Sony ICD-47 - ICD-47 Istruzioni per l'uso
Sony ICD-47 - ICD-47 Istruzioni per l'uso
Sony ICD-47 - ICD-47 Istruzioni per l'uso
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3-231-374-51 (1)<br />
IC Recorder<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Bruksanvisning<br />
<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’uso<br />
NL<br />
SE<br />
IT<br />
<strong>ICD</strong>-<strong>47</strong><br />
©2001 <strong>Sony</strong> Corporation
2 NL
Inhoud<br />
Wat is een IC recorder? ................................................................................. 4<br />
Kenmerken ..................................................................................................... 5<br />
Aan de slag<br />
Stap 1: De batterij installeren ....................................................................... 6<br />
Stap 2: De klok gelijkzetten ......................................................................... 8<br />
Basishandelingen<br />
Berichten opnemen ..................................................................................... 10<br />
Berichten afspelen ....................................................................................... 13<br />
Berichten wissen .......................................................................................... 16<br />
Geavanceerde handelingen<br />
Berichten overbrengen naar een ander bestand — Move-functie ....... 18<br />
De weergavesnelheid regelen ................................................................... 19<br />
Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht ................ 20<br />
Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met alarm ........................... 21<br />
Toevallige bediening voorkomen — HOLD functie .............................. 25<br />
Menu-instellingen<br />
De pieptoon afzetten .................................................................................. 26<br />
De microfoongevoeligheid kiezen ............................................................ 27<br />
Alle berichten in een bestand continu afspelen ...................................... 28<br />
Aanvullende informatie<br />
Voorzorgsmaatregelen ................................................................................ 29<br />
Verhelpen van storingen ............................................................................ 30<br />
Technische gegevens ................................................................................... 31<br />
Onderdelen en bedieningselementen ...................................................... 32<br />
Menu-overzicht ........................................................................................... 34<br />
Index ............................................................................................................. 36<br />
3 NL NL
Wat is een IC recorder?<br />
Met deze IC recorder kunnen gesproken berichten worden opgeslagen in<br />
het ingebouwde IC geheugen en vervolgens afgespeeld.<br />
z Opnemen<br />
Wanneer een nieuw bericht wordt opgenomen, wordt het automatisch<br />
toegevoegd aan de laatst opgenomen berichten.<br />
In tegenstelling tot cassetterecorders kunnen vooraf opgenomen berichten<br />
niet <strong>per</strong> ongeluk worden overspeeld.<br />
Doordat u het einde van de vorige opname niet hoeft te zoeken, kunt u op<br />
elk moment snel beginnen opnemen.<br />
1 november, 11:30 1 november, 12:00 2 november, 10:00<br />
Afspraak met Mr. Desmet<br />
morgen om 14 h.<br />
Niet vergeten<br />
Ann te bellen<br />
Bankoverschrijving<br />
doen<br />
Bericht 1<br />
Bericht 2 Bericht 3<br />
4 november, 9:00<br />
Kaartje sturen naar<br />
Mevr. Callens<br />
Bericht 1<br />
Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />
z Afspelen<br />
Met deze IC recorder kunt u snel het bericht zoeken dat u wil afspelen.<br />
De huidige opname kan ook snel worden gecontroleerd.<br />
z Wissen<br />
Ongewenste berichten kunnen snel worden gewist. Als een bericht wordt<br />
gewist, schuift het volgende bericht automatisch op zonder dat er een<br />
blanco stuk achterblijft.<br />
Voor<br />
Na<br />
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />
Bericht 3 wissen<br />
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />
Resterende berichten<br />
worden hernummerd<br />
Bericht 5<br />
4 NL
Kenmerken<br />
• Opnameduur 90 minuten<br />
Dit apparaat is handig om boodschappen of afspraken op te nemen.<br />
• Berichtbestanden organiseren<br />
Voor het opnemen van berichten kunt u uit 3 verschillende bestanden<br />
kiezen.<br />
U kunt makkelijk berichten van het ene bestand overbrengen naar het<br />
andere (zie pagina 18).<br />
Een bestand kan maximum 99 berichten bevatten.<br />
• Alarmfunctie<br />
U kunt een bericht op een bepaalde datum en tijd laten afspelen met een<br />
alarmsignaal (zie pagina 21). Deze functie helpt u zo herinneren aan een<br />
afspraak, enz.<br />
• Weergavesnelheidsregeling<br />
Berichten kunnen snel (+50%) of traag (–25%) worden afgespeeld (zie<br />
pagina 19). Dit is nuttig bij de weergave van een lange opname. De<br />
toonhoogte wordt automatisch aangepast als u de weergavesnelheid<br />
verandert.<br />
• Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht<br />
Aan een afgespeeld bericht kan een opname worden toegevoegd, wat<br />
dan als één bericht telt (zie pagina 20).<br />
5 NL
Stap 1: De batterij installeren<br />
1<br />
Verschuif het batterijdeksel<br />
en hef het op.<br />
2 1<br />
2 Plaats een LR03 (AAA)<br />
alkalinebatterij met de juiste<br />
polariteit en sluit het deksel.<br />
De batterij verwijderen<br />
Verwijder de batterij door op de #<br />
kant te drukken zoals de afbeelding<br />
laat zien.<br />
Plaats een losgekomen<br />
2<br />
batterijdeksel terug zoals de<br />
afbeelding laat zien. 1<br />
6 NL
Aan de slag<br />
Wanneer u voor het eerst batterijen aanbrengt of wanneer u de batterijen<br />
terugplaatst nadat ze een hele tijd waren verwijderd, verschijnt het<br />
klokinstelvenster. Zie stap 2 tot 4 onder “Stap 2: De klok gelijkzetten” op<br />
pagina 8 en 9 om datum en tijd in te stellen.<br />
De batterij vervangen<br />
“E” verschijnt in het uitleesvenster wanneer de batterij verzwakt en<br />
knip<strong>per</strong>t wanneer de batterij leeg is. Vervang de batterij dan door een<br />
nieuwe.<br />
Levensduur batterij*<br />
Ong. 5 uur opname/4,5 uur weergave bij continu gebruik<br />
* Met <strong>Sony</strong> alkalinebatterij LR03 (SG), bij weergave via de interne luidspreker<br />
met de VOL regelaar op ongeveer 3<br />
De levensduur van de batterij kan korter zijn afhankelijk van de manier waarop<br />
het toestel wordt gebruikt.<br />
Opmerkingen<br />
• Gebruik geen mangaanbatterijen voor dit toestel.<br />
• Bij het vervangen van de batterij moet de nieuwe batterij worden aangebracht<br />
binnen de 3 minuten nadat de oude werd verwijderd, zoniet verschijnen het<br />
klokinstelscherm of een onjuiste datum en tijd wanneer u de batterij opnieuw<br />
inbrengt. In dat geval moet u de datum en tijd opnieuw instellen.<br />
Opgenomen berichten blijven echter bewaard.<br />
• Laad geen droge batterij op.<br />
• Wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan<br />
de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie kan<br />
ontstaan.<br />
7 NL
Stap 2: De klok gelijkzetten<br />
De klok verschijnt wanneer u de batterij voor het eerst aanbrengt of<br />
wanneer u de batterij aanbrengt nadat het toestel gedurende een bepaalde<br />
tijd geen batterij heeft bevat. Volg dan de procedure vanaf stap 2.<br />
1<br />
1 Druk op MENU<br />
om naar de<br />
menustand te<br />
gaan.*<br />
Het klokinstelvenster laten<br />
verschijnen.<br />
2 Druk<br />
eenmaal op<br />
–. om<br />
“SET DATE”<br />
te laten<br />
verschijnen.<br />
* Het “ALARM” venster kan<br />
verschijnen in plaats van het<br />
“BEEP” venster (zie pagina 34).<br />
2<br />
1 Druk op –.<br />
of >+ om de<br />
jaarcijfers te<br />
kiezen.<br />
Stel de datum in.<br />
3 Druk op NxPLAY/STOP.<br />
De jaarcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />
2 Druk op<br />
NxPLAY/<br />
STOP.<br />
De maandcijfers<br />
knip<strong>per</strong>en.<br />
3 Stel achtereenvolgens de<br />
maand en de dag in, en druk<br />
vervolgens op NxPLAY/<br />
STOP.<br />
De uurcijfers<br />
knip<strong>per</strong>en.<br />
8 NL
Aan de slag<br />
3<br />
Stel de tijd in.<br />
1 Druk op –. of >+ om de uurcijfers te kiezen.<br />
3 Stel de minuten in.<br />
2 Druk op NxPLAY/STOP.<br />
De minuutcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />
4 Druk op NxPLAY/STOP bij<br />
het tijdsignaal.<br />
“SET DATE” verschijnt weer<br />
in het uitleesvenster.<br />
4<br />
De menustand verlaten.<br />
Druk op MENU.<br />
9 NL
Berichten opnemen<br />
Een bestand kan maximum 99 berichten bevatten (A, B en C).<br />
Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst<br />
opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen opnemen zonder<br />
eerst het einde van de laatste opname te zoeken.<br />
e.g. Bericht 1 Bericht 2 Nieuw opgenomen bericht Blanco<br />
1<br />
Kies het bestand.<br />
Druk herhaaldelijk op FILE<br />
tot het gewenste bestand<br />
verschijnt.<br />
Huidig bestand<br />
2<br />
Begin op te nemen.<br />
1 Druk op REC START/STOP.<br />
Nummer huidig bericht<br />
2 Spreek in de<br />
ingebouwde<br />
microfoon.<br />
OPR indicator<br />
Tijdens het opnemen licht de OPR indicator rood op.<br />
Tijdens het opnemen hoeft u REC START/STOP niet ingedrukt te houden.<br />
10 NL<br />
Resterende opnameduur
Basishandelingen<br />
3<br />
Stoppen met opnemen.<br />
Druk nogmaals op REC START/STOP<br />
om te stoppen met opnemen.<br />
Het toestel stopt aan het begin van de<br />
huidige opname.<br />
STOP<br />
Als u het bestandspictogram na het opnemen niet wijzigt, zal het volgende<br />
bericht in hetzelfde bestand worden opgenomen.<br />
De huidige opname beluisteren<br />
Druk op REC START/STOP om de opname te stoppen en druk vervolgens<br />
op NxPLAY/STOP.<br />
De huidige opname onmiddellijk controleren<br />
Druk tijdens het opnemen op NxPLAY/STOP.<br />
Stoppen met opnemen<br />
De opname kan ook worden gestopt door op STOP in plaats van REC<br />
START/STOP te drukken.<br />
De resterende opnameduur controleren<br />
Tijdens het opnemen wordt de resterende opnameduur aangegeven onder<br />
REMAIN.<br />
Om die in de stopstand te laten verschijnen, drukt langer dan één seconde<br />
op STOP.<br />
Wordt vervolgd<br />
11 NL
Berichten opnemen (vervolg)<br />
1 Tips<br />
• U kunt maximum 90 minuten opnemen.<br />
• U kunt de microfoongevoeligheid kiezen. Zie pagina 27.<br />
Opmerkingen<br />
• Wanneer de resterende opnameduur nog 1 minuut bedraagt, knip<strong>per</strong>en de<br />
resterende duur en “END” achtereenvolgens in het uitleesvenster. Wanneer<br />
het geheugen vol is, stopt de opname automatisch, knip<strong>per</strong>t “FULL” in het<br />
uitleesvenster en weerklinkt het alarmsignaal. Wis dan eerst enkele berichten<br />
alvorens door te gaan met opnemen (zie pagina 16).<br />
• Als u op REC START/STOP drukt terwijl het geheugen vol is, knip<strong>per</strong>t<br />
“FULL” en weerklinkt het alarmsignaal. Wis dan eerst enkele berichten<br />
alvorens door te gaan met opnemen (zie pagina 16).<br />
• Als u op REC START/STOP drukt nadat u 99 berichten hebt opgenomen,<br />
knip<strong>per</strong>t “FULL” en weerklinkt het alarmsignaal. Kies een ander bestand of<br />
wis enkele berichten (zie pagina 16).<br />
Opmerking bij het opnemen<br />
Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld<br />
met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname.<br />
12 NL
Basishandelingen<br />
Berichten afspelen<br />
Begin opnieuw vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.<br />
Begin opnieuw vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.<br />
1<br />
Druk herhaaldelijk op<br />
FILE tot het gewenste<br />
bestand verschijnt.<br />
Kies het bestand.<br />
Huidig bestand<br />
2<br />
Kies het berichtnummer.<br />
Gekozen<br />
berichtnummer<br />
Druk op –. of >+<br />
om het gewenste<br />
berichtnummer te laten<br />
verschijnen<br />
voor een<br />
groter<br />
berichtnummer<br />
voor een<br />
kleiner<br />
berichtnummer<br />
Totaal aantal berichten<br />
in het huidige bestand<br />
Wordt vervolgd<br />
13 NL
Berichten afspelen (vervolg)<br />
3<br />
Start de weergave.<br />
Druk op NxPLAY/STOP.<br />
OPR indicator<br />
4 Regel het volume.<br />
Draai aan VOL.<br />
14 NL<br />
Opnamedatum<br />
Opnametijd<br />
Tijdens het afspelen licht de OPR indicator groen op.<br />
Wanneer een bericht is afgespeeld, stopt het toestel aan het begin van het<br />
volgende bericht.<br />
Wanneer de laatste opmerking bij een bestand is afgespeeld, stopt het<br />
toestel bij het begin van de laatste opmerking.
Basishandelingen<br />
Weergave stoppen<br />
Om<br />
Handeling<br />
te stoppen aan het begin Druk op STOP.<br />
van het huidige bericht<br />
te stoppen in de huidige Druk op NxPLAY/STOP.<br />
positie (weergave-pauzefunctie) Druk nogmaals op NxPLAY/<br />
STOP om de weergave vanaf dat<br />
punt te hervatten.<br />
Andere handelingen<br />
Om<br />
Handeling<br />
over te gaan naar het volgende bericht Druk op >+.<br />
over te gaan naar het vorige bericht Druk op –..<br />
vooruit te zoeken tijdens de weergave Hou >+ ingedrukt.<br />
achteruit te zoeken tijdens de weergave<br />
Hou –. ingedrukt.<br />
Een bericht herhaaldelijk afspelen —<br />
Repeat Play<br />
Hou NxPLAY/STOP tijdens het afspelen langer dan een seconde<br />
ingedrukt.<br />
“ ” verschijnt en het gekozen bericht wordt herhaaldelijk afgespeeld tot<br />
het afspelen stopt door op STOP of de jog-knop te drukken.<br />
Het begin van elk bericht beluisteren —<br />
Scanning Play<br />
Hou NxPLAY/STOP in de stopstand langer dan een seconde ingedrukt.<br />
“SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en de eerste 5 seconden van elk<br />
bericht in het gekozen bestand worden afgespeeld.<br />
Druk op NxPLAY/STOP wanneer u het gewenste bericht hebt<br />
gevonden. Het bericht wordt helemaal afgespeeld.<br />
Privé beluisteren<br />
Sluit een oortelefoon (niet meegeleverd) aan op EAR.<br />
De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld.<br />
15 NL
Berichten wissen<br />
U kunt de opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een<br />
bestand ineens wissen.<br />
Merk op dat u een gewist bericht niet kunt recu<strong>per</strong>eren.<br />
Berichten afzonderlijk wissen<br />
Wanneer een bericht wordt gewist, worden de resterende berichten<br />
opgeschoven en hernummerd zodat er geen blanco’s ontstaan tussen de<br />
berichten.<br />
Voor het<br />
wissen<br />
Na het<br />
wissen<br />
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />
Bericht 3 wissen<br />
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4<br />
Bericht 5<br />
Resterende berichten<br />
worden hernummerd<br />
1 Druk op ERASE tijdens het beluisteren van het<br />
bericht dat u wilt wissen of druk hou ERASE in de<br />
stopstand langer dan 1 seconde ingedrukt.<br />
Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en<br />
“ERASE” knip<strong>per</strong>t terwijl de eerste en laatste 5<br />
seconden van het bericht 10 maal worden afgespeeld.<br />
Wissen annuleren<br />
Druk voor stap 2 op STOP.<br />
Andere berichten wissen<br />
Herhaal stap 1 en 2.<br />
16 NL<br />
2 Druk op ERASE terwijl het bericht wordt<br />
afgespeeld.<br />
Het bericht wordt gewist en de resterende berichten<br />
worden hernummerd.
