16.03.2017 Views

Sony ICD-47 - ICD-47 Istruzioni per l'uso

Sony ICD-47 - ICD-47 Istruzioni per l'uso

Sony ICD-47 - ICD-47 Istruzioni per l'uso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3-231-374-51 (1)<br />

IC Recorder<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Bruksanvisning<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’uso<br />

NL<br />

SE<br />

IT<br />

<strong>ICD</strong>-<strong>47</strong><br />

©2001 <strong>Sony</strong> Corporation


2 NL


Inhoud<br />

Wat is een IC recorder? ................................................................................. 4<br />

Kenmerken ..................................................................................................... 5<br />

Aan de slag<br />

Stap 1: De batterij installeren ....................................................................... 6<br />

Stap 2: De klok gelijkzetten ......................................................................... 8<br />

Basishandelingen<br />

Berichten opnemen ..................................................................................... 10<br />

Berichten afspelen ....................................................................................... 13<br />

Berichten wissen .......................................................................................... 16<br />

Geavanceerde handelingen<br />

Berichten overbrengen naar een ander bestand — Move-functie ....... 18<br />

De weergavesnelheid regelen ................................................................... 19<br />

Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht ................ 20<br />

Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met alarm ........................... 21<br />

Toevallige bediening voorkomen — HOLD functie .............................. 25<br />

Menu-instellingen<br />

De pieptoon afzetten .................................................................................. 26<br />

De microfoongevoeligheid kiezen ............................................................ 27<br />

Alle berichten in een bestand continu afspelen ...................................... 28<br />

Aanvullende informatie<br />

Voorzorgsmaatregelen ................................................................................ 29<br />

Verhelpen van storingen ............................................................................ 30<br />

Technische gegevens ................................................................................... 31<br />

Onderdelen en bedieningselementen ...................................................... 32<br />

Menu-overzicht ........................................................................................... 34<br />

Index ............................................................................................................. 36<br />

3 NL NL


Wat is een IC recorder?<br />

Met deze IC recorder kunnen gesproken berichten worden opgeslagen in<br />

het ingebouwde IC geheugen en vervolgens afgespeeld.<br />

z Opnemen<br />

Wanneer een nieuw bericht wordt opgenomen, wordt het automatisch<br />

toegevoegd aan de laatst opgenomen berichten.<br />

In tegenstelling tot cassetterecorders kunnen vooraf opgenomen berichten<br />

niet <strong>per</strong> ongeluk worden overspeeld.<br />

Doordat u het einde van de vorige opname niet hoeft te zoeken, kunt u op<br />

elk moment snel beginnen opnemen.<br />

1 november, 11:30 1 november, 12:00 2 november, 10:00<br />

Afspraak met Mr. Desmet<br />

morgen om 14 h.<br />

Niet vergeten<br />

Ann te bellen<br />

Bankoverschrijving<br />

doen<br />

Bericht 1<br />

Bericht 2 Bericht 3<br />

4 november, 9:00<br />

Kaartje sturen naar<br />

Mevr. Callens<br />

Bericht 1<br />

Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />

z Afspelen<br />

Met deze IC recorder kunt u snel het bericht zoeken dat u wil afspelen.<br />

De huidige opname kan ook snel worden gecontroleerd.<br />

z Wissen<br />

Ongewenste berichten kunnen snel worden gewist. Als een bericht wordt<br />

gewist, schuift het volgende bericht automatisch op zonder dat er een<br />

blanco stuk achterblijft.<br />

Voor<br />

Na<br />

Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />

Bericht 3 wissen<br />

Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />

Resterende berichten<br />

worden hernummerd<br />

Bericht 5<br />

4 NL


Kenmerken<br />

• Opnameduur 90 minuten<br />

Dit apparaat is handig om boodschappen of afspraken op te nemen.<br />

• Berichtbestanden organiseren<br />

Voor het opnemen van berichten kunt u uit 3 verschillende bestanden<br />

kiezen.<br />

U kunt makkelijk berichten van het ene bestand overbrengen naar het<br />

andere (zie pagina 18).<br />

Een bestand kan maximum 99 berichten bevatten.<br />

• Alarmfunctie<br />

U kunt een bericht op een bepaalde datum en tijd laten afspelen met een<br />

alarmsignaal (zie pagina 21). Deze functie helpt u zo herinneren aan een<br />

afspraak, enz.<br />

• Weergavesnelheidsregeling<br />

Berichten kunnen snel (+50%) of traag (–25%) worden afgespeeld (zie<br />

pagina 19). Dit is nuttig bij de weergave van een lange opname. De<br />

toonhoogte wordt automatisch aangepast als u de weergavesnelheid<br />

verandert.<br />

• Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht<br />

Aan een afgespeeld bericht kan een opname worden toegevoegd, wat<br />

dan als één bericht telt (zie pagina 20).<br />

5 NL


Stap 1: De batterij installeren<br />

1<br />

Verschuif het batterijdeksel<br />

en hef het op.<br />

2 1<br />

2 Plaats een LR03 (AAA)<br />

alkalinebatterij met de juiste<br />

polariteit en sluit het deksel.<br />

De batterij verwijderen<br />

Verwijder de batterij door op de #<br />

kant te drukken zoals de afbeelding<br />

laat zien.<br />

Plaats een losgekomen<br />

2<br />

batterijdeksel terug zoals de<br />

afbeelding laat zien. 1<br />

6 NL


Aan de slag<br />

Wanneer u voor het eerst batterijen aanbrengt of wanneer u de batterijen<br />

terugplaatst nadat ze een hele tijd waren verwijderd, verschijnt het<br />

klokinstelvenster. Zie stap 2 tot 4 onder “Stap 2: De klok gelijkzetten” op<br />

pagina 8 en 9 om datum en tijd in te stellen.<br />

De batterij vervangen<br />

“E” verschijnt in het uitleesvenster wanneer de batterij verzwakt en<br />

knip<strong>per</strong>t wanneer de batterij leeg is. Vervang de batterij dan door een<br />

nieuwe.<br />

Levensduur batterij*<br />

Ong. 5 uur opname/4,5 uur weergave bij continu gebruik<br />

* Met <strong>Sony</strong> alkalinebatterij LR03 (SG), bij weergave via de interne luidspreker<br />

met de VOL regelaar op ongeveer 3<br />

De levensduur van de batterij kan korter zijn afhankelijk van de manier waarop<br />

het toestel wordt gebruikt.<br />

Opmerkingen<br />

• Gebruik geen mangaanbatterijen voor dit toestel.<br />

• Bij het vervangen van de batterij moet de nieuwe batterij worden aangebracht<br />

binnen de 3 minuten nadat de oude werd verwijderd, zoniet verschijnen het<br />

klokinstelscherm of een onjuiste datum en tijd wanneer u de batterij opnieuw<br />

inbrengt. In dat geval moet u de datum en tijd opnieuw instellen.<br />

Opgenomen berichten blijven echter bewaard.<br />

• Laad geen droge batterij op.<br />

• Wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan<br />

de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie kan<br />

ontstaan.<br />

7 NL


Stap 2: De klok gelijkzetten<br />

De klok verschijnt wanneer u de batterij voor het eerst aanbrengt of<br />

wanneer u de batterij aanbrengt nadat het toestel gedurende een bepaalde<br />

tijd geen batterij heeft bevat. Volg dan de procedure vanaf stap 2.<br />

1<br />

1 Druk op MENU<br />

om naar de<br />

menustand te<br />

gaan.*<br />

Het klokinstelvenster laten<br />

verschijnen.<br />

2 Druk<br />

eenmaal op<br />

–. om<br />

“SET DATE”<br />

te laten<br />

verschijnen.<br />

* Het “ALARM” venster kan<br />

verschijnen in plaats van het<br />

“BEEP” venster (zie pagina 34).<br />

2<br />

1 Druk op –.<br />

of >+ om de<br />

jaarcijfers te<br />

kiezen.<br />

Stel de datum in.<br />

3 Druk op NxPLAY/STOP.<br />

De jaarcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />

2 Druk op<br />

NxPLAY/<br />

STOP.<br />

De maandcijfers<br />

knip<strong>per</strong>en.<br />

3 Stel achtereenvolgens de<br />

maand en de dag in, en druk<br />

vervolgens op NxPLAY/<br />

STOP.<br />

De uurcijfers<br />

knip<strong>per</strong>en.<br />

8 NL


Aan de slag<br />

3<br />

Stel de tijd in.<br />

1 Druk op –. of >+ om de uurcijfers te kiezen.<br />

3 Stel de minuten in.<br />

2 Druk op NxPLAY/STOP.<br />

De minuutcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />

4 Druk op NxPLAY/STOP bij<br />

het tijdsignaal.<br />

“SET DATE” verschijnt weer<br />

in het uitleesvenster.<br />

4<br />

De menustand verlaten.<br />

Druk op MENU.<br />

9 NL


Berichten opnemen<br />

Een bestand kan maximum 99 berichten bevatten (A, B en C).<br />

Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst<br />

opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen opnemen zonder<br />

eerst het einde van de laatste opname te zoeken.<br />

e.g. Bericht 1 Bericht 2 Nieuw opgenomen bericht Blanco<br />

1<br />

Kies het bestand.<br />

Druk herhaaldelijk op FILE<br />

tot het gewenste bestand<br />

verschijnt.<br />

Huidig bestand<br />

2<br />

Begin op te nemen.<br />

1 Druk op REC START/STOP.<br />

Nummer huidig bericht<br />

2 Spreek in de<br />

ingebouwde<br />

microfoon.<br />

OPR indicator<br />

Tijdens het opnemen licht de OPR indicator rood op.<br />

Tijdens het opnemen hoeft u REC START/STOP niet ingedrukt te houden.<br />

10 NL<br />

Resterende opnameduur


Basishandelingen<br />

3<br />

Stoppen met opnemen.<br />

Druk nogmaals op REC START/STOP<br />

om te stoppen met opnemen.<br />

Het toestel stopt aan het begin van de<br />

huidige opname.<br />

STOP<br />

Als u het bestandspictogram na het opnemen niet wijzigt, zal het volgende<br />

bericht in hetzelfde bestand worden opgenomen.<br />

De huidige opname beluisteren<br />

Druk op REC START/STOP om de opname te stoppen en druk vervolgens<br />

op NxPLAY/STOP.<br />

De huidige opname onmiddellijk controleren<br />

Druk tijdens het opnemen op NxPLAY/STOP.<br />

Stoppen met opnemen<br />

De opname kan ook worden gestopt door op STOP in plaats van REC<br />

START/STOP te drukken.<br />

De resterende opnameduur controleren<br />

Tijdens het opnemen wordt de resterende opnameduur aangegeven onder<br />

REMAIN.<br />

Om die in de stopstand te laten verschijnen, drukt langer dan één seconde<br />

op STOP.<br />

Wordt vervolgd<br />

11 NL


Berichten opnemen (vervolg)<br />

1 Tips<br />

• U kunt maximum 90 minuten opnemen.<br />

• U kunt de microfoongevoeligheid kiezen. Zie pagina 27.<br />

Opmerkingen<br />

• Wanneer de resterende opnameduur nog 1 minuut bedraagt, knip<strong>per</strong>en de<br />

resterende duur en “END” achtereenvolgens in het uitleesvenster. Wanneer<br />

het geheugen vol is, stopt de opname automatisch, knip<strong>per</strong>t “FULL” in het<br />

uitleesvenster en weerklinkt het alarmsignaal. Wis dan eerst enkele berichten<br />

alvorens door te gaan met opnemen (zie pagina 16).<br />

• Als u op REC START/STOP drukt terwijl het geheugen vol is, knip<strong>per</strong>t<br />

“FULL” en weerklinkt het alarmsignaal. Wis dan eerst enkele berichten<br />

alvorens door te gaan met opnemen (zie pagina 16).<br />

• Als u op REC START/STOP drukt nadat u 99 berichten hebt opgenomen,<br />

knip<strong>per</strong>t “FULL” en weerklinkt het alarmsignaal. Kies een ander bestand of<br />

wis enkele berichten (zie pagina 16).<br />

Opmerking bij het opnemen<br />

Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld<br />

met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname.<br />

12 NL


Basishandelingen<br />

Berichten afspelen<br />

Begin opnieuw vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.<br />

Begin opnieuw vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.<br />

1<br />

Druk herhaaldelijk op<br />

FILE tot het gewenste<br />

bestand verschijnt.<br />

Kies het bestand.<br />

Huidig bestand<br />

2<br />

Kies het berichtnummer.<br />

Gekozen<br />

berichtnummer<br />

Druk op –. of >+<br />

om het gewenste<br />

berichtnummer te laten<br />

verschijnen<br />

voor een<br />

groter<br />

berichtnummer<br />

voor een<br />

kleiner<br />

berichtnummer<br />

Totaal aantal berichten<br />

in het huidige bestand<br />

Wordt vervolgd<br />

13 NL


Berichten afspelen (vervolg)<br />

3<br />

Start de weergave.<br />

Druk op NxPLAY/STOP.<br />

OPR indicator<br />

4 Regel het volume.<br />

Draai aan VOL.<br />

14 NL<br />

Opnamedatum<br />

Opnametijd<br />

Tijdens het afspelen licht de OPR indicator groen op.<br />

Wanneer een bericht is afgespeeld, stopt het toestel aan het begin van het<br />

volgende bericht.<br />

Wanneer de laatste opmerking bij een bestand is afgespeeld, stopt het<br />

toestel bij het begin van de laatste opmerking.


Basishandelingen<br />

Weergave stoppen<br />

Om<br />

Handeling<br />

te stoppen aan het begin Druk op STOP.<br />

van het huidige bericht<br />

te stoppen in de huidige Druk op NxPLAY/STOP.<br />

positie (weergave-pauzefunctie) Druk nogmaals op NxPLAY/<br />

STOP om de weergave vanaf dat<br />

punt te hervatten.<br />

Andere handelingen<br />

Om<br />

Handeling<br />

over te gaan naar het volgende bericht Druk op >+.<br />

over te gaan naar het vorige bericht Druk op –..<br />

vooruit te zoeken tijdens de weergave Hou >+ ingedrukt.<br />

achteruit te zoeken tijdens de weergave<br />

Hou –. ingedrukt.<br />

Een bericht herhaaldelijk afspelen —<br />

Repeat Play<br />

Hou NxPLAY/STOP tijdens het afspelen langer dan een seconde<br />

ingedrukt.<br />

“ ” verschijnt en het gekozen bericht wordt herhaaldelijk afgespeeld tot<br />

het afspelen stopt door op STOP of de jog-knop te drukken.<br />

Het begin van elk bericht beluisteren —<br />

Scanning Play<br />

Hou NxPLAY/STOP in de stopstand langer dan een seconde ingedrukt.<br />

“SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en de eerste 5 seconden van elk<br />

bericht in het gekozen bestand worden afgespeeld.<br />

Druk op NxPLAY/STOP wanneer u het gewenste bericht hebt<br />

gevonden. Het bericht wordt helemaal afgespeeld.<br />

Privé beluisteren<br />

Sluit een oortelefoon (niet meegeleverd) aan op EAR.<br />

De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld.<br />

15 NL


Berichten wissen<br />

U kunt de opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een<br />

bestand ineens wissen.<br />

Merk op dat u een gewist bericht niet kunt recu<strong>per</strong>eren.<br />

Berichten afzonderlijk wissen<br />

Wanneer een bericht wordt gewist, worden de resterende berichten<br />

opgeschoven en hernummerd zodat er geen blanco’s ontstaan tussen de<br />

berichten.<br />

Voor het<br />

wissen<br />

Na het<br />

wissen<br />

Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />

Bericht 3 wissen<br />

Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />

Bericht 5<br />

Resterende berichten<br />

worden hernummerd<br />

1 Druk op ERASE tijdens het beluisteren van het<br />

bericht dat u wilt wissen of druk hou ERASE in de<br />

stopstand langer dan 1 seconde ingedrukt.<br />

Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en<br />

“ERASE” knip<strong>per</strong>t terwijl de eerste en laatste 5<br />

seconden van het bericht 10 maal worden afgespeeld.<br />

Wissen annuleren<br />

Druk voor stap 2 op STOP.<br />

Andere berichten wissen<br />

Herhaal stap 1 en 2.<br />

16 NL<br />

2 Druk op ERASE terwijl het bericht wordt<br />

afgespeeld.<br />

Het bericht wordt gewist en de resterende berichten<br />

worden hernummerd.


