Sony STR-DH770 - STR-DH770 Istruzioni per l'uso Lituano
Sony STR-DH770 - STR-DH770 Istruzioni per l'uso Lituano
Sony STR-DH770 - STR-DH770 Istruzioni per l'uso Lituano
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kelių kanalų<br />
AV imtuvas<br />
Naudojimo instrukcija<br />
<strong>STR</strong>-<strong>DH770</strong>
Savininko įrašas<br />
Modelio ir serijos numeriai nurodyti kitoje<br />
imtuvo pusėje. Įrašykite šiuos numerius žemiau<br />
pateiktose vietose. Jų prireiks kaskart, kai dėl šio<br />
gaminio teks kreiptis į „<strong>Sony</strong>“ pardavėją.<br />
Modelio nr.<br />
Serijos nr.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros<br />
smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo<br />
lietaus arba drėgmės.<br />
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite<br />
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,<br />
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.<br />
Saugokite įrenginį nuo atviros liepsnos šaltinių<br />
(pvz., uždegtų žvakių).<br />
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte<br />
elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio<br />
lašų ar purslų, ant jo nedėkite skysčių pripiltų<br />
daiktų, pvz., vazų.<br />
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz.,<br />
ant knygų lentynos arba uždaroje spintelėje.<br />
Saugokite maitinimo elementus arba prietaisus<br />
su maitinimo elementais nuo labai aukštos<br />
tem<strong>per</strong>atūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių<br />
ir ugnies.<br />
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas<br />
maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į<br />
lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros<br />
lizdą. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami<br />
ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios<br />
srovės elektros lizdo.<br />
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo<br />
elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios<br />
srovės lizdo.<br />
Šis simbolis įspėja vartotoją apie<br />
karštą paviršių. Kai įrenginys<br />
įjungtas, šio paviršiaus nelieskite,<br />
nes galite nusideginti.<br />
Klientams Europoje<br />
Panaudotų maitinimo<br />
elementų ir nebereikalingos<br />
elektros bei elektroninės<br />
įrangos išmetimas (taikoma<br />
Europos Sąjungoje ir kitose<br />
Europos šalyse, kuriose yra<br />
atskiros surinkimo sistemos)<br />
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo<br />
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio<br />
ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip<br />
buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo<br />
elementų kartu su šiuo simboliu gali būti<br />
nurodytas ir cheminio elemento simbolis.<br />
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių<br />
elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo<br />
elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio<br />
arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai<br />
išmesdami gaminius ir maitinimo elementus<br />
saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant<br />
medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.<br />
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų<br />
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas<br />
nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo<br />
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik<br />
kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas.<br />
Kad maitinimo elementas ir elektros bei<br />
elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti,<br />
panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir<br />
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad<br />
vėliau jie būtų <strong>per</strong>dirbti. Informacijos dėl kitų<br />
maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame<br />
aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti<br />
maitinimo elementą. Maitinimo elementus<br />
atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo<br />
punktą, kad vėliau jie būtų <strong>per</strong>dirbti. Jei reikia<br />
išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar<br />
maitinimo elemento <strong>per</strong>dirbimą, kreipkitės<br />
į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų<br />
šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje<br />
įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą,<br />
darbuotoją.<br />
2 LT
Klientų dėmesiui: toliau nurodyta<br />
informacija taikoma tik įrangai,<br />
parduodamai šalyse, kuriose taikomos<br />
ES direktyvos.<br />
Šį įrenginį pagamino „<strong>Sony</strong> Corporation“,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />
Japonija, arba jos vardu veikianti kita bendrovė.<br />
Užklausas dėl gaminio suderinamumo su<br />
Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis<br />
siųskite įgaliotajam atstovui adresu <strong>Sony</strong><br />
Belgium, bijkantoor van <strong>Sony</strong> Europe Limited,<br />
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.<br />
Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos,<br />
kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos<br />
dokumentuose nurodytais adresais.<br />
Šiuo dokumentu „<strong>Sony</strong> Corp.“ pareiškia, kad ši<br />
įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB<br />
reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.<br />
Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu:<br />
http://www.compliance.sony.de/<br />
Šis kelių kanalų AV imtuvas skirtas prijungtuose<br />
įrašytam garsui ir vaizdui atkurti bei muzikai<br />
iš NFC palaikančių mobiliųjų telefonų arba<br />
BLUETOOTH įrenginių ir FM imtuvų transliuoti.<br />
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka<br />
Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)<br />
reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas<br />
trumpesnis nei 3 m ilgio jungiamasis kabelis.<br />
Dėl <strong>per</strong>nelyg stipraus iš ausinių sklindančio<br />
garso galite sugadinti klausą.<br />
3 LT
Prie šio gaminio pridėti vadovai<br />
Prie gaminio pridedami toliau nurodyti vadovai.<br />
Taip pat nurodyta, kokia informacija pateikta kiekviename vadove.<br />
Pasirengimo<br />
darbui<br />
vadovas<br />
Naudojimo<br />
instrukcija<br />
(ši knygelė)<br />
Pagalbos<br />
žinynas<br />
(internetinis)<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
Montavimas<br />
Jungimas<br />
Pradinė sąranka<br />
Pagrindiniai veiksmai<br />
Garso / vaizdo įjungimas<br />
Sudėtingesni veiksmai<br />
Garso / vaizdo įjungimas<br />
Sudėtingesni veiksmai<br />
BLUETOOTH funkcija<br />
Kitos funkcijos<br />
Nustatymų reguliavimas<br />
Trikčių šalinimas<br />
Atsargumo priemonės / specifikacijos<br />
Norėdami <strong>per</strong>skaityti pagalbos žinyną, eikite į toliau<br />
nurodytas svetaines.<br />
Klientams Europoje<br />
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_eu/<br />
Klientams Taivane<br />
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/zh-tw/<br />
Klientams kituose regionuose<br />
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_zz/<br />
4 LT
Apie šias naudojimo<br />
instrukcijas<br />
Šioje naudojimo instrukcijoje aprašyti<br />
nuotolinio valdymo pulto mygtukai. Tuos<br />
pačius veiksmus galite atlikti ir imtuvo<br />
valdikliais, jei jų pavadinimai sutampa<br />
su nuotolinio valdymo pulto mygtukų<br />
pavadinimais ar yra į juos panašūs.<br />
Kai kurios iliustracijos yra abstraktūs piešiniai<br />
ir gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.<br />
TV ekrane rodomi elementai gali skirtis;<br />
tai priklauso nuo šalies.<br />
Tekstas laužtiniuose skliaustuose ([--]) rodomas<br />
TV ekrane, o tekstas kabutėse („--“) rodomas<br />
ekrano skydelyje.<br />
Informacija apie autorių teises<br />
Šiame imtuve naudojamos „Dolby* Digital“<br />
ir „Pro Logic Surround“ bei „DTS** Digital<br />
Surround“ sistemos.<br />
* Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“<br />
suteiktą licenciją. „Dolby“, „Pro Logic“,<br />
„Surround EX“ ir dvigubos D raidės simbolis<br />
yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.<br />
** Informacijos apie DTS patentus žr. adresu<br />
http://patents.dts.com. Pagaminta pagal<br />
„DTS Licensing Limited“ suteiktą licenciją.<br />
DTS, DTS-HD, simbolis ir DTS kartu su simboliu<br />
yra registruotieji „DTS, Inc.“ prekių ženklai.<br />
„DTS-HD Master Audio“ yra „DTS, Inc.“ prekės<br />
ženklas. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.<br />
Šiame imtuve naudojama didelės raiškos<br />
multimedijos sąsajos (HDMI) technologija.<br />
HDMI ir HDMI didelės raiškos multimedijos sąsaja<br />
bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“<br />
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai<br />
JAV ir kitose šalyse.<br />
„Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“, „iPod“,<br />
„iPod touch“ ir „Retina“ yra „Apple Inc.“<br />
