Sony MDR-RF855RK - MDR-RF855RK Istruzioni per l'uso Sloveno
Sony MDR-RF855RK - MDR-RF855RK Istruzioni per l'uso Sloveno
Sony MDR-RF855RK - MDR-RF855RK Istruzioni per l'uso Sloveno
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Wireless Stereo<br />
Headphone System<br />
Návod na používanie<br />
Navodila za uporabo<br />
<strong>MDR</strong>-<strong>RF855RK</strong><br />
Slovenščina<br />
OPOZORILO<br />
Sistem brezžičnih stereo slušalk<br />
Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara, naprave<br />
ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju in ne polagajte<br />
predmetov napolnjenih s tekočinami, kot na primer vaze, na<br />
napravo.<br />
Baterij (alkalnih ali vgrajenih baterij) ne izpostavljajte močni<br />
toploti, kot na primer soncu, ognju ali podobnim virom toplote<br />
za dlje časa.<br />
Da se izognete nevarnosti električnega udara, ne odpirajte<br />
predala. Servisiranje prepustite kvalificiranemu osebju.<br />
Naprave ne namestite v utesnjen prostor, kot na primer polico za<br />
knjige ali vgrajen predalnik.<br />
Glavni vtič napajalnega vmesnika se uporablja za odklop<br />
napajalnega vmesnika iz napajanja, povežite ga z lahko<br />
dostopno vtičnico. Če opazite kakršnokoli neobičajnost, ga<br />
nemudoma izključite iz vtičnice.<br />
Močan zvok, ki prihaja iz slušalk lahko poškoduje sluh.<br />
Nazivna ploščica oddajnika je na spodnji zunanji strani.<br />
Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je zakonsko<br />
obvezujoča, v glavnem v državah EGP (Evropskega<br />
gospodarskega področja).<br />
<strong>Sony</strong> Corp. izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi<br />
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.<br />
Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:<br />
http://www.compliance.sony.de/<br />
Odstranitev stare električne in elektronske<br />
opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih<br />
evropskih državah s sistemom ločenega<br />
zbiranja odpadkov)<br />
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj<br />
se z izdelkom ne ravna enako kot z<br />
gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na<br />
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske<br />
opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali<br />
preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do<br />
katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi<br />
tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k<br />
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o<br />
recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi<br />
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek<br />
kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate<br />
brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne<br />
oz. elektronske opreme.<br />
Odstranitev odpadnih baterij (velja za<br />
evropsko unijo in druge evropske države s<br />
sistemom ločevanja odpadkov)<br />
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni,<br />
naj se z baterijo ne ravna enako kot z<br />
gospodinjskimi odpadki.<br />
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z<br />
oznako za kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec<br />
(Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot 0,0005%<br />
živega srebra ali več kot 0,004% svinca.<br />
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k<br />
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše<br />
zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje tega izdelka. Z<br />
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.<br />
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali<br />
shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno<br />
baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje.<br />
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izrabljeni<br />