Basishandelingen<br />

Alle berichten in een bestand<br />

wissen<br />

e.g.<br />

Bestand A<br />

Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3<br />

Blanco<br />

Bestand B<br />

Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3<br />

Blanco Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3<br />

1 Druk op FILE om het<br />

bestand te kiezen<br />

dat u wilt wissen.<br />

2 Hou ERASE en STOP<br />

samen minstens 1<br />

seconde ingedrukt.<br />

Het bestand, het<br />

berichtnummer en “ALL<br />

ERASE” knip<strong>per</strong>en.<br />

3 Druk op ERASE.<br />

Wissen annuleren<br />

Druk voor stap 3 op STOP.<br />

17 NL


BGeavanceerde handelingen<br />

Berichten overbrengen naar een ander<br />

bestand — Move-functie<br />

U kunt opgenomen berichten overbrengen naar een ander bestand.<br />

FILE<br />

NxPLAY/STOP<br />

b.v. Het zevende bericht in bestand A naar bestand C brengen<br />

1 Speel het bericht af dat u wilt<br />

overbrengen.<br />

2 Druk tijdens het afspelen op FILE om<br />

het bestand te kiezen waarnaar u het<br />

bericht wilt overbrengen.<br />

Het bestand en “MOVE” knip<strong>per</strong>t terwijl de<br />

eerste en laatste 5 seconden van het bericht<br />

10 maal worden afgespeeld.<br />

3 Druk op NxPLAY/STOP.<br />

Het overbrengen van bericht(en) annuleren<br />

Druk op STOP voor stap 3.<br />

18 NL


Geavanceerde handelingen<br />

Opmerkingen<br />

• Met de Move-functie wordt een bericht niet in een ander bestand gekopieerd.<br />

Als u een bericht overbrengt naar een ander bestand, wordt het bericht in het<br />

vorige bestand gewist.<br />

• Wanneer u op NxPLAY/STOP drukt terwijl de eerste en de laatste 5<br />

seconden van het bericht worden afgespeeld, verschijnt REMAIN opnieuw in<br />

het uitleesvenster. Herhaal dan de procedure vanaf het begin.<br />

De weergavesnelheid regelen<br />

De weergavesnelheid kan worden geregeld met de PLAY SPEED<br />

schakelaar onderaan het toestel.<br />

PLAY SPEED schakelaar<br />

PLAY SPEED<br />

SLOW<br />

NORMAL FAST<br />

Snel afspelen<br />

Zet PLAY SPEED op FAST.<br />

“FAST” knip<strong>per</strong>t drie maal in het<br />

uitleesvenster en de weergavesnelheid<br />

verhoogt met ongeveer 50%.<br />

Traag afspelen<br />

Zet PLAY SPEED op SLOW.<br />

“SLOW” knip<strong>per</strong>t drie maal in het<br />

uitleesvenster en de weergavesnelheid<br />

verlaagt met ongeveer 25%.<br />

Berichten afspelen met normale snelheid<br />

Zet PLAY SPEED op NORMAL.<br />

19 NL


Een opname toevoegen aan een vooraf<br />

opgenomen bericht<br />

U kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt afgespeeld.<br />

De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht geplaatst en<br />

beschouwd als een deel van het bericht.<br />

Tijdens het<br />

afspelen van<br />

bericht 3<br />

Na het<br />

toevoegen van<br />

een opname<br />

Bericht 3 Bericht 4<br />

Bericht 3<br />

Afspraak op 1<br />

december om 2 uur<br />

Toegevoegde opname<br />

in vergaderzaal A<br />

Bericht 4<br />

Ingebouwde<br />

microfoon<br />

STOP<br />

REC<br />

START/STOP<br />

1 Hou REC START/STOP tijdens het<br />

afspelen langer dan 1 seconde<br />

ingedrukt.<br />

De OPR indicator licht rood op en “R-PLUS”<br />

knip<strong>per</strong>t drie maal.<br />

Spreek in de ingebouwde microfoon.<br />

De resterende opnameduur verschijnt in het<br />

uitleesvenster.<br />

2 Druk nogmaals op REC START/STOP om<br />

te stoppen met opnemen.<br />

Stoppen met opnemen<br />

U kunt ook stoppen met opnemen door op STOP in plaats van REC<br />

START/STOP te drukken.<br />

20 NL


Geavanceerde handelingen<br />

Berichten op een bepaald tijdstip<br />

afspelen met alarm<br />

U kunt een bepaald bericht op een bepaald moment laten afspelen en een<br />

alarmsignaal laten weerklinken.<br />

FILE<br />

NxPLAY/STOP<br />

MENU<br />

Uitleesvenster<br />

–./>+<br />

1 Gebruik FILE en –./>+ om het<br />

bestand en het bericht te kiezen dat u<br />

wilt beluisteren.<br />

2 Schakel over naar alarminstelling.<br />

1 Druk op MENU.<br />

Het toestel schakelt over naar de menustand<br />

en “ALARM OFF” verschijnt in het<br />

uitleesvenster. (Als “ALARM On” in het<br />

uitleesvenster staat, is het alarm ingesteld.<br />

Als u de instelling niet wilt wijzigen, druk<br />

dan op MENU en verlaat de menustand.)<br />

Opmerking<br />

“ALARM OFF (of On)” verschijnt niet en het alarm kan niet worden<br />

ingesteld als de klok niet is ingesteld of het gekozen bestand geen<br />

bericht bevat.<br />

2 Druk op NxPLAY/STOP.<br />

“OFF” begint te knip<strong>per</strong>en.<br />

Wordt vervolgd<br />

21 NL


Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met<br />

alarm (vervolg)<br />

3 Druk op –. of >+ om “On” te laten<br />

knip<strong>per</strong>en.<br />

4 Druk op NxPLAY/STOP.<br />

“DATE” knip<strong>per</strong>t in het uitleesvenster.<br />

3 Stel de alarmdatum in.<br />

• voor weergave op een bepaalde datum<br />

(het bericht wordt elk jaar op dezelfde dag<br />

en hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het<br />

wordt gewist)<br />

1 Druk op NxPLAY/STOP wanneer<br />

“DATE” knip<strong>per</strong>t.<br />

De maandcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />

2 Druk op –. of >+ om de<br />

maandcijfers te kiezen en druk op<br />

NxPLAY/STOP.<br />

De dagcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />

3 Druk op –. of >+ om de dagcijfers<br />

te kiezen.<br />

• om eenmaal <strong>per</strong> week af te spelen<br />

Druk op –. of >+ om de dag van de<br />

week te kiezen.<br />

22 NL


Geavanceerde handelingen<br />

• om elke dag op hetzelfde tijdstip af<br />

te spelen<br />

Druk op –. of >+ om “DAILY” te<br />

kiezen.<br />

4 Druk op NxPLAY/STOP.<br />

De uurcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />

5 Stel de alarmtijd in.<br />

1 Druk op –. of >+ om de uurcijfers te<br />

kiezen en druk op NxPLAY/STOP.<br />

De minuutcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />

2 Druk op –. of >+ om de<br />

minuutcijfers te kiezen en druk op<br />

NxPLAY/STOP.<br />

“ALARM On” en “,” verschijnen om aan te<br />

geven dat de instelling is voltooid.<br />

6 Druk op MENU om de menustand te<br />

verlaten.<br />

“,” verschijnt wanneer het bericht met de alarminstelling wordt gekozen.<br />

Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het alarmsignaal gedurende ongeveer<br />

10 seconden en wordt het gekozen bericht afgespeeld.<br />

Tijdens het afspelen knip<strong>per</strong>t “ALARM” in het uitleesvenster.<br />

Het afspelen stopt aan het eind van het bericht.<br />

Wordt vervolgd<br />

23 NL


Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met<br />

alarm (vervolg)<br />

De alarminstelling annuleren voor het afspelen begint<br />

Druk op STOP terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt zelfs stoppen<br />

wanneer de HOLD schakelaar op ON staat.<br />

Opmerkingen<br />

• U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet gelijk hebt gezet of als het<br />

gekozen bestand geen bericht bevat (het toestel schakelt niet over naar de<br />

alarm-instelstand wanneer u op MENU drukt in stap 2 op pagina 21).<br />

• Als u het alarm probeert in te stellen om een bericht af te spelen op een reeds<br />

ingesteld tijdstip, verschijnt “PRE SET” om nieuwe instellingen te voorkomen.<br />

• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het afspelen van een ander bericht met<br />

alarm, stopt het afspelen en wordt het nieuwe bericht afgespeeld.<br />

• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen, weerklinkt het<br />

alarmsignaal gedurende 10 seconden na het einde van de opname en begint<br />

het afspelen. “,” knip<strong>per</strong>t wanneer het alarmtijdstip is bereikt.<br />

• Als er tijdens het opnemen meer dan één alarmtijdstip is bereikt, wordt alleen<br />

het eerste bericht afgespeeld.<br />

• Als het alarmtijdstip is bereikt met het toestel in de menustand, weerklinkt het<br />

alarmsignaal en wordt de menustand verlaten.<br />

• Als u het bericht waarvoor u een alarmtijdstip hebt ingesteld wist, wordt de<br />

alarminstelling geannuleerd.<br />

• Het weergavevolume kan worden geregeld met de VOL regelaar.<br />

• Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het alarm gedurende<br />

10 second na het wissen en start de weergave.<br />

• Na het afspelen met alarmsignaal, wordt de alarminstelling niet geannuleerd.<br />

Om de alarminstelling te annuleren, zie pagina 25.<br />

24 NL


Geavanceerde handelingen<br />

De alarminstelling annuleren of de alarmtijd<br />

wijzigen<br />

1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en druk op<br />

MENU.<br />

“ALARM On” verschijnt in het uitleesvenster.<br />

2 Druk op NxPLAY/STOP om “On” te laten knip<strong>per</strong>en.<br />

3 De alarminstelling annuleren: druk op –. of >+ om “OFF” te<br />

laten knip<strong>per</strong>en en druk opNxPLAY/STOP.<br />

Alarmdatum en -tijd wijzigen: druk op NxPLAY/STOP. Wanneer<br />

de alarmdatum verschijnt, volg dan stap 3 tot 5 op pagina 22 en 23 om<br />

de alarmdatum en -tijd te wijzigen.<br />

4 Druk op MENU om de menustand te verlaten.<br />

Toevallige bediening voorkomen —<br />

HOLD functie<br />

HOLD schakelaar<br />

Schuif de HOLD schakelaar in de richting van<br />

het pijltje. “HOLD” knip<strong>per</strong>t drie maal om aan te<br />

geven dat alle toetsfuncties zijn vergrendeld,<br />

behalve STOP om een alarm af te zetten.<br />

Om de HOLD functie te annuleren, schuift u<br />

gewoon de HOLD schakelaar in de andere<br />

richting.<br />

Opmerking<br />

Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de opname, annuleer dan<br />

eerst de HOLD functie voor u de opname beëindigt.<br />

25 NL


BMenu-instellingen<br />

De pieptoon afzetten<br />

BEEP On: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van een handeling.<br />

BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, behalve voor het alarm en de<br />

timer.<br />

1 Druk op MENU om naar de menustand<br />

te gaan.<br />

2 Druk op –. of >+ om “BEEP On (of<br />

OFF)” te laten verschijnen en druk op<br />

NxPLAY/STOP.<br />

“On (of OFF)” knip<strong>per</strong>t.<br />

3 Druk op –. of >+ om “On” of<br />

“OFF” en druk op NxPLAY/STOP.<br />

De instelling is voltooid.<br />

4 Druk op MENU om de menustand te<br />

verlaten.<br />

Pieppatroon<br />

Betekenis<br />

- (enkele toon) Gewone stand<br />

-- (dubbele toon) Speciale stand in-/uitschakelen<br />

--- (drievoudige toon) Info*<br />

---- ---- (continu toon) Alarm- of timerinstelling bereikt<br />

26 NL


Menu-instellingen<br />

* Dit betekent dat een verkeerde handeling werd verricht of geeft bijvoorbeeld<br />

