Sony DAV-TZ630 - DAV-TZ630 Guida di installazione Polacco
Sony DAV-TZ630 - DAV-TZ630 Guida di installazione Polacco
Sony DAV-TZ630 - DAV-TZ630 Guida di installazione Polacco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4-165-475-11(1)<br />
(1) 1<br />
Speaker Installation Guide<br />
Guía de instalación de los altavoces<br />
Högtalarinstallationsguide<br />
Podręcznik instalacji głośników<br />
Guide d’installation des enceintes<br />
Montageanleitung für Lautsprecher<br />
Installatiegids voor de luidspreker<br />
<strong>Guida</strong> all’<strong>installazione</strong> dei <strong>di</strong>ffusori<br />
<br />
扬 声 器 安 装 指 南<br />
揚 聲 器 安 裝 指 南<br />
2<br />
3<br />
<strong>DAV</strong>-DZ730/DZ810/DZ910W/<br />
<strong>DAV</strong>-<strong>TZ630</strong><br />
© 2010 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in China<br />
<br />
<br />
List of parts/Lista de piezas/Lista över delar/Lista części/Liste des pieces/Teileliste/<br />
Onderdelenlijst/Elenco dei componenti/ / 部 件 表 / 部 件 清 單 / /<br />
<br />
<br />
<strong>DAV</strong>-DZ910W: 4<br />
<strong>DAV</strong>-DZ730/<strong>DAV</strong>-<br />
DZ810/<strong>DAV</strong>-<strong>TZ630</strong>: 2<br />
<strong>DAV</strong>-DZ910W: 4<br />
<strong>DAV</strong>-DZ730/<strong>DAV</strong>-<br />
DZ810/<strong>DAV</strong>-<strong>TZ630</strong>: 2<br />
<strong>DAV</strong>-DZ910W: 12<br />
<strong>DAV</strong>-DZ730/<strong>DAV</strong>-<br />
DZ810/<strong>DAV</strong>-<strong>TZ630</strong>: 6<br />
English<br />
Polski<br />
Nederlands<br />
简 体 中 文<br />
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the<br />
floor when you assemble the speakers.<br />
Przed rozpoczęciem montażu pod głośniki należy<br />
podłożyć materiał, aby nie uszkodzić podłogi.<br />
Spreid een doek uit op de vloer zodat u de vloer<br />
niet bescha<strong>di</strong>gt wanneer u de luidsprekers<br />
monteert.<br />
安 装 扬 声 器 时 , 请 在 地 板 上 铺 一 块 布 以 防 损 坏<br />
地 板 。<br />
1 Thread the speaker cord through the top<br />
hole in the base ().<br />
2 Turn the speaker () upside down.<br />
3 Secure the base () with three screws ().<br />
Insert the screws into the bottom of the base.<br />
Español<br />
Coloque una tela en el suelo para evitar dañarlo al<br />
instalar los altavoces.<br />
1 Pase el cable de altavoz por el orificio de la<br />
parte superior de la base ().<br />
2 Déle la vuelta al altavoz ().<br />
3 Asegure la base () con tres tornillos ().<br />
Inserte los tornillos en la parte inferior de la<br />
base.<br />
Svenska<br />
Lägg en matta eller liknande på golvet för att<br />
undvika att skada det när du monterar högtalarna.<br />
1 Przeprowadź przewód głośnikowy przez<br />
górny otwór w podstawie ().<br />
2 Ustaw głośnik () spodem do góry.<br />
3 Przykręć podstawę () trzema wkrętami<br />
().<br />
Włóż wkręty do otworów w spodzie podstawy.<br />
Français<br />
Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de<br />
l’endommager lors de l’assemblage des enceintes.<br />
1 Faites passer le cordon d’enceinte à travers<br />
l’orifice supérieur de la base ().<br />
2 Retournez l’enceinte ().<br />
3 Fixez la base () à l’aide de trois vis ().<br />
Insérez les vis dans le dessous de la base.<br />
Deutsch<br />
Breiten Sie ein Tuch auf dem Boden aus, damit<br />
<strong>di</strong>eser beim Zusammenbauen der Lautsprecher<br />
nicht beschä<strong>di</strong>gt wird.<br />
1 Trek de luidsprekerkabel door de opening<br />
langs de bovenkant van de voet ().<br />
2 Draai de luidspreker () ondersteboven.<br />
3 Maak de voet () met drie schroeven ()<br />
vast.<br />
Draai de schroeven vast in de onderkant van de<br />
voet.<br />
Italiano<br />
Stendere un telo sul pavimento per evitare <strong>di</strong><br />
danneggiare quest’ultimo durante il montaggio dei<br />
<strong>di</strong>ffusori.<br />
1 Far passare il cavo del <strong>di</strong>ffusore attraverso<br />
il foro superiore della base ().<br />
2 Capovolgere il <strong>di</strong>ffusore ().<br />
3 Fissare la base () con tre viti ().<br />
Inserire le viti nella parte inferiore della base.<br />
1 将 扬 声 器 导 线 穿 过 底 座 () 的 顶 部 孔 。<br />
2 将 扬 声 器 () 倒 置 。<br />
3 用 三 个 螺 丝 () 固 定 底 座 ()。<br />
将 螺 丝 插 入 底 座 底 部 。<br />
中 文 繁 體<br />
當 您 要 安 裝 揚 聲 器 時 , 請 在 地 板 上 鋪 一 塊 布 以<br />
防 止 損 壞 地 板 。<br />
1 將 揚 聲 器 導 線 穿 過 底 座 () 的 頂 部 安 裝<br />
孔 。<br />
2 將 揚 聲 器 () 上 下 顛 倒 。<br />
3 用 三 個 螺 絲 () 固 定 底 座 ()。<br />
將 螺 絲 插 入 底 座 底 部 。<br />
1<br />
1 Dra högtalarkabeln genom det övre hålet i<br />
bottenplattan ().<br />
2 Vänd högtalaren () upp och ner.<br />
3 Fäst bottenplattan () med tre skruvar<br />
().<br />
Skruva in skruvarna på undersidan av<br />
bottenplattan.<br />
1 Führen Sie das Lautsprecherkabel von der<br />
Oberseite her durch <strong>di</strong>e Bohrung in der<br />
Bodenplatte ().<br />
2 Drehen Sie den Lautsprecher () mit der<br />
Oberseite nach unten.<br />
3 Befestigen Sie <strong>di</strong>e Bodenplatte () mit drei<br />
Schrauben ().<br />
Drehen Sie <strong>di</strong>e Schrauben an der Unterseite der<br />
Bodenplatte ein.<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3