15.07.2017 Views

KitchenAid UC FZ 80 - UC FZ 80 EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid UC FZ 80 - UC FZ 80 EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid UC FZ 80 - UC FZ 80 EUR (850785196000) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GENOMFRYSA<br />

HR<br />

RS


HRVATSKI 4<br />

SRPSKI 17


HRVATSKI 4<br />

Popis sadržaja<br />

Informacije o sigurnosti 4<br />

Opis uređaja 8<br />

Kontrole 8<br />

Prva uporaba 9<br />

Svakodnevna uporaba 9<br />

Korisni savjeti 10<br />

Informacije o sigurnosti<br />

UPOZORENJE: Radi smanjivanja<br />

opasnosti od požara, električnog<br />

udara ili povrede pri korištenju<br />

vašeg hladnjaka pridržavajte se<br />

sljedećih osnovnih mjera opreza:<br />

--<br />

radi sprječavanja<br />

opasnosti od nestabilnosti,<br />

pozicioniranje ili pričvršćivanje<br />

uređaja treba izvršiti u skladu<br />

s uputama proizvođača.<br />

--<br />

Ovaj uređaj namijenjen je<br />

uporabi u kućanstvu te za<br />

sličnu namjenu u:<br />

- za kuhinje osoblja u<br />

trgovinama, uredima i drugom<br />

radnim prostorima;<br />

- na farmama, te za uporabu<br />

gostiju u hotelima, motelima i<br />

drugim vrstama smještaja;<br />

- u pansionima;<br />

- za potrebe catering usluga i<br />

sličnih neprodajnih svrha.<br />

--<br />

Ovaj uređaj je bez CFC-a.<br />

Rashladni krug sadrži R600a<br />

(HC).<br />

--<br />

Uređaji koji sadrže izobutan<br />

(R600a): izobutan je prirodni<br />

Čišćenje i održavanje 11<br />

Što učiniti ako… 12<br />

Tehnički podaci 13<br />

Ekološka pitanja 14<br />

JAMSTVO IKEA 15<br />

plin koji nema utjecaja na<br />

okoliš, ali je zapaljiv.<br />

Stoga je neophodno osigurati<br />

da cijevi rashladnog kruga<br />

nisu oštećene.<br />

Posebno pazite u slučaju da<br />

su oštećene cijevi koje prazne<br />

rashladni krug.<br />

--<br />

C-Pentan se koristi kao pjenilo<br />

u izolacijskoj pjeni i zapaljiv je<br />

plin. Naročito pazite prilikom<br />

odlaganja.<br />

--<br />

Nemojte oštetiti cijevi<br />

rashladnog sustava uređaja.<br />

--<br />

Nemojte čuvati u ovom<br />

uređaju eksplozivne tvari<br />

poput raspršivača sa<br />

zapaljivim potisnim plinom.<br />

--<br />

Pazite da se ventilacijski otvori<br />

uređaja ne bi zapriječili.<br />

--<br />

Nemojte pokušavati ubrzati<br />

odmrzavanje niti odmrzavati<br />

na drukčiji način od onoga<br />

koji je opisan u korisničkom<br />

priručniku.<br />

--<br />

Nemojte koristiti ni stavljati<br />

u odjeljke ovog uređaja


HRVATSKI 5<br />

električne aparate ukoliko se<br />

ne radi o vrsti koju Proizvođač<br />

izričito dozvoljava.<br />

--<br />

Ovaj uređaj mogu koristiti<br />

djeca od 8 godina i starija te<br />

osobe s umanjenim tjelesnim,<br />

osjetilnim ili mentalnim<br />

sposobnostima, odnosno<br />

bez iskustva i znanja ako ih<br />

osoba odgovorna za njihovu<br />

sigurnost nadzire ili prethodno<br />

uputi u sigurno rukovanje<br />

uređajem te ako su svjesni<br />

povezanih opasnosti. Čišćenje<br />

i korisničko održavanje ne<br />

smiju obavljati djeca bez<br />

nadgledanja.<br />

--<br />

Kako biste izbjegli rizik od<br />

zaglavljivanja i gušenja,<br />

ne dozvoljavajte djeci<br />

da se igraju ili skrivaju u<br />

unutrašnjosti uređaja.<br />

--<br />

Prilikom postavljanja<br />

osigurajte da uređaj neće<br />

oštetiti kabel za napajanje.<br />

--<br />

Nemojte povlačiti kabel za<br />

napajanje uređaja.<br />

--<br />

Nemojte koristiti jednostruke<br />

ni višestruke adaptere niti<br />

produžne kabele.<br />

--<br />

Gurnite utikač u uzemljenu<br />

utičnicu: uređaj mora biti<br />

spojen na uzemljenje.<br />

--<br />

Uređaj morate iskopčati iz<br />

električnog napajanja tijekom<br />

servisiranja i zamjene dijelova<br />

--<br />

Mora biti omogućeno<br />

isključivanje uređaja<br />

iz mrežnog napajanja<br />

vađenjem utikača ili uz pomoć<br />

pristupačnog višepolnog<br />

prekidača postavljenog<br />

uzvodno od utičnice u skladu<br />

s nacionalnim sigurnosnim<br />

propisima.<br />

--<br />

Pomicanje i postavljanje<br />

uređaja trebaju obavljati dvije<br />

ili više osoba.<br />

--<br />

Postavljanje i održavanje,<br />

uključujući zamjenu kabela<br />

za napajanje, mora izvršiti<br />

proizvođač ili kvalificirani<br />

tehničar, prema uputama<br />

proizvođača i lokalnim<br />

sigurnosnim propisima.<br />

Kako biste izbjegli opasnost,<br />

nemojte popravljati ni<br />

zamjenjivati bilo koji dio<br />

uređaja, uključujući kabel<br />

za napajanje, osim ako<br />

se to izričito ne navodi u<br />

korisničkom priručniku.


HRVATSKI 6<br />

Prije prve uporabe<br />

Radi osiguravanja najbolje uporabe vašeg<br />

uređaja, pažljivo pročitajte ovaj korisnički<br />

priručnik jer sadrži opis proizvoda i korisne<br />

savjete.<br />

Čuvajte ove upute za buduće potrebe.<br />

1. Nakon što ste aparat izvadili iz omota,<br />

provjerite da nije oštećen i da se vrata<br />

savršeno zatvaraju<br />

Potrebno je što prije prijaviti Službi<br />

tehničke podrške IKEA svaki neispravan<br />

rad.<br />

2. Počekajte barem dva sata prije<br />

uključivanja aparata, kako bi rashladni<br />

kružni tok dostigao svoju savršenu<br />

učinkovitost.<br />

3. Prije korištenja očistite aparat iznutra<br />

Mjere opreznosti i savjeti<br />

Postavljanje i priključivanje<br />

• Kod premještanja uređaja pazite da ne<br />

oštetite pod (npr. parket).<br />

• Uvjerite se da se uređaj ne nalazi blizu<br />

nekog izvora topline.<br />

• Postavite i nivelirajte uređaj na podu<br />

koji može podnijeti njegovu težinu, i<br />

to u prostoriji koja odgovara njegovim<br />

dimenzijama i njegovoj namjeni.<br />

• Uređaj je predviđen za rad na mjestima<br />

gdje tem<strong>per</strong>atura doseže sljedeće<br />

raspone, prema klimatskoj klasi<br />

navedenoj na nazivnoj pločici. Dulji rad<br />

uređaja na tem<strong>per</strong>aturi višoj ili nižoj od<br />

predviđenog raspona može izazvati<br />

nepravilnosti u radu.<br />

Klimatska klasa<br />

Okol. T. (°C)<br />

SN Od 10 do 32<br />

N Od 16 do 32<br />

ST Od 16 do 38<br />

T Od 16 do 43<br />

• Provjerite odgovara li napon naznačen<br />

na nazivnoj pločici onome u vašem<br />

domu.<br />

Sigurnost<br />

• Nemojte čuvati ni koristiti benzin,<br />

zapaljive tekućine ili plin u blizini ovog<br />

ili drugih električnih kućanskih uređaja.<br />

Isparavanja mogu izazvati požar ili<br />

eksploziju.<br />

• Tekućinu (neotrovnu) koju sadrže<br />

rashladni akumulatori (kod nekih<br />

modela) - ne smije se progutati.<br />

• Nemojte jesti kockice leda ili zamrznute<br />

vodene deserte odmah nakon vađenja<br />

iz zamrzivača, jer bi vam mogli<br />

prouzročiti opekotine ledom.<br />

Uporaba<br />

• Prije nego bilo kakvog održavanja<br />

ili čišćenja, izvadite utikač uređaja iz<br />

utičnice ili ga iskopčajte iz napajanja<br />

električnom energijom.<br />

• Koristite odjeljak hladnjaka samo<br />

za čuvanje svježe hrane, a odjeljak<br />

zamrzivača samo za čuvanje zamrznute<br />

hrane, zamrzavanje svježe hrane i za<br />

proizvodnju kockica leda.<br />

• U odjeljak zamrzivača nemojte stavljati<br />

tekućine u staklenoj ambalaži jer bi ona<br />

mogla puknuti.<br />

• Izbjegavajte čuvanje neomotane<br />

hrane u izravnom dodiru s unutarnjim<br />

površinama odjeljaka hladnjaka ili<br />

zamrzivača.<br />

• Žarulja u uređaju posebno je<br />

namijenjena uređajima u domaćinstvu<br />

i nije prikladna za rasvjetu prostorija<br />

u domu (Uredba Komisije (EZ) br.<br />

244/2009).<br />

Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost<br />

za ozljede nanesene osobama ili<br />

životinjama te za štetu na stvarima u slučaju<br />

nepoštivanja gore navedenih preporuka i<br />

mjera opreznosti.