te kennen dat:<br />

- u probeert een bericht op te nemen terwijl de maximum opnameduur of het<br />

maximum aantal berichten is bereikt;<br />

- het toestel is uitgeschakeld doordat de batterijen leeg zijn.<br />

De microfoongevoeligheid kiezen<br />

SENS H (high): om op te nemen op vergaderingen of in een stille en/of<br />

grote ruimte.<br />

SENS L (low): om te dicteren in een lawaaierige ruimte.<br />

1 Druk op MENU om naar de menustand<br />

te gaan.<br />

2 Druk op –. of >+ om “SENS” te<br />

laten verschijnen en druk op<br />

NxPLAY/STOP.<br />

“H (of L)” knip<strong>per</strong>t.<br />

3 Druk op –. of >+ om “H” of “L” te<br />

kiezen en druk op NxPLAY/STOP.<br />

De instelling is voltooid.<br />

4 Druk op MENU om de menustand te<br />

verlaten.<br />

27 NL


Alle berichten in een bestand continu<br />

afspelen<br />

CONT On: U kunt alle berichten in een bestand continu afspelen.<br />

CONT OFF: De weergave stopt aan het eind van elk bericht.<br />

1 Druk op MENU om naar de menustand<br />

te gaan.<br />

2 Druk op –. of >+ om “CONT” te<br />

laten verschijnen en druk op<br />

NxPLAY/STOP.<br />

“OFF (of On)” knip<strong>per</strong>t.<br />

3 Druk op –. of >+ om “On” of<br />

“OFF” te kiezen en druk op NxPLAY/<br />

STOP.<br />

De instelling is nu voltooid.<br />

4 Druk op MENU om de menustand te<br />

verlaten.<br />

28 NL


Aanvullende informatie<br />

BAanvullende informatie<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

Voeding<br />

• Laat het toestel alleen werken op 1,5 V gelijkstroom. Gebruik één LR03<br />

(AAA) alkalinebatterij.<br />

Veiligheid<br />

• Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met een<br />

motorvoertuig.<br />

Behandeling<br />

• Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe zonnestraling,<br />

overmatig stof of mechanische schokken.<br />

• Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel terechtkomen,<br />

verwijder dan de batterijen en laat het toestel door een deskundige<br />

nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.<br />

Ruis<br />

• Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de buurt van een<br />

wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobilofoon wordt<br />

geplaatst, kan er ruis optreden.<br />

• Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven,<br />

bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname.<br />

Onderhoud<br />

• Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met water is<br />

bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch thinner.<br />

Houd credit cards met magneetstrook of horloges met opwindmechanisme<br />

uit de buurt van de recorder om eventuele beschadiging door de<br />

luidsprekermagneet te voorkomen.<br />

Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de recorder,<br />

aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong> dealer.<br />

Reservekopieën<br />

Ter voorkoming van gegevensverlies door een bedieningsfout of<br />

een defect aan de IC recorder, raden wij u aan van uw opgenomen<br />

berichten een reservekopie te maken op een cassetterecorder, enz.<br />

29 NL


Verhelpen van storingen<br />

Als het probleem na het uitvoeren van onderstaande controles blijft<br />

bestaan, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong> dealer.<br />

Probleem<br />

Oplossing<br />

Het toestel werkt niet.<br />

Er komt geen geluid<br />

uit de luidspreker.<br />

“FULL” verschijnt en<br />

de opname start niet.<br />

Er treedt ruis op.<br />

Het opnameniveau is<br />

te laag.<br />

Weergavesnelheid te<br />

hoog of te laag.<br />

“--M--D --:--”<br />

verschijnt.<br />

•De batterij is met de verkeerde polariteit<br />

geplaatst.<br />

•De batterij is zwakt.<br />

•De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD<br />

schakelaar. (Wanneer u op om het even welke<br />

toets drukt, knip<strong>per</strong>t “HOLD” drie maal.)<br />

•De oortelefoon is aangesloten.<br />

•Het volume staat helemaal dicht.<br />

•Het geheugen is vol. Wis enkele berichten. Zie<br />

pagina 16.<br />

•Het gekozen bestand bevat 99 berichten. Kies<br />

een ander bestand of wis enkele berichten. Zie<br />

pagina 16.<br />

•Tijdens het opnemen werd over het toestel<br />

wordt gewreven, bijvoorbeeld met een vinger,<br />

wat hoorbaar kan zijn in de opname.<br />

•Tijdens het opnemen of afspelen stond het<br />

toestel te dicht bij een wisselstroombron, een<br />

fluorescentielamp of een mobilofoon.<br />

•De stekker van de oortelefoon is vuil. Reinig<br />

de stekker.<br />

•De microfoongevoeligheid staat op “SENS L”.<br />

Zet die op “SENS H”. Zie pagina 27.<br />

•Zet de PLAY SPEED schakelaar op<br />

“NORMAL”. Zie pagina 19.<br />

•De klok is niet ingesteld. Zie pagina 8.<br />

30 NL


Aanvullende informatie<br />

Probleem<br />

Oplossing<br />

“--M--D” verschijnt in •De opnamedatum verschijnt niet als u het<br />

het REC DATE bericht opnam terwijl de klok niet was<br />

venster.<br />

ingesteld.<br />

Het toestel werkt niet •Verwijder de batterij en plaats ze terug.<br />

zoals het hoort.<br />

Technische gegevens<br />

Opnamemedium Ingebouwd flashgeheugen, mono opname<br />

Opnameduur<br />

90 minuten<br />

Frequentiebereik 280 Hz - 2 800 Hz<br />

Luidspreker<br />

ong. 3,6 cm diam.<br />

Uitgangsvermogen 80 mW<br />

Uitgang Oortelefoonaansluiting (mini aansluiting) voor 8 -<br />

300 Ω oortelefoon<br />

Weergavesnelheidsregeling<br />

FAST: +50%<br />

SLOW: –25%<br />

Voeding<br />

Eén LR03 (AAA) alkalinebatterij: 1,5 V DC<br />

Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen)<br />

58,0 × 83,5 × 14,2 mm<br />

Gewicht (met batterij) 56g<br />

Los verkrijgbare toebehoren<br />

Verbindingskabel RK-G64<br />

Sommige van de bovenvermelde toebehoren zijn eventueel niet verkrijgbaar bij<br />

uw dealer. Vraag uw dealer meer gedetailleerde informatie.<br />

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder<br />

voorafgaande kennisgeving.<br />

31 NL


Onderdelen en bedieningselementen<br />

Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes<br />

Hoofdtoestel<br />

1<br />

9<br />

2<br />

3<br />

4<br />

q;<br />

qa<br />

5<br />

qs<br />

6<br />

qd<br />

7<br />

qf<br />

8<br />

qg<br />

1 VOL (volume) regelaar (14) 9 MENU toets (8, 21, 34)<br />

2 FILE toets (10, 13, 18)<br />

0 Uitleesvenster (33)<br />

3 MIC (ingebouwde<br />

qa OPR (werking) indicator (10,<br />

microfoon) (10)<br />

14)<br />

4 NxPLAY/STOP<br />

qs ERASE toets (16)<br />

(weergave/stop•enter) toets qd REC (opname) START/<br />

(8, 14, 15)<br />

STOP toets (10)<br />

5 –./>+ (snel vooruit/ qf Luidspreker<br />

snel achteruit•<br />

qg EAR (oortelefoon)<br />

menustandkeuze) toets (13, aansluiting (15)<br />

15)<br />

6 STOP toets (11)<br />

7 HOLD schakelaar (25)<br />

8 PLAY SPEED<br />

keuzeschakelaar (19)<br />

32 NL


Aanvullende informatie<br />

Uitleesvenster<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1 Totaal aantal berichten in een<br />

bestand (13)<br />

Menustand-aanduiding (21,<br />

26 - 28) (On, OFF, enz.)<br />

2 Bestand-aanduiding (10, 13)<br />

3 Huidig berichtnummer (10,<br />

13)<br />

4 Resterende opnameduur (10)<br />

Opnamedatum (14)<br />

Huidige tijd/dag (8)<br />

Menu-aanduiding (8, 21, 26 -<br />

28, 34) (ALARM, enz.)<br />

Berichten (ERASE, SCAN,<br />

enz.)<br />

5 Alarm indicator (23)<br />

6 Indicator “batterij leeg” (7)<br />

7 Indicator herhaalde<br />

weergave (15)<br />

8 REMAIN (resterende<br />

opnameduur) aanduiding<br />

(10)<br />

9 REC DATE (opnamedatum)<br />

aanduiding (14)<br />

33 NL


Menu-overzicht<br />

Druk op MENU om naar<br />

de menustand te gaan.<br />

: oorspronkelijke instelling<br />

ALARM*<br />

(Zie pagina 21.)<br />

On<br />

OFF<br />

BEEP<br />

(Zie pagina 26.)<br />

SENS<br />

(Zie pagina 27.)<br />

CONT<br />

(Zie pagina 28.)<br />

On<br />

OFF<br />

H<br />

L<br />

On<br />

OFF<br />

SET DATE<br />

(Zie pagina 8.)<br />

Jaar Maand Dag Uur Minuten<br />

* Het “ALARM” venster verschijnt niet als u de datum en de tijd niet hebt ingesteld of als er<br />

geen bericht is opgenomen.


Aanvullende informatie<br />

DATE<br />

Maand Dag Uur Minuten<br />

SUN<br />

Uur<br />

Minuten<br />

MON<br />

Uur<br />

Minuten<br />

TUE<br />

Uur<br />

Minuten<br />

WED<br />

Uur<br />

Minuten<br />

THU<br />

Uur<br />

Minuten<br />

FRI<br />

Uur<br />

Minuten<br />

SAT<br />

Uur<br />

Minuten<br />

DAILY<br />

Uur<br />

Minuten<br />

35 NL


Index<br />

A<br />

Alarm .............................................. 21<br />

B, C, D, E, F, G<br />

Batterij .............................................. 6<br />

Bericht, afspelen ............................ 13<br />

Bericht, opnemen .......................... 10<br />

Bericht, wissen .............................. 16<br />

Berichtnummer ............................. 10<br />

Bestand ......................... 10, 13, 17, 18<br />

H<br />

Herhaalde weergave .................... 15<br />

Hold ................................................ 25<br />

I, J<br />

IC-geheugen .................................... 4<br />

Ingebouwde microfoon ............... 10<br />

K, L<br />

Klok instellen ................................... 8<br />

M, N<br />

Menu ..................................... 8, 21, 34<br />

Microfoon, ingebouwde .............. 10<br />

Microfoongevoeligheid ................ 27<br />

Move-functie ................................. 18<br />

O<br />

Oortelefoon .................................... 15<br />

Opname .......................................... 10<br />

P, Q<br />

Pieptoon ......................................... 26<br />

R<br />

Resterende opnameduur ............. 10<br />

S<br />

Snel achteruit ................................. 15<br />

Snel vooruit ................................... 15<br />

Stop ........................................... 11, 15<br />

T, U<br />

Toevallige bediening .................... 25<br />

Uitleesvenster ................................ 33<br />

V<br />

Volumeregeling ............................ 14<br />

W, X, Y<br />

Weergave ....................................... 13<br />

Weergave-pauzefunctie ............... 15<br />

Weergavesnelheid ........................ 19<br />

Wissen ............................................ 16<br />

Z<br />

Zoeken ............................................ 15<br />

36 NL


Innehåll<br />

Vad är en IC-spelare? .................................................................................... 4<br />

Funktioner ...................................................................................................... 5<br />

Komma igång<br />

Steg 1: Sätta i batteriet .................................................................................. 6<br />

Steg 2: Ställa klockan .................................................................................... 8<br />

Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />

Spela in meddelanden ................................................................................ 10<br />

Spela upp meddelanden ............................................................................ 13<br />

Ta bort meddelanden .................................................................................. 16<br />

Avancerade funktioner<br />

Flytta meddelanden till en annan fil — Flyttningsfunktionen ............. 18<br />

Justera uppspelningshastigheten ............................................................. 19<br />

Lägga en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande ................... 20<br />

Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt med en larmsignal<br />

................................................................................................................ 21<br />

Förhindra oönskade o<strong>per</strong>ationer — HOLD-funktion ........................... 25<br />

Menyinställningar<br />

Stänga av ljudsignalen ............................................................................... 26<br />

Välja känsligheten på mikrofonen ............................................................ 27<br />

Spela upp alla meddelanden i en fil utan avbrott .................................. 28<br />

Ytterligare information<br />

Försiktighetsåtgärder ................................................................................. 29<br />

Felsökning .................................................................................................... 30<br />

Specifikationer ............................................................................................. 31<br />

Index över delar och kontroller ................................................................ 32<br />

Menyöversikt ............................................................................................... 34<br />

Index ............................................................................................................. 36<br />

3 SE SE


Vad är en IC-spelare?<br />

Med den här IC-spelaren kan du spela in och spela upp röstmeddelanden.<br />

Meddelandena lagras i spelarens IC-minne, dvs. den använder sig av<br />

integrerade kretsar, inte av band.<br />

z Spela in meddelanden<br />

När ett nytt meddelande spelas in läggs det automatiskt efter det senast<br />

inspelade meddelandet.<br />

Till skillnad från andra bandspelare behöver du inte vara orolig för att du<br />

spelar över tidigare inspelade meddelanden av misstag.<br />

Eftersom du inte behöver söka efter slutet på den senaste inspelningen så<br />

kan du påbörja en inspelning snabbt och enkelt, när du själv önskar.<br />

11:30, 1 november 12:00, 1 november 10:00, 2 november<br />

Träffa Sune Karlson<br />

i morgon kl 14:00<br />

Glöm inte att<br />

ringa Mari<br />

Skicka pengar via<br />

ABC-banken<br />

Meddelande 1<br />

Meddelande 2 Meddelande 3<br />

9:00, 4 november<br />

Skicka kort<br />

till Eva Lund<br />

Meddelande 1<br />

Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4<br />

z Uppspelning<br />

Med den här IC-inspelaren kan du snabbt hitta de meddelandena som du<br />

vill spela upp.<br />

Att lyssna på den inspelning du har gjort är också mycket lätt.<br />

z Ta bort inspelningar<br />

Du kan snabbt ta bort misslyckade inspelningar med en enkel funktion.<br />

När ett meddelande tas bort flyttas nästa meddelande fram så att inga<br />

tomrum lämnas.<br />

Innan<br />

Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4 Meddelande 5<br />

Efter<br />

Radera meddelande 3<br />

Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4<br />

De meddelanden som<br />

finns kvar numreras om.<br />

4 SE


Funktioner<br />

• 90 minuter inspelningstid<br />

Spelaren är ett användbart verktyg för inspelning av röstanteckningar<br />

och påminnelser om möten.<br />

• Organisera meddelandefiler<br />

Du kan välja mellan 3 olika filer för att spela in och lagra dina<br />

meddelanden på.<br />

Du kan lätt flytta meddelanden från en fil till en annan (se sidan 18).<br />

Upp till 99 meddelanden kan spelas in i varje fil.<br />

• Larmfunktion<br />

Du kan spela upp ett visst meddelande med hjälp av en larminställning<br />

som gör att meddelandet spelas upp på önskat datum och tid (se sidan<br />

21). Du kan använda den här funktionen för att påminna dig om tider för<br />

möten osv.<br />

• Kontroll av uppspelningshastigheten<br />

Du kan spela upp meddelanden snabbt (+50%) eller långsamt (–25%) (se<br />

sidan 19). Den här funktionen hjäl<strong>per</strong> dig när du lyssnar till inspelningar<br />

från. Tonhöjden justeras automatiskt när du ändrar<br />

uppspelningshastighet.<br />

• Lägga en ny inspelning till en tidigare<br />

Du kan lägga en ny inspelning till ett meddelandet som spelas upp, så att<br />

de räknas som ett enda meddelande (se sidan 20).<br />

5 SE


Steg 1: Sätta i batteriet<br />

1<br />

Skjut och lyft locket till<br />

batterifacket.<br />

2 1<br />

2 Sätt i ett alkaliskt LR03-batteri<br />

(storlek AAA). Se till att du vänt<br />

batteriet rätt (kontrollera<br />

polariteten) innan du stänger locket.<br />

Ta ut batteriet<br />

Ta ut batteriet genom att trycka på<br />

# sidan som bilden visar.<br />

Om locket till 2<br />

batterifacket lossnar<br />

fäster du det igen<br />

1<br />

som bilden visar.<br />

6 SE


Komma igång<br />

Klockinställningsfönstret visas när du sätter i ett batteri för första gången<br />

eller när du sätter i ett nytt batteri när enheten varit utan ett batteri under<br />

en viss tid. Du ställer in datum och tid med hjälp av steg 2 till och med 4 i<br />

den procedur som beskrivs under “Steg 2: Ställa klockan” på sidorna 8 och<br />

9.<br />

Byte av batterier<br />

“E” visas i teckenfönstret då batterierna börjar bli svaga och blinkar när<br />

batterierna är tomma. Byt ut batterierna mot nya.<br />

Batterilivslängd*<br />

Vid kontinuerlig användning, ca 5 timmars inspelning/4,5 timmars<br />

uppspelning<br />

* Med <strong>Sony</strong> alkaliska batterier LR03 (SG), med uppspelningen via de interna<br />

högtalarna och VOL (volymkontrollen) på ungefär läge 3<br />

Batterilivslängden kan förkortas beroende på hur du använder enheten.<br />

Obs!<br />

• Använd inte magnesiumbatterier till den här enheten.<br />

• När du byter ut batteriet ska du sätta i det nya inom 3 minuter efter det att det<br />

gamla tagits ut, annars kan du bli tvungen att ställa in tid och datum igen (fel<br />

datum eller klockinställningsfönstret visas när du satt i det nya batteriet).<br />

De inspelade meddelandena kommer emellertid att finnas kvar.<br />

• Ladda inte torrbatterier.<br />

• Om du vet att du inte kommer att använda enheten under en längre <strong>per</strong>iod<br />

bör du ta ur batterierna för att förhindra skador från batteriläckage och<br />

batterisyra.<br />

7 SE


Steg 2: Ställa klockan<br />

Klockinställningsfönstret visas när du för första gången sätter i ett batteri<br />

eller när du sätter i ett nytt batteri och enheten varit utan batteri under en<br />

viss tid. I detta fall fortsätter du från steg 2.<br />

1<br />

Visa klockinställningsfönstret.<br />

1 Tryck på MENU för<br />

att växla till menyläget.*<br />

2 Tryck på –. en gång för<br />

att visa “SET DATE”.<br />

8 SE<br />

* “ALARM”-fönstret kan visas<br />

istället för “BEEP”-fönstret<br />

(se sidan 34).<br />

2<br />

1 Tryck på –.<br />

eller på >+<br />

för att välja<br />

årtalssiffrorna.<br />

2 Tryck på<br />

NxPLAY/<br />

STOP.<br />

Månadssiffrorna<br />

blinkar.<br />

Ställ datum.<br />

3 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />

Årtalssiffrorna blinkar.<br />

3 Ställ månad och dag i följd<br />

efter varandra och tryck sedan<br />

på NxPLAY/STOP.<br />

Siffrorna för<br />

timme blinkar.