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.<br />
„App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.<br />
Užrašai „skirta „iPod“ ir „skirta „iPhone“ nurodo,<br />
kad elektroninis priedas skirtas būtent „iPod“<br />
ir „iPhone“, be to, gamintojas patvirtino, jog<br />
priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“<br />
neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį<br />
saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite<br />
dėmesį, kad kai šis priedas naudojamas kartu su<br />
„iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio<br />
veikimas.<br />
„Windows Media“ yra registruotasis prekės<br />
ženklas arba „Microsoft Corporation“ prekės<br />
ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.<br />
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“<br />
intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“<br />
arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės<br />
licencijos draudžiama naudoti technologiją ne<br />
šiame gaminyje arba ją platinti.<br />
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai<br />
ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir<br />
„Thomson“.<br />
BRAVIA yra „<strong>Sony</strong> Corporation“ prekės ženklas.<br />
„PlayStation“ yra „<strong>Sony</strong> Computer Entertainment<br />
Inc.“ registruotasis prekės ženklas.<br />
WALKMAN ir WALKMAN logotipas yra<br />
registruotieji „<strong>Sony</strong> Corporation“ prekių ženklai.<br />
MICROVAULT yra „<strong>Sony</strong> Corporation“ prekės<br />
ženklas.<br />
BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra<br />
registruotieji „Bluetooth SIG, Inc.“ prekių ženklai.<br />
„<strong>Sony</strong> Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal<br />
licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai<br />
priklauso atitinkamiems savininkams.<br />
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis<br />
prekės ženklas arba prekės ženklas Jungtinėse<br />
Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.<br />
„Android“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.<br />
„Google Play“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.<br />
Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių<br />
ženklai priklauso jų savininkams. Šiame vadove<br />
ženklai ir nenurodyti.<br />
5 LT
Turinys<br />
Prie šio gaminio pridėti vadovai .................. 4<br />
Apie šias naudojimo instrukcijas ................. 5<br />
Pridedami priedai ......................................... 6<br />
Dalys ir valdikliai ............................................7<br />
Pridedami priedai<br />
Nuotolinio valdymo įrenginys (1)<br />
R03 (AAA dydžio) maitinimo elementai (2)<br />
Laidinė FM antena (1)<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
Garsiakalbių montavimas ............................11<br />
Garsiakalbių prijungimas ............................ 13<br />
TV prijungimas ............................................19<br />
Garso ir vaizdo įrenginių prijungimas .........23<br />
Antenos prijungimas .................................. 25<br />
Kintamosios srovės maitinimo laido<br />
(maitinimo tinklo laido) prijungimas .... 25<br />
Imtuvo nustatymas naudojant<br />
„Easy Setup“ .......................................... 26<br />
Garso / vaizdo įjungimas<br />
Garsi ir vaizdo atkūrimas ............................ 29<br />
Garso efektų taikymas ............................... 30<br />
Kalibravimo mikrofonas (1)<br />
Kaip įdėti maitinimo elementus<br />
į nuotolinio valdymo įrenginį<br />
Įdėkite du R03 (AAA dydžio) maitinimo<br />
elementus (pridedami) į nuotolinio valdymo<br />
įrenginį. Įsitikinkite, kad įdėtų maitinimo<br />
elementų teigiami ir neigiami poliai nukreipti<br />
teisingomis kryptimis.<br />
Papildoma informacija<br />
Trikčių šalinimas ..........................................33<br />
Atsargumo priemonės ............................... 35<br />
Specifikacijos ...............................................37<br />
Pastaba<br />
Nepalikite nuotolinio valdymo pulto itin karštoje ar<br />
drėgnoje vietoje.<br />
Nenaudokite naujo maitinimo elemento kartu su<br />
senu.<br />
Nenaudokite mangano baterijų kartu su kitokių<br />
tipų baterijomis.<br />
Saugokite nuotolinio valdymo pulto jutiklį nuo<br />
tiesioginių saulės spindulių ir apšvietimo. Kitaip<br />
galite sugadinti įrenginį.<br />
Jei planuojate ilgą laiką nenaudoti nuotolinio<br />
valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad<br />
nesugadintumėte pulto dėl maitinimo elementų<br />
nuotėkio ir korozijos.<br />
Kai imtuvas nebeatlieka nuotoliniu valdymo pultu<br />
nurodytų veiksmų, abu maitinimo elementus<br />
pakeiskite naujais.<br />
6 LT
Dalys ir valdikliai<br />
Imtuvas<br />
Priekinis skydelis<br />
(maitinimas) (25 psl.)<br />
Maitinimo indikatorius<br />
SPEAKERS (27 psl.)<br />
TUNING MODE, TUNING +/–<br />
Valdoma imtuvo funkcija.<br />
Paspauskite TUNING +/–, norėdami ieškoti<br />
stoties.<br />
NFC jutiklis<br />
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (30, 31 psl.)<br />
Ekrano skydelis (8 psl.)<br />
NIGHT MODE<br />
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH<br />
Valdoma BLUETOOTH funkcija.<br />
DISPLAY<br />
DIMMER<br />
3 lygiais keičiamas priekinio skydelio ekrano<br />
šviesumas.<br />
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis<br />
Priimami nuotolinio valdymo pulto signalai.<br />
PURE DIRECT<br />
Kai suaktyvinama funkcija „Pure Direct“,<br />
užsidega virš mygtuko esantis indikatorius.<br />
MASTER VOLUME (29 psl.)<br />
INPUT SELECTOR (30 psl.)<br />
(USB) prievadas<br />
CALIBRATION MIC lizdas (28 psl.)<br />
PHONES lizdas<br />
Prie jo jungiamos ausinės.<br />
Maitinimo indikatorius<br />
Žalia: imtuvas įjungtas.<br />
Geltona: imtuvas veikia budėjimo režimu;<br />
pasirinktas kuris nors iš šių nustatymų:<br />
CTRL HDMI nustatymas CTRL ON;<br />
BT STANDBY nustatymas STBY ON*;<br />
STBY THRU nustatymas ON arba AUTO.<br />
Kai imtuvas veikia budėjimo režimu ir yra<br />
pasirinktas kuris nors iš toliau pateiktų<br />
nustatymų, indikatorius užgęsta.<br />
CTRL HDMI nustatymas CTRL OFF.<br />
BT STANDBY nustatymas STBY OFF.<br />
STBY THRU nustatymas OFF.<br />
* Indikatorius dega geltonai tik tada, jei įrenginys<br />
yra susietas su imtuvu. Jei su imtuvu nesusieta nė<br />
vieno įrenginio, indikatorius užgęsta.<br />
7 LT
Ekrano skydelio indikatoriai<br />
Degantis indikatorius nurodo dabartinę būseną.<br />
USB<br />
Aptiktas USB įrenginys.<br />
Įvesties indikatorius<br />
Nurodoma dabartinė įvestis.<br />
ARC<br />
Pasirinkta TV įvestis, ir aptinkami garso grįžties<br />
kanalo (ARC) signalai.<br />
OPT<br />
Skaitmeniniai signalai priimami <strong>per</strong> OPTICAL<br />
lizdą (20, 22 psl.).<br />
COAX<br />
Skaitmeniniai signalai priimami <strong>per</strong> COAXIAL<br />
lizdą (24 psl.).<br />
HDMI<br />
Skaitmeniniai signalai priimami <strong>per</strong> HDMI lizdą<br />
(20, 21, 23 psl.).<br />
MEM<br />
Suaktyvinama atminties funkcija, pvz.,<br />
išankstinio nustatymo atmintis ar kt.<br />
D.R.C.<br />
Suaktyvinamas dinaminio diapazono<br />
glaudinimas.<br />
„Dolby Digital Surround“ indikatorius*<br />
Imtuvas dekoduoja atitinkamus „Dolby Digital“<br />
formato signalus.<br />
TrueHD Dolby TrueHD<br />
„Dolby Pro Logic“ indikatorius<br />
Imtuvas apdoroja „Dolby Pro Logic“ formato<br />
signalus. Ši matricos erdvinio garso<br />
dekodavimo technologija gali pagerinti įvesties<br />
signalus.<br />
ST<br />
Imtuvas įjungia erdvinio garso transliaciją.<br />
D.C.A.C.<br />
Pritaikomos reikšmės, gautos atlikus garso<br />
kalibravimo funkciją.<br />
SLEEP<br />
Suaktyvintas laikmatis.<br />
BT<br />
Užsidega, kai prijungiamas BLUETOOTH<br />
įrenginys. Siejant ir jungiant mirksi.<br />
Garsiakalbių sistemos indikatorius<br />
(27 psl.)<br />
* Kai paleistas „Dolby Digital“ arba DTS formato<br />
diskas, patikrinkite, ar sujungėte skaitmenines<br />
jungtis ir INPUT MODE nustatymas nėra ANALOG.<br />
Pastaba<br />
Indikatorius gali neužsidegti, atsižvelgiant<br />
į garsiakalbių išdėstymo nustatymą.<br />
EQ<br />
Suaktyvintas glodintuvas.<br />
DTS(-HD) indikatorius*<br />
Imtuvas dekoduoja atitinkamus DTS formato<br />
signalus.<br />
DTS-HD DTS-HD<br />
8 LT
Užpakalinis skydelis<br />
HDMI IN/OUT lizdai* (20, 21, 23 psl.)<br />
SPEAKERS jungtys (14, 15, 16, 17, 18 psl.)<br />
SUBWOOFER OUT lizdai (14, 15, 16,<br />
17, 18 psl.)<br />
AUDIO IN lizdai (20, 22, 24 psl.)<br />
VIDEO IN/MONITOR OUT lizdai<br />
(22, 24 psl.)<br />
FM ANTENNA jungtis (25 psl.)<br />
COAXIAL IN lizdas (24 psl.)<br />
OPTICAL IN lizdas (20, 22 psl.)<br />
* HDCP 2.2 yra nauja ir patobulinta autorių teisių<br />
apsaugos technologija, kuria apsaugomas toks<br />
turinys kaip 4K filmai.<br />
Prijunkite TV prie atitinkamų išvesties<br />
lizdų, kad galėtumėte žiūrėti <strong>per</strong> šiuos<br />
lizdus <strong>per</strong>duodamą vaizdą.<br />
Įvesties lizdai<br />
HDMI IN<br />
VIDEO IN<br />
Išvesties lizdas<br />
HDMI TV OUT<br />
MONITOR OUT<br />