izdelek na zbirni točki za recikliranje električne in elektronske<br />
opreme.<br />
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni<br />
odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na zbirni točki za<br />
recikliranje odpadnih baterij.<br />
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko<br />
povprašate na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih<br />
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.<br />
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za<br />
opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU<br />
Proizvajalec tega proizvoda je <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan<br />
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.<br />
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se<br />
obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih<br />
dokumentih.<br />
Preverjanje priloženih<br />
delov<br />
Oddajnik TMR-RF855R (1)<br />
Napajalni vmesnik (1)<br />
Nikelj-metal-hidridna baterija<br />
za polnjenje<br />
(BP-HP550-11) (1)<br />
Slušalke <strong>MDR</strong>-RF855R (1)<br />
Povezovalni kabel (stereo mini<br />
vtič pinski vtič × 2), 1 m (1)<br />
Funkcije<br />
Zahvaljujemo se vam za nakup sistema brezžičnih stereo slušalk<br />
<strong>Sony</strong> <strong>MDR</strong>-<strong>RF855RK</strong>. Pred uporabo enote pazljivo preberite ta<br />
priročnik in ga hranite za prihodnjo uporabo.<br />
Nekatere funkcije so:<br />
– Sistem brezžičnih slušalk z dolgo življenjsko dobo baterije in<br />
dosegom 100 m<br />
– Enostavno polnjenje slušalk, tako da jih položite na oddajnik<br />
– 40-mm pogonske enote za globoke in odzivne base<br />
– Funkcija samodejnega vklopa in izklopa za daljšo življenjsko<br />
dobo baterije<br />
– Čas predvajanja z baterijami za polnjenje do 18 ur ali 28 ur z<br />
alkalnimi baterijami <strong>Sony</strong><br />
Uporaba<br />
1<br />
2<br />
4<br />
Priključite napajalni vmesnik.<br />
Trdno vstavite vtič.<br />
V stensko<br />
vtičnico<br />
Napolnite slušalke.<br />
Priključite AV-komponento na način ali , ki sta prikazana spodaj.<br />
Trdno vstavite vtič.<br />
Uporaba vhoda za slušalke na AV-komponenti<br />
R (rdeča)<br />
Stereo mini vtič<br />
L (bela)<br />
Stereo mini vtič<br />
L (bela)<br />
R (rdeča)<br />
Nadenite si slušalke.<br />
5 6<br />
Pred poslušanjem<br />
7<br />
Vstavite priloženo baterijo za polnjenje BP-HP550-11 v levi del ohišja slušalk.<br />
Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno postavitev.<br />
Zaklep<br />
Odklep<br />
Uporaba vhodov za izhod zvoka (L/R) na AV-komponenti<br />
Da zmanjšate tveganje poškodb sluha, najprej zmanjšajte glasnost.<br />
Otipljiva pika<br />
Prilagodite glasnost.<br />
Navzgor<br />
Otipljiva pika<br />
Navzdol<br />
Najprej<br />
vstavite .<br />
Nikelj-metal-hidridna baterija za<br />
polnjenje BP-HP550-11 (priložena)<br />
3<br />
Kontaktne<br />
točke<br />
Kontaktni<br />
priključki<br />
Vhod za slušalke<br />
(stereo mini<br />
vhod)<br />
Vhod za avdio<br />
izhod (L/R)<br />
Televizor, digitalni predvajalnik<br />
glasbe idr.<br />
Stereo sistem, predvajalnik<br />
Blu-ray, DVD-predvajalnik idr.<br />
V AV-komponenti zaženite predvajanje.<br />
Indikator POWER/GREEN na oddajniku začne svetiti zeleno.<br />
Če ne sprejemate čistega zvočnega signala<br />
(Rdeče) (Izklopljeno)<br />
Končano, ko indikatorska<br />
lučka ugasne.<br />
(Zelena)<br />
Najprej na oddajniku z izbirnim gumbom CHANNEL spremenite radijsko frekvenco,<br />
nato s stikalom TUNING na slušalkah preklopite na radijsko frekvenco oddajnika.<br />
Po uporabi<br />
Ko slušalke snamete, se samodejno izklopijo (funkcija<br />
samodejnega vklopa/izklopa).<br />
Funkcija samodejnega vklopa/izklopa<br />
Ko si slušalke nadenete, se te samodejno vklopijo. Slušalke<br />
imejte nameščene navpično, da bo funkcija samodejnega<br />
vklopa pravilno delovala.<br />
