05.12.2016 Views

Sony DSC-WX1 - DSC-WX1 Istruzioni per l'uso Svedese

Sony DSC-WX1 - DSC-WX1 Istruzioni per l'uso Svedese

Sony DSC-WX1 - DSC-WX1 Istruzioni per l'uso Svedese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

Bruksanvisning till Cyber-shot<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>WX1</strong><br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-150-181-91(1)<br />

SE


Hur man använder denna<br />

bruksanvisning<br />

Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida.<br />

Detta är ett praktiskt sätt att hitta den funktion du vill titta närmare på.<br />

MENU/<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Sök efter information om olika<br />

funktioner.<br />

Sök efter information om olika<br />

manövrer.<br />

Sök efter information med hjälp av en<br />

lista över MENU-punkter/<br />

inställningspunkter.<br />

Sök efter information med hjälp av<br />

nyckelord.<br />

Markeringar och skrivsätt som används i denna<br />

bruksanvisning<br />

I denna bruksanvisning anges<br />

manöverföljden med pilar (t). Utför<br />

manövrerna på kameran i den angivna<br />

ordningen. Markeringarna visas såsom de<br />

ser ut med kamerans standardinställningar.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Standardinställningen är markerad med .<br />

Anger varningar och begränsningar som är<br />

viktiga att känna till för att kunna använda<br />

kameran på rätt sätt.<br />

z Anger information som är praktisk att<br />

känna till.<br />

2 SE


Att observera när kameran<br />

används<br />

Att observera angående vilka sorters<br />

”Memory Stick”-minneskort som går<br />

att använda (säljs separat)<br />

”Memory Stick Duo”:<br />

”Memory Stick Duo”-<br />

minneskort går att använda i den<br />

här kameran.<br />

”Memory Stick”:<br />

”Memory Stick”-<br />

minneskort går inte att<br />

använda i den här<br />

kameran.<br />

Andra sorters minneskort går inte att<br />

använda.<br />

• Se sidan 126 för närmare detaljer om ”Memory<br />

Stick Duo”-minneskort.<br />

När man använder ett ”Memory Stick<br />

Duo”-minneskort i ”Memory Stick”-<br />

kompatibel utrustning<br />

Det går att använda ett ”Memory Stick Duo”-<br />

minneskort genom att sätta i det i en<br />

”Memory Stick Duo”-adapter (säljs separat).<br />

Att observera angående LCD-skärmen<br />

och objektivet<br />

• LCD-skärmen är tillverkad med extrem<br />

högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99%<br />

av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det<br />

kan dock förekomma små punkter som alltid är<br />

svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller<br />

grönt) på LCD-skärmen. Dessa punkter är inget<br />

fel utan beror på tillverkningsprocessen och<br />

påverkar inte bilderna som lagras.<br />

Svarta, vita, röda, blå eller<br />

gröna punkter<br />

• Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för<br />

direkt solljus under längre tid finns det risk att<br />

det blir fel på kameran. Var försiktig när du<br />

lägger kameran nära ett fönster eller utomhus.<br />

• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli<br />

missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på den.<br />

• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en<br />

svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta<br />

fenomen beror inte på något fel.<br />

• Var försiktig så att du inte stöter till det rörliga<br />

objektivet, och undvik att trycka på det.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

”Memory Stick<br />

Duo”-adapter<br />

Att observera angående batteripaketet<br />

• Ladda upp det medföljande batteripaketet innan<br />

du använder kameran för första gången.<br />

• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte<br />

är helt urladdat. Det går också att använda<br />

batteripaketet även om det bara är delvis<br />

uppladdat.<br />

• Om du inte tänker använda batteripaketet på<br />

länge så använd upp den kvarvarande<br />

laddningen och ta ut batteripaketet ur kameran,<br />

och förvara det sedan på ett svalt och torrt ställe.<br />

Detta är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta<br />

att fungera.<br />

• Se sidan 128 för närmare detaljer om vilka<br />

sorters batteripaket som går att använda.<br />

Angående kondensbildning<br />

• Om kameran flyttas direkt från ett kallt ställe till<br />

ett varmt ställe, kan det bildas kondens (imma)<br />

inuti eller utanpå kameran. Denna imbildning<br />

kan orsaka fel på kameran.<br />

• Om det bildas kondens så stäng av kameran och<br />

vänta i ungefär en timme tills fukten avdunstat.<br />

Observera att om du försöker ta bilder med fukt<br />

kvar inuti objektivet blir bilderna suddiga.<br />

Bilderna som används i den här<br />

bruksanvisningen<br />

Bilderna som används som exempel i denna<br />

bruksanvisning är reproduktioner, och inte faktiska<br />

bilder som tagits med den här kameran.<br />

3 SE


Innehållsförteckning<br />

Att observera när kameran används<br />

Tagning<br />

Hur man använder denna bruksanvisning ············ 2<br />

Att observera när kameran används ····················· 3<br />

Manöversökning···················································· 7<br />

MENU/inställningssökning ·································· 10<br />

Delarnas namn···················································· 13<br />

Lista över ikonerna som visas på skärmen ········· 14<br />

Hur man använder lägesomkopplaren ················ 16<br />

Ändring av vad som visas på skärmen (DISP)···· 17<br />

Lagring i internminnet·········································· 19<br />

Intelligent autojustering ······································· 20<br />

Enkel tagning ······················································ 21<br />

Autoprogram ······················································· 23<br />

Panorering··························································· 24<br />

Anti-rörelseoskärpa ············································· 26<br />

Handskymning ···················································· 27<br />

Scenval ······························································· 28<br />

Filmläge······························································· 30<br />

Zoom ··································································· 31<br />

Blixt ····································································· 32<br />

Leendeavkänning················································ 33<br />

Självutlösare························································ 34<br />

Burst/gaffling ······················································· 35<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

4 SE


Uppspelning<br />

MENU (tagning)<br />

MENU (uppspelning)<br />

Uppspelning av stillbilder ···································· 37<br />

Uppspelningszoom·············································· 38<br />

Indexbild······························································ 39<br />

Radera ································································ 40<br />

Uppspelning av filmer·········································· 41<br />

Punkter på MENU-skärmen (tagning) ················· 10<br />

Punkter på MENU-skärmen (uppspelning) ········· 11<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Inställningar<br />

Inställningspunkter ·············································· 12<br />

Register<br />

TV<br />

Titta på bilder på en TV····································· 101<br />

Dator<br />

Hur man använder kameran tillsammans med<br />

en dator ····························································· 104<br />

Hur man använder mjukvaran··························· 105<br />

Anslutning av kameran till datorn ··························108<br />

Hur man öppnar ”Guiden för avancerad<br />

användning av Cyber-shot” ······························· 110<br />

5 SE


Utskrift<br />

Felsökning<br />

Övrigt<br />

Utskrift av stillbilder ··········································· 111<br />

Felsökning························································· 113<br />

Varningsindikatorer och meddelanden·············· 121<br />

Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler··· 125<br />

”Memory Stick Duo” ·········································· 126<br />

Batteripaket ······················································· 128<br />

Batteriladdaren·················································· 129<br />

Intelligent panoreringsplatta ······························ 130<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Register····························································· 131<br />

Register<br />

6 SE


Manöversökning<br />

Låt kameran göra<br />

inställningarna<br />

Intelligent autojustering······································ 20<br />

Scenval··································································· 28<br />

Scenigenkänning ················································· 58<br />

Porträttagning Soft Snap ······························································· 28<br />

Skymningsporträtt ··············································· 28<br />

Leendeavkänning ················································ 33<br />

Scenigenkänning ················································· 58<br />

Tagning av<br />

panoramabilder<br />

Ansiktsavkänning················································· 61<br />

Blundningsreducering ········································ 64<br />

Rödögereducering··············································· 65<br />

Panorering ····························································· 24<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Fotografering av<br />

husdjur<br />

Husdjur ··································································· 28<br />

Register<br />

Fotografering av rörliga<br />

motiv<br />

Filmläge·································································· 30<br />

Burst ·································································· 35, 47<br />

Fotografering utan att<br />

bilderna blir suddiga<br />

Anti-rörelseoskärpa············································· 26<br />

Handskymning······················································ 27<br />

Hög känslighet······················································ 28<br />

2-sekunderssjälvutlösaren ································ 34<br />

ISO··········································································· 50<br />

SteadyShot···························································· 66<br />

Fotografering i motljus Forcerad blixt ························································ 32<br />

Scenigenkänning ················································· 58<br />

DRO········································································· 63<br />

7 SE


Fotografering på mörka<br />

ställen<br />

Justering av<br />

exponeringen<br />

Ändring av<br />

skärpeinställningen<br />

Anti-rörelseoskärpa············································· 26<br />

Hög känslighet······················································ 28<br />

Långsam synkronisering ··································· 32<br />

ISO··········································································· 50<br />

Histogram ······························································ 18<br />

EV ············································································ 49<br />

Skärpa ···································································· 54<br />

Ansiktsavkänning················································· 61<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Ändring av<br />

bildstorleken<br />

Bildstorlek ······························································ 44<br />

Radering av bilder Radera ······························································ 40, 73<br />

Formatera ······························································ 93<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Förstoring av den<br />

visade bilden<br />

Uppspelningszoom ············································· 38<br />

Trimma···································································· 72<br />

Redigera bilder Retuschering························································· 72<br />

Register<br />

Uppspelning av en<br />

serie bilder i tur och<br />

ordning<br />

Bildspel ··································································· 67<br />

Tagning/uppspelning<br />

med indikatorer som är<br />

lätta att se<br />

Utskrift av bilder med<br />

datum<br />

Enkel tagning ························································ 21<br />

Hur man använder ”PMB (Picture Motion<br />

Browser)” ···························································· 105<br />

Ändring av datum- och<br />

klockinställningarna<br />

Områdesinställning ············································· 99<br />

Datum- & klockinst.··········································· 100<br />

8 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Återställning av<br />

inställningarna<br />

Initialisera······························································· 87<br />

Utskrift av bilder Utskrift··································································· 111<br />

Uppspelning på en TV Titta på bilder på en TV ··································· 101<br />

Information om olika<br />

tillvalstillbehör<br />

”Guide för avancerad användning av<br />

Cyber-shot”·························································· 110<br />

”Intelligent panoreringsplatta” ························ 130<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

9 SE


MENU/inställningssökning<br />

Punkter på MENU-skärmen (tagning)<br />

Det går lätt att välja olika tagningsfunktioner med hjälp av MENU-knappen.<br />

1 Tryck på MENU-knappen för att tända<br />

menyskärmen.<br />

2 Välj önskad menypunkt med v/V/b/B på<br />

styrknappen.<br />

3 Tryck på MENU-knappen för att släcka<br />

menyskärmen igen.<br />

Styrknapp<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU-knapp<br />

I nedanstående tabell markerar funktioner som går att använda. Ikonerna under [ ] och [ ]<br />

markerar vilka lägen som går att välja.<br />

Lägesomkopplare<br />

Menypunkter<br />

Scenval — — — — — — —<br />

Filminspelningsläge — — — — — — —<br />

Tagningsriktning — — — — — — —<br />

Bildstorlek<br />

Burst — — — — —<br />

Blixt — — — — — — —<br />

EV —<br />

ISO — — — — — —<br />

Vitbalans — —<br />

Undervattensvitbalans — — — — — —<br />

Skärpa — — — — — —<br />

Mätmetod — — —<br />

Gafflingsinställningar — — — — — —<br />

Scenigenkänning — — — — — — —<br />

Känsl. för leendeavkänning — — — — —<br />

Ansiktsavkänning — — —<br />

DRO — — — — — — —<br />

Blundningsreducering — — — — — — —<br />

Rödögereducering — — — — —<br />

SteadyShot — — —<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

(Inställningar) —<br />

Observera<br />

• Endast punkter som går att välja i nuvarande läge visas på skärmen.<br />

10 SE


Punkter på MENU-skärmen (uppspelning)<br />

Det går lätt att välja olika uppspelningsfunktioner med hjälp av MENU-knappen.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå<br />

över till uppspelningsläget.<br />

2 Tryck på MENU-knappen för att tända<br />

menyskärmen.<br />

3 Välj önskad menypunkt med v/V/b/B på<br />

styrknappen.<br />

4 Tryck på z mitt på styrknappen.<br />

I nedanstående tabell markerar<br />

Visningssätt<br />

funktioner som går att använda.<br />

”Memory Stick Duo”<br />

Styrknapp<br />

(Uppspelning)-<br />

knapp MENU-knapp<br />

Internminnet<br />

Menypunkter<br />

Datumvisning Mappvisning Mappvisning<br />

(Bildspel)<br />

(Visningssätt) —<br />

(Visa burstgrupp) — —<br />

(Retuschering)<br />

(Radera)<br />

(Skydda)<br />

DPOF —<br />

(Utskrift)<br />

(Rotera)<br />

(Välj mapp) — —<br />

(Inställningar)<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Endast punkter som går att välja i nuvarande läge visas på skärmen.<br />

• När lägesomkopplaren är inställd på (Enkel tagning) och man trycker på MENU tänds<br />

raderingsskärmen. Det går att välja mellan [Radera en bild] och [Radera alla bilder].<br />

11 SE


Inställningspunkter<br />

På skärmen<br />

(Inställningar) går det att ändra olika inställningar.<br />

1 Tryck på MENU-knappen för att tända<br />

menyskärmen.<br />

2 Välj (Inställningar) med V på styrknappen, och<br />

tryck sedan på z mitt på styrknappen för att<br />

tända inställningsskärmen.<br />

3 Välj önskad kategori med v/V, tryck på B för att<br />

välja respektive punkt, och tryck sedan på z.<br />

4 Välj önskad inställning och tryck sedan på z.<br />

Styrknapp<br />

MENU-knapp<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Kategorier<br />

Tagningsinställn.<br />

Huvudinställningar<br />

"Memory Stick"-verktyg<br />

Internminnesverktyg<br />

Klockinställningar<br />

Punkter<br />

AF-lampa<br />

Rutnät<br />

Digital zoom<br />

Auto-rotering<br />

Blundningsvarning<br />

Pip<br />

Language Setting<br />

Funktionsguide<br />

Demonstrationsläge<br />

Initialisera<br />

COMPONENT<br />

Video ut<br />

USB-anslutning<br />

Ladda ner musik<br />

Formatera musik<br />

Formatera<br />

Skapa lagringsmapp<br />

Byt lagringsmapp<br />

Radera lagr.mapp<br />

Kopiera<br />

Filnummer<br />

Formatera<br />

Filnummer<br />

Områdesinställning<br />

Datum- & klockinst.<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• [Tagningsinställn.] visas bara när inställningar har matats in från tagningsläget.<br />

• Punkten ["Memory Stick"-verktyg] visas bara när ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt i kameran,<br />

och [Internminnesverktyg] visas bara när inget ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt.<br />

12 SE


Delarnas namn<br />

J För tagning: W/T (zoom)-knapp (31)<br />

För uppspelning: (uppspelningszoom)-<br />

knapp/ (index)-knapp (38, 39)<br />

K Lägesomkopplare (16)<br />

L Ögla för handlovsrem*<br />

M (uppspelning)-knapp (37)<br />

N (radera)-knapp (40)<br />

O MENU-knapp (10)<br />

P Styrknapp<br />

Menyn tänd: v/V/b/B/z<br />

Menyn släckt: DISP/ / /<br />

Q Stativfäste<br />

R Lock till batteri/”Memory Stick Duo”-<br />

facket<br />

S Multi-uttag<br />

T ”Memory Stick Duo”-fack<br />

U Läsnings/skrivningslampa<br />

V Batteriutmatningsknapp<br />

W Batterifack<br />

* Handlovsremmen<br />

Sätt fast remmen och stick handen genom öglan<br />

för att undvika att kameran blir skadad om du<br />

skulle råka tappa den.<br />

Ögla<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

A Avtryckare<br />

B (burst/gaffling)-knapp (35)<br />

C Blixt<br />

D Mikrofon<br />

E ON/OFF-knapp (strömbrytare)<br />

F Högtalare<br />

G Självutlösarlampa/<br />

Leendeavkänningslampa/AF-lampa<br />

H Objektiv<br />

I LCD-skärm<br />

13 SE


Lista över ikonerna som visas på<br />

skärmen<br />

De olika ikonerna på skärmen anger kamerans tillstånd.<br />

Det går att ändra vad som visas på skärmen med hjälp av DISP (skärmvisningssätt) på<br />

styrknappen.<br />

Vid tagning av stillbilder<br />

• I läget (Enkel tagning) visas bara ett<br />

begränsat antal ikoner.<br />

Under filminspelning<br />

A<br />

Indikator<br />

Betydelse<br />

Återstående batteritid<br />

Varning för svagt batteri<br />

Bildstorlek<br />

Scenval<br />

Lägesomkopplarens inställning<br />

(intelligent autojusteringsläge,<br />

autoprogramläge,<br />

panoreringsläge, antirörelseoskärpeläge,<br />

handskymningsläge, filmläge)<br />

Scenigenkänningsikon<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Under uppspelning<br />

Filminspelningsläge<br />

Vitbalans<br />

Mätmetod<br />

SteadyShot<br />

Vibrationsvarning<br />

Scenigenkänning<br />

DRO<br />

Indikator för<br />

leendeavkänningskänsligheten<br />

Fortsätter r<br />

14 SE


Indikator<br />

Zoomförstoringsgrad<br />

PictBridge-anslutning<br />

Skydd<br />

Utskriftsmarkering (DPOF)<br />

Uppspelningszoom<br />

Visning av burstgrupp<br />

Huvudbilden i burstgruppen<br />

B<br />

Indikator Betydelse<br />

z<br />

AE/AF-lås<br />

ISO400 ISO-tal<br />

Slutarbrusreducering<br />

125 Slutartid<br />

F3.5 Bländarvärde<br />

+2.0EV Exponeringsvärde<br />

Autofokusramindikator<br />

Inspelning/paus av film<br />

INSP<br />

Standby<br />

0:12 Inspelningstid (m:s)<br />

101-0012 Mapp/filnummer<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/NEXT<br />

V VOLUME<br />

Betydelse<br />

Inspelningsdatum/tidpunkt för<br />

bilden<br />

Funktionsguide för<br />

uppspelningsbilden<br />

Val av bild<br />

Justering av volymen<br />

C<br />

Indikator Betydelse<br />

Lagringsmapp<br />

Uppspelningsmapp<br />

96 Antal lagringsbara bilder<br />

12/12 Bildnummer/antal lagrade bilder<br />

i vald mapp<br />

100min Inspelningsbar tid<br />

Lagrings/uppspelningsmedium<br />

(”Memory Stick Duo”,<br />

internminne)<br />

Mappbyte<br />

Autofokuslampa<br />

Rödögereducering<br />

Mätmetod<br />

Indikator<br />

ISO 400<br />

D<br />

Indikator<br />

C:32:00<br />

+2.0EV<br />

Betydelse<br />

Blixtläge<br />

Blixtladdning<br />

Vitbalans<br />

ISO-tal<br />

Databasfilen full<br />

500 Slutartid<br />

Betydelse<br />

Självutlösare<br />

Självdiagnosfunktionen<br />

Destination<br />

Överhettningsvarning<br />

Ansiktsavkänning<br />

Burst/gaffling<br />

Databasfilen full<br />

Gafflingsinställningar<br />

Autofokusram<br />

Spotmätningshårkors<br />

Exponeringsvärde<br />

F3.5 Bländarvärde<br />

PictBridge-anslutning<br />

N<br />

Uppspelning<br />

Uppspelningsmätare<br />

35° 37’ 32” N Latitud och longitud<br />

139° 44’ 31” E<br />

Histogram<br />

• tänds när<br />

histogramvisningen är<br />

avstängd.<br />

Volym<br />

15 SE<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register


Hur man använder<br />

lägesomkopplaren<br />

Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.<br />

(Intelligent<br />

autojustering)<br />

(Enkel tagning)<br />

(Autoprogram)<br />

(Panorering)<br />

(Antirörelseoskärpa)<br />

(Handskymning)<br />

(Scenval)<br />

Lägesomkopplare<br />

Används för att ta bilder med automatiska inställningar (sidan 20).<br />

Används för att ta stillbilder och spela upp stillbilder med lättavlästa<br />

indikatorer (sidan 21).<br />

Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som<br />

bländaren) automatiskt inställd (sidan 23). Det går att ställa in olika<br />

funktioner med hjälp av menyn.<br />

Används för att ta panoramabilder genom att kombinera flera bilder<br />

(sidan 24).<br />

Används för att ta bilder på hög hastighet utan blixt med mindre risk<br />

att de blir suddiga genom att kombinera en grupp burstbilder<br />

(sidan 26).<br />

Används för att ta bilder på hög hastighet i svag belysning med<br />

mindre risk att de blir suddiga genom att kombinera en grupp<br />

burstbilder (sidan 27).<br />

Används för att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters<br />

scener (sidan 28).<br />

(Filmläge) Används för att spela in filmer med ljud (sidan 30).<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

16 SE


Ändring av vad som visas på<br />

skärmen (DISP)<br />

1 Tryck på DISP (skärmvisningssätt) på styrknappen.<br />

2 Välj önskat läge med styrknappen.<br />

(Ljus skärm +<br />

enbart bild)<br />

(Ljus skärm +<br />

histogram)<br />

(Ljus skärm)<br />

Skärmen blir ljusare och endast bilder<br />

visas.<br />

Skärmen blir ljusare och ett diagram över<br />

bildens ljusstyrka visas.<br />

Bildinformation visas även under<br />

uppspelning.<br />

Skärmen blir ljusare och information<br />

visas.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

(Normal skärm)<br />

Skärmen ställs in på normal ljusstyrka och<br />

information visas.<br />

Register<br />

Observera<br />

• Om du vill titta på bilder utomhus och det är väldigt ljust, så höj skärmens ljusstyrka. Observera dock att<br />

batteriströmmen sjunker snabbare i det läget.<br />

17 SE


Histogram<br />

Histogram är en sorts diagram som visar bildens ljusstyrka. Om diagrammet är skevt åt höger<br />

betyder det att bilden är ljus, och om det är skevt åt vänster betyder det att bilden är mörk.<br />

A<br />

B<br />

Mörk<br />

Ljus<br />

A Antal bildpunkter<br />

B Ljusstyrka<br />

1 Tryck på DISP (skärmvisningssätt) på styrknappen och välj sedan [Ljus<br />

skärm + histogram].<br />

Observera<br />

• Histogrammet visas även vid uppspelning i enbildsläget, men då går det inte att justera exponeringen.<br />

• Histogrammet visas inte i följande fall:<br />

– Under inspelning av filmer<br />

– Under uppspelning av filmer<br />

– När bilder visas på höjden<br />

– När stillbilder roteras<br />

– Vid tagning i panoreringsläget<br />

– Vid uppspelning av bilder som är tagna i panoreringsläget<br />

– Vid uppspelning av huvudbilden<br />

• I följande fall kan det vara stor skillnad mellan histogrammen som visas under tagningen och under<br />

uppspelningen:<br />

– När blixten utlöses<br />

– När slutartiden är väldigt lång eller kort<br />

• Det kan hända att inget histogram tänds för bilder som är tagna med andra kameror.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

18 SE


Lagring i internminnet<br />

Den här kameran har ett internminne på ungefär 11 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om<br />

det inte sitter något ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av<br />

internminnet.<br />

B<br />

B<br />

Internminnet<br />

När ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt<br />

[Lagring]: Bilderna lagras på ”Memory Stick Duo”-<br />

minneskortet.<br />

[Uppspelning]: Bilderna på ”Memory Stick Duo”-<br />

minneskortet spelas upp.<br />

[Menyer, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika<br />

funktioner för bilderna på ”Memory Stick Duo”-<br />

minneskortet.<br />

När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-<br />

minneskort<br />

[Lagring]: Bilderna lagras i internminnet.<br />

[Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet<br />

spelas upp.<br />

[Menyer, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika<br />

funktioner för bilderna i internminnet.<br />

Angående bilddata som är lagrade i internminnet<br />

Vi rekommenderar att du tar en kopia av data i internminnet med någon av följande metoder.<br />