Basishandelingen<br />
Alle berichten in een bestand<br />
wissen<br />
e.g.<br />
Bestand A<br />
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3<br />
Blanco<br />
Bestand B<br />
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3<br />
Blanco Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3<br />
1 Druk op FILE om het<br />
bestand te kiezen<br />
dat u wilt wissen.<br />
2 Hou ERASE en STOP<br />
samen minstens 1<br />
seconde ingedrukt.<br />
Het bestand, het<br />
berichtnummer en “ALL<br />
ERASE” knip<strong>per</strong>en.<br />
3 Druk op ERASE.<br />
Wissen annuleren<br />
Druk voor stap 3 op STOP.<br />
17 NL
BGeavanceerde handelingen<br />
Berichten overbrengen naar een ander<br />
bestand — Move-functie<br />
U kunt opgenomen berichten overbrengen naar een ander bestand.<br />
FILE<br />
NxPLAY/STOP<br />
b.v. Het zevende bericht in bestand A naar bestand C brengen<br />
1 Speel het bericht af dat u wilt<br />
overbrengen.<br />
2 Druk tijdens het afspelen op FILE om<br />
het bestand te kiezen waarnaar u het<br />
bericht wilt overbrengen.<br />
Het bestand en “MOVE” knip<strong>per</strong>t terwijl de<br />
eerste en laatste 5 seconden van het bericht<br />
10 maal worden afgespeeld.<br />
3 Druk op NxPLAY/STOP.<br />
Het overbrengen van bericht(en) annuleren<br />
Druk op STOP voor stap 3.<br />
18 NL
Geavanceerde handelingen<br />
Opmerkingen<br />
• Met de Move-functie wordt een bericht niet in een ander bestand gekopieerd.<br />
Als u een bericht overbrengt naar een ander bestand, wordt het bericht in het<br />
vorige bestand gewist.<br />
• Wanneer u op NxPLAY/STOP drukt terwijl de eerste en de laatste 5<br />
seconden van het bericht worden afgespeeld, verschijnt REMAIN opnieuw in<br />
het uitleesvenster. Herhaal dan de procedure vanaf het begin.<br />
De weergavesnelheid regelen<br />
De weergavesnelheid kan worden geregeld met de PLAY SPEED<br />
schakelaar onderaan het toestel.<br />
PLAY SPEED schakelaar<br />
PLAY SPEED<br />
SLOW<br />
NORMAL FAST<br />
Snel afspelen<br />
Zet PLAY SPEED op FAST.<br />
“FAST” knip<strong>per</strong>t drie maal in het<br />
uitleesvenster en de weergavesnelheid<br />
verhoogt met ongeveer 50%.<br />
Traag afspelen<br />
Zet PLAY SPEED op SLOW.<br />
“SLOW” knip<strong>per</strong>t drie maal in het<br />
uitleesvenster en de weergavesnelheid<br />
verlaagt met ongeveer 25%.<br />
Berichten afspelen met normale snelheid<br />
Zet PLAY SPEED op NORMAL.<br />
19 NL
Een opname toevoegen aan een vooraf<br />
opgenomen bericht<br />
U kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt afgespeeld.<br />
De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht geplaatst en<br />
beschouwd als een deel van het bericht.<br />
Tijdens het<br />
afspelen van<br />
bericht 3<br />
Na het<br />
toevoegen van<br />
een opname<br />
Bericht 3 Bericht 4<br />
Bericht 3<br />
Afspraak op 1<br />
december om 2 uur<br />
Toegevoegde opname<br />
in vergaderzaal A<br />
Bericht 4<br />
Ingebouwde<br />
microfoon<br />
STOP<br />
REC<br />
START/STOP<br />
1 Hou REC START/STOP tijdens het<br />
afspelen langer dan 1 seconde<br />
ingedrukt.<br />
De OPR indicator licht rood op en “R-PLUS”<br />
knip<strong>per</strong>t drie maal.<br />
Spreek in de ingebouwde microfoon.<br />
De resterende opnameduur verschijnt in het<br />
uitleesvenster.<br />
2 Druk nogmaals op REC START/STOP om<br />
te stoppen met opnemen.<br />
Stoppen met opnemen<br />
U kunt ook stoppen met opnemen door op STOP in plaats van REC<br />
START/STOP te drukken.<br />
20 NL
Geavanceerde handelingen<br />
Berichten op een bepaald tijdstip<br />
afspelen met alarm<br />
U kunt een bepaald bericht op een bepaald moment laten afspelen en een<br />
alarmsignaal laten weerklinken.<br />
FILE<br />
NxPLAY/STOP<br />
MENU<br />
Uitleesvenster<br />
–./>+<br />
1 Gebruik FILE en –./>+ om het<br />
bestand en het bericht te kiezen dat u<br />
wilt beluisteren.<br />
2 Schakel over naar alarminstelling.<br />
1 Druk op MENU.<br />
Het toestel schakelt over naar de menustand<br />
en “ALARM OFF” verschijnt in het<br />
uitleesvenster. (Als “ALARM On” in het<br />
uitleesvenster staat, is het alarm ingesteld.<br />
Als u de instelling niet wilt wijzigen, druk<br />
dan op MENU en verlaat de menustand.)<br />
Opmerking<br />
“ALARM OFF (of On)” verschijnt niet en het alarm kan niet worden<br />
ingesteld als de klok niet is ingesteld of het gekozen bestand geen<br />
bericht bevat.<br />
2 Druk op NxPLAY/STOP.<br />
“OFF” begint te knip<strong>per</strong>en.<br />
Wordt vervolgd<br />
21 NL
Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met<br />
alarm (vervolg)<br />
3 Druk op –. of >+ om “On” te laten<br />
knip<strong>per</strong>en.<br />
4 Druk op NxPLAY/STOP.<br />
“DATE” knip<strong>per</strong>t in het uitleesvenster.<br />
3 Stel de alarmdatum in.<br />
• voor weergave op een bepaalde datum<br />
(het bericht wordt elk jaar op dezelfde dag<br />
en hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het<br />
wordt gewist)<br />
1 Druk op NxPLAY/STOP wanneer<br />
“DATE” knip<strong>per</strong>t.<br />
De maandcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />
2 Druk op –. of >+ om de<br />
maandcijfers te kiezen en druk op<br />
NxPLAY/STOP.<br />
De dagcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />
3 Druk op –. of >+ om de dagcijfers<br />
te kiezen.<br />
• om eenmaal <strong>per</strong> week af te spelen<br />
Druk op –. of >+ om de dag van de<br />
week te kiezen.<br />
22 NL
Geavanceerde handelingen<br />
• om elke dag op hetzelfde tijdstip af<br />
te spelen<br />
Druk op –. of >+ om “DAILY” te<br />
kiezen.<br />
4 Druk op NxPLAY/STOP.<br />
De uurcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />
5 Stel de alarmtijd in.<br />
1 Druk op –. of >+ om de uurcijfers te<br />
kiezen en druk op NxPLAY/STOP.<br />
De minuutcijfers knip<strong>per</strong>en.<br />
2 Druk op –. of >+ om de<br />
minuutcijfers te kiezen en druk op<br />
NxPLAY/STOP.<br />
“ALARM On” en “,” verschijnen om aan te<br />
geven dat de instelling is voltooid.<br />
6 Druk op MENU om de menustand te<br />
verlaten.<br />
“,” verschijnt wanneer het bericht met de alarminstelling wordt gekozen.<br />
Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het alarmsignaal gedurende ongeveer<br />
10 seconden en wordt het gekozen bericht afgespeeld.<br />
Tijdens het afspelen knip<strong>per</strong>t “ALARM” in het uitleesvenster.<br />
Het afspelen stopt aan het eind van het bericht.<br />
Wordt vervolgd<br />
23 NL
Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met<br />
alarm (vervolg)<br />
De alarminstelling annuleren voor het afspelen begint<br />
Druk op STOP terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt zelfs stoppen<br />
wanneer de HOLD schakelaar op ON staat.<br />
Opmerkingen<br />
• U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet gelijk hebt gezet of als het<br />
gekozen bestand geen bericht bevat (het toestel schakelt niet over naar de<br />
alarm-instelstand wanneer u op MENU drukt in stap 2 op pagina 21).<br />
• Als u het alarm probeert in te stellen om een bericht af te spelen op een reeds<br />
ingesteld tijdstip, verschijnt “PRE SET” om nieuwe instellingen te voorkomen.<br />
• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het afspelen van een ander bericht met<br />
alarm, stopt het afspelen en wordt het nieuwe bericht afgespeeld.<br />
• Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen, weerklinkt het<br />
alarmsignaal gedurende 10 seconden na het einde van de opname en begint<br />
het afspelen. “,” knip<strong>per</strong>t wanneer het alarmtijdstip is bereikt.<br />
• Als er tijdens het opnemen meer dan één alarmtijdstip is bereikt, wordt alleen<br />
het eerste bericht afgespeeld.<br />
• Als het alarmtijdstip is bereikt met het toestel in de menustand, weerklinkt het<br />
alarmsignaal en wordt de menustand verlaten.<br />
• Als u het bericht waarvoor u een alarmtijdstip hebt ingesteld wist, wordt de<br />
alarminstelling geannuleerd.<br />
• Het weergavevolume kan worden geregeld met de VOL regelaar.<br />
• Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het alarm gedurende<br />
10 second na het wissen en start de weergave.<br />
• Na het afspelen met alarmsignaal, wordt de alarminstelling niet geannuleerd.<br />
Om de alarminstelling te annuleren, zie pagina 25.<br />
24 NL
Geavanceerde handelingen<br />
De alarminstelling annuleren of de alarmtijd<br />
wijzigen<br />
1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en druk op<br />
MENU.<br />
“ALARM On” verschijnt in het uitleesvenster.<br />
2 Druk op NxPLAY/STOP om “On” te laten knip<strong>per</strong>en.<br />
3 De alarminstelling annuleren: druk op –. of >+ om “OFF” te<br />
laten knip<strong>per</strong>en en druk opNxPLAY/STOP.<br />
Alarmdatum en -tijd wijzigen: druk op NxPLAY/STOP. Wanneer<br />
de alarmdatum verschijnt, volg dan stap 3 tot 5 op pagina 22 en 23 om<br />
de alarmdatum en -tijd te wijzigen.<br />
4 Druk op MENU om de menustand te verlaten.<br />
Toevallige bediening voorkomen —<br />
HOLD functie<br />
HOLD schakelaar<br />
Schuif de HOLD schakelaar in de richting van<br />
het pijltje. “HOLD” knip<strong>per</strong>t drie maal om aan te<br />
geven dat alle toetsfuncties zijn vergrendeld,<br />
behalve STOP om een alarm af te zetten.<br />
Om de HOLD functie te annuleren, schuift u<br />
gewoon de HOLD schakelaar in de andere<br />
richting.<br />
Opmerking<br />
Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de opname, annuleer dan<br />
eerst de HOLD functie voor u de opname beëindigt.<br />
25 NL
BMenu-instellingen<br />
De pieptoon afzetten<br />
BEEP On: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van een handeling.<br />
BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, behalve voor het alarm en de<br />
timer.<br />
1 Druk op MENU om naar de menustand<br />
te gaan.<br />
2 Druk op –. of >+ om “BEEP On (of<br />
OFF)” te laten verschijnen en druk op<br />
NxPLAY/STOP.<br />
“On (of OFF)” knip<strong>per</strong>t.<br />
3 Druk op –. of >+ om “On” of<br />
“OFF” en druk op NxPLAY/STOP.<br />
De instelling is voltooid.<br />
4 Druk op MENU om de menustand te<br />
verlaten.<br />
Pieppatroon<br />
Betekenis<br />
- (enkele toon) Gewone stand<br />
-- (dubbele toon) Speciale stand in-/uitschakelen<br />
--- (drievoudige toon) Info*<br />
---- ---- (continu toon) Alarm- of timerinstelling bereikt<br />
26 NL
Menu-instellingen<br />
* Dit betekent dat een verkeerde handeling werd verricht of geeft bijvoorbeeld<br />
te kennen dat:<br />
- u probeert een bericht op te nemen terwijl de maximum opnameduur of het<br />
maximum aantal berichten is bereikt;<br />
- het toestel is uitgeschakeld doordat de batterijen leeg zijn.<br />
De microfoongevoeligheid kiezen<br />
SENS H (high): om op te nemen op vergaderingen of in een stille en/of<br />
grote ruimte.<br />
SENS L (low): om te dicteren in een lawaaierige ruimte.<br />
1 Druk op MENU om naar de menustand<br />
te gaan.<br />
2 Druk op –. of >+ om “SENS” te<br />
laten verschijnen en druk op<br />
NxPLAY/STOP.<br />
“H (of L)” knip<strong>per</strong>t.<br />
3 Druk op –. of >+ om “H” of “L” te<br />
kiezen en druk op NxPLAY/STOP.<br />
De instelling is voltooid.<br />
4 Druk op MENU om de menustand te<br />
verlaten.<br />
27 NL
Alle berichten in een bestand continu<br />
afspelen<br />
CONT On: U kunt alle berichten in een bestand continu afspelen.<br />
CONT OFF: De weergave stopt aan het eind van elk bericht.<br />
1 Druk op MENU om naar de menustand<br />
te gaan.<br />
2 Druk op –. of >+ om “CONT” te<br />
laten verschijnen en druk op<br />
NxPLAY/STOP.<br />
“OFF (of On)” knip<strong>per</strong>t.<br />
3 Druk op –. of >+ om “On” of<br />
“OFF” te kiezen en druk op NxPLAY/<br />
STOP.<br />
De instelling is nu voltooid.<br />
4 Druk op MENU om de menustand te<br />
verlaten.<br />
28 NL
Aanvullende informatie<br />
BAanvullende informatie<br />
Voorzorgsmaatregelen<br />
Voeding<br />
• Laat het toestel alleen werken op 1,5 V gelijkstroom. Gebruik één LR03<br />
(AAA) alkalinebatterij.<br />
Veiligheid<br />
• Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met een<br />
motorvoertuig.<br />
Behandeling<br />
• Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe zonnestraling,<br />
overmatig stof of mechanische schokken.<br />
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel terechtkomen,<br />
verwijder dan de batterijen en laat het toestel door een deskundige<br />
nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.<br />
Ruis<br />
• Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de buurt van een<br />
wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobilofoon wordt<br />
geplaatst, kan er ruis optreden.<br />
• Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven,<br />
bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname.<br />
Onderhoud<br />
• Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met water is<br />
bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch thinner.<br />
Houd credit cards met magneetstrook of horloges met opwindmechanisme<br />
uit de buurt van de recorder om eventuele beschadiging door de<br />
luidsprekermagneet te voorkomen.<br />
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de recorder,<br />
aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong> dealer.<br />
Reservekopieën<br />
Ter voorkoming van gegevensverlies door een bedieningsfout of<br />
een defect aan de IC recorder, raden wij u aan van uw opgenomen<br />
berichten een reservekopie te maken op een cassetterecorder, enz.<br />
29 NL
Verhelpen van storingen<br />
Als het probleem na het uitvoeren van onderstaande controles blijft<br />
bestaan, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong> dealer.<br />
Probleem<br />
Oplossing<br />
Het toestel werkt niet.<br />
Er komt geen geluid<br />
uit de luidspreker.<br />
“FULL” verschijnt en<br />
de opname start niet.<br />
Er treedt ruis op.<br />
Het opnameniveau is<br />
te laag.<br />
Weergavesnelheid te<br />
hoog of te laag.<br />
“--M--D --:--”<br />
verschijnt.<br />
•De batterij is met de verkeerde polariteit<br />
geplaatst.<br />
•De batterij is zwakt.<br />
•De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD<br />
schakelaar. (Wanneer u op om het even welke<br />
toets drukt, knip<strong>per</strong>t “HOLD” drie maal.)<br />
•De oortelefoon is aangesloten.<br />
•Het volume staat helemaal dicht.<br />
•Het geheugen is vol. Wis enkele berichten. Zie<br />
