieb im Slide-Modus . . . . . . . . . .24,29,39<br />
Betrieb über den iPod . . . . . . . . . . . . . . .220<br />
Bildschirm “Abzw.liste”. . . . . . . . . . .36,74,79<br />
Bildschirm ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
Bildschirm “Einstellungen” . . . . . . . . . . . . .17<br />
Bildschirm für den Audioinformations-Modus<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
Bildschirm für die Routenführung . . . . . . .72<br />
Bildschirm für Kompassmodus . . . . . . . . .36<br />
Bildschirm MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Bildschirm mit einer Karte . . . . . . . . . . . . .36<br />
Bildschirm mit zweigeteilter Karte . . . . . . .36<br />
Bildschirm “Setup” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Bildschirm “Speicherpunkte” . . . . . . . . . . .93<br />
Bildschirm “Ziel” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Bildeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Bildschirmeinstellung . . . . . . . . . . . . 178,195<br />
Bildschirms mit Informationen<br />
zur Autobahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,72<br />
Blättern durch den Bildschirm . . . . . . . . . .32<br />
Blättern durch eine Berührung. . . . . . . . . .32<br />
“Blitzer” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,107<br />
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133,201<br />
Bluetooth ® -Audiosystem . . . . . . . . . . . . .201<br />
Bluetooth ® -Informationen . . . . . . . . . . . . .172<br />
Buchstabentasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
C<br />
Cursorposition als Fahrtziel . . . . . . . . . . . .33<br />
Cursorposition als Speicherpunkt . . . . . . .33<br />
D<br />
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194,197<br />
Datenbankversion . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
“Display aus” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195<br />
DSP-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Einstecken oder Auswerfen<br />
einer SD-Speicherkarte . . . . . . . . . . . .226<br />
Einstellen des Telefonbuchs . . . . . . . . . .156<br />
Einstellen und Löschen des Fahrtziels . . .79<br />
Einstellung der Wartungsinformationen . . .124<br />
Eintragen eines Bluetooth ® -Audioplayers<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Eintragen eines Bluetooth ® -Telefons . . . .136<br />
Entfernung von und Zeit bis zum<br />
Fahrtziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,77<br />
Entfernung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Entfernungseinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />
F<br />
Fahrtzielsuche über “Adresse” . . . . . . . . .50<br />
Fahrtzielsuche über “Koordinaten” . . . . . .65<br />
Fahrtzielsuche über “Kreuzung” . . . . . . . .64<br />
Fahrtzielsuche über “Karte” . . . . . . . . . . . .61<br />
Fahrtzielsuche über “Speicher” . . . . . . . . .60<br />
Fahrtzielsuche über “Telefonnummer” . . . .66<br />
Fahrtzielsuche über “POI beim Cursor” . . .61<br />
Fahrtzielsuche über “POI” . . . . . . . . . . . . .54<br />
Fahrtzielsuche über “Vorheriger” . . . . . . . .58<br />
Fahrtzielsuche über “Postleitzahl GB” . . . .66<br />
Fahrtzielsuche über “USB-Ziel” . . . . . . . . .58<br />
Fahrtzielsuche über den Schnellzugriff . . .49<br />
Fahrtzielsuche über Wohnort . . . . . . . . . .49<br />
Fahrtzielsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
Farbe wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Festlegen der Route . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Festlegen einer Umleitung. . . . . . . . . . . . .83<br />
Festlegen eines Bluetooth ® -Telefons . . . .171<br />
FINGERBEWEGUNG . . . . . . . . . . . . . 24,29<br />
Freisprecheinrichtung . . . . . . . . . . . . . . .133<br />
Führung anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />
Führung fortsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />
Führungsbildschirm auf Autobahnen . . . 36,73<br />
Führungsbildschirm für Kreuzungen . . . 36,73<br />
Funktionstasten-Bildschirm . . . . . . . . . . .188<br />
E<br />
Ein- und Ausschalten des Systems . . . . .190<br />
Eine Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
Eingeben von Buchstaben und Zahlen . . .26<br />
Eingehende Anrufe am<br />
Bluetooth ® -Telefon . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Einschränkungen des<br />
Navigationssystems . . . . . . . . . . . . . . .248<br />
<strong>DE</strong><br />
G<br />
Gebiet ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119<br />
Geschätzte Ankunftszeit . . . . . . . . . . . . . .77<br />
Geschätzte Reisezeit. . . . . . . . . . .18,77,106<br />
“Geschwindigkeitsgrenze” . . . . . . . . . 18,108<br />
Gespräche führen am<br />
Bluetooth ® -Telefon . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248<br />
TNS 350 255
IN<strong>DE</strong>X<br />
GPS-Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
H<br />
Hausnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,50<br />
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178,195<br />
HFP (Hands Free Profile) . . . . . . . . . . . .135<br />
Hinzufügen eines Memos . . . . . . . . . . . .130<br />
Hinzufügen von Daten<br />
zum Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . .160<br />
Hinzufügen von Fahrtzielen . . . . . . . . . . . .79<br />
“Höhen” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />
I<br />
Informationen in der Kartendatenbank<br />
und Updates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Informationen zu Fahrtzielen . . . . . . . . . . .36<br />
Informationen zu Speicherpunkten . . . . . .35<br />