Išsamios informacijos žr. „TV prijungimas“<br />
(19 psl.).<br />
9 LT
Nuotolinio valdymo pultas<br />
(maitinimas)<br />
Imtuvas įjungiamas arba nustatomas veikti<br />
budėjimo režimu.<br />
Energijos taupymas budėjimo režimu<br />
Patikrinkite, ar pasirinkti toliau nurodyti<br />
nustatymai.<br />
CTRL HDMI nustatymas CTRL OFF naudojant<br />
meniu .<br />
BT STANDBY nustatymas STBY OFF naudojant<br />
meniu .<br />
STBY THRU nustatymas OFF naudojant meniu<br />
.<br />
SLEEP<br />
Nustatoma, kad nurodytu laiku imtuvas būtų<br />
automatiškai išjungtas.<br />
Įvesties mygtukai<br />
Pasirenkamas prie norimo naudoti apie<br />
įrenginio prijungtas įvesties kanalas. Kai<br />
paspaudžiate bet kurį iš įvesties mygtukų,<br />
imtuvas įjungiamas.<br />
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI,<br />
MOVIE, MUSIC<br />
Pasirenkamas garso laukas.<br />
NIGHT MODE<br />
Suaktyvinama nakties režimo funkcija.<br />
PURE DIRECT<br />
Suaktyvinama „Pure Direct“ funkcija.<br />
DISPLAY<br />
Pateikiama svarbi informacija ekrano skydelyje.<br />
AMP MENU<br />
Ekrano skydelyje atidaromas meniu, kurį<br />
naudojant valdomas imtuvas.<br />
BACK<br />
Grįžtama į ankstesnį meniu arba uždaromas<br />
TV ekrane rodomas meniu ar ekranine pateikta<br />
instrukcija.<br />
PAIRING<br />
Nustatomas imtuvo siejimo režimas.<br />
(įvesti), / / /<br />
Paspausdami , , , pasirinkite meniu<br />
elementus. Tada paspausdami įveskite<br />
pasirinkimą.<br />
HOME<br />
TV ekrane rodomas pagrindinis meniu.<br />
/ (ankstesnis / kitas),<br />
(leisti / pristabdyti)*, (sustabdyti)<br />
Praleidžiamas, paleidžiamas, pristabdomas,<br />
sustabdomas veiksmas.<br />
PRESET +/–<br />
Pasirenkamos iš anksto nustatytos stotys arba<br />
kanalai.<br />
MEMORY<br />
Veikiant imtuvui išsaugoma stotis.<br />
(garsumas) +*/–<br />
Vienu metu reguliuojamas visų garsiakalbių<br />
garsumo lygis.<br />
(nutildymas)<br />
Laikinai išjungiamas garsas. Paspauskite<br />
mygtuką dar kartą, jei norite vėl įjunti garsą.<br />
*Ant mygtukų /MEMORY ir + yra lytėjimo<br />
taškai. Pagal lytėjimo taškus lengva orientuotis<br />
valdant imtuvą.<br />
Pastaba<br />
Ankstesnis paaiškinimas pateiktas kaip pavyzdys.<br />
Kai kurios šiame skyriuje paaiškintos funkcijos gali<br />
neveikti naudojant pridedamą nuotolinio valdymo<br />
pultą; tai priklauso nuo prijungto įrenginio<br />
modelio.<br />
10 LT
Parengiamieji veiksmai<br />
Garsiakalbių montavimas<br />
Prie šio AV imtuvo galima prijungti iki 7 garsiakalbių ir net 2 žemųjų dažnių garsiakalbius.<br />
Garsiakalbius ir žemųjų dažnių garsiakalbius išdėstykite, atsižvelgdami į pasirinktą garsiakalbių<br />
sistemą.<br />
Kiekvieno garsiakalbio vieta<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
Pastaba<br />
Jei prijungiamas tik vienas galinis erdvinio garso (SB) garsiakalbis, jį reikia montuoti už klausytojo.<br />
Žemųjų dažnių (SW) garsiakalbis itin tiksliai kryptinių signalų neskleidžia, todėl jį galima montuoti bet kur.<br />
Garsiakalbių pavadinimai ir funkcijos<br />
Iliustracijose Garsiakalbio pavadinimas<br />
Funkcija<br />
naudojamos<br />
santrumpos<br />
FL Priekinis kairysis garsiakalbis Perduodamas erdvinis garsas iš priekinio<br />
FR<br />
Priekinis dešinysis garsiakalbis<br />
kairiojo / dešiniojo kanalo.<br />
CNT Centrinis garsiakalbis Perduodamas balsas iš centrinio kanalo.<br />
SL Kairysis erdvinio garso garsiakalbis Perduodamas garsas iš kairiojo / dešiniojo<br />
SR<br />
Dešinysis erdvinio garso garsiakalbis erdvinio garso kanalo.<br />
SBL Galinis kairysis erdvinio garso garsiakalbis Perduodamas garsas iš galinio kairiojo /<br />
SBR<br />
Galinis dešinysis erdvinio garso<br />
garsiakalbis<br />
dešiniojo erdvinio garso kanalo.<br />
SB Galinis erdvinio garso garsiakalbis Perduodamas garsas iš galinio erdvinio garso<br />
kanalo.<br />
SW Žemųjų dažnių garsiakalbis Perduodami garsai iš LFE (žemo dažnio<br />
efektas) kanalo ir sustiprinama kitais kanalais<br />
<strong>per</strong>duodama bosų partija.<br />
LH Kairysis priekinis viršutinis garsiakalbis Sukuriami vertikaliai sklindančio garso efektai,<br />
RH<br />
Dešinysis priekinis viršutinis garsiakalbis<br />
<strong>per</strong>duodami iš viršutinio kairiojo / dešiniojo<br />
kanalo.<br />
11 LT
Garsiakalbių konfigūracija ir garsiakalbių išdėstymo nustatymai<br />
Pasirinkite garsiakalbių išdėstymą pagal naudojamą garsiakalbių konfigūraciją.<br />
Garsiakalbių konfigūracija SB ASSIGN* Meniu<br />
<br />
pasirenkamas<br />
garsiakalbių<br />
išdėstymas<br />
6 (5.1) kanalai „OFF“ „3/2.1“ 14<br />
8 (7.1) kanalai, kai naudojami galiniai erdvinio<br />
garso garsiakalbiai<br />
8 (7.1) kanalai, kai naudojami priekiniai<br />
viršutiniai garsiakalbiai<br />
6 (5.1) kanalai, kai naudojama dvikanalio<br />
stiprintuvo jungtis<br />
6 (5.1) kanalai, kai naudojami priekiniai B<br />
garsiakalbiai<br />
* SB ASSIGN galima nustatyti tik pasirinkus tokį garsiakalbių išdėstymo nustatymą, pagal kurį nenumatomas<br />
galinių erdvinio garso ir priekinių viršutinių garsiakalbių naudojimas.<br />
Garsiakalbių išdėstymo pasirinkimas<br />
1 Paspauskite AMP MENU.<br />
2 Paspausdami / pasirinkite ir paspauskite .<br />
3 Paspausdami / pasirinkite SP PATTERN ir paspauskite .<br />
4 Pasirinkite norimą garsiakalbių išdėstymą ir paspauskite .<br />
Garsiakalbių išdėstymo nustatymai<br />
Pavyzdys:<br />
– „3/4.1“ 15<br />
– „5/2.1“ 16<br />
„BI-AMP“ „3/2.1“ 17<br />
„SPK B“ „3/2.1“ 18<br />
Puslapis,<br />
kuriame<br />
paaiškinta,<br />
kaip prijungti<br />
Garsiakalbių<br />
išdėstymas<br />
2 priekiniai, 2<br />
priekiniai viršutiniai<br />
ir centrinis<br />
garsiakalbiai<br />
2 erdvinio<br />
garso garsiakalbiai<br />
Priekinio<br />
kairysis /<br />
dešinysis<br />
garsiakalbis<br />
Centrinis<br />
garsiakalbis<br />
žemųjų dažnių<br />
garsiakalbis<br />
Kairysis /<br />
dešinysis<br />
erdvinio<br />
Galinis<br />
kairysis<br />
erdvinio<br />
Galinis<br />
dešinysis<br />
erdvinio<br />
garso garsiakalbisiakalbis<br />
garso gar-<br />
garso garsiakalbis<br />
Žemųjų<br />
dažnių<br />
garsiakalbis<br />
Kairysis /<br />
dešinysis<br />
priekinis viršutinis<br />
garsiakalbis<br />
5/2.1 <br />
5/2 <br />
4/2.1 <br />
4/2 <br />
3/4.1 <br />
12 LT
Garsiakalbių<br />
išdėstymas<br />
Priekinio<br />
kairysis /<br />
dešinysis<br />
garsiakalbis<br />
Centrinis<br />
garsiakalbis<br />
Kairysis /<br />
dešinysis<br />
erdvinio<br />
Galinis<br />
kairysis<br />
erdvinio<br />
Galinis<br />
dešinysis<br />
erdvinio<br />
garso garsiakalbisiakalbis<br />
garso gar-<br />
garso garsiakalbis<br />
Žemųjų<br />
dažnių<br />
garsiakalbis<br />
Kairysis /<br />
dešinysis<br />
priekinis viršutinis<br />
garsiakalbis<br />
3/4 <br />
2/4.1 <br />
2/4 <br />
3/3.1 <br />
3/3 <br />
2/3.1 <br />
2/3 <br />
3/2.1 <br />
3/2 <br />
2/2.1 <br />
2/2 <br />
3/0.1 <br />
3/0 <br />
2/0.1 <br />
2/0 <br />
Parengiamieji veiksmai<br />
: nenaudojama.<br />
: naudojama.<br />
Garsiakalbių prijungimas<br />
Prie šio imtuvo galima prijungti net 8 (7.1) kanalų garsiakalbių sistemą.<br />
Siekdami parinkti garsiakalbiams kuo tinkamesnes vietas, vadovaukitės garsiakalbių išdėstymo<br />
schema. Tiksliai pagal schemą garsiakalbių išdėstyti nebūtina.<br />
Pastaba<br />
Prieš prijungdami kabelius būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).<br />
Prieš prijungdami kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą), įsitikinkite, kad metalinės<br />
garsiakalbio kabelių sritys nesiliečia tarpusavyje tarp jungčių SPEAKERS.<br />
Jei prijungtas automatinio budėjimo režimo funkciją palakantis žemųjų dažnių garsiakalbis, žiūrint filmus šią<br />
funkciją reikia išjungti. Kai automatinio budėjimo režimo funkcija nustatyta, budėjimo režimas automatiškai<br />
įjungiamas pagal žemųjų dažnių garsiakalbio įvesties signalo lygį, todėl garsas gali būti neatkuriamas.<br />
Jei naudojami du žemųjų dažnių garsiakalbiai, abu galima prijungti prie lizdo SUBWOOFER OUT.<br />
13 LT
Garsiakalbių prijungimo pavyzdžiai<br />
6 (5.1) kanalų garsiakalbių sistema<br />
30˚<br />
100˚ – 120˚<br />
Erdvinio garso garsiakalbiai<br />
Centrinis garsiakalbis<br />
Žemųjų dažnių<br />
garsiakalbis<br />
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)<br />
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)<br />
Prijungę pasirinkite [Speaker Setting],<br />
tada [Surround Back Speakers Assign]<br />
ir nustatykite [None Speaker].<br />
Priekiniai garsiakalbiai<br />
Patarimas<br />
Galima nustatyti ir [No speaker is connected]<br />
pasirinkus [Easy Setup], o tada [SURROUND BACK<br />
SPEAKERS ASSIGN].<br />
14 LT
8 (7.1) kanalų garsiakalbių sistema, kai naudojami galiniai erdvinio<br />
garso garsiakalbiai<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
30˚<br />
100˚ – 120˚<br />
Vienodas kampas.<br />
Erdvinio garso garsiakalbiai<br />
Centrinis garsiakalbis<br />
Žemųjų<br />
dažnių<br />
garsiakalbis<br />
* Jei jungiate tik vieną galinį erdvinio garso<br />
garsiakalbį, junkite jį prie jungčių L (+/–).<br />