Ko slušalke snamete, se samodejno izklopijo.<br />
Ko slušalk ne uporabljate, ne povlecite samozateznega traku,<br />
ker s tem praznite baterijo.<br />
Pošiljanje signalov RF<br />
Samozatezni trak<br />
Ko oddajnik zazna zvočni signal priključene komponente,<br />
začne samodejno oddajati radiofrekvenčne signale.<br />
Upoštevajte naslednje:<br />
– Pri nekaterih položajih oddajnika in pogojih v prostoru<br />
lahko nastane šum. Priporočamo, da oddajnik namestite na<br />
mesto, na katerem je zvok najbolj čist.<br />
– Če je oddajnik postavljen na kovinsko mizo, boste morda<br />
slišali šum ali pa se bo zmanjšal doseg sprejema. Oddajnika<br />
ne postavite na kovinsko mizo.<br />
Če približno 5 minut ni signala ali je<br />
sprejem signala slab<br />
Če oddajnik 5 minut ne sprejema signala ali sprejema šibek<br />
signal, se bo samodejno izklopil*. Oddajnik se lahko izklopi<br />
tudi, če je glasnost priključene AV-komponente prenizka. Če<br />
je sprejem signala slab, bo indikatorska lučka POWER/GREEN<br />
na oddajniku 5 minut utripala zeleno, nato bo ugasnila. V tem<br />
primeru povečajte glasnost priključene AV-komponente<br />
toliko, da zvok ne bo popačen, in zmanjšajte glasnost slušalk.<br />
Oddajnik se lahko izklopi tudi, če približno 5 minut ni<br />
sprejetega signala. Indikatorska lučka POWER/GREEN na<br />
oddajniku bo 5 minut utripala zeleno, nato bo ugasnila. Ko<br />
oddajnik znova sprejme signal, se znova zažene.<br />
* Če priključena AV-komponenta oddaja šum signala, se<br />
oddajnik morda ne bo izklopil, čeprav ne sprejema signala.<br />
Nasveti za polnjenje<br />
Najprej napolnite priloženo baterijo<br />
Priložena nikelj-metal-hidridna baterija za polnjenje pri prvi<br />
uporabi ni napolnjena. Pred uporabo jo napolnite.<br />
Funkcija samodejnega polnjenja<br />
Ko postavite slušalke na oddajnik, se bodo samodejno izklopile<br />
in začelo se bo polnjenje. Tako vam slušalk ne bo treba vklapljati<br />
in izklapljati vsakič, ko jih nadenete in snamete.<br />
Če indikatorska lučka CHG/RED ne začne<br />
svetiti rdeče<br />
– Preverite, ali sta leva in desna slušalka pravilno položeni na<br />
oddajnik. Snemite slušalke in jih znova položite na oddajnik,<br />
tako se da bodo kontaktne točke slušalk stikale s kontaktnimi<br />
priključki oddajnika.<br />
– Polnjenje se morda ne bo dokončalo, če so kontaktni priključki<br />
na oddajniku in slušalkah umazani. Očistite jih z bombažno<br />
palčko ipd.<br />
Polnjenje in čas uporabe<br />
Polnjenje je odvisno od preostale napolnjenosti baterije, zato<br />
lahko traja od pribl. 30 minut do 7 ur.<br />
Pribl. čas polnjenja Pribl. čas uporabe 1)<br />
7 ur 2) 18 ur 3)<br />
1) pri 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW izhodni moči<br />
2) število ur, potrebnih za popolno polnjenje prazne baterije<br />
3) Število ur se lahko spreminja glede na tem<strong>per</strong>aturo ali pogoje<br />
uporabe.<br />
Polnjenje priložene baterije po uporabi<br />
Po uporabi slušalke namestite na oddajnik. Indikatorska lučka<br />
CHG/RED zasveti rdeče in polnjenje se začne.<br />
Ker vgrajeni časovnik zazna zaključek polnjenja, slušalk ni treba<br />
odstraniti iz oddajnika.<br />
Preostala napolnjenost baterije<br />
Če želite preveriti preostalo napolnjenost baterije, povlecite<br />
samozatezni trak in preverite indikatorsko lučko POWER. Baterija<br />
je še uporabna, če pokazatelj sveti zeleno.<br />
Če indikatorska lučka POWER ugasne ali je zatemnjena ali utripa<br />
ali če zvok postane popačen ali šumeč, napolnite slušalke.<br />
Opombe<br />
– Trdno vstavite vtič napajalnega vmesnika.<br />
– Uporabite le priloženi napajalni vmesnik. Uporaba napajalnih<br />
vmesnikov z drugačno polariteto vtičev ali drugimi<br />
značilnostmi lahko povzroči okvaro naprave.<br />
Vtič z<br />
univerzalno<br />
polariteto<br />
– Upoštevajte, da se lahko življenjska doba baterije skrajša, če<br />