HRVATSKI 7<br />

Savjeti za uštedu električne energije<br />

• Uređaj postavite u suhu, dobro<br />

prozračivanu prostoriju, daleko od<br />

izvora topline (npr. radijator, štednjak<br />

i sl.) te na mjesto koje nije izloženo<br />

izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ako je<br />

potrebno, koristite izolirajuću ploču.<br />

• Pridržavajte se uputa za postavljanje<br />

kako biste osigurali prikladnu ventilaciju.<br />

• Nedovoljna ventilacija u stražnjem<br />

dijelu proizvoda povećava energetsku<br />

potrošnju i smanjuje učinkovitost<br />

hlađenja.<br />

• Na unutrašnju tem<strong>per</strong>aturu uređaja<br />

može utjecati tem<strong>per</strong>atura prostorije,<br />

učestalost otvaranja vrata te područja<br />

gdje se nalazi uređaj. Postavka<br />

tem<strong>per</strong>ature trebala bi uzeti u obzir<br />

navedene čimbenike.<br />

• Pričekajte da se namirnice i pića ohlade<br />

prije nego ih stavite u uređaj.<br />

• Nemojte hranom zapriječiti ventilator<br />

(ako postoji).<br />

• Nakon što ste stavili hranu u uređaj,<br />

provjerite zatvaraju li se vrata ispravno,<br />

naročito vrata na zamrzivaču.<br />

• Vrata otvarajte što rjeđe.<br />

• Kada odmrzavate zamrznute namirnice,<br />

stavite ih u hladnjak. Niska tem<strong>per</strong>atura<br />

zamrznutih namirnica hladi namirnice u<br />

hladnjaku.<br />

• Položaj polica u hladnjaku ne utječe<br />

na učinkovito korištenje energije.<br />

Namirnice trebate staviti na police<br />

tako da osigurate pravilno kruženje<br />

zraka (namirnice se ne smiju dodirivati<br />

i potrebno je održati razmak između<br />

namirnica i stražnje stijenke).<br />

• Možete povećati kapacitet čuvanja<br />

zamrznute hrane tako da uklonite<br />

košare, a pritom ćete zadržati istu<br />

energetsku potrošnju.<br />

• Potrebno je što prije zamijeniti oštećenu<br />

brtvu.


HRVATSKI 8<br />

Opis uređaja<br />

Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte<br />

upute za rad.<br />

1<br />

1 Kontrolna ploča<br />

2 Ladice zamrzivača (zamrzavanje unutra)<br />

3 Ladica zamrzivača<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Dodatni pribor<br />

Eutektične ploče<br />

Posudica za led<br />

4 Nazivna pločica<br />

Odjeljak zamrzivača<br />

(označen simbolom za čuvanje svježe<br />

hrane, zamrznute hrane i za proizvodnju<br />

kockica leda)<br />

Karakteristike, tehnički podaci i slike<br />

mogu se razlikovati ovisno o modelu.<br />

Strugač za led<br />

Kontrole<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

A CRVENO kontrolno svjetlo: pokazuje da<br />

je tem<strong>per</strong>atura u zamrzivaču previsoka<br />

(vidi "Što učiniti ako...")<br />

B ZELENO kontrolno svjetlo: pokazuje da<br />

uređaj radi<br />

C Kontaktni prekidač vrata<br />

Ca Kontaktni prekidač vrata za resetiranje<br />

zvučnog alarma<br />

D Termostat.<br />

Važno:<br />

za postavljanje hladnije tem<strong>per</strong>ature<br />

okrenite termostat u smjeru kazaljki na satu<br />

(prema desno).<br />

OFF<br />

A B C D<br />

Za isključivanje zamrzivača okrenite<br />

termostat u smjeru suprotnom kazaljkama<br />

na satu (prema lijevo).<br />

Termostat postavljen na : zamrzivač je<br />

isključen<br />

Termostat postavljen na 1: manje hladna<br />

unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat postavljen na 2/3: srednje<br />

hladna unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat postavljen na 4: hladnija<br />

unutrašnja tem<strong>per</strong>atura.<br />

Preporučena postavka termostata je 2/3.


HRVATSKI 9<br />

Prva uporaba<br />

Uključite uređaj u mrežno napajanje.<br />

Idealne tem<strong>per</strong>ature za očuvanje namirnica<br />

već su tvornički postavljene (2-3/MED).<br />

Svakodnevna uporaba<br />

Rad zamrzivača<br />

Zamrzivač se može koristiti za čuvanje već<br />

zamrznute hrane i za zamrzavanje svježe<br />

hrane. Količina svježe hrane (u kg) koju je<br />

moguće zamrznuti u 24 sata navedena je<br />

na nazivnoj pločici. Zamrzivač može raditi<br />

na tem<strong>per</strong>aturi prostorije koja se kreće<br />

između +10 °C i +32 °C; najbolji učinak<br />

postiže se na tem<strong>per</strong>aturi između +16 °C i<br />

+32 °C.<br />

Puštanje zamrzivača u rad<br />

• Nema potrebe postavljati tem<strong>per</strong>aturu<br />

zamrzivača na termostatu jer je uređaj<br />

već tvornički postavljen.<br />

• Uključite uređaj na električno napajanje.<br />

Zeleno kontrolno svjetlo (koje pokazuje<br />

da je uređaj uključen) i crveno kontrolno<br />

svjetlo osvjetljavaju se, a na nekim<br />

modelima oglašava se i zvučni signal<br />

(ako postoji) nakon otprilike 1 minute,<br />

što označava da zamrzivač još nije<br />

dostigao dovoljno hladnu tem<strong>per</strong>aturu<br />

za čuvanje namirnica.<br />

• Da biste utišali zvučni signal potrebno je<br />

pritisnuti prekidač vrata.<br />

Regulacija termostata<br />

Odaberite tem<strong>per</strong>aturu u odjeljku<br />

zamrzivača termostatom:<br />

1 = Najmanja snaga zamrzavanja<br />

4 = Najjača snaga zamrzavanja<br />

Tem<strong>per</strong>atura zraka u okolici, učestalost<br />

otvaranja vrata i količina hrane koju želite<br />

zamrznuti mogu utjecati na tem<strong>per</strong>aturu u<br />

zamrzivaču.<br />

Stoga u početku savjetujemo postavku<br />

srednjih vrijednosti od 2 - 3.<br />

Napomena: nakon uključivanja uređaja,<br />

potrebno je pričekati 2 do 3 sata da<br />

dostigne tem<strong>per</strong>aturu prikladnu za<br />

standardnu količinu namirnica.<br />

Funkcija kontrolnih svjetla<br />

Zeleno kontrolno svjetlo pokazuje da uređaj<br />

radi.<br />

Crveno kontrolno svjetlo pokazuje da<br />

tem<strong>per</strong>atura u uređaju nije pogodna za<br />

čuvanje namirnica.<br />

Zvučni alarm vrata<br />

Ako ostavite vrata otvorenima duže od 1<br />

minute, oglašava se zvučni alarm. Zatvorite<br />

vrata ili pritisnite nekoliko sekundi tipku C.<br />

Aktiviranje zamrzavanja<br />

Peporučena količina hrane koju treba<br />

zamrznuti prikazana je na nazivnoj pločici<br />

u unutrašnjosti uređaja. Prilikom stavljanja<br />

namirnica za zamrzavanje, crveno kontrolno<br />

svjetlo bi se moglo upaliti, sve dok se ne<br />

postigne potrebna tem<strong>per</strong>atura.<br />

Savjeti za zamrzavanje i čuvanje svježih<br />

namirnica<br />

• Prije zamrzavanja, omotajte i dobro<br />

zatvorite svježe namirnice u aluminijsku<br />

foliju, proziran film, nepropusnu plastičnu<br />

ambalažu, polietilenske spremnike s<br />

poklopcima, spremnike za zamrzavanje<br />

koji su prikladni za zamrzavanje<br />

namirnica.<br />

• Namirnice (osim mesa, vidi u nastavku)<br />

moraju biti svježe, zrele i najbolje<br />

kvalitete kako biste dobili visoku<br />

kvalitetu zamrznute hrane.<br />

• Svježe voće i povrće mora se zamrznuti<br />

ako je moguće odmah nakon berbe,<br />

da bi se mogle sačuvati hranjive tvari,<br />

struktura, konzistencija, boja i okus.<br />

Meso i divljač ostavite da odleži dovoljno<br />

dugo prije zamrzavanja.