För att kopiera data till hårddisken i en dator<br />

Utför proceduren på sidan 108 till 109 utan något ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i<br />

kameran.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

För att kopiera data till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort<br />

Gör klart ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med tillräcklig kapacitet och utför sedan<br />

proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 97).<br />

Observera<br />

• Det går inte att överföra bilddata från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort till internminnet.<br />

• Genom att ansluta kameran till en dator via USB med hjälp av en multikabel går det att överföra data från<br />

internminnet till datorn. Det går dock inte att överföra data från en dator till internminnet.<br />

19 SE


Intelligent autojustering<br />

Används för att ta stillbilder med alla inställningar automatiskt inställda.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Intelligent autojustering).<br />

2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.<br />

Observera<br />

• Blixten ställs in på [Auto] eller [Av].<br />

zAngående scenigenkänning<br />

Scenigenkänningsfunktionen är aktiv i läget för intelligent autojustering. Denna funktion<br />

används för att låta kameran automatiskt upptäcka och ta bilder under vissa<br />

tagningsförhållanden.<br />

Scenigenkänningsikon (guide)<br />

Kameran kan upptäcka scener av typ (Skymning), (Skymningsporträtt),<br />

(Skymning med stativ), (Motljus), (Motljusporträtt), (Landskap), (Makro)<br />

och (Porträtt), och motsvarande ikon tänds på LCD-skärmen när en sådan scen upptäcks.<br />

Se sidan 58 för närmare detaljer.<br />

zNär du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt<br />

att ställa in skärpan för<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

• Näravståndet är ca. 5 cm (på W-sidan) respektive 50 cm (på T-sidan) från linsytan.<br />

• Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt ändras AE/AF-låsindikatorn till att<br />

blinka långsamt och det hörs inget pip. Antingen komponera om bilden eller ändra<br />

skärpeinställningen (sidan 54).<br />

I följande fall kan det vara svårt att ställa in skärpan:<br />

– När det är mörkt och motivet är långt bort.<br />

– När det är dålig kontrast mellan motivet och bakgrunden.<br />

– När motivet befinner sig bakom en glasruta.<br />

– När motivet rör sig snabbt.<br />

– När det förekommer ljusreflexer eller blanka ytor.<br />

– När motivet är i motljus eller det förekommer blinkande ljus.<br />

20 SE


Enkel tagning<br />

Används för att ta stillbilder på enklast möjliga sätt.<br />

Texten blir större och indikatorerna blir lättare att se.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Enkel tagning).<br />

2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.<br />

Observera<br />

• Batteriströmmen förbrukas fortare eftersom skärmens ljusstyrka automatiskt höjs.<br />

zFunktioner som går att använda i det enkla<br />

tagningsläget<br />

Bildstorlek: MENU t [Bildstorlek] t z på styrknappen t önskat läge t<br />

z<br />

Välj mellan [Stor] och [Liten].<br />

Självutlösare: på styrknappen t önskat läge<br />

Välj mellan [10 s] och [Av].<br />

Blixt: på styrknappen t önskat läge<br />

Välj mellan [Auto] och [Av].<br />

MENU t [Blixt] t z på styrknappen t önskat läge t z<br />

Välj mellan [Auto] och [Av].<br />

Leendeavkänning: på styrknappen<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

zAngående scenigenkänning<br />

Scenigenkänningsfunktionen är aktiv i läget för enkel tagning. Denna funktion används för<br />

att låta kameran automatiskt upptäcka och ta bilder under vissa tagningsförhållanden.<br />

Scenigenkänningsikon<br />

Kameran kan upptäcka scener av typ (Skymning), (Skymningsporträtt),<br />

(Skymning med stativ), (Motljus), (Motljusporträtt), (Landskap), (Makro)<br />

eller (Porträtt), och motsvarande ikon tänds på LCD-skärmen när en sådan scen<br />

upptäcks.<br />

Se sidan 58 för närmare detaljer.<br />

Fortsätter r<br />

21 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

zAngående läget för enkel uppspelning<br />

När man trycker på (uppspelning)-knappen med lägesomkopplaren inställd på<br />

(Enkel tagning) blir texten på uppspelningsskärmen större och lättare att se. I detta läge<br />

går det dock bara att använda ett begränsat antal funktioner.<br />

(radera)-knappen<br />

MENU-knappen<br />

Används för att radera den bild som visas för tillfället.<br />

Välj [OK] t z.<br />

Det går att radera den bild som visas för tillfället hjälp av punkten<br />

[Radera en bild], eller radera alla bilder i en mapp med hjälp av<br />

punkten [Radera alla bilder].<br />

• Visningssättet ställs in på [Mappvisning]. Om man ställer in lägesomkopplaren på något annat läge<br />

än (Enkel tagning) och sedan spelar upp bilder, visas bilderna med valt visningssätt.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

22 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Autoprogram<br />

Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt<br />

inställd. Det går även att välja olika inställningar på menyn.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Autoprogram).<br />

2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

23 SE


Panorering<br />

Används för att skapa en panoramabild genom att kombinera en grupp bilder.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Panorering).<br />

2 Håll kameran så att du kan se LCD-skärmen<br />

ordentligt och tryck sedan ner avtryckaren helt.<br />

3 Panorera kameran till slutet med hjälp av<br />

mätaren på LCD-skärmen.<br />

Mätare<br />

Denna del tas inte<br />

Observera<br />

• Om du inte hinner panorera kameran över hela motivet inom den bestämda tiden visas det ett grått<br />

område i bilden som skapas. Prova i så fall att röra kameran snabbare så att hela panoramabilden blir<br />

lagrad.<br />

• Eftersom bilden skapas genom att flera bilder fogas ihop, kan det hända att fogarna inte blir smidigt<br />

lagrade.<br />

• I dålig belysning blir panoramabilder lätt suddiga.<br />

• I flimrande belysning, t.ex. i lysrörsbelysning, kan det hända att att ljusstyrkan eller färgerna varierar i<br />

olika delar av den sammansatta bilden.<br />

• Om det är stora skillnader i ljusstyrka, färger eller skärpa mellan panoreringsvinkeln och den låsta<br />

vinkeln kommer bilden att misslyckas. Ändra i så fall den låsta vinkeln och ta om bilden.<br />

• Panoreringsläget är inte lämpligt att använda i följande fall:<br />

– När det förekommer föremål som rör sig i bilden<br />

– När det förekommer föremål som är väldigt nära kameran<br />

– För bilder med upprepade mönster som t.ex. kakelplattor eller bilder med låg kontrast som t.ex.<br />

himlen, en sandstrand eller en gräsmatta<br />

– För bilder där motivet ändrar sig hela tiden, som t.ex. vågor eller ett vattenfall<br />

• I följande fall går det inte att skapa panoramabilder:<br />

– Om man rör kameran för fort eller för långsamt under panoreringen<br />

– Om kameran skakar för mycket<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

zFör att ändra tagningsriktningen eller bildstorleken<br />

för en panoramabild<br />

Tagningsriktning:<br />

Bildstorlek:<br />

MENU t [Tagningsriktning] t välj [Åt höger], [Åt vänster],<br />

[Uppåt] eller [Nedåt] t z<br />

MENU t [Bildstorlek] t välj [Standard] eller [Brett] t z<br />

Fortsätter r<br />

24 SE


zTips vid tagning av panoramabilder<br />

Vertikalt<br />

Så kort radie<br />

som möjligt<br />

Horisontellt<br />

• Rör kameran i en båge med jämn hastighet.<br />

• Rör kameran i samma riktning som indikeringen på LCD-skärmen.<br />

• Bestäm först scenen och tryck ner avtryckaren halvvägs för att låsa exponeringen och vitbalansen.<br />

• Komponera bilden så att en del med stor variation i landskapet hamnar i mitten av bilden.<br />

zUppspelning av panoramabilder<br />

Det går att rulla fram en panoramabild genom att trycka på z på styrknappen medan<br />

panoramabilder visas.<br />

Manöverknapp<br />

z (på styrknappen)<br />

b/B/v/V (på styrknappen)<br />

W (zoom)-knappen<br />

Används för att<br />

Rulla fram bilden/stanna bilden<br />

Flytta visad del av bilden<br />

Se hela bilden<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Anger vilken del av hela<br />

panoramabilden som visas<br />

på skärmen<br />

• Panoramabilder spelas upp med hjälp av det medföljande programmet ”PMB” (sidan 105).<br />

25 SE


Anti-rörelseoskärpa<br />

Detta läge är praktiskt för att minska risken för rörelseoskärpa när man tar bilder inomhus utan<br />

blixt.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Anti-rörelseoskärpa).<br />

2 Tryck ner avtryckaren helt.<br />

Kameran tar en serie burstbilder och utför sedan bildbehandling för att minska<br />

rörelseoskärpan och andra störningar.<br />

Observera<br />

• Det hörs 6 slutarklick och bilden lagras.<br />

• För följande sorters bilder går det inte att minska rörelseoskärpan på ett effektivt sätt:<br />

– Bilder med stora rörelser<br />

– Bilder där huvudmotivet befinner sig alltför nära kameran<br />

– Bilder med svag kontrast som t.ex. himlen, en sandstrand eller en gräsmatta<br />

– Bilder där motivet ändrar sig hela tiden, som t.ex. vågor eller ett vattenfall<br />

• Leendeavkänningsläget går inte att använda.<br />

• I flimrande belysning, t.ex. lysrörsbelysning, kan det uppstå blockformade störningar i bilden. Ställ i så<br />

fall in (Hög känslighet) bland scenlägena.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

26 SE


Handskymning<br />

Nattscener blir lätt suddiga på grund av kameraskakningar, men tack vare det här läget går det att<br />

ta nattscener med mindre störningar och suddighet även utan att använda stativ.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Handskymning).<br />

2 Tryck ner avtryckaren helt.<br />

Kameran tar en serie burstbilder och utför sedan bildbehandling för att minska<br />

skakningsoskärpan och andra störningar.<br />

Observera<br />

• Det hörs 6 slutarklick och bilden lagras.<br />

• För följande sorters bilder går det inte att minska suddigheten på ett effektivt sätt:<br />

– Bilder med stora rörelser<br />

– Bilder där huvudmotivet befinner sig alltför nära kameran<br />

– Bilder med svag kontrast som t.ex. himlen, en sandstrand eller en gräsmatta<br />

– Bilder där motivet ändrar sig hela tiden, som t.ex. vågor eller ett vattenfall<br />

• Leendeavkänningsläget går inte att använda.<br />

• I flimrande belysning, t.ex. lysrörsbelysning, kan det uppstå blockformade störningar i bilden. Ställ i så<br />

fall in (Hög känslighet) bland scenlägena.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

27 SE


Scenval<br />

Dessa lägen gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Scenval).<br />

2 Välj önskat läge t z på styrknappen.<br />

Om du vill gå över till ett annat scenläge så tryck på MENU-knappen.<br />

(Hög känslighet)<br />

(Soft Snap)<br />

(Landskap)<br />

(Skymningsporträtt)<br />

Används för att ta bilder utan blixt i<br />

svag belysning utan att de blir suddiga.<br />

Används för att ta bilder med en mjuk känsla för porträtt,<br />

bilder på blommor, osv.<br />

Används för att ta bilder på motiv på långt håll genom<br />

att ställa in skärpan på oändligt avstånd. Detta läge ger<br />

klara färger för himmel och växtlighet.<br />

Används för att ta skarpa bilder på människor utan att<br />

den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

(Skymning)<br />

Används för att ta nattvyer på långt håll utan att den<br />

mörka bakgrundsatmosfären går förlorad.<br />

Register<br />

(Gourmet)<br />

Kameran ställs in på makroläget så att det går att ta<br />

bilder på matarrangemang med ljusa och läckra färger.<br />

(Husdjur)<br />

Används för att ta bilder på husdjur med bästa möjliga<br />

inställningar.<br />

(Strand)<br />

Används för att framhäva vattnets blå färg vid tagning<br />

vid havet eller en sjö.<br />

(Snö)<br />

Används för att ta klara och tydliga bilder i snölandskap<br />

och på andra ställen där hela skärmen blir vitaktig, utan<br />

att färgerna bleks ut.<br />

(Fyrverkeri)<br />

Används för att ta bilder på fyrverkerier i all sin glans.<br />

Fortsätter r<br />

28 SE


(Undervatten)<br />

Observera<br />

Används för att ta undervattensbilder med naturliga<br />

färger när kameran är monterad i ett undervattenshus<br />

(marinpack, e.d.).<br />

• Vid tagning i läget (Skymningsporträtt), (Skymning) eller (Fyrverkeri) blir slutartiden<br />

långsammare, vilket gör att risken att bilderna blir suddiga ökar. Vi rekommenderar att du använder<br />

stativ för att undvika att bilderna blir suddiga.<br />

Funktioner som går att kombinera med<br />

scenlägena<br />

Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta<br />

bilder på bästa sätt för en viss sorts scen. anger funktioner som går att välja. Ikonerna under<br />

[Blixt] markerar de olika blixtlägen som går att välja.<br />

Det kan hända att vissa funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt.<br />

Blixt<br />

Burst/<br />

gaffling<br />

Vitbalans<br />

Ansiktsavkänning/<br />

Leendeavkänning<br />

Rödögereducering<br />

Blundningsreducering<br />

— * 1 — —<br />

* 2 —<br />

— — —<br />

— — —<br />

— — — — —<br />

Steady<br />

Shot<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

— — — — —<br />

— — — —<br />

* 1 Läget [Blixt] går inte att välja för punkten [Vitbalans].<br />

* 2 Läget [Av] går inte att välja för punkten [Ansiktsavkänning].<br />

* 3 [Undervattensvitbalans] går att använda i stället för [Vitbalans].<br />

— —<br />

— —<br />

— — — — —<br />

— * 3 — —<br />

29 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Filmläge<br />

Används för att spela in filmer med ljud.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Filmläge).<br />

2 Tryck ner avtryckaren helt.<br />

3 För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

30 SE


Zoom<br />

Det går att förstora bilden under tagning. Kamerans optiska zoom kan förstora bilden upp till 5×.<br />

1 Tryck på W/T (Zoom)-knappen.<br />

Tryck på T-knappen för att zooma in, och på W-knappen för<br />

att zooma ut.<br />

• Om förstoringen överskrider 5× så se sidan 80.<br />

Observera<br />

• Zoomen är fast inställd på W-sidan vid tagning i panoreringsläget.<br />

• Det kan hända att ljudet när objektivet rör sig blir inspelat när man filmar.<br />

T-knappen<br />

W-knappen<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

31 SE


Blixt<br />

1 Tryck på (Blixt) på styrknappen.<br />

2 Välj önskat läge med styrknappen.<br />

(Auto)<br />

(På)<br />

(Långsam<br />

synkronisering)<br />

(Av)<br />

Observera<br />

Blixten utlöses automatiskt på mörka ställen eller i motljus.<br />

Blixten utlöses varje gång.<br />

Blixten utlöses varje gång.<br />

Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att<br />

även bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig.<br />

Blixten utlöses ej.<br />

• Blixten utlöses två gånger. Den första blixten är för att justera mängden ljus.<br />

• Medan blixten laddas upp visas .<br />

• Blixten går inte att använda under burst-tagning eller gaffling.<br />

• [På] och [Långsam synkronisering] går inte att välja när kameran är inställd på det intelligenta<br />

autojusteringsläget.<br />

• I läget för Enkel tagning går det bara att välja [Auto] eller [Av].<br />

• I anti-rörelseoskärpeläget, handskymningsläget och panoreringsläget ställs blixten in på [Av].<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

zOm det uppträder suddiga vita prickar i blixtbilder<br />

Detta orsakas av partiklar (damm, pollen, osv.) i luften framför objektivet. När de träffas av<br />

blixtljuset från kameran syns de som vita prickar i bilden.<br />

Kamera<br />

Register<br />

Motiv<br />

Partiklar (damm, pollen, osv.)<br />

i luften<br />

Hur kan man minska risken för vita prickar?<br />

• Öka belysningen i rummet och ta bilden utan blixt.<br />

• Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena. (Blixten ställs automatiskt in på [Av].)<br />

32 SE


Leendeavkänning<br />

När kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt.<br />

1 Tryck på (leende) på styrknappen.<br />

2 Vänta tills kameran upptäcker ett leende.<br />

När leendenivån överskrider b-punkten på indikatorn börjar<br />

kameran ta bilder automatiskt.<br />

Om du trycker på avtryckaren i leendeavkänningsläget tar<br />

kameran en bild och återgår sedan till leendeavkänningsläget.<br />

3 Tryck en gång till på (leende) för att avsluta<br />

tagningen.<br />

Observera<br />

• Tagningen i leendeavkänningsläget avslutas automatiskt om ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller<br />

internminnet blir fullt.<br />

• Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena.<br />

• Den digitala zoomfunktionen går inte att använda.<br />

• Leendeavkänningsfunktionen går inte att använda i anti-rörelseoskärpeläget, handskymningsläget,<br />

panoreringsläget eller filmläget.<br />

zTips för att ta bättre bilder på leenden<br />

Ansiktsavkänningsram<br />

Indikator för<br />

leendeavkänningskänsligheten<br />

1 Undvik att täcka för ögonen med håret.<br />

Undvik att täcka för ansiktet med hattar, masker,<br />

solglasögon eller liknande.<br />

2 Försök att hålla ansiktet så rakt som möjligt framför<br />

kameran. Håll ögonen smala.<br />

3 Le tydligt med öppen mun. Leenden är lättare att<br />

upptäcka när tänderna syns.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

• Slutaren utlöses när en <strong>per</strong>son vars ansikte avkänns ler.<br />

• Det går att välja vilket ansikte som ska prioriteras vid ansiktsavkänning med hjälp av punkten<br />

[Ansiktsavkänning]. Om valt ansikte är registrerat i kamerans minne utförs leendeavkänning bara<br />

för det ansiktet. Om du vill utföra leendeavkänning för ett annat ansikte så ändra det prioriterade<br />

ansiktet med z på styrknappen (sidan 61).<br />

• Om kameran inte kan upptäcka leendet så justera inställningen för punkten [Känsl. för<br />

leendeavkänning] på inställningsmenyn.<br />

33 SE


Självutlösare<br />

1 Tryck på (Självutlösare) på styrknappen.<br />

2 Välj önskat läge med styrknappen.<br />

Observera<br />

(Av) Självutlösaren används ej.<br />

(10 s) Används för att ställa in självutlösaren på 10 sekunder.<br />

När man trycker ner avtryckaren blinkar självutlösarlampan och det<br />

pi<strong>per</strong> ända tills slutaren utlöses.<br />

Tryck en gång till på för att avbryta tagningen.<br />

(2 s) Används för att ställa in självutlösaren på 2 sekunder.<br />

• I det enkla tagningsläget går det bara att välja [10 s] eller [Av].<br />

• Självutlösaren går inte att använda i panoreringsläget.<br />

zHur man använder 2-sekunderssjälvutlösaren för att<br />

minska risken för suddiga bilder<br />

Använd 2-sekunderssjälvutlösaren för att undvika att bilderna blir suddiga. Slutaren utlöses<br />

2 sekunder efter det att avtryckaren trycks ner, vilket minskar risken för att bilden blir<br />

suddig på grund av att kameran skakar till när man trycker på avtryckaren.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

34 SE


Burst/gaffling<br />

Det går att välja mellan normalläget (enbildstagning), bursttagning eller exponeringsgaffling.<br />

Det går även att välja läge med hjälp av MENU-knappen (sidan 47).<br />

1 Tryck på (burst/gaffling)-knappen.<br />

2 Välj tagningsläge med (burst/gaffling)-knappen.<br />

Det går även att välja tagningsläge med hjälp av styrknappen.<br />

(Av)<br />

(Hög)<br />

(Mellan)<br />

(Låg)<br />

(Gaffling)<br />

Kameran tar en enda bild.<br />

Kameran tar upp till 10 bilder i följd <strong>per</strong> sekund.<br />

Kameran tar upp till 5 bilder i följd <strong>per</strong> sekund.<br />

Kameran tar upp till 2 bilder i följd <strong>per</strong> sekund.<br />

Kameran tar en serie på 3 bilder med exponeringsvärdet<br />

automatiskt flyttat. Se sidan 57 för närmare detaljer om<br />

exponeringsgaffling.<br />

Observera<br />

• Exponeringsgaffling går inte att använda i det intelligenta<br />

autojusteringsläget, det enkla tagningsläget, filmläget,<br />

handskymningsläget, anti-rörelseoskärpeläget, panoreringsläget eller<br />

leendeavkänningsläget.<br />

• Blixten ställs in på [Av].<br />

• Skärpan och vitbalansen ställs in för den första bilden, och sedan<br />

används de inställningarna även för de andra bilderna.<br />

• Om du har ställt in exponeringen för hand flyttas exponeringen baserat<br />

på den ljusstyrka som du själv har ställt in.<br />

• Tagningsintervallet kan bli längre beroende på tagningsförhållandena.<br />

• Om motivet är för ljust eller för mörkt kan det hända att det inte går att<br />

fotografera ordentligt med inställt gafflingssteg.<br />

• Vid lagring i internminnet ställs bildstorleken in på [VGA].<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Burst-tagning<br />

Används för att ta upp till 10 bilder i följd när man håller avtryckaren nedtryckt.<br />

1 Tryck på (burst/gaffling)-knappen.<br />

2 Välj [Hög], [Mellan] eller [Låg].<br />

3 Tryck ner avtryckaren.<br />

Fortsätter r<br />

35 SE


Observera<br />

• Burst-tagning går inte att använda i det enkla tagningsläget, panoreringsläget, anti-rörelseoskärpeläget,<br />

handskymningsläget, filmläget eller leendeavkänningsläget.<br />

• Blixten ställs in på [Av].<br />

• Vid burst-tagning med hjälp av självutlösaren tar kameran en serie på maximalt 5 bilder.<br />

• Under förhållanden där en långsam slutartid används kan det hända att antalet burstbilder <strong>per</strong> sekund<br />

sjunker.<br />

• Vid lagring i internminnet ställs bildstorleken in på [VGA].<br />

• Burst-tagningen avbryts om batteriströmmen blir för svag eller om interminnet eller ”Memory Stick<br />

Duo”-minneskortet blir fullt.<br />

• Skärpan, vitbalansen och exponeringen är fast inställda på de värden som ställs in för den första bilden.<br />

zAngående lagringen av burstbilder<br />

När kameran har tagit en serie burstbilder visas de i rutor på LCD-skärmen. När alla<br />

bilderna har visats i rutorna är lagringen klar.<br />

Det går att avbryta lagringen genom att välja [OK] med z på styrknappen. Om lagringen<br />

avbryts lagras de bilder som visas som indexbilder och de som är under bildbehandling.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

36 SE


Uppspelning av stillbilder<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 Välj en bild med styrknappen.<br />

Observera<br />

• När lägesomkopplaren är inställd på (Enkel tagning) visas bilderna med hjälp av mappvisning, och<br />

de funktioner som går att välja är begränsade. Om du vill kunna använda alla uppspelningsfunktionerna<br />

så ställ in lägesomkopplaren på något annat läge än .<br />

zUppspelning av bilder som är tagna med en annan<br />

kamera<br />

Om man sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i den här kameran som innehåller<br />

bilder som är tagna med såväl den här kameran som en annan kamera, tänds en skärm för<br />

val av uppspelningsmetod.<br />

”Endast registrerade bilder kan visas”: Bilderna visas med valt visningssätt. Det kan<br />

hända att somliga bilder som är tagna med andra kameror inte går att spela upp.<br />

”Uppsp. av alla bilder mha mappvisn.”: Kameran går över till mappvisning och alla<br />

bilder visas.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

37 SE


Uppspelningszoom<br />

Används för att förstora bilden som visas.<br />

1 Tryck på (Uppspelningszoom)-knappen under<br />

uppspelning av en stillbild.<br />

Mitten av bilden förstoras till dubbel storlek.<br />

2 Justera positionen med styrknappen.<br />

3 Ändra förstoringen med W/T (Zoom)-knappen.<br />

Tryck på -knappen (T) för att zooma in, och på W-sidan för att<br />

zooma ut.<br />

Tryck på z för att stänga av uppspelningszoomen.<br />

Visar den förstorade<br />

delens position i hela<br />

bilden<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

zFör att spara förstorade bilder<br />

Det går att spara förstorade bilder med hjälp av trimningsfunktionen.<br />

Tryck på MENU t [Retuschering] t [Trimma].<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