Komma igång<br />

3<br />

1 Tryck på –.<br />

eller på >+<br />

för att välja<br />

siffror för den<br />

aktuella<br />

timmen.<br />

2 Tryck på<br />

NxPLAY/<br />

STOP.<br />

Siffrorna för<br />

minuter blinkar.<br />

Ställ tiden.<br />

3 Ställ minuterna.<br />

4 Tryck på NxPLAY/STOP vid<br />

tidssignalen.<br />

Teckenfönstret återgår till<br />

“SET DATE”.<br />

4<br />

Gå ur menyläget.<br />

Tryck på MENU.<br />

9 SE


Spela in meddelanden<br />

Du kan spela in upp till 99 meddelanden i varje fil (A, B och C).<br />

Eftersom ett nyare inspelat meddelande automatiskt läggs in efter det<br />

senaste inspelade meddelandet kan du påbörja inspelningen snabbt utan<br />

att först behöva leta efter slutet på den senaste inspelningen.<br />

Exempel Meddelande 1 Meddelande 2 Nyinspelade meddelanden Mellanrum<br />

1<br />

Välj fil.<br />

Tryck på FILE flera gånger<br />

tills den önskade filen<br />

visas.<br />

Aktuell fil<br />

2<br />

Börja inspelningen.<br />

1 Tryck på REC START/<br />

STOP.<br />

Det aktuella<br />

meddelandets nummer<br />

2 Prata i den inbyggda<br />

mikrofonen.<br />

OPR-indikator<br />

Under inspelning lyser OPR indikatorn rött.<br />

Du behöver inte hålla REC START/STOP nedtryckt under inspelningen.<br />

10 SE<br />

Kvarstående inspelningstid


Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />

3<br />

Stoppa inspelningen.<br />

Tryck på REC START/STOP igen<br />

för att stoppa inspelningen.<br />

Enheten stannar vid början av den<br />

aktuella inspelningen.<br />

STOP<br />

Om du inte byter fil sedan du stoppat inspelningen kommer nästa inspelning du<br />

gör att hamna i samma fil.<br />

Lyssna på den aktuella inspelningen<br />

Tryck på REC START/STOP för att stoppa inspelningen, tryck sedan på<br />

NxPLAY/STOP.<br />

Spela tillbaka den nuvarande inspelningen direkt<br />

Tryck på NxPLAY/STOP under inspelning.<br />

Stoppa inspelning<br />

Du kan också stoppa inspelningen genom att trycka på STOP istället för på<br />

REC START/STOP.<br />

Visa den återstående inspelningstiden<br />

Under inspelning visas den återstående inspelningstiden under REMAIN.<br />

Om du vill se hur mycket tid som återstår när du har gjort uppehåll<br />

(stopp), trycker du på STOP mer än en sekund.<br />

Forts<br />

11 SE


Spela in meddelanden (forts)<br />

1 Tips!<br />

• Du kan spela in upp till 90 minuter.<br />

• Du kan välja känsligheten på mikrofonen. Se sidan 27.<br />

Obs!<br />

• När 1 minut återstår av inspelningstiden blinkar “END” och den tid som<br />

återstår omväxlande i teckenfönstret. När minnet är fullt stoppas inspelningen<br />

automatiskt och “FULL” blinkar i teckenfönstret och en larmsignal hörs. För<br />

att fortsätta inspelningen måste du först ta bort några meddelanden (se sidan<br />

16).<br />

• Om du trycker på REC START/STOP när minnet är fullt kommer “FULL” att<br />

blinka och en larmsignal att höras. Innan du kan fortsätta inspelningen måste<br />

du ta bort några meddelanden (se sidan 16).<br />

• Om du trycker på REC START/STOP efter att du spelat in 99 meddelanden<br />

kommer “FULL” att blinka och en larmsignal att höras. Välj en annan fil eller<br />

ta bort några av meddelandena (se sidan 16).<br />

Angående inspelning<br />

Du kan få störande ljud med på inspelningen om t ex ditt finger av misstag<br />

gnuggar eller skrapar enheten under inspelningen.<br />

12 SE


Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />

Spela upp meddelanden<br />

När du vill spela upp ett tidigare inspelat meddelande börjar du från steg<br />

1.<br />

När du vill spela upp ett meddelande du just spelat in börjar du från steg<br />

3.<br />

1<br />

Välj fil.<br />

Tryck på FILE flera<br />

gånger tills den<br />

önskade filen visas.<br />

Nuvarande fil<br />

2<br />

Välj nummer på meddelandet.<br />

Välj nummer på<br />

meddelandet<br />

Tryck på –. eller på<br />

>+ för att visa det<br />

önskade numret på<br />

meddelandet.<br />

för ett lägre<br />

nummer på<br />

meddelandet<br />

för ett högre<br />

nummer på<br />

meddelandet<br />

Totalt antal<br />

meddelanden i den<br />

aktuella filen<br />

Forts<br />

13 SE


Spela upp meddelanden (forts)<br />

3<br />

Börja uppspelning.<br />

Tryck på NxPLAY/STOP.<br />

OPR-indikator<br />

4 Justera volymen.<br />

Vrid på VOL.<br />

14 SE<br />

Datum för<br />

inspelningen<br />

Tid för inspelningen<br />

Under uppspelning lyser OPR-indikatorn grönt.<br />

När ett meddelande har spelats upp stannar enheten vid början av nästa<br />

meddelande.<br />

När det sista meddelandet i en fil har spelats upp stannar enheten vid<br />

början av det sista meddelandet.


Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />

Stoppa uppspelning<br />

För att<br />

stoppa vid början av det<br />

aktuella meddelandet<br />

stoppa vid den nuvarande<br />

positionen (uppehåll under<br />

uppspelning)<br />

Andra funktioner<br />

Gör så här<br />

Tryck på STOP.<br />

Tryck på NxPLAY/STOP.<br />

För att återuppta uppspelningen<br />

trycker du på NxPLAY/STOP igen.<br />

För att<br />

Gör så här<br />

gå till nästa meddelande Tryck på >+.<br />

gå tillbaka till det tidigare Tryck på –..<br />

meddelandet<br />

söka framåt under uppspelning Håll >+ nedtryckt.<br />

söka bakåt under uppspelning Håll –. nedtryckt.<br />

Spela upp ett meddelande gång på gång —<br />

Upprepad uppspelning<br />

Under uppspelning trycker du på NxPLAY/STOP under mer än en<br />

sekund.<br />

“ ” visas och det valda meddelandet spelas upp gång på gång tills du<br />

trycker på STOP.<br />

Spela upp början av varje meddelande —<br />

Uppspelning under sökning<br />

Under stoppläget trycker du på NxPLAY/STOP under mer än en<br />

sekund.<br />

“SCAN” visas i teckenfönstret och de första 5 sekunderna av varje<br />

meddelande i den valda filen kommer att spelas upp.<br />

När du hittat det önskade meddelandet trycker du på NxPLAY/STOP.<br />

Då spelas meddelandet upp i sin helhet.<br />

Lyssna ostört<br />

Anslut en öronsnäcka (medföljer ej) till EAR-ingången.<br />

De inbyggda högtalarna kopplas bort automatiskt. .<br />

15 SE


Ta bort meddelanden<br />

Du kan ta bort meddelandena ett efter ett eller alla meddelanden i en och<br />

samma fil på en gång.<br />

Tänk på att du inte kan få tillbaka ett borttaget meddelande.<br />

Ta bort meddelanden ett efter ett<br />

När ett meddelande är borttaget kommer de meddelanden som är kvar att<br />

flyttas framåt och omnumreras så att inga tomrum uppstår.<br />

Innan<br />

borttagning<br />

Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4 Meddelande 5<br />

Radera meddelande 3<br />

Efter<br />

Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4<br />

borttagning<br />

De meddelanden som<br />

finns kvar numreras om.<br />

1 Tryck på ERASE medan du spelar upp det meddelande<br />

som du vill ta bort eller tryck på ERASE under mer än<br />

1 sekund i stoppläget.<br />

En ljudsignal hörs och meddelandets nummer och texten<br />

“ERASE” blinkar samtidigt som de första och sista 5<br />

sekunderna av meddelandet spelas upp 10 gånger.<br />

Avbryta borttagning<br />

Tryck på STOP innan steg 2.<br />

Ta bort andra meddelanden<br />

Upprepa steg 1 och 2.<br />

2 Tryck på ERASE medan meddelandet spelas upp.<br />

Meddelandet tas bort och de kvarstående<br />

meddelandena omnumreras.<br />

16 SE


Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />

Ta bort alla meddelanden i en fil<br />

t ex<br />

Fil A<br />

Fil B<br />

Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Tommrum<br />

Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3<br />

1 Tryck på FILE och<br />

välj vilken fil som<br />

ska tas bort.<br />

Tommrum<br />

Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3<br />

2 Tryck på ERASE och<br />

STOP samtidigt under<br />

mer än 1 sekund.<br />

Filen, meddelandets<br />

nummer och texten “ALL<br />

ERASE” blinkar.<br />

3 Tryck på ERASE.<br />

Avbryta borttagning<br />

Tryck på STOP innan steg 3.<br />

17 SE


BAvancerade funktioner<br />

Flytta meddelanden till en annan fil —<br />

Flyttningsfunktionen<br />

Du kan flytta inspelade meddelanden till en annan fil.<br />

FILE<br />

NxPLAY/STOP<br />

Ex. Att flytta det sjunde meddelandet i fil A till fil C<br />

1 Spela upp meddelandet du vill flytta.<br />

2 Tryck på FILE under uppspelningen för<br />

att välja den fil som du vill flytta<br />

meddelandet till.<br />

Filen och “MOVE” kommer att blinka och de<br />

första och sista 5 sekunderna av<br />

meddelandet spelas upp 10 gånger.<br />

3 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />

Avbryta flyttning av meddelande(n)<br />

Tryck på STOP innan steg 3.<br />

18 SE


Avancerade funktioner<br />

Obs!<br />

• Flyttningsfunktionen kopierar inte ett meddelande till en annan fil. När du<br />

flyttar ett meddelande till en annan fil tas meddelandet bort i den<br />

ursprungliga filen.<br />

• Om du inte trycker på NxPLAY/STOP medan de första och sista 5<br />

sekunderna av meddelandet spelas upp kommer teckenfönstret att återgå till<br />

REMAIN-fönstret. I så fall startar du om från början.<br />

Justera uppspelningshastigheten<br />

Du kan justera hastigheten på uppspelningen genom att använda PLAY<br />

SPEED-väljaren på baksidan.<br />

PLAY SPEED-väljaren<br />

PLAY SPEED<br />

SLOW<br />

NORMAL FAST<br />

Spela upp snabbt<br />

Ställ PLAY SPEED på FAST.<br />

“FAST” blinkar tre gånger i teckenfönstret<br />

och uppspelningshastigheten ökar med<br />

ungefär 50%.<br />

Spela upp långsamt<br />

Ställ PLAY SPEED på SLOW.<br />

“SLOW” blinkar tre gånger i teckenfönstret<br />

och uppspelningshastigheten minskar med<br />

ungefär 25%.<br />

Spela upp meddelanden med normal hastighet<br />

Ställ PLAY SPEED på NORMAL.<br />

19 SE


Lägga en inspelning till ett tidigare<br />

inspelat meddelande<br />

Du kan lägga en inspelning till det meddelande som spelas upp.<br />

Den tillagda inspelningen placeras efter det aktuella meddelandet och<br />

räknas som en del av detta meddelande.<br />

Under<br />

uppspelning av Meddelande 3 Meddelande 4<br />

meddelande 3<br />

Efter det att<br />

en inspelning<br />

lagts till<br />

Meddelande 3<br />

Möte klockan 14:00<br />

den 1 december.<br />

Lägga till en inspelning<br />

i Konferensrum A<br />

Meddelande 4<br />

Inbyggd mikrofon<br />

STOP<br />

REC<br />

START/STOP<br />

1 Under uppspelning trycker du på REC<br />

START/STOP under mer än 1 sekund.<br />

OPR indiktatorn lyser rött och “R-PLUS”<br />

blinkar tre gånger.<br />

Tala i den inbyggda mikrofonen.<br />

Teckenfönstret visar sedan den återstående<br />

inspelningstiden.<br />

2 Tryck på REC START/STOP igen för att<br />

stoppa inspelningen.<br />

Stoppa inspelning<br />

Du kan också stoppa inspelningen genom att trycka på STOP istället för på<br />

REC START/STOP.<br />

20 SE


Avancerade funktioner<br />

Spela upp ett meddelande på en<br />

önskad tidpunkt med en larmsignal<br />

Du kan aktivera ett larm och starta uppspelningen av ett valt meddelande<br />

vid en önskad tidpunkt.<br />

FILE<br />

NxPLAY/STOP<br />

MENU<br />

Teckenfönster<br />

–./>+<br />

1 Använd FILE och –./>+ för att<br />

välja filen och det meddelande som du<br />

vill spela upp.<br />

2 Gå in i larminställningsläget.<br />

1 Tryck på MENU.<br />

Enheten går in i menyläget och “ALARM<br />

OFF” visas. (Om “ALARM On” visas<br />

betyder det att larmet har ställts in. Om du<br />

inte vill ändra inställningarna går du ur<br />

menyläget genom att trycka på MENU.)<br />

Obs!<br />

“ALARM OFF (eller On)” kommer inte att visas och larmet kan inte<br />

ställas om du inte har ställt klockan eller om inget meddelande har<br />

spelats in i den valda filen.<br />

2 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />

“OFF” börjar blinka.<br />

Forts<br />

21 SE


Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt<br />

med en larmsignal (forts)<br />

3 Tryck på –. eller på >+ för att få<br />

“On” att blinka.<br />

4 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />

“DATE” blinkar i teckenfönstret.<br />

22 SE<br />

3 Ställ datum för larmet.<br />

• för uppspelning på ett angivet datum<br />

(meddelandet spelas upp på samma tid och<br />

datum varje år tills meddelandet tas bort)<br />

1 Tryck på NxPLAY/STOP när “DATE”<br />

blinkar.<br />

Månadssiffrorna blinkar.<br />

2 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />

siffrorna för månaderna och tryck sedan<br />

på NxPLAY/STOP.<br />

Dagsiffrorna blinkar.<br />

3 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />

dagens datum.<br />

• spela upp en gång <strong>per</strong> vecka<br />

Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />

veckodag.