HRVATSKI 10<br />

Napomena:<br />

• tople namirnice uvijek pustite da<br />

se ohlade prije no što ih stavite u<br />

zamrzivač;<br />

• odmrznute ili djelomično odmrznute<br />

namirnice odmah potrošite. Odmrznute<br />

namirnice ne smijete ponovno<br />

zamrzavati, osim ako ste ih skuhali<br />

nakon odmrzavanja. Nakon kuhanja,<br />

hranu možete ponovno zamrznuti.<br />

Zamrzavanje i čuvanje namirnica<br />

• Namirnice koje namjeravate zamrznuti<br />

stavite u prve dvije gornje košarice.<br />

• U slučaju primjene zamrzivača<br />

bez rešetke, po namirnicama koje<br />

namjeravate zamrznuti poslažite ledila<br />

na prednjem dijelu gornje ladice.<br />

Uklanjanje košarica<br />

Izvucite ladice dokle god je to moguće,<br />

zatim ih lagano podignite i uklonite. Donju<br />

košaru potpuno izvucite, blago je okrenite i<br />

uklonite.<br />

Napomena: zamrzivač se može koristiti i<br />

bez gornjih ladica, kako bi se dobio što veći<br />

koristan prostor. Za ispravan rad odjeljka<br />

zamrzivača, nemojte uklanjati donju ladicu.<br />

Nakon što ste stavili hranu na rešetke,<br />

provjerite jesu li vrata zamrzivača dobro<br />

zatvorena.<br />

Proizvodnja kockica leda (ledomat)<br />

Napunite 2/3 posudice za led vodom<br />

i stavite je u odjeljak zamrzivača. Za<br />

odvajanje posudice nemojte nikad koristiti<br />

oštre ili šiljate predmete.<br />

Korisni savjeti<br />

Savjeti za uštedu energije<br />

• Nemojte često otvarati vrata niti ih<br />

nemojte držati otvorenima duže od<br />

onog što je neophodno.<br />

• Nemojte postavljati tem<strong>per</strong>aturu na niže<br />

od potrebne.<br />

• Omogućite dovoljno kruženje zraka i<br />

ispust na dnu uređaja te na stražnjoj<br />

stijenci uređaja. Nikada ne pokrivajte<br />

ventilacijske otvore.<br />

• U uređaj nemojte stavljati namirnice dok<br />

su tople. Pričekajte prvo da se namirnice<br />

ohlade.<br />

Savjeti za zamrzavanje<br />

Kako biste što bolje iskoristili postupak<br />

zamrzavanja, evo nekoliko savjeta:<br />

• Maksimalna količina svježe hrane koju je<br />

moguće zamrznuti u 24 sata navodi se<br />

na nazivnoj pločici.<br />

• Postupak zamrzavanja traje 24 sata.<br />

Tijekom tog razdoblja ne biste smjeli<br />

dodavati još namirnica za zamrzavanje.<br />

• Zamrzavajte samo namirnice vrhunske<br />

kvalitete, svježe i dobro očišćene.<br />

• Pripremite hranu u malim porcijama<br />

kako biste joj omogućili brzo i potpuno<br />

zamrzavanje te da naknadno možete<br />

odmrznuti samo potrebnu količinu.<br />

• Omotajte namirnice aluminijskom ili<br />

polietilenskom folijom i uvjerite se da su<br />

one hermetički zatvorene.<br />

• Pazite da svježe, nezamrznute<br />

namirnice ne dodiruju već zamrznute<br />

namirnice, čime ćete spriječiti podizanje<br />

tem<strong>per</strong>ature potonjih.<br />

• Nemasne namirnice čuvaju se bolje<br />

i duže od masnih; sol smanjuje rok<br />

čuvanja namirnica.<br />

• Kockice leda, ako se koriste odmah


HRVATSKI 11<br />

nakon vađenja iz odjeljka zamrzivača,<br />

mogu izazvati smrzotine na koži.<br />

• Preporučuje se navesti na svakom<br />

pakovanju datum zamrzavanja kako<br />

biste vodili evidenciju o trajanju<br />

zamrzavanja.<br />

Savjeti za čuvanje zamrznute hrane<br />

Radi što boljeg rada uređaja, trebali biste<br />

učiniti sljedeće:<br />

• Uvjerite se da je komercijalno zamrznuta<br />

hrana bila prikladno zamrznuta u<br />

lokalnoj trgovini.<br />

• Uvjerite se da je zamrznuta hrana<br />

prebačena iz trgovine do zamrzivača u<br />

što kraćem roku.<br />

• Nemojte često otvarati vrata niti ih<br />

nemojte držati otvorenima duže od<br />

onog što je neophodno.<br />

• Nakon odmrzavanja, hrana brzo<br />

propada i ne može se ponovno<br />

zamrzavati.<br />

• Nemojte prekoračiti rok trajanja koji<br />

navodi proizvođač.<br />

Čišćenje i održavanje<br />

Odmrzavanje zamrzivača<br />

Zamrzivač treba odmrzavati jedanput<br />

ili dvaput godišnje, ili kada je prisutna<br />

prekomjerna količina leda (debljine 3 mm).<br />

Stvaranje leda je normalna pojava. Količina<br />

i brzina kojom se nakuplja led ovise o<br />

uvjetima u prostoriji i koliko često se vrata<br />

otvaraju.<br />

Za odmrzavanje jedinice, isključite<br />

zamrzivač i izvadite sve prehrambene<br />

proizvode.<br />

Ostavite vrata zamrzivača otvorena, kako bi<br />

se led otopio.<br />

Očistite unutrašnjost zamrzivača. Is<strong>per</strong>ite i<br />

pažljivo osušite. Ponovno uključite zamrzivač<br />

te u njemu čuvajte hranu.<br />

Ako se uređaj neće koristiti<br />

Isključite uređaj iz električnog napajanja,<br />

izvadite svu hranu, odmrznite zamrzivač<br />

i očistite ga. Ostavite vrata dovoljno<br />

pritvorena kako bi zrak mogao kružiti po<br />

odjeljcima. To će spriječiti stvaranje plijesni i<br />

neugodnih mirisa.<br />

U slučaju prekida u električnom napajanju<br />

Držite vrata uređaja zatvorena. Na taj će<br />

način čuvana hrana ostati hladna što je<br />

dulje moguće. Nemojte ponovno zamrzavati<br />

djelomično odmrznutu hranu, potrošite je u<br />

roku od 24 sata.