38 SE


Indexbild<br />

Används för att se flera bilder på en gång.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 Tryck på (Index)-knappen för att tända bildindexskärmen.<br />

Tryck en gång till på samma knapp för att se en indexskärm med ännu fler bilder. Tryck ännu<br />

en gång på knappen för att se bilder med en kalender.<br />

3 För att återgå till enbildsskärmen väljer man en bild med styrknappen och<br />

trycker på z.<br />

Observera<br />

• När lägesomkopplaren är inställd på<br />

på bilder.<br />

(Enkel tagning) går det inte att använda indexläget för att titta<br />

zFör att titta på bilder med ett visst datum/i en viss<br />

mapp<br />

Välj raden i vänster kant med styrknappen och välj sedan<br />

önskat datum/önskad mapp med v/V.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

zFör att titta på bilder med en kalender<br />

Register<br />

Tryck på (index)-knappen för att se bilderna med en kalender medan de visas med<br />

datumvisning.<br />

• Välj vilken månad som ska visas med / .<br />

• För att lämna kalenderläget väljer man med styrknappen och<br />

trycker på z.<br />

39 SE


Radera<br />

Används för att välja oönskade bilder och radera dem. Det går även att radera bilder med hjälp<br />

av MENU-knappen (sidan 73).<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 (radera)-knappen t önskat läge t z på styrknappen<br />

Denna bild<br />

Flera bilder<br />

Alla i mappen<br />

Alla bilder i datumområdet<br />

Alla i denna grupp<br />

Allt utom denna bild<br />

Avsluta<br />

Observera<br />

Används för att radera den bild som visas för tillfället i<br />

enbildsläge.<br />

Används för att välja och radera flera bilder på en gång.<br />

Gör följande efter steg 2:<br />

1Välj en bild och tryck på z.<br />

Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska<br />

raderas har raderats. Välj en bild som är markerad med<br />

igen för att ta bort -markeringen.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Används för att radera alla bilder i vald mapp, inom valt<br />

datumområde eller i vald burstgrupp på en gång.<br />

Tryck på [OK] t z efter steg 2.<br />

Används för att radera de andra burstbilderna än vald bild i<br />

burstgruppsvisningsläget.<br />

Används för att avbryta raderingen.<br />

• När lägesomkopplaren är inställd på (Enkel tagning) går det bara att radera den bild som visas för<br />

tillfället.<br />

• När bilder lagras i internminnet är visningssättet fast inställt på [Mappvisning].<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

zDu kan växla mellan indexläget och enbildsläget när<br />

du väljer bilder<br />

Tryck på -knappen (T) på W/T (Zoom)-knappen i indexläget<br />

för att gå över till enbildsläget, och tryck på (Index)-<br />

knappen (W) i enbildsläget för att gå över till indexläget.<br />

• Det går även att växla mellan indexläget och enbildsläget för<br />

funktionerna [Skydda] och [DPOF].<br />

40 SE


Uppspelning av filmer<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 Välj en film med styrknappen.<br />

3 Tryck på z.<br />

Filmen börjar spelas upp.<br />

Styrknapp<br />

z<br />

B<br />

b<br />

V<br />

Observera<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Paus<br />

Snabbspolning framåt<br />

Snabbspolning bakåt<br />

Används för att tända volymkontrollskärmen. Justera<br />

volymen med v/V.<br />

• Det kan hända att det inte går att spela upp somliga filmer som är inspelade med andra kameror.<br />

zAngående filmuppspelningsskärmen<br />

Välj den film du vill spela upp med b/B på styrknappen, och tryck sedan på z.<br />

En uppspelningsmätare tänds så att det går att kontrollera vilken punkt det är i filmen som<br />

spelas upp.<br />

, eller tänds på filmuppspelningsskärmen.<br />

Vilken ikon som visas varierar beroende på bildstorleken och<br />

bildkvaliteten.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Uppspelningsmätare<br />

41 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Filminspelningsläge<br />

Används för att filma med olika förinställningar för olika sorters scener.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Filmläge).<br />

2 MENU t (Filminspelningsläge) t önskat läge<br />

(Auto)<br />

(Undervatten)<br />

Inställningarna justeras automatiskt.<br />

Används för att filma under vattnet med naturliga färger när<br />

kameran är monterad i ett undervattenshus (marinpack e.d.).<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

42 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Tagningsriktning<br />

Används för att ställa in panoreringsriktningen för panoramatagningar.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på [Panorering].<br />

2 MENU t (Tagningsriktning) t önskad riktning<br />

(Åt höger) Panorering från vänster till höger.<br />

(Åt vänster) Panorering från höger till vänster.<br />

(Uppåt) Panorering nedifrån och upp.<br />

(Nedåt) Panorering uppifrån och ned.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

43 SE


Bildstorlek<br />

Bildstorleken är storleken på bildfilen som lagras när man tar en bild.<br />

Ju större bildstorlek, desto mer detaljerad blir bilden när den skrivs ut på pap<strong>per</strong> i stort format. Ju<br />

mindre bildstorlek, desto fler bilder går det att lagra.<br />

1 MENU t (Bildstorlek) t önskad storlek<br />

Vid tagning av stillbilder<br />

Bildstorlek Användningsriktlinjer Antal bilder Utskrift<br />

(3648×2736) För utskrift i upp till A3+-format Färre Fin<br />

(2592×1944) För utskrift i upp till A4-format<br />

(2048×1536) För utskrift i upp till L/2L-format<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

(640×480) För epost-bilagor<br />

Fler<br />

Grov<br />

Register<br />

(3648×2432) För tagning av bilder med ett<br />

bildförhållande på 3:2 som på<br />

pap<strong>per</strong>sfoton och vykort<br />

Färre<br />

Fin<br />

(3648×2056) För uppspelning på en<br />

högupplösnings-TV<br />

Färre<br />

Fin<br />

(1920×1080)<br />

Fler<br />

Grov<br />

Observera<br />

• Vid utskrift av bilder som är tagna med ett bildförhållande på 16:9 kan det hända att de blir avskurna i<br />

kanterna.<br />

44 SE


I det enkla tagningsläget<br />

Stor<br />

Liten<br />

Bilderna lagras i storleken [10M].<br />

Bilderna lagras i storleken [3M].<br />

Vid tagning i panoreringsläget<br />

(Standard)<br />

(Vertikalt: 3424×1920)<br />

(Horisontellt: 4912×1080)<br />

(Brett)<br />

(Vertikalt: 4912×1920)<br />

(Horisontellt: 7152×1080)<br />

Under filminspelning<br />

Bilderna lagras i standardformat.<br />

Bilderna lagras i bredbildsformat.<br />

Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet. Ju mer data som används <strong>per</strong> sekund<br />

(genomsnittligt bittal) desto smidigare uppspelningsbild.<br />

Filmer som spelas in med den här kameran lagras i formatet MPEG-4, ca. 30 bildrutor/sekund,<br />

progressivt, AAC, mp4.<br />

Bildstorlek för filmer<br />

Genomsnittligt Användningsriktlinjer<br />

bittal<br />

1280×720 (Fin) 9 Mbps Filminspelning med högsta kvalitet för<br />

HDTV-uppspelning<br />

1280×720 (Standard) 6 Mbps Filminspelning med standardkvalitet för<br />

HDTV-uppspelning<br />

VGA 3 Mbps Filminspelning i lagom storlek för<br />

webbuppladdning<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• När bildstorleken är inställd på [VGA] för filmer zoomas bilden in.<br />

• Filmer med storleken inställd på [1280×720] går bara att lagra på ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.<br />

Om du använder något annat lagringsmedium än ett ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort så ställ in<br />

bildstorleken för filmer på [VGA].<br />

Fortsätter r<br />

45 SE


zAngående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”<br />

En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar.<br />

Bilder som består av många bildpunkter tar mer plats i minnet, men blir samtidigt mer<br />

detaljerade. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se<br />

skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden<br />

annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.<br />

Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken<br />

1 Bildstorlek: 10M<br />

3648 × 2736 bildpunkter = 9 980 928 bildpunkter<br />

2 Bildstorlek: VGA<br />

640 × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter<br />

Bildpunkter<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Bildpunkt<br />

Många bildpunkter<br />

(Hög bildupplösning men stora filer)<br />

Få bildpunkter<br />

(Grövre bildkvalitet men mindre filer)<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

46 SE


Burst<br />

Det går att välja mellan normalläget (enbildstagning), bursttagning eller exponeringsgaffling.<br />

Det går även att välja läge med hjälp av (burst/gaffling)-knappen (sidan 35).<br />

1 MENU t (Burst) t önskat läge<br />

(Av)<br />

(Hög)<br />

(Mellan)<br />

(Låg)<br />

(Gaffling)<br />

Kameran tar en enda bild.<br />

Kameran tar upp till 10 bilder i följd <strong>per</strong> sekund.<br />

Kameran tar upp till 5 bilder i följd <strong>per</strong> sekund.<br />

Kameran tar upp till 2 bilder i följd <strong>per</strong> sekund.<br />

Kameran tar en serie på 3 bilder med exponeringsvärdet<br />

automatiskt flyttat. Se sidan 57 för närmare detaljer om<br />

exponeringsgaffling.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

47 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Blixt<br />

I läget för enkel tagning går det även att välja blixtläge med hjälp av MENU-knappen.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Enkel tagning).<br />

2 MENU t [Blixt] t z på styrknappen<br />

3 Välj önskat läge t z.<br />

Auto<br />

Blixten utlöses automatiskt på mörka ställen eller i motljus.<br />

Av<br />

Blixten används ej.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

48 SE


EV<br />

Exponeringen går att justera för hand i steg om 1/3 EV i ett område från –2,0 EV till +2,0 EV.<br />

1 MENU t (EV) t önskad EV-inställning<br />

Observera<br />

• EV-inställningen går inte att justera i läget för enkel tagning.<br />

• Vid tagning under extremt ljusa eller mörka förhållanden, eller när blixten används, kan det hända att<br />

exponeringsjusteringen inte har någon effekt.<br />

zJusteringen av exponeringen för snyggare bilder<br />

Överexponering = för mycket ljus<br />

Bilden blir vitaktig.<br />

Korrekt exponering<br />

Lägre EV-inställning –<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Högre EV-inställning +<br />

Underexponering = för lite ljus<br />

Bilden blir mörk.<br />

Register<br />

49 SE


ISO<br />

Används för att justera ljuskänsligheten.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Autoprogram) eller (Scenval) t<br />

(Undervatten).<br />

2 MENU t (ISO) t önskat läge<br />

Observera<br />

(Auto)<br />

/ / /<br />

/ /<br />

ISO-känsligheten ställs in automatiskt.<br />

Det går att minska risken att bilden blir suddig på mörka ställen<br />

genom att öka ISO-känsligheten (ställa in ett högre värde).<br />

• När kameran är inställd på burstläget eller exponeringsgafflingsläget, eller när punkten [DRO] är inställd<br />

på [DRO plus], går det bara att ställa in ISO-värdet på [ISO AUTO] eller [ISO 160] till [ISO 800].<br />

zJustering av ISO-känsligheten (rekommenderat<br />

exponeringsindex)<br />

ISO-känsligheten är en inställning som påverkar slutartiden för inspelningsmedia som<br />

använder en ljuskänslig bildsensor. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika<br />

med olika ISO-känslighet.<br />

Hög ISO-känslighet<br />

Används för att ta ljusa bilder på mörka ställen och samtidigt<br />

använda en kortare slutartid för att minska risken för<br />

skakningsoskärpa.<br />

Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.<br />

Låg ISO-känslighet<br />

Används för att ta mjukare bilder.<br />

Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

50 SE


Vitbalans<br />

Används för att justera färgtonerna efter belysningsförhållandena. Använd den här funktionen<br />

om färgerna ser konstiga ut i bilden.<br />

1 MENU t (Vitbalans) t önskat läge<br />

(Auto)<br />

(Dagsljus)<br />

(Molnigt)<br />

(Lysrör 1)<br />

(Lysrör 2)<br />

(Lysrör 3)<br />

n (Glödlampa)<br />

(Blixt)<br />

(One Push)<br />

(One Pushinst.)<br />

Används för att ställa in vitbalansen automatiskt så att färgerna ser<br />

naturliga ut.<br />

Används för att ställa in färgtonerna efter förhållandena utomhus en<br />

vacker dag, eller för kvällsscencer, nattscener, neonljus,<br />

fyrverkerier, mm.<br />

Används för att ställa in färgtonerna efter förhållandena en molnig<br />

dag eller på en plats i skuggan.<br />

[Lysrör 1]: Används för att ställa in färgtonerna för vit<br />

lysrörsbelysning.<br />

[Lysrör 2]: Används för att ställa in färgtonerna för naturligt vit<br />

lysrörsbelysning.<br />

[Lysrör 3]: Används för att ställa in färgtonerna för dagsljusvit<br />

lysrörsbelysning.<br />

Används för att ställa in färgtonerna för glödlampsbelysning, eller<br />

stark belysning som t.ex. i en fotoateljé.<br />

Används för att ställa in vitbalansen för blixttagning.<br />

Används för att ställa in vitbalansen efter belysningen. Den vita<br />

kulör som lagrats i minnet i [One Push-inst.]-läget blir till vit<br />

grundkulör. Använd det här läget när färgerna inte blir rätt i [Auto]-<br />

läget eller de andra lägena.<br />

Används för att lagra den grundläggande vita kulören i minnet som<br />

ska användas i [One Push]-läget.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Punkten [Vitbalans] går inte att ställa in i läget för intelligent autojustering eller det enkla tagningsläget.<br />

• Det går inte att välja läget [Blixt] för punkten [Vitbalans] i panoreringsläget, handskymningsläget, antirörelseoskärpeläget<br />

eller filmläget, eller när läget (Hög känslighet) är valt bland scenlägena.<br />

• I flimrande lysrörsbelysning kan det hända att vitbalansfunktionen inte fungerar ordentligt även om du<br />

väljer [Lysrör 1], [Lysrör 2] eller [Lysrör 3].<br />

• Vid tagning med blixt i något annat läge än [Blixt] ställs punkten [Vitbalans] in på [Auto].<br />

• När blixten är inställd på [På] eller [Långsam synkronisering] går vitbalansen bara att ställa in på [Auto],<br />

[Blixt], [One Push] eller [One Push-inst.].<br />

• [One Push-inst.] går inte att välja medan blixten håller på att laddas upp.<br />

51 SE


För att lagra den grundläggande vita kulören i<br />

läget [One Push-inst.]<br />

1 Rikta kameran mot ett vitt föremål som t.ex. ett pap<strong>per</strong>sark så att det fyller<br />

hela skärmen under samma belysningsförhållanden som sedan ska<br />

användas för att fotografera själva motivet.<br />

2 MENU t [Vitbalans] t [One Push-inst.] t z på styrknappen<br />

3 Skärmen blir tillfälligt svart, och när vitbalansen har justerats och lagrats i<br />

minnet tänds inspelningsskärmen igen.<br />

Observera<br />

• Om indikatorn blinkar under tagningen betyder det att vitbalansen antingen inte är inställd eller inte<br />

går att ställa in. Använd i så fall automatisk vitbalans.<br />

• Undvik att skaka eller stöta till kameran medan [One Push-inst.] pågår.<br />

• När blixten är inställd på [På] eller [Långsam synkronisering] ställs vitbalansen in på det förhållande där<br />

blixten utlöses.<br />

• Referenserna för vitt för lägena [Vitbalans] och [Undervattensvitbalans] lagras var för sig.<br />

zBelysningens inverkan<br />

Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.<br />

Färgtonerna justeras automatiskt, men det går även att justera dem för hand med hjälp av<br />

vitbalansfunktionen.<br />

Väder/belysning Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampsbelysning<br />

Ljusets<br />

egenska<strong>per</strong><br />

Vitt (standard) Blåaktigt Grönaktigt Rödaktigt<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

52 SE


Undervattensvitbalans<br />

Används för att justera färgtonerna när kameran är inställd på<br />

(Undervattensläget för filmer).<br />

1 MENU t (Undervattensvitbalans) t önskat läge<br />

(Auto)<br />

(Undervatten 1)<br />

(Undervatten 2)<br />

(One Push)<br />

(One Pushinst.)<br />

Observera<br />

(Undervattensläget) eller<br />

Kameran justerar automatiskt färgtonerna under vattnet så att de<br />

ser naturliga ut.<br />

Används för att justera för undervattensförhållanden med mycket<br />

blått.<br />

Används för att justera för undervattensförhållanden med mycket<br />

grönt.<br />

Används för att ställa in vitbalansen efter belysningen. Den vita<br />

kulör som lagrats i minnet i [One Push-inst.]-läget blir till vit<br />

grundkulör. Använd det här läget när färgerna inte blir rätt i<br />

[Auto]-läget eller de andra lägena.<br />

Används för att lagra den grundläggande vita kulören i minnet<br />

som ska användas i [One Push]-läget (sidan 52).<br />

• Beroende på vattnets färg kan det hända att undervattensvitbalansen inte fungerar ordentligt även om du<br />

ställer in [Undervatten 1] eller [Undervatten 2].<br />

• När blixten är inställd på [På] går undervattensvitbalansen bara att ställa in på [Auto], [One Push] eller<br />

[One Push-inst.].<br />

• [One Push-inst.] går inte att välja medan blixten håller på att laddas upp.<br />

• Referenserna för vitt för lägena [Vitbalans] och [Undervattensvitbalans] lagras var för sig.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

53 SE


Skärpa<br />

Det går att ändra hur skärpan ska ställas in. Använd den här menyn när det är svårt att ställa in<br />

skärpan ordentligt i autofokusläget.<br />

AF är en förkortning av ”autofokus”, vilket betyder att skärpan ställs in automatiskt.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Autoprogram) eller (Filmläge).<br />

2 MENU t (Skärpa) t önskat läge<br />

(Multi-AF)<br />

(Centrumvägd<br />

AF)<br />

(Spot-AF)<br />

Skärpan ställs automatiskt in på motiv i alla<br />

delar av sökarramen.<br />

När man trycker ner avtryckaren halvvägs i<br />

stillbildstagningsläget tänds en grön ram<br />

runt det område som skärpan är inställd på.<br />

• När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad<br />

prioriterar autofokusen ansikten.<br />

• När<br />

(Undervattensläget) är inställt bland<br />

scenlägena anpassas skärpeinställningen för undervattenstagning. När<br />

man håller avtryckaren halvvägs nedtryckt och skärpan har ställts in<br />

tänds en stor grön ram.<br />

Skärpan ställs automatiskt in på motivet mitt<br />

i sökarramen. Genom att använda detta läge<br />

tillsammans med AF-låsfunktionen går det<br />

lätt att komponera bilden såsom du vill ha<br />

den.<br />

Skärpan ställs automatiskt in på ett väldigt<br />

litet föremål eller ett smalt område. Genom<br />

att använda detta läge tillsammans med AFlåsfunktionen<br />

går det lätt att komponera<br />

bilden såsom du vill ha den. Håll kameran<br />

stadigt så att motivet inte kommer utanför<br />

autofokusramen.<br />

Autofokusram<br />

(Endast för stillbilder)<br />

Autofokusram<br />

Autofokusram<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• När den digitala zoomen eller autofokuslampan används släcks autofokusramen, och i stället tänds en<br />

prickad linje. I det fallet ställer kameran in skärpan på motiv i mitten på skärmen.<br />

• När skärpeinställningsmetoden är inställd på något annat än [Multi-AF] går det inte att använda<br />

ansiktsavkänningsfunktionen.<br />

• I det enkla tagningsläget, anti-rörelseoskärpeläget, handskymningsläget, filmläget och<br />

leendeavkänningsläget är skärpeinställningsmetoden fast inställd på [Multi-AF].<br />

Fortsätter r<br />

54 SE


zFör att ställa in skärpan på ett motiv i kanten på<br />

skärmen<br />

Om motivet inte är skarpt så gör så här:<br />

Autofokusram<br />

1Komponera om bilden så att motivet hamnar mitt i<br />

autofokusramen och tryck ner avtryckaren<br />

halvvägs för att ställa in skärpan på motivet (AFlås).<br />

2När AE/AF-låsindikatorn slutar blinka och tänds<br />

helt så återgå till den ursprungliga<br />

bildkompositionen och tryck ner avtryckaren helt.<br />

• Så länge du inte trycker ner avtryckaren helt kan du göra<br />

om denna procedur så många gånger som behövs.<br />

AE/AFlåsindikator<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

55 SE


Mätmetod<br />

Används för att välja vilken metod som ska användas för att välja vilken del av motivet som ska<br />

mätas för att ställa in exponeringen.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Autoprogram) eller (Filmläge).<br />

2 MENU t (Mätmetod) t önskat läge<br />

(Multi)<br />

(Centrumvägd)<br />

Observera<br />

(Spot)<br />

Bilden delas upp i flera områden som mäts upp var för sig.<br />

Kameran ställer in en välbalanserad exponering (flerfältsmätning).<br />

Kameran mäter mitten av bilden och ställer in exponeringen i<br />

förhållande till ljusstyrkan för motivet som befinner sig där<br />

(centrumvägd mätning).<br />

Enbart en viss del av motivet mäts<br />

(spotmätning). Den här funktionen är<br />

praktisk när motivet är i motljus eller<br />

när det är stark kontrast mellan motivet<br />

och bakgrunden.<br />

Spotmätningshårkors<br />

Rikta in hårkorset över<br />

motivet.<br />

• I filmläget går det inte att välja [Spot].<br />

• Ansiktsavkänningsfunktionen går inte att använda när mätmetoden är inställd på något annat än [Multi].<br />

• I det enkla tagningsläget och leendeavkänningsläget är mätmetoden fast inställd på [Multi].<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

56 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Gafflingsinställningar<br />

Gafflingssättet går att ställa in med hjälp av (burst/gaffling)-knappen. I gafflingsläget tar<br />

kameran en serie på 3 bilder med olika inställningar. Sedan kan du välja den bästa bilden efteråt.<br />

1 MENU t [Gafflingsinställningar] t önskat läge<br />

(EXP±0.3)<br />

(EXP±0.7)<br />

(EXP±1.0)<br />

Används för att ta en serie på 3 bilder med exponeringen ändrad i<br />

följande ordning: ljus, normal, och mörk.<br />

Ju högre gafflingssteg, desto större skillnad i exponeringsvärdet.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

57 SE


Scenigenkänning<br />

Kameran avkänner automatiskt tagningsförhållandena och tar sedan bilden. Om kameran<br />

upptäcker rörelser ökas ISO-känsligheten i förhållande till rörelserna för att minska risken för<br />

rörelseoskärpa (rörelseavkänning).<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Intelligent autojustering).<br />

2 MENU t (Scenigenkänning) t önskat läge<br />

(Auto)<br />

(Avancerad)<br />

Exempel på en bild där<br />

har aktiverats.<br />

(Motljus)<br />

Scenigenkänningsikon (guide)<br />

Kameran kan upptäcka följande sorters scener. När<br />

kameran bestämt den lämpligaste scentypen tänds<br />

motsvarande ikon och en guide.<br />

(Skymning), (Skymningsporträtt),<br />

(Skymning med stativ), (Motljus),<br />

(Motljusporträtt), (Landskap), (Makro),<br />

(Porträtt)<br />

Om kameran känner igen scentypen går den automatiskt över till<br />

lämpliga inställningar och tar bilden.<br />

När kameran känner igen scentypen går den automatiskt över till<br />

lämpliga inställningar. Om kameran upptäcker en scen av typ<br />

(Skymning), (Skymningsporträtt), (Skymning med stativ),<br />

(Motljus) eller (Motljusporträtt) ändrar den automatiskt<br />

inställningarna och tar ytterligare en bild.<br />

• När kameran tar två bilder i följd blir +-märket på -ikonen grönt.<br />

• Om kameran har tagit två bilder visas de bredvid varandra omedelbart<br />

efter tagningen.<br />

• När [Blundningsreducering] visas tar kameran automatiskt två bilder,<br />

och en bild där motivets ögon är öppna väljs automatiskt. Se ”Vad är<br />

blundningsreduceringsfunktionen?” för närmare detaljer om<br />

blundningsreduceringsfunktionen.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Scenigenkänning fungerar inte när den digitala zoomen används.<br />