Prijungę pasirinkite [Speaker Setting],<br />
tada [Surround Back Speakers Assign]<br />
ir nustatykite [Surround Back Speakers].<br />
Galiniai erdvinio<br />
garso garsiakalbiai*<br />
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)<br />
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)<br />
Priekiniai garsiakalbiai<br />
15 LT
8 (7.1) kanalų garsiakalbių sistema, kai naudojami priekiniai<br />
viršutiniai garsiakalbiai<br />
30˚<br />
100˚ – 120˚<br />
Erdvinio garso garsiakalbiai<br />
Centrinis garsiakalbis<br />
Žemųjų dažnių<br />
garsiakalbis<br />
Priekiniai viršutiniai<br />
garsiakalbiai<br />
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)<br />
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)<br />
Priekiniai<br />
garsiakalbiai<br />
Prijungę pasirinkite [Speaker Setting],<br />
tada [Surround Back Speakers Assign]<br />
ir nustatykite [Front High Speakers].<br />
16 LT
6 (5.1) kanalų garsiakalbių sistema, kai naudojama dvikanalio<br />
stiprintuvo jungtis<br />
Norint pagerinti garso kokybę, galima naudojant dvikanalio stiprintuvo jungtį ir prie aukštųjų<br />
ir žemųjų dažnių garsiakalbių prijungti skirtingus stiprintuvus.<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
30˚<br />
100˚ – 120˚<br />
Erdvinio garso garsiakalbiai<br />
Centrinis garsiakalbis<br />
Priekinis<br />
garsiakalbis<br />
Priekinis<br />
garsiakalbis<br />
Žemųjų<br />
dažnių<br />
garsiakalbis<br />
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)<br />
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)<br />
Kad nesugadintumėte imtuvo, nuo<br />
garsiakalbių būtinai nuimkite prie jų<br />
pritvirtintas Hi/Lo metalines dalis.<br />
Prijungę pasirinkite [Speaker Setting],<br />
tada [Surround Back Speakers Assign]<br />
ir nustatykite [Bi-Amplifier Speakers].<br />
17 LT
6 (5.1) kanalų garsiakalbių sistema, kai naudojami priekiniai<br />
B garsiakalbiai<br />
Jei naudojate papildomą priekinių garsiakalbių sistemą, prijunkite ją prie jungčių SPEAKERS<br />
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.<br />
FL(A)<br />
FL(B)<br />
FR(A)<br />
FR(B)<br />
30˚<br />
100˚ – 120˚<br />
Erdvinio garso garsiakalbiai<br />
Centrinis garsiakalbis<br />
FR(B)<br />
FL(B)<br />
FR(A)<br />
FL(A)<br />
Žemųjų dažnių<br />
garsiakalbis<br />
Priekiniai<br />
B garsiakalbiai<br />
Monofoninio garso kabelis (nepridedamas)<br />
Garsiakalbio kabelis (nepridedamas)<br />
Prijungę pasirinkite [Speaker Setting],<br />
tada [Surround Back Speakers Assign]<br />
ir nustatykite [Front B Speakers].<br />
Norimą priekinių garsiakalbių sistemą galima<br />
pasirinkti naudojant imtuvo mygtuką<br />
SPEAKERS (27 psl.).<br />
Priekiniai<br />
A garsiakalbiai<br />
18 LT
TV prijungimas<br />
Prijunkite TV prie lizdo HDMI TV OUT arba MONITOR OUT. Prijungę TV prie lizdo HDMI TV OUT,<br />
galėsite valdyti imtuvą naudodami meniu TV ekrane.<br />
Kaip prijungti 4K TV, žr. pagalbos žinyne.<br />
Pastabos apie prijungimą<br />
Prieš prijungdami kabelius būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo<br />
tinklo laidą).<br />
Prijunkite TV monitorių arba projektorių prie imtuvo lizdo HDMI TV OUT arba MONITOR OUT.<br />
„<strong>Sony</strong>“ rekomenduoja naudoti patvirtintą HDMI® kabelį arba „<strong>Sony</strong>“ pagamintą HDMI® kabelį.<br />
Būtinai naudokite didelės spartos HDMI® kabelį su eternetu. Didelės spartos HDMI kabelis su<br />
eternetu būtinas naudojant 4K / 60p 4:4:4, 4:2:2 ir 4K / 60p 4:2:0 10 bitų ir kt. formatus.<br />
Nerekomenduojama naudoti HDMI-DVI konvertavimo kabelio. Prijungus HDMI-DVI<br />
konvertavimo kabelį prie DVI-D įrenginio, gali būti neatkuriamas vaizdas ir (arba) garsas.<br />
Jei garsas tinkamai neatkuriamas, prijunkite atskirus garso kabelius arba skaitmeninius<br />
jungiamuosius kabelius, tada iš naujo priskirkite įvesties lizdus.<br />
Atsižvelgiant į TV ir antenos prijungimo būseną, vaizdas TV ekrane gali būti iškraipytas.<br />
Tokiu atveju pastatykite anteną toliau nuo imtuvo.<br />
Prijungdami optinius skaitmeninius kabelius, kištukus įkiškite iki galo, kad jie užsifiksuotų.<br />
Optinių skaitmeninių kabelių nelankstykite ir neriškite.<br />
Visi skaitmeniniai garso lizdai suderinami su 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ir 96 kHz diskretizavimo<br />
dažniais.<br />
Jei TV prie imtuvo prijungiate prie imtuvo lizdų TV IN ir galima rinktis TV garso išvesties lizdo<br />
nustatymą Fixed arba Variable, nustatykite Fixed.<br />
Jei naudojate plačios dažnių juostos vaizdo formatus, pvz., 4K / 60p 4:4:4, 4:2:2 ir 4K / 60p<br />
4:2:0 10 bitų, būtinai nustatykite HDMI signalų formato. Išsamios informacijos žr. „HDMI signalo<br />
formato nustatymas“ (30 psl.).<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
19 LT
Su garso grįžties kanalo (ARC) funkcija nesuderinamo TV prijungimas<br />
<strong>per</strong> HDMI lizdą<br />
Nebūtina prijungti visų kabelių. Būtina prijungti prie HDMI jungties, <strong>per</strong> kurią <strong>per</strong>duodami garso /<br />
vaizdo signalai.<br />
Garso signalai<br />
Garso / vaizdo<br />
signalai<br />
arba<br />
Optinis skaitmeninis kabelis<br />
(nepridedamas)<br />
Garso kabelis (nepridedamas)<br />
HDMI kabelis (nepridedamas)<br />
Rekomenduojama jungtis<br />
Alternatyvioji jungtis<br />
20 LT
Su garso grįžties kanalo (ARC) funkcija suderinamo TV prijungimas<br />
<strong>per</strong> HDMI lizdą<br />
Prijungus vienu HDMI kabeliu garso iš TV galima klausytis <strong>per</strong> ausines, kurios prijungtos prie<br />
imtuvo, o imtuvas į TV siųs garso ir vaizdo signalus.<br />
Garso / vaizdo<br />
signalai<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
HDMI kabelis (nepridedamas)<br />
Pastaba<br />
Taip jungiant reikia įjungti HDMI valdymo funkciją.<br />
Paspauskite AMP MENU ir pasirinkite – CTRL<br />
HDMI – CTRL ON.<br />
Patarimas<br />
Jei prie TV sumontuoto HDMI lizdo (su užrašu ARC)<br />
jau prijungtas kitas įrenginys, tą įrenginį atjunkite ir<br />
prijunkite imtuvą.<br />
21 LT
TV prijungimas nenaudojant HDMI lizdų<br />
Nebūtina prijungti visų kabelių. Būtina prijungti prie vaizdo signalų <strong>per</strong>davimo jungčių.<br />
Vaizdo signalai<br />
Garso signalai<br />
arba<br />
Vaizdo kabelis (nepridedamas)<br />
Garso kabelis (nepridedamas)<br />
Optinis skaitmeninis kabelis<br />
(nepridedamas)<br />
Rekomenduojama jungtis<br />
Alternatyvioji jungtis<br />
22 LT
Garso ir vaizdo įrenginių prijungimas<br />
Įrenginių su HDMI® lizdais prijungimas<br />
Prieš prijungdami kabelius būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą<br />
(maitinimo tinklo laidą).<br />
HDMI lizdai yra suderinami su HDCP 2.2. Norėdami <strong>per</strong>žiūrėti HDCP 2.2 apsaugotą turinį, pvz.,<br />
4K turinį, šiuos HDMI lizdus sujunkite su HDCP 2.2 palaikančiais TV ir leistuvo HDMI lizdais.<br />
Išsamios informacijos žr. prijungto įrenginio naudojimo instrukcijoje.<br />
Garso / vaizdo<br />
signalai<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
Kabelinės arba palydovinės<br />
televizijos priedėlis<br />
Garso / vaizdo<br />
signalai<br />
Žaidimų pultas,<br />
pvz., „PlayStation 4“<br />
Garso / vaizdo<br />
signalai<br />
DVD įrašymo įrenginys<br />
Garso / vaizdo<br />
signalai<br />
„Blu-ray Disc“ leistuvas,<br />
DVD leistuvas<br />
HDMI kabelis (nepridedamas)<br />
Patarimas<br />
Tai HDMI jungimo pavyzdys. Kiekvieną HDMI<br />
įrenginį galima prijungti prie bet kurios<br />
HDMI įvesties.<br />
Vaizdo kokybė priklauso nuo jungties lizdo.<br />
Jei įrenginys yra su HDMI lizdu, patariame jį<br />
jungti <strong>per</strong> HDMI jungtį.<br />
23 LT
Įrenginių be HDMI lizdų prijungimas<br />
Prieš prijungdami kabelius būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą<br />
(maitinimo tinklo laidą).<br />
Kabelinės arba palydovinės<br />
televizijos priedėlis<br />
VCR, DVD įrašymo įrenginys,<br />
vaizdo kamera, vaizdo žaidimas<br />
Garso signalai Vaizdo signalai Garso signalai Vaizdo signalai<br />
arba<br />
Garso signalai<br />
„Su<strong>per</strong> Audio CD“ leistuvas, CD grotuvas<br />
Garso kabelis (nepridedamas)<br />
Vaizdo kabelis (nepridedamas)<br />
Bendraašis skaitmeninis kabelis<br />
(nepridedamas)<br />
Rekomenduojama jungtis<br />
Alternatyvioji jungtis<br />
Patarimas<br />
Galite pakeisti įvesties pavadinimą, kuris bus<br />
rodomas imtuvo ekrane. Kaip nustatyti, žr. pagalbos<br />
žinyno skyriuje „Kaip pakeisti kiekvieno įvesties<br />
šaltinio pavadinimą (NAME IN)“.<br />
24 LT
Antenos prijungimas<br />
Prieš prijungdami anteną, būtinai atjunkite<br />
kintamosios srovės maitinimo laidą<br />
(maitinimo tinklo laidą).<br />
Laidinė FM antena<br />
(pridedama)<br />
Kintamosios srovės<br />
maitinimo laido<br />
(maitinimo tinklo laido)<br />
prijungimas<br />
Prieš prijungdami kintamosios srovės<br />
maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą),<br />
būtinai prijunkite garsiakalbius ir kitus<br />
įrenginius.<br />
1 Prijunkite kintamosios srovės<br />
maitinimo laidą (maitinimo<br />
tinklo laidą) prie sieninio<br />