HRVATSKI 12<br />

Što učiniti ako...<br />

Problem Mogući uzroci: Rješenja:<br />

Kontrolna ploča je<br />

isključena i uređaj ne radi.<br />

Tem<strong>per</strong>atura u odjeljcima<br />

nije dovoljno hladna.<br />

Na dnu zamrzivača nalazi<br />

se voda.<br />

Prednji rub uređaja u<br />

blizini brtve je topao.<br />

Samo ako uređaj ima<br />

kontrolnu ploču. Ako se<br />

osvijetli crveni alarm<br />

tem<strong>per</strong>ature i oglasi<br />

zvučni signal (ovisno o<br />

modelu)<br />

Možda postoji problem s<br />

električnim napajanjem<br />

uređaja.<br />

Uzroci mogu biti različiti (vidi<br />

"Rješenja").<br />

Provjerite je li uređaj<br />

uključen i radi li ispravno.<br />

Provjerite jesu li vrata<br />

pravilno zatvorena.<br />

Nije riječ o kvaru. To je tako<br />

zamišljeno da bi se spriječilo<br />

stvaranje kondenzata.<br />

Alarm tem<strong>per</strong>ature<br />

odjeljka zamrzivača. Alarm<br />

tem<strong>per</strong>ature pokazuje da<br />

tem<strong>per</strong>atura u odjeljku<br />

zamrzivača nije optimalna.<br />

On se može pojaviti tijekom<br />

prve uporabe, nakon<br />

odmrzavanja i/ili čišćenja,<br />

prilikom zamrzavanja velikih<br />

količina hrane ili kada<br />

se vrata zamrzivača ne<br />

zatvaraju pravilno.<br />

Provjerite sljedeće:<br />

• nije li došlo do prekida u<br />

električnom napajanju;<br />

• električni utikač je ispravno<br />

utaknut u utičnicu, a<br />

dvopolni prekidač, ako<br />

postoji, na ispravnom je<br />

položaju (uključen);<br />

• rade li sigurnosne naprave<br />

električnog kruga u<br />

kućanstvu potpuno ispravno;<br />

• kabel električnog napajanja<br />

nije oštećen;<br />

Provjerite sljedeće:<br />

• vrata se pravilno zatvaraju;<br />

• ne nalazi li se uređaj blizu<br />

nekog izvora topline;<br />

• postavljena tem<strong>per</strong>atura je<br />

prikladna;<br />

• nije li zapriječena cirkulacija<br />

zraka kroz rešetke ventilacije<br />

pri dnu uređaja.<br />

Očistite i odmrznite<br />

uređaj (vidi dio "Čišćenje i<br />

održavanje").<br />

Nije potrebno nikakvo<br />

rješenje.<br />

Za isključivanje zvučnog<br />

signala pritisnite prekidač<br />

vrata. Kada je dostignuta<br />

optimalna tem<strong>per</strong>atura,<br />

svjetlo alarma tem<strong>per</strong>ature<br />

automatski se isključuje. Ako<br />

svjetlo alarma tem<strong>per</strong>ature<br />

ostaje osvijetljeno, obratite se<br />

Službi tehničke podrške.<br />

Napomena:<br />

zvukovi poput žuborenja, pištanja i zujanja u rashladnom sustavu normalna su pojava.


HRVATSKI 13<br />

Prije kontaktiranja Službe tehničke<br />

podrške:<br />

ponovno uključite uređaj kako biste vidjeli<br />

je li problem nestao. Ako nije, ponovno<br />

isključite uređaj i nakon sat vremena<br />

ponovite isti postupak.<br />

Ako vaš uređaj i dalje ne radi ispravno,<br />

ni nakon provjera navedenih u vodiču<br />

za rješavanje problema i ponovnog<br />

uključivanja uređaja, kontaktirajte Službu<br />

tehničku podrške i objasnite problem, pritom<br />

navodeći:<br />

• vrstu kvara;<br />

• model;<br />

• vrstu i serijski broj uređaja (navedeni na<br />

nazivnoj pločici);<br />

• servisni broj (tj. broj iza riječi SERVICE<br />

na nazivnoj pločici koja se nalazi u<br />

uređaju).<br />

Tehnički podaci<br />

Dimenzije<br />

GENOMFRYSA<br />

Visina (min.-maks.) 819-899<br />

Širina 597<br />

Dubina 545<br />

Neto volumen (l)<br />

Hladnjak -<br />

Zamrzivač 91<br />

Sustav odmrzavanja<br />

Hladnjak -<br />

Zamrzivač<br />

Ručno<br />

Broj zvjezdica 4<br />

Autonomija bez napajanja (h) 27<br />

Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 10<br />

Električna potrošnja (kwh/24h) 0,506<br />

Razina buke (dba) 38<br />

Klasa energetske učinkovitosti A+<br />

Tehničke specifikacije navedene su<br />

na nazivnoj pločici unutar uređaja te<br />

na energetskoj naljepnici.


HRVATSKI 14<br />

Ekološka pitanja<br />

1. Ambalaža<br />

Ambalažni materijal može se 100%<br />

reciklirati i označen je simbolom recikliranja.<br />

Prilikom odlaganja uređaja pridržavajte<br />

se lokalnih propisa. Budući da može<br />

predstavljati opasnost, ambalažni materijal<br />

(kao npr. plastične vrećice, dijelovi od<br />

polistirola, itd.) treba držati izvan dohvata<br />

djece.<br />

2. Rashod/odlaganje<br />

Ovaj aparat je napravljen od materijala<br />

kojeg se može reciklirati.<br />

Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj<br />

direktivi 2002/96/EZ o električnom i<br />

elektroničkom otpadu (WEEE). Ispravnim<br />

odlaganjem ovog uređaja doprinosite<br />

sprječavanju mogućih negativnih posljedica<br />

po okoliš i po zdravlje ljudi.<br />

Simbol na uređaju ili na popratnim<br />

ispravama pokazuje da se ovaj uređaj ne<br />

smije zbrinjavati kao komunalni otpad,<br />

već ga treba dostaviti odgovarajućem<br />

sakupljalištu za recikliranje električne i<br />

elektronske opreme.<br />

U trenutku rashoda, onemogućiti daljnju<br />

uporabu proizvoda tako što ćete prekinuti<br />

kabel za napajanje i ukloniti vrata i police<br />

kako djeca ne bi mogla lako pristupiti<br />

unutrašnjosti proizvoda i ostati zaglavljena.<br />

Rashodujte uređaj pridržavajući se lokalnih<br />

propisa o odlaganju otpada i predajte ga<br />

odgovarajućem sakupljalištu;<br />

nemojte ostavljati uređaj bez nadzora niti<br />

samo na nekoliko dana, jer je potencijalni<br />

izvor opasnosti za djecu.<br />

Radi daljnjih obavijesti o obradi, spašavanju<br />

i recikliranju materijala ovog aparata,<br />

obratite se nadležnom lokalnom uredu,<br />

službi za sakupljanje komunalnog otpada ili<br />

prodavaonici u kojoj ste aparat kupili.<br />

Izjava o sukladnosti<br />

• Ovaj uređaj je namijenjen očuvanju<br />

namirnica i proizveden je u skladu s<br />

propisom (EZ) br. 1935/2004.<br />

n<br />

• Ovaj uređaj je projektiran, proizveden i<br />

komercijalizira se sukladno:<br />

- sigurnosnim ciljevima direktive<br />

2006/95/EZ o niskom naponu (koja<br />

zamjenjuje 73/23/EEZ i naknadne<br />

izmjene i dopune);<br />

- zahtjevima zaštite direktive 2004/108/<br />

EZ "EMC".