slušalke vklopite in postavite na oddajnik, ko vanj ni priključen<br />
napajalni vmesnik.<br />
– Oddajnik se med polnjenjem baterije samodejno izklopi.<br />
– Sistem je zaradi varnosti narejen tako, da polni samo priloženo<br />
baterijo za polnjenje BP-HP550-11. Upoštevajte, da drugih vrst<br />
baterij za polnjenje ni možno polniti s tem sistemom.<br />
– Če vstavite suhe baterije, jih ni mogoče napolniti.<br />
– Ne poskušajte uporabiti priložene baterije za polnjenje<br />
BP-HP550-11 za druge komponente. Namenjene so izključno<br />
uporabi s tem sistemom.<br />
– Baterijo polnite pri tem<strong>per</strong>aturi okolice med 5 °C in 35 °C.<br />
– Ko je baterija primerna le za polovični predvideni čas<br />
pripravljenosti, baterija več ni primerna za uporabo. Priložene<br />
baterije za polnjenje BP-HP550-11 ni možno kupiti v trgovinah.<br />
Baterijo lahko naročite v trgovini, kjer ste ta sistem kupili, ali pri<br />
najbližjem prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />
Uporaba slušalk s suhimi<br />
baterijami, ki so naprodaj<br />
ločeno<br />
Za napajanje slušalk lahko uporabite tudi suhe baterije, ki so na<br />
voljo v trgovinah (LR03 (velikost AAA)). Vstavite dve bateriji po<br />
postopku, ki je opisan v 1. koraku razdelka »Uporaba«.<br />
Če vstavite suhe baterije, funkcija polnjenja baterije ne deluje.<br />
Življenjska doba baterije<br />
Baterija Pribl. čas uporabe 1)<br />
Alkalna baterija LR03 (velikost 28 ur 2)<br />
AAA) znamke <strong>Sony</strong><br />
1) pri 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW izhodni moči<br />
2) Število ur se lahko spreminja glede na tem<strong>per</strong>aturo ali pogoje<br />
uporabe.<br />
Opomba<br />
Suhe baterije no nosite skupaj s kovanci ali drugimi kovinskimi<br />
predmeti. Če pozitiven in negativen terminal na bateriji prideta v<br />
stik s kovinskimi predmeti, lahko namreč nastane toplota.<br />
Nasveti za povezavo<br />
– Ne uporabljajte hkrati vtičev AUDIO IN 1 in AUDIO IN 2. Če<br />
hkrati vključite dve AV-komponenti v oba vtiča, lahko zaradi<br />
dveh avdio signalov pride do mešanja zvokov.<br />
– Ko povezovalni kabel priključite neposredno v vhod za slušalke<br />
(mini vhod za mono), se avdio signal morda ne bo predvajal<br />
skozi pravi kanal.<br />
Nasveti za nastavitev<br />
glasnosti<br />
– Če oddajnik vključite v vhod za slušalke na AV-komponenti,<br />
nastavite glasnost AV-komponente čim višje, vendar ne tako<br />
visoko, da bi zvok postal popačen.<br />
– Pri gledanju videoposnetkov bodite pazljivi, da ne boste<br />
glasnosti povečali prav v tihih prizorih. Pri predvajanju<br />
glasnega prizora si lahko poškodujete sluh.<br />
Nasveti za boljši sprejem<br />
Zmogljivost sprejema<br />
Ta sistem uporablja visokofrekvenčne signale v frekvenčnem<br />
pasu 800 MHz, tako da se zmogljivost sprejema lahko poslabša<br />
glede na okolico. Naslednji primeri prikazujejo pogoje, ki lahko<br />
povzročijo zmanjšanje dosega sprejema ali povzročijo motnje.<br />
– V notranjosti zgradb z jeklenimi drogovi.<br />
– V prostorih z mnogimi jeklenimi predalniki itd.<br />
– V prostorih s številnimi električnimi napravami, ki proizvajajo<br />
elektromagnetna polja.<br />
– Oddajnik je postavljen na kovinski instrument.<br />
– Mesto, usmerjeno proti cesti.<br />
– Šum ali moteči signali v okolici zaradi radijskih oddajnikovsprejemnikov<br />
v tovornih vozilih itd.<br />
– Šum ali moteči signali v okolici zaradi brezžičnih<br />
komunikacijskih sistemov, nameščenih ob cestah.<br />
Učinkovito območje oddajnika<br />
Optimalna razdalja je do približno 100 m, ne da bi sistem zaznal<br />
kakšne motnje. Vendar pa se ta razdalja lahko razlikuje glede na<br />
okolico in okolje.<br />
– Če sistem pobere nekaj šumenja v zgoraj omenjenem obsegu,<br />
zmanjšajte razdaljo med oddajnikom in slušalkami ali izberite<br />
drugi kanal.<br />