Avancerade funktioner<br />

• för att spela upp på samma tid varje<br />

dag<br />

Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />

“DAILY” (dagligen).<br />

4 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />

Siffrorna för timme blinkar.<br />

5 Ställa tiden för larmet.<br />

1 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />

siffror för timmen och tryck sedan på<br />

NxPLAY/STOP.<br />

Siffrorna för minuter blinkar.<br />

2 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />

siffrorna för minuter och tryck sedan på<br />

NxPLAY/STOP.<br />

När “ALARM On” och “,” visas är<br />

inställningen klar.<br />

6 Gå ur menyläget genom att trycka på<br />

MENU.<br />

“,” visas när du har valt numret för meddelandet.<br />

På den inställda tiden kommer larmet att låta i 10 sekunder och det valda<br />

meddelandet spelas upp.<br />

Under uppspelningen blinkar “ALARM” i teckenfönstret.<br />

Uppspelningen avbryts när meddelandet är slut.<br />

Forts<br />

23 SE


Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt<br />

med en larmsignal (forts)<br />

Avbryta larminställningarna innan uppspelningen börjar<br />

tryck på STOP medan larm ljudet hörs. Du kan avbryta även då HOLDfunktionen<br />

är aktiverad.<br />

Obs!<br />

• Du kan inte ställa larmet om du inte ställt klockan eller om det inte finns<br />

några meddelanden i den valda filen (enheten växlar då inte till<br />

larminställningsläge när du trycker på MENU i steg 2 på sidan 21).<br />

• Om du försöker ställa in larmet så att det spelar upp ett meddelande på en tid<br />

som du redan har avsett för ett annat meddelande visas texten “PRE SET” och<br />

du kan inte göra en ny inställning av den redan inställda tiden.<br />

• Om ett larm utlöses medan ett annat larmmeddelande spelas upp avbryts<br />

uppspelningen och det nya meddelandet spelas i stället.<br />

• Om ett larm utlöses under tiden som en inspelning pågår kommer larmet att<br />

ljuda under 10 sekunder efter det att inspelningen är klar och uppspelningen<br />

börjar. “,” Kommer att blinkar när larmtiden nås.<br />

• Om flera larm utlöses under tiden som du spelar in kommer bara det först<br />

aktiverade meddelandet att spelas upp.<br />

• Om ett larm utlöses medan enheten är i menyläget kommer enheten att<br />

avbryta menyläget och larmet kommer att ljuda.<br />

• Om du tar bort det meddelande som du länkat till en larmtid avbryts<br />

samtidigt larminställningarna.<br />

• Du kan justera uppspelningsvolymen med VOL-kontrollen.<br />

• Om larmet löser ut medan du tar bort ett meddelande kommer larmet att<br />

höras under 10 sekunder efter det att meddelandet är borttaget. Sedan börjar<br />

uppspelningen.<br />

• Larminställningarna avbryts inte när larmet har spelat upp meddelandet. För<br />

att avbryta larminställningarna, se sidan 25.<br />

24 SE


Avancerade funktioner<br />

Avbryta larminställningarna och ändra tiden<br />

för larmet<br />

1 Välj meddelandet som du har kopplat till larmet och tryck sedan på<br />

MENU.<br />

“ALARM On” visas.<br />

2 Tryck på NxPLAY/STOP så att “On” blinkar.<br />

3 För att avbryta larminställningarna trycker du på –. eller på >+<br />

så att “OFF” blinkar, tryck sedan på NxPLAY/STOP.<br />

För att ändra larmdatum och -tid trycker du på NxPLAY/STOP.<br />

När larmdatum visas ändrar du datum och tid genom att följa steg 3 till<br />

och med 5 på sidan 22 och 23.<br />

4 Avbryt menyläget genom att trycka på MENU.<br />

Förhindra oönskade o<strong>per</strong>ationer —<br />

HOLD-funktion<br />

HOLD-väljaren<br />

Skjut HOLD-väljaren i pilens riktning. “HOLD”<br />

blinkar tre gånger och indikerar att alla knappar<br />

och deras funktioner har låsts. Du kan ändå<br />

använda STOP för att kunna avbryta eventuella<br />

larm.<br />

För att avbryta HOLD-funktionen skjuter du helt<br />

enkelt HOLD-väljaren i motsatt riktning.<br />

Obs!<br />

När HOLD-funktionen är aktiverad under inspelning måste du först avbryta<br />

funktionen för att avbryta inspelningen.<br />

25 SE


BMenyinställningar<br />

Stänga av ljudsignalen<br />

BEEP On: En ljudsignal bekräftar de o<strong>per</strong>ationer du utför.<br />

BEEP OFF: Ingen ljudsignal kommer att höras utom för larmet och timern.<br />

1 Tryck på MENU för att gå in i<br />

menyläget.<br />

2 Tryck på –. eller på >+ för att visa<br />

“BEEP On (eller OFF)” och tryck sedan<br />

på NxPLAY/STOP.<br />

“On (eller OFF)” blinkar.<br />

3 Tryck på –. eller på >+ för att<br />

välja “On” eller “OFF” och tryck sedan<br />

på NxPLAY/STOP.<br />

Inställningarna är klara.<br />

4 Gå ur menyläget genom att trycka på<br />

MENU.<br />

Tonmönster<br />

Betyder<br />

- (enkel ton) Normalläge<br />

-- (dubbel ton) Växla till/avbryt special läge<br />

--- (tredubbel ton) Påkallar uppmärksamhet*<br />

---- ---- (upprepade toner) Larmet har utlösts<br />

26 SE


Menyinställningar<br />

* Detta mönster gör att du kan få reda på om en procedur är fel eller ger dig<br />

information i form av meddelanden, som t ex när:<br />

-du försöker spela in ett meddelande när du redan har fyllt den maximala<br />

inspelningstiden eller nått gränsen för det antal meddelanden som du kan<br />

spela in.<br />

- enheten har slutat fungera på grund av allt för svaga batterier.<br />

Välja känsligheten på mikrofonen<br />

SENS H (hög): För att spela in på möten eller på en tyst eller öppen plats.<br />

SENS L (låg): För att spela in diktamen eller för inspelning på en bullrig<br />

plats.<br />

1 Tryck på MENU för att gå in i<br />

menyläget.<br />

2 Tryck på –. eller på >+ så att<br />

“SENS” visas och tryck sedan på<br />

NxPLAY/STOP.<br />

“H (eller L)” blinkar.<br />

3 Tryck på –. eller på >+ för att<br />

välja “H” eller “L” och tryck sedan på<br />

NxPLAY/STOP.<br />

Nu är inställningarna klara.<br />

4 Gå ut menyläget genom att trycka på<br />

MENU.<br />

27 SE


Spela upp alla meddelanden i en fil<br />

utan avbrott<br />

CONT On: Du kan spela upp alla meddelanden i en fil utan avbrott.<br />

CONT OFF: Uppspelningen stannar vid slutet av varje meddelande.<br />

1 Tryck på MENU för att gå in i<br />

menyläget.<br />

2 Tryck på –. eller på >+ för att visa<br />

“CONT” och tryck sedan på NxPLAY/<br />

STOP.<br />

“OFF (eller On)” blinkar.<br />

3 Tryck på –. eller på >+ för att<br />

välja “On” eller “OFF” och tryck sedan<br />

på NxPLAY/STOP.<br />

Nu är inställningen klar.<br />

4 Gå ur menyläget genom att trycka på<br />

MENU.<br />

28 SE


Ytterligare information<br />

BYtterligare information<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

Om energiförsörjningen<br />

• Driv enheten bara med 1,5 V DC. Använd bara alkaliska LR03-batterier<br />

(storlek AAA).<br />

Säkerhetsaspekter<br />

• Använd inte enheten medan du kör bil, använder något annat<br />

motoriserat fordon eller cyklar.<br />

Hantering<br />

• Lämna inte enheten nära värmekällor, eller på en plats i direkt solljus.<br />

Inte heller på en dammig plats eller där enheten kan utsättas för<br />

mekaniska chocker.<br />

• Skulle något föremål eller vätska komma in i enheten bör du genast ta ur<br />

batterierna och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten<br />

innan du använder den igen.<br />

Störande ljud<br />

• Störningar i ljudet kan uppstå under inspelning eller uppspelning när<br />

enheten placeras nära en växelströmskälla, ett lysrör eller en<br />

urladdningslampa eller mobiltelefoner.<br />

• Störningar i ljudet kan också uppstå om du gnuggar eller skrapar ett<br />

föremål mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du<br />

gnider fingret mot den.<br />

Om underhåll<br />

• För att rengöra utsidan använd en mjuk trasa lätt fuktad med vatten.<br />

Använd inte sprit, bensin eller thinner.<br />

Håll kreditkort med magnetkod och uppdragbara klockor och andra<br />

föremål som är känsliga för magnetisk påverkan borta från enheten<br />

eftersom magneterna i de inbyggda högtalarna kan orsaka skador.<br />

Om du har några frågor eller problem angående din enhet kontaktar du<br />

din närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Rekommendationer vid säkerhetskopiering<br />

För att undvika risken att förlora data vid funktionsfel eller om ICinspelaren<br />

inte fungerar som den ska, rekommenderar vi att du gör<br />

en säkerhetskopia av de inspelade meddelandena på ett band, eller<br />

liknande.<br />

29 SE


Felsökning<br />

Skulle något problem kvarstå efter att du har gått igenom checklistan<br />

kontaktar du din närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Symptom<br />

Åtgärder<br />

Enheten fungerar inte.<br />

Inget ljud hörs från<br />

högtalarna.<br />

“FULL” visas och du<br />

kan inte påbörja<br />

inspelningen.<br />

Störningar i ljudet<br />

hörs.<br />

Inspelningsvolymen<br />

är låg.<br />

Uppspelningshastigheten<br />

är för snabb eller för<br />

långsam.<br />

“--M--D --:--” visas.<br />

•Batteriet har satts i med fel polaritet.<br />

•Batteriet är svagt.<br />

•Knapparna är låsta med HOLD-väljaren.<br />

(Om du trycker på någon knapp blinkar<br />

“HOLD” tre gånger.)<br />

•Öronsnäckan är ansluten.<br />

•Volymen är helt nedvriden.<br />

•Minnet är fullt. Ta bort några av<br />

meddelandena. Se sidan 16.<br />

•99 meddelanden har spelats in i den valda<br />

filen. Välj en annan fil eller ta bort några<br />

meddelanden. Se sidan 16.<br />

•Något, t ex ditt finger, har gnuggat mot eller<br />

dragits över enheten under inspelningen.<br />

Ljudet som uppstod då spelades in.<br />

•Enheten har placerats nära en<br />

växelströmskälla, ett lysrör eller en<br />

mobiltelefon under inspelning eller<br />

uppspelning.<br />

•Öronsnäckans kontakt är smutsig. Rengör<br />

kontakten.<br />

•Mikrofonkänsligheten är ställd på “SENS L”.<br />

Ställ den på “SENS H”. Se sidan 27.<br />

•Ställ PLAY SPEED-väljaren på “NORMAL”.<br />

Se sidan 19.<br />

•Du har inte ställt klockan. Se sidan 8.<br />

30 SE


Ytterligare information<br />

Symptom<br />

”--M--D” visa på<br />

REC DATE fönstret.<br />

Enheten fungerat inte<br />

ordentligt.<br />

Åtgärder<br />

•Datum för inspelningen kommer inte att<br />

visas om du spelade in meddelandet när<br />

klockan inte var ställd.<br />

•Ta ur batteriet och sätt i det igen.<br />

Specifikationer<br />

Inspelningsmedia Inbyggt flashminne, inspelning i mono.<br />

Inspelningstid<br />

90 minuter<br />

Frekvensomfång 280 Hz - 2 800 Hz<br />

Högtalare<br />

ca 3,6 cm dia.<br />

Uteffekt<br />

80 mW<br />

Utgång<br />

för öronsnäcka (minijack) för 8 - 300 Ω öronsnäcka<br />

Kontroll av uppspelningshastighet<br />

FAST: +50%<br />

SLOW: –25%<br />

Strömförsörjning Ett alkaliskt 1,5 V LR03-batteri (storlek AAA)<br />

Dimensioner (b/h/d) (exklusive utstickande delar och kontroller)<br />

58,0 × 83,5 × 14,2 mm<br />

Vikt (inklusive batteri) 56 g<br />

Tillbehör<br />

Anslutningskabel RK-G64<br />

Det är inte säkert att din återförsäljare för samtliga dessa tillbehör. Hör efter<br />

med återförsäljaren.<br />

Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles<br />

31 SE


Index över delar och kontroller<br />

Se sidorna inom parenteserna för information.<br />

Huvudenhet<br />

1<br />

9<br />

2<br />

3<br />

4<br />

q;<br />

qa<br />

5<br />

qs<br />

6<br />

qd<br />

7<br />

qf<br />

8<br />

qg<br />

1 VOL (volym) kontroll (14)<br />

2 FILE-knapp (10, 13, 18)<br />

3 MIC (inbyggd mikrofon) (10)<br />

4 NxPLAY/STOP (Play/<br />

stop•enter) knapp (8, 14, 15)<br />

5 –./>+ (snabbspolning<br />

framåt/bakåt•val av<br />

menyläge) knapp (13, 15)<br />

6 STOP-knapp (11)<br />

7 HOLD-omkopplare (25)<br />

8 PLAY SPEED-väljare (19)<br />

32 SE<br />

9 MENU-knapp (8, 21, 34)<br />

0 Teckenfönster (33)<br />

qa OPR-indikator (o<strong>per</strong>ation)<br />

(10, 14)<br />

qs ERASE-knapp (16)<br />

qd REC (inspelning) START/<br />

STOP-knapp (10)<br />

qf Högtalare<br />

qg EAR-ingång(öronsnäcka)<br />

(15)


Ytterligare information<br />

Teckenfönster<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1 Totalt antal meddelanden i<br />

en fil (13)<br />

Menylägesindikation (21, 26 -<br />

28) (On, OFF, osv.)<br />

2 Filindikator (10, 13)<br />

3 Nuvarande nummer på<br />

meddelandet (10, 13)<br />

4 Indikation för återstående<br />

inspelningstid (10)<br />

Indikation för<br />

inspelningsdatumet (14)<br />

Indikation för gällande tid/<br />

dag (8)<br />

Menyindikation (8, 21, 26 -<br />

28, 34) (ALARM, osv.)<br />

Meddelanden (ERASE,<br />

SCAN, osv.)<br />

5 Alarmindikator (23)<br />

6 Batteriindikator (7)<br />

7 Indikator för upprepad<br />

uppspelning (15)<br />

8 REMAIN-indikator (10)<br />

9 REC DATE-indikator (14)<br />

33 SE


Menyöversikt<br />

Tryck på MENU för<br />

att gå in i menyläget.<br />

: Ursprunglig inställning<br />

ALARM*<br />

(Se sidan 21.)<br />

On<br />

OFF<br />

BEEP<br />

(Se sidan 26.)<br />

SENS<br />

(Se sidan 27.)<br />

CONT<br />

(Se sidan 28.)<br />

On<br />

OFF<br />

H<br />

L<br />

On<br />

OFF<br />

SET DATE<br />

(Se sidan 8.)<br />

År Månad Dag Timme Minut<br />

* “ALARM” fönstret kommer inte att visas om du inte ställt datum och tid eller om det inte<br />

finns några inspelade meddelanden.