HRVATSKI 15<br />

IKEA JAMSTVO<br />

Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo?<br />

Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od<br />

originalnog datuma kupnje Vašeg uređaja<br />

kod IKEA-e, osim ako se radi o uređaju<br />

pod nazivom LAGAN; u tom slučaju<br />

primjenjuje se jamstvo u trajanju od dvije<br />

(2) godine. Kao dokaz kupnje potrebno<br />

je imati originalni račun. Ako se servisna<br />

usluga izvodi u jamstvenom roku, time se ne<br />

produžuje jamstveni rok uređaja.<br />

Koji uređaji nisu pokriveni jamstvom u<br />

trajanju od pet (5) godina?<br />

Asortiman uređaja pod nazivom LAGAN i<br />

svi uređaji kupljeni u robnim kućama IKEA<br />

prije 1. kolovoza 2007. godine.<br />

Tko će izvršavati servisne usluge?<br />

Pružatelj usluga IKEA-e vršit će servisne<br />

usluge preko vlastitih servisnih službi ili<br />

mreže ovlaštenih servisnih partnera.<br />

Što je pokriveno ovim jamstvom?<br />

Ovo jamstvo pokriva kvarove na uređaju<br />

nastale kao posljedica grešaka u konstrukciji<br />

ili materijalima od datuma kupovine od<br />

IKEA-e. Ovo jamstvo primjenjuje se samo<br />

na kućnu uporabu. Izuzeci su navedeni<br />

pod naslovom “Što nije pokriveno ovim<br />

jamstvom?” Pod jamstvenim rokom, troškovi<br />

za uklanjanje kvarova, kao npr. popravci,<br />

dijelovi, troškovi rada i transportni troškovi<br />

su obuhvaćeni jamstvom, pod uvjetom da je<br />

uređaj dostupan za popravak bez posebnih<br />

izdataka. Pod istim uvjetima primjenjuje<br />

se Direktiva 99/44/EZ i odnosne lokalne<br />

odredbe. Zamijenjeni dijelovi postaju<br />

vlasništvo IKEA-e.<br />

Što će IKEA učiniti kako bi riješila<br />

problem?<br />

Imenovani pružatelj usluga IKEA-e će<br />

pregledati proizvod i odlučiti, po vlastitom<br />

nahođenju, je li proizvod pokriven ovim<br />

jamstvom. Ako odluči da je proizvod<br />

pokriven jamstvom, pružatelj usluga IKEA-e<br />

ili njegov ovlašteni servisni partner će<br />

preko vlastitih servisnih službi, po vlastitom<br />

nahođenju, izvršiti popravak neispravnog<br />

proizvoda ili će ga zamijeniti istim ili<br />

odgovarajućim proizvodom.<br />

Što nije pokriveno ovim jamstvom?<br />

• Istrošenost pri normalnoj uporabi.<br />

• Namjerna oštećenja ili oštećenja<br />

nastala uslijed nemarnosti, nepoštivanja<br />

uputa za rad, neispravne instalacije ili<br />

povezivanja na pogrešan napon, kao<br />

posljedica kemijskih ili elektrokemijskih<br />

reakcija, hrđe, korozije ili prodora vode,<br />

koja obuhvaćaju ali se ne ograničavaju<br />

na oštećenja prouzročena pretjeranom<br />

količinom kamenca u dovodnoj vodi i<br />

abnormalnim uvjetima okoliša.<br />

• Potrošni dijelovi uključujući baterije i<br />

žarulje.<br />

• Nefunkcionalni i dekorativni dijelovi koji<br />

ne utječu na normalnu uporabu uređaja,<br />

uključujući bilo kakve ogrebotine ili<br />

moguće razlike u boji.<br />

• Slučajna oštećenja prouzročena stranim<br />

predmetima ili tvarima i čišćenjem<br />

ili deblokiranjem filtera, sustava za<br />

ispuštanje vode ili ladica za sredstvo za<br />

pranje.<br />

• Oštećenja slijedećih dijelova:<br />

staklokeramike, pribora, košara za<br />

posuđe i pribor za jelo, dovodnih<br />

i odvodnih cijevi, brtvi, žarulja i<br />

poklopaca za žarulje, zaslona,<br />

gumbova, kućišta i dijelova kućišta. Osim<br />

ako se može dokazati da su ta oštećenja<br />

prouzročena greškama u proizvodnji.<br />

• Slučajevi kad se za vrijeme posjete<br />

tehničara ne može otkriti kvar.<br />

• Popravci koji nisu izvršeni od strane<br />

naših pružatelja usluga i/ili ugovorno<br />

ovlaštenih servisnih partnera ili ako se<br />

nisu koristili originalni rezervni dijelovi.<br />

• Popravci prouzročeni pogrešno<br />

izvršenim instalacijama ili instalacijama<br />

koje nisu u skladu sa specifikacijom.<br />

• Uporaba uređaja u ne-kućanske,<br />

odnosno profesionalne svrhe.<br />

• Oštećenja prouzročena transportom. U<br />

slučaju da kupac prevozi proizvod do<br />

svog doma ili na neku drugu adresu,


HRVATSKI 16<br />

IKEA nije odgovorna za bilo kakva<br />

oštećenja nastala tijekom transporta.<br />

Međutim, ako IKEA isporuči proizvod na<br />

adresu kupca, u tom slučaju oštećenja<br />

na proizvodu nastala tijekom isporuke<br />

bit će na teret IKEA-e.<br />

• Troškovi izvođenja prve instalacije IKEA<br />

uređaja.<br />

Međutim, ako imenovani pružatelj<br />

usluga IKEA-e ili njegov ovlašteni<br />

servisni partner izvrši popravak ili<br />

zamijeni uređaj pod uvjetima ovog<br />

jamstva, imenovani pružatelj usluga<br />

ili njegov ovlašteni servisni partner će<br />

ponovo instalirati popravljeni uređaj<br />

ili će, ako je neophodno, instalirati<br />

zamijenjeni uređaj.<br />

Ova ograničenja ne primjenjuju se na<br />

ispravan rad izvršen od strane kvalificiranog<br />

stručnjaka koji koristi naše originalne<br />

dijelove u svrhu prilagođavanja uređaja<br />

tehničkim sigurnosnim propisima koji se<br />

odnose na jednu drugu zemlju Europske<br />

unije.<br />

Primjena lokalnih zakona<br />

IKEA jamstvo pruža vam posebna zakonska<br />

prava, koja pokrivaju ili premašuju lokalne<br />

zakonske zahtjeve. Međutim, ovi uvjeti ne<br />

ograničavaju ni na koji način potrošačka<br />

prava zajamčena lokalnim zakonodavstvom.<br />

Područje valjanosti<br />

Za uređaje koji su kupljeni u jednoj od<br />

zemalja Europske unije i odneseni u drugu<br />

zemlju u Europskoj uniji, usluge će biti<br />

pružene u okviru uvjeta jamstva koji se<br />

normalno primjenjuju u novoj zemlji.<br />

Obveza izvršenja usluga u okviru jamstva<br />

postoji samo ako je uređaj instaliran u<br />

skladu s:<br />

- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj<br />

se podnosi zahtjev pod jamstvom;<br />

- Uputama za montažu i Sigurnosnim<br />

informacijama u Uputama za uporabu.<br />

Posebna POST-PRODAJNA SLUŽBA za<br />

IKEA uređaje<br />

Molimo vas da bez oklijevanja kontaktirate<br />

pružatelja post-prodajnih usluga IKEA-e<br />

ako želite:<br />

• podnijeti zahtjev za servisiranje pod<br />

ovim jamstvom;<br />

• tražiti objašnjenja u vezi s instalacijom<br />

IKEA uređaja u namjenskim kuhinjskim<br />

elementima IKEA;<br />

• tražiti objašnjenja u vezi s funkcijama<br />

IKEA uređaja.<br />

Kako bismo vam zajamčili dobivanje<br />

najbolje pomoći, prije nego što nas<br />

kontaktirate, pažljivo pročitajte Upute za<br />

montažu i/ili Upute za uporabu.<br />

Kako doći do nas ako trebate našu uslugu<br />

Na zadnjoj stranici ovog<br />

priručnika možete naći<br />

kompletnu listu pružatelja<br />

post-prodajnih usluga i<br />

njihove telefonske brojeve u<br />

Hrvatskoj.<br />

Kako bismo vam što brže odgovorili,<br />

savjetujemo vam da koristite<br />

posebne telefonske brojeve<br />

navedene u ovom priručniku. Uvijek<br />

pogledajte brojeve navedene u<br />

knjižici specifičnog uređaja za koji<br />

tražite pomoć.<br />

Isto tako uvijek navedite IKEA broj<br />

artikla (8-znamenkasti broj koda)<br />

i 12-znamenkasti servisni broj koji<br />

se nalazi na natpisnoj pločici vašeg<br />

uređaja.<br />

SAČUVAJTE RAČUN!<br />

To je vaš dokaz o kupnji i potreban<br />

vam je za podnošenje zahtjeva za<br />

intervenciju pod jamstvom. Isto tako,<br />

na računu možete naći naziv i broj<br />

IKEA artikla (8-znamenkasti broj koda)<br />

za svaki od uređaja koji ste kupili.<br />

Trebate li dodatnu pomoć?<br />

Za sva dodatna pitanja o vašem uređaju<br />

koja nisu vezana sa post-prodajne usluge,<br />

molimo vas da kontaktirate najbliži pozivni<br />

centar robne kuće IKEA. Savjetujemo vam<br />

da pažljivo pročitate dokumentaciju koja<br />

se odnosi na uređaj prije nego što nas<br />

kontaktirate.