• När tagningsläget är inställt på burst eller när leendeavkänningsfunktionen är aktiverad, är<br />

scenigenkänningsfunktionen fast inställd på [Auto].<br />

• Blixten går att ställa in på [Auto] och [Av].<br />

• Scener av typ (Skymning med stativ) kan vara svåra att upptäcka på ställen där vibrationer överförs<br />

till kameran trots att den är monterad på stativ.<br />

• Ibland kan det hända att slutartiden blir lång när en scen uppfattas som av typen (Skymning med<br />

stativ). Håll kameran stilla under tagningen.<br />

• Det kan hända att scener inte upptäcks beroende på tagningsförhållandena.<br />

Fortsätter r<br />

58 SE


zBilder som tas i läget [Avancerad]<br />

När [Avancerad] är inställt och kameran upptäcker en scen som kan vara svår att ta<br />

( (Skymning), (Skymningsporträtt), (Skymning med stativ), (Motljus) eller<br />

(Motljusporträtt)) ändrar den inställningarna på följande sätt och tar två bilder med olika<br />

effekter, så att du sedan kan välja den bild du tycker är bäst.<br />

Första bilden*<br />

Bilden tas i läget för långsam<br />

synkronisering.<br />

Bilden tas i läget för långsam<br />

synkronisering med det ansikte som<br />

upplyses av blixten som riktmärke.<br />

Bilden tas i läget för långsam<br />

synkronisering.<br />

Bilden tas med blixt.<br />

Bilden tas med det ansikte som upplyses<br />

av blixten som riktmärke.<br />

* När blixten är inställd på [Auto].<br />

Andra bilden<br />

Bilden tas med ökad känslighet och minskad risk<br />

för skakningsoskärpa.<br />

Bilden tas med ökad känslighet med ansiktet som<br />

riktmärke och minskad risk för<br />

skakningsoskärpa.<br />

Bilden tas med en ännu längre slutartid utan att<br />

öka känsligheten.<br />

Bilden tas med ljusstyrkan och kontrasten för<br />

bakgrunden justerade (DRO plus).<br />

Bilden tas med ljusstyrkan och kontrasten för<br />

ansiktet och bakgrunden justerade (DRO plus).<br />

zVad är blundningsreduceringsfunktionen?<br />

När [Avancerad] är inställt och kameran upptäcker en scen av typ (Porträtt) tar den<br />

automatiskt två bilder i följd*, och sedan väljs, visas och lagras automatiskt den bild där<br />

motivet inte blundar. Om motivet blundar på båda bilderna tänds meddelandet ”Blundning<br />

upptäckt” på skärmen.<br />

* Utom när blixten utlöses/när en lång slutartid är inställd.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

59 SE


Känsl. för leendeavkänning<br />

Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning.<br />

1 MENU t (Känsl. för leendeavkänning) t önskat läge<br />

(Brett leende)<br />

(Vanligt<br />

leende)<br />

(Småleende)<br />

Observera<br />

Endast breda leenden upptäcks.<br />

Normala leenden upptäcks.<br />

Även småleenden upptäcks.<br />

• Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena.<br />

• Punkten [Känsl. för leendeavkänning] går inte att justera i det enkla tagningsläget, panoreringsläget, antirörelseoskärpeläget,<br />

handskymningsläget eller filmläget.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

60 SE


Ansiktsavkänning<br />

I detta läge upptäcks ansikten automatiskt och även skärpan, blixten, exponeringen, vitbalansen<br />

och rödögereduceringen ställs in automatiskt.<br />

1 MENU t (Ansiktsavkänning) t önskat läge<br />

(Av)<br />

(Auto)<br />

(Barnprioritet)<br />

(Vuxenprioritet)<br />

Observera<br />

Ansiktsavkänningsram (orange)<br />

Om kameran upptäcker mer än ett motiv bedömer den vilket som är huvudmotivet och<br />

ställer in skärpan på det. Ansiktsavkänningsramen för huvudmotivet blir orange. Den ram<br />

som skärpan ställs in för lyser grönt när man trycker ner avtryckaren halvvägs.<br />

Ansiktsavkänningsram (vit)<br />

Ansiktsavkänningsfunktionen används ej.<br />

Används för att välja vilket ansikte kameran automatiskt ska ställa<br />

in skärpan på.<br />

Ansiktsavkänningen fungerar och bilder tas med prioritet för<br />

barnansikten.<br />

Ansiktsavkänningen fungerar och bilder tas med prioritet för<br />

vuxnas ansikten.<br />

• Punkten [Ansiktsavkänning] går inte att ställa in i det enkla tagningsläget, panoreringsläget eller<br />

filmläget.<br />

• [Ansiktsavkänning] går bara att välja när skärpeinställningsmetoden är inställd på [Multi-AF] och<br />

mätmetoden är inställd på [Multi].<br />

• Ansiktsavkänningsfunktionen fungerar inte när den digitala zoomen används.<br />

• Kameran kan upptäcka upp till 8 ansikten i bilden.<br />

• Det kan hända att vuxna och barn inte känns igen på rätt sätt beroende på tagningsförhållandena.<br />

• Vid tagning med leendeavkänning ställs punkten [Ansiktsavkänning] automatiskt in på [Auto] även om<br />

den är inställd på [Av] här.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Fortsätter r<br />

61 SE


zVal av vilket ansikte som ska prioriteras (minne för<br />

valt ansikte)<br />

I normala fall väljer kameran automatiskt vilket ansikte som skärpan ska ställas in på enligt<br />

[Ansiktsavkänning]-inställningen, men du kan även själv välja och registrera vilket ansikte<br />

som ska prioriteras.<br />

Ansiktsprioritetsramen släckt<br />

1Tryck på z på styrknappen under ansiktsavkänning. Ansiktet längst till vänster<br />

registreras som prioritetsansikte, och ramen ändras från till en orange ram ( ).<br />

2Varje gång du trycker på z flyttas prioriteten ett ansikte åt höger. Tryck upprepade<br />

gånger på z tills den oranga ramen ( ) befinner sig runt det ansikte du vill registrera.<br />

3För att stänga av ansiktsregistreringen flyttar man den oranga ramen till ansiktet längst<br />

till höger och trycker på z igen.<br />

• När man tar ut batteripaketet ur kameran nollställs ansiktsregistreringen.<br />

• När det registrerade ansiktet försvinner från LCD-skärmen återgår kameran till den inställning som<br />

är vald med punkten [Ansiktsavkänning]. När det registrerade ansiktet dyker upp på LCD-skärmen<br />

igen ställer kameran in skärpan på det registrerade ansiktet.<br />

• Det kan hända att det inte går att upptäcka det registrerade ansiktet ordentligt beroende på den<br />

omgivande belysningen, motivets frisyr, osv. Registrera i så fall om ansiktet under de förhållanden<br />

där bilden ska tas.<br />

• När leendeavkänningsfunktionen används med en ansiktsavkänningsram registrerad, utförs<br />

leendeavkänning enbart för det registrerade ansiktet.<br />

• Det går inte att registrera prioritetsansikten i läget för enkel tagning.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

62 SE


DRO<br />

Kameran analyserar scenen som ska tas och korrigerar automatiskt ljusstyrkan och kontrasten<br />

för att förbättra bildkvaliteten.<br />

DRO är en förkortning av ”Dynamic Range Optimizer” som är en funktion som automatiskt<br />

optimerar skillnaden mellan de ljusa och de mörka delarna i en bild.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Autoprogram).<br />

2 MENU t (DRO) t önskat läge<br />

(Av)<br />

(DRO<br />

standard)<br />

(DRO plus)<br />

Ingen korrigering.<br />

Används för att justera bildens ljusstyrka och kontrast automatiskt.<br />

Används för att automatiskt justera bildens ljusstyrka och kontrast<br />

ännu kraftigare.<br />

Observera<br />

• Beroende på tagningsförhållandena kan det hända att korrigeringen inte har någon effekt.<br />

• När [DRO plus] är inställt går ISO-värdet bara att ställa in på [ISO AUTO] eller värden mellan [ISO 160]<br />

och [ISO 800].<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

63 SE


Blundningsreducering<br />

När man tar bilder med (Soft Snap) inställt bland scenlägena tar kameran automatiskt två<br />

bilder i följd. Sedan väljer kameran automatiskt en bild där motivet inte blundar och visar och<br />

lagrar den bilden.<br />

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Scenval).<br />

2 Ställ in (Soft Snap).<br />

3 MENU t (Blundningsreducering) t önskat läge<br />

(Auto)<br />

(Av)<br />

När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiv gör<br />

blundningsreduceringsfunktionen att kameran tar ytterligare en bild<br />

där motivets ögon är öppna.<br />

Blundningsreduceringsfunktionen används ej.<br />

Observera<br />

• Blundningsreducering fungerar inte i följande fall.<br />

– När blixten används<br />

– Under tagning i burst- eller gafflingsläget<br />

– När ansiktsavkänningsfunktionen är avstängd<br />

– När leendeavkänningsfunktionen är aktiverad<br />

• Ibland kan det hända att blundningsreduceringsfunktionen inte fungerar beroende på<br />

tagningsförhållandena.<br />

• När blundningsreduceringsfunktionen är inställd på [Auto] men kameran bara lyckades ta bilder där<br />

motivet blundar tänds meddelandet ”Blundning upptäckt” på LCD-skärmen. Ta om bilderna om det<br />

behövs.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

64 SE


Rödögereducering<br />

Blixten utlöses två eller flera gånger innan själva tagningen för att minska risken för röda ögon<br />

vid blixttagning.<br />

1 MENU t (Rödögereducering) t önskat läge<br />

(Auto)<br />

(På)<br />

(Av)<br />

När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad utlöses blixten<br />

automatiskt för att minska risken för röda ögon i bilden.<br />

Blixten utlöses alltid för att minska risken för röda ögon.<br />

Rödögereduceringen avstängd.<br />

Observera<br />

• Punkten [Rödögereducering] går inte att ställa in i det enkla tagningsläget, anti-rörelseoskärpeläget,<br />

handskymningsläget, panoreringsläget, filmläget eller leendeavkänningsläget.<br />

• Håll kameran stadigt ända tills slutaren utlöses för att undvika att bilden blir suddig. Det tar ungefär en<br />

sekund efter det att man trycker på avtryckaren. Se även till att inte motivet rör sig under den tiden.<br />

• Det kan hända att rödögereduceringen inte ger önskad effekt. Det kan bero på individuella skillnader och<br />

olika förhållanden som t.ex. avståndet till motivet eller om motivet tittar bort från förblixten.<br />

• När ansiktsavkänningsfunktionen är avstängd fungerar inte rödögereduceringen, även om [Auto] är<br />

inställt här.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

zVad är det som gör att det blir röda ögon i bilderna?<br />

På mörka ställen vidgar sig pupillerna. Blixtljuset reflekteras av blodkärl i ögats näthinna, så<br />

att ögonen blir röda i bilden.<br />

Kamera<br />

Öga<br />

Register<br />

Näthinna<br />

Andra sätt att minska risken för röda ögon<br />

• Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena. (Blixten ställs automatiskt in på [Av].)<br />

• Om motivets ögon blir röda i bilden kan du korrigera bilden efteråt med hjälp av [Retuschering] t<br />

[Rödögekorrigering] på visningsmenyn eller med hjälp av det medföljande programmet ”PMB”.<br />

65 SE


SteadyShot<br />

Används för att ställa in funktionen mot suddiga bilder.<br />

1 MENU t (SteadyShot) t önskat läge<br />

(Tagning)<br />

(Kontinuerlig)<br />

(Av)<br />

Observera<br />

Funktionen mot suddiga bilder aktiveras när man trycker ner<br />

avtryckaren halvvägs.<br />

Funktionen är alltid aktiv. Det går att stabilisera bilden även när<br />

man zoomar in ett avlägset motiv.<br />

Bildstabiliseringsfunktionen används inte.<br />

• I läget för intelligent autojustering, det enkla tagningsläget eller när (Gourmetläget) är inställt bland<br />

scenlägena är punkten [SteadyShot] fast inställd på [Tagning].<br />

• I panoreringsläget eller när leendeavkänningsfunktionen är aktiverad är punkten [SteadyShot] fast<br />

inställd på [Kontinuerlig].<br />

• För filmer går det bara att ställa in [Kontinuerlig] eller [Av]. Standardinställningen för filmer är<br />

[Kontinuerlig].<br />

• Batteriladdningen förbrukas fortare i [Kontinuerlig]-läget än i [Tagning]-läget.<br />

zTips för att förhindra suddiga bilder<br />

Om man råkar flytta kameran av misstag medan bilden tas kallas det för<br />

”skakningsoskärpa”. Om det i stället är motivet som rör sig när bilden tas kallas det för<br />

”rörelseoskärpa”. Risken för kameraskakningar och rörelseoskärpa ökar i dålig belysning<br />

eller när man använder en lång slutartid, som t.ex. i (skymningsporträttläget) eller<br />

(skymningsläget). Ha i så fall följande tips i åtanke när du tar bilder.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Skakningsoskärpa<br />

Du skakade med händerna eller kroppen medan<br />

du tryckte på avtryckaren, så att hela bilden blev<br />

suddig.<br />

• Använd ett stativ eller placera kameran på en flat<br />

yta så att den står stadigt.<br />

• Använd 2-sekunderssjälvutlösaren och stabilisera<br />

kameran genom att hålla armarna tryckta mot kroppen efter att du har tryckt på avtryckaren.<br />

• Använd handskymningsläget.<br />

Rörelseoskärpa<br />

Trots att du höll kameran stadigt rörde sig<br />

motivet under tagningen så att det blev suddigt i<br />

bilden. Risken för rörelseoskärpa minskar<br />

automatiskt när bildstabiliseringsfunktionen<br />

används. Det kan dock hända att denna funktion<br />

inte kan kompensera för rörelseoskärpan helt.<br />

• Gå över till anti-rörelseoskärpeläget eller ställ in läget (Hög känslighet) bland scenlägena.<br />

• Ställ in en högre ISO-känslighet så att slutartiden blir snabbare, och tryck på avtryckaren innan<br />

motivet rör sig.<br />

66 SE


Bildspel<br />

Används för att automatiskt spela upp bilder i tur och ordning.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Bildspel) t önskat bildspel t z på styrknappen<br />

(Kontinuerlig uppsp.)<br />

(Bildspel med musik)<br />

Kontinuerlig uppsp.<br />

1 Välj önskad bild med styrknappen.<br />

Används för att spela upp alla bilder i tur och ordning.<br />

Används för att spela upp stillbilder med effekter och<br />

musik.<br />

2 MENU t (Bildspel) t [Kontinuerlig uppsp.] t z<br />

Styrknapp<br />

z<br />

v<br />

V<br />

b<br />

B<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Paus<br />

Används för att göra visningsinställningar.<br />

Används för att tända volymkontrollskärmen. Justera<br />

volymen med v/V.<br />

Används för att mata bilden bakåt<br />

Används för att mata bilden framåt<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• När punkten [Visa burstgrupp] är inställd på [Visa endast huvudbilden] visas bara huvudbilden.<br />

zUppspelning av panoramabilder i läget för<br />

kontinuerlig uppspelning<br />

Hela panoramabilden visas i 3 sekunder.<br />

Det går att rulla fram panoramabilden genom att trycka på z.<br />

Tryck en gång till på z medan bilden rullas fram för att återgå till hela panoramabilden.<br />

67 SE


Bildspel med musik<br />

1 MENU t (Bildspel) t [Bildspel med musik] t z på styrknappen<br />

Inställningsskärmen tänds.<br />

2 Välj önskat läge.<br />

3 [Start] t z<br />

4 Tryck på z för att avsluta bildspelet.<br />

Observera<br />

• Det går inte att spela upp filmer eller panoramabilder.<br />

• Alla inställningar utom [Bild] hålls kvar i minnet tills de ändras nästa gång.<br />

Bild<br />

Används för att välja vilken grupp av bilder som ska visas.<br />

Allt<br />

Alla stillbilder spelas upp i tur och ordning som ett bildspel.<br />

Detta datum Alla stillbilder inom valt datumområde spelas upp som ett bildspel<br />

när visningssättet är inställt på (Datumvisning).<br />

Mapp<br />

Alla stillbilder i vald mapp spelas upp som ett bildspel när<br />

visningssättet är inställt på (Mappvisning).<br />

Observera<br />

• Denna punkt är fast inställd på [Mapp] när bilderna lagras i internminnet.<br />

• När punkten [Visa burstgrupp] är inställd på [Visa endast huvudbilden] visas bara huvudbilden.<br />

Effekter<br />

Används för att välja uppspelningshastighet och stämning för bildspel.<br />

Enkelt<br />

Ett enkelt bildspel där stillbilderna ändras med ett förinställt<br />

intervall.<br />

Uppspelningsintervallet går att justera med hjälp av punkten<br />

[Intervall] för att njuta av bilderna till fullo.<br />

Nostalgiskt Ett stämningsfyllt bildspel som påminner om filmscener.<br />

Elegant<br />

Ett elegant bildspel i medelsnabbt tempo.<br />

Aktiv<br />

Ett snabbt bildspel som passar till aktiva scener.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Om [Nostalgiskt], [Elegant] eller [Aktiv] är inställt här och punkten [Visa burstgrupp] är inställd på [Visa<br />

endast huvudbilden], visas bara 3 bilder i en burstgrupp inklusive huvudbilden även om det finns fler<br />

bilder i burstgruppen.<br />

• När punkten [Visa burstgrupp] är inställd på [Visa endast huvudbilden] visas bilder i burstgrup<strong>per</strong> på<br />

följande sätt:<br />

– När effekterna är inställda på [Enkelt] visas bara huvudbilden.<br />

– När effekterna är inställda på något annat än [Enkelt] och det finns högst två burstbilder, visas bara<br />

huvudbilden.<br />

– När effekterna är inställda på något annat än [Enkelt] visas huvudbilden samt föregående och<br />

efterföljande bild.<br />

Fortsätter r<br />

68 SE


Musik<br />

Används för att ange vilken musik som ska spelas upp under bildspel. Det går att välja mer än<br />

ett bakgrundsmusikspår. Tryck på V på styrknappen för att tända volymkontrollskärmen, och<br />

tryck sedan på v/V för att justera volymen.<br />

Ljudet avst. Ingen bakgrundsmusik.<br />

Music1<br />

Standardinställningen för ett bildspel av typ [Enkelt].<br />

Music2<br />

Standardinställningen för ett bildspel av typ [Nostalgiskt].<br />

Music3<br />

Standardinställningen för ett bildspel av typ [Elegant].<br />

Music4<br />

Standardinställningen för ett bildspel av typ [Aktiv].<br />

Intervall<br />

Används för att ställa in intervallet mellan bilderna i bildspel. Denna punkt är fast inställd på<br />

[Auto] när punkten [Effekter] är inställd på något annat än [Enkelt].<br />

1 s Används för att ställa in visningsintervallet mellan bilderna för ett<br />

3 s<br />

bildspel av typ [Enkelt].<br />

5 s<br />

10 s<br />

Auto<br />

Intervallet ställs in så att det passar till [Effekter]-inställningen.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Upprepa<br />

Används för att slå på/stänga av upprepningen för bildspel.<br />

På<br />

Bilderna visas i en kontinuerlig loop.<br />

Av<br />

När alla bilder har visats avbryts bildspelet.<br />

Register<br />

zVal av bakgrundsmusik<br />

Du kan överföra önskade musikfiler från en CD eller MP3-filer till kameran för att spela<br />

under bildspel. Om du vill överföra musikfiler så installera programmet ”Music Transfer”<br />

(medföljer) på din dator. Se sidan 105 och 107 för närmare detaljer.<br />

• Det går att lagra upp till fyra musikstycken i kameran (De fyra förlagrade styckena (Music1 –<br />

Music4) går att ersätta med andra musikstycken som du själv överför).<br />

• Den maximala längden för musikfiler som kameran kan spela är ungefär 5 minuter.<br />

• Om det inte går att spela upp en musikfil på grund av att den blivit skadad eller något annat fel på<br />

filen, så utför kommandot [Formatera musik] (sidan 92) och överför musikfilerna igen.<br />

69 SE


Visningssätt<br />

Används för att välja visningsformat för att titta på flera bilder.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Visningssätt) t önskat läge t z på styrknappen<br />

(Datumvisning)<br />

(Mappvisning)<br />

Observera<br />

Bilderna visas efter datum.<br />

• När internminnet används är visningssättet fast inställt på [Mappvisning].<br />

• Om bilder som är tagna med andra kameror inte går att spela upp på den här kameran, så använd<br />

[Mappvisning] för att titta på sådana bilder.<br />

• Den här kameran har ingen funktion för händelsevisning.<br />

För att tända kalendern<br />

Bilderna visas mappvis.<br />

Om du redan har skapat en lagringsmapp så välj [Välj mapp] på<br />

menyn för att välja visningsmapp.<br />

1 MENU t (Visningssätt) t (Datumvisning) t z på<br />

styrknappen<br />

2 Tryck upprepade gånger på (index)-knappen tills kalendern visas.<br />

Välj vilken månad som ska visas med / .<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

zUppspelning av bilder som är tagna med en annan<br />

kamera<br />

Om man sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i den här kameran som innehåller<br />

bilder som är tagna med såväl den här kameran som en annan kamera, tänds en skärm för<br />

val av uppspelningsmetod.<br />

”Endast registrerade bilder kan visas”: Bilderna visas med valt visningssätt. Det kan<br />

hända att somliga bilder som är tagna med andra kameror inte visas i det läget.<br />

”Uppsp. av alla bilder mha mappvisn.”: Kameran går över till mappvisningsläget och<br />

alla bilder spelas upp.<br />

70 SE


Visa burstgrupp<br />

Det går att välja om burstbilder ska visas gruppvis eller var för sig under uppspelningen.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Visa burstgrupp) t önskad inställning t z på<br />

styrknappen<br />

(Visa endast<br />

huvudbilden)<br />

Observera<br />

(Visa all)<br />

Burstbilderna grup<strong>per</strong>as och sedan visas bara huvudbilden.<br />

• När ansiktsavkänning används i burstläget avgör kameran vilken som är<br />

den bästa bilden och visar den som huvudbild. När ansiktsavkänning inte<br />

används visas den första bilden i burstgruppen som huvudbild.<br />

Alla burstbilderna visas i tur och ordning.<br />

• När punkten [Visningssätt] är inställd på [Mappvisning] är den här inställningspunkten fast inställd på<br />

[Visa all].<br />

zVisning av burstbilder bredvid varandra<br />

I läget [Visa endast huvudbilden] går det att se bilderna i en burstgrupp bredvid varandra.<br />

1 Tänd burstbilderna.<br />

2 Tryck på z på styrknappen.<br />

Bilderna i burstgruppen visas i en rad längst ner på LCD-skärmen.<br />

3 Välj bild med b/B.<br />

Tryck på V för att se respektive dölja indexbilderna, och på z för att<br />

gå tillbaka till läget för uppspelning av en bild i taget.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

71 SE


Retuschering<br />

Används för att lägga till effekter eller rätta till en lagrad bild och spara den som en ny fil.<br />

Originalbilden behålls.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Retuschering) t önskat läge t z på styrknappen<br />

3 Utför retuscheringen med hjälp av proceduren för respektive läge.<br />

(Trimma)<br />

(Rödögekorrigering)<br />

(Förstärkt<br />

skärpa)<br />

Används för att lagra en zoomad<br />

uppspelningsbild.<br />

1 Tryck på -knappen (T) för att<br />

zooma in och på W för att zooma<br />

ut.<br />

2 Fastställ förstoringen med styrknappen.<br />

3 MENU t välj vilken bildstorlek bilden ska lagras i t z<br />

4 [OK] t z<br />

• Det kan hända att bildkvaliteten sjunker för trimmade bilder.<br />

• Vilka bildstorlekar som går att trimma kan variera beroende på bilden.<br />

Används för att rätta till röda ögon<br />

i blixtbilder.<br />

1 Välj [OK] med styrknappen t z.<br />

• Det kan hända att det inte går att<br />

rätta till de röda ögonen ordentligt<br />

beroende på bilden.<br />

Används för att göra bilden inom<br />

vald ram skarpare.<br />

1 Välj vilket område (vilken ruta) av<br />

önskad bild som ska retuscheras<br />

med styrknappen t MENU.<br />

2 [OK] t z<br />

• Beroende på bilden kan det hända<br />

att korrigeringen blir otillräcklig<br />

eller att bildkvaliteten sjunker.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Följande sorters bilder går inte att retuschera.<br />