Ytterligare information<br />

DATE<br />

Månad Dag Timme Minut<br />

SUN<br />

Timme<br />

Minut<br />

MON<br />

Timme<br />

Minut<br />

TUE<br />

Timme<br />

Minut<br />

WED<br />

Timme<br />

Minut<br />

THU<br />

Timme<br />

Minut<br />

FRI<br />

Timme<br />

Minut<br />

SAT<br />

Timme<br />

Minut<br />

DAILY<br />

Timme<br />

Minut<br />

35 SE


Index<br />

A<br />

Alarm .............................................. 21<br />

B, C, D, E<br />

Batteri ............................................... 6<br />

F, G<br />

Fil .................................. 10, 13, 17, 18<br />

Flyttfunktion ................................. 18<br />

H<br />

Hold-funktion ............................... 25<br />

I, J, K<br />

IC-minne .......................................... 4<br />

Inbyggd mikrofon ........................ 10<br />

L<br />

Ljudsignal ...................................... 26<br />

M, N<br />

Meddelande, borttagning ............ 16<br />

Meddelande, inspelning .............. 10<br />

Meddelande, uppspelning .......... 13<br />

Meddelandenummer ................... 10<br />

Meny ..................................... 8, 21, 34<br />

Mikrofon, inbyggd ....................... 10<br />

Mikrofonkänslighet ...................... 27<br />

O, P, Q, R<br />

Oönskad o<strong>per</strong>ation ....................... 25<br />

S<br />

Snabbt bakåt .................................. 15<br />

Snabbt framåt ................................ 15<br />

Spela in meddelanden ................. 10<br />

Stopp ......................................... 11, 15<br />

Ställa klockan .................................. 8<br />

Söka under uppspelning ............. 15<br />

T<br />

Ta bort meddelanden ................... 16<br />

Teckenfönster ................................ 33<br />

U<br />

Uppehåll under uppspelning ..... 15<br />

Upprepad uppspelning ............... 15<br />

Uppspelning .................................. 13<br />

Uppspelningshastighet ................ 19<br />

V, W, X, Y, Z<br />

Volymkontroll ............................... 14<br />

Å<br />

Återstående tid .............................. 10<br />

Ö<br />

Öronsnäcka .................................... 15<br />

36 SE


Indice<br />

Registratore IC ............................................................................................... 4<br />

Funzioni .......................................................................................................... 5<br />

O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />

Punto 1: Installazione della batteria ........................................................... 6<br />

Punto 2: Impostazione dell’orologio .......................................................... 8<br />

O<strong>per</strong>azioni di base<br />

Registrazione di messaggi ......................................................................... 10<br />

Riproduzione di messaggi ......................................................................... 13<br />

Cancellazione di messaggi ......................................................................... 16<br />

O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />

Spostamento dei messaggi in un file diverso<br />

— Funzione di spostamento .............................................................. 18<br />

Regolazione della velocità di riproduzione ............................................ 19<br />

Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente<br />

registrato ............................................................................................... 20<br />

Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con allarme ............ 21<br />

Per impedire o<strong>per</strong>azioni accidentali — Funzione HOLD ..................... 25<br />

Impostazioni del menu<br />

Disattivazione del segnale acustico .......................................................... 26<br />

Selezione della sensibilità del microfono ................................................ 27<br />

Riproduzione di tutti i messaggi in un file di continuo ........................ 28<br />

Altre informazioni<br />

Precauzioni ................................................................................................... 29<br />

Soluzione dei problemi .............................................................................. 30<br />

Caratteristiche tecniche .............................................................................. 31<br />

Indice delle parti e dei comandi ............................................................... 32<br />

Mappa dei menu ......................................................................................... 34<br />

Indice ..................................................................................... Retro co<strong>per</strong>tina<br />

3 IT IT


Registratore IC<br />

Il registratore IC <strong>per</strong>mette di registrare e di riprodurre messaggi vocali<br />

nella memoria incorporata IC<br />

z Registrazione<br />

Quando un messaggio viene registrato, viene automaticamente aggiunto<br />

dopo gli ultimi messaggi registrati.<br />

A differenza dei registratori a nastro magnetico, non sussiste la possibilità<br />

di registrare <strong>per</strong> errore su messaggi precedentemente registrati.<br />

È possibile iniziare a registrare rapidamente quando si desidera, poiché<br />

non è necessario cercare la fine dell’ultima registrazione.<br />

11:30, 1 novembre 12:00, 1 novembre 10:00, 2 novembre<br />

Appuntamento con<br />

il sig. Rossi domani<br />

Ricordarsi di Bonifico presso la<br />

alle 14.00.<br />

chiamare Giulia banca ABC<br />

Messaggio 1<br />

Messaggio 2 Messaggio 3<br />

9:00, 4 novembre<br />

Inviare un biglietto<br />

alla sig.ra Bianchi<br />

Messaggio 1<br />

Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4<br />

z Riproduzione<br />

Con questo registratore IC, è possibile individuare il messaggio che si<br />

desidera riprodurre.<br />

Inoltre rende facile riesaminare la registrazione corrente.<br />

z Cancellazione<br />

È possibile cancellare rapidamente i messaggi indesiderati con una<br />

semplice o<strong>per</strong>azione. Quando un messaggio viene cancellato, il messaggio<br />

successivo avanza automaticamente, senza lasciare spazi vuoti.<br />

Prima<br />

Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5<br />

Dopo<br />

Cancella messaggio 3<br />

Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4<br />

I messaggi restanti<br />

vengono rinumerati.<br />

4 IT


Funzioni<br />

• Tempo di registrazione 90 minuti<br />

Questo apparecchio <strong>per</strong>mette di registrare messaggi o appuntamenti.<br />

• Organizzazione di file di messaggi<br />

È possibile scegliere tra 3 file differenti <strong>per</strong> registrare e memorizzare i<br />

messaggi.<br />

È possibile spostare facilmente i messaggi da un file ad un altro (vedere a<br />

pagina 18).<br />

In ogni file è possibile registrare fino a 99 messaggi.<br />

• Funzione allarme<br />

È possibile avviare la riproduzione di un messaggio desiderato con un<br />

allarme impostato ad un’ora ed un giorno determinati (vedere a pagina<br />

21). Questa funzione è utile <strong>per</strong> ricordarsi l’orario di una riunione, ecc.<br />

• Comando della velocità di riproduzione<br />

È possibile riprodurre i messaggi rapidamente (+50%) o lentamente<br />

(–25%) (vedere a pagina 19). Questa funzione è utile quando si riproduce<br />

una registrazione lunga. Se si modifica la velocità di riproduzione,<br />

l’altezza del suono viene regolata automaticamente.<br />

• Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente<br />

registrato<br />

È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio che viene<br />

riprodotto in modo da considerarla come un messaggio (vedere a pagina<br />

20).<br />

5 IT


Punto 1: Installazione della batteria<br />

1<br />

Spostare e sollevare il<br />

co<strong>per</strong>chio dello scomparto<br />

<strong>per</strong> la batteria.<br />

2 1<br />

2 Inserire una batteria alcalina<br />

LR03 (formato AAA) con i poli<br />

nella corretta posizione e<br />

chiudere il co<strong>per</strong>chio.<br />

Per estrarre la batteria<br />

Estrarre la batteria premendo il<br />

lato # come illustrato nella figura.<br />

Se il co<strong>per</strong>chio dello<br />

scomparto della<br />

batteria si stacca 2<br />

accidentalmente,<br />

1<br />

reinserirlo come<br />

illustrato nella figura.<br />

6 IT


O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />

Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato quando si<br />

inserisce la batteria <strong>per</strong> la prima volta o quando si inserisce la batteria<br />

dopo che l’apparecchio ne è rimasto senza <strong>per</strong> un lungo <strong>per</strong>iodo di tempo.<br />

Per impostare la data e l’ora, consultare i punti da 2 a 4 nella sezione<br />

“Punto 2: Impostazione dell’orologio” alle pagine 8 e 9.<br />

Sostituzione della batteria<br />

Il simbolo “E” viene visualizzato sul display quando la batteria è quasi<br />

scarica e lampeggia quando è completamente scarica. Sostituire la batteria<br />

con una nuova.<br />

Durata della batteria*<br />

Con un uso continuo, all’incirca 5 ore di registrazione/4,5 ore di<br />

riproduzione<br />

* Uso della batteria alcalina <strong>Sony</strong> LR03 (SG), riproduzione tramite l’altoparlante<br />

interno con il comando VOL all’incirca su 3<br />

La durata della batteria può essere inferiore a seconda dell’uso che viene fatto<br />

dell’apparecchio.<br />

Note<br />

• Non usare batterie al manganese con questo apparecchio.<br />

• Quando si sostituisce la batteria, inserire quella nuova entro 3 minuti dalla<br />

rimozione di quella scarica. In caso contrario, è possibile che venga<br />

visualizzato il display di impostazione dell’orologio oppure che la data e l’ora<br />

non siano corrette quando si reinserisce la batteria. In questo caso, impostare<br />

di nuovo la data e l’ora.<br />

In ogni caso, i messaggi registrati vengono mantenuti.<br />

• Non caricare una batteria a secco.<br />

• Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio <strong>per</strong> un lungo <strong>per</strong>iodo, rimuovere<br />

la batteria <strong>per</strong> evitare danni dovuti a <strong>per</strong>dite di elettrolita e a corrosione.<br />

7 IT


Punto 2: Impostazione dell’orologio<br />

Il display di impostazione dell’orologio appare quando si inserisce la<br />

batteria <strong>per</strong> la prima volta o quando si inserisce la batteria dopo che<br />

l’apparecchio ne è rimasto senza <strong>per</strong> un determinato <strong>per</strong>iodo di tempo. In<br />

questo caso, procedere dal punto 2.<br />

1<br />

Visualizzare il display di<br />

impostazione dell’orologio.<br />

1 Premere MENU <strong>per</strong><br />

accedere al modo<br />

menu.*<br />

2 Premere –. una volta <strong>per</strong><br />

visualizzare “SET DATE”.<br />

* È possibile che venga visualizzato<br />

“ALARM” invece di “BEEP”<br />

(vedere a pagina 34).<br />

3 Premere NxPLAY/STOP.<br />

Le cifre dell’anno<br />

lampeggiano.<br />

2<br />

1 Premere –.<br />

o >+ <strong>per</strong><br />

selezionare le<br />

cifre dell’anno.<br />

2 Premere<br />

NxPLAY/<br />

STOP.<br />

Le cifre del<br />

mese<br />

lampeggiano.<br />

8 IT<br />

Impostare la data.<br />

3 Impostare il mese e il giorno in<br />

sequenza, quindi premere<br />

NxPLAY/STOP.<br />

Le cifre<br />

dell’ora<br />

lampeggiano.


O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />

3<br />

1 Premere –. o<br />

>+ <strong>per</strong><br />

selezionare le<br />

cifre dell’ora.<br />

Impostare l’ora.<br />

3 Impostare i minuti.<br />

2 Premere<br />

NxPLAY/STOP.<br />

Le cifre dei<br />

minuti<br />

lampeggiano.<br />

4 Premere NxPLAY/STOP al<br />

segnale dell’ora.<br />

Viene visualizzato di nuovo<br />

“SET DATE”.<br />

4<br />

Uscire dal modo menu.<br />

Premere MENU.<br />

9 IT


Registrazione di messaggi<br />

È possibile registrare fino a 99 messaggi in ogni file (A, B e C).<br />

È possibile avviare la registrazione rapidamente senza dover cercare la fine<br />

dell’ultima registrazione in quanto il messaggio appena registrato viene<br />

automaticamente inserito dietro l’ultimo messaggio registrato.<br />

Ad esempio Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio appena registrato Spazio vuoto<br />

1<br />

Selezionare il file.<br />

Premere FILE<br />

ripetutamente fino a<br />

quando non viene<br />

visualizzato il file<br />

desiderato.<br />

File corrente<br />

2<br />

Avviare la registrazione.<br />

1 Premere REC START/STOP. 2 Parlare nel<br />

microfono<br />

Numero del messaggio<br />

incorporato.<br />

corrente<br />

Indicatore OPR<br />

Durante la registrazione, l’indicatore OPR è di colore rosso.<br />

Non è necessario tenere premuto REC START/STOP durante la<br />

registrazione.<br />

10 IT<br />

Tempo di registrazione restante


O<strong>per</strong>azioni di base<br />

3<br />

Terminare la registrazione.<br />

Premere di nuovo REC START/STOP<br />

<strong>per</strong> terminare la registrazione.<br />

L’apparecchio si ferma all’inizio della<br />

registrazione corrente.<br />

STOP<br />

Se il file non viene cambiato dopo aver interrotto la registrazione, la prossima<br />

registrazione avverrà in questo stesso file.<br />

Per ascoltare la registrazione corrente<br />

Premere REC START/STOP <strong>per</strong> terminare la registrazione, quindi<br />

premere NxPLAY/STOP.<br />

Per riesaminare immediatamente la registrazione corrente<br />

Premere NxPLAY/STOP durante la registrazione.<br />

Per terminare la registrazione<br />

È possibile inoltre terminare la registrazione premendo STOP invece di<br />

REC START/STOP.<br />

Per visualizzare il tempo di registrazione restante<br />

Durante la registrazione, il tempo di registrazione restante viene<br />

visualizzato sotto REMAIN.<br />

Per visualizzarlo nel modo di arresto, premere STOP <strong>per</strong> più di un<br />

secondo.<br />

Continua<br />

11 IT


Registrazione di messaggi (continua)<br />

1 Suggerimenti<br />

•È possibile registrare fino a 90 minuti.<br />

•È possibile selezionare la sensibilità del microfono. Vedere a pagina 27.<br />

Note<br />

• Quando il tempo restante di registrazione raggiunge 1 minuto, il tempo<br />

restante e “END” lampeggiano uno dopo l’altro nel display principale.<br />

Quando la memoria è esaurita, la registrazione si ferma automaticamente e<br />

“FULL” lampeggia nel display principale e viene contemporaneamente<br />

emesso il suono dell’allarme. Per continuare la registrazione, cancellare prima<br />

alcuni messaggi (vedere a pagina 16).<br />

• Se si preme REC START/STOP con la memoria esaurita, “FULL” lampeggia e<br />

viene contemporaneamente emesso il suono dell’allarme. Cancellare alcuni<br />

messaggi prima di iniziare di nuovo la registrazione (vedere a pagina 16).<br />

• Se si preme REC START/STOP dopo aver registrato 99 messaggi, “FULL”<br />

lampeggia e viene contemporaneamente emesso il suono dell’allarme.<br />

Selezionare un altro file o cancellare alcuni messaggi (vedere a pagina 16).<br />