SRPSKI 17<br />

Sadržaj<br />

Informacije o bezbednosti 17<br />

Opis proizvoda 21<br />

Komande 21<br />

Upotreba po prvi put 22<br />

Svakodnevna upotreba 22<br />

Korisni saveti i preporuke 23<br />

Informacije o bezbednosti<br />

UPOZORENJE: Da bi se smanjila<br />

opasnost od požara, električnog<br />

udara ili od ozleda kod upotrebe<br />

Vašeg frižidera, treba se<br />

pridržavati sledećih osnovnih<br />

mera predostrožnosti:<br />

--<br />

da bi se izbegla opasnost<br />

zbog nestabilnosti,<br />

postavljanje ili pričvršćivanje<br />

uređaja mora da se obavi<br />

u saglasnosti sa uputstvima<br />

proizvođača.<br />

--<br />

Ovaj uređaj je namenjen za<br />

upotrebu u domaćinstvu i za<br />

slične primene kao što su<br />

- primena u kuhinjama<br />

za osoblje u trgovinama,<br />

poslovnim prostorijama i<br />

drugim radnim sredinama;<br />

- na farmama i od strane<br />

klijenata u hotelima,<br />

motelima i drugim sredinama<br />

rezidencijalnog tipa;<br />

- u sredinama za smeštaj i<br />

doručak;<br />

- u keteringu i sličnim<br />

primenama koje nisu<br />

namenjene maloprodaji.<br />

--<br />

Uređaj ne sadrži CFC<br />

Čišćenje i održavanje 24<br />

Šta treba učiniti ako... 25<br />

Tehnički podaci 26<br />

Važnost zaštite sredine 27<br />

IKEA GARANCIJA 28<br />

(hlorofluorougljenik).<br />

Rashladni sistem sadrži R600a<br />

(HC).<br />

--<br />

Uređaji sa izobutanom<br />

(R600a): izobutan je prirodni<br />

gas bez uticaja na okolinu, ali<br />

je zapaljiv.<br />

Stoga je važno obratiti pažnju<br />

na to da se ne oštete cevi<br />

rashladnog sistema.<br />

Obratite posebnu pažnju<br />

u slučaju oštećenih cevi<br />

kod pražnjenja rashladnog<br />

sistema.<br />

--<br />

C-pentan se koristi kao<br />

sredstvo za raspršivanje u<br />

izolacionoj peni i predstavlja<br />

zapaljiv gas. Obratite<br />

posebnu pažnju kod njegovog<br />

odlaganja.<br />

--<br />

Pazite da ne oštetite cevi<br />

rashladnog sistema uređaja.<br />

--<br />

Nemojte čuvati eksplozivne<br />

supstance, kao što su aerosol<br />

limenke sa zapaljivim<br />

pogonskim gorivom u ovom<br />

uređaju.<br />

--<br />

Nemojte blokirati ventilacione<br />

otvore uređaja.


SRPSKI 18<br />

--<br />

Nemojte pokušavati da<br />

ubrzate proces odleđivanja<br />

i da obavite odleđivanje na<br />

neki drugačiji način od onog<br />

koji je opisan u Uputstvu za<br />

upotrebu.<br />

--<br />

Nemojte koristiti ili stavljati<br />

električne uređaje unutar<br />

odeljaka uređaja, ukoliko<br />

tip tih uređaja nije izričito<br />

odobrio proizvođač.<br />

--<br />

Ovaj uređaj mogu da koriste<br />

deca starosti od 8 godina i<br />

više i osobe sa ograničenim<br />

fizičkim, čulnim ili mentalnim<br />

sposobnostima ili bez iskustva<br />

i znanja o njemu, ukoliko su<br />

pod nadzorom ili su im data<br />

uputstva za njegovo korišćenje<br />

na bezbedan način i ukoliko<br />

shvataju postojeće opasnosti.<br />

Čišćenje i održavanje ne<br />

smeju da obavljaju deca bez<br />

nadzora.<br />

--<br />

Da biste izbegli opasnost da<br />

deca ne budu zarobljena u<br />

njemu i da se uguše, nemojte<br />

im dozvoliti da se igraju ili<br />

skrivaju unutar uređaja.<br />

--<br />

U toku instaliranja, proverite<br />

da uređaj nije oštetio mrežni<br />

kabl.<br />

--<br />

Nemojte povlačiti uređaj za<br />

mrežni kabl za napajanje.<br />

--<br />

Nemojte koristiti jednostruke/<br />

višestruke adaptere ili<br />

produžne kablove.<br />

--<br />

Ukopčajte uređaj u uzemljenu<br />

mrežnu utičnicu: uređaj mora<br />

da bude uzemljen.<br />

--<br />

Uređaj mora da bude<br />

iskopčan iz električne mreže u<br />

toku obavljanja servisa i kod<br />

zamene delova.<br />

--<br />

Mora da bude moguće da se<br />

uređaj iskopča iz električne<br />

mreže za napajanje vađenjem<br />

utikača ukoliko je pristupačan,<br />

ili pomoću lako pristupačnog<br />

višepolnog prekidača koji je<br />

instaliran ispred utičnice u<br />

saglasnosti sa nacionalnim<br />

standardima bezbednosti.<br />

--<br />

Uređajem moraju da rukuju<br />

i da ga instaliraju dve ili više<br />

osoba.<br />

--<br />

Instaliranje i održavanje<br />

mora da izvede proizvođač ili<br />

kvalifikovan tehničar u skladu<br />

sa uputstvima proizvođača i<br />

sa važećim lokalnim propisima<br />

za bezbednost. Da bi se<br />

izbegla opasnost, nemojte<br />

popravljati ili zamenjivati<br />

bilo koje delove uređaja<br />

uključujući i mrežni kabl za<br />

napajanje, ukoliko to nije<br />

posebno navedeno u Uputstvu<br />

za upotrebu.


SRPSKI 19<br />

Preprve upotrebe<br />

Da bi se postigla najbolja upotreba Vašeg<br />

uređaja, pročitajte pažljivo ovo Uputstvo za<br />

upotrebu koje sadrži opis proizvoda i korisne<br />

savete.<br />

Čuvajtre ova uputstva radi budućeg<br />

konsultovanja.<br />

1. Posle raspakivanja uređaja, uverite se u<br />

to da nije oštećen i da se vrata propisno<br />

zatvaraju.<br />

Svaka neispravnost rada mora se prijaviti<br />

IKEA Servisnoj službi što je moguće pre.<br />

2. Sačekajte najmanje dva sata pre nego<br />

što uključite uređaj, kako biste osigurali<br />

potpuno efikasno funkcionisanje<br />

rashladnog sistema.<br />

3. Očistite unutrašnjost uređaja pre<br />

njegove upotrebe.<br />

Mere predostrožnosti i opšte preporuke<br />

Instaliranje i priključivanje<br />

• Bude pažljivi da ne oštetite pod (na pr.<br />

parket) kod pomeranja uređaja.<br />

• Proverite da se uređaj ne nalazi blizu<br />

nekog izvora toplote.<br />

• Instalirajte i nivelišite uređaj na podu<br />

koji je dovoljno stabilan da može da<br />

izdrži njegovu težinu na mestu koje je<br />

pogodno ta njegovu veličinu i upotrebu.<br />

• Uređaj je predviđen za rad na mestima<br />

na kojima se tem<strong>per</strong>atura kreće unutar<br />

sledećih opsega u saglasnosti sa<br />

klimatskom klasom, koja je navedena na<br />

pločici sa podacima. Uređaj ne može da<br />

radi propisno ukoliko se nalazio duže<br />

vreme pri tem<strong>per</strong>aturi izvan navedenog<br />

opsega.<br />

Klimatska klasa<br />

Temp. sredine (°C)<br />

SN Od 10 do 32<br />

N Od 16 do 32<br />

ST Od 16 do 38<br />

T Od 16 do 43<br />

• Proverite da li je napon napajanja koji<br />

je naveden na pločici sa podacima isti<br />

kao i mrežni napon u Vašoj kući.<br />

Bezbednost<br />

• Nemojte čuvati ili upotrebljavati benzin,<br />

zapaljive tečnosti ili gas u blizini ovog<br />

uređaja ili drugih električnih uređaja.<br />

Dimni gasovi mogu da prouzrokuju<br />

požare ili eksplozije.<br />

• Nemojte gutati sadržinu (netoskičnih)<br />

proizvoda u ledu (kod nekih model).<br />

• Nemojte jesti ledene kocke ili ledene<br />

lilihipe odmah posle vađenja iz<br />

zamrzivača jer mogu da prouzrokuju<br />

opekotine od hladnoće.<br />

Upotreba<br />

• Pre obavljanja bilo kakvih radova<br />

na održavanju ili čišćenju, isključite ili<br />

iskopčajte uređaj iz električne mreže za<br />

napajanje.<br />

• Upotrebite odeljak frižidera samo<br />

za čuvanje sveže hrane, a odeljak<br />

zamrzivača samo za smeštanje<br />

zamrznute hrane, zatim za zamrzavanje<br />

sveže hrane i pravljenje ledenih kocki.<br />

• Nemojte čuvati staklene posude sa<br />

tečnostima u odeljku zamrzivača pošto<br />

mogu da prsnu.<br />

• Izbegavajte čuvanje neupakovane<br />

hrane u direktnom kontaktu sa<br />

unutrašnjom površinom odeljka frižidera<br />

i odeljka zamrzivača.<br />

• Sijalica koja se koristi unutar uređaja<br />

je specijalno konstruisana za uređaje<br />

za domaćinstvo i nije pogodna za<br />

uobičajeno osvetljenje prostorija u kući<br />

(EEZ Propis 244/2009).<br />

Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za<br />

materijalnu štetu ili ozlede lica ili životinja,<br />

koje su nastale direktno ili indirektno usled<br />

nepridržavanja gore navedenih saveta i<br />

mera predostrožnsti.