– Filmer<br />

– Panoramabilder<br />

– Bilder som visas i en burstgrupp<br />

72 SE


Radera<br />

Används för att välja oönskade bilder och radera dem. Det går även att radera bilder med hjälp<br />

av (radera)-knappen (sidan 40).<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Radera) t önskat läge t z på styrknappen<br />

3 [OK] t z<br />

(Denna bild)<br />

(Flera bilder)<br />

(Alla i mappen)<br />

(Alla bilder i<br />

datumområdet)<br />

(Alla i denna<br />

grupp)<br />

(Allt utom denna<br />

bild)<br />

Observera<br />

• När lägesomkopplaren är inställd på<br />

[Radera alla bilder].<br />

Används för att radera den bild som visas för tillfället i enbildsläge.<br />

Används för att välja och radera flera bilder på en gång.<br />

Gör följande efter steg 2:<br />

1Välj en bild och tryck på z.<br />

Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska raderas är<br />

markerade. Välj en bild som är markerad med för att ta bort<br />

-markeringen.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Används för att radera alla bilder i vald mapp, inom valt<br />

datumområde eller i vald burstgrupp på en gång.<br />

Används för att radera de andra burstbilderna än vald bild i<br />

burstgruppsvisningsläget.<br />

(Enkel tagning) går det bara att välja [Radera en bild] eller<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

73 SE


Skydda<br />

Används för att skydda lagrade bilder från att bli raderade av misstag.<br />

Märket visas för registrerade bilder.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Skydda) t önskat läge t z på styrknappen<br />

(Denna bild)<br />

(Flera bilder)<br />

zFör att ta bort skyddet<br />

Används för att skydda den bild som visas för tillfället i<br />

enbildsläge.<br />

Används för att välja och skydda flera bilder på en gång.<br />

Gör följande efter steg 2:<br />

1Välj en bild och tryck på z.<br />

Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska skyddas är<br />

markerade. Välj en bild som är markerad med för att ta bort<br />

-markeringen.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Välj den bild som du vill ta bort skyddet för och frigör den genom att trycka på z på<br />

styrknappen med hjälp av samma procedur som för att skydda den.<br />

-indikatorn släcks och skyddet tas bort.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

74 SE


DPOF<br />

DPOF (Digital Print Order Format) är en funktion som gör det möjligt att markera bilder på ett<br />

”Memory Stick Duo”-minneskort som ska skrivas ut senare.<br />

-markeringar (utskriftsmarkeringar) visas för registrerade bilder.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t t önskat läge t z på styrknappen<br />

(Denna bild)<br />

(Flera bilder)<br />

Används för att markera den bild som visas för tillfället i<br />

enbildsläget för utskrift.<br />

Används för att välja och markera flera bilder på en gång för<br />

utskrift.<br />

Gör följande efter steg 2:<br />

1Välj en bild och tryck på z.<br />

Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska skrivas ut är<br />

markerade. Välj en bild som är markerad med för att ta bort<br />

-markeringen.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Observera<br />

• Det går inte att lägga till utskriftsmarkeringar ( ) för filmer eller för bilder i internminnet.<br />

• Det går att markera upp till maximalt 999 bilder med utskriftsmarkeringar ( ).<br />

zBorttagning av DPOF-markeringar<br />

Välj den bild som du vill ta bort DPOF-registreringen för, och tryck sedan på z på<br />

styrknappen med hjälp av samma procedur som för att göra -markeringar.<br />

-markeringen släcks och DPOF-registreringen nollställs.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

75 SE


Rotera<br />

Används för att rotera en stillbild. Använd den här funktionen för att se bilder som är tagna på<br />

höjden på rätt håll utan att behöva vrida på kameran.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Rotera) t z på styrknappen<br />

3 Vrid bilden med [ / ] t b/B.<br />

4 [OK] t z<br />

Observera<br />

• Följande sorters bilder går inte att rotera.<br />

– Filmer<br />

– Skyddade stillbilder<br />

– Bilder som visas i en burstgrupp<br />

• Det kan hända att det inte går att vrida bilder som är tagna med andra kameror.<br />

• När bilder visas på en dator kan det hända att bildvridningsinformationen inte reflekteras beroende på<br />

mjukvaran.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

76 SE


Välj mapp<br />

När det finns flera olika mappar på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort används den här<br />

funktionen för att välja vilken mapp med bilder som ska visas.<br />

Steg 2 kan hoppas över om [Mappvisning] redan är inställt.<br />

1 Tryck på (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsläget.<br />

2 MENU t (Visningssätt) t (Mappvisning) t z på styrknappen<br />

3 MENU t (Välj mapp) t z<br />

4 Välj mapp med b/B.<br />

5 [OK] t z<br />

Observera<br />

• Denna punkt visas inte när bilderna lagras i internminnet.<br />

zFör att titta på bilder i flera olika mappar<br />

När det finns flera olika mappar visas följande indikatorer för den första och sista bilden i<br />

mappen.<br />

: Hoppa till föregående mapp.<br />

: Hoppa till nästa mapp.<br />

: Hoppa till antingen föregående eller nästa mapp.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

77 SE


AF-lampa<br />

Autofokuslampan är en hjälplampa som gör det lättare att ställa in skärpan på ett motiv när det är<br />

mörkt runtomkring.<br />

Autofokuslampan utstrålar rött ljus som gör det lättare för kameran att ställa in skärpan från det<br />

att man trycker ner avtryckaren halvvägs ända tills skärpan är inställd. Under tiden visas<br />

indikatorn .<br />

1 Ställ in kameran på tagningsläget.<br />

2 MENU t (Inställningar) t (Tagningsinställn.) t [AF-lampa] t<br />

önskat läge t z på styrknappen<br />

Auto<br />

Av<br />

Autofokuslampan används.<br />

Autofokuslampan används inte.<br />

Observera<br />

• Skärpan ställs in så länge ljus från AF-lampan träffar motivet, även om inte ljuset lyser precis mitt på<br />

motivet.<br />

• AF-lampan går inte att använda i följande fall:<br />

– Vid tagning i panoreringsläget<br />

– När (Landskapsläget), (Skymningsläget), (Husdjursläget) eller (Fyrverkeriläget) är valt<br />

bland scenlägena.<br />

• När AF-lampan används släcks den vanliga autofokusramen, och i stället visas en ny autofokusram i<br />

form av en prickad linje. Autofokusen prioriterar motiv nära mitten av ramen.<br />

• Autofokuslampan utstrålar väldigt skarpt ljus. Det är visserligen inte farligt, men undvik ändå att titta<br />

rakt in i AF-lampan på nära håll.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

78 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Rutnät<br />

Med hjälp av rutnätet går det lätt att placera motivet i höjd- och sidled.<br />

1 Ställ in kameran på tagningsläget.<br />

2 MENU t (Inställningar) t (Tagningsinställn.) t [Rutnät] t<br />

önskat läge t z på styrknappen<br />

På<br />

Av<br />

Rutnätet visas. Rutnätet blir inte inspelat.<br />

Rutnätet visas inte.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

79 SE


Digital zoom<br />

Används för att välja digitalt zoomläge. Kameran förstorar bilden med hjälp av optisk zoom (upp<br />

till 5×). När den förstoringsgraden överskrids använder kameran antingen smart zoom eller<br />

digital precisionszoom.<br />

1 Ställ in kameran på tagningsläget.<br />

2 MENU t (Inställningar) t (Tagningsinställn.) t [Digital zoom]<br />

t önskat läge t z på styrknappen<br />

Smart ( ) Bilden förstoras digitalt inom ett område där den inte blir<br />

förvrängd, i förhållande till bildstorleken (smart zoom).<br />

Precision ( ) Alla bildstorlekar förstoras upp till maximalt ca. 10×, inklusive<br />

optisk zoom upp till 5×. Observera dock att bildkvaliteten sjunker<br />

utanför det optiska zoomområdet (digital precisionszoom).<br />

Av<br />

Den digitala zoomen används ej.<br />

Observera<br />

• Den digitala zoomfunktionen fungerar inte i panoreringsläget, i filmläget eller när<br />

leendeavkänningsfunktionen är aktiverad.<br />

• Den smarta zoomfunktionen går inte att använda när bildstorleken är inställd på [10M], [3:2(8M)] eller<br />

[16:9(7M)].<br />

• Ansiktsavkänningsfunktionen fungerar inte när den digitala zoomen används.<br />

Total zoomförstoring när smart zoom används<br />

(inklusive optisk zoom upp till 5×)<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Den möjliga förstoringen varierar beroende på bildstorleken.<br />

Storlek<br />

Maximal förstoringsgrad<br />

5M Ca. 7,0×<br />

3M Ca. 8,9×<br />

VGA Ca. 28×<br />

16:9(2M) Ca. 9,5×<br />

80 SE


Auto-rotering<br />

När kameran vrids runt för att ta en bild på höjden, t.ex. ett porträtt, kan kameran lagra<br />

riktningsändringen i minnet så att bilden automatiskt visas på rätt håll.<br />

1 Ställ in kameran på tagningsläget.<br />

2 MENU t (Inställningar) t (Tagningsinställn.) t [Auto-rotering]<br />

t önskat läge t z på styrknappen<br />

På<br />

Av<br />

Bilden lagras i rätt riktning.<br />

Auto-roteringsfunktionen används ej.<br />

Observera<br />

• För bilder som visas på höjden blir höger och vänster kant svarta på skärmen.<br />

• Beroende på kamerans tagningsvinkel kan det hända att bildriktningen inte blir rätt lagrad.<br />

• Auto-rotering går inte att använda i filmläget eller när (Undervattensläget) är valt bland scenlägena.<br />

zRundvridning av bilder efter tagningen<br />

Om en bild är vänd på fel håll går det att använda funktionen [Rotera] på menyskärmen för<br />

att vrida den rätt.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

81 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Blundningsvarning<br />

När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad och kameran tar en bild där motivet blundar tänds<br />

meddelandet ”Blundning upptäckt” på skärmen.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Tagningsinställn.) t<br />

[Blundningsvarning] t önskat läge t z på styrknappen<br />

Auto<br />

Av<br />

Meddelandet ”Blundning upptäckt” tänds.<br />

Inget meddelande visas.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

82 SE


Pip<br />

Används för att välja vilka ljud som ska höras när man använder kameran, eller stänga av ljuden<br />

helt.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t [Pip] t<br />

önskat läge t z på styrknappen<br />

Slutare<br />

Högt<br />

Lågt<br />

Av<br />

Används för att slå på slutarklicken när man trycker ner<br />

avtryckaren.<br />

Används för att slå på pipljuden/slutarklicken som hörs när man<br />

trycker på styrknappen/avtryckaren.<br />

Om du vill sänka volymen så välj [Lågt].<br />

Används för att stänga av pipljuden/slutarklicken helt.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

83 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Language Setting<br />

Används för att välja språk för menypunkter, varningar och meddelanden.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t<br />

[Language Setting] t önskat läge t z på styrknappen<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

84 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Funktionsguide<br />

Används för att välja om funktionsguiden ska visas eller ej när kameran används.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t<br />

[Funktionsguide] t önskat läge t z på styrknappen<br />

På<br />

Av<br />

Funktionsguiden visas.<br />

Funktionsguiden visas inte.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

85 SE


Demonstrationsläge<br />

Används för att se en demonstration av leendeavkänningsfunktionen och<br />

scenigenkänningsfunktionen.<br />

Låt [Av] vara inställt när demonstrationerna inte behövs.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t<br />

[Demonstrationsläge] t önskat läge t z på styrknappen<br />

Demoläge1<br />

Demoläge2<br />

Av<br />

En demonstration av scenigenkänningsläget visas.<br />

En demonstration av leendeavkänningsläget startar automatiskt när<br />

man inte gör något med kameran på 15 sekunder.<br />

Ingen demonstration visas.<br />

Observera<br />

• Om man trycker ner avtryckaren under demonstrationen av leendeavkänningsläget utlöses slutaren, men<br />

ingen bild lagras.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

86 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Initialisera<br />

Används för att återställa alla inställningar till standardinställningarna.<br />

Även om man utför denna funktion blir bilderna kvar.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t [Initialisera]<br />

t [OK] t z på styrknappen<br />

Observera<br />

• Var noga med att inte stänga av kameran medan initialiseringen pågår.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

87 SE


COMPONENT<br />

Används för att välja vilken sorts bildsignaler som ska matas ut, SD eller HD(1080i), när<br />

kameran ansluts till en TV via en HD-adapterkabel (säljs separat) i förhållande till den anslutna<br />

TV:n. Använd en Type1a-kompatibel HD-adapterkabel.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t<br />

[COMPONENT] t önskat läge t z på styrknappen<br />

HD(1080i)<br />

SD<br />

Välj det här läget när du ansluter kameran till en högupplösnings-<br />

TV som klarar 1080i-signaler.<br />

Välj det här läget när du ansluter kameran till en TV som inte klarar<br />

HD(1080i)-signaler.<br />

Observera<br />

• Om man filmar med kameran ansluten till en TV via en HD-adapterkabel (säljs separat) visas inte bilden<br />

som spelas in på TV:n.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

88 SE


Video ut<br />

Används för att ställa in videoutsignalen i förhållande till TV-systemet för ansluten<br />

videoutrustning. Olika länder och områden använder olika TV-system.<br />

Om du vill titta på bilder på en TV-skärm så kontrollera vilket TV-system som används i det<br />

land eller område där du befinner dig (sidan 103).<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t [Video ut] t<br />

önskat läge t z på styrknappen<br />

NTSC<br />

PAL<br />

Används för att ställa in videoutsignalen på NTSC-format (för t.ex.<br />

USA och Japan).<br />

Används för att ställa in videoutsignalen på PAL-format (för t.ex.<br />

Europa och Kina).<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

89 SE


USB-anslutning<br />

Används för att välja USB-läge när kameran ansluts till en dator eller en PictBridge-kompatibel<br />

skrivare via multikabeln.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t<br />

[USB-anslutning] t önskat läge t z på styrknappen<br />

Auto<br />

PictBridge<br />

PTP/MTP<br />

Mass Storage<br />

Kameran upptäcker automatiskt en dator eller en PictBridgekompatibel<br />

skrivare och upprättar kommunikationen med den.<br />

Används för att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel<br />

skrivare.<br />

När kameran ansluts till en dator tänds AutoPlay-guiden och<br />

stillbilderna i kamerans lagringsmapp importeras till datorn (med<br />

Windows Vista/XP, Mac OS X).<br />

Används för att upprätta en Mass Storage-förbindelse mellan<br />

kameran och en dator eller en annan USB-enhet.<br />

Observera<br />

• Om det inte går att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare i [Auto]-läget så välj<br />

[PictBridge].<br />

• Om det inte går att ansluta kameran till en dator eller en USB-enhet i [Auto]-läget så välj [Mass Storage].<br />

• När punkten [USB-anslutning] är inställd på [PTP/MTP] går det inte att exportera filmer till en dator. Om<br />

du vill exportera filmer till en dator så ställ in [USB-anslutning] på [Auto] eller [Mass Storage].<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

90 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Ladda ner musik<br />

Med hjälp av programmet ”Music Transfer” på den medföljande CD-ROM-skivan går det att<br />

ändra bakgrundsmusikspåren.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t [Ladda ner<br />

musik] t z på styrknappen<br />

Meddelandet ”Byt bildspelsmusik Anslut till PC” tänds.<br />

2 Anslut kameran till datorn via USB och starta sedan ”Music Transfer”.<br />

3 Följ anvisningarna på skärmen för att ändra musikfilerna.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

91 SE


Formatera musik<br />

Det går att radera alla bakgrundsmusikfilerna som är lagrade i kameran. Den funktionen går att<br />

använda t.ex. ifall bakgrundsmusikfilerna har blivit skadade så att de inte går att spela upp.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t [Formatera<br />

musik] t [OK] t z på styrknappen<br />

zFör att återställa musikfilerna i kameran till de filer<br />

som var inställda när du köpte den<br />

Med hjälp av programmet ”Music Transfer” på den medföljande CD-ROM-skivan går det<br />

att återställa musikfilerna till de fabriksinställda filerna.<br />

1Utför kommandot [Ladda ner musik] och anslut kameran till datorn via USB.<br />

2Starta ”Music Transfer” och återställ sedan standardmusikfilerna.<br />

• Se hjälpfilerna i ”Music Transfer” för närmare detaljer om hur man använder ”Music Transfer”.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

92 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Formatera<br />

Används för att formatera ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller internminnet. Sådana<br />

”Memory Stick Duo”-minneskort som säljs i handeln är redan formaterade och går att använda<br />

med en gång.<br />

1 MENU t (Inställningar) t ("Memory Stick"-verktyg) eller<br />

(Internminnesverktyg) t [Formatera] t [OK] t z på styrknappen<br />

Observera<br />

• Observera att alla data försvinner för gott vid formatering, även inklusive skyddade bilder.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

93 SE


Skapa lagringsmapp<br />

Används för att skapa en ny mapp på ”Memory Stick Duo”-minneskortet för att lagra bilder.<br />

Bilderna lagras i den nyskapade mappen ända tills du skapar en ny mapp eller väljer en annan<br />

lagringsmapp.<br />

1 MENU t (Inställningar) t ("Memory Stick"-verktyg) t<br />

[Skapa lagringsmapp] t [OK] t z på styrknappen<br />

Observera<br />

• Denna punkt visas inte när bilderna lagras i internminnet.<br />

• Om man sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i den här kameran som tidigare har använts i annan<br />

utrustning och tar bilder, kan det hända att en ny mapp skapas automatiskt.<br />

• Det går att lagra upp till 4 000 bilder <strong>per</strong> mapp. När mappen blir full skapas automatiskt en ny mapp.<br />

zAngående mappar<br />

När en ny mapp har skapats går det att byta lagringsmapp (sidan 95) och välja vilken mapp<br />

som bilderna ska visas i (sidan 77).<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

94 SE


Byt lagringsmapp<br />

Används för att byta lagringsmapp på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.<br />

1 MENU t (Inställningar) t ("Memory Stick"-verktyg) t<br />

[Byt lagringsmapp]<br />

2 Välj mapp med b/B på styrknappen.<br />

3 [OK] t z<br />

Observera<br />

• Denna punkt visas inte när bilderna lagras i internminnet.<br />

• Följande mappar går inte att välja som lagringsmapp.<br />

– Mappen ”100”<br />

– En mapp vars nummer är ”sssMSDCF” eller ”sssMNV01”.<br />

• Det går inte att flytta lagrade bilder till en annan mapp.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

95 SE


Radera lagr.mapp<br />

Används för att radera en lagringsmapp på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.<br />

1 MENU t (Inställningar) t ("Memory Stick"-verktyg) t<br />

[Radera lagr.mapp]<br />

2 Välj mapp med b/B på styrknappen.<br />

3 [OK] t z<br />

Observera<br />

• Denna punkt visas inte när bilderna lagras i internminnet.<br />

• Om man raderar den nuvarande lagringsmappen med [Radera lagr.mapp] blir mappen med det högsta<br />

mappnumret till ny lagringsmapp.<br />

• Det går bara att radera tomma mappar. Om en mapp innehåller bilder eller filer som inte går att spela upp<br />

på den här kameran, så radera först de bilderna eller filerna, och radera sedan mappen.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

96 SE


Kopiera<br />

Används för att kopiera alla bilder i internminnet till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort.<br />

1 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med tillräckligt mycket ledigt<br />

utrymme i kameran.<br />

2 MENU t (Inställningar) t ("Memory Stick"-verktyg) t [Kopiera]<br />

t [OK] t z på styrknappen<br />

Observera<br />

• Använd ett fullt uppladdat batteripaket. Om man försöker kopiera bildfiler med ett alltför svagt<br />

batteripaket kan det hända att batteripaketet tar slut mitt under kopieringen så att den misslyckas, och det<br />

finns till och med risk att data blir förstörda.<br />

• Det går inte att kopiera bilder var för sig.<br />

• Originalbilderna i internminnet blir kvar även efter kopieringen. Om du vill radera innehållet i<br />

internminnet så ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet efter kopieringen och formatera sedan om<br />

internminnet (med hjälp av punkten [Formatera] under [Internminnesverktyg]).<br />

• En ny mapp skapas på ”Memory Stick Duo”-minneskortet och alla data kopieras till den mappen. Det går<br />

inte att ange en viss mapp och kopiera bilderna till den i stället.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

97 SE


Filnummer<br />

Används för att ställa in hur bildfilerna ska numreras.<br />

1 MENU t (Inställningar) t ("Memory Stick"-verktyg) eller<br />

(Internminnesverktyg) t [Filnummer] t önskat läge t z på<br />

styrknappen<br />

Serie<br />

Återställning<br />

Filerna numreras i tur och ordning även om man byter<br />

lagringsmapp eller ”Memory Stick Duo”-minneskort. (Om det nya<br />

”Memory Stick Duo”-minneskortet redan innehåller en fil med ett<br />

högre nummer än det senaste filnumret, blir numret på nästa fil ett<br />

steg högre än det högsta numret.)<br />

Filnumren börjar om från 0001 varje gång man byter mapp. (Om<br />

lagringsmappen redan innehåller filer blir numret på nästa fil ett<br />

steg högre än det högsta numret.)<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

98 SE


Områdesinställning<br />

Används för att ställa in klockan för den tidszon där du befinner dig.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Klockinställningar) t<br />

[Områdesinställning] t önskat inställning t z på styrknappen<br />

Hemma<br />

Destination<br />

Låt detta läge vara inställt för att använda kameran när du är<br />

hemma.<br />

Om ett annat område är inställt än det där du bor bör du ändra<br />

områdesinställningen.<br />

Ställ in detta läge när du är ute och reser för att använda den tid som<br />

gäller där du befinner dig.<br />

Ställ in destinationsområdet.<br />

zFör att ändra områdesinställningen<br />

Genom att ställa in tidszonen för en destination som du ofta reser till går det sedan lätt att gå<br />

över till tiden för den zonen när du åker dit.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Sommartidsikon<br />

Register<br />

1Välj områdesdelen för punkten [Destination] och tryck på z på styrknappen.<br />

2Välj område med b/B på styrknappen, och välj sommartid med v/V.<br />

99 SE


Datum- & klockinst.<br />

Används för att ställa om datumet och klockan.<br />

1 MENU t (Inställningar) t (Klockinställningar) t [Datum- &<br />

klockinst.] t önskat inställning t z på styrknappen<br />

2 [OK] t z på styrknappen<br />

Tidsvisningsformat<br />

Sommartid<br />

Datum&klocka<br />

Observera<br />

Används för att ställa in datum- och tidsvisningsformatet.<br />

Används för att slå på/stänga av sommartid.<br />

Används för att ställa in datumet och ställa klockan.<br />

• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Med hjälp av programmet ”PMB”<br />

på den medföljande CD-ROM-skivan går det att lagra eller skriva ut bilder med datum.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

100 SE


Titta på bilder på en TV<br />

Det går att spela upp bilder på en TV-skärm genom att ansluta kameran till en TV.<br />

Anslutningssättet varierar beroende på vilken sorts TV som kameran ska anslutas till.<br />

Se även bruksanvisningen till TV:n.<br />

Titta på bilder genom att ansluta kameran till en<br />

TV via den medföljande multikabeln<br />

1 Stäng av både kameran och TV:n.<br />

2 Anslut kameran till TV:n med hjälp av den medföljande multikabeln.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

2 Till multi-uttaget<br />

(Uppspelning)-knapp<br />

1 Till ljud/bildingångarna<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Multikabel (medföljer)<br />

3 Slå på TV:n och ställ in ingången.<br />

4 Tryck på (uppspelning)-knappen för att slå på kameran.<br />

Bilderna som är tagna med kameran visas på TV-skärmen. Välj önskad bild med styrknappen.<br />