pagina 16.<br />
•Het gekozen bestand bevat 99 berichten. Kies<br />
een ander bestand of wis enkele berichten. Zie<br />
pagina 16.<br />
•Tijdens het opnemen werd over het toestel<br />
wordt gewreven, bijvoorbeeld met een vinger,<br />
wat hoorbaar kan zijn in de opname.<br />
•Tijdens het opnemen of afspelen stond het<br />
toestel te dicht bij een wisselstroombron, een<br />
fluorescentielamp of een mobilofoon.<br />
•De stekker van de oortelefoon is vuil. Reinig<br />
de stekker.<br />
•De microfoongevoeligheid staat op “SENS L”.<br />
Zet die op “SENS H”. Zie pagina 27.<br />
•Zet de PLAY SPEED schakelaar op<br />
“NORMAL”. Zie pagina 19.<br />
•De klok is niet ingesteld. Zie pagina 8.<br />
30 NL
Aanvullende informatie<br />
Probleem<br />
Oplossing<br />
“--M--D” verschijnt in •De opnamedatum verschijnt niet als u het<br />
het REC DATE bericht opnam terwijl de klok niet was<br />
venster.<br />
ingesteld.<br />
Het toestel werkt niet •Verwijder de batterij en plaats ze terug.<br />
zoals het hoort.<br />
Technische gegevens<br />
Opnamemedium Ingebouwd flashgeheugen, mono opname<br />
Opnameduur<br />
90 minuten<br />
Frequentiebereik 280 Hz - 2 800 Hz<br />
Luidspreker<br />
ong. 3,6 cm diam.<br />
Uitgangsvermogen 80 mW<br />
Uitgang Oortelefoonaansluiting (mini aansluiting) voor 8 -<br />
300 Ω oortelefoon<br />
Weergavesnelheidsregeling<br />
FAST: +50%<br />
SLOW: –25%<br />
Voeding<br />
Eén LR03 (AAA) alkalinebatterij: 1,5 V DC<br />
Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen)<br />
58,0 × 83,5 × 14,2 mm<br />
Gewicht (met batterij) 56g<br />
Los verkrijgbare toebehoren<br />
Verbindingskabel RK-G64<br />
Sommige van de bovenvermelde toebehoren zijn eventueel niet verkrijgbaar bij<br />
uw dealer. Vraag uw dealer meer gedetailleerde informatie.<br />
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder<br />
voorafgaande kennisgeving.<br />
31 NL
Onderdelen en bedieningselementen<br />
Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes<br />
Hoofdtoestel<br />
1<br />
9<br />
2<br />
3<br />
4<br />
q;<br />
qa<br />
5<br />
qs<br />
6<br />
qd<br />
7<br />
qf<br />
8<br />
qg<br />
1 VOL (volume) regelaar (14) 9 MENU toets (8, 21, 34)<br />
2 FILE toets (10, 13, 18)<br />
0 Uitleesvenster (33)<br />
3 MIC (ingebouwde<br />
qa OPR (werking) indicator (10,<br />
microfoon) (10)<br />
14)<br />
4 NxPLAY/STOP<br />
qs ERASE toets (16)<br />
(weergave/stop•enter) toets qd REC (opname) START/<br />
(8, 14, 15)<br />
STOP toets (10)<br />
5 –./>+ (snel vooruit/ qf Luidspreker<br />
snel achteruit•<br />
qg EAR (oortelefoon)<br />
menustandkeuze) toets (13, aansluiting (15)<br />
15)<br />
6 STOP toets (11)<br />
7 HOLD schakelaar (25)<br />
8 PLAY SPEED<br />
keuzeschakelaar (19)<br />
32 NL
Aanvullende informatie<br />
Uitleesvenster<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
1 Totaal aantal berichten in een<br />
bestand (13)<br />
Menustand-aanduiding (21,<br />
26 - 28) (On, OFF, enz.)<br />
2 Bestand-aanduiding (10, 13)<br />
3 Huidig berichtnummer (10,<br />
13)<br />
4 Resterende opnameduur (10)<br />
Opnamedatum (14)<br />
Huidige tijd/dag (8)<br />
Menu-aanduiding (8, 21, 26 -<br />
28, 34) (ALARM, enz.)<br />
Berichten (ERASE, SCAN,<br />
enz.)<br />
5 Alarm indicator (23)<br />
6 Indicator “batterij leeg” (7)<br />
7 Indicator herhaalde<br />
weergave (15)<br />
8 REMAIN (resterende<br />
opnameduur) aanduiding<br />
(10)<br />
9 REC DATE (opnamedatum)<br />
aanduiding (14)<br />
33 NL
Menu-overzicht<br />
Druk op MENU om naar<br />
de menustand te gaan.<br />
: oorspronkelijke instelling<br />
ALARM*<br />
(Zie pagina 21.)<br />
On<br />
OFF<br />
BEEP<br />
(Zie pagina 26.)<br />
SENS<br />
(Zie pagina 27.)<br />
CONT<br />
(Zie pagina 28.)<br />
On<br />
OFF<br />
H<br />
L<br />
On<br />
OFF<br />
SET DATE<br />
(Zie pagina 8.)<br />
Jaar Maand Dag Uur Minuten<br />
* Het “ALARM” venster verschijnt niet als u de datum en de tijd niet hebt ingesteld of als er<br />
geen bericht is opgenomen.
Aanvullende informatie<br />
DATE<br />
Maand Dag Uur Minuten<br />
SUN<br />
Uur<br />
Minuten<br />
MON<br />
Uur<br />
Minuten<br />
TUE<br />
Uur<br />
Minuten<br />
WED<br />
Uur<br />
Minuten<br />
THU<br />
Uur<br />
Minuten<br />
FRI<br />
Uur<br />
Minuten<br />
SAT<br />
Uur<br />
Minuten<br />
DAILY<br />
Uur<br />
Minuten<br />
35 NL
Index<br />
A<br />
Alarm .............................................. 21<br />
B, C, D, E, F, G<br />
Batterij .............................................. 6<br />
Bericht, afspelen ............................ 13<br />
Bericht, opnemen .......................... 10<br />
Bericht, wissen .............................. 16<br />
Berichtnummer ............................. 10<br />
Bestand ......................... 10, 13, 17, 18<br />
H<br />
Herhaalde weergave .................... 15<br />
Hold ................................................ 25<br />
I, J<br />
IC-geheugen .................................... 4<br />
Ingebouwde microfoon ............... 10<br />
K, L<br />
Klok instellen ................................... 8<br />
M, N<br />
Menu ..................................... 8, 21, 34<br />
Microfoon, ingebouwde .............. 10<br />
Microfoongevoeligheid ................ 27<br />
Move-functie ................................. 18<br />
O<br />
Oortelefoon .................................... 15<br />
Opname .......................................... 10<br />
P, Q<br />
Pieptoon ......................................... 26<br />
R<br />
Resterende opnameduur ............. 10<br />
S<br />
Snel achteruit ................................. 15<br />
Snel vooruit ................................... 15<br />
Stop ........................................... 11, 15<br />
T, U<br />
Toevallige bediening .................... 25<br />
Uitleesvenster ................................ 33<br />
V<br />
Volumeregeling ............................ 14<br />
W, X, Y<br />
Weergave ....................................... 13<br />
Weergave-pauzefunctie ............... 15<br />
Weergavesnelheid ........................ 19<br />
Wissen ............................................ 16<br />
Z<br />
Zoeken ............................................ 15<br />
36 NL
Innehåll<br />
Vad är en IC-spelare? .................................................................................... 4<br />
Funktioner ...................................................................................................... 5<br />
Komma igång<br />
Steg 1: Sätta i batteriet .................................................................................. 6<br />
Steg 2: Ställa klockan .................................................................................... 8<br />
Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />
Spela in meddelanden ................................................................................ 10<br />
Spela upp meddelanden ............................................................................ 13<br />
Ta bort meddelanden .................................................................................. 16<br />
Avancerade funktioner<br />
Flytta meddelanden till en annan fil — Flyttningsfunktionen ............. 18<br />
Justera uppspelningshastigheten ............................................................. 19<br />
Lägga en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande ................... 20<br />
Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt med en larmsignal<br />
................................................................................................................ 21<br />
Förhindra oönskade o<strong>per</strong>ationer — HOLD-funktion ........................... 25<br />
Menyinställningar<br />
Stänga av ljudsignalen ............................................................................... 26<br />
Välja känsligheten på mikrofonen ............................................................ 27<br />
Spela upp alla meddelanden i en fil utan avbrott .................................. 28<br />
Ytterligare information<br />
Försiktighetsåtgärder ................................................................................. 29<br />
Felsökning .................................................................................................... 30<br />
Specifikationer ............................................................................................. 31<br />
Index över delar och kontroller ................................................................ 32<br />
Menyöversikt ............................................................................................... 34<br />
Index ............................................................................................................. 36<br />
3 SE SE
Vad är en IC-spelare?<br />
Med den här IC-spelaren kan du spela in och spela upp röstmeddelanden.<br />
Meddelandena lagras i spelarens IC-minne, dvs. den använder sig av<br />
integrerade kretsar, inte av band.<br />
z Spela in meddelanden<br />
När ett nytt meddelande spelas in läggs det automatiskt efter det senast<br />
inspelade meddelandet.<br />
Till skillnad från andra bandspelare behöver du inte vara orolig för att du<br />
spelar över tidigare inspelade meddelanden av misstag.<br />
Eftersom du inte behöver söka efter slutet på den senaste inspelningen så<br />
kan du påbörja en inspelning snabbt och enkelt, när du själv önskar.<br />
11:30, 1 november 12:00, 1 november 10:00, 2 november<br />
Träffa Sune Karlson<br />
i morgon kl 14:00<br />
Glöm inte att<br />
ringa Mari<br />
Skicka pengar via<br />
ABC-banken<br />
Meddelande 1<br />
Meddelande 2 Meddelande 3<br />
9:00, 4 november<br />
Skicka kort<br />
till Eva Lund<br />
Meddelande 1<br />
Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4<br />
z Uppspelning<br />
Med den här IC-inspelaren kan du snabbt hitta de meddelandena som du<br />
vill spela upp.<br />
Att lyssna på den inspelning du har gjort är också mycket lätt.<br />
z Ta bort inspelningar<br />
Du kan snabbt ta bort misslyckade inspelningar med en enkel funktion.<br />
När ett meddelande tas bort flyttas nästa meddelande fram så att inga<br />
tomrum lämnas.<br />
Innan<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4 Meddelande 5<br />
Efter<br />
Radera meddelande 3<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4<br />
De meddelanden som<br />
finns kvar numreras om.<br />
4 SE
Funktioner<br />
• 90 minuter inspelningstid<br />
Spelaren är ett användbart verktyg för inspelning av röstanteckningar<br />
och påminnelser om möten.<br />
• Organisera meddelandefiler<br />
Du kan välja mellan 3 olika filer för att spela in och lagra dina<br />
meddelanden på.<br />
Du kan lätt flytta meddelanden från en fil till en annan (se sidan 18).<br />
Upp till 99 meddelanden kan spelas in i varje fil.<br />
• Larmfunktion<br />
Du kan spela upp ett visst meddelande med hjälp av en larminställning<br />
som gör att meddelandet spelas upp på önskat datum och tid (se sidan<br />
21). Du kan använda den här funktionen för att påminna dig om tider för<br />
möten osv.<br />
• Kontroll av uppspelningshastigheten<br />
Du kan spela upp meddelanden snabbt (+50%) eller långsamt (–25%) (se<br />
sidan 19). Den här funktionen hjäl<strong>per</strong> dig när du lyssnar till inspelningar<br />
från. Tonhöjden justeras automatiskt när du ändrar<br />
uppspelningshastighet.<br />
• Lägga en ny inspelning till en tidigare<br />
Du kan lägga en ny inspelning till ett meddelandet som spelas upp, så att<br />
de räknas som ett enda meddelande (se sidan 20).<br />
5 SE
Steg 1: Sätta i batteriet<br />
1<br />
Skjut och lyft locket till<br />
batterifacket.<br />
2 1<br />
2 Sätt i ett alkaliskt LR03-batteri<br />
(storlek AAA). Se till att du vänt<br />
batteriet rätt (kontrollera<br />
polariteten) innan du stänger locket.<br />
Ta ut batteriet<br />
Ta ut batteriet genom att trycka på<br />
# sidan som bilden visar.<br />
Om locket till 2<br />
batterifacket lossnar<br />
fäster du det igen<br />
1<br />
som bilden visar.<br />
6 SE
Komma igång<br />
Klockinställningsfönstret visas när du sätter i ett batteri för första gången<br />
eller när du sätter i ett nytt batteri när enheten varit utan ett batteri under<br />
en viss tid. Du ställer in datum och tid med hjälp av steg 2 till och med 4 i<br />
den procedur som beskrivs under “Steg 2: Ställa klockan” på sidorna 8 och<br />
9.<br />
Byte av batterier<br />
“E” visas i teckenfönstret då batterierna börjar bli svaga och blinkar när<br />
batterierna är tomma. Byt ut batterierna mot nya.<br />
Batterilivslängd*<br />
Vid kontinuerlig användning, ca 5 timmars inspelning/4,5 timmars<br />
uppspelning<br />
* Med <strong>Sony</strong> alkaliska batterier LR03 (SG), med uppspelningen via de interna<br />
högtalarna och VOL (volymkontrollen) på ungefär läge 3<br />
Batterilivslängden kan förkortas beroende på hur du använder enheten.<br />
Obs!<br />
• Använd inte magnesiumbatterier till den här enheten.<br />
• När du byter ut batteriet ska du sätta i det nya inom 3 minuter efter det att det<br />
gamla tagits ut, annars kan du bli tvungen att ställa in tid och datum igen (fel<br />
datum eller klockinställningsfönstret visas när du satt i det nya batteriet).<br />
De inspelade meddelandena kommer emellertid att finnas kvar.<br />
• Ladda inte torrbatterier.<br />
• Om du vet att du inte kommer att använda enheten under en längre <strong>per</strong>iod<br />
bör du ta ur batterierna för att förhindra skador från batteriläckage och<br />
batterisyra.<br />
7 SE
Steg 2: Ställa klockan<br />
Klockinställningsfönstret visas när du för första gången sätter i ett batteri<br />
eller när du sätter i ett nytt batteri och enheten varit utan batteri under en<br />
viss tid. I detta fall fortsätter du från steg 2.<br />
1<br />
Visa klockinställningsfönstret.<br />
1 Tryck på MENU för<br />
att växla till menyläget.*<br />
2 Tryck på –. en gång för<br />
att visa “SET DATE”.<br />
8 SE<br />
* “ALARM”-fönstret kan visas<br />
istället för “BEEP”-fönstret<br />
(se sidan 34).<br />
2<br />
1 Tryck på –.<br />
eller på >+<br />
för att välja<br />
årtalssiffrorna.<br />
2 Tryck på<br />
NxPLAY/<br />
STOP.<br />
Månadssiffrorna<br />
blinkar.<br />
Ställ datum.<br />
3 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />
Årtalssiffrorna blinkar.<br />
3 Ställ månad och dag i följd<br />
efter varandra och tryck sedan<br />
på NxPLAY/STOP.<br />
Siffrorna för<br />
timme blinkar.