Informationen zum Symbol . . . . . . . . . . . .34<br />
Informationselemente . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
Initialisieren der<br />
Bluetooth ® -Einstellungen . . . . . . . 175,215<br />
Initialisieren des Sicherheitscodes . . . . .170<br />
iPod-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216<br />
K<br />
Kalender mit Memo . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
Kalibrierung der aktuellen Position/<br />
Kalibrierung nach Reifenwechsel. . . . .113<br />
Kalibrierung nach Reifenwechsel . . . . . .115<br />
Kalibrierung von Position/Richtung . . . . .114<br />
Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,113<br />
Kartenbereich der SD-Speicherkarte. . . .251<br />
Karteneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
Kartenmaßstab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Kategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,63,85,86<br />
Kompassmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143,147<br />
Kurzwahlton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146,149<br />
L<br />
Landesgrenzenangabe . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Lautstärke . . . . . . . 91,144,145,152,190,236<br />
Lenkradtasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
Letzte 5 Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,57<br />
“Liste”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
Liste lokaler POIs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87<br />
Löschen aller Gruppennamen . . . . . . . . .166<br />
Löschen aller Kurzwahlen . . . . . . . . . . . .149<br />
Löschen aller Kurzwahltöne . . . . . . . . . .152<br />
Löschen aller Telefondaten . . . . . . . . . . .163<br />
Löschen der Daten . . . . . . . . . . . . . . . . .161<br />
Löschen der Log-Daten . . . . . . . . . . . . . .167<br />
Löschen des eigenen Wohnorts . . . . . . .100<br />
Löschen des Schnellzugriffs<br />
unter “Schnellzugriff” . . . . . . . . . . . . . . .96<br />
Löschen eines Bluetooth ® -Telefons . . . . .175<br />
Löschen eines Gruppennamens . . . . . . .166<br />
Löschen eines tragbaren Players . . . . . .215<br />
Löschen einzelner Kurzwahlen . . . . . . . .148<br />
Löschen einzelner Kurzwahltöne. . . . . . .151<br />
Löschen von Fahrtzielen . . . . . . . . . . . . . .81<br />
Löschen von Speicherpunkten . . . . . . . . .98<br />
Löschen von zu umgehenden<br />
Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />
Löschen vorheriger Punkte . . . . . . . . . . .104<br />
M<br />
Maßstabsbalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Memoinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Memoliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
Memos für einen bestimmten<br />
Zeitraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132<br />
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
“Mitten” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193,194<br />
Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133<br />
MP3/WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238<br />
N<br />
Nächste 5 Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52,56<br />
Namen von zu umgehenden<br />
Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />
Neuordnen von Fahrtzielen . . . . . . . . . . . .80<br />
Norden oben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />
O<br />
OPP (Object Push Profile) . . . . . . . . . . . .135<br />
Ort für die Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,55<br />
Ortsmitte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Ortsname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52,55<br />
P<br />
Persönliche Daten löschen . . . . . . . . . . .180<br />
256 TNS 350 <strong>DE</strong>
Pfeilbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,74<br />
Pieptoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />
POI als Fahrtziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87<br />
POI-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
POIs nahe dem Suchpunkt . . . . . . . . . . . .63<br />
Popup-Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,112<br />
Postleitzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,56<br />
Push-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .25,30,40<br />
R<br />
Radio Data System (RDS). . . . . . . . . . . .199<br />
Radiobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />
Radiohören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />
RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115<br />
RDS-TMC-Sender auswählen . . . . . . . . .119<br />
RDS-Verkehrsfunksender . . . . . . . . . . . .115<br />
Registrieren der Telefonbuchdaten . . . . .158<br />
Registrieren des eigenen Wohnorts . . 43,99<br />
Registrieren einer Kurzwahl . . . . . . . . . .147<br />
Registrieren eines Gruppennamens . . . .164<br />
Registrieren eines Kurzwahltons . . . . . . .149<br />
Registrieren eines zu umgehenden<br />
Gebiets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
Registrieren von Speicherpunkten . . . . . .93<br />
Richtung nach oben. . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />
Route ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Routenführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />
Routennachverfolgung . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
S<br />
Senden eines Tons per Kurzwahlton . . . .146<br />
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />
Sicherheitscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Slide-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24,29,39<br />
Sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
Speicherpunktnamen. . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />
Sprachführung für Verkehrsinfos . . . . . . .118<br />
Sprachführung in allen Modi . . . . . . . 18,111<br />
Standard . . . . .18,105,153,156,170,175,215<br />
Starten der Routenführung . . . . . . . . . . . .67<br />
Steckplatz für SD-Speicherkarte . . . . . . .188<br />
Straßenname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Straßenpräferenz. . . . . . . . . . . . . . . . . 68,84<br />
Suchbedingung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Suchen nach einer gewünschten<br />
Datei über das Menü . . . . . . . . . . . . . .222<br />
<strong>DE</strong><br />
IN<strong>DE</strong>X<br />
Suchen nach einer gewünschten Datei . . .231<br />
Suchpunkt über den Kartenbildschirm. . . .62<br />
Suchpunkt über Fahrtziele. . . . . . . . . . . . .63<br />
Symbol Norden oben . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />
Symbol Richtung nach oben . . . . . . . . 12,40<br />
Symbole für akustische Signale . . . . . . . .95<br />
T<br />
Tastatur-Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
Taste “Alle Kategorien auflisten” . . .57,63,85<br />
Taste “Auf Route”. . . . . . . . . . . . . . . . . 63,87<br />
Taste “Aus” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Taste “Einstellung” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Taste für die Kartenkonfiguration . . . . . . . .12<br />
Taste “Karte” . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,15,31<br />
Taste “Koordinaten” . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Taste “Kreuzung” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Taste “Lautstärke” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
Taste “Mark.” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Taste “Ordnerliste” . . . . . . . . . . . . . . . . . .229<br />
Taste “POI beim Cursor” . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Taste “POI” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Taste “Postleitzahl GB” . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
Taste “PWR” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />
Taste “RAND" . . . . . . . . . . . . . . . . . 211,232<br />
Taste “Route” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Taste “Routenf. Pause” . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Taste “Routenführung fortsetzen” . . . . . . .14<br />
Taste “RPT” . . . . . . . . . . . . . . . .211,224,232<br />
Taste “Speicher” . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,17<br />
Taste “TA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />
Taste “Telefonnummer” . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Taste “Titelliste” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222<br />
Taste “Verkehr” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Taste “Vorheriger” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Taste MENU . . . . . . . . . . . . . . . 12,15,17,18<br />
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />
Telefonbuchsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />
Telefontaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Ton und Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />
Touchscreen-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
Touchscreen-Taste für<br />
den Schnellzugriff . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Touchscreen-Taste für<br />
den Suchbereich . . . . . . . . . . . . .15,46,47<br />
Touchscreen-Taste für Wohnort<br />
(eigener Wohnort) . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
“Transferdaten” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157<br />
Typische Sprachansagen . . . . . . . . . . . . .75<br />
TNS 350 257
IN<strong>DE</strong>X<br />
U<br />
Übersicht über die Route . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Übertragen einer Telefonnummer . . . . . .157<br />
USB-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188<br />
V<br />
Verbinden eines Bluetooth ® -Telefons . . .138<br />
Verbinden eines tragbaren Players . . . . .207<br />
Verkehrsbenachrichtigungen . . . . . . . 18,110<br />
Verkehrsinformationen . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Verkehrsinformationen anzeigen . . . . . . .116<br />
Verkehrsinformationsanzeige . . . . . . . . .116<br />
Verkehrsinformationspfeil . . . . . . . . . . . .116<br />
Verkehrsinformationssymbol . . . . . . . . . .116<br />
Verkehrslage unterwegs . . . . . . . . . . . . .120<br />
Vertragshändlereinstellung . . . . . . . . . . .126<br />
Voreinstellen eines Senders . . . . . . . . . .197<br />
W<br />
Wählen eines Senders . . . . . . . . . . . . . .198<br />
Wartungsinformationen . . . . . . . . . . . 23,124<br />
Wechseln der<br />
Karten-SD-Speicherkarte . . . . . . . . . . .251<br />
Wechseln zwischen Bildschirmen . . . . . . .36<br />
Wohnort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43,99,100<br />
Z<br />
Zahlen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />
Zeichen für RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Zeitzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,110<br />
ZIEHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,29<br />
Zu umgehende Gebiete . . . . . . .100,101,104<br />
Zweigeteilte Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
258 TNS 350 <strong>DE</strong>
<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong><strong>DE</strong><br />
Publication no. AOM 001 363-0<br />
Printed <strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>RU<br />
in UK (January 2011)