elektros lizdo.<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
Pastaba<br />
Ištraukite visą laidinę FM anteną.<br />
Pasistenkite, kad prijungta laidinė FM antena būtų<br />
horizontalioje padėtyje.<br />
2 Paspausdami (maitinimas)<br />
įjunkite imtuvą.<br />
<br />
Prie sieninio<br />
elektros lizdo<br />
Imtuvą galima įjungti ir nuotolinio<br />
valdymo pulto mygtuku (maitinimas).<br />
Norėdami išjungti imtuvą, dar kartą<br />
paspauskite (maitinimas).<br />
Pastaba<br />
Išjungus imtuvą, ekrano skydelyje pradės mirksėti<br />
STANDBY. Kol STANDBY mirksi, neatjunkite<br />
kintamosios srovės maitinimo laido (maitinimo<br />
tinklo laido). Taip galite sugadinti įrenginį.<br />
25 LT
Imtuvo nustatymas<br />
naudojant „Easy Setup“<br />
Norėdami atlikti priminę imtuvo sąranką,<br />
įsitikinkite, imtuvas prijungtas prie TV<br />
(20, 21 psl.). Tada <strong>per</strong>junkite TV įvesties šaltinį<br />
pagal tai, kaip prijungtas imtuvas.<br />
Pastaba<br />
Pagal ekrano skydelyje pateikiamas indikacijas<br />
veiksmų su „Easy Setup“ atlikti neįmanoma.<br />
Pirmą kartą įjungus arba inicijavus imtuvą,<br />
TV ekrane pateikiamas „Easy Setup“ ekranas.<br />
Jei „Easy Setup“ ekranas nerodomas arba<br />
„Easy Setup“ ekraną norite atdaryti patys,<br />
paspauskite HOME ir pasirinkite [Easy Setup].<br />
Galimybės naudojant<br />
„Easy Setup“<br />
Naudojant „Easy Setup“ galima atlikti toliau<br />
nurodytus veiksmus.<br />
1: Kalbos pasirinkimas<br />
2: Galinių erdvinio garso garsiakalbių<br />
priskyrimo pasirinkimas<br />
Nustatykite jungčių SPEAKERS SURROUND<br />
BACK / BI-AMP/FRONT HIGH / FRONT B<br />
priskyrimą.<br />
3: Automatinis kalibravimas<br />
Atlikite automatinį kalibravimą pagal<br />
garsiakalbių sistemos konfigūraciją ir<br />
išdėstymą.<br />
Prieš atliekant automatinį<br />
kalibravimą<br />
Atjunkite ausines.<br />
Pašalinkite visas kliūtis tarp kalibruojamo<br />
mikrofono ir garsiakalbių.<br />
Tikslius matavimus atlikite netriukšmingoje<br />
ir ramioje aplinkoje.<br />
Nustatydami garsiakalbio išvestį pasirinkite<br />
ne SPK OFF, o kurį nors kitą nustatymą.<br />
Išsamios informacijos žr. „Priekinių<br />
garsiakalbių pasirinkimas“ (27 psl.).<br />
Patvirtinkite naudojamo žemųjų dažnių<br />
garsiakalbio nustatymą<br />
Jei žemųjų dažnių garsiakalbis prijungtas,<br />
įjunkite jį ir prieš suaktyvindami<br />
padidinkite garsumą. Pasukite LEVEL<br />
netoli vidurinės žymos.<br />
Jei prijungiate žemųjų dažnių garsiakalbį,<br />
palaikantį atskyrimo dažnio funkciją,<br />
nustatykite didžiausią reikšmę.<br />
Jei jungiate žemųjų dažnių garsiakalbį,<br />
palaikantį automatinio budėjimo funkciją,<br />
ją išjunkite (nustatykite kaip neaktyvią).<br />
Pastaba<br />
Atsižvelgiant į naudojamo žemųjų dažnių<br />
garsiakalbio savybes, nustatyta atstumo reikšmė<br />
gali skirtis nuo tikrosios padėties.<br />
26 LT
Priekinių garsiakalbių<br />
pasirinkimas<br />
SPEAKERS<br />
Kelis kartus paspauskite imtuvo mygtuką<br />
SPEAKERS.<br />
Ekrano skydelio indikatoriai rodo, kuris<br />
prievadų rinkinys pasirinktas.<br />
SP A: garsiakalbiai prijungti prie SPEAKERS<br />
FRONT A prievadų.<br />
SP B*: garsiakalbiai prijungti prie SPEAKERS<br />
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/<br />
FRONT B prievadų.<br />
SP A B*: garsiakalbiai prijungti ir prie<br />
SPEAKERS FRONT A, ir prie SPEAKERS<br />
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/<br />
FRONT B prievadų (lygiagretusis jungimas).<br />
(Nėra): ekrano skydelyje parodoma SPK<br />
OFF. Per nė vieną garsiakalbio prievadą<br />
ne<strong>per</strong>duodami garso signalai.<br />
2: Galinių erdvinio garso<br />
garsiakalbių priskyrimo<br />
pasirinkimas<br />
Paspausdami / pasirinkite<br />
norimą galinių erdvinio garso<br />
garsiakalbių priskyrimą ir<br />
paspauskite .<br />
Galinių erdvinio garso garsiakalbių priskyrimą<br />
pasirinkite pagal naudojamą garsiakalbių<br />
konfigūraciją (14 – 18 psl.).<br />
Parengiamieji veiksmai<br />
* Norėdami pasirinkti SP B arba SP A B, pasirinkite<br />
[Speaker Setting], tada [Surround Back Speakers<br />
Assign] ir nustatykite [Front B Speakers].<br />
Pastaba<br />
Kai prijungtos ausinės, šio nustatymo pasirinkti<br />
negalima.<br />
3: Automatinis kalibravimas<br />
1: Kalbos pasirinkimas<br />
1 Paspausdami / pasirinkite<br />
[Start] ir paspauskite .<br />
Patarimas<br />
Je automatinį kalibravimą norite atlikti vėliau,<br />
pasirinkite [Skip].<br />
Paspausdami / pasirinkite<br />
kalbą ir paspauskite .<br />
27 LT
2 Prijunkite pridėtą kalibravimo<br />
mikrofoną prie lizdo<br />
CALIBRATION MIC. Kalibravimo<br />
mikrofoną sumontuokite toje<br />
vietoje, iš kurios klausomasi.<br />
4 Dar kartą pasirinkite [Proceed].<br />
Skambant bandomajam tonui<br />
matavimas trunka maždaug<br />
30 sekundžių.<br />
Po matavimo įjungiamas pyptelėjimo<br />
signalas ir ekranas.<br />
Kalibravimo<br />
mikrofonas<br />
(pridedamas)<br />
Pastaba<br />
Kalibruojant iš garsiakalbių sklinda labai<br />
stiprus garsas ir negalima reguliuoti<br />
garsumo. Atsižvelkite į kaimynus ir netoliese<br />
esančius vaikus.<br />
Jei prieš atliekant automatinį kalibravimą<br />
buvo įjungta nutildymo funkcija, ji bus<br />
išjungta automatiškai.<br />
Naudojant specialiuosius, pvz., dipolinius,<br />
garsiakalbius gali būti neįmanoma tiksliai<br />
matuoti arba atlikti automatinio kalibravimo.<br />
3 Pasirinkite [Proceed].<br />
Pastaba<br />
Jei išmatuoti nepavyko, įvykdykite pranešimo<br />
nuorodą ir pasirinkite [Retry]. Išsamios<br />
informacijos apie klaidų kodus ir<br />
įspėjamuosius pranešimus žr. „Pranešimų<br />
sąrašas atlikus automatinio kalibravimo<br />
matavimus“ (35 psl.).<br />
5 Patvirtinkite matavimo<br />
rezultatus.<br />
[Retry]: dar kartą atliekamas<br />
automatinis kalibravimas.<br />
[Save&Exit]: matavimo rezultatas<br />
įrašomas ir nustatymo procesas<br />
baigiamas.<br />
[Exit]: nustatymo procesas baigiamas<br />
neįrašius matavimo rezultatų.<br />
Patarimas<br />
Matavimo rezultatai gali skirtis, atsižvelgiant<br />
į žemųjų dažnių garsiakalbio padėtį. Tačiau<br />
galite ir toliau naudoti imtuvą nenustatydami<br />
naujos reikšmės.<br />
28 LT
6 Pasirinkite [Save&Exit].<br />
Garso / vaizdo įjungimas<br />
Garsi ir vaizdo atkūrimas<br />
7 Automatinis kalibravimas<br />
įvykdytas. Atjunkite<br />
kalibravimo mikrofoną<br />
ir pasirinkite [Exit].<br />
Kaip atšaukti automatinį<br />
kalibravimą<br />
Automatinio kalibravimo funkcija bus<br />
atšaukta, jei vykstant matavimo procesui<br />
atliksite toliau nurodytus veiksmus.<br />
Paspauskite (maitinimas).<br />
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto<br />
įvesties mygtukus arba pasukite imtuvo<br />
rankenėlę INPUT SELECTOR.<br />
Paspauskite .<br />
Paspauskite imtuvo mygtuką SPEAKERS.<br />
Pakeiskite garsumo lygį.<br />
Prijunkite ausines.<br />
AV įrenginių naudojimas<br />
1 Įjunkite TV, tada įjunkite TV<br />
įvestį, prie kurios prijungtas<br />
imtuvas.<br />
2 Paspauskite HOME.<br />
TV ekrane atidaromas pagrindinis<br />
meniu.<br />
Pagrindinis meniu TV ekrane būti<br />
atidarytas ne iš karto; tai priklauso<br />
nuo TV.<br />
3 Paspausdami / pasirinkite<br />
[Watch] arba [Listen] ir<br />
paspauskite .<br />
TV ekrane pateikiamas meniu elementų<br />
sąrašas.<br />
4 Pasirinkite įrenginį, kuriuo<br />
norite paleisti turinį.<br />
5 Įjunkite įrenginį ir paleiskite<br />
atkūrimą.<br />
6 Paspausdami +/–<br />
sureguliuokite garsumą.<br />
Taip pat galima naudoti imtuvo mygtuką<br />
MASTER VOLUME.<br />
Garso / vaizdo įjungimas<br />
29 LT
Pastaba<br />
Prieš išjungdami imtuvą būtinai sumažinkite<br />
garsumo lygį, kad nesugadintumėte garsiakalbių.<br />
Patarimas<br />
Norėdami pasirinkti pageidaujamą įrenginį, galite<br />
pasukti imtuvo INPUT SELECTOR arba paspausti<br />
nuotolinio valdymo pulto įvesties mygtukus.<br />
Kitaip garsumą galima reguliuoti imtuvo rankenėle<br />
MASTER VOLUME arba nuotolinio valdymo pulto<br />
mygtukais +/–.<br />
Kaip greitai sureguliuoti garsumą<br />
Sukite rankenėlę greitai.<br />
Laikykite nuspaudę vieną iš mygtukų.<br />
Kaip sureguliuoti tiksliai<br />
Lėtai sukite rankenėlę.<br />
Paspaudę vieną iš mygtukų, iš karto jį atleiskite.<br />
HDMI signalo formato<br />
nustatymas<br />
Paspauskite AMP MENU ir<br />
pasirinkite – SIGNAL FMT.<br />
Pasirinkite norimą įvestį ir<br />
paspauskite .<br />
STANDARD: rinkitės, jei plačios dažnių<br />
juostos vaizdo formato nenaudojate.<br />
ENHANCED: rinkitės, jei naudojate plačios<br />
dažnių juostos vaizdo formatus, pvz., 4K /<br />
60p 4:4:4, 4:2:2 ir 4K / 60p 4:2:0 10 bitų.<br />
Pastaba<br />
Išsamios informacijos apie plačios dažnių juostos<br />
vaizdo formatą žr. pagalbos žinyne.<br />
Pasirinkus ENHANCED, rekomenduojame naudoti<br />
didelės spartos HDMI kabelį su eternetu, galintį<br />
palaikyti net 18 Gb/s dažnių juostą.<br />
Pasirinkus nustatymą [ENHANCED], kai kurie<br />
įrenginiai (kabelinės arba palydovinės televizijos<br />