Komma igång<br />
3<br />
1 Tryck på –.<br />
eller på >+<br />
för att välja<br />
siffror för den<br />
aktuella<br />
timmen.<br />
2 Tryck på<br />
NxPLAY/<br />
STOP.<br />
Siffrorna för<br />
minuter blinkar.<br />
Ställ tiden.<br />
3 Ställ minuterna.<br />
4 Tryck på NxPLAY/STOP vid<br />
tidssignalen.<br />
Teckenfönstret återgår till<br />
“SET DATE”.<br />
4<br />
Gå ur menyläget.<br />
Tryck på MENU.<br />
9 SE
Spela in meddelanden<br />
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i varje fil (A, B och C).<br />
Eftersom ett nyare inspelat meddelande automatiskt läggs in efter det<br />
senaste inspelade meddelandet kan du påbörja inspelningen snabbt utan<br />
att först behöva leta efter slutet på den senaste inspelningen.<br />
Exempel Meddelande 1 Meddelande 2 Nyinspelade meddelanden Mellanrum<br />
1<br />
Välj fil.<br />
Tryck på FILE flera gånger<br />
tills den önskade filen<br />
visas.<br />
Aktuell fil<br />
2<br />
Börja inspelningen.<br />
1 Tryck på REC START/<br />
STOP.<br />
Det aktuella<br />
meddelandets nummer<br />
2 Prata i den inbyggda<br />
mikrofonen.<br />
OPR-indikator<br />
Under inspelning lyser OPR indikatorn rött.<br />
Du behöver inte hålla REC START/STOP nedtryckt under inspelningen.<br />
10 SE<br />
Kvarstående inspelningstid
Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />
3<br />
Stoppa inspelningen.<br />
Tryck på REC START/STOP igen<br />
för att stoppa inspelningen.<br />
Enheten stannar vid början av den<br />
aktuella inspelningen.<br />
STOP<br />
Om du inte byter fil sedan du stoppat inspelningen kommer nästa inspelning du<br />
gör att hamna i samma fil.<br />
Lyssna på den aktuella inspelningen<br />
Tryck på REC START/STOP för att stoppa inspelningen, tryck sedan på<br />
NxPLAY/STOP.<br />
Spela tillbaka den nuvarande inspelningen direkt<br />
Tryck på NxPLAY/STOP under inspelning.<br />
Stoppa inspelning<br />
Du kan också stoppa inspelningen genom att trycka på STOP istället för på<br />
REC START/STOP.<br />
Visa den återstående inspelningstiden<br />
Under inspelning visas den återstående inspelningstiden under REMAIN.<br />
Om du vill se hur mycket tid som återstår när du har gjort uppehåll<br />
(stopp), trycker du på STOP mer än en sekund.<br />
Forts<br />
11 SE
Spela in meddelanden (forts)<br />
1 Tips!<br />
• Du kan spela in upp till 90 minuter.<br />
• Du kan välja känsligheten på mikrofonen. Se sidan 27.<br />
Obs!<br />
• När 1 minut återstår av inspelningstiden blinkar “END” och den tid som<br />
återstår omväxlande i teckenfönstret. När minnet är fullt stoppas inspelningen<br />
automatiskt och “FULL” blinkar i teckenfönstret och en larmsignal hörs. För<br />
att fortsätta inspelningen måste du först ta bort några meddelanden (se sidan<br />
16).<br />
• Om du trycker på REC START/STOP när minnet är fullt kommer “FULL” att<br />
blinka och en larmsignal att höras. Innan du kan fortsätta inspelningen måste<br />
du ta bort några meddelanden (se sidan 16).<br />
• Om du trycker på REC START/STOP efter att du spelat in 99 meddelanden<br />
kommer “FULL” att blinka och en larmsignal att höras. Välj en annan fil eller<br />
ta bort några av meddelandena (se sidan 16).<br />
Angående inspelning<br />
Du kan få störande ljud med på inspelningen om t ex ditt finger av misstag<br />
gnuggar eller skrapar enheten under inspelningen.<br />
12 SE
Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />
Spela upp meddelanden<br />
När du vill spela upp ett tidigare inspelat meddelande börjar du från steg<br />
1.<br />
När du vill spela upp ett meddelande du just spelat in börjar du från steg<br />
3.<br />
1<br />
Välj fil.<br />
Tryck på FILE flera<br />
gånger tills den<br />
önskade filen visas.<br />
Nuvarande fil<br />
2<br />
Välj nummer på meddelandet.<br />
Välj nummer på<br />
meddelandet<br />
Tryck på –. eller på<br />
>+ för att visa det<br />
önskade numret på<br />
meddelandet.<br />
för ett lägre<br />
nummer på<br />
meddelandet<br />
för ett högre<br />
nummer på<br />
meddelandet<br />
Totalt antal<br />
meddelanden i den<br />
aktuella filen<br />
Forts<br />
13 SE
Spela upp meddelanden (forts)<br />
3<br />
Börja uppspelning.<br />
Tryck på NxPLAY/STOP.<br />
OPR-indikator<br />
4 Justera volymen.<br />
Vrid på VOL.<br />
14 SE<br />
Datum för<br />
inspelningen<br />
Tid för inspelningen<br />
Under uppspelning lyser OPR-indikatorn grönt.<br />
När ett meddelande har spelats upp stannar enheten vid början av nästa<br />
meddelande.<br />
När det sista meddelandet i en fil har spelats upp stannar enheten vid<br />
början av det sista meddelandet.
Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />
Stoppa uppspelning<br />
För att<br />
stoppa vid början av det<br />
aktuella meddelandet<br />
stoppa vid den nuvarande<br />
positionen (uppehåll under<br />
uppspelning)<br />
Andra funktioner<br />
Gör så här<br />
Tryck på STOP.<br />
Tryck på NxPLAY/STOP.<br />
För att återuppta uppspelningen<br />
trycker du på NxPLAY/STOP igen.<br />
För att<br />
Gör så här<br />
gå till nästa meddelande Tryck på >+.<br />
gå tillbaka till det tidigare Tryck på –..<br />
meddelandet<br />
söka framåt under uppspelning Håll >+ nedtryckt.<br />
söka bakåt under uppspelning Håll –. nedtryckt.<br />
Spela upp ett meddelande gång på gång —<br />
Upprepad uppspelning<br />
Under uppspelning trycker du på NxPLAY/STOP under mer än en<br />
sekund.<br />
“ ” visas och det valda meddelandet spelas upp gång på gång tills du<br />
trycker på STOP.<br />
Spela upp början av varje meddelande —<br />
Uppspelning under sökning<br />
Under stoppläget trycker du på NxPLAY/STOP under mer än en<br />
sekund.<br />
“SCAN” visas i teckenfönstret och de första 5 sekunderna av varje<br />
meddelande i den valda filen kommer att spelas upp.<br />
När du hittat det önskade meddelandet trycker du på NxPLAY/STOP.<br />
Då spelas meddelandet upp i sin helhet.<br />
Lyssna ostört<br />
Anslut en öronsnäcka (medföljer ej) till EAR-ingången.<br />
De inbyggda högtalarna kopplas bort automatiskt. .<br />
15 SE
Ta bort meddelanden<br />
Du kan ta bort meddelandena ett efter ett eller alla meddelanden i en och<br />
samma fil på en gång.<br />
Tänk på att du inte kan få tillbaka ett borttaget meddelande.<br />
Ta bort meddelanden ett efter ett<br />
När ett meddelande är borttaget kommer de meddelanden som är kvar att<br />
flyttas framåt och omnumreras så att inga tomrum uppstår.<br />
Innan<br />
borttagning<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4 Meddelande 5<br />
Radera meddelande 3<br />
Efter<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4<br />
borttagning<br />
De meddelanden som<br />
finns kvar numreras om.<br />
1 Tryck på ERASE medan du spelar upp det meddelande<br />
som du vill ta bort eller tryck på ERASE under mer än<br />
1 sekund i stoppläget.<br />
En ljudsignal hörs och meddelandets nummer och texten<br />
“ERASE” blinkar samtidigt som de första och sista 5<br />
sekunderna av meddelandet spelas upp 10 gånger.<br />
Avbryta borttagning<br />
Tryck på STOP innan steg 2.<br />
Ta bort andra meddelanden<br />
Upprepa steg 1 och 2.<br />
2 Tryck på ERASE medan meddelandet spelas upp.<br />
Meddelandet tas bort och de kvarstående<br />
meddelandena omnumreras.<br />
16 SE
Grundläggande o<strong>per</strong>ationer<br />
Ta bort alla meddelanden i en fil<br />
t ex<br />
Fil A<br />
Fil B<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Tommrum<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3<br />
1 Tryck på FILE och<br />
välj vilken fil som<br />
ska tas bort.<br />
Tommrum<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3<br />
2 Tryck på ERASE och<br />
STOP samtidigt under<br />
mer än 1 sekund.<br />
Filen, meddelandets<br />
nummer och texten “ALL<br />
ERASE” blinkar.<br />
3 Tryck på ERASE.<br />
Avbryta borttagning<br />
Tryck på STOP innan steg 3.<br />
17 SE
BAvancerade funktioner<br />
Flytta meddelanden till en annan fil —<br />
Flyttningsfunktionen<br />
Du kan flytta inspelade meddelanden till en annan fil.<br />
FILE<br />
NxPLAY/STOP<br />
Ex. Att flytta det sjunde meddelandet i fil A till fil C<br />
1 Spela upp meddelandet du vill flytta.<br />
2 Tryck på FILE under uppspelningen för<br />
att välja den fil som du vill flytta<br />
meddelandet till.<br />
Filen och “MOVE” kommer att blinka och de<br />
första och sista 5 sekunderna av<br />
meddelandet spelas upp 10 gånger.<br />
3 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />
Avbryta flyttning av meddelande(n)<br />
Tryck på STOP innan steg 3.<br />
18 SE
Avancerade funktioner<br />
Obs!<br />
• Flyttningsfunktionen kopierar inte ett meddelande till en annan fil. När du<br />
flyttar ett meddelande till en annan fil tas meddelandet bort i den<br />
ursprungliga filen.<br />
• Om du inte trycker på NxPLAY/STOP medan de första och sista 5<br />
sekunderna av meddelandet spelas upp kommer teckenfönstret att återgå till<br />
REMAIN-fönstret. I så fall startar du om från början.<br />
Justera uppspelningshastigheten<br />
Du kan justera hastigheten på uppspelningen genom att använda PLAY<br />
SPEED-väljaren på baksidan.<br />
PLAY SPEED-väljaren<br />
PLAY SPEED<br />
SLOW<br />
NORMAL FAST<br />
Spela upp snabbt<br />
Ställ PLAY SPEED på FAST.<br />
“FAST” blinkar tre gånger i teckenfönstret<br />
och uppspelningshastigheten ökar med<br />
ungefär 50%.<br />
Spela upp långsamt<br />
Ställ PLAY SPEED på SLOW.<br />
“SLOW” blinkar tre gånger i teckenfönstret<br />
och uppspelningshastigheten minskar med<br />
ungefär 25%.<br />
Spela upp meddelanden med normal hastighet<br />
Ställ PLAY SPEED på NORMAL.<br />
19 SE
Lägga en inspelning till ett tidigare<br />
inspelat meddelande<br />
Du kan lägga en inspelning till det meddelande som spelas upp.<br />
Den tillagda inspelningen placeras efter det aktuella meddelandet och<br />
räknas som en del av detta meddelande.<br />
Under<br />
uppspelning av Meddelande 3 Meddelande 4<br />
meddelande 3<br />
Efter det att<br />
en inspelning<br />
lagts till<br />
Meddelande 3<br />
Möte klockan 14:00<br />
den 1 december.<br />
Lägga till en inspelning<br />
i Konferensrum A<br />
Meddelande 4<br />
Inbyggd mikrofon<br />
STOP<br />
REC<br />
START/STOP<br />
1 Under uppspelning trycker du på REC<br />
START/STOP under mer än 1 sekund.<br />
OPR indiktatorn lyser rött och “R-PLUS”<br />
blinkar tre gånger.<br />
Tala i den inbyggda mikrofonen.<br />
Teckenfönstret visar sedan den återstående<br />
inspelningstiden.<br />
2 Tryck på REC START/STOP igen för att<br />
stoppa inspelningen.<br />
Stoppa inspelning<br />
Du kan också stoppa inspelningen genom att trycka på STOP istället för på<br />
REC START/STOP.<br />
20 SE
Avancerade funktioner<br />
Spela upp ett meddelande på en<br />
önskad tidpunkt med en larmsignal<br />
Du kan aktivera ett larm och starta uppspelningen av ett valt meddelande<br />
vid en önskad tidpunkt.<br />
FILE<br />
NxPLAY/STOP<br />
MENU<br />
Teckenfönster<br />
–./>+<br />
1 Använd FILE och –./>+ för att<br />
välja filen och det meddelande som du<br />
vill spela upp.<br />
2 Gå in i larminställningsläget.<br />
1 Tryck på MENU.<br />
Enheten går in i menyläget och “ALARM<br />
OFF” visas. (Om “ALARM On” visas<br />
betyder det att larmet har ställts in. Om du<br />
inte vill ändra inställningarna går du ur<br />
menyläget genom att trycka på MENU.)<br />
Obs!<br />
“ALARM OFF (eller On)” kommer inte att visas och larmet kan inte<br />
ställas om du inte har ställt klockan eller om inget meddelande har<br />
spelats in i den valda filen.<br />
2 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />
“OFF” börjar blinka.<br />
Forts<br />
21 SE
Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt<br />
med en larmsignal (forts)<br />
3 Tryck på –. eller på >+ för att få<br />
“On” att blinka.<br />
4 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />
“DATE” blinkar i teckenfönstret.<br />
22 SE<br />
3 Ställ datum för larmet.<br />
• för uppspelning på ett angivet datum<br />
(meddelandet spelas upp på samma tid och<br />
datum varje år tills meddelandet tas bort)<br />
1 Tryck på NxPLAY/STOP när “DATE”<br />
blinkar.<br />
Månadssiffrorna blinkar.<br />
2 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />
siffrorna för månaderna och tryck sedan<br />
på NxPLAY/STOP.<br />
Dagsiffrorna blinkar.<br />
3 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />
dagens datum.<br />
• spela upp en gång <strong>per</strong> vecka<br />
Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />
veckodag.