Register<br />

Observera<br />

• När man använder kameran utomlands kan det hända att man måste ställa om videoutsignalen så att den<br />

motsvarar TV-systemet (sidan 89).<br />

• När man filmar med kameran ansluten till en TV visas inte bilden som spelas in på TV-skärmen.<br />

• När kameran är ansluten till en TV fungerar inte funktionen för enkel uppspelning.<br />

101 SE


Titta på bilder genom att ansluta kameran till en<br />

högupplösnings-TV<br />

Det går att titta på bilder som är tagna med kameran genom att ansluta den till en<br />

högupplösnings-TV med hjälp av en HD-adapterkabel (säljs separat). Använd en Type1akompatibel<br />

HD-adapterkabel.<br />

1 Stäng av både kameran och TV:n.<br />

2 Anslut kameran till en högupplösnings-TV med hjälp av en HDadapterkabel<br />

(säljs separat).<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Grön/blå/röd<br />

COMPONENT<br />

VIDEO IN<br />

1 Till ljud/bildingångarna<br />

AUDIO<br />

(Uppspelning)-knapp<br />

Vit/röd<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

HD-adapterkabel<br />

(säljs separat)<br />

2 Till multi-uttaget<br />

Register<br />

3 Slå på TV:n och ställ in ingången.<br />

4 Tryck på (uppspelning)-knappen för att slå på kameran.<br />

Bilderna som är tagna med kameran visas på TV-skärmen. Välj önskad bild med<br />

styrknappen.<br />

Observera<br />

• Ställ in punkten [COMPONENT] på [HD(1080i)] (sidan 88).<br />

• Bilder som är tagna i [VGA]-format går inte att spela upp i HD-format.<br />

• Om man filmar med kameran ansluten till en TV via en HD-adapterkabel (säljs separat) visas inte bilden<br />

som spelas in på TV:n.<br />

• När man använder kameran utomlands kan det hända att man måste ställa om videoutsignalen så att den<br />

motsvarar TV-systemet (sidan 89).<br />

• När kameran är ansluten till en TV fungerar inte funktionen för enkel uppspelning.<br />

Fortsätter r<br />

102 SE


z”PhotoTV HD”<br />

Denna kamera är kompatibel med ”PhotoTV HD”-standarden.<br />

Genom att ansluta kameran till någon av <strong>Sony</strong>s PhotoTV HD-kompatibla apparater med<br />

hjälp av en HD-adapterkabel (säljs separat) kan du uppleva dina foton på ett helt nytt sätt<br />

med häpnadsväckande full högupplösning.<br />

• PhotoTV HD ger skarpa detaljer och subtila texturer och färgnyanser.<br />

• Motsvarande inställningar måste även göras på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för närmare<br />

detaljer.<br />

Angående TV-system<br />

För att kunna titta på bilder på en TV-skärm krävs en TV med videoingång och multikabeln.<br />

Både TV:n och den digitala stillbildskameran måste vara inställda på samma TV-system. Se<br />

efter i följande listor vilket TV-system som används i det land eller område där du använder<br />

kameran.<br />

NTSC<br />

Bahama-öarna, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna,<br />

Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela, mfl.<br />

PAL<br />

Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina, Kroatien,<br />

Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Singapore,<br />

Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Turkiet, Tyskland, Ungern,<br />

Vietnam, Österrike, mfl.<br />

PAL-M<br />

Brasilien<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

PAL-N<br />

Argentina, Paraguay, Uruguay<br />

SECAM<br />

Bulgarien, Frankrike, Grekland, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Ryssland, Ukraina, mfl.<br />

103 SE


Hur man använder kameran<br />

tillsammans med en dator<br />

”PMB” och den övriga mjukvaran på den medföljande CD-ROM-skivan gör det möjligt att<br />

använda bilderna du tagit med din Cyber-shot-kamera på ännu fler sätt.<br />

Rekommenderad datormiljö (Windows)<br />

För att använda<br />

”PMB” och ”Music<br />

Transfer”, och för<br />

att importera<br />

bilder<br />

O<strong>per</strong>ativsystem<br />

(förinstallerat)<br />

Microsoft Windows XP* 1<br />

SP3/Windows Vista* 2 SP2<br />

Övrigt<br />

CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller<br />

snabbare (För uppspelning/redigering av<br />

filmer i högupplösningsformat: Intel<br />

Pentium 4 2,8 GHz eller snabbare / Intel<br />

Pentium D 2,8 GHz eller snabbare / Intel<br />

Core Duo 1,66 GHz eller snabbare / Intel<br />

Core 2 Duo 1,20 GHz eller snabbare)<br />

Minne: Minst 512 MB (För uppspelning/<br />

redigering av filmer i<br />

högupplösningsformat: Minst 1 GB)<br />

Hårddisk: Ca. 500 MB ledigt utrymme<br />

för installationen<br />

Bildskärm: Skärmupplösning: minst<br />

1 024 × 768 bildpunkter<br />

* 1 64-bitsversioner och Starter (Edition) stöds ej.<br />

Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller en senare version krävs för att använda denna<br />

funktion för att skapa skivor.<br />

* 2 Starter (Edition) stöds ej.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Rekommenderad datormiljö (Macintosh)<br />

För att använda<br />

”Music Transfer”<br />

och för att kopiera<br />

bilder<br />

O<strong>per</strong>ativsystem<br />

(förinstallerat)<br />

Mac OS X (v10.3 till<br />

v10.5)<br />

Övrigt<br />

Minne: Minst 64 MB (minst 128 MB<br />

rekommenderas)<br />

Hårddisk: Ca. 50 MB ledigt utrymme<br />

för installationen<br />

Observera<br />

• Vi kan inte fungera att allt fungerar i en miljö där o<strong>per</strong>ativsystemet uppgraderats till något av<br />

ovanstående o<strong>per</strong>ativsystem eller i multi-boot-miljöer.<br />

• När två eller flera USB-enheter ansluts samtidigt till en dator kan det hända att somliga enheter, inklusive<br />

den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka USB-enheter som används.<br />

• Genom att ansluta kameran via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0) går<br />

det att överföra filer på hög hastighet, eftersom även den här kameran är kompatibel med Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0).<br />

• När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och<br />

datorn inte återupptas samtidigt.<br />

104 SE


Hur man använder mjukvaran<br />

Installation av ”PMB (Picture Motion Browser)”<br />

och ”Music Transfer” (Windows)<br />

1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD-ROM-skivan i CD-ROMenheten.<br />

Installationsmenyskärmen tänds.<br />

• Om denna skärm inte tänds så dubbelklicka på [Datorn] (i Windows XP: [Den här datorn]) t<br />

(SONYPICTUTIL).<br />

• Om AutoPlay-skärmen tänds så välj ”Kör Install.exe” och följ anvisningarna som visas på skärmen<br />

för att fortsätta med installationen.<br />

2 Klicka på [Installera].<br />

Skärmen ”Choose Setup Language” (Välj installationsspråk) tänds.<br />

3 Välj önskat språk och gå sedan vidare till nästa skärm.<br />

Skärmen ”License Agreement” (Licensöverenskommelse) tänds.<br />

4 Läs noggrant igenom överenskommelsen och klicka sedan på<br />

radioknappen ( t ) för att acceptera villkoren i överenskommelsen.<br />

Klicka därefter på [Nästa].<br />

5 Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen.<br />

• När det tänds ett meddelande om att datorn behöver startas om så starta om datorn enligt<br />

anvisningarna på skärmen.<br />

• Det kan hända att DirectX installeras beroende på datorns användningsmiljö.<br />

6 Ta ut CD-ROM-skivan när installationen är klar.<br />

7 Starta mjukvaran.<br />

För att starta ”PMB” klickar man på (PMB) på skrivbordet.<br />

Klicka på (PMB-guide) för närmare detaljer om användningssättet.<br />

För att starta ”PMB” från startmenyn väljer man [Start] t [Alla program] t [<strong>Sony</strong> Picture<br />

Utility].<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Logga in som administratör.<br />

• Utför MENU t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t [Ladda ner musik] och anslut kameran<br />

till datorn innan du startar ”Music Transfer”.<br />

• Den allra första gången man startar ”PMB” tänds ett bekräftelsemeddelande för informationsverktyget på<br />

skärmen. Välj [Start].<br />

Fortsätter r<br />

105 SE


zIntroduktion till ”PMB”<br />

• Med hjälp av ”PMB” går det att importera bilder som är tagna med kameran till en dator och titta på<br />

dem på datorskärmen. Anslut kameran till datorn via USB och klicka på [Importera].<br />

• Det går även att exportera bilder från datorn till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort och visa dem<br />

på kameran. Anslut kameran till datorn via USB, klicka på längst upp på skärmen, och klicka<br />

sedan på [Exportera].<br />

• Det går att lagra och skriva ut bilder med datum.<br />

• Det går att se bilder som är lagrade på datorn efter tagningsdatum med hjälp av en kalender.<br />

• Det går att korrigera stillbilder (med hjälp av rödögekorrigering, osv.) och ändra tagningsdatumet<br />

och tidpunkten.<br />

• Det går att bränna skivor i en skivenhet med CD- eller DVD-bränningsfunktion.<br />

• Det går att ladda upp bilder till mediatjänster. (Detta kräver internetanslutning.)<br />

• Se (PMB-guiden) för närmare detaljer.<br />

zIntroduktion till ”Music Transfer”<br />

Med hjälp av ”Music Transfer” kan du byta ut de fabriksinställda musikfilerna i kameran<br />

mot dina egna favoritspår, samt ta bort och lägga till musikfiler.<br />

Det går även att återställa musikfilerna i kameran till fabriksinställningarna.<br />

Följande sorters spår går att importera med hjälp av ”Music Transfer”.<br />

• MP3-filer som är lagrade på datorns hårddisk<br />

• Spår på musik-CD-skivor<br />

• Förinställda musikfiler i kameran<br />

Se hjälpfilerna i ”Music Transfer” för närmare detaljer.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

106 SE


Installation av ”Music Transfer” (Macintosh)<br />

1 Slå på Macintosh-datorn och lägg i den medföljande CD-ROM-skivan i<br />

CD-ROM-enheten.<br />

2 Dubbelklicka på (SONYPICTUTIL).<br />

3 Dubbelklicka på filen [MusicTransfer.pkg] i [Mac]-mappen.<br />

Mjukvaruinstallationen startar.<br />

Observera<br />

• ”PMB” är inte kompatibelt med Macintosh-datorer.<br />

• Se hjälpfilerna i ”Music Transfer” för närmare detaljer om hur man använder ”Music Transfer”.<br />

• Utför MENU t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t [Ladda ner musik], och anslut kameran<br />

till datorn innan du startar ”Music Transfer”.<br />

• Avsluta alla andra program som är igång innan du installerar ”Music Transfer”.<br />

• För installationen måste man logga på som administratör.<br />

zIntroduktion till ”Music Transfer”<br />

Med hjälp av ”Music Transfer” kan du byta ut de fabriksinställda musikfilerna i kameran<br />

mot dina egna favoritspår, samt ta bort och lägga till musikfiler.<br />

Det går även att återställa musikfilerna i kameran till fabriksinställningarna.<br />

Följande sorters spår går att importera med hjälp av ”Music Transfer”.<br />

• MP3-filer som är lagrade på datorns hårddisk<br />

• Spår på musik-CD-skivor<br />

• Förinställda musikfiler i kameran<br />

Se hjälpfilerna i ”Music Transfer” för närmare detaljer.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

107 SE


Anslutning av kameran till datorn<br />

1 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran, eller anslut kameran<br />

till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K/AC-LS5 (säljs<br />

separat) och en USB/AV/DC IN-multikabel (säljs separat).<br />

• Använd en Type1a-kompatibel USB/AV/DC IN-kabel (säljs separat).<br />

2 Slå på datorn och tryck sedan på (uppspelning)-knappen.<br />

3 Anslut kameran till datorn.<br />

• Första gången man ansluter kameran via USB kör datorn automatiskt ett program för att upptäcka<br />

kameran. Vänta en liten stund.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

1Till ett USB-uttag på datorn<br />

Multikabel<br />

2 Till multi-uttaget<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Import av bilder till datorn (Windows)<br />

Med hjälp av ”PMB” går det lätt att importera bilder.<br />

Se ”PMB-guiden” för närmare detaljer om funktionerna i ”PMB”.<br />

Register<br />

För att importera bilder till en dator utan att använda ”PMB”<br />

Om AutoPlay-guiden tänds när du ansluter kameran till datorn via USB, så klicka på [Öppna<br />

mappen för att visa filerna] t [OK] t [DCIM] t kopiera önskade bilder till datorn.<br />

108 SE


Import av bilder till datorn (Macintosh)<br />

1 Anslut först kameran till Macintosh-datorn. Dubbelklicka på den<br />

nyupptäckta ikonen på skrivbordet t [DCIM] t den mapp där bilderna<br />

som ska importeras är lagrade.<br />

2 Dra bildfilerna till hårddiskikonen.<br />

Bildfilerna kopieras till hårddisken.<br />

• Se sidan 125 för närmare detaljer om lagringsdestinationer för bilder och filnamn.<br />

3 Dubbelklicka på hårddiskikonen t önskad bildfil i mappen med<br />

kopierade filer.<br />

Bilden visas.<br />

För att avsluta USB-anslutningen<br />

Utför procedurerna i steg 1 till 3 innan du:<br />

• Kopplar loss multikabeln.<br />

• Tar ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet.<br />

• Sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran efter att ha kopierat bilder från internminnet.<br />

• Stänger av kameran.<br />

1 Dubbelklicka på bortkopplingsikonen i<br />

aktivitetsfältet.<br />

2 Klicka på (USB-masslagringsenhet) t<br />

[Stoppa].<br />

3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret, och<br />

klicka sedan på [OK].<br />

Bortkopplingsikon<br />

Windows Vista<br />

Windows XP<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Om du använder en Macintosh-dator så dra först ”Memory Stick Duo”-ikonen eller enhetsikonen till<br />

pap<strong>per</strong>skorgsikonen innan kopplar bort kameran från datorn.<br />

109 SE


Hur man öppnar ”Guiden för<br />

avancerad användning av Cybershot”<br />

”Guiden för avancerad användning av Cyber-shot” innehåller ytterligare information om hur<br />

man använder kameran och olika tillbehör.<br />

För att öppna filen i Windows<br />

När man installerar ”Bruksanvisningen till Cyber-shot” installeras även ”Guiden för avancerad<br />

användning av Cyber-shot”.<br />

1 Dubbelklicka på (Guiden för avancerad användning) på skrivbordet.<br />

För att öppna ”Guiden för avancerad användning” från startmenyn, klicka på [Start] t [Alla<br />

program] t [<strong>Sony</strong> Picture Utility] t [Guiden för avancerad användning].<br />

För att öppna filen på Macintosh<br />

1 Kopiera mappen [stepupguide] inuti mappen som också heter<br />

[stepupguide] till datorn.<br />

2 Välj [stepupguide], [language] och därefter mappen [SE] på den<br />

medföljande CD-ROM-skivan, och kopiera sedan alla filerna i [SE]-<br />

mappen till mappen [img] inuti [stepupguide]-mappen som du kopierade<br />

till datorn i steg 1. (Skriv över filerna i [img]-mappen med filerna i [SE]-<br />

mappen.)<br />

3 När kopieringen är färdig dubbelklickar du på ”stepupguide.hqx” i<br />

[stepupguide]-mappen för att dekomprimera den, och dubbelklicka sedan<br />

på filen ”stepupguide” som skapas.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Observera<br />

• Om det inte finns något dekomprimeringsverktyg för HQX-filer installerat på datorn så installera Stuffit<br />

Expander.<br />

110 SE


Utskrift av stillbilder<br />

Det går att skriva ut stillbilder med hjälp av följande olika metoder.<br />

• Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare<br />

• Direkt utskrift på en ”Memory Stick”-kompatibel skrivare<br />

Se bruksanvisningen som medföljde skrivaren för närmare detaljer.<br />

• Utskrift med hjälp av en dator<br />

Det går att importera bilder till en dator med hjälp av det medföljande programmet ”PMB” och<br />

sedan skriva ut dem.<br />

Du kan lägga till datumet på bilder och skriva ut dem. Se ”PMB-guiden” för närmare detaljer.<br />

• Utskrift i en affär (sidan 112)<br />

Observera<br />

• För bilder som är tagna i läget [16:9] kan det hända att de blir avskurna i höger och vänster kant när de<br />

skrivs ut.<br />

• Det kan hända att det inte går att skriva ut panoramabilder, beroende på skrivaren.<br />

Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel<br />

skrivare<br />

Även om du inte har någon dator kan du skriva ut de bilder du tagit med kameran genom att<br />

ansluta kameran direkt till en PictBridge-kompatibel skrivare.<br />

”PictBridge” är baserat på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging<br />

Products Association)<br />

1 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran.<br />

2 Anslut kameran till skrivaren.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

1 Till ett USB-uttag<br />

på skrivaren<br />

2 Till multi-uttaget<br />

Multikabel<br />

3 Slå på kameran och skrivaren.<br />

När anslutningen upprättats tänds indikatorn på skärmen.<br />

Om -indikatorn (en felindikering) blinkar på kamerans skärm så kontrollera den anslutna<br />

skrivaren.<br />

Fortsätter r<br />

111 SE


4 MENU t (Utskrift) t önskat läge t z på styrknappen<br />

Denna bild<br />

Flera bilder<br />

5 Önskad punkt t [Start] t z<br />

Antal<br />

Layout<br />

Storlek<br />

Datum<br />

Observera<br />

Används för att skriva ut den bild som visas för tillfället i<br />

enbildsläge.<br />

Används för att välja och skriva ut flera bilder på en gång.<br />

Gör så här efter steg 4:<br />

1Välj en bild och tryck på z.<br />

Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska skrivas ut är<br />

markerade.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Används för att ställa in hur många exemplar som ska skrivas ut av<br />

vald bild.<br />

• Det kan hända att det angivna antalet bilder inte får plats på ett ark.<br />

Används för att ställa in hur många bilder som ska skrivas ut<br />

bredvid varandra på ett ark.<br />

Används för att ställa in storleken på utskriftsarket.<br />

Välj [Datum] eller [Datum&klocka] för att lägga på datumet och<br />

klockslaget på bilder.<br />

• Om du väljer [Datum] läggs datumet på i den ordning som är inställd<br />

med hjälp av punkten [Datum- & klockinst.] på kameran. Det kan hända<br />

att den här funktionen inte går att använda beroende på skrivaren.<br />

• Det går inte att skriva ut filmer.<br />

• Om kameran inte går att ansluta till skrivaren så kontrollera att punkten [USB-anslutning] under<br />

(Huvudinställningar) är inställd på [PictBridge].<br />

• Koppla inte loss multikabeln medan (PictBridge-anslutning)-indikatorn visas på skärmen.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Utskrift i en affär<br />

Du kan ta med dig ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som innehåller bilder du tagit med<br />

kameran och få dem utskrivna i en fotoaffär. Så länge affären erbjuder fotokopiering enligt<br />

DPOF-standarden kan du markera bilder i förväg med -markeringar (utskriftsmarkeringar) i<br />

uppspelningsläget så att du sedan inte behöver välja om dem när de ska skrivas ut i affären.<br />

Observera<br />

• Det går inte att skriva ut bilderna som är lagrade i internminnet direkt från kameran i en fotoaffär.<br />

Kopiera först bilderna till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (sidan 97), och ta sedan med ”Memory<br />

Stick Duo”-minneskortet till fotoaffären.<br />

• Hör först efter i fotoaffären vilka sorters ”Memory Stick Duo”-minneskort de kan hantera.<br />

• Om fotoaffären inte kan hantera ”Memory Stick Duo”-minneskort så kopiera först de bilder du vill skriva<br />

ut till något annat lagringsmedium som t.ex. en CD-R-skiva och ta sedan med den till affären i stället.<br />

• Det kan hända att det behövs en ”Memory Stick Duo”-adapter (säljs separat). Hör efter i fotoaffären.<br />

• Ta alltid en kopia på dina bilddata på en skiva eller hårddisk för säkerhets skull innan du tar med dem till<br />

en affär.<br />

• Det går inte att ställa in antalet utskrifter.<br />

• Om du vill lägga på datumet på bilderna så hör efter i fotoaffären.<br />

112 SE


Felsökning<br />

Om det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder.<br />

1 Kontrollera punkterna på sidan 113 till 120.<br />

Om en kod som t.ex. ”C/E:ss:ss” tänds på skärmen så se<br />

sidan 121.<br />

2 Ta ut batteripaketet, vänta ungefär en minut, sätt i<br />

batteripaketet igen och slå på kameran.<br />

3 Återställ inställningarna till standardinställningarna<br />

(sidan 87).<br />

4 Fråga din <strong>Sony</strong>-handlare eller närmaste auktoriserade <strong>Sony</strong>serviceverkstad.<br />

Observera att om en kamera med interminne eller musikfilsfunktion lämnas in för reparation kan<br />

det hända att data i kameran undersöks om det behövs för att kontrollera och rätta till felet. <strong>Sony</strong><br />

kommer inte att kopiera eller lagra sådana data.<br />

Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på<br />

vår kundtjänsts webbplats.<br />

http://www.sony.net/<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Batteripaket och strömförsörjning<br />

Det går inte att sätta i batteripaketet.<br />

• Sätt i batteripaketet på rätt sätt genom att trycka på batteriutmatningsknappen.<br />

Det går inte att slå på kameran.<br />

• Efter det att man har satt i batteripaketet i kameran kan det ta en liten stund innan kameran slås på.<br />

• Sätt i batteripaketet på rätt sätt.<br />

• Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket.<br />

• Använd rekommenderad sorts batteripaket.<br />

Kameran stängs plötsligt av.<br />

• Det kan hända att kameran automatiskt stängs av på grund av kamerans eller batteripaketets<br />

tem<strong>per</strong>atur för att skydda kameran. I så fall tänds ett meddelande på LCD-skärmen innan kameran<br />

stängs av.<br />

• Om man inte gör något med kameran på över två minuter medan den är påslagen, stängs den<br />

automatiskt av för att spara på batteriströmmen. Slå på kameran igen.<br />

113 SE


Indikatorn för återstående batteriström visar fel.<br />

• Detta kan inträffa när kameran används på väldigt varma eller kalla ställen.<br />

• Om det är stor skillnad mellan den återstående batteriström som visas och den faktiska återstående<br />

batteriströmmen, så ladda ur batteripaketet helt en gång och ladda sedan upp det igen för att rätta till<br />

indikeringen.<br />

• Batteripaketet är dött (sidan 128). Byt ut det mot ett nytt.<br />

Batteripaketet går inte att ladda upp.<br />

• Det går inte att ladda upp batteripaketet med hjälp av nätadaptern AC-LS5K/AC-LS5 (säljs separat).<br />

Använd batteriladdaren för att ladda upp batteripaketet.<br />

CHARGE-lampan blinkar medan batteripaketet laddas upp.<br />

• Ta ut batteripaketet och sätt i det igen, och kontrollera att det är rätt isatt.<br />

• Tem<strong>per</strong>aturen kan vara olämplig för uppladdning. Prova att ladda upp batteripaketet igen inom det<br />

rekommenderade uppladdningstem<strong>per</strong>aturområdet (10°C – 30°C).<br />

• Se sidan 129 för närmare detaljer.<br />

Tagning av stillbilder/inspelning av filmer<br />

Det går inte att lagra några bilder.<br />

• Kontrollera det lediga utrymmet i internminnet eller på ”Memory Stick Duo”-minneskortet. Om<br />

inspelningsmediet är fullt så gör något av följande:<br />

– Radera onödiga bilder (sidan 40).<br />

– Byt ”Memory Stick Duo”-minneskort.<br />

• Det går inte att ta bilder medan blixten håller på att laddas upp.<br />

• Filmer med storleken inställd på [1280×720] går bara att lagra på ”Memory Stick PRO Duo”-<br />

minneskort. Om du använder något annat lagringsmedium än ett ”Memory Stick PRO Duo”-<br />

minneskort så ställ in bildstorleken för filmer på [VGA].<br />

• Ställ in punkten [Demonstrationsläge] på [Av] (sidan 86).<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Leendeavkänningsfunktionen fungerar inte.<br />