Nota sulla registrazione<br />

Possono venire registrati dei rumori se un oggetto, ad esempio il dito, ecc.,<br />

strusciano o toccano accidentalmente l’apparecchio durante la registrazione.<br />

12 IT


O<strong>per</strong>azioni di base<br />

Riproduzione di messaggi<br />

Quando si riproduce un messaggio precedentemente registrato, iniziare<br />

dal punto 1.<br />

Quando si riproduce un messaggio di cui è appena terminata la<br />

registrazione, iniziare dal punto 3.<br />

1<br />

Selezionare il file.<br />

Premere FILE ripetutamente<br />

fino a quando non viene<br />

visualizzato il file<br />

desiderato.<br />

File corrente<br />

2<br />

Selezionare il numero del<br />

messaggio.<br />

Numero di messaggio<br />

selezionato<br />

Premere –. o >+<br />

<strong>per</strong> visualizzare il<br />

numero del messaggio<br />

desiderato.<br />

<strong>per</strong> numero<br />

di messaggio<br />

più elevato<br />

<strong>per</strong> numero<br />

di messaggio<br />

più basso<br />

Numero totale di<br />

messaggi del file<br />

corrente<br />

Continua<br />

13 IT


Riproduzione di messaggi (continua)<br />

3<br />

Avviare la riproduzione.<br />

Premere NxPLAY/STOP.<br />

Indicatore OPR<br />

4 Regolare il volume.<br />

Girare VOL.<br />

14 IT<br />

Data di registrazione<br />

Ora di registrazione<br />

Durante la riproduzione, l’indicatore OPR è di colore verde.<br />

Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si ferma<br />

all’inizio del messaggio successivo.<br />

Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio in un file, l’apparecchio si<br />

ferma all’inizio dell’ultimo messaggio.


O<strong>per</strong>azioni di base<br />

Per terminare la riproduzione<br />

Per<br />

Effettuare quanto segue<br />

Terminare all’inizio del messaggio Premere STOP.<br />

corrente<br />

Terminare nella posizione corrente Premere NxPLAY/STOP.<br />

(Funzione pausa di riproduzione) Per riprendere la riproduzione da<br />

quel punto, premere di nuovo<br />

NxPLAY/STOP.<br />

Altre o<strong>per</strong>azioni<br />

Per<br />

Effettuare quanto segue<br />

Saltare al messaggio successivo Premere >+.<br />

Saltare al messaggio precedente Premere –..<br />

Cercare in avanti durante la Mantenere premuto >+.<br />

riproduzione<br />

Cercare indietro durante la Mantenere premuto –..<br />

riproduzione<br />

Riproduzione di un messaggio ripetutamente —<br />

Riproduzione ripetuta<br />

Durante la riproduzione, premere NxPLAY/STOP <strong>per</strong> più di un<br />

secondo.<br />

Viene visualizzato “ ” e il messaggio selezionato viene riprodotto<br />

ripetutamente fino a quando non si termina la riproduzione premendo<br />

STOP.<br />

Riproduzione dell’inizio di ogni messaggio —<br />

Riproduzione con ricerca<br />

Durante il modo di arresto, premere NxPLAY/STOP <strong>per</strong> più di un<br />

secondo.<br />

Viene visualizzato “SCAN” nel display principale e vengono riprodotti i<br />

primi 5 secondi di ogni messaggio nel file selezionato.<br />

Quando viene trovato il messaggio desiderato, premere NxPLAY/STOP.<br />

Il messaggio viene riprodotto fino alla fine.<br />

Per l’ascolto <strong>per</strong>sonale<br />

Collegare un’auricolare (non in dotazione) alla presa EAR.<br />

L’altoparlante incorporato viene automaticamente disattivato.<br />

15 IT


Cancellazione di messaggi<br />

È possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo l’altro o tutti i<br />

messaggi in un file contemporaneamente.<br />

Osservare che una volta che la registrazione è stata cancellata, non è<br />

possibile recu<strong>per</strong>arla.<br />

Cancellazione dei messaggi uno<br />

dopo l’altro<br />

Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti avanzano e<br />

vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.<br />

Prima della<br />

cancellazione<br />

Dopo la<br />

cancellazione<br />

Per annullare la cancellazione<br />

Premere STOP prima del punto 2.<br />

Per cancellare altri messaggi<br />

Ripetere i punti 1 e 2.<br />

16 IT<br />

Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5<br />

Cancella messaggio 3<br />

Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4<br />

I messaggi restanti vengono rinumerati.<br />

1 Premere ERASE durante la<br />

riproduzione del messaggio<br />

che si desidera cancellare<br />

oppure premere ERASE <strong>per</strong><br />

più di 1 secondo durante il<br />

modo di arresto.<br />

Viene emesso un segnale acustico e il numero del<br />

messaggio e “ERASE” lampeggiano durante i primi e<br />

gli ultimi 5 secondi in cui il messaggio viene<br />

riprodotto 10 volte.<br />

2 Premere ERASE mentre il messaggio viene<br />

riprodotto.<br />

Il messaggio viene cancellato e i messaggi restanti<br />

vengono rinumerati.


O<strong>per</strong>azioni di base<br />

Cancellazione di tutti i messaggi di<br />

un file<br />

Ad esempio<br />

File A<br />

File B<br />

Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Spazio vuoto Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3<br />

Spazio vuoto<br />

Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3<br />

1 Premere FILE <strong>per</strong><br />

selezionare il file<br />

da cancellare.<br />

2 Premere ERASE e STOP<br />

contemporaneamente<br />

<strong>per</strong> più di 1 secondo.<br />

Il file, il numero del<br />

messaggio e “ALL ERASE”<br />

lampeggiano.<br />

3 Premere ERASE.<br />

Per annullare la cancellazione<br />

Premere STOP prima del punto 3.<br />

17 IT


BO<strong>per</strong>azioni avanzate<br />

Spostamento dei messaggi in un file<br />

diverso — Funzione di spostamento<br />

È possibile spostare i messaggi registrati in un file diverso.<br />

FILE<br />

NxPLAY/STOP<br />

Ad esempio <strong>per</strong> spostare il settimo messaggio dal file A al file C<br />

1 Riprodurre il messaggio che si desidera<br />

spostare.<br />

2 Premere FILE durante la riproduzione<br />

<strong>per</strong> selezionare il file in cui si desidera<br />

spostare il messaggio.<br />

Il file e “MOVE” lampeggiano e i primi e<br />

ultimi 5 secondi del messaggio vengono<br />

riprodotti 10 volte.<br />

3 Premere NxPLAY/STOP.<br />

Per annullare lo spostamento del messaggio o dei<br />

messaggi<br />

Premere STOP prima del punto 3.<br />

18 IT


O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />

Note<br />

• La funzione di spostamento non duplica un messaggio in un altro file.<br />

Quando si sposta un messaggio in un altro file, quello nel file precedente viene<br />

eliminato.<br />

• Se non si preme NxPLAY/STOP mentre vengono riprodotti i primi e gli<br />

ultimi 5 secondi del messaggio, viene visualizzato di nuovo il display<br />

REMAIN. In questo caso, iniziare la procedura dall’inizio.<br />

Regolazione della velocità di<br />

riproduzione<br />

È possibile regolare la velocità di riproduzione usando il selettore PLAY<br />

SPEED nella parte inferiore.<br />

Selettore PLAY SPEED<br />

PLAY SPEED<br />

SLOW<br />

NORMAL FAST<br />

Per riprodurre rapidamente<br />

Impostare PLAY SPEED su FAST.<br />

“FAST” lampeggia tre volte nel display<br />

principale e la velocità di riproduzione<br />

aumenta all’incirca del 50%.<br />

Per riprodurre lentamente<br />

Impostare PLAY SPEED su SLOW.<br />

“SLOW” lampeggia tre volte nel display<br />

principale e la velocità di riproduzione<br />

diminuisce all’incirca del 25%.<br />

Per riprodurre i messaggi a velocità normale<br />

Impostare PLAY SPEED su NORMAL.<br />

19 IT


Aggiunta di una registrazione ad un<br />

messaggio precedentemente registrato<br />

È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio che viene<br />

riprodotto.<br />

La registrazione aggiunta viene posta dopo il messaggio corrente e<br />

considerata parte del messaggio.<br />

Durante la<br />

riproduzione Messaggio 3 Messaggio 4<br />

del messaggio 3<br />

Dopo l’aggiunta<br />

di una<br />

Messaggio 3 Messaggio 4<br />

registrazione<br />

Registrazione aggiunta<br />

Riunione alle 14.00<br />

del 1 dicembre.<br />

nella sala<br />

riunioni A<br />

Microfono<br />

incorporato<br />

STOP<br />

REC<br />

START/STOP<br />

1 Durante la riproduzione, premere REC<br />

START/STOP <strong>per</strong> più di un 1 secondo.<br />

L’indicatore OPR è di colore rosso e<br />

“R-PLUS” lampeggia tre volte.<br />

Parlare nel microfono incorporato.<br />

Nel display viene visualizzato il tempo di<br />

registrazione restante.<br />

2 Premere di nuovo REC START/STOP <strong>per</strong><br />

terminare la registrazione.<br />

Per terminare la registrazione<br />

È possibile terminare la registrazione anche premendo STOP invece di<br />

REC START/STOP.<br />

20 IT


O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />

Riproduzione di un messaggio all’ora<br />

desiderata con allarme<br />

È possibile far suonare l’allarme e iniziare la riproduzione di un messaggio<br />

selezionato all’ora desiderata.<br />

FILE<br />

NxPLAY/STOP<br />

MENU<br />

Display principale<br />

–./>+<br />

1 Usare FILE e –./>+ <strong>per</strong> selezionare<br />

il file e il messaggio che si desidera<br />

riprodurre.<br />

2 Entrare nel modo di impostazione<br />

dell’allarme.<br />

1 Premere MENU.<br />

L’apparecchio entra nel modo menu e viene<br />

visualizzato “ALARM OFF”. (Se viene<br />

visualizzato “ALARM On”, l’allarme è stato<br />

impostato. Se non si desidera modificare<br />

l’impostazione, premere MENU e uscire dal<br />

modo menu.)<br />

Nota<br />

“ALARM OFF (o On)” non viene visualizzato e l’allarme non può essere<br />

impostato se l’orologio non è stato impostato o se nessun messaggio è<br />

stato registrato nel file selezionato.<br />

2 Premere NxPLAY/STOP.<br />

“OFF” inizia a lampeggiare.<br />

Continua<br />

21 IT


Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata<br />

con allarme (continua)<br />

3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> far lampeggiare<br />

“On”.<br />

4 Premere NxPLAY/STOP.<br />

“DATE” lampeggia nel display principale.<br />

3 Impostare la data dell’allarme.<br />

• <strong>per</strong> effettuare la riproduzione in una<br />

data desiderata<br />

(il messaggio viene riprodotto alla stessa<br />

ora nella stessa data ogni anno fino a<br />

quando non si cancella il messaggio)<br />

1 Premere NxPLAY/STOP quando<br />

“DATE” lampeggia.<br />

Le cifre del mese lampeggiano.<br />

2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />

cifre del mese e premere NxPLAY/STOP.<br />

Le cifre del giorno lampeggiano.<br />

3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />

cifre del giorno.<br />

• <strong>per</strong> effettuare la riproduzione una<br />

volta alla settimana<br />

Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare il<br />

giorno della settimana.<br />

22 IT


O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />

• <strong>per</strong> effettuare la riproduzione ogni<br />

giorno alla stessa ora<br />

Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />

“DAILY”.<br />

4 Premere NxPLAY/STOP.<br />

Le cifre dell’ora lampeggiano.<br />

5 Impostare l’ora dell’allarme.<br />

1 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />

cifre dell’ora e premere NxPLAY/STOP.<br />

Le cifre dei minuti lampeggiano.<br />

2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />

cifre dei minuti e premere NxPLAY/<br />

STOP.<br />

“ALARM On” e “,” vengono visualizzati<br />

<strong>per</strong> indicare che l’impostazione è stata<br />

completata.<br />

6 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />

menu.<br />

Viene visualizzato “,” quando viene selezionato il numero del messaggio<br />

con l’impostazione dell’allarme.<br />

All’ora impostata, l’allarme suona <strong>per</strong> circa 10 secondi e il messaggio<br />

selezionato viene riprodotto.<br />

Durante la riproduzione, “ALARM” lampeggia nel display principale.<br />

La riproduzione termina alla fine del messaggio.<br />

Continua<br />

23 IT


Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata<br />

con allarme (continua)<br />

Per annullare l’impostazione dell’allarme prima che inizi la<br />

riproduzione<br />

Premere STOP mentre l’allarme suona. È possibile disattivare l’allarme<br />

anche quando la funzione HOLD è attivata.<br />

Note<br />

• Non è possibile impostare l’allarme se non è stato impostato l’orologio o se<br />

non sono presenti messaggi nel file selezionato (l’apparecchio non entra nel<br />

modo di impostazione dell’allarme se si preme MENU al punto 2 a pagina 21).<br />

• Se si prova ad impostare l’allarme <strong>per</strong> riprodurre un messaggio ad un’ora già<br />

impostata <strong>per</strong> un altro messaggio, viene visualizzato “PRE SET”, impedendo<br />

così di effettuare nuove impostazioni.<br />

• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva nel momento in cui viene<br />

riprodotto un altro messaggio con un allarme, la riproduzione si interrompe e<br />

il nuovo messaggio viene riprodotto.<br />

• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva nel momento in cui avviene la<br />

registrazione, l’allarme suona <strong>per</strong> 10 secondi dopo che è terminata la<br />

registrazione e la riproduzione ha inizio. “,” lampeggia all’ora in cui deve<br />

suonare l’allarme.<br />

• Se durante la riproduzione arrivano più orari in cui più allarmi devono<br />

suonare, viene riprodotto solo il primo messaggio.<br />

• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva quando l’apparecchio si trova nel<br />

modo menu, l’allarme suona e il modo menu viene cancellato.<br />

• Se viene cancellato il messaggio <strong>per</strong> cui è stato impostato l’allarme,<br />

l’impostazione dell’allarme viene cancellata.<br />

•È possibile regolare il volume di riproduzione con il comando VOL.<br />

• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva durante la cancellazione, l’allarme<br />

suona <strong>per</strong> 10 secondi una volta terminata la cancellazione e la riproduzione ha<br />

inizio.<br />

• L’impostazione dell’allarme non viene cancellata quando termina la<br />

riproduzione con l’allarme. Per annullare l’impostazione dell’allarme, vedere<br />

a pagina 25.<br />

24 IT


O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />

Per annullare l’impostazione dell’allarme o<br />

modificarne l’ora<br />

1 Selezionare il messaggio su cui è stata impostata la riproduzione con<br />

l’allarme e premere MENU.<br />

Viene visualizzato “ALARM On”.<br />

2 Premere NxPLAY/STOP <strong>per</strong> far lampeggiare “On”.<br />

3 Per annullare l’impostazione dell’allarme: Premere –. o >+ <strong>per</strong><br />

far lampeggiare “OFF” e premere NxPLAY/STOP.<br />

Per modificare la data e l’ora dell’allarme: Premere NxPLAY/<br />

STOP. Quando viene visualizzata la data dell’allarme, seguire i punti<br />

da 3 a 5 alle pagine 22 e 23 <strong>per</strong> modificare la data e l’ora dell’allarme.<br />