– Ko uporabljate slušalke znotraj učinkovitega območja<br />
oddajnika, lahko oddajnik namestite v kateri koli smeri glede<br />
na poslušalca.<br />
– Tudi znotraj območja sprejemanja signala obstajajo točke<br />
(mrtve točke), kjer sprejemanje signala RF ni možno. To je<br />
običajno pri signalih RF in ne predstavlja okvare. Lokacijo<br />
mrtvih točk lahko spremenite z majhnim premikom oddajnika.<br />
Zamenjava ušesnih<br />
blazinic<br />
Ušesne blazinice lahko zamenjate. Če so ušesne blazinice<br />
umazane ali obrabljene, jih zamenjajte, kot je prikazano spodaj.<br />
Ušesne blazinice niso na voljo v prosti prodaji. Nadomestne<br />
blazinice lahko naročite v trgovini, kjer ste ta sistem kupili, ali pri<br />
najbližjem prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />
1 Odstranite staro ušesno blazinico tako, da jo potegnete iz<br />
utora na ohišju.<br />
2 Namestite novo ušesno blazinico na vodilo.<br />
Obesite rob ušesne blazinice na eno stran roba utora na<br />
vodilu, nato rob ušesne blazinice obrnite, kot je prikazano na<br />
spodnji sliki.<br />
Ko je ušesna blazinica trdno vstavljena v utor, prilagodite<br />
ušesno blazinico v navpičen položaj.<br />
Odpravljanje težav<br />
Če boste med uporabo sistema naleteli na težave, uporabite<br />
nasvete, ki so navedeni v nadaljevanju. Če težave ne boste mogli<br />
odpraviti, se posvetujte z najbližjim prodajalcem <strong>Sony</strong>.<br />
Ni zvoka/tih zvok<br />
– Preverite povezavo med AV-komponento ali napajalnim<br />
vmesnikom.<br />
– Preverite, ali je AV-komponenta vklopljena.<br />
– Če oddajnik priključite na AV-komponento prek vhoda za<br />
slušalke, povečajte glasnost na priključeni AV-komponenti<br />
toliko, da zvok ni popačen.<br />
– Na oddajniku z izbirnim gumbom CHANNEL spremenite<br />
radijsko frekvenco, nato s stikalom TUNING na slušalkah<br />
preklopite na radijsko frekvenco oddajnika.<br />
– Slušalke uporabljajte blizu oddajnika ali premaknite oddajnik.<br />
– Napolnite priloženo baterijo za polnjenje ali zamenjajte suhe<br />
baterije z novimi. Če indikatorska lučka POWER po polnjenju še<br />
vedno ne sveti, nesite slušalke k prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />
– Povečajte glasnost slušalk.<br />
Popačen ali prekinjen zvok<br />
(včasih s šumom)<br />
– Slušalke uporabljajte blizu oddajnika ali premaknite oddajnik.<br />
– Ne postavljajte oddajnika na kovinsko mizo.<br />
– Če oddajnik priključite na AV-komponento prek vhoda za<br />
slušalke, zmanjšajte glasnost na priključeni AV-komponenti<br />
toliko, da zvok ni popačen.<br />
– Na oddajniku z izbirnim gumbom CHANNEL spremenite<br />
radijsko frekvenco, nato s stikalom TUNING na slušalkah<br />
preklopite na radijsko frekvenco oddajnika.<br />
– Napolnite priloženo baterijo za polnjenje ali zamenjajte suhe<br />
baterije z novimi. Če indikatorska lučka POWER po polnjenju še<br />
vedno ne sveti, nesite slušalke k prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />
Glasen hrup v ozadju<br />
– Če oddajnik priključite na AV-komponento prek vhoda za<br />
slušalke, povečajte glasnost na priključeni AV-komponenti<br />
toliko, da zvok ni popačen.<br />
– Napolnite priloženo baterijo za polnjenje ali zamenjajte suhe<br />
baterije z novimi. Če indikatorska lučka POWER po polnjenju še<br />
vedno ne sveti, nesite slušalke k prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />
– Ne postavljajte oddajnika na kovinsko mizo.<br />
– Slušalke uporabite v bližini oddajnika.<br />
Indikatorska lučka POWER/GREEN<br />
utripa zeleno<br />
– Ni signala ali slab sprejem signala. Na AV-komponenti zaženite<br />
predvajanje ali povečajte glasnost priključene AV-komponente<br />
toliko, da zvok ni popačen, sicer se bo oddajnik izklopil. Če<br />
oddajnik 5 minut ne sprejema signala ali sprejema šibek signal,<br />
se bo samodejno izklopil.<br />
Zvok je prekinjen<br />