• Kameran tar inga bilder om den inte upptäcker några leenden.<br />

• Ställ in punkten [Demonstrationsläge] på [Av] (sidan 86).<br />

Bildstabiliseringsfunktionen fungerar inte.<br />

• Bildstabiliseringsfunktionen fungerar inte när visas på skärmen.<br />

• Det kan hända att bildstabiliseringsfunktionen inte fungerar ordentligt vid tagning av nattscener.<br />

• Tryck först ner avtryckaren halvvägs innan du tar bilden.<br />

Lagringen tar väldigt lång tid.<br />

• När slutartiden blir längre än en viss tid i svag belysning aktiveras automatiskt<br />

slutarbrusreduceringsfunktionen för att minska störningarna i bilden. Under sådana förhållanden tar<br />

datalagringen längre tid.<br />

• Blundningsreduceringsfunktionen har aktiverats. Ställ in punkten [Blundningsreducering] på [Av]<br />

(sidan 64).<br />

114 SE


Bilden är oskarp.<br />

• Motivet är för nära. Se till att objektivet är längre bort från motivet vid tagningen än närgränsen (ca.<br />

5 cm (W)/50 cm (T) från linsytan).<br />

• (Skymningsläget), (Landskapsläget) eller (Fyrverkeriläget) är valt bland scenlägena vid<br />

stillbildstagning.<br />

Zoomen fungerar inte.<br />

• Den optiska zoomen går inte att använda vid tagning i panoreringsläget.<br />

• Den smarta zoomen går inte att använda för somliga bildstorlekar (sidan 80).<br />

• Den digitala zoomen går inte att använda i följande fall:<br />

– Vid inspelning av filmer.<br />

– När leendeavkänningsfunktionen är aktiverad.<br />

Ansiktsavkänningsfunktionen går inte att slå på.<br />

• Ansiktsavkänningsfunktionen går bara att slå på när skärpeinställningsmetoden är inställd på [Multi-<br />

AF] och mätsättet inställt på [Multi].<br />

Blixten fungerar inte.<br />

• Det går inte att använda blixten:<br />

– När burstläget eller exponeringsgafflingsläget är inställt (sidan 35).<br />

– När (Högkänslighetsläget), (Skymningsläget) eller (Fyrverkeriläget) är valt bland<br />

scenlägena.<br />

– Vid tagning i panoreringsläget, filmläget, anti-rörelseoskärpeläget eller handskymningsläget.<br />

• Ställ in blixten på (På) (sidan 32) när (Landskapsläget), (Gourmetläget), (Husdjur),<br />

(Strandläget), (Snöläget) eller (Undervattensläget) är valt bland scenlägena.<br />

Det uppstår suddiga vita prickar i bilder som är tagna med blixt.<br />

• Partiklar i luften (damm, pollen, osv.) har reflekterat blixtljuset så att de syns i bilden. Detta fenomen<br />

beror inte på något fel.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Närbildsläget (makroläget) fungerar inte.<br />

• Kameran ställer in skärpan automatiskt. Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den där. Det kan ta<br />

en liten stund att ställa in skärpan för motiv som är väldigt nära kameran.<br />

• (Landskapsläget), (Skymningsläget) eller (Fyrverkeriläget) är valt bland scenlägena.<br />

Datumet och tidpunkten visas inte på LCD-skärmen.<br />

• Datumet och klockan visas inte under tagning. De visas endast under uppspelning.<br />

Det går inte att lägga på datum på bilder.<br />

• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Genom att använda ”PMB”<br />

går det dock att skriva ut eller lagra bilder med datum (sidan 105).<br />

Bländarvärdet och slutartidsindikeringen blinkar när du trycker ner avtryckaren<br />

och håller den halvvägs nedtryckt.<br />

• Exponeringen är fel. Rätta till exponeringen (sidan 49).<br />

Färgerna i bilden är fel.<br />

• Justera vitbalansen (sidan 51).<br />

115 SE


Det uppstår störningar i bilden när du tittar på skärmen på ett mörkt ställe.<br />

• Kameran försöker göra bilden på skärmen lättare att se genom att tillfälligt göra bilden ljusare när det<br />

är mörkt runtomkring. Bilden som spelas in påverkas inte.<br />

Röda ögon i bilden.<br />

• Ställ in punkten [Rödögereducering] på [Auto] eller [På] (sidan 65).<br />

• Ta bilden med blixt på ett avstånd innanför blixtens räckvidd.<br />

• Öka belysningen i rummet och ta om bilden.<br />

• Retuschera bilden med hjälp av [Retuschering] t [Rödögekorrigering] på visningsmenyn<br />

(sidan 72), eller rätta till den med hjälp av ”PMB”.<br />

Det förekommer konstiga prickar på skärmen.<br />

• Detta fenomen beror inte på något fel. Prickarna blir inte inspelade.<br />

Det går inte att ta flera bilder i följd.<br />

• Internminnet eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet är fullt. Radera onödiga bilder (sidan 40).<br />

• Batteripaketet är för svagt. Sätt i ett uppladdat batteripake.<br />

Samma bild tas flera gånger.<br />

• Ställ in punkten [Burst/gaffling] på [Normal] (sidan 35).<br />

• Punkten [Scenigenkänning] är inställd på [Avancerad] (sidan 58).<br />

Uppspelning<br />

Det går inte att spela upp bilder.<br />

• Mapp/filnamnet har ändrats på datorn.<br />

• Vi kan inte garantera att den här kameran kan spela upp bildfiler som har bearbetats på en dator eller<br />

bilder som är tagna med andra kameror.<br />

• Kameran är i USB-läge. Avbryt USB-anslutningen (sidan 109).<br />

• Det kan hända att det inte går att spela upp somliga bilder som är lagrade på ”Memory Stick Duo”-<br />

minneskortet som är tagna med andra kameror. Använd mappvisning för att spela upp sådana bilder<br />

(sidan 70).<br />

• Det kan bero på att bilderna kopierats från datorn till ”Memory Stick Duo”-minneskortet utan att<br />

använda ”PMB”. Använd mappvisning för att spela upp sådana bilder (sidan 70).<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Datumet och klockan visas inte.<br />

• Skärmen är inställd på att enbart visa bilder. Tryck på DISP-knappen (skärmvisningssätt) för att tända<br />

informationen (sidan 17).<br />

Det förekommer störningar i bilden precis efter uppspelningsstarten.<br />

• Detta kan inträffa beroende på bildbehandlingen. Detta fenomen beror inte på något fel.<br />

Vänster och höger kant på skärmen är svarta.<br />

• Punkten [Auto-rotering] är inställd på [På] (sidan 81).<br />

Det går inte att titta på bilder i indexläge.<br />

• Lägesomkopplaren är inställd på (Enkel tagning). Ställ in lägesomkopplaren på något annat läge<br />

för att spela upp bilder.<br />

116 SE


Det hörs ingen musik under bildspel.<br />

• Överför musikfiler till kameran med hjälp av ”Music Transfer” (sidan 105, 107).<br />

• Kontrollera att volyminställningen och bildspelsinställningarna är rätt (sidan 67).<br />

• Bildspelet spelas upp i läget [Kontinuerlig uppsp.]. Välj [Bildspel med musik] och starta bildspelet<br />

igen.<br />

Bilden visas inte på TV-skärmen.<br />

• Kontrollera punkten [Video ut] och se efter om kamerans videoutsignal är inställd på samma TVsystem<br />

som TV:n (sidan 89).<br />

• Kontrollera att anslutningen är korrekt (sidan 101).<br />

• Om multikabelns USB-kontakt är ansluten till någon annan apparat, så koppla loss den (sidan 109).<br />

• Om man filmar med kameran ansluten till en TV, visas inte bilden som spelas in på TV-skärmen.<br />

Radering<br />

Det går inte att radera en viss bild.<br />

• Ta bort skyddet (sidan 74).<br />

Datorer<br />

”Memory Stick PRO Duo”-minneskort känns inte igen i en dator med ”Memory<br />

Stick”-fack.<br />

• Kontrollera att datorn och ”Memory Stick”-läsaren/skrivaren har stöd för ”Memory Stick PRO Duo”-<br />

minneskort. Om din dator eller ”Memory Stick”-läsare/skrivare är av något annat fabrikat än <strong>Sony</strong>, så<br />

kontakta respektive tillverkare.<br />

• Om stöd saknas för ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort så anslut kameran till datorn (sidan 108,<br />

109). Datorn känner igen ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Datorn upptäcker inte kameran.<br />

• Om batteripaketet är för svagt så sätt i ett fullt uppladdat batteripaket i stället eller använd en<br />

nätadapter (säljs separat).<br />

• Ställ in punkten [USB-anslutning] på [Auto] eller [Mass Storage] (sidan 90).<br />

• Använd den medföljande multikabeln.<br />

• Koppla loss multikabeln både från datorn och från kameran, och sätt sedan i den ordentligt igen.<br />

• Koppla bort all annan utrustning från USB-uttagen på datorn utom kameran, tangentbordet och<br />

musen.<br />

• Anslut kameran direkt till datorn, och inte via ett USB-nav eller någon annan apparat.<br />

Det går inte att importera bilder.<br />

• Anslut kameran på rätt sätt till datorn via USB (sidan 108).<br />

• Om tagna bilder lagras på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterat i en dator, kan det<br />

hända att det inte går att importera de bilderna till en dator sedan. Lagra bilderna på ett ”Memory<br />

Stick Duo”-minneskort som är formaterat i den här kameran (sidan 93).<br />

”PMB” startar inte automatiskt efter USB-anslutning.<br />

• Slå på datorn innan du utför USB-anslutningen.<br />

117 SE


Det går inte att spela upp bilder på datorn.<br />

• Om du använder ”PMB” så se ”PMB-guiden” (sidan 105).<br />

• Kontakta datorns eller programmets tillverkare.<br />

Bilden och ljudet avbryts av störningar vid uppspelning av filmer på en dator.<br />

• Filmen spelas upp direkt från internminnet eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet. Importera<br />

filmen till datorns hårddisk och spela sedan upp den från hårddisken (sidan 105).<br />

Bilder som har exporterats till en dator går inte att spela upp på kameran.<br />

• Exportera dem till en mapp som kameran kan känna igen, t.ex. ”101MSDCF” (sidan 125).<br />

• Om man använder andra program än ”PMB” kan det hända att informationen inte uppdateras på rätt<br />

sätt, vilket kan göra att bilderna blir blå eller inte visas på rätt sätt. Detta fenomen beror inte på något<br />

fel.<br />

• Om bilder blir blå så använd mappvisningsläget för att titta på dem, eller radera dem med hjälp av<br />

kameran.<br />

• Den här kameran har ingen funktion för händelsevisning.<br />

”Memory Stick Duo”<br />

Det går inte att sätta i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort.<br />

• Sätt i ”Memory Stick Duo”-minneskortet på rätt håll.<br />

Ett ”Memory Stick Duo”-minneskort har blivit formaterat av misstag.<br />

• Alla data på ”Memory Stick Duo”-minneskortet raderas vid formatering. De går inte att återställa.<br />

Internminnet<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Det går inte att titta på eller lagra bilder i internminnet.<br />

• Ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt i kameran. Ta ut det.<br />

Det går inte att kopiera data från internminnet till ett ”Memory Stick Duo”-<br />

minneskort.<br />

• ”Memory Stick Duo”-minneskortet är fullt. Kopiera bilderna till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort<br />

med tillräcklig kapacitet.<br />

Det går inte att kopiera data från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort eller från<br />

datorn till internminnet.<br />

• Detta är inte möjligt på denna kamera.<br />

Utskrift<br />

Se avsnittet ”PictBridge-kompatibel skrivare” tillsammans med följande punkter.<br />

Det går inte att skriva ut en bild.<br />

• Se skrivarens bruksanvisning.<br />

118 SE


Bilder skrivs ut avskurna i kanterna.<br />

• Beroende på skrivaren kan det hända att bilderna skärs av i kanterna. I synnerhet för bilder som är<br />

tagna med bildstorleken inställd på [16:9] finns det risk att de skärs av i kanterna när de skrivs ut.<br />

• Om du skriver ut bilderna på din egen skrivare så stäng av dess trimnings- och utfällningsfunktioner.<br />

Hör efter hos skrivarens tillverkare om de funktionerna finns på skrivaren eller ej.<br />

• Om du får bilderna utskrivna i en affär så fråga i affären om de kan skriva ut bilderna så att de inte blir<br />

avskurna i kanterna.<br />

Det går inte att skriva ut bilder med datum.<br />

• Med hjälp av ”PMB” går det att skriva ut bilder med datumet pålagt (sidan 105).<br />

• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Bilderna som tas med kameran<br />

innehåller dock information om tagningsdatumet, så det är möjligt att skriva ut bilder med datumet<br />

pålagt om skrivaren eller mjukvaran kan hantera Exif-information. Kontakta skrivarens eller<br />

mjukvarans tillverkare angående om den är kompatibel med Exif-information.<br />

• Om du får bilderna utskrivna i en affär kan du be dem lägga på datumet i bilderna.<br />

PictBridge-kompatibel skrivare<br />

Det går inte att ansluta kameran.<br />

• Kameran går inte att ansluta direkt till skrivare som inte följer PictBridge-standarden. Hör efter hos<br />

skrivarens tillverkare om din skrivare är PictBridge-kompatibel eller ej.<br />

• Kontrollera att skrivaren är påslagen och går att ansluta till kameran.<br />

• Ställ in punkten [USB-anslutning] på [PictBridge] (sidan 90).<br />

• Koppla loss multikabeln och sätt i den igen. Om det visas ett felmeddelande på skrivaren så se<br />

bruksanvisningen som medföljde skrivaren.<br />

Det går inte att skriva ut bilder.<br />

• Kontrollera att kameran och skrivaren är ordentligt anslutna via multikabeln.<br />

• Slå på skrivaren. Se skrivarens bruksanvisning för närmare detaljer.<br />

• Om man väljer [Avsluta] under pågående utskrift kan det hända att bilderna inte skrivs ut. Koppla<br />

loss multikabeln och sätt i den igen. Om du fortfarande vill skriva ut bilderna så koppla loss kabeln<br />

från multi-uttaget, stäng av skrivaren och slå på den igen, och koppla sedan in multikabeln igen.<br />

• Det går inte att skriva ut filmer.<br />

• Det kan hända att det inte går att skriva ut bilder som är tagna med andra kameror eller bilder som<br />

bearbetats på en dator.<br />

• Det kan hända att panoramabilder blir avskurna i kanten eller inte går att skriva ut alls, beroende på<br />

skrivaren.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Utskriften avbryts.<br />

• Kontrollera att<br />

multkabeln.<br />

(PictBridge-anslutning)-indikatorn har slocknat innan du kopplar loss<br />

Det går inte att lägga på datum eller skriva ut bilder i indexläget.<br />

• Skrivaren saknar de funktionerna. Hör efter hos skrivarens tillverkare om de funktionerna finns på<br />

skrivaren eller ej.<br />

• Det kan hända att det inte läggs på något datum i indexläget beroende på skrivaren. Hör efter hos<br />

skrivarens tillverkare.<br />

”---- -- --” skrivs ut i stället för datumet på bilden.<br />

• Bilden saknar tagningsdata så datumet går inte att lägga på. Ställ in punkten [Datum] på [Av] och<br />

skriv ut bilden igen (sidan 111).<br />

119 SE


Det går inte att skriva ut en bild i inställt format.<br />

• Om du byter arkformat efter att ha anslutit skrivaren till kameran, så koppla loss multikabeln och sätt<br />

i den igen.<br />

• Kamerans utskriftsinställningar överensstämmer inte med skrivarens. Ändra inställningarna antingen<br />

på kameran (sidan 111) eller på skrivaren.<br />

• Hör efter hos skrivarens tillverkare om skrivaren klarar önskat format.<br />

Kameran fungerar inte efter att du stängt av en utskrift.<br />

• Vänta en liten stund medan skrivaren utför avstängningsprocessen. Det kan ta ett tag beroende på<br />

skrivaren.<br />

Övrigt<br />

Bilden är suddig.<br />

• Det har bildats imma på linsen. Stäng av kameran och låt den ligga påslagen i ungefär en timme innan<br />

du använder den.<br />

Kameran stängs av med objektivet i utskjutet läge.<br />

• Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket och slå på kameran igen.<br />

• Försök aldrig trycka in objektivet när det slutat röra sig.<br />

Kameran blir varm när den används länge i taget.<br />

• Detta fenomen beror inte på något fel.<br />

Klockinställningsskärmen tänds när kameran slås på.<br />

• Ställ in datumet och klockan igen (sidan 100).<br />

• Det inbyggda återuppladdningsbara backup-batteriet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket och<br />

låt kameran ligga avstängd i minst ett dygn.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Datumet eller klockan är fel.<br />

• Områdesinställningen är inställd på en annan tidszon än den där du befinner dig. Ändra inställningen<br />

på MENU-skärmen t [Inställningar] t [Klockinställningar] t [Områdesinställning].<br />

120 SE


Varningsindikatorer och<br />

meddelanden<br />

Självdiagnosfunktionen<br />

Om det tänds en kod som börjar med en bokstav betyder det att kamerans självdiagnosfunktion<br />

har aktiverats. De sista två siffrorna (som visas som ss här) varierar beroende på kamerans<br />

tillstånd.<br />

Om du inte lyckas bli av problemet ens efter att du provat följande motåtgärder ett par gånger,<br />

kan det hända att kameran behöver repareras.<br />

Kontakta din <strong>Sony</strong>-handlare eller närmaste auktoriserade <strong>Sony</strong>-serviceverkstad.<br />

C:32:ss<br />

• Det har blivit fel på kamerans hårdvara. Stäng av kameran och slå på den igen.<br />

C:13:ss<br />

• Kameran kan inte läsa eller skriva data på ”Memory Stick Duo”-minneskortet. Prova att stänga av<br />

kameran och slå på den igen, eller att ta ut och sätta i ”Memory Stick Duo”-minneskortet ett par<br />

gånger.<br />

• Det har uppstått ett formatfel i internminnet eller ett oformaterat ”Memory Stick Duo”-minneskort är<br />

isatt. Formatera om internminnet eller formatera ”Memory Stick Duo”-minneskortet (sidan 93).<br />

• Det isatta ”Memory Stick Duo”-minneskortet går inte att använda i den här kameran, eller data i det<br />

är skadade. Sätt i ett nytt ”Memory Stick Duo”-minneskort.<br />

E:61:ss<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

E:62:ss<br />

E:91:ss<br />

• Det har blivit fel på kameran. Återställ inställningarna på kameran till standardinställningarna<br />

(sidan 87) och slå sedan på kameran igen.<br />

Meddelanden<br />

Om något av följande meddelanden tänds så följ anvisningarna.<br />

• Batteripaketet är för svagt. Ladda genast upp batteripaketet. Beroende på användningsförhållandena<br />

eller batteripaketets typ kan det hända att indikatorn börjar blinka trots att det fortfarande finns 5 –<br />

10 minuters batteriström kvar.<br />

Använd endast kompatibla batterier<br />

• Det isatta batteripaketet är inte av typ NP-BG1 (medföljer)/NP-FG1 (säljs separat).<br />

Systemfel<br />

• Stäng av kameran och slå på den igen.<br />

121 SE


Kameran överhettad<br />

Låt den svalna<br />

• Kameran har blivit för varm. Det kan hända att kameran stängs av automatiskt eller att det inte går att<br />

spela in filmer. Låt kameran ligga på ett svalt ställe tills den svalnat.<br />

Internminnesfel<br />

• Stäng av kameran och slå på den igen.<br />

Sätt i "Memory Stick"-kortet igen<br />

• Det isatta ”Memory Stick Duo”-minneskortet går inte att använda i den här kameran (sidan 126).<br />

• ”Memory Stick Duo”-minneskortets kontaktdel är smutsig.<br />

• ”Memory Stick Duo”-minneskortet har blivit skadat.<br />

Fel "Memory Stick"-typ<br />

• Det isatta ”Memory Stick Duo”-minneskortet går inte att använda i den här kameran (sidan 126).<br />

Denna "Memory Stick" går inte att spela in på eller spela upp från<br />

• Det isatta ”Memory Stick Duo”-minneskortet går inte att använda i den här kameran (sidan 126).<br />

Formateringsfel för internminnet<br />

Formateringsfel för "Memory Stick"<br />

• Formatera om minneskortet (sidan 93).<br />

"Memory Stick" låst<br />

• Du använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med en skrivskyddsomkopplare som är inställd på<br />

läget LOCK. Ställ in skrivskyddsomkopplaren på lagringsläget.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Minne endast för läsning<br />

• Kameran kan inte lagra eller radera bilder på det här ”Memory Stick Duo”-minneskortet.<br />

Inga bilder<br />

• Det finns inga uppspelningsbara bilder lagrade i internminnet.<br />

• Det finns inga uppspelningsbara bilder lagrade i denna mapp på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.<br />

• Om bilder som är tagna med en annan kamera inte går att spela upp på den här kameran, så använd<br />

mappvisningsläget för att titta på de bilderna (sidan 70).<br />

Inga stillbilder<br />

• Vald mapp eller valt datum innehåller inga filer som går att spela upp i ett bildspel.<br />

Fil som denna kamera inte kan känna igen upptäckt<br />

• Du har försökt radera en mapp som innehåller en fil som inte går att spela upp på den här kameran.<br />

Radera först den filen med hjälp av en dator och radera sedan mappen.<br />

Mappfel<br />

• Det finns redan en annan mapp med samma första tre siffror på ”Memory Stick Duo”-minneskortet<br />

(t.ex. 123MSDCF och 123ABCDE). Välj en annan mapp, eller skapa en ny mapp (sidan 94, 95).<br />

122 SE


Kan ej skapa fler mappar<br />

• Det finns redan en mapp vars namn börjar på ”999” på ”Memory Stick Duo”-minneskortet. Det går<br />

inte att skapa fler mappar i så fall.<br />

Töm mappen<br />

• Du har försökt radera en mapp som innehåller en eller flera filer. Radera först alla filerna och radera<br />

sedan mappen.<br />

Mappen skyddad<br />

Filfel<br />

• Du har försökt radera en mapp som har markerats som ”enbart för läsning” med hjälp av en dator eller<br />

någon annan apparat.<br />

• Det har uppstått något fel medan en bild visades.<br />

Vi kan inte garantera att den här kameran kan spela upp bildfiler som har bearbetats på en dator eller<br />

bilder som är tagna med andra kameror.<br />

Mapp endast för läsning<br />

• Du har valt en mapp som inte går att ställa in som lagringsmapp på kameran. Välj en annan mapp<br />

(sidan 95).<br />

Filskydd<br />

• Ta bort skyddet (sidan 74).<br />

För stor bild<br />

• Du försöker spela upp en bild med en bildstorlek som inte går att visa på den här kameran.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Kan ej upptäcka ansikte att retuschera<br />

• Det kan hända att somliga bilder inte går att retuschera beroende på själva bilden.<br />

(Vibrationsvarningsindikator)<br />

• Det kan hända att bilden blir suddig på grund av kameraskakningar om ljuset är för svagt. Använd<br />

blixten, slå på bildstabiliseringsfunktionen, eller montera kameran på stativ för att stabilisera den.<br />

1280x720 (Fin) går ej att använda<br />

1280x720 (Standard) går ej att använda<br />

• Filmer i storleken [1280×720] går bara att spela in på ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.<br />

Använd ett ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort eller ställ in filmbildstorleken på [VGA].<br />

Stäng av och slå på kameran<br />

• Det har blivit fel på objektivet.<br />

Max antal bilder valda<br />

• Upp till 100 bilder går att välja i läget [Flera bilder].<br />

• Det går att lägga till -markeringar (utskriftsmarkeringar) för upp till 999 filer. Välj bort filer.<br />

• Det kan hända att dataöverföringen till skrivaren inte är klar ännu. Koppla inte loss multikabeln.<br />