priedėlis, „Blu-ray Disc“ leistuvas ir DVD leistuvas)<br />
nustoja tinkamai veikti. Tokiu atveju pasirinkite<br />
STANDARD.<br />
Jei TV numatytas panašus plačios dažnių juostos<br />
vaizdo formatas, rinkdamiesi imtuvo nustatymą<br />
[ENHANCED], patikrinkite nustatymą TV meniu.<br />
Išsamios informacijos apie TV meniu nustatymą<br />
žr. TV naudojimo instrukcijoje.<br />
Garso efektų taikymas<br />
Garso lauko pasirinkimas<br />
Atsižvelgiant į garsiakalbio jungtis arba<br />
įvesties šaltinius, galima pasirinkti įvairius<br />
garso laukų režimus.<br />
Paspauskite FRONT SURROUND,<br />
2CH/MULTI, MOVIE arba MUSIC ir<br />
pasirinkite norimą garso lauką.<br />
Taip pat galite naudoti imtuvo valdiklį<br />
2CH/MULTI, MOVIE arba MUSIC.<br />
Išsamios informacijos apie kiekvieną garso<br />
lauką žr. pagalbos žinyne.<br />
Pastaba<br />
Jei klausotės <strong>per</strong> ausines, pateikiamas tik<br />
klausantis <strong>per</strong> ausines galimas garso laukas.<br />
Atsižvelgiant į įvestį arba pasirinktą garsiakalbių<br />
išdėstymą, be to, jei turinys yra garso formato,<br />
atkuriant filmus ir muziką garso laukai gali neveikti.<br />
Imtuvas gali leisti mažesnio diskretizavimo dažnio<br />
signalus nei tikrasis įvesties signalų diskretizavimo<br />
dažnis; tai priklauso nuo garso formato.<br />
Atsižvelgiant į pasirinktą garsiakalbių išdėstymą,<br />
nustatymo PLIIX MV arba PLIIX MS gali būti<br />
nerodoma.<br />
Atsižvelgiant į garso lauko nustatymą, <strong>per</strong> kai<br />
kuriuos garsiakalbius arba žemųjų dažnių<br />
garsiakalbius gali būti neatkuriamas garsas.<br />
Jei turinys yra su kokiu nors triukšmu, atsižvelgiant<br />
į pasirinktą garso lauką, triukšmas gali būti kitos.<br />
30 LT
Ryšys tarp garso laukų ir garsiakalbio išvesčių<br />
Iš pateikto sąrašo matyti, <strong>per</strong> kurį garsiakalbį <strong>per</strong>duodamas garsas pasirinkus konkretų<br />
garso lauką.<br />
2 kanalų turinys<br />
Garso laukas<br />
2CH/<br />
MULTI<br />
Ekrano<br />
skydelis<br />
Priekiniai<br />
garsiakalbiai<br />
Centrinis<br />
garsiakalbis<br />
Erdvinio<br />
garso garsiakalbiai<br />
Galiniai<br />
erdvinio<br />
garso garsiakalbiai<br />
Žemųjų<br />
dažnių garsiakalbis<br />
Priekiniai<br />
viršutiniai<br />
garsiakalbiai<br />
2 k. erdvinis garsas 2CH STEREO <br />
Kelių kanalų<br />
erdvinis garsas<br />
Tiesioginis<br />
(analoginė įvestis)<br />
MULTI ST. <br />
DIRECT <br />
Tiesioginis (kita) DIRECT *1 <br />
HD skaitmeninis<br />
kino garsas<br />
(dinaminis / teatro /<br />
HD-D.C.S. <br />
studijos)<br />
MOVIE<br />
„Pro Logic II“ filmas PLII MV <br />
„Pro Logic IIx“filmas PLIIX MV <br />
„Neo:6“ kinas NEO6.CINEMA *2 <br />
Priekinis erdvinio<br />
garso<br />
FRONT SUR. *2 <br />
Garso stiprintuvas A. ENHANCER <br />
Koncertų salė HALL *2 <br />
Džiazo klubas JAZZ *2 <br />
Koncertas CONCERT *2 <br />
MUSIC<br />
Stadionas STADIUM *2 <br />
Sportas SPORTS *2 <br />
„Pro Logic II“ muzika PLII MS <br />
„Pro Logic IIx“<br />
muzika<br />
PLIIX MS <br />
„Neo:6“ muzika NEO6.MUSIC *2 <br />
Garso / vaizdo įjungimas<br />
: jokio garso.<br />
: garsas <strong>per</strong>duodamas.<br />
: garsas <strong>per</strong>duodamas atsižvelgiant į garsiakalbių išdėstymo nustatymą.<br />
*1 JAV ir Kanadai skirti modeliai: garsas <strong>per</strong>duodamas.<br />
Kiti modeliai: garsas <strong>per</strong>duodamas atsižvelgiant į garsiakalbių išdėstymo nustatymą ir tik jei dalyje<br />
[Speaker Setting] pasirinktas [Size] nustatymas [Small].<br />
*2 Garsas <strong>per</strong>duodamas atsižvelgiant į garsiakalbių išdėstymo nustatymą ir tik jei dalyje [Speaker Setting]<br />
pasirinktas [Size] nustatymas [Small].<br />
31 LT
Kelių kanalų turinys<br />
Garso laukas<br />
2CH/<br />
MULTI<br />
Ekrano<br />
skydelis<br />
Priekiniai<br />
garsiakalbiai<br />
Centrinis<br />
garsiakalbis<br />
Erdvinio<br />
garso garsiakalbiai<br />
Galiniai<br />
erdvinio<br />
garso garsiakalbiai<br />
Žemųjų<br />
dažnių garsiakalbis<br />
Priekiniai<br />
viršutiniai<br />
garsiakalbiai<br />
2 k. erdvinis garsas 2CH STEREO <br />
Kelių kanalų<br />
erdvinis garsas<br />
MULTI ST. <br />
Tiesiogiai DIRECT <br />
HD skaitmeninis<br />
kino garsas<br />
HD-D.C.S.<br />
(dinaminis / teatro /<br />
<br />
studijos)<br />
MOVIE<br />
„Pro Logic II“ filmas PLII MV <br />
„Pro Logic IIx“filmas PLIIX MV <br />
„Neo:6“ kinas NEO6.CINEMA <br />
Priekinis erdvinio<br />
garso<br />
FRONT SUR. <br />
Garso stiprintuvas A. ENHANCER <br />
Koncertų salė HALL <br />
Džiazo klubas JAZZ <br />
Koncertas CONCERT <br />
MUSIC<br />
Stadionas STADIUM <br />
Sportas SPORTS <br />
„Pro Logic II“ muzika PLII MS <br />
„Pro Logic IIx“<br />
muzika<br />
PLIIX MS <br />
„Neo:6“ muzika NEO6.MUSIC <br />
: jokio garso.<br />
: garsas <strong>per</strong>duodamas.<br />
: garsas <strong>per</strong>duodamas atsižvelgiant į garsiakalbių išdėstymo nustatymą ir į įvesties šaltinį įtrauktus kanalus.<br />
Pastaba<br />
Jei nesklinda jokio garso, patikrinkite, ar visi garsiakalbiai patikimai prijungti prie garsiakalbių prievadų (13 psl.)<br />
ir pasirinktas tinkamas garsiakalbių išdėstymas (12 psl.).<br />
32 LT
Papildoma informacija<br />
Trikčių šalinimas<br />
Jei naudodami imtuvą susidūrėte su<br />
problema, prieš kreipdamiesi į artimiausią<br />
„<strong>Sony</strong>“ pardavėją pabandykite ją išspręsti<br />
vadovaudamiesi toliau pateikta informacija.<br />
Išsiaiškinkite, ar apie problemą rašoma<br />
šiame skyriuje „Trikčių šalinimas“.<br />
Pagalbos žinyne paieškokite daugiau<br />
pavyzdžių. Internetiniame trikčių šalinimo<br />
vadove galima ieškoti pagal raktažodžius.<br />
Klientams Europoje:<br />
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_eu/<br />
Klientams Taivane:<br />
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/<br />
zh-tw/<br />
Klientams kituose regionuose:<br />
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_zz/<br />
Jei atlikus visus nurodytus veiksmus<br />
problemos išspręsti nepavyksta, kreipkitės<br />
į artimiausią „<strong>Sony</strong>“ pardavėją.<br />
Atitraukite nuo TV garso įrenginį.<br />
Įsitikinkite, kad kabeliai prie įrenginių<br />
prijungti tinkamai ir tvirtai.<br />
Atidarykite meniu ir pasirinktos<br />
įvesties parinktį SIGNAL FMT. nustatykite<br />
kaip STANDARD.<br />
Reikia nustatyti kai kuriuos atkūrimo<br />
įrenginius. Žr. prie kiekvieno įrenginio<br />
pridėtą naudojimo instrukciją.<br />
Jei žiūrite vaizdus ar klausotės garso, ypač<br />
jei <strong>per</strong>duodamas 1080p, „Deep Color“<br />
(„Deep Colour“), 4K arba 3D formato<br />
turinys, būtinai naudokite didelės spartos<br />
HDMI kabelį su eternetu. Didelės spartos<br />
HDMI kabelis su eternetu būtinas<br />
naudojant 4K / 60p 4:4:4, 4:2:2 ir 4K / 60p<br />
4:2:0 10 bitų ir kt. formatus.<br />
Jei norite leisti HDCP 2.2 turinį, būtinai<br />
prijunkite imtuvą prie TV HDMI įvesties<br />
lizdo, kuris palaiko HDCP 2.2.<br />
TV ekrane nerodoma 3D formato turinio.<br />
Atsižvelgiant į TV arba vaizdo įrenginį,<br />
3D turinio gali būti nerodoma. Išsamios<br />
informacijos apie imtuvo palaikomą 3D<br />
HDMI vaizdo formatą žr. pagalbos žinyne.<br />
Būtinai naudokite didelės spartos HDMI®<br />
kabelį su eternetu.<br />
Papildoma informacija<br />
Bendroji informacija<br />
Imtuvas automatiškai išjungiamas.<br />
Pasirinktas AUTO STBY nustatymas<br />
STBY ON.<br />
Buvo suaktyvinta išjungimo laikmačio<br />
funkcija.<br />
Buvo suaktyvintas nustatymas PROTECTOR<br />
(34 psl.).<br />
Išjungtas ekrano skydelis.<br />
Jei priekiniame skydelyje dega indikatorius<br />
PURE DIRECT, paspausdami PURE DIRECT<br />
išjunkite šią funkciją.<br />
Paspauskite imtuvo mygtuką DIMMER ir<br />
sureguliuokite ekrano skydelio šviesumą.<br />
Vaizdas<br />
TV ekrane nėra vaizdo.<br />
Įvesties mygtukais pasirinkite tinkamą<br />
įvestį.<br />
Nustatykite tinkamą TV įvesties režimą.<br />
TV ekrane nerodoma 4K formato turinio.<br />
Atsižvelgiant į TV arba vaizdo įrenginį, 4K<br />
turinio gali būti nerodoma. Patikrinkite TV ir<br />
vaizdo įrenginio vaizdo rodymo galimybę<br />
ir nustatymus.<br />
Būtinai naudokite didelės spartos HDMI®<br />
kabelį su eternetu.<br />
Jei naudojate plačios dažnių juostos vaizdo<br />
formatus, pvz., 4K / 60p 4:4:4, 4:2:2 ir 4K /<br />
60p 4:2:0 10 bitų, rekomenduojame<br />
naudoti didelės spartos HDMI kabelį su<br />
eternetu.<br />
Jei TV numatytas panašus plačios dažnių<br />
juostos vaizdo formatas, rinkdamiesi<br />
imtuvo nustatymą (30 psl.), patikrinkite<br />
nustatymą TV meniu. Išsamios informacijos<br />
apie TV meniu nustatymą žr. TV naudojimo<br />
instrukcijoje.<br />
Imtuvą būtina prijungti prie TV arba vaizdo<br />
įrenginio HDMI įvesties lizdo, kuris palaiko<br />
4K formatą. Jei 4K raiškos vaizdo turinį ar<br />
kt. ketinate paleisti naudodami atkūrimo<br />
įrenginį, HDMI kabelį turite prijungti prie<br />
HDMI lizdo, kuris palaiko HDCP 2.2.<br />
33 LT
TV ekrane nerodomas pagrindinis meniu<br />
Pagrindinį meniu galima naudoti tik<br />
prijungus TV prie lizdo HDMI TV OUT.<br />