Avancerade funktioner<br />
• för att spela upp på samma tid varje<br />
dag<br />
Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />
“DAILY” (dagligen).<br />
4 Tryck på NxPLAY/STOP.<br />
Siffrorna för timme blinkar.<br />
5 Ställa tiden för larmet.<br />
1 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />
siffror för timmen och tryck sedan på<br />
NxPLAY/STOP.<br />
Siffrorna för minuter blinkar.<br />
2 Tryck på –. eller på >+ för att välja<br />
siffrorna för minuter och tryck sedan på<br />
NxPLAY/STOP.<br />
När “ALARM On” och “,” visas är<br />
inställningen klar.<br />
6 Gå ur menyläget genom att trycka på<br />
MENU.<br />
“,” visas när du har valt numret för meddelandet.<br />
På den inställda tiden kommer larmet att låta i 10 sekunder och det valda<br />
meddelandet spelas upp.<br />
Under uppspelningen blinkar “ALARM” i teckenfönstret.<br />
Uppspelningen avbryts när meddelandet är slut.<br />
Forts<br />
23 SE
Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt<br />
med en larmsignal (forts)<br />
Avbryta larminställningarna innan uppspelningen börjar<br />
tryck på STOP medan larm ljudet hörs. Du kan avbryta även då HOLDfunktionen<br />
är aktiverad.<br />
Obs!<br />
• Du kan inte ställa larmet om du inte ställt klockan eller om det inte finns<br />
några meddelanden i den valda filen (enheten växlar då inte till<br />
larminställningsläge när du trycker på MENU i steg 2 på sidan 21).<br />
• Om du försöker ställa in larmet så att det spelar upp ett meddelande på en tid<br />
som du redan har avsett för ett annat meddelande visas texten “PRE SET” och<br />
du kan inte göra en ny inställning av den redan inställda tiden.<br />
• Om ett larm utlöses medan ett annat larmmeddelande spelas upp avbryts<br />
uppspelningen och det nya meddelandet spelas i stället.<br />
• Om ett larm utlöses under tiden som en inspelning pågår kommer larmet att<br />
ljuda under 10 sekunder efter det att inspelningen är klar och uppspelningen<br />
börjar. “,” Kommer att blinkar när larmtiden nås.<br />
• Om flera larm utlöses under tiden som du spelar in kommer bara det först<br />
aktiverade meddelandet att spelas upp.<br />
• Om ett larm utlöses medan enheten är i menyläget kommer enheten att<br />
avbryta menyläget och larmet kommer att ljuda.<br />
• Om du tar bort det meddelande som du länkat till en larmtid avbryts<br />
samtidigt larminställningarna.<br />
• Du kan justera uppspelningsvolymen med VOL-kontrollen.<br />
• Om larmet löser ut medan du tar bort ett meddelande kommer larmet att<br />
höras under 10 sekunder efter det att meddelandet är borttaget. Sedan börjar<br />
uppspelningen.<br />
• Larminställningarna avbryts inte när larmet har spelat upp meddelandet. För<br />
att avbryta larminställningarna, se sidan 25.<br />
24 SE
Avancerade funktioner<br />
Avbryta larminställningarna och ändra tiden<br />
för larmet<br />
1 Välj meddelandet som du har kopplat till larmet och tryck sedan på<br />
MENU.<br />
“ALARM On” visas.<br />
2 Tryck på NxPLAY/STOP så att “On” blinkar.<br />
3 För att avbryta larminställningarna trycker du på –. eller på >+<br />
så att “OFF” blinkar, tryck sedan på NxPLAY/STOP.<br />
För att ändra larmdatum och -tid trycker du på NxPLAY/STOP.<br />
När larmdatum visas ändrar du datum och tid genom att följa steg 3 till<br />
och med 5 på sidan 22 och 23.<br />
4 Avbryt menyläget genom att trycka på MENU.<br />
Förhindra oönskade o<strong>per</strong>ationer —<br />
HOLD-funktion<br />
HOLD-väljaren<br />
Skjut HOLD-väljaren i pilens riktning. “HOLD”<br />
blinkar tre gånger och indikerar att alla knappar<br />
och deras funktioner har låsts. Du kan ändå<br />
använda STOP för att kunna avbryta eventuella<br />
larm.<br />
För att avbryta HOLD-funktionen skjuter du helt<br />
enkelt HOLD-väljaren i motsatt riktning.<br />
Obs!<br />
När HOLD-funktionen är aktiverad under inspelning måste du först avbryta<br />
funktionen för att avbryta inspelningen.<br />
25 SE
BMenyinställningar<br />
Stänga av ljudsignalen<br />
BEEP On: En ljudsignal bekräftar de o<strong>per</strong>ationer du utför.<br />
BEEP OFF: Ingen ljudsignal kommer att höras utom för larmet och timern.<br />
1 Tryck på MENU för att gå in i<br />
menyläget.<br />
2 Tryck på –. eller på >+ för att visa<br />
“BEEP On (eller OFF)” och tryck sedan<br />
på NxPLAY/STOP.<br />
“On (eller OFF)” blinkar.<br />
3 Tryck på –. eller på >+ för att<br />
välja “On” eller “OFF” och tryck sedan<br />
på NxPLAY/STOP.<br />
Inställningarna är klara.<br />
4 Gå ur menyläget genom att trycka på<br />
MENU.<br />
Tonmönster<br />
Betyder<br />
- (enkel ton) Normalläge<br />
-- (dubbel ton) Växla till/avbryt special läge<br />
--- (tredubbel ton) Påkallar uppmärksamhet*<br />
---- ---- (upprepade toner) Larmet har utlösts<br />
26 SE
Menyinställningar<br />
* Detta mönster gör att du kan få reda på om en procedur är fel eller ger dig<br />
information i form av meddelanden, som t ex när:<br />
-du försöker spela in ett meddelande när du redan har fyllt den maximala<br />
inspelningstiden eller nått gränsen för det antal meddelanden som du kan<br />
spela in.<br />
- enheten har slutat fungera på grund av allt för svaga batterier.<br />
Välja känsligheten på mikrofonen<br />
SENS H (hög): För att spela in på möten eller på en tyst eller öppen plats.<br />
SENS L (låg): För att spela in diktamen eller för inspelning på en bullrig<br />
plats.<br />
1 Tryck på MENU för att gå in i<br />
menyläget.<br />
2 Tryck på –. eller på >+ så att<br />
“SENS” visas och tryck sedan på<br />
NxPLAY/STOP.<br />
“H (eller L)” blinkar.<br />
3 Tryck på –. eller på >+ för att<br />
välja “H” eller “L” och tryck sedan på<br />
NxPLAY/STOP.<br />
Nu är inställningarna klara.<br />
4 Gå ut menyläget genom att trycka på<br />
MENU.<br />
27 SE
Spela upp alla meddelanden i en fil<br />
utan avbrott<br />
CONT On: Du kan spela upp alla meddelanden i en fil utan avbrott.<br />
CONT OFF: Uppspelningen stannar vid slutet av varje meddelande.<br />
1 Tryck på MENU för att gå in i<br />
menyläget.<br />
2 Tryck på –. eller på >+ för att visa<br />
“CONT” och tryck sedan på NxPLAY/<br />
STOP.<br />
“OFF (eller On)” blinkar.<br />
3 Tryck på –. eller på >+ för att<br />
välja “On” eller “OFF” och tryck sedan<br />
på NxPLAY/STOP.<br />
Nu är inställningen klar.<br />
4 Gå ur menyläget genom att trycka på<br />
MENU.<br />
28 SE
Ytterligare information<br />
BYtterligare information<br />
Försiktighetsåtgärder<br />
Om energiförsörjningen<br />
• Driv enheten bara med 1,5 V DC. Använd bara alkaliska LR03-batterier<br />
(storlek AAA).<br />
Säkerhetsaspekter<br />
• Använd inte enheten medan du kör bil, använder något annat<br />
motoriserat fordon eller cyklar.<br />
Hantering<br />
• Lämna inte enheten nära värmekällor, eller på en plats i direkt solljus.<br />
Inte heller på en dammig plats eller där enheten kan utsättas för<br />
mekaniska chocker.<br />
• Skulle något föremål eller vätska komma in i enheten bör du genast ta ur<br />
batterierna och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten<br />
innan du använder den igen.<br />
Störande ljud<br />
• Störningar i ljudet kan uppstå under inspelning eller uppspelning när<br />
enheten placeras nära en växelströmskälla, ett lysrör eller en<br />
urladdningslampa eller mobiltelefoner.<br />
• Störningar i ljudet kan också uppstå om du gnuggar eller skrapar ett<br />
föremål mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du<br />
gnider fingret mot den.<br />
Om underhåll<br />
• För att rengöra utsidan använd en mjuk trasa lätt fuktad med vatten.<br />
Använd inte sprit, bensin eller thinner.<br />
Håll kreditkort med magnetkod och uppdragbara klockor och andra<br />
föremål som är känsliga för magnetisk påverkan borta från enheten<br />
eftersom magneterna i de inbyggda högtalarna kan orsaka skador.<br />
Om du har några frågor eller problem angående din enhet kontaktar du<br />
din närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />
Rekommendationer vid säkerhetskopiering<br />
För att undvika risken att förlora data vid funktionsfel eller om ICinspelaren<br />
inte fungerar som den ska, rekommenderar vi att du gör<br />
en säkerhetskopia av de inspelade meddelandena på ett band, eller<br />
liknande.<br />
29 SE
Felsökning<br />
Skulle något problem kvarstå efter att du har gått igenom checklistan<br />
kontaktar du din närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />
Symptom<br />
Åtgärder<br />
Enheten fungerar inte.<br />
Inget ljud hörs från<br />
högtalarna.<br />
“FULL” visas och du<br />
kan inte påbörja<br />
inspelningen.<br />
Störningar i ljudet<br />
hörs.<br />
Inspelningsvolymen<br />
är låg.<br />
Uppspelningshastigheten<br />
är för snabb eller för<br />
långsam.<br />
“--M--D --:--” visas.<br />
•Batteriet har satts i med fel polaritet.<br />
•Batteriet är svagt.<br />
•Knapparna är låsta med HOLD-väljaren.<br />
(Om du trycker på någon knapp blinkar<br />
“HOLD” tre gånger.)<br />
•Öronsnäckan är ansluten.<br />
•Volymen är helt nedvriden.<br />
•Minnet är fullt. Ta bort några av<br />
meddelandena. Se sidan 16.<br />
•99 meddelanden har spelats in i den valda<br />
filen. Välj en annan fil eller ta bort några<br />
meddelanden. Se sidan 16.<br />
•Något, t ex ditt finger, har gnuggat mot eller<br />
dragits över enheten under inspelningen.<br />
Ljudet som uppstod då spelades in.<br />
•Enheten har placerats nära en<br />
växelströmskälla, ett lysrör eller en<br />
mobiltelefon under inspelning eller<br />
uppspelning.<br />
•Öronsnäckans kontakt är smutsig. Rengör<br />
kontakten.<br />
•Mikrofonkänsligheten är ställd på “SENS L”.<br />
Ställ den på “SENS H”. Se sidan 27.<br />
•Ställ PLAY SPEED-väljaren på “NORMAL”.<br />
Se sidan 19.<br />
•Du har inte ställt klockan. Se sidan 8.<br />
30 SE
Ytterligare information<br />
Symptom<br />
”--M--D” visa på<br />
REC DATE fönstret.<br />
Enheten fungerat inte<br />
ordentligt.<br />
Åtgärder<br />
•Datum för inspelningen kommer inte att<br />
visas om du spelade in meddelandet när<br />
klockan inte var ställd.<br />
•Ta ur batteriet och sätt i det igen.<br />
Specifikationer<br />
Inspelningsmedia Inbyggt flashminne, inspelning i mono.<br />
Inspelningstid<br />
90 minuter<br />
Frekvensomfång 280 Hz - 2 800 Hz<br />
Högtalare<br />
ca 3,6 cm dia.<br />
Uteffekt<br />
80 mW<br />
Utgång<br />
för öronsnäcka (minijack) för 8 - 300 Ω öronsnäcka<br />
Kontroll av uppspelningshastighet<br />
FAST: +50%<br />
SLOW: –25%<br />
Strömförsörjning Ett alkaliskt 1,5 V LR03-batteri (storlek AAA)<br />
Dimensioner (b/h/d) (exklusive utstickande delar och kontroller)<br />
58,0 × 83,5 × 14,2 mm<br />
Vikt (inklusive batteri) 56 g<br />
Tillbehör<br />
Anslutningskabel RK-G64<br />
Det är inte säkert att din återförsäljare för samtliga dessa tillbehör. Hör efter<br />
med återförsäljaren.<br />
Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles<br />
31 SE
Index över delar och kontroller<br />
Se sidorna inom parenteserna för information.<br />
Huvudenhet<br />
1<br />
9<br />
2<br />
3<br />
4<br />
q;<br />
qa<br />
5<br />
qs<br />
6<br />
qd<br />
7<br />
qf<br />
8<br />
qg<br />
1 VOL (volym) kontroll (14)<br />
2 FILE-knapp (10, 13, 18)<br />
3 MIC (inbyggd mikrofon) (10)<br />
4 NxPLAY/STOP (Play/<br />
stop•enter) knapp (8, 14, 15)<br />
5 –./>+ (snabbspolning<br />
framåt/bakåt•val av<br />
menyläge) knapp (13, 15)<br />
6 STOP-knapp (11)<br />
7 HOLD-omkopplare (25)<br />
8 PLAY SPEED-väljare (19)<br />
32 SE<br />
9 MENU-knapp (8, 21, 34)<br />
0 Teckenfönster (33)<br />
qa OPR-indikator (o<strong>per</strong>ation)<br />
(10, 14)<br />
qs ERASE-knapp (16)<br />
qd REC (inspelning) START/<br />
STOP-knapp (10)<br />
qf Högtalare<br />
qg EAR-ingång(öronsnäcka)<br />
(15)
Ytterligare information<br />
Teckenfönster<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
1 Totalt antal meddelanden i<br />
en fil (13)<br />
Menylägesindikation (21, 26 -<br />
28) (On, OFF, osv.)<br />
2 Filindikator (10, 13)<br />
3 Nuvarande nummer på<br />
meddelandet (10, 13)<br />
4 Indikation för återstående<br />
inspelningstid (10)<br />
Indikation för<br />
inspelningsdatumet (14)<br />
Indikation för gällande tid/<br />
dag (8)<br />
Menyindikation (8, 21, 26 -<br />
28, 34) (ALARM, osv.)<br />
Meddelanden (ERASE,<br />
SCAN, osv.)<br />
5 Alarmindikator (23)<br />
6 Batteriindikator (7)<br />
7 Indikator för upprepad<br />
uppspelning (15)<br />
8 REMAIN-indikator (10)<br />
9 REC DATE-indikator (14)<br />
33 SE
Menyöversikt<br />
Tryck på MENU för<br />
att gå in i menyläget.<br />
: Ursprunglig inställning<br />
ALARM*<br />
(Se sidan 21.)<br />
On<br />
OFF<br />
BEEP<br />
(Se sidan 26.)<br />
SENS<br />
(Se sidan 27.)<br />
CONT<br />
(Se sidan 28.)<br />
On<br />
OFF<br />
H<br />
L<br />
On<br />
OFF<br />
SET DATE<br />
(Se sidan 8.)<br />
År Månad Dag Timme Minut<br />
* “ALARM” fönstret kommer inte att visas om du inte ställt datum och tid eller om det inte<br />
finns några inspelade meddelanden.