SRPSKI 20<br />

Saveti za uštedu energije<br />

• Instalirajte uređaj u suvoj, dobro<br />

provetravanoj prostoriji daleko od<br />

bilo kog izvora toplote (na primer,<br />

radijatora, štednjaka, itd.) i na mestu<br />

koje nije direktno izloženo sunčevim<br />

zracima. Ukoliko je potrebno upotrebite<br />

termoizolacionu ploču.<br />

• Da bi se garantovalo odgovarajuće<br />

provetravanje pridržavajte se uputstava<br />

za instaliranje.<br />

• Nedovoljno provetravanje na zadnjoj<br />

strani uređaja povećava potrošnju<br />

energije i smanjuje efikasnost hlađenja.<br />

• Na unutrašnje tem<strong>per</strong>ature uređaja<br />

mogu da utiču tem<strong>per</strong>atura sredine,<br />

učestalost otvaranja vrata, kao i<br />

mesto postavljanja uređaja. Prilikom<br />

podešavanja tem<strong>per</strong>ature treba da se<br />

uzmu u obzir ovi faktori.<br />

• Ostavite toplu hranu i napitke da se<br />

ohlade pre nego što ih stavite u uređaj.<br />

• Nemojte zaprečavati ventilator (ukoliko<br />

ga ima) hranom.<br />

• Posle stavljanja hrane proverite da li<br />

se vrata odeljaka propisno zatvaraju,<br />

posebno vrata odeljka zamrzivača.<br />

• Smanjite na minimum otvaranje vrata.<br />

• Kada otapate zamrznutu hranu,<br />

stavite je u frižider. Niska tem<strong>per</strong>atura<br />

zamrznute hrane, rashlađuje hranu u<br />

frižideru.<br />

• Stavljanje polica u frižider nema<br />

nikaklvog uticaja na efikasno korišćenje<br />

energije. Hranu treba staviti na<br />

police tako da se obezbedi pravilna<br />

cirkulacija vazduha (hrana ne sme da<br />

se međusobno dodiruje i treba uvek<br />

održavati rastojanje između hrane i<br />

zadnjeg zida).<br />

• Možete da povećate kapacitet<br />

smeštanja zamrznute hrane uklanjanjem<br />

korpi održavajući pri tome odgovarajuću<br />

potrošnju energije.<br />

• Oštećena zaptivka mora da se zameni<br />

što je moguće pre.


SRPSKI 21<br />

Opis proizvoda<br />

Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte<br />

uputstva za upotrebu.<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

1 Kontrolna tabla<br />

2 Fioke zamrzivača (zamrzavanje)<br />

3 Fioka zamrzivača<br />

4 Pločica sa podacima<br />

Odeljak zamrzivača<br />

(označen simbolom za čuvanje sveže<br />

hrane, zamrznute hrane i za pravljenje<br />

ledenih kocki)<br />

Karakteristike, tehnički podaci i slike<br />

mogu da variraju u zavisnosti od modela.<br />

Pribor<br />

Blok zamrzivača<br />

Kalup za ledene kocke<br />

Strugač leda<br />

Komande<br />

1x<br />

1x<br />

1x<br />

A CRVENA LED-dioda: pokazuje da je<br />

tem<strong>per</strong>atura zamrzivača suviše visoka<br />

(vidite odeljak "Šta treba učiniti ako...")<br />

B ZELENA LED-dioda: pokazuje da je<br />

uređaj uključen<br />

C Kontaktni prekidač vrata<br />

Ca Kontaktni prekidač vrata za resetovanje<br />

zvučnog alarma<br />

D Termostat.<br />

Važno:<br />

Za podešavanje niže tem<strong>per</strong>ature, okrenite<br />

termostat u smeru okretanja kazaljke na<br />

satu (na desnu stranu).<br />

OFF<br />

A B C D<br />

Za isključivanje zamrzivača, okrenite<br />

termostat u suprotnom smeru od smera<br />

kazaljke (na levu stranu).<br />

Termostat podešen na : zamrzivač isključen<br />

Termostat podešen na 1: najniža unutrašnja<br />

tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat podešen na 2/3: srednja<br />

unutrašnja tem<strong>per</strong>atura<br />

Termostat podešen na 4: najviša unutrašnja<br />

tem<strong>per</strong>atura<br />

Srednja preporučena podešena vrednost<br />

termostata je 2/3.


SRPSKI 22<br />

Upotreba po prvi put<br />

Priključite uređaj na električnu mrežu za<br />

napajanje. Idealne tem<strong>per</strong>ature za čuvanje<br />

hrane već su podešene u fabrici (2-3/MED).<br />

Svakodnevna upotreba<br />

Rad zamrzivača<br />

Zamrzivač se može koristiti za čuvanje već<br />

zamrznute hrane i za zamrzavanje sveže<br />

hrane. Količina sveže hrane (u kg) koja se<br />

može zamrznuti za 24 sata je navedena<br />

na pločici sa podacima na uređaju.<br />

Zamrzivač može da radi pri tem<strong>per</strong>aturama<br />

sredine između +10°C i +32°C. Optimalna<br />

tem<strong>per</strong>atura se postiže pri tem<strong>per</strong>aturama<br />

između +16°C i +32°C.<br />

Uključivanje zamrzivača po pravi put<br />

• Nema potrebe za podešavanjem<br />

tem<strong>per</strong>ature zamrzivača na termostatu,<br />

pošto je uređaj već podešen u fabrici.<br />

• Utaknite utikač uređaja u utičnicu.<br />

Upaliće se zelena LED-dioda (koja<br />

pokazuje da je uređaj uključen) i crvena<br />

LED-dioda, i na nekim modelima će se<br />

oglasiti takođe i zvučni alarm (ukoliko<br />

ga ima) posle oko 1 minuta, pokazujući<br />

da zamrzivač još uvek nije dostigao<br />

dovoljno nisku tem<strong>per</strong>aturu za čuvanje<br />

hrane.<br />

• Da biste isključili zvučni alarm pritisnite<br />

prekidač na vratima.<br />

Podešavanje termostata<br />

Izaberite tem<strong>per</strong>aturu odeljka zamrzivača<br />

koristeći dugme termostata:<br />

1 = Minimalna snaga zamrzavanja<br />

4 = Maksimalna snaga zamrzavanja<br />

Tem<strong>per</strong>atura okolnog vazduha, učestalost<br />

otvaranja vrata i količina hrane koju<br />

treba zamrznuti, utiču na podešavanje<br />

tem<strong>per</strong>ature zamrzivača.<br />

Zato preporučujemo da startujete sa<br />

srednjom podešenom tem<strong>per</strong>aturom 2 - 3.<br />

Napomena: Posle uključivanja uređaja,<br />

biće potrebno da se sačeka 2 do 3 sata, pre<br />

nego što se dostigne tem<strong>per</strong>atura koja je<br />

pogodna za standardno punjenje uređaja.<br />

Funkcija LED-dioda<br />

Zelena LED-dioda: pokazuje da je uređaj<br />

UKLJUČEN.<br />

Crvena LED-dioda pokazuje da unutrašnja<br />

tem<strong>per</strong>atura uređaja nije još uvek pogodna<br />

za čuvanje hrane.<br />

Alarm na vratima<br />

Ukoliko se vrata ostave otvorena za duže<br />

od 1 minuta, oglasiće se alarm na vratima.<br />

Zatvorite vrata ili pritisnite dugme C u<br />

trajanju od nekoliko sekundi.<br />

Zamrzavanje<br />

Preporučena količina hrane koju treba<br />

zamrznuti navedena je na pločici sa<br />

podacima unutar uređaja. Kada stavljate<br />

hranu u zamrzivač, onda može da se upali<br />

crvena LED-dioda i da svetli sve dok se ne<br />

postigne idealna tem<strong>per</strong>atura.<br />

Saveti za zamrzavanje i čuvanje sveže<br />

hrane<br />

• Pre zamrzavanja, umotajte i zaptijte<br />

svežu hranu u: aluminijumskoj foliji,<br />

plastičnom omotaču, samolepivoj foliji,<br />

polietilenskim posudama sa poklopcem,<br />

i u drugim posudama pod uslovom da<br />

su pogodne za zamrzavanje hrane.<br />

• Hrana (izuzev mesa, vidite dole) mora<br />

da bude sveža, zrela i prima kvaliteta,<br />

kako bi se dobila zamrznuta hrana<br />

visokog kvaliteta.<br />

• Sveže povrće i voće najbolje je da se<br />

zamrznu što je moguće pre, jer tada<br />

zadržavaju punu originalnu nutricionu<br />

vrednost, konzistenciju, boju i ukus.