Norėdami atidaryti pagrindinį meniu,<br />
paspauskite HOME.<br />
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas TV.<br />
Atsižvelgiant į TV, pagrindinis meniu<br />
TV ekrane gali būti atidarytas ne iš karto.<br />
Garsas<br />
Garso nėra arba jis labai silpnas, kad ir kurį<br />
įrenginį pasirinktumėte.<br />
Patikrinkite, ar visi jungiamieji kabeliai įkišti<br />
į reikiamus imtuvo, garsiakalbių ir įrenginių<br />
įvesties / išvesties lizdus.<br />
Patikrinkite, ar imtuvas ir visi įrenginiai<br />
įjungti.<br />
Patikrinkite, ar imtuvo parinktis MASTER<br />
VOLUME nenustatyta kaip VOL MIN.<br />
Patikrinkite, ar imtuvo parinktis SPEAKERS<br />
nenustatyta kaip SPK OFF (27 psl.).<br />
Patikrinkite, ar prie imtuvo neprijungtos<br />
ausinės.<br />
Paspausdami atšaukite nutildymo<br />
funkciją.<br />
Norimą įrenginį bandykite pasirinkti<br />
paspausdami nuotolinio valdymo pulto<br />
įvesties mygtuką arba pasukdami imtuvo<br />
valdymo rankenėlę INPUT SELECTOR.<br />
Jei garso norite klausytis <strong>per</strong> TV garsiakalbį,<br />
meniu parinktį AUDIO OUT<br />
nustatykite kaip TV + AMP. Jei kelių kanalų<br />
garso šaltinio paleisti nepavyksta,<br />
nustatykite AMP. Tačiau <strong>per</strong> TV garsiakalbį<br />
garsas vis tiek nebus atkuriamas.<br />
Garsas gali būti <strong>per</strong>traukiamas, jei<br />
<strong>per</strong>jungiamas diskretizavimo dažnis,<br />
kanalų skaičius arba atkūrimo įrenginiu<br />
atkuriamų garso signalų garso formatas.<br />
Naudojant garso grįžties kanalo funkciją iš<br />
TV <strong>per</strong> lizdą HDMI TV OUT (ARC)<br />
ne<strong>per</strong>duodamas garsas.<br />
Atidarykite meniu ir pasirinkite<br />
parinkties CTRL HDMI nustatymą CTRL ON.<br />
Įsitikinkite, kad TV suderinamas su garso<br />
grįžties kanalo funkcija.<br />
Patikrinkite, ar HDMI kabelis prijungtas prie<br />
TV lizdo, suderinamo su garso grįžties<br />
kanalo funkcija.<br />
Nepavyksta pritaikyti erdvinio garso efekto.<br />
Patikrinkite, ar pasirinkote garso lauką<br />
MOVIE arba MUSIC (30 psl.).<br />
Nustatymai PLII MV, PLII MS, PLIIX MV, PLIIX<br />
MS, NEO6.CINEMA ir NEO6.MUSIC nėra<br />
veiksmingi, jei garsiakalbių išdėstymo<br />
nustatymas – 2/0 arba 2/0.1 (12 psl.).<br />
Klaidų pranešimai<br />
PROTECTOR<br />
Po kelių sekundžių imtuvas automatiškai<br />
išsijungs. Patikrinkite toliau nurodytus<br />
dalykus.<br />
Galbūt susidarė elektros viršįtampis ar<br />
sutriko maitinimas. Atjunkite kintamosios<br />
srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo<br />
laidą) ir, praėjus 30 minučių, jį vėl prijunkite.<br />
Imtuvas uždengtas, o vėdinimo angos<br />
užstotos. Pašalinkite daiktą, dengiantį<br />
imtuvo ventiliacijos angas.<br />
Prijungtų garsiakalbių varža mažesnė nei<br />
imtuvo galiniame skydelyje nurodytas<br />
nominalios varžos diapazonas. Sumažinkite<br />
garsumo lygį.<br />
Atjunkite kintamosios srovės maitinimo<br />
laidą (maitinimo tinklo laidą) ir leiskite<br />
imtuvui atvėsti 30 minučių, šalindami toliau<br />
nurodytas triktis.<br />
Atjunkite visus garsiakalbius ir žemųjų<br />
dažnių garsiakalbį.<br />
Patikrinkite, ar garsiakalbių laidai<br />
abiejuose galuose tvirtai susukti.<br />
Pirmiausia prijunkite priekinį garsiakalbį,<br />
padidinkite garsumo lygį ir naudokite<br />
imtuvą mažiausiai 30 minučių, kol jis<br />
visiškai įšils. Tada po vieną junkite visus<br />
papildomus garsiakalbius ir kiekvieną jų<br />
išbandykite, kol nustatysite, dėl kurio<br />
garsiakalbio atsiranda apsaugos klaida.<br />
Patikrinę anksčiau nurodytus elementus ir<br />
išsprendę visas problemas, prijunkite<br />
kintamosios srovės maitinimo laidą<br />
(maitinimo tinklo laidą) ir įjunkite imtuvą.<br />
Jei problemos išspręsti nepavyksta,<br />
kreipkitės į artimiausią „<strong>Sony</strong>“ pardavėją.<br />
34 LT
Pranešimų sąrašas atlikus<br />
automatinio kalibravimo<br />
matavimus<br />
30 klaida<br />
Prie imtuvo lizdo PHONES prijungtos<br />
ausinės. Atjunkite ausines ir dar kartą<br />
atlikite automatinį kalibravimą.<br />
31 klaida<br />
Pasirinkti netinkami priekiniai garsiakalbiai.<br />
Pasirinkite garsiakalbius naudodami imtuvo<br />
mygtuką SPEAKERS ir dar kartą atlikite<br />
automatinį kalibravimą. Išsamiau apie tai,<br />
kaip pasirinkti, žr. „Priekinių garsiakalbių<br />
pasirinkimas“ (27 psl.).<br />
32 ir 33 klaidos<br />
Nepavyko aptikti garsiakalbių arba jie<br />
netinkamai prijungti.<br />
Neprijungtas nė vienas iš priekinių<br />
garsiakalbių arba prijungtas tik vienas<br />
priekinis garsiakalbis.<br />
Neprijungtas kairysis arba dešinysis<br />
erdvinio garso garsiakalbis.<br />
Galiniai erdvinio garso garsiakalbiai<br />
arba priekiniai viršutiniai garsiakalbiai<br />
prijungti, bet neprijungti erdvinio garso<br />
garsiakalbiai. Prijunkite garsiakalbį (-ius)<br />
prie prievadų SPEAKERS SURROUND.<br />
Galinis erdvinio garso garsiakalbis<br />
prijungtas tik prie vienos iš šių jungčių:<br />
SPEAKERS SURROUND BACK / BI-AMP /<br />
FRONT HIGH / FRONT B R. Jei norite<br />
prijungti tik vieną galinį erdvinio garso<br />
garsiakalbį, prijunkite jį prie vienos iš šių<br />
jungčių: SPEAKERS SURROUND BACK /<br />
BI-AMP / FRONT HIGH / FRONT B L.<br />
Neprijungtas priekinis viršutinis kairysis<br />
arba priekinis viršutinis dešinysis<br />
garsiakalbis.<br />
Neprijungtas kalibravimo mikrofonas.<br />
Įsitikinkite, kad tinkamai prijungtas<br />
kalibravimo mikrofonas, ir dar kartą atlikite<br />
automatinį kalibravimą.<br />
Jei kalibravimo mikrofonas prijungtas<br />
tinkamai, bet klaidos kodas vis tiek<br />
rodomas, galbūt pažeistas kalibravimo<br />
mikrofono kabelis.<br />
40 įspėjimas<br />
Atlikus matavimą aptiktas didelis triukšmo<br />
lygis. Pabandykite dar kartą atlikti<br />
matavimą tylesnėje aplinkoje.<br />
41 ir 42 įspėjimai<br />
Per didelis mikrofono įvesties lygis.<br />
Galbūt tarp garsiakalbio ir mikrofono yra<br />
<strong>per</strong> mažas atstumas. Padidinkite atstumą<br />
tarp jų ir dar kartą atlikite matavimą.<br />
43 įspėjimas<br />
Nepavyksta nustatyti atstumo iki žemųjų<br />
dažnių garsiakalbio ir jo padėties. Priežastis<br />
gali būti triukšmas. Pabandykite atlikti<br />
matavimą tylioje aplinkoje.<br />
Atsargumo priemonės<br />
Sauga<br />
Jei į korpusą patektų koks nors daiktas arba<br />
skysčio, atjunkite imtuvą ir prieš toliau<br />
eksploatuodami pasirūpinkite, kad jį<br />
patikrintų kvalifikuoti darbuotojai.<br />
Maitinimo šaltiniai<br />
Prieš naudodami imtuvą patikrinkite,<br />
ar darbinė įtampa atitinka vietinio<br />
maitinimo tiekimo šaltinio įtampą.<br />
Darbinė įtampa nurodyta prie užpakalinės<br />
imtuvo pusės pritvirtintoje etiketėje.<br />
Jei imtuvo neketinate naudoti pakankamai<br />
ilgai, atjunkite jį nuo sieninio elektros lizdo.<br />
Kintamosios srovės maitinimo laidą<br />
(maitinimo tinklo laidą) atjunkite<br />
ištraukdami kištuką, niekada netraukite<br />
už laido.<br />
Kintamosios srovės maitinimo laidą<br />
(maitinimo tinklo laidą) galima pakeisti<br />
tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.<br />
Įkaitimas<br />
Veikdamas imtuvas įkaista, bet tai nėra<br />
veikimo sutrikimas. Jei nuolat naudosite<br />
imtuvą nustatę didelį garsumą, korpuso<br />
viršus, šonai ir apačia gerokai įkais.<br />
Kad nenusidegintumėte, nelieskite korpuso.<br />
Papildoma informacija<br />
35 LT
Vieta<br />
Imtuvą laikykite tinkamai vėdinamoje<br />
vietoje, kad jis ne<strong>per</strong>kaistų ir būtų ilgiau<br />
tinkamas naudoti.<br />
Nelaikykite imtuvo šalia karščio šaltinių<br />
arba tiesioginių saulės spindulių<br />
apšviestose vietose, taip pat ten, kur daug<br />
dulkių ar galimas mechaninis poveikis.<br />
Ant korpuso nedėkite daiktų, galinčių<br />
uždengti vėdinimo angas ir sutrikdyti<br />
veikimą.<br />
Nedėkite imtuvo šalia kitų įrenginių, pvz.,<br />
TV, VCR arba magnetofono. (Jei imtuvas<br />
naudojamas su TV, VCR arba magnetofonu<br />
ir yra šalia šių įrenginių, gali girdėtis<br />
triukšmas arba pablogėti vaizdo kokybė.<br />
Tokios trikties tikimybė ypač didelė<br />
naudojant patalpoms skirtą anteną.<br />
Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų,<br />
poliruotų ir pan.) paviršių imtuvą dėkite<br />
atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba<br />
pakisti paviršių spalva.<br />
Naudojimas<br />
Prieš prijungdami kitą įrenginį, imtuvą<br />
išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.<br />
Valymas<br />
Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles<br />
valykite minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu<br />
švelniu valikliu. Nenaudokite jokios šiurkščios<br />
šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz.,<br />
alkoholio ar benzino.<br />
BLUETOOTH ryšys<br />
Palaikoma BLUETOOTH versija<br />
ir profiliai<br />
„Profilis“ – tai standartinis įvairių BLUETOOTH<br />
gaminių funkcijų rinkinys. Išsamios<br />
informacijos apie šio imtuvo palaikomas<br />
BLUETOOTH versijas ir profilius žr. skyriaus<br />