Ytterligare information<br />
DATE<br />
Månad Dag Timme Minut<br />
SUN<br />
Timme<br />
Minut<br />
MON<br />
Timme<br />
Minut<br />
TUE<br />
Timme<br />
Minut<br />
WED<br />
Timme<br />
Minut<br />
THU<br />
Timme<br />
Minut<br />
FRI<br />
Timme<br />
Minut<br />
SAT<br />
Timme<br />
Minut<br />
DAILY<br />
Timme<br />
Minut<br />
35 SE
Index<br />
A<br />
Alarm .............................................. 21<br />
B, C, D, E<br />
Batteri ............................................... 6<br />
F, G<br />
Fil .................................. 10, 13, 17, 18<br />
Flyttfunktion ................................. 18<br />
H<br />
Hold-funktion ............................... 25<br />
I, J, K<br />
IC-minne .......................................... 4<br />
Inbyggd mikrofon ........................ 10<br />
L<br />
Ljudsignal ...................................... 26<br />
M, N<br />
Meddelande, borttagning ............ 16<br />
Meddelande, inspelning .............. 10<br />
Meddelande, uppspelning .......... 13<br />
Meddelandenummer ................... 10<br />
Meny ..................................... 8, 21, 34<br />
Mikrofon, inbyggd ....................... 10<br />
Mikrofonkänslighet ...................... 27<br />
O, P, Q, R<br />
Oönskad o<strong>per</strong>ation ....................... 25<br />
S<br />
Snabbt bakåt .................................. 15<br />
Snabbt framåt ................................ 15<br />
Spela in meddelanden ................. 10<br />
Stopp ......................................... 11, 15<br />
Ställa klockan .................................. 8<br />
Söka under uppspelning ............. 15<br />
T<br />
Ta bort meddelanden ................... 16<br />
Teckenfönster ................................ 33<br />
U<br />
Uppehåll under uppspelning ..... 15<br />
Upprepad uppspelning ............... 15<br />
Uppspelning .................................. 13<br />
Uppspelningshastighet ................ 19<br />
V, W, X, Y, Z<br />
Volymkontroll ............................... 14<br />
Å<br />
Återstående tid .............................. 10<br />
Ö<br />
Öronsnäcka .................................... 15<br />
36 SE
Indice<br />
Registratore IC ............................................................................................... 4<br />
Funzioni .......................................................................................................... 5<br />
O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />
Punto 1: Installazione della batteria ........................................................... 6<br />
Punto 2: Impostazione dell’orologio .......................................................... 8<br />
O<strong>per</strong>azioni di base<br />
Registrazione di messaggi ......................................................................... 10<br />
Riproduzione di messaggi ......................................................................... 13<br />
Cancellazione di messaggi ......................................................................... 16<br />
O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />
Spostamento dei messaggi in un file diverso<br />
— Funzione di spostamento .............................................................. 18<br />
Regolazione della velocità di riproduzione ............................................ 19<br />
Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente<br />
registrato ............................................................................................... 20<br />
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con allarme ............ 21<br />
Per impedire o<strong>per</strong>azioni accidentali — Funzione HOLD ..................... 25<br />
Impostazioni del menu<br />
Disattivazione del segnale acustico .......................................................... 26<br />
Selezione della sensibilità del microfono ................................................ 27<br />
Riproduzione di tutti i messaggi in un file di continuo ........................ 28<br />
Altre informazioni<br />
Precauzioni ................................................................................................... 29<br />
Soluzione dei problemi .............................................................................. 30<br />
Caratteristiche tecniche .............................................................................. 31<br />
Indice delle parti e dei comandi ............................................................... 32<br />
Mappa dei menu ......................................................................................... 34<br />
Indice ..................................................................................... Retro co<strong>per</strong>tina<br />
3 IT IT
Registratore IC<br />
Il registratore IC <strong>per</strong>mette di registrare e di riprodurre messaggi vocali<br />
nella memoria incorporata IC<br />
z Registrazione<br />
Quando un messaggio viene registrato, viene automaticamente aggiunto<br />
dopo gli ultimi messaggi registrati.<br />
A differenza dei registratori a nastro magnetico, non sussiste la possibilità<br />
di registrare <strong>per</strong> errore su messaggi precedentemente registrati.<br />
È possibile iniziare a registrare rapidamente quando si desidera, poiché<br />
non è necessario cercare la fine dell’ultima registrazione.<br />
11:30, 1 novembre 12:00, 1 novembre 10:00, 2 novembre<br />
Appuntamento con<br />
il sig. Rossi domani<br />
Ricordarsi di Bonifico presso la<br />
alle 14.00.<br />
chiamare Giulia banca ABC<br />
Messaggio 1<br />
Messaggio 2 Messaggio 3<br />
9:00, 4 novembre<br />
Inviare un biglietto<br />
alla sig.ra Bianchi<br />
Messaggio 1<br />
Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4<br />
z Riproduzione<br />
Con questo registratore IC, è possibile individuare il messaggio che si<br />
desidera riprodurre.<br />
Inoltre rende facile riesaminare la registrazione corrente.<br />
z Cancellazione<br />
È possibile cancellare rapidamente i messaggi indesiderati con una<br />
semplice o<strong>per</strong>azione. Quando un messaggio viene cancellato, il messaggio<br />
successivo avanza automaticamente, senza lasciare spazi vuoti.<br />
Prima<br />
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5<br />
Dopo<br />
Cancella messaggio 3<br />
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4<br />
I messaggi restanti<br />
vengono rinumerati.<br />
4 IT
Funzioni<br />
• Tempo di registrazione 90 minuti<br />
Questo apparecchio <strong>per</strong>mette di registrare messaggi o appuntamenti.<br />
• Organizzazione di file di messaggi<br />
È possibile scegliere tra 3 file differenti <strong>per</strong> registrare e memorizzare i<br />
messaggi.<br />
È possibile spostare facilmente i messaggi da un file ad un altro (vedere a<br />
pagina 18).<br />
In ogni file è possibile registrare fino a 99 messaggi.<br />
• Funzione allarme<br />
È possibile avviare la riproduzione di un messaggio desiderato con un<br />
allarme impostato ad un’ora ed un giorno determinati (vedere a pagina<br />
21). Questa funzione è utile <strong>per</strong> ricordarsi l’orario di una riunione, ecc.<br />
• Comando della velocità di riproduzione<br />
È possibile riprodurre i messaggi rapidamente (+50%) o lentamente<br />
(–25%) (vedere a pagina 19). Questa funzione è utile quando si riproduce<br />
una registrazione lunga. Se si modifica la velocità di riproduzione,<br />
l’altezza del suono viene regolata automaticamente.<br />
• Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente<br />
registrato<br />
È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio che viene<br />
riprodotto in modo da considerarla come un messaggio (vedere a pagina<br />
20).<br />
5 IT
Punto 1: Installazione della batteria<br />
1<br />
Spostare e sollevare il<br />
co<strong>per</strong>chio dello scomparto<br />
<strong>per</strong> la batteria.<br />
2 1<br />
2 Inserire una batteria alcalina<br />
LR03 (formato AAA) con i poli<br />
nella corretta posizione e<br />
chiudere il co<strong>per</strong>chio.<br />
Per estrarre la batteria<br />
Estrarre la batteria premendo il<br />
lato # come illustrato nella figura.<br />
Se il co<strong>per</strong>chio dello<br />
scomparto della<br />
batteria si stacca 2<br />
accidentalmente,<br />
1<br />
reinserirlo come<br />
illustrato nella figura.<br />
6 IT
O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />
Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato quando si<br />
inserisce la batteria <strong>per</strong> la prima volta o quando si inserisce la batteria<br />
dopo che l’apparecchio ne è rimasto senza <strong>per</strong> un lungo <strong>per</strong>iodo di tempo.<br />
Per impostare la data e l’ora, consultare i punti da 2 a 4 nella sezione<br />
“Punto 2: Impostazione dell’orologio” alle pagine 8 e 9.<br />
Sostituzione della batteria<br />
Il simbolo “E” viene visualizzato sul display quando la batteria è quasi<br />
scarica e lampeggia quando è completamente scarica. Sostituire la batteria<br />
con una nuova.<br />
Durata della batteria*<br />
Con un uso continuo, all’incirca 5 ore di registrazione/4,5 ore di<br />
riproduzione<br />
* Uso della batteria alcalina <strong>Sony</strong> LR03 (SG), riproduzione tramite l’altoparlante<br />
interno con il comando VOL all’incirca su 3<br />
La durata della batteria può essere inferiore a seconda dell’uso che viene fatto<br />
dell’apparecchio.<br />
Note<br />
• Non usare batterie al manganese con questo apparecchio.<br />
• Quando si sostituisce la batteria, inserire quella nuova entro 3 minuti dalla<br />
rimozione di quella scarica. In caso contrario, è possibile che venga<br />
visualizzato il display di impostazione dell’orologio oppure che la data e l’ora<br />
non siano corrette quando si reinserisce la batteria. In questo caso, impostare<br />
di nuovo la data e l’ora.<br />
In ogni caso, i messaggi registrati vengono mantenuti.<br />
• Non caricare una batteria a secco.<br />
• Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio <strong>per</strong> un lungo <strong>per</strong>iodo, rimuovere<br />
la batteria <strong>per</strong> evitare danni dovuti a <strong>per</strong>dite di elettrolita e a corrosione.<br />
7 IT
Punto 2: Impostazione dell’orologio<br />
Il display di impostazione dell’orologio appare quando si inserisce la<br />
batteria <strong>per</strong> la prima volta o quando si inserisce la batteria dopo che<br />
l’apparecchio ne è rimasto senza <strong>per</strong> un determinato <strong>per</strong>iodo di tempo. In<br />
questo caso, procedere dal punto 2.<br />
1<br />
Visualizzare il display di<br />
impostazione dell’orologio.<br />
1 Premere MENU <strong>per</strong><br />
accedere al modo<br />
menu.*<br />
2 Premere –. una volta <strong>per</strong><br />
visualizzare “SET DATE”.<br />
* È possibile che venga visualizzato<br />
“ALARM” invece di “BEEP”<br />
(vedere a pagina 34).<br />
3 Premere NxPLAY/STOP.<br />
Le cifre dell’anno<br />
lampeggiano.<br />
2<br />
1 Premere –.<br />
o >+ <strong>per</strong><br />
selezionare le<br />
cifre dell’anno.<br />
2 Premere<br />
NxPLAY/<br />
STOP.<br />
Le cifre del<br />
mese<br />
lampeggiano.<br />
8 IT<br />
Impostare la data.<br />
3 Impostare il mese e il giorno in<br />
sequenza, quindi premere<br />
NxPLAY/STOP.<br />
Le cifre<br />
dell’ora<br />
lampeggiano.
O<strong>per</strong>azioni preliminari<br />
3<br />
1 Premere –. o<br />
>+ <strong>per</strong><br />
selezionare le<br />
cifre dell’ora.<br />
Impostare l’ora.<br />
3 Impostare i minuti.<br />
2 Premere<br />
NxPLAY/STOP.<br />
Le cifre dei<br />
minuti<br />
lampeggiano.<br />
4 Premere NxPLAY/STOP al<br />
segnale dell’ora.<br />
Viene visualizzato di nuovo<br />
“SET DATE”.<br />
4<br />
Uscire dal modo menu.<br />
Premere MENU.<br />
9 IT
Registrazione di messaggi<br />
È possibile registrare fino a 99 messaggi in ogni file (A, B e C).<br />
È possibile avviare la registrazione rapidamente senza dover cercare la fine<br />
dell’ultima registrazione in quanto il messaggio appena registrato viene<br />
automaticamente inserito dietro l’ultimo messaggio registrato.<br />
Ad esempio Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio appena registrato Spazio vuoto<br />
1<br />
Selezionare il file.<br />
Premere FILE<br />
ripetutamente fino a<br />
quando non viene<br />
visualizzato il file<br />
desiderato.<br />
File corrente<br />
2<br />
Avviare la registrazione.<br />
1 Premere REC START/STOP. 2 Parlare nel<br />
microfono<br />
Numero del messaggio<br />
incorporato.<br />
corrente<br />
Indicatore OPR<br />
Durante la registrazione, l’indicatore OPR è di colore rosso.<br />
Non è necessario tenere premuto REC START/STOP durante la<br />
registrazione.<br />
10 IT<br />
Tempo di registrazione restante
O<strong>per</strong>azioni di base<br />
3<br />
Terminare la registrazione.<br />
Premere di nuovo REC START/STOP<br />
<strong>per</strong> terminare la registrazione.<br />
L’apparecchio si ferma all’inizio della<br />
registrazione corrente.<br />
STOP<br />
Se il file non viene cambiato dopo aver interrotto la registrazione, la prossima<br />
registrazione avverrà in questo stesso file.<br />
Per ascoltare la registrazione corrente<br />
Premere REC START/STOP <strong>per</strong> terminare la registrazione, quindi<br />
premere NxPLAY/STOP.<br />
Per riesaminare immediatamente la registrazione corrente<br />
Premere NxPLAY/STOP durante la registrazione.<br />
Per terminare la registrazione<br />
È possibile inoltre terminare la registrazione premendo STOP invece di<br />
REC START/STOP.<br />
Per visualizzare il tempo di registrazione restante<br />
Durante la registrazione, il tempo di registrazione restante viene<br />
visualizzato sotto REMAIN.<br />
Per visualizzarlo nel modo di arresto, premere STOP <strong>per</strong> più di un<br />
secondo.<br />
Continua<br />
11 IT
Registrazione di messaggi (continua)<br />
1 Suggerimenti<br />
•È possibile registrare fino a 90 minuti.<br />
•È possibile selezionare la sensibilità del microfono. Vedere a pagina 27.<br />
Note<br />
• Quando il tempo restante di registrazione raggiunge 1 minuto, il tempo<br />
restante e “END” lampeggiano uno dopo l’altro nel display principale.<br />
Quando la memoria è esaurita, la registrazione si ferma automaticamente e<br />
“FULL” lampeggia nel display principale e viene contemporaneamente<br />
emesso il suono dell’allarme. Per continuare la registrazione, cancellare prima<br />
alcuni messaggi (vedere a pagina 16).<br />
• Se si preme REC START/STOP con la memoria esaurita, “FULL” lampeggia e<br />
viene contemporaneamente emesso il suono dell’allarme. Cancellare alcuni<br />
messaggi prima di iniziare di nuovo la registrazione (vedere a pagina 16).<br />
• Se si preme REC START/STOP dopo aver registrato 99 messaggi, “FULL”<br />
lampeggia e viene contemporaneamente emesso il suono dell’allarme.<br />
Selezionare un altro file o cancellare alcuni messaggi (vedere a pagina 16).<br />
Nota sulla registrazione<br />
Possono venire registrati dei rumori se un oggetto, ad esempio il dito, ecc.,<br />
strusciano o toccano accidentalmente l’apparecchio durante la registrazione.<br />
12 IT
O<strong>per</strong>azioni di base<br />
Riproduzione di messaggi<br />
Quando si riproduce un messaggio precedentemente registrato, iniziare<br />
dal punto 1.<br />
Quando si riproduce un messaggio di cui è appena terminata la<br />
registrazione, iniziare dal punto 3.<br />
1<br />
Selezionare il file.<br />
Premere FILE ripetutamente<br />
fino a quando non viene<br />
visualizzato il file<br />
desiderato.<br />
File corrente<br />
2<br />
Selezionare il numero del<br />
messaggio.<br />
Numero di messaggio<br />
selezionato<br />
Premere –. o >+<br />
<strong>per</strong> visualizzare il<br />
numero del messaggio<br />
desiderato.<br />
<strong>per</strong> numero<br />
di messaggio<br />
più elevato<br />
<strong>per</strong> numero<br />
di messaggio<br />
più basso<br />
Numero totale di<br />
messaggi del file<br />
corrente<br />
Continua<br />
13 IT
Riproduzione di messaggi (continua)<br />
3<br />
Avviare la riproduzione.<br />
Premere NxPLAY/STOP.<br />
Indicatore OPR<br />
4 Regolare il volume.<br />
Girare VOL.<br />
14 IT<br />
Data di registrazione<br />
Ora di registrazione<br />
Durante la riproduzione, l’indicatore OPR è di colore verde.<br />
Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si ferma<br />
all’inizio del messaggio successivo.<br />
Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio in un file, l’apparecchio si<br />
ferma all’inizio dell’ultimo messaggio.