– Oddajnik se izklopi, če 5 minut ne sprejema signala ali če<br />
sprejema šibek signal. Če oddajnik priključite na AVkomponento<br />
prek vhoda za slušalke, povečajte glasnost na<br />
priključeni AV-komponenti toliko, da zvok ni popačen.<br />
Baterije ni možno polniti/indikatorska<br />
lučka CHG/RED utripa rdeče ali ne sveti<br />
rdeče<br />
– Preverite, ali sta desna in leva slušalka pravilno postavljeni, in<br />
ju pravilno položite na oddajnik.<br />
– Vstavite priloženo nikelj-metal-hidridno baterijo za polnjenje.<br />
Suhih baterij in baterij za polnjenje, razen priloženih, ni<br />
mogoče polniti.<br />
– Če indikatorska lučka CHG/RED ne začne svetiti rdeče, čeprav<br />
ste slušalke položili na oddajnik in počakali nekaj trenutkov, se<br />
je bateriji morda iztekla življenjska doba. Priloženo baterijo za<br />
polnjenje BP-HP550-11 lahko naročite v trgovini, v kateri ste ta<br />
sistem kupili, ali pri najbližjem prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />
– Polnjenje se morda ne bo dokončalo, če so kontaktni priključki<br />
na oddajniku in slušalkah umazani. Očistite jih z bombažno<br />
palčko ipd.<br />
Varnostni ukrepi<br />
– Če sistema dlje časa ne boste uporabljali, izključite napajalni<br />
vmesnik iz vtičnice, tako da ga primete za vtič, in iz slušalk<br />
odstranite baterijo, saj lahko pride do puščanja baterije in<br />
posledičnega rjavenja.<br />
– Sistema ne pustite na mestu, kjer bo izpostavljen neposredni<br />
sončni svetlobi, vročini ali vlagi.<br />
– Če napajalni vmesnik iz oddajnika izključite, preden izklopite<br />
slušalke, boste mora slišali šum.<br />
– Naprave ne izpostavljajte ekstremnim tem<strong>per</strong>aturam,<br />
neposredni svetlobi, vlagi, pesku, prahu ali udarcem.<br />
Opombe o slušalkah<br />
Kako zmanjšati nevarnost poškodb sluha<br />
Nastavljena glasnost slušalk naj ne bo visoka. Strokovnjaki za<br />
sluh odsvetujejo neprekinjeno poslušanje glasne glasbe. Če v<br />
ušesih zaslišite zvonjenje, zmanjšajte glasnost ali snemite<br />
slušalke.<br />
Obzirnost<br />
Glasnost naj bo zmerna. Tako boste slišali tudi zvoke okolice in<br />
izkazali obzirnost do ljudi okoli vas.<br />
V primeru vprašanj ali težav glede sistema, ki niso opisani v teh<br />
navodilih, se obrnite na najbližjega zastopnika podjetja <strong>Sony</strong>.<br />
Če je potrebno popravilo, slušalke in oddajnih odnesite k<br />
najbližjemu zastopniku podjetja <strong>Sony</strong>.<br />
Specifikacije<br />
Brezžični stereo oddajnik (TMR-RF855R)<br />
Modulacija FM-stereo<br />
Nosilna frekvenca 863,52 MHz, 864,02 MHz, 864,52 MHz<br />
Kanal<br />
Ch1, Ch2, Ch3<br />
Razpon prenosa Največ pribl. 100 m<br />
Avdio vhodi Vhodi za slušalke (levo/desno)<br />
Stereo mini vhod<br />
Napajalne zahteve<br />
DC 12 V (iz priloženega napajalnega<br />
vmesnika)<br />
Mere<br />
Pribl. 180 mm × 94 mm × 126 mm (š/v/g)<br />
Masa<br />
Pribl. 310 g<br />
Normirana poraba energije<br />
3,0 W<br />
Delovna tem<strong>per</strong>atura<br />
5 °C do 35 °C<br />
Brezžične stereo slušalke (<strong>MDR</strong>-RF855R)<br />
Frekvenčni odziv<br />
Vir napajanja<br />
Masa<br />
Delovna tem<strong>per</strong>atura<br />
5 °C do 35 °C<br />
10 Hz–22.000 Hz<br />
Priložena nikelj-metal-hidridna baterija za<br />
polnjenje BP-HP550-11 ali običajne suhe<br />
baterije (LR03 (velikost AAA)), ki so na voljo v<br />
prosti prodaji<br />
Pribl. 280 g z baterijo<br />
Priloženi deli<br />
Brezžični stereo oddajnik TMR-RF855R<br />
Brezžične stereo slušalke <strong>MDR</strong>-RF855R<br />
Napajalni vmesnik (12 V) (1)<br />
Povezovalni kabel (stereo mini vtič pinski vtič × 2), 1 m (1)<br />
Nikelj-metal-hidridna baterija za polnjenje BP-HP550-11<br />
(najm. 550 mAh) (1)<br />
Garancijska kartica (1)<br />
Navodila za uporabo (ta priročnik) (1)<br />
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega<br />
opozorila.