„Specifikacijos“ (38 psl.) BLUETOOTH skirtoje<br />
dalyje.<br />
Efektyvus ryšio diapazonas<br />
Naudojami BLUETOOTH įrenginiai turi būti<br />
nutolę vienas nuo kito ne didesniu kaip<br />
10 metrų atstumu (tarp jų neturi būti kliūčių).<br />
Toliau nurodytomis sąlygomis efektyvus ryšio<br />
diapazonas gali būti mažesnis.<br />
Kai tarp įrenginių, palaikančių BLUETOOTH<br />
ryšį, yra žmogus, metalinis objektas, siena<br />
arba kita kliūtis.<br />
Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN.<br />
Netoli naudojamų mikrobangų krosnelių.<br />
Kitų elektromagnetinių bandų veikiamose<br />
vietose.<br />
Kitų įrenginių poveikis<br />
BLUETOOTH įrenginiai ir belaidžio LAN<br />
(IEEE 802.11b/g/n) įrenginys naudoja tą patį<br />
dažnių diapazoną (2,4 GHz). Naudojant<br />
BLUETOOTH įrenginį prie belaidžiu LAN<br />
veikiančio įrenginio, gali kilti<br />
elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali<br />
sumažėti duomenų <strong>per</strong>davimo greitis,<br />
padidėti triukšmas arba gali nepavykti<br />
prisijungti. Jei taip nutiktų, išbandykite<br />
nurodytas priemones.<br />
Naudokite šį imtuvą bent 10 metrų atstumu<br />
nuo belaidžio LAN įrenginio.<br />
Jei naudojamas BLUETOOTH įrenginys yra<br />
arčiau nei <strong>per</strong> 10 m, išjunkite belaidžio<br />
LAN įrenginio maitinimą.<br />
Šį imtuvą ir BLUETOOTH įrenginį<br />
montuokite kuo arčiau vienas kito.<br />
Poveikis kitiems įrenginiams<br />
Šio imtuvo skleidžiamos radijo bangos gali<br />
trikdyti kai kurių medicinos įrenginių veikimą.<br />
Šie trikdžiai gali sutrikdyti veikimą, todėl<br />
nurodytose vietose visada išjunkite šio<br />
imtuvo ir BLUETOOTH įrenginio maitinimą.<br />
ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,<br />
degalinėse ir bet kurioje vietoje, kurioje gali<br />
būtų degiųjų dujų;<br />
prie automatinių durų arba gaisro<br />
signalizacijos.<br />
Pastaba<br />
Šis imtuvas palaiko BLUETOOTH specifikaciją<br />
atitinkančias saugos funkcijas, todėl BLUETOOTH<br />
technologijos teikiamas ryšys yra saugus. Tačiau<br />
ši sauga gali būti nepakankama atsižvelgiant<br />
į aplinką ir kitus veiksnius, todėl visada būkite<br />
atsargūs, kai palaikote ryšį naudodamiesi<br />
BLUETOOTH technologija.<br />
36 LT
„<strong>Sony</strong>“ neatsako už žalą arba kitus nuostolius,<br />
patiriamus nutekėjus informacijai, kai ryšys<br />
palaikomas naudojantis BLUETOOTH technologija.<br />
Nesuteikiama garantija, kad BLUETOOTH ryšį<br />
pavyks užmegzti su visais BLUETOOTH įrenginiais,<br />
kurių profilis toks kaip šio imtuvo.<br />
Prie šio imtuvo prijungti BLUETOOTH įrenginiai turi<br />
atitikti „Bluetooth SIG, Inc.“ nurodytą BLUETOOTH<br />
specifikaciją ir turi būti sertifikuoti. Tačiau net jei<br />
įrenginys atitinka BLUETOOTH specifikaciją, gali<br />
būti atvejų, kai dėl BLUETOOTH įrenginio<br />
charakteristikų arba specifikacijų gali nepavykti<br />
prisijungti, reikės valdyti kitokiais būdais arba<br />
skirsis ekranas ar veikimas.<br />
Prijungus prie šio imtuvo kai kuriuos BLUETOOTH<br />
įrenginius, tam tikroje ryšio aplinkoje ir tam<br />
tikromis sąlygomis gali būti girdimas triukšmas<br />
arba nesklisti garsas.<br />
Jei kiltų su imtuvu susijusių klausimų arba<br />
problemų, pasitarkite su artimiausiu „<strong>Sony</strong>“<br />
pardavėju.<br />
Specifikacijos<br />
SU GARSO SISTEMOS GALIA<br />
SUSIJUSIOS SPECIFIKACIJOS<br />
IŠVESTIES GALIA IR VISUMINIS<br />
NETIESINIŲ IŠKRAIPYMŲ VEIKSNYS<br />
(tik JAV skirti modeliai)<br />
Esant 6 omų apkrovai, veikiant abiem<br />
kanalams, 20–20 000 Hz; nominali 90 W<br />
minimali vieno kanalo RMS galia, esant ne<br />
didesniam nei 0,09 % bendram iškraipymui<br />
nuo 250 mW nominalios išvesties.<br />
Stiprintuvas 1)<br />
Minimai RMS išvesties galia<br />
(6 omai, 20 Hz–20 kHz, THD 0,09 %)<br />
90 W + 90 W<br />
Stereofoninio garso režimo išvesties galia<br />
(6 omai, 1 kHz, THD 1 %)<br />
105 W + 105 W<br />
Erdvinio garso režimo išvesties galia 2)<br />
(6 omai, 1 kHz, THD 0,9 %)<br />
145 W vienam kanalui<br />
1) Matuota toliau nurodytomis sąlygomis.<br />
Regionas<br />
Maitinimo<br />
reikalavimai<br />
120 V kintamoji srovė,<br />
JAV, Kanada, Taivanas<br />
60 Hz<br />
230 V kintamoji srovė,<br />
Okeanija, Europa<br />
50 Hz<br />
2) Rekomenduojama priekinio, centrinio, erdvinio<br />
garso, galinio ir priekinio viršutinio erdvinio garso<br />
garsiakalbių išvesties galia. Atsižvelgiant į garso<br />
lauko nustatymus ir šaltinį, garsas gali būti<br />
neatkuriamas.<br />
Dažnio atsakas<br />
Analoginė<br />
10 Hz–100 kHz, +0,5 / –2 dB<br />
(neapdorojant pagal garso lauką<br />
ir glodintuvą)<br />
Įvestis<br />
Analoginė<br />
Jautrumas: 500 mV / 50 kiloomų<br />
S/N 3) : 105 dB (A, 500 mV 4) )<br />
Skaitmeninė (bendraašė)<br />
Impedansas: 75 omai<br />
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)<br />
Skaitmeninė (optinė)<br />
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)<br />
Išvestis (analoginė)<br />
SUBWOOFER<br />
Įtampa: 2 V / 1 kiloomas<br />
Glodintuvas<br />
Stiprinimo lygiai<br />
±10 dB kas 1 dB<br />
3) INPUT SHORT (neapdorojant pagal garso lauką<br />
ir glodintuvą).<br />
4) Svertinis tinklas, įvesties lygis.<br />
FM imtuvas<br />
Derinimo diapazonas<br />
JAV ir Kanadai skirti modeliai:<br />
87,5–108,0 MHz (po 100 kHz)<br />
Kiti modeliai:<br />
87,5–108,0 MHz (po 50 kHz)<br />
Antena<br />
laidinė FM antena<br />
Antenos (orinės) jungtys<br />
75 omai, nesubalansuota<br />
Vaizdas<br />
Įvestys / išvestys<br />
Vaizdas:<br />
1Vp-p, 75omai<br />
Papildoma informacija<br />
37 LT
HDMI vaizdo įrašas<br />
Raiška<br />
480p/60 Hz<br />
576p/50 Hz<br />
720p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz<br />
1080i/60 Hz, 50 Hz<br />
1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz<br />
4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz<br />
Palaikymas<br />
HDCP2.2, HDR, 3D, „Deep Colour“, ITU-R<br />
BT.2020, ARC.<br />
iPhone / iPod<br />
BLUETOOTH technologija veikia su „iPhone 6s<br />
Plus“, „iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“,<br />
„iPhone 5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“ ir „iPod<br />
touch“ (5 ir 6 kartų).<br />
„SongPal“ su šiuo imtuvu galima naudoti <strong>per</strong><br />
BLUETOOTH.<br />
„iPhone“ / „iPod“ turinio atkūrimas <strong>per</strong> prievadą<br />
(USB) neįmanomas.<br />
USB<br />
Palaikomas formatas*<br />
MP3 / WMA / AAC / WAV<br />
* Suderinamumas su visa kodavimo / įrašymo<br />
programine įranga, įrašymo įrenginiais ir<br />
įrašomomis laikmenomis negarantuojamas.<br />
Palaikomas USB įrenginys<br />
„Mass Storage Class“<br />
Maksimali srovė<br />
1 A<br />
BLUETOOTH<br />
Ryšių sistema<br />
BLUETOOTH specifikacijos 4.2 versija<br />
Išvestis<br />
BLUETOOTH specifikacijos 1 maitinimo<br />
klasė<br />
Didžiausias ryšio diapazonas<br />
Tiesioginio matomumo linija – apie 30 m 1)<br />
Dažnių diapazonas<br />
2,4 GHz diapazonas (2,4000 GHz–<br />
2,4835 GHz)<br />
Moduliavimo būdas<br />
FHSS (dažnio <strong>per</strong>jungimo plėstinis spektras)<br />
Suderinami BLUETOOTH profiliai 2)<br />
A2DP 1.3 (išplėstinis garso paskirstymo<br />
profilis)<br />
AVRCP 1.5 (garso ir vaizdo nuotolinio<br />
valdymo profilis)<br />
SPP 1.2 (serijinio prievado profilis)<br />
DID (įrenginio identifikavimo profilis)<br />
Palaikomi kodekai 3)<br />
SBC 4) , AAC<br />
Perdavimo diapazonas (A2DP)<br />
20 Hz–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis<br />
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)<br />
1) Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant<br />
į tokius veiksnius kaip kliūtys tarp įrenginių,<br />
magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę,<br />
statinis elektros krūvis, belaidis telefonas,<br />
priėmimo jautrumas, antenos efektyvumas,<br />
o<strong>per</strong>acinė sistema, programinė įranga ir kt.<br />
2) BLUETOOTH standartiniai profiliai rodo<br />
BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.<br />
3) Kodekas: garso signalo glaudinimo ir<br />
konvertavimo formatas<br />
4) Pojuosčio kodekas<br />
Bendroji informacija<br />
Maitinimo reikalavimai<br />
Regionas Maitinimo reikalavimai<br />
JAV, Kanada,<br />
Taivanas<br />
Okeanija<br />
Europa<br />
120 V kintamoji srovė, 60 Hz<br />
230 V kintamoji srovė, 50 Hz<br />
230V AC, 50/60Hz.<br />
Energijos sąnaudos<br />
240 W<br />
Energijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)<br />
0,3 W arba mažiau (jei parinktis CTRL HDMI<br />
nustatyta kaip CTRL OFF, STBY THRU – kaip<br />
OFF ir BT STANDBY – kaip STBY OFF).<br />
0,5 W arba mažiau (jei parinktis CTRL HDMI<br />
nustatyta kaip CTRL ON, BT STANDBY – kaip<br />
STBY ON ir STBY THRU – kaip OFF).<br />
Matmenys (plotis / aukštis / gylis) (apytiksl.)<br />
430 × 156 × 329,4 mm su išsikišimais ir<br />
valdikliais<br />
Svoris (apytiksl.)<br />
7,8 kg<br />
Dizainas ir specifikacijos gali būti pakeisti be<br />
išankstinio įspėjimo.<br />
38 LT
© „<strong>Sony</strong> Corporation“, 2016 m. 4-584-079-13(2) (LT)