O<strong>per</strong>azioni di base<br />
Per terminare la riproduzione<br />
Per<br />
Effettuare quanto segue<br />
Terminare all’inizio del messaggio Premere STOP.<br />
corrente<br />
Terminare nella posizione corrente Premere NxPLAY/STOP.<br />
(Funzione pausa di riproduzione) Per riprendere la riproduzione da<br />
quel punto, premere di nuovo<br />
NxPLAY/STOP.<br />
Altre o<strong>per</strong>azioni<br />
Per<br />
Effettuare quanto segue<br />
Saltare al messaggio successivo Premere >+.<br />
Saltare al messaggio precedente Premere –..<br />
Cercare in avanti durante la Mantenere premuto >+.<br />
riproduzione<br />
Cercare indietro durante la Mantenere premuto –..<br />
riproduzione<br />
Riproduzione di un messaggio ripetutamente —<br />
Riproduzione ripetuta<br />
Durante la riproduzione, premere NxPLAY/STOP <strong>per</strong> più di un<br />
secondo.<br />
Viene visualizzato “ ” e il messaggio selezionato viene riprodotto<br />
ripetutamente fino a quando non si termina la riproduzione premendo<br />
STOP.<br />
Riproduzione dell’inizio di ogni messaggio —<br />
Riproduzione con ricerca<br />
Durante il modo di arresto, premere NxPLAY/STOP <strong>per</strong> più di un<br />
secondo.<br />
Viene visualizzato “SCAN” nel display principale e vengono riprodotti i<br />
primi 5 secondi di ogni messaggio nel file selezionato.<br />
Quando viene trovato il messaggio desiderato, premere NxPLAY/STOP.<br />
Il messaggio viene riprodotto fino alla fine.<br />
Per l’ascolto <strong>per</strong>sonale<br />
Collegare un’auricolare (non in dotazione) alla presa EAR.<br />
L’altoparlante incorporato viene automaticamente disattivato.<br />
15 IT
Cancellazione di messaggi<br />
È possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo l’altro o tutti i<br />
messaggi in un file contemporaneamente.<br />
Osservare che una volta che la registrazione è stata cancellata, non è<br />
possibile recu<strong>per</strong>arla.<br />
Cancellazione dei messaggi uno<br />
dopo l’altro<br />
Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti avanzano e<br />
vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.<br />
Prima della<br />
cancellazione<br />
Dopo la<br />
cancellazione<br />
Per annullare la cancellazione<br />
Premere STOP prima del punto 2.<br />
Per cancellare altri messaggi<br />
Ripetere i punti 1 e 2.<br />
16 IT<br />
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5<br />
Cancella messaggio 3<br />
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4<br />
I messaggi restanti vengono rinumerati.<br />
1 Premere ERASE durante la<br />
riproduzione del messaggio<br />
che si desidera cancellare<br />
oppure premere ERASE <strong>per</strong><br />
più di 1 secondo durante il<br />
modo di arresto.<br />
Viene emesso un segnale acustico e il numero del<br />
messaggio e “ERASE” lampeggiano durante i primi e<br />
gli ultimi 5 secondi in cui il messaggio viene<br />
riprodotto 10 volte.<br />
2 Premere ERASE mentre il messaggio viene<br />
riprodotto.<br />
Il messaggio viene cancellato e i messaggi restanti<br />
vengono rinumerati.
O<strong>per</strong>azioni di base<br />
Cancellazione di tutti i messaggi di<br />
un file<br />
Ad esempio<br />
File A<br />
File B<br />
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Spazio vuoto Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3<br />
Spazio vuoto<br />
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3<br />
1 Premere FILE <strong>per</strong><br />
selezionare il file<br />
da cancellare.<br />
2 Premere ERASE e STOP<br />
contemporaneamente<br />
<strong>per</strong> più di 1 secondo.<br />
Il file, il numero del<br />
messaggio e “ALL ERASE”<br />
lampeggiano.<br />
3 Premere ERASE.<br />
Per annullare la cancellazione<br />
Premere STOP prima del punto 3.<br />
17 IT
BO<strong>per</strong>azioni avanzate<br />
Spostamento dei messaggi in un file<br />
diverso — Funzione di spostamento<br />
È possibile spostare i messaggi registrati in un file diverso.<br />
FILE<br />
NxPLAY/STOP<br />
Ad esempio <strong>per</strong> spostare il settimo messaggio dal file A al file C<br />
1 Riprodurre il messaggio che si desidera<br />
spostare.<br />
2 Premere FILE durante la riproduzione<br />
<strong>per</strong> selezionare il file in cui si desidera<br />
spostare il messaggio.<br />
Il file e “MOVE” lampeggiano e i primi e<br />
ultimi 5 secondi del messaggio vengono<br />
riprodotti 10 volte.<br />
3 Premere NxPLAY/STOP.<br />
Per annullare lo spostamento del messaggio o dei<br />
messaggi<br />
Premere STOP prima del punto 3.<br />
18 IT
O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />
Note<br />
• La funzione di spostamento non duplica un messaggio in un altro file.<br />
Quando si sposta un messaggio in un altro file, quello nel file precedente viene<br />
eliminato.<br />
• Se non si preme NxPLAY/STOP mentre vengono riprodotti i primi e gli<br />
ultimi 5 secondi del messaggio, viene visualizzato di nuovo il display<br />
REMAIN. In questo caso, iniziare la procedura dall’inizio.<br />
Regolazione della velocità di<br />
riproduzione<br />
È possibile regolare la velocità di riproduzione usando il selettore PLAY<br />
SPEED nella parte inferiore.<br />
Selettore PLAY SPEED<br />
PLAY SPEED<br />
SLOW<br />
NORMAL FAST<br />
Per riprodurre rapidamente<br />
Impostare PLAY SPEED su FAST.<br />
“FAST” lampeggia tre volte nel display<br />
principale e la velocità di riproduzione<br />
aumenta all’incirca del 50%.<br />
Per riprodurre lentamente<br />
Impostare PLAY SPEED su SLOW.<br />
“SLOW” lampeggia tre volte nel display<br />
principale e la velocità di riproduzione<br />
diminuisce all’incirca del 25%.<br />
Per riprodurre i messaggi a velocità normale<br />
Impostare PLAY SPEED su NORMAL.<br />
19 IT
Aggiunta di una registrazione ad un<br />
messaggio precedentemente registrato<br />
È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio che viene<br />
riprodotto.<br />
La registrazione aggiunta viene posta dopo il messaggio corrente e<br />
considerata parte del messaggio.<br />
Durante la<br />
riproduzione Messaggio 3 Messaggio 4<br />
del messaggio 3<br />
Dopo l’aggiunta<br />
di una<br />
Messaggio 3 Messaggio 4<br />
registrazione<br />
Registrazione aggiunta<br />
Riunione alle 14.00<br />
del 1 dicembre.<br />
nella sala<br />
riunioni A<br />
Microfono<br />
incorporato<br />
STOP<br />
REC<br />
START/STOP<br />
1 Durante la riproduzione, premere REC<br />
START/STOP <strong>per</strong> più di un 1 secondo.<br />
L’indicatore OPR è di colore rosso e<br />
“R-PLUS” lampeggia tre volte.<br />
Parlare nel microfono incorporato.<br />
Nel display viene visualizzato il tempo di<br />
registrazione restante.<br />
2 Premere di nuovo REC START/STOP <strong>per</strong><br />
terminare la registrazione.<br />
Per terminare la registrazione<br />
È possibile terminare la registrazione anche premendo STOP invece di<br />
REC START/STOP.<br />
20 IT
O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />
Riproduzione di un messaggio all’ora<br />
desiderata con allarme<br />
È possibile far suonare l’allarme e iniziare la riproduzione di un messaggio<br />
selezionato all’ora desiderata.<br />
FILE<br />
NxPLAY/STOP<br />
MENU<br />
Display principale<br />
–./>+<br />
1 Usare FILE e –./>+ <strong>per</strong> selezionare<br />
il file e il messaggio che si desidera<br />
riprodurre.<br />
2 Entrare nel modo di impostazione<br />
dell’allarme.<br />
1 Premere MENU.<br />
L’apparecchio entra nel modo menu e viene<br />
visualizzato “ALARM OFF”. (Se viene<br />
visualizzato “ALARM On”, l’allarme è stato<br />
impostato. Se non si desidera modificare<br />
l’impostazione, premere MENU e uscire dal<br />
modo menu.)<br />
Nota<br />
“ALARM OFF (o On)” non viene visualizzato e l’allarme non può essere<br />
impostato se l’orologio non è stato impostato o se nessun messaggio è<br />
stato registrato nel file selezionato.<br />
2 Premere NxPLAY/STOP.<br />
“OFF” inizia a lampeggiare.<br />
Continua<br />
21 IT
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata<br />
con allarme (continua)<br />
3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> far lampeggiare<br />
“On”.<br />
4 Premere NxPLAY/STOP.<br />
“DATE” lampeggia nel display principale.<br />
3 Impostare la data dell’allarme.<br />
• <strong>per</strong> effettuare la riproduzione in una<br />
data desiderata<br />
(il messaggio viene riprodotto alla stessa<br />
ora nella stessa data ogni anno fino a<br />
quando non si cancella il messaggio)<br />
1 Premere NxPLAY/STOP quando<br />
“DATE” lampeggia.<br />
Le cifre del mese lampeggiano.<br />
2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />
cifre del mese e premere NxPLAY/STOP.<br />
Le cifre del giorno lampeggiano.<br />
3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />
cifre del giorno.<br />
• <strong>per</strong> effettuare la riproduzione una<br />
volta alla settimana<br />
Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare il<br />
giorno della settimana.<br />
22 IT
O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />
• <strong>per</strong> effettuare la riproduzione ogni<br />
giorno alla stessa ora<br />
Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />
“DAILY”.<br />
4 Premere NxPLAY/STOP.<br />
Le cifre dell’ora lampeggiano.<br />
5 Impostare l’ora dell’allarme.<br />
1 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />
cifre dell’ora e premere NxPLAY/STOP.<br />
Le cifre dei minuti lampeggiano.<br />
2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare le<br />
cifre dei minuti e premere NxPLAY/<br />
STOP.<br />
“ALARM On” e “,” vengono visualizzati<br />
<strong>per</strong> indicare che l’impostazione è stata<br />
completata.<br />
6 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />
menu.<br />
Viene visualizzato “,” quando viene selezionato il numero del messaggio<br />
con l’impostazione dell’allarme.<br />
All’ora impostata, l’allarme suona <strong>per</strong> circa 10 secondi e il messaggio<br />
selezionato viene riprodotto.<br />
Durante la riproduzione, “ALARM” lampeggia nel display principale.<br />
La riproduzione termina alla fine del messaggio.<br />
Continua<br />
23 IT
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata<br />
con allarme (continua)<br />
Per annullare l’impostazione dell’allarme prima che inizi la<br />
riproduzione<br />
Premere STOP mentre l’allarme suona. È possibile disattivare l’allarme<br />
anche quando la funzione HOLD è attivata.<br />
Note<br />
• Non è possibile impostare l’allarme se non è stato impostato l’orologio o se<br />
non sono presenti messaggi nel file selezionato (l’apparecchio non entra nel<br />
modo di impostazione dell’allarme se si preme MENU al punto 2 a pagina 21).<br />
• Se si prova ad impostare l’allarme <strong>per</strong> riprodurre un messaggio ad un’ora già<br />
impostata <strong>per</strong> un altro messaggio, viene visualizzato “PRE SET”, impedendo<br />
così di effettuare nuove impostazioni.<br />
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva nel momento in cui viene<br />
riprodotto un altro messaggio con un allarme, la riproduzione si interrompe e<br />
il nuovo messaggio viene riprodotto.<br />
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva nel momento in cui avviene la<br />
registrazione, l’allarme suona <strong>per</strong> 10 secondi dopo che è terminata la<br />
registrazione e la riproduzione ha inizio. “,” lampeggia all’ora in cui deve<br />
suonare l’allarme.<br />
• Se durante la riproduzione arrivano più orari in cui più allarmi devono<br />
suonare, viene riprodotto solo il primo messaggio.<br />
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva quando l’apparecchio si trova nel<br />
modo menu, l’allarme suona e il modo menu viene cancellato.<br />
• Se viene cancellato il messaggio <strong>per</strong> cui è stato impostato l’allarme,<br />
l’impostazione dell’allarme viene cancellata.<br />
•È possibile regolare il volume di riproduzione con il comando VOL.<br />
• Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva durante la cancellazione, l’allarme<br />
suona <strong>per</strong> 10 secondi una volta terminata la cancellazione e la riproduzione ha<br />
inizio.<br />
• L’impostazione dell’allarme non viene cancellata quando termina la<br />
riproduzione con l’allarme. Per annullare l’impostazione dell’allarme, vedere<br />
a pagina 25.<br />
24 IT
O<strong>per</strong>azioni avanzate<br />
Per annullare l’impostazione dell’allarme o<br />
modificarne l’ora<br />
1 Selezionare il messaggio su cui è stata impostata la riproduzione con<br />
l’allarme e premere MENU.<br />
Viene visualizzato “ALARM On”.<br />
2 Premere NxPLAY/STOP <strong>per</strong> far lampeggiare “On”.<br />
3 Per annullare l’impostazione dell’allarme: Premere –. o >+ <strong>per</strong><br />
far lampeggiare “OFF” e premere NxPLAY/STOP.<br />
Per modificare la data e l’ora dell’allarme: Premere NxPLAY/<br />
STOP. Quando viene visualizzata la data dell’allarme, seguire i punti<br />
da 3 a 5 alle pagine 22 e 23 <strong>per</strong> modificare la data e l’ora dell’allarme.<br />
4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo menu.<br />