123 SE


Behandling pågår…<br />

• Skrivaren håller på att avbryta det nuvarande utskriftsjobbet. Det går inte att skriva ut förrän den<br />

proceduren är klar. Det kan ta en liten stund beroende på skrivaren.<br />

Musikfel<br />

• Radera musikfilen, eller byt ut den mot en musikfil som inte är skadad.<br />

• Utför kommandot [Formatera musik], och ladda sedan ner nya musikfiler.<br />

Musikminnes-formateringsfel<br />

• Utför kommandot [Formatera musik].<br />

Denna manöver kan ej utföras för ostödda filer<br />

• Kamerans bearbetnings- och redigeringsfunktioner går inte att använda för bildfiler som har<br />

bearbetats på en dator eller bilder som är tagna med andra kameror.<br />

Återställer bilddatabasfilen…<br />

• Datuminformation mm. återställs t.ex. när bilder har raderats på en dator.<br />

• Antalet bilder överskrider det maximala antalet för kamerans databashanteringsfil. Radera bilder i<br />

datumvisningsläget.<br />

Internminnet fullt<br />

Radera bilder?<br />

• Internminnet är fullt. Om du vill lagra bilder i internminnet så välj [Ja] och radera onödiga bilder.<br />

Bilddatabasfilfel<br />

Kan ej återställa<br />

• Importera alla bilderna till datorn med hjälp av ”PMB”, och formatera sedan om ”Memory Stick<br />

Duo”-minneskortet eller internminnet (sidan 93).<br />

Om det inte går att importera alla bilderna till datorn med hjälp av ”PMB”, så prova att importera alla<br />

bilderna till datorn utan att använda ”PMB” (sidan 108).<br />

Om du vill titta på de bilderna på kameran igen, så exportera tillbaka de importerade bilderna med<br />

hjälp av ”PMB”.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Kameran är överhettad och kan inte lagra några bilder för tillfället<br />

• Kameran har blivit för varm. Det går inte att lagra några bilder förrän kameran svalnat igen.<br />

Inspelningen har avbrutits eftersom kameran är överhettad<br />

• Inspelningen av en film har avbrutits eftersom kameran blivit överhettad under inspelningens gång.<br />

Vänta tills kameran svalnat igen.<br />

• När man filmar länge i taget blir kameran varm. Sluta i så fall filma.<br />

124 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Lagringsdestinationer och<br />

filnamn för bildfiler<br />

Bildfilerna som är tagna med kameran är grup<strong>per</strong>ade i<br />

mappar på ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller i<br />

internminnet.<br />

AMapp med bilddata som lagrats med en kamera utan<br />

funktion för att skapa mappar.<br />

BMapp med stillbildsdata som lagrats med den här<br />

kameran.<br />

CMapp med filmdata som är inspelade med kameran.<br />

Exempel: för att se mapparna i<br />

Windows Vista<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Observera<br />

• Det går inte att lagra några bilder i mapparna ”100MSDCF” och ”100MNV01”. Bilderna i de mapparna<br />

går endast att spela upp.<br />

• Det går inte att lagra eller spela upp några bilder i mappen ”MISC”.<br />

• Bildfilernas namn ser ut på följande sätt:<br />

– Stillbildsfiler: <strong>DSC</strong>0ssss.JPG<br />

– Filmfiler<br />

1280×720: M4H0ssss.MP4<br />

VGA: M4V0ssss.MP4<br />

– Indexbildfiler som lagras vid filminspelning<br />

1280×720: M4H0ssss.THM<br />

VGA: M4V0ssss.THM<br />

ssss står för ett nummer mellan 0001 och 9999. Sifferdelen för namnet på en filmfil som är inspelad i<br />

filmläget och motsvarande indexbildfil är densamma.<br />

Register<br />

125 SE


”Memory Stick Duo”<br />

”Memory Stick Duo” är ett kompakt och bärbart IC-inspelningsmedium. I nedanstående tabell<br />

listas de sorters ”Memory Stick Duo”-minneskort som går att använda i den här kameran. Vi kan<br />

dock inte garantera att alla ”Memory Stick Duo”-funktioner fungerar ordentligt.<br />

”Memory Stick”-typ<br />

Inspelning/uppspelning<br />

Memory Stick Duo (utan MagicGate) a* 1<br />

Memory Stick Duo (med MagicGate) a* 2<br />

MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2<br />

Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3<br />

Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4<br />

* 1 Stöd saknas för dataöverföring på hög hastighet via ett parallellt gränssnitt.<br />

* 2 Minneskort av typ ”Memory Stick Duo”, ”MagicGate Memory Stick Duo” och ”Memory Stick PRO<br />

Duo” är utrustade med MagicGate-funktioner. MagicGate är en upphovsrättskyddsteknik som använder<br />

kryptering. Det går inte att utföra datalagring/uppspelning som kräver MagicGate-funktioner på den här<br />

kameran.<br />

* 3 Det går inte att lagra filmer i storleken [1280×720]<br />

* 4 Den här kameran saknar stöd för 8-bits parallell dataöverföring. Den utför 4-bits parallell dataöverföring<br />

på samma sätt som ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.<br />

Observera<br />

• Denna produkt är kompatibel med ”Memory Stick Micro” (”M2”). ”M2” är en förkortning av ”Memory<br />

Stick Micro”.<br />

• Vi kan inte garantera att ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterade i en dator går att använda<br />

i den här kameran.<br />

• Hastigheten för läsning/skrivning av data varierar beroende på vilken kombination av ”Memory Stick<br />

Duo”-minneskort och övrig utrustning som används.<br />

• Ta aldrig ut ett ”Memory Stick Duo”-minneskort medan data håller på att läsas eller skrivas på det.<br />

• Data kan bli förstörda i följande fall:<br />

– Om man tar ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller stänger av kameran under pågående läsning<br />

eller skrivning.<br />

– Om ”Memory Stick Duo”-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar.<br />

• Vi rekommenderar att du tar en backup-kopia av viktiga data.<br />

• Undvik att trycka alltför hårt när du skriver i anteckningsområdet.<br />

• Klistra inte fast några etiketter på själva ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller på ”Memory Stick<br />

Duo”-adaptern.<br />

• Lägg ”Memory Stick Duo”-minneskortet i det medföljande fodralet när du bär omkring det eller stoppar<br />

undan det.<br />

• Rör inte vid kontaktdelen på ”Memory Stick Duo”-minneskortet med fingrarna eller några<br />

metallföremål.<br />

• Undvik att stöta till, böja eller tappa ”Memory Stick Duo”-minneskortet.<br />

• Försök inte ta isär eller bygga om ”Memory Stick Duo”-minneskortet.<br />

• Utsätt inte ”Memory Stick Duo”-minneskortet för vatten.<br />

• Lägg inte ”Memory Stick Duo”-minneskortet inom räckhåll för små barn. De kan råka svälja<br />

minneskortet.<br />

• Stick aldrig in något annat än ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i ”Memory Stick Duo”-facket. Det<br />

leder till funktionsfel.<br />

• Undvika att använda eller förvara ”Memory Stick Duo”-minneskort på följande sorters ställen:<br />

– Platser med hög tem<strong>per</strong>atur som t.ex. i en bil som står parkerad rakt i solen<br />

– Platser som hamnar rakt i solen<br />

– På fuktiga ställen eller där det förekommer frätande ämnen<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Fortsätter r<br />

126 SE


Att observera vid användning av en ”Memory Stick Duo”-<br />

adapter (säljs separat)<br />

• När du vill använda ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i en ”Memory Stick”-kompatibel apparat så var<br />

noga med att först sätta i det i en ”Memory Stick Duo”-adapter. Om man sätter i ett ”Memory Stick<br />

Duo”-minneskort i en ”Memory Stick”-kompatibel apparat utan att använda en ”Memory Stick Duo”-<br />

adapter, kan det hända att det inte går att mata ut det igen.<br />

• Kontrollera noga att ”Memory Stick Duo”-minneskortet är vänt på rätt håll när du sätter i det i ”Memory<br />

Stick Duo”-adaptern, och stick sedan in det så långt det går. Om kortet sätts i på fel sätt kan det gå<br />

sönder.<br />

• När du använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i en ”Memory Stick Duo”-adapter i en<br />

”Memory Stick”-kompatibel apparat så kontrollera att du sätter i ”Memory Stick Duo”-adaptern på rätt<br />

håll. Observera att felaktig användning kan leda till skador på utrustningen.<br />

• Sätt aldrig i en ”Memory Stick Duo”-adapter i en ”Memory Stick”-kompatibel apparat utan ett ”Memory<br />

Stick Duo”-minneskort isatt. Det kan leda till fel på apparaten.<br />

Att observera vid användning av ”Memory Stick PRO Duo”-<br />

minneskort (säljs separat)<br />

”Memory Stick PRO Duo”-minneskort med en kapacitet på upp till 16 GB har bekräftats fungera utan<br />

problem i den här kameran.<br />

Att observera vid användning av ”Memory Stick Micro”-<br />

minneskort (säljs separat)<br />

• Om du vill använda ett ”Memory Stick Micro”-minneskort i den här kameran så var noga med att sätta i<br />

det i en ”M2”-adapter i Duo-storlek. Om du sätter i ett ”Memory Stick Micro”-minneskort i kameran<br />

utan en ”M2”-adapter i Duo-storlek, kan det hända att det inte går att mata ut det ur kameran igen.<br />

• Lägg inte ”Memory Stick Micro”-minneskortet inom räckhåll för små barn. De kan råka svälja<br />

minneskortet.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

127 SE


Batteripaket<br />

Angående uppladdning av batteripaketet<br />

Vi rekommenderar att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstem<strong>per</strong>atur på mellan 10°C och 30°C.<br />

Det kan hända att batteripaketet inte går att ladda upp på ett effektivt sätt utanför detta tem<strong>per</strong>aturområde.<br />

Effektiv användning av batteripaketet<br />

• Batteriets prestanda sjunker vid låg tem<strong>per</strong>atur. Det betyder att batteripaketet inte varar lika länge på<br />

kalla ställen. Vi rekommenderar följande för att batteripaketet ska vara så länge som möjligt:<br />

– Stoppa batteripaketet i en ficka nära kroppen för att värma upp det, och vänta med att sätta i det i<br />

kameran tills precis innan du ska börja ta bilder.<br />

• Batteripaketet tar slut snabbare om man använder blixten eller zoomen ofta.<br />

• Vi rekommenderar att du tar med dig extra batteripaket så att det räcker dubbelt eller tre gånger så länge<br />

som du tänker spela in, och att du gör ett par provtagningar innan du börjar ta de riktiga bilderna.<br />

• Utsätt inte batteripaketet för vatten. Batteripaketet är inte vattentätt.<br />

• Lämna inte batteripaketet på alltför varma ställen, som t.ex. i en bil eller direkt i solen.<br />

Förvaring av batteripaketet<br />

• Ladda ur batteripaketet helt innan du stoppar undan det, och förvara det på ett svalt och torrt ställe. För att<br />

batteripaketet ska fortsätta att fungera bör du ta fram det åtminstone en gång om året och ladda upp det<br />

helt, och sedan ladda ur det helt igen i kameran.<br />

• För att använda upp batteriströmmen kan man låta kameran ligga inställd på bildspelsläget ända tills den<br />

stängs av.<br />

• Lägg alltid batteripaketet i det medföljande batterifodralet när du bär det med dig eller stoppar undan det,<br />

för att undvika smuts på kontakterna, kortslutning, osv.<br />

Angående batteripaketets livslängd<br />

• Batteripaketets livslängd är begränsad. Batterikapaciteten sjunker med tiden och med upprepad<br />

användning. Om användningstiden mellan varje uppladdning blir signifikant kortare är det förmodligen<br />

dags att köpa ett nytt batteripaket.<br />

• Batteripaketets livslängd beror på förvarings- och användningsförhållandena för respektive batteripaket.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Kompatibla batteripaket<br />

• NP-BG1 (medföljer) går bara att använda i Cyber-shot-modeller som är kompatibla med typ G.<br />

• När batteripaketet NP-FG1 används (säljs separat) visas även antalet minuter efter indikatorn för<br />

återstående batteriström (t.ex. 60 min).<br />

128 SE


Batteriladdaren<br />

• Endast batteripaket av typ NP-BG eller NP-FG (och inga andra ty<strong>per</strong>) går att ladda upp i den medföljande<br />

batteriladdaren. Andra batteripaket än de specificerade batteripaketen kan börja läcka, bli överhettade<br />

eller explodera om man försöker ladda upp dem, vilket kan leda till elstötar eller brännskador.<br />

• Ta av det uppladdade batteripaketet från batteriladdaren. Om det uppladdade batteripaketet lämnas kvar i<br />

laddaren kan dess brukstid sjunka.<br />

• CHARGE-lampan på den medföljande batteriladdaren blinkar på följande sätt:<br />

– Snabb blinkning: Lampan blinkar med ett intervall på 0,15 sekunder.<br />

– Långsam blinkning: Lampan blinkar med ett intervall på 1,5 sekunder.<br />

• Om CHARGE-lampan blinkar snabbt så ta av batteripaketet som håller på att laddas upp, och sätt sedan i<br />

det batteripaketet i batteriladdaren igen ordentligt. Om CHARGE-lampan fortfarande blinkar snabbt kan<br />

det bero på att det är fel på batteripaketet eller att ett batteripaket som inte är av angiven typ är isatt.<br />

Kontrollera att batteripaketet är av specificerad typ. Om batteripaketet är av angiven typ så ta av det, och<br />

prova att sätta i ett annat batteripaket för att kontrollera om batteriladdaren fungerar som den ska. Om<br />

batteriladdaren fungerar som den ska var det förmodligen fel på batteripaketet.<br />

• Om CHARGE-lampan blinkar långsamt betyder det att batteriladdaren har avbrutit uppladdningen<br />

tillfälligt och gått över i standbyläge. Batteriladdaren avbryter uppladdningen och går över i standbyläge<br />

om tem<strong>per</strong>aturen är utanför det rekommenderade användningsområdet. När tem<strong>per</strong>aturen sjunkit eller<br />

stigit till en lagom nivå igen återupptar batteriladdaren uppladdningen och CHARGE-lampan tänds igen.<br />

Vi rekommenderar att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstem<strong>per</strong>atur på mellan 10°C och 30°C.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

129 SE


MENU/<br />

inställningssökning<br />

Intelligent panoreringsplatta<br />

Med hjälp av en intelligent panoreringsplatta (säljs separat) går det att låta kameran upptäcka<br />

ansikten och ta bilder automatiskt.<br />

Se bruksanvisningen till den intelligenta panoreringsplattan för närmare detaljer.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

Register<br />

130 SE


Register<br />

A<br />

AF-lampa .............................................................................78<br />

Ansiktsavkänning .............................................................61<br />

Anslutning<br />

Dator .............................................................................108<br />

Skrivare........................................................................111<br />

TV ..................................................................................101<br />

Anti-rörelseoskärpa .........................................................26<br />

Autofokusram.....................................................................54<br />

Autoprogram.......................................................................23<br />

Auto-rotering ......................................................................81<br />

B<br />

Batteriladdaren.................................................................129<br />

Batteripaket .......................................................................128<br />

Bildpunkt..............................................................................46<br />

Bildspel .................................................................................67<br />

Bildspel med musik .........................................................68<br />

Bildstorlek ...........................................................................44<br />

Blixt..................................................................................32, 48<br />

Blundningsreducering.....................................................64<br />

Blundningsvarning...........................................................82<br />

Burst .................................................................................35, 47<br />

Byt lagringsmapp..............................................................95<br />

C<br />

CD-ROM............................................................................104<br />

Centrumvägd AF ..............................................................54<br />

Centrumvägd mätning ....................................................56<br />

COMPONENT ..................................................................88<br />

D<br />

Dator.....................................................................................104<br />

Importera bilder ...............................................108, 109<br />

Datum ..................................................................................112<br />

Datum- & klockinst.......................................................100<br />

Delarnas namn ...................................................................13<br />

Demonstrationsläge .........................................................86<br />

Digital precisionszoom ..................................................80<br />

Digital zoom .......................................................................80<br />

DISP .......................................................................................17<br />

DPOF .....................................................................................75<br />

DRO .......................................................................................63<br />

E<br />

Enkel tagning......................................................................21<br />

Enkel uppspelning............................................................22<br />

EV ...........................................................................................49<br />

Exponering ..........................................................................49<br />

F<br />

Felsökning .........................................................................113<br />

Filminspelningsläge.........................................................42<br />

Filmläge ..........................................................................30, 41<br />

Filnummer ...........................................................................98<br />

Formatera .............................................................................93<br />

Formatera musik ...............................................................92<br />

Funktionsguide ..................................................................85<br />

Fyrverkeri.............................................................................28<br />

Förstärkt skärpa .................................................................72<br />

G<br />

Gaffling.................................................................................35<br />

Gafflingsinställningar .....................................................57<br />

Gourmet ................................................................................28<br />

H<br />

Handskymning...................................................................27<br />

HD(1080i)............................................................................88<br />

Histogram.............................................................................18<br />

Husdjur..................................................................................28<br />

Hög känslighet ...................................................................28<br />

I<br />

Indexbild...............................................................................39<br />

Initialisera ............................................................................87<br />

Installation .........................................................................105<br />

Inställningar ........................................................................12<br />

Intelligent autojustering .................................................20<br />

Intelligent panoreringsplatta ......................................130<br />

Internminnet........................................................................19<br />

ISO..........................................................................................50<br />

K<br />

Kalender ...............................................................................70<br />

Klockinställningar ..........................................................100<br />

Kontinuerlig uppsp. .........................................................67<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

131 SE


Kopiera..................................................................................97<br />

Känsl. för leendeavkänning..........................................60<br />

L<br />

Ladda ner musik................................................................91<br />

Landskap ..............................................................................28<br />

Language Setting ..............................................................84<br />

Leendeavkänning..............................................................33<br />

Långsam synkronisering................................................32<br />

Lägesomkopplare .............................................................16<br />

M<br />

Macintosh-dator ..............................................................104<br />

Mapp<br />

Byta .................................................................................95<br />

Radera ............................................................................96<br />

Skapa ..............................................................................94<br />

Välja................................................................................77<br />

Mass Storage ......................................................................90<br />

”Memory Stick Duo”....................................................126<br />

MENU ...................................................................................10<br />

Menyskärmen.....................................................................10<br />

Minne för valt ansikte.....................................................62<br />

Mjukvara ............................................................................105<br />

MTP........................................................................................90<br />

Multi-AF...............................................................................54<br />

Multi-patternmätning ......................................................56<br />

Multi-uttag.........................................................101, 108, 111<br />

Music Transfer.........................................................105, 107<br />

Mätmetod .............................................................................56<br />

PTP .........................................................................................90<br />

R<br />

Radera..............................................................................40, 73<br />

Radera lagr.mapp..............................................................96<br />

Retuschering .......................................................................72<br />

Rotera.....................................................................................76<br />

Rutnät.....................................................................................79<br />

Rödögereducering ......................................................65, 72<br />

S<br />

Scenigenkänning...............................................................58<br />

Scenval ..................................................................................28<br />

SD............................................................................................88<br />

Självdiagnosfunktionen ...............................................121<br />

Självutlösare .......................................................................34<br />

Skapa lagringsmapp ........................................................94<br />

Skydda...................................................................................74<br />

Skymning .............................................................................28<br />

Skymningsporträtt............................................................28<br />

Skärmen................................................................................17<br />

Skärpa....................................................................................54<br />

Smart zoom .........................................................................80<br />

Snö ..........................................................................................28<br />

Soft Snap ..............................................................................28<br />

Spot-AF.................................................................................54<br />

Spotmätning........................................................................56<br />

SteadyShot...........................................................................66<br />

Strand.....................................................................................28<br />

Styrknapp .............................................................................13<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

N<br />

NTSC .....................................................................................89<br />

O<br />

Områdesinställning ..........................................................99<br />

O<strong>per</strong>ativsystem ................................................................104<br />

Optisk zoom..................................................................31, 80<br />

P<br />

PAL.........................................................................................89<br />

Panorering............................................................................24<br />

PC..........................................................................................104<br />

PictBridge ....................................................................90, 111<br />

Pip ...........................................................................................83<br />

PMB .....................................................................................105<br />

T<br />

Tagning<br />

Film .................................................................................30<br />

Stillbild ..........................................................................20<br />

Tagningsriktning...............................................................43<br />

Trimma..................................................................................72<br />

TV .........................................................................................101<br />

U<br />

Undervatten.........................................................................29<br />

Undervattensvitbalans ....................................................53<br />

Uppspelning........................................................................37<br />

Uppspelningszoom...........................................................38<br />

USB-anslutning .................................................................90<br />

Utskrift ..........................................................................75, 111<br />

132 SE


Utskriftsmarkering ...................................................75, 112<br />

V<br />

Varningsindikatorer och meddelanden .................121<br />

VGA .......................................................................................44<br />

Video ut ................................................................................89<br />

Windows-dator ................................................................104<br />

Visa burstgrupp .................................................................71<br />

Visningssätt.........................................................................70<br />

Vitbalans...............................................................................51<br />

Välj mapp.............................................................................77<br />

Z<br />

Zoom......................................................................................31<br />

Ä<br />

Ändring av vad som visas på skärmen....................17<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

133 SE


Att observera angående licensen<br />

Programmen ”C Library”, ”Expat” och ”zlib” finns förinstallerade i kameran. Denna mjukvara<br />

tillhandahålles baserat på licensöverenskommelser med respektive rättighetsinnehavare. På<br />

begäran från rättighetsinnehavarna till dessa program är vi skyldiga att informera dig om<br />

följande. Var vänlig läs igenom följande avsnitt.<br />

Läs igenom ”license1.pdf” i ”License”-mappen på CD-ROM-skivan. Där finns licenser (på<br />

engelska) för programmen ”C Library”, ”Expat”, ”zlib”, ”dtoa”, ”pcre” och ”libjpeg”.<br />

DENNA PRODUKT TILLHANDAHÅLLES PÅ LICENS UNDER MPEG-4 VISUAL-<br />

PATENTPORTFÖLJLICENSEN FÖR PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK<br />

OCH GER KUNDEN RÄTT ATT<br />

(i) KODA VIDEOMATERIAL ENLIGT MPEG-4 VISUAL-STANDARDEN (”MPEG-4<br />

VIDEO”)<br />

(ii) AVKODA MPEG-4-VIDEOMATERIAL SOM KODATS AV EN KUND SOM ÄGNAR<br />

SIG ÅT PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET ELLER SOM ERHÅLLITS<br />

FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR MED LICENS FRÅN MPEG LA ATT<br />

TILLHANDAHÅLLA MPEG-4-VIDEOMATERIAL.<br />

INGEN LICENS GES ELLER SKA ANSES IMPLICERAD FÖR NÅGOT ANNAT BRUK.<br />

YTTERLIGARE INFORMATION INKLUSIVE INFORMATION OM PROMOTIONELLT,<br />

INTERNT OCH KOMMERSIELLT BRUK OCH ÅTERLICENSIERING KAN ERHÅLLAS<br />

FRÅN MPEG LA, LLC.<br />

SE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Angående mjukvara under GNU GPL/LGPL<br />

Mjukvara med rätt till följande allmänna GNU-licens (i fortsättningen kallad för ”GPL”) eller<br />

mindre allmänna GNU-licens (i fortsättningen kallad för ”LGPL”) medföljer denna kamera.<br />

Härmed meddelas att du har rätt att få tillgång till, ändra och återdistribuera källkod för dessa<br />

program under de villkor som omnämns i den medföljande GPL/LGPL.<br />

Källkod finns tillgänglig på internet. Den går att ladda ner från följande adress.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Vi ser helst att du inte kontaktar oss angående innehållet i källkoden.<br />

Innehållsförteckning Manöversökning<br />

MENU/<br />

inställningssökning<br />

Register<br />

Läs igenom ”license2.pdf” i ”License”-mappen på CD-ROM-skivan. Där finns licenser (på<br />

engelska) för ”GPL”- och ”LGPL”-mjukvaran.<br />

För att kunna läsa PDF-filer måste du ha Adobe Reader. Om det programmet inte redan är<br />

installerat på datorn kan du ladda ner det från Adobe Systems webbsida:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Angående licensen för programmet ”Music Transfer” som<br />

finns med på den medföljande CD-ROM-skivan<br />

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and<br />

Thomson.<br />

134 SE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!