4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo menu.<br />

Per impedire o<strong>per</strong>azioni accidentali —<br />

Funzione HOLD<br />

Interruttore HOLD<br />

Spostare l’interruttore HOLD in direzione della<br />

freccia. “HOLD” lampeggia tre volte ad indicare<br />

che tutte le funzioni dei pulsanti sono bloccate,<br />

tranne la funzione del pulsante STOP <strong>per</strong><br />

interrom<strong>per</strong>e un allarme.<br />

Per annullare la funzione HOLD, spostare<br />

l’interruttore HOLD nella direzione opposta.<br />

Nota<br />

Quando, durante la registrazione, la funzione HOLD è attivata, annullare prima<br />

la funzione HOLD <strong>per</strong> interrom<strong>per</strong>e la registrazione.<br />

25 IT


BImpostazioni del menu<br />

Disattivazione del segnale acustico<br />

BEEP On: Viene emesso un segnale acustico <strong>per</strong> indicare che l’o<strong>per</strong>azione<br />

è stata accettata.<br />

BEEP OFF: Non viene emesso alcun segnale acustico tranne che <strong>per</strong><br />

l’allarme e il timer.<br />

1 Premere MENU <strong>per</strong> entrare nel modo<br />

menu.<br />

2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> visualizzare<br />

“BEEP On (o OFF)” e premere<br />

NxPLAY/STOP.<br />

“On (o OFF)” lampeggia.<br />

3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />

“On” o “OFF” e premere NxPLAY/<br />

STOP.<br />

L’impostazione è completata.<br />

4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />

menu.<br />

Tipo di segnale acustico<br />

Significato<br />

- (unico segnale) Modo standard<br />

-- (doppio segnale) Modo speciale entrata/uscita<br />

--- (triplo segnale) Avviso*<br />

---- ---- (segnale acustico continuo) Ora impostata <strong>per</strong> l’allarme.<br />

26 IT


Impostazioni del menu<br />

* Questo tipo di segnale acustico consente di sa<strong>per</strong>e se la procedura è sbagliata<br />

o fornisce alcuni messaggi, ad esempio:<br />

- si sta tentando di registrare un messaggio quando è stato già raggiunto il<br />

tempo massimo di registrazione o il numero massimo di messaggi.<br />

-l’apparecchio smette di funzionare a causa della batteria scarica.<br />

Selezione della sensibilità del<br />

microfono<br />

SENS H (alto): Per registrare durante riunioni o in un luogo silenzioso e/<br />

o spazioso.<br />

SENS L (basso): Per registrare su dettatura o in un luogo rumoroso.<br />

1 Premere MENU <strong>per</strong> entrare nel modo<br />

menu.<br />

2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> visualizzare<br />

“SENS” e premere NxPLAY/STOP.<br />

“H (o L)” lampeggia.<br />

3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />

“H” o “L” e premere NxPLAY/STOP.<br />

A questo punto l’impostazione è completata.<br />

4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />

menu.<br />

27 IT


Riproduzione di tutti i messaggi in un<br />

file di continuo<br />

CONT On: È possibile riprodurre tutti i messaggi in un file di continuo.<br />

CONT OFF: La riproduzione si interrompe alla fine di ogni messaggio.<br />

1 Premere MENU <strong>per</strong> entrare nel modo<br />

menu.<br />

2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> visualizzare<br />

“CONT” e premere NxPLAY/STOP.<br />

“OFF (o On)” lampeggia.<br />

3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />

“On” o “OFF” e premere NxPLAY/<br />

STOP.<br />

A questo punto l’impostazione è completata.<br />

4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />

menu.<br />

28 IT


Altre informazioni<br />

BAltre informazioni<br />

Precauzioni<br />

Alimentazione<br />

• Far funzionare l’apparecchio solo su 1,5 V CC. Usare una batteria alcalina<br />

LR03 (formato AAA).<br />

Sicurezza<br />

• Non utilizzare l’apparecchio durante la guida in auto, in bicicletta o su<br />

qualsiasi veicolo a motore.<br />

Uso<br />

• Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in luoghi soggetti alla<br />

luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti.<br />

• Se nell’apparecchio dovesse cadere un oggetto solido o un liquido,<br />

estrarre la batteria e far controllare l’apparecchio da <strong>per</strong>sonale<br />

specializzato prima di farlo funzionare nuovamente.<br />

Rumore<br />

•È possibile udire dei rumori se, durante la registrazione o la<br />

riproduzione, l’apparecchio viene collocato accanto ad una fonte di<br />

alimentazione CA, ad una lampada a fluorescenza o ad un telefono<br />

cellulare.<br />

• Possono venire registrati dei rumori se un oggetto, ad esempio il dito,<br />

ecc., strusciano o toccano l’apparecchio durante la registrazione.<br />

Informazioni sulla manutenzione<br />

• Per pulire le parti esterne, usare un panno morbido leggermente<br />

inumidito con acqua. Non usare alcol, benzina o solventi.<br />

Tenere lontano dall’apparecchio carte di credito con codifica magnetica e<br />

orologi con carica a molla, ecc., <strong>per</strong> impedire che il magnete usato<br />

nell’altoparlante venga danneggiato.<br />

Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’apparecchio, rivolgersi al<br />

rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Consigli <strong>per</strong> la copia di backup<br />

Per evitare il rischio di <strong>per</strong>dite di dati causate da o<strong>per</strong>azioni<br />

accidentali o da problemi di funzionamento del registratore IC, si<br />

consiglia di salvare una copia di backup dei messaggi registrati su<br />

un registratore, ecc.<br />

29 IT


Soluzione dei problemi<br />

Se il problema dovesse <strong>per</strong>sistere dopo aver effettuato questi controlli,<br />

rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Problema<br />

L’apparecchio non<br />

funziona.<br />

L’altoparlante non<br />

emmette suoni.<br />

È visualizzato<br />

“FULL” e non è<br />

possibile iniziare la<br />

registrazione.<br />

Il suono è disturbato.<br />

Il livello di<br />

registrazione è basso.<br />

La velocità di<br />

riproduzione è troppo<br />

veloce o troppo lenta.<br />

Viene visualizzato<br />

“--M--D --:--”.<br />

Soluzione<br />

•La batteria è stata inserita con la polarità<br />

sbagliata.<br />

•La batteria è scarica.<br />

•I pulsanti sono stati bloccati con l’interruttore<br />

HOLD. (Se si preme un pulsante qualsiasi,<br />

“HOLD” lampeggia tre volte.)<br />

•L’auricolare è inserita.<br />

•Il volume è completamente abbassato.<br />

•La memoria è esaurita. Cancellare alcuni<br />

messaggi. Vedere a pagina 16.<br />

•Sono stati registrati 99 messaggi nel file<br />

selezionato. Selezionare un altro file o<br />

cancellare alcuni messaggi. Vedere a pagina<br />

16.<br />

•Un oggetto, ad esempio il dito, ecc., ha<br />

strusciato o toccato accidentalmente<br />

l’apparecchio durante la registrazione<br />

registrando così anche i rumori.<br />

•L’apparecchio è stato collocato vicino a una<br />

fonte di alimentazione CA, una lampada a<br />

fluorescenza o un telefono cellulare durante la<br />

registrazione o la riproduzione.<br />

•La spina dell’auricolare è sporca. Pulire la<br />

spina.<br />

•La sensibilità del microfono è impostata su<br />

“SENS L”. Impostarla su “SENS H”. Vedere a<br />

pagina 27.<br />

•Impostare l’interruttore PLAY SPEED su<br />

“NORMAL”. Vedere a pagina 19.<br />

•L’orologio non è stato impostato. Vedere a<br />

pagina 8.<br />

30 IT


Altre informazioni<br />

Problema<br />

Viene visualizzato<br />

“--M--D” sul display<br />

REC DATE.<br />

L’apparecchio non<br />

funziona<br />

correttamente.<br />

Soluzione<br />

•La data di registrazione non viene<br />

visualizzata se il messaggio è stato registrato<br />

quando l’orologio non era impostato.<br />

•Estrarre la batteria e reinserirla di nuovo.<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Supporti di registrazione Memoria ausiliaria incorporata, registrazione<br />

monofonica<br />

Tempo di registrazione 90 minuti<br />

Risposta in frequenza 280 Hz - 2 800 Hz<br />

Altoparlante<br />

circa 3,6 cm di diametro<br />

Uscita alimentazione 80 mW<br />

Uscita<br />

Presa auricolare (presa mini) <strong>per</strong> auricolare a<br />

8 - 300 Ω<br />

Comando velocità riproduzione<br />

FAST: +50%<br />

SLOW: –25%<br />

Alimentazione<br />

Una batteria alcalina LR03 (formato AAA): 1,5 V CC<br />

Dimensioni (l/a/p) (non incluse parti sporgenti e comandi)<br />

58,0 × 83,5 × 14,2 mm<br />

Peso (con batteria) 56 g<br />

Accessori opzionali Cavetto di collegamento RK-G64<br />

È possibile che il proprio rivenditore non disponga di alcuni degli accessori<br />

descritti sopra. Chiedere al proprio rivenditore ulteriori informazioni su tali<br />

accessori.<br />

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.<br />

31 IT


Indice delle parti e dei comandi<br />

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.<br />

Apparecchio principale<br />

1<br />

9<br />

2<br />

3<br />

4<br />

q;<br />

qa<br />

5<br />

qs<br />

6<br />

qd<br />

7<br />

qf<br />

8<br />

qg<br />

1 Comando VOL (volume) (14)<br />

2 Pulsante FILE (10, 13, 18)<br />

3 MIC (microfono incorporato)<br />

(10)<br />

4 Pulsante NxPLAY/STOP<br />

(riproduzione/fine•invio) (8,<br />

14, 15)<br />

5 Pulsante –./>+<br />

(avanzamento rapido/<br />

riavvolgimento<br />

rapido•selezione del modo<br />

menu) (13, 15)<br />

6 Pulsante STOP (11)<br />

7 Interruttore HOLD (25)<br />

8 Selettore della velocità di<br />

riproduzione PLAY SPEED<br />

(19)<br />

32 IT<br />

9 Pulsante MENU (8, 21, 34)<br />

0 Display principale (33)<br />

qa Indicatore OPR<br />

(funzionamento) (10, 14)<br />

qs Pulsante di cancellazione<br />

ERASE (16)<br />

qd Pulsante REC (registrazione)<br />

START/STOP (10)<br />

qf Altoparlante<br />

qg Presa EAR (auricolare) (15)


Altre informazioni<br />

Display principale<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1 Numero totale di messaggi in<br />

un file (13)<br />

Indicatore del modo del<br />

menu (21, 26 - 28) (On, OFF,<br />

ecc.)<br />

2 Indicatore del file (10, 13)<br />

3 Numero del messaggio<br />

corrente (10, 13)<br />

4 Indicatore del tempo di<br />

registrazione restante (10)<br />

Indicatore della data di<br />

registrazione (14)<br />

Indicatore ora/giorno<br />

correnti (8)<br />

Indicatore menu (8, 21, 26 -<br />

28, 34) (ALARM, ecc.)<br />

Messaggi (ERASE, SCAN,<br />

ecc.)<br />

5 Indicatore dell’allarme (23)<br />

6 Indicatore batterie scariche<br />

(7)<br />

7 Indicatore riproduzione<br />

ripetuta (15)<br />

8 Indicatore REMAIN (10)<br />

9 Indicatore REC DATE (14)<br />

33 IT


Mappa dei menu<br />

Premere MENU <strong>per</strong><br />

entrare nel modo menu.<br />

: Impostazione iniziale<br />

On<br />

OFF<br />

ALARM*<br />

(Vedere a pagina 21.)<br />

34 IT BEEP<br />

(Vedere a pagina 26.)<br />

SENS<br />

(Vedere a pagina 27.)<br />

CONT<br />

(Vedere a pagina 28.)<br />

On<br />

OFF<br />

H<br />

L<br />

On<br />

OFF<br />

SET DATE<br />

(Vedere a pagina 8.)<br />

Anno Mese Giorno Ora Minuti<br />

* “ALARM” non viene visualizzato se non è stata impostata la data e l’ora o se non ci sono<br />

messaggi registrati.


Altre informazioni<br />

DATE<br />

Mese Giorno Ora Minuti<br />

SUN<br />

Ora<br />

Minuti<br />

MON<br />

Ora<br />

Minuti<br />

TUE<br />

Ora<br />

Minuti<br />

WED<br />

Ora<br />

Minuti<br />

THU<br />

Ora<br />

Minuti<br />

FRI<br />

Ora<br />

Minuti<br />

SAT<br />

Ora<br />

Minuti<br />

DAILY<br />

Ora<br />

Minuti<br />

35 IT


Indice<br />

A<br />

Allarme .......................................... 21<br />

Arresto ...................................... 11, 15<br />

Auricolare ...................................... 15<br />

Avanzamento rapido ................... 15<br />

B<br />

Batteria ............................................. 6<br />

C<br />

Cancellazione ................................ 16<br />

Comando del volume .................. 14<br />

D, E<br />

Display principale ........................ 33<br />

F, G<br />

File ................................ 10, 13, 17, 18<br />

Funzione pausa di riproduzione<br />

......................................................... 15<br />

H<br />

Hold ................................................ 25<br />

I, J, K, L<br />

Impostazione dell’orologio ........... 8<br />

Indietro rapido .............................. 15<br />

M, N<br />

Memoria IC ...................................... 4<br />

Menu ..................................... 8, 21, 34<br />

Messaggio, cancellazione ............ 16<br />

Messaggio, numero ...................... 10<br />

Messaggio, registrazione ............. 10<br />

Messaggio, riproduzione ............. 13<br />

Microfono, incorporato ................ 10<br />

Microfono incorporato ................. 10<br />

O, P, Q<br />

O<strong>per</strong>azione accidentale ................ 25<br />

R<br />

Registrazione ................................. 10<br />

Riproduzione ................................. 13<br />

Riproduzione con ricerca ............ 15<br />

Riproduzione ripetuta ................. 15<br />

S<br />

Segnale acustico ............................ 26<br />

Sensibilità del microfono ............. 27<br />

Spostamento .................................. 18<br />

T, U<br />

Tempo restante ............................. 10<br />

V, W, X, Y, Z<br />

Velocità di riproduzione .............. 19<br />

36 <strong>Sony</strong> IT Corporation Printed in Malaysia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!