Per impedire o<strong>per</strong>azioni accidentali —<br />
Funzione HOLD<br />
Interruttore HOLD<br />
Spostare l’interruttore HOLD in direzione della<br />
freccia. “HOLD” lampeggia tre volte ad indicare<br />
che tutte le funzioni dei pulsanti sono bloccate,<br />
tranne la funzione del pulsante STOP <strong>per</strong><br />
interrom<strong>per</strong>e un allarme.<br />
Per annullare la funzione HOLD, spostare<br />
l’interruttore HOLD nella direzione opposta.<br />
Nota<br />
Quando, durante la registrazione, la funzione HOLD è attivata, annullare prima<br />
la funzione HOLD <strong>per</strong> interrom<strong>per</strong>e la registrazione.<br />
25 IT
BImpostazioni del menu<br />
Disattivazione del segnale acustico<br />
BEEP On: Viene emesso un segnale acustico <strong>per</strong> indicare che l’o<strong>per</strong>azione<br />
è stata accettata.<br />
BEEP OFF: Non viene emesso alcun segnale acustico tranne che <strong>per</strong><br />
l’allarme e il timer.<br />
1 Premere MENU <strong>per</strong> entrare nel modo<br />
menu.<br />
2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> visualizzare<br />
“BEEP On (o OFF)” e premere<br />
NxPLAY/STOP.<br />
“On (o OFF)” lampeggia.<br />
3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />
“On” o “OFF” e premere NxPLAY/<br />
STOP.<br />
L’impostazione è completata.<br />
4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />
menu.<br />
Tipo di segnale acustico<br />
Significato<br />
- (unico segnale) Modo standard<br />
-- (doppio segnale) Modo speciale entrata/uscita<br />
--- (triplo segnale) Avviso*<br />
---- ---- (segnale acustico continuo) Ora impostata <strong>per</strong> l’allarme.<br />
26 IT
Impostazioni del menu<br />
* Questo tipo di segnale acustico consente di sa<strong>per</strong>e se la procedura è sbagliata<br />
o fornisce alcuni messaggi, ad esempio:<br />
- si sta tentando di registrare un messaggio quando è stato già raggiunto il<br />
tempo massimo di registrazione o il numero massimo di messaggi.<br />
-l’apparecchio smette di funzionare a causa della batteria scarica.<br />
Selezione della sensibilità del<br />
microfono<br />
SENS H (alto): Per registrare durante riunioni o in un luogo silenzioso e/<br />
o spazioso.<br />
SENS L (basso): Per registrare su dettatura o in un luogo rumoroso.<br />
1 Premere MENU <strong>per</strong> entrare nel modo<br />
menu.<br />
2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> visualizzare<br />
“SENS” e premere NxPLAY/STOP.<br />
“H (o L)” lampeggia.<br />
3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />
“H” o “L” e premere NxPLAY/STOP.<br />
A questo punto l’impostazione è completata.<br />
4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />
menu.<br />
27 IT
Riproduzione di tutti i messaggi in un<br />
file di continuo<br />
CONT On: È possibile riprodurre tutti i messaggi in un file di continuo.<br />
CONT OFF: La riproduzione si interrompe alla fine di ogni messaggio.<br />
1 Premere MENU <strong>per</strong> entrare nel modo<br />
menu.<br />
2 Premere –. o >+ <strong>per</strong> visualizzare<br />
“CONT” e premere NxPLAY/STOP.<br />
“OFF (o On)” lampeggia.<br />
3 Premere –. o >+ <strong>per</strong> selezionare<br />
“On” o “OFF” e premere NxPLAY/<br />
STOP.<br />
A questo punto l’impostazione è completata.<br />
4 Premere MENU <strong>per</strong> uscire dal modo<br />
menu.<br />
28 IT
Altre informazioni<br />
BAltre informazioni<br />
Precauzioni<br />
Alimentazione<br />
• Far funzionare l’apparecchio solo su 1,5 V CC. Usare una batteria alcalina<br />
LR03 (formato AAA).<br />
Sicurezza<br />
• Non utilizzare l’apparecchio durante la guida in auto, in bicicletta o su<br />
qualsiasi veicolo a motore.<br />
Uso<br />
• Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in luoghi soggetti alla<br />
luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti.<br />
• Se nell’apparecchio dovesse cadere un oggetto solido o un liquido,<br />
estrarre la batteria e far controllare l’apparecchio da <strong>per</strong>sonale<br />
specializzato prima di farlo funzionare nuovamente.<br />
Rumore<br />
•È possibile udire dei rumori se, durante la registrazione o la<br />
riproduzione, l’apparecchio viene collocato accanto ad una fonte di<br />
alimentazione CA, ad una lampada a fluorescenza o ad un telefono<br />
cellulare.<br />
• Possono venire registrati dei rumori se un oggetto, ad esempio il dito,<br />
ecc., strusciano o toccano l’apparecchio durante la registrazione.<br />
Informazioni sulla manutenzione<br />
• Per pulire le parti esterne, usare un panno morbido leggermente<br />
inumidito con acqua. Non usare alcol, benzina o solventi.<br />
Tenere lontano dall’apparecchio carte di credito con codifica magnetica e<br />
orologi con carica a molla, ecc., <strong>per</strong> impedire che il magnete usato<br />
nell’altoparlante venga danneggiato.<br />
Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’apparecchio, rivolgersi al<br />
rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />
Consigli <strong>per</strong> la copia di backup<br />
Per evitare il rischio di <strong>per</strong>dite di dati causate da o<strong>per</strong>azioni<br />
accidentali o da problemi di funzionamento del registratore IC, si<br />
consiglia di salvare una copia di backup dei messaggi registrati su<br />
un registratore, ecc.<br />
29 IT
Soluzione dei problemi<br />
Se il problema dovesse <strong>per</strong>sistere dopo aver effettuato questi controlli,<br />
rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />
Problema<br />
L’apparecchio non<br />
funziona.<br />
L’altoparlante non<br />
emmette suoni.<br />
È visualizzato<br />
“FULL” e non è<br />
possibile iniziare la<br />
registrazione.<br />
Il suono è disturbato.<br />
Il livello di<br />
registrazione è basso.<br />
La velocità di<br />
riproduzione è troppo<br />
veloce o troppo lenta.<br />
Viene visualizzato<br />
“--M--D --:--”.<br />
Soluzione<br />
•La batteria è stata inserita con la polarità<br />
sbagliata.<br />
•La batteria è scarica.<br />
•I pulsanti sono stati bloccati con l’interruttore<br />
HOLD. (Se si preme un pulsante qualsiasi,<br />
“HOLD” lampeggia tre volte.)<br />
•L’auricolare è inserita.<br />
•Il volume è completamente abbassato.<br />
•La memoria è esaurita. Cancellare alcuni<br />
messaggi. Vedere a pagina 16.<br />
•Sono stati registrati 99 messaggi nel file<br />
selezionato. Selezionare un altro file o<br />
cancellare alcuni messaggi. Vedere a pagina<br />
16.<br />
•Un oggetto, ad esempio il dito, ecc., ha<br />
strusciato o toccato accidentalmente<br />
l’apparecchio durante la registrazione<br />
registrando così anche i rumori.<br />
•L’apparecchio è stato collocato vicino a una<br />
fonte di alimentazione CA, una lampada a<br />
fluorescenza o un telefono cellulare durante la<br />
registrazione o la riproduzione.<br />
•La spina dell’auricolare è sporca. Pulire la<br />
spina.<br />
•La sensibilità del microfono è impostata su<br />
“SENS L”. Impostarla su “SENS H”. Vedere a<br />
pagina 27.<br />
•Impostare l’interruttore PLAY SPEED su<br />
“NORMAL”. Vedere a pagina 19.<br />
•L’orologio non è stato impostato. Vedere a<br />
pagina 8.<br />
30 IT
Altre informazioni<br />
Problema<br />
Viene visualizzato<br />
“--M--D” sul display<br />
REC DATE.<br />
L’apparecchio non<br />
funziona<br />
correttamente.<br />
Soluzione<br />
•La data di registrazione non viene<br />
visualizzata se il messaggio è stato registrato<br />
quando l’orologio non era impostato.<br />
•Estrarre la batteria e reinserirla di nuovo.<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Supporti di registrazione Memoria ausiliaria incorporata, registrazione<br />
monofonica<br />
Tempo di registrazione 90 minuti<br />
Risposta in frequenza 280 Hz - 2 800 Hz<br />
Altoparlante<br />
circa 3,6 cm di diametro<br />
Uscita alimentazione 80 mW<br />
Uscita<br />
Presa auricolare (presa mini) <strong>per</strong> auricolare a<br />
8 - 300 Ω<br />
Comando velocità riproduzione<br />
FAST: +50%<br />
SLOW: –25%<br />
Alimentazione<br />
Una batteria alcalina LR03 (formato AAA): 1,5 V CC<br />
Dimensioni (l/a/p) (non incluse parti sporgenti e comandi)<br />
58,0 × 83,5 × 14,2 mm<br />
Peso (con batteria) 56 g<br />
Accessori opzionali Cavetto di collegamento RK-G64<br />
È possibile che il proprio rivenditore non disponga di alcuni degli accessori<br />
descritti sopra. Chiedere al proprio rivenditore ulteriori informazioni su tali<br />
accessori.<br />
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.<br />
31 IT
Indice delle parti e dei comandi<br />
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.<br />
Apparecchio principale<br />
1<br />
9<br />
2<br />
3<br />
4<br />
q;<br />
qa<br />
5<br />
qs<br />
6<br />
qd<br />
7<br />
qf<br />
8<br />
qg<br />
1 Comando VOL (volume) (14)<br />
2 Pulsante FILE (10, 13, 18)<br />
3 MIC (microfono incorporato)<br />
(10)<br />
4 Pulsante NxPLAY/STOP<br />
(riproduzione/fine•invio) (8,<br />
14, 15)<br />
5 Pulsante –./>+<br />
(avanzamento rapido/<br />
riavvolgimento<br />
rapido•selezione del modo<br />
menu) (13, 15)<br />
6 Pulsante STOP (11)<br />
7 Interruttore HOLD (25)<br />
8 Selettore della velocità di<br />
riproduzione PLAY SPEED<br />
(19)<br />
32 IT<br />
9 Pulsante MENU (8, 21, 34)<br />
0 Display principale (33)<br />
qa Indicatore OPR<br />
(funzionamento) (10, 14)<br />
qs Pulsante di cancellazione<br />
ERASE (16)<br />
qd Pulsante REC (registrazione)<br />
START/STOP (10)<br />
qf Altoparlante<br />
qg Presa EAR (auricolare) (15)
Altre informazioni<br />
Display principale<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
1 Numero totale di messaggi in<br />
un file (13)<br />
Indicatore del modo del<br />
menu (21, 26 - 28) (On, OFF,<br />
ecc.)<br />
2 Indicatore del file (10, 13)<br />
3 Numero del messaggio<br />
corrente (10, 13)<br />
4 Indicatore del tempo di<br />
registrazione restante (10)<br />
Indicatore della data di<br />
registrazione (14)<br />
Indicatore ora/giorno<br />
correnti (8)<br />
Indicatore menu (8, 21, 26 -<br />
28, 34) (ALARM, ecc.)<br />
Messaggi (ERASE, SCAN,<br />
ecc.)<br />
5 Indicatore dell’allarme (23)<br />
6 Indicatore batterie scariche<br />
(7)<br />
7 Indicatore riproduzione<br />
ripetuta (15)<br />
8 Indicatore REMAIN (10)<br />
9 Indicatore REC DATE (14)<br />
33 IT
Mappa dei menu<br />
Premere MENU <strong>per</strong><br />
entrare nel modo menu.<br />
: Impostazione iniziale<br />
On<br />
OFF<br />
ALARM*<br />
(Vedere a pagina 21.)<br />
34 IT BEEP<br />
(Vedere a pagina 26.)<br />
SENS<br />
(Vedere a pagina 27.)<br />
CONT<br />
(Vedere a pagina 28.)<br />
On<br />
OFF<br />
H<br />
L<br />
On<br />
OFF<br />
SET DATE<br />
(Vedere a pagina 8.)<br />
Anno Mese Giorno Ora Minuti<br />
* “ALARM” non viene visualizzato se non è stata impostata la data e l’ora o se non ci sono<br />
messaggi registrati.
Altre informazioni<br />
DATE<br />
Mese Giorno Ora Minuti<br />
SUN<br />
Ora<br />
Minuti<br />
MON<br />
Ora<br />
Minuti<br />
TUE<br />
Ora<br />
Minuti<br />
WED<br />
Ora<br />
Minuti<br />
THU<br />
Ora<br />
Minuti<br />
FRI<br />
Ora<br />
Minuti<br />
SAT<br />
Ora<br />
Minuti<br />
DAILY<br />
Ora<br />
Minuti<br />
35 IT
Indice<br />
A<br />
Allarme .......................................... 21<br />
Arresto ...................................... 11, 15<br />
Auricolare ...................................... 15<br />
Avanzamento rapido ................... 15<br />
B<br />
Batteria ............................................. 6<br />
C<br />
Cancellazione ................................ 16<br />
Comando del volume .................. 14<br />
D, E<br />
Display principale ........................ 33<br />
F, G<br />
File ................................ 10, 13, 17, 18<br />
Funzione pausa di riproduzione<br />
......................................................... 15<br />
H<br />
Hold ................................................ 25<br />
I, J, K, L<br />
Impostazione dell’orologio ........... 8<br />
Indietro rapido .............................. 15<br />
M, N<br />
Memoria IC ...................................... 4<br />
Menu ..................................... 8, 21, 34<br />
Messaggio, cancellazione ............ 16<br />
Messaggio, numero ...................... 10<br />
Messaggio, registrazione ............. 10<br />
Messaggio, riproduzione ............. 13<br />
Microfono, incorporato ................ 10<br />
Microfono incorporato ................. 10<br />
O, P, Q<br />
O<strong>per</strong>azione accidentale ................ 25<br />
R<br />
Registrazione ................................. 10<br />
Riproduzione ................................. 13<br />
Riproduzione con ricerca ............ 15<br />
Riproduzione ripetuta ................. 15<br />
S<br />
Segnale acustico ............................ 26<br />
Sensibilità del microfono ............. 27<br />
Spostamento .................................. 18<br />
T, U<br />
Tempo restante ............................. 10<br />
V, W, X, Y, Z<br />
Velocità di riproduzione .............. 19<br />
36 <strong>Sony</strong> IT Corporation Printed in Malaysia