SRPSKI 23<br />

Neko meso, posebno meso divljači, treba<br />

da bude sušeno na vazduhu, pre nego što<br />

se zamrzne.<br />

Napomena:<br />

• Ostavite uvek vruću hranu da se ohladi<br />

pre nego što je stavite u zamrzivač.<br />

• Upotrebite odmah potpuno ili delimično<br />

odmrznutu hranu. Nemojte ponovo<br />

zamrzavati hranu, ukolikio nije kuvana<br />

pošto je bila odmrznuta. Pošto se<br />

jednom skuva, odmrznuta hrana se<br />

može ponovo zamrznuti.<br />

Zamrzavanje i čuvanje sveže hrane<br />

• Stavite hranu da se zamrzne u dve<br />

gornje korpe.<br />

• Kada se zamrzivač koristi bez police,<br />

stavite zamrznute proizvode iznad<br />

hrane koju treba zamrznuti na prednjoj<br />

strani gornje fioke.<br />

Vađenje korpi<br />

Povucite fioke što je moguće više, zatim ih<br />

izdignite lagano i izvadite. Izvucite potpuno<br />

donju korpu, zatim je lagano okrenite da<br />

biste je izvadili.<br />

Napomena: Zamrzivač može takođe da<br />

se koristi bez gornjih fioka, da bi se dobio<br />

maksimalan prostor. Radi propisnog rada<br />

odeljka zamrzivača, donju fioku ne bi<br />

trebalo vaditi.<br />

Obezbedite da vrata budu propisno<br />

zatvorena posle stavljanja hrane na police.<br />

Pravljenje ledenih kocki<br />

Napunite kalup za ledene kocke vodom<br />

do 2/3 i stavite ga u odeljak zamrzivača.<br />

Nemojte koristiti oštre ili šiljate predmete za<br />

odvajanje ledenih kocki iz kalupa.<br />

Korisni saveti i preporuke<br />

Korisni saveti za uštedu energije<br />

• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati<br />

ih otvorena duže nego što je to stvarno<br />

potrebno.<br />

• Nemojte podešavati nižu tem<strong>per</strong>aturu<br />

nego što je to potrebno.<br />

• Obezbedite dovoljnu cirkulaciju i<br />

odvođenje vazduha u podnožju na<br />

zadnjem zidu uređaja. Ne pokrivajte<br />

nikada ventilacione otvore.<br />

• Ne stavljajte toplu hranu u uređaj.<br />

Dozvolite najpre da se topla hrana<br />

ohladi.<br />

Korisni saveti za zamrzavanje<br />

Evo nekoliko korisnih saveta, koji će Vam<br />

pomoći da postignete optimalan proces<br />

zamrzavanja:<br />

• Maksimalna količina hrane koja se može<br />

zamrznuti za 24 sata je navedena na<br />

pločici sa podacima.<br />

• Proces zamrzavanja traje 24 sata. U<br />

toku ovog <strong>per</strong>ioda ne treba dodavati<br />

drugu hranu koju treba zamrznuti.<br />

• Zamrzavajte samo svežu i potpuno čistu<br />

hranu vrhunskog kvaliteta.<br />

• Pripremite hranu u malim porcijama<br />

kako bi se omogućilo brzo i potpuno<br />

zamrzavanje, i omogućilo kasnije<br />

odmrzavanje samo potrebne količine.<br />

• Umotajte hranu u aluminijumsku ili<br />

polietilensku foliju, i proverite da li<br />

pakovanja ne propuštaju vazduh.<br />

• Nemojte dozvoliti da sveža,<br />

nezamrznuta hrana dodiruje hranu koja<br />

je već zamrznuta, čime se sprečava<br />

porast tem<strong>per</strong>ature ove poslednje.<br />

• Posna hrana se čuva bolje i duže od<br />

masne; so skraćuje vreme čuvanja<br />

hrane.


SRPSKI 24<br />

• Voda se ledi, ukoliko se konzumira<br />

odmah pošto se izvadi iz odeljka<br />

zamrzivača, i može verovatno da<br />

prouzrokuje opekotine od hladnoće.<br />

• Savetuje se da se navede datum<br />

zamrzavanja na svakom pojedinačnom<br />

pakovanju kako bi Vam se omogućilo da<br />

vodite računa o vremenu čuvanja.<br />

Korisni saveti za čuvanje zamrznute hrane<br />

Da biste postigli najbolje <strong>per</strong>formanse ovog<br />

uređaja, treba da:<br />

• Proverite da li je komercijalno zamrznutu<br />

hranu na odgovarajući način čuvala<br />

trgovina na malo.<br />

• Proverite da li je zamrznuta hrana<br />

prebačena iz skladišta hrane u<br />

zamrzivač u toku najkraćeg mogućeg<br />

vremena.<br />

• Nemojte otvarati vrata često ili ostavljati<br />

ih otvorena duže nego što je to stvarno<br />

potrebno.<br />

• Pošto se jednom odmrzne, hrana se brzo<br />

kvari i ne može ponovo da se zamrzne.<br />

• Nemojte prekoračiti vremenski <strong>per</strong>iod<br />

čuvanja hrane, koji je naveo proizvođač.<br />

Čišćenje i održavanje<br />

Odleđivanje zamrzivača<br />

Zamrzivač treba da se odledi jednom ili dva<br />

puta godišnje ili kada se pojavi prekomerno<br />

inje (debljine 3 mm).<br />

Stvaranje inja je normalno. Količina i brzina<br />

kojom se inje sakuplja zavisi od uslova u<br />

prostoriji i od toga koliko često se otvaraju<br />

vrata.<br />

Da bi se odledio zamrzivač, isključite ga i<br />

izvadite sve prehrambene proizvode.<br />

Ostavite vrata zamrzivača otvorena da bi<br />

se omogićilo otapanje inja.<br />

Očistite unutrašnjost zamrzivača. Temeljno<br />

ga o<strong>per</strong>ite i osušite. Uključite ponovo<br />

zamrzivač i stavite hranu unutra.<br />

Ukoliko se uređaj neće koristiti<br />

Iskopčajte uređaj iz električne mreže za<br />

napajanje, izvadite svu hranu, odledite ga<br />

i očistite. Ostavite vrata otvorena dovoljno<br />

da bi vazduh mogao da cirkuliše unutar<br />

odeljaka. Time će se sprečiti obrazovanje<br />

buđi i neprijatnih mirisa.<br />

U slučaju nestanka električne struje<br />

Držite vrata uređaja zatvorena. Na taj<br />

način hrana koja se čuva u njemu, ostaće<br />

hladna što je moguće duže. Nemojte<br />

ponovo zamrzavati hranu, koja se delimično<br />

odmrzla, konzumirajte je u roku od 24 sata.


SRPSKI 25<br />

Šta treba učiniti ako...<br />

Problem Mogući uzroci: Rešenja:<br />

Kontrolna tabla je isključena<br />

i uređaj ne radi<br />

Tem<strong>per</strong>atura unutar<br />

odeljaka nije dovoljno niska.<br />

Na dnu uređaja je prisutna<br />

voda.<br />

Prednja ivica uređaja je<br />

vruća na zaptivci vrata.<br />

Samo ako Vaš proizvod ima<br />

kontrolnu tablu. Ukoliko se<br />

upali crveno alarmno svetlo<br />

za tem<strong>per</strong>aturu i ako se<br />

oglasi zvučni signal (zavisno<br />

od modela).<br />

Tu bi mogao da postoji<br />

problem sa napajanjem<br />

uređaja električnom strujom.<br />

Može biti da postoje nekoliko<br />

uzroka (vidite odeljak<br />

“Rešenja”).<br />

Proverite da li je uređaj<br />

priključen i da li propisno radi.<br />

Proverite da li su vrata<br />

propisno zatvorena.<br />

To ne predstavlja<br />

neispravnost. To je deo<br />

konstrukcije za sprečavanje<br />

obrazovanja kondenzacije.<br />

Alarm za tem<strong>per</strong>aturu<br />

odeljka zamrzivača. Alarm<br />

za tem<strong>per</strong>aturu pokazuje<br />

da tem<strong>per</strong>atura odeljka<br />

zamrzivača nije optimalna. To<br />

se može pojaviti u toku prve<br />

upotrebe, posle odleđivanja<br />

ili čišćenja, kod zamrzavanja<br />

velikih količina hrane ili<br />

kada vrata zamrzivača nisu<br />

propisno zatvorena.<br />

Proverite:<br />

• da li je došlo do nestanka<br />

električne struje<br />

• da li je utikač propisno utaknut<br />

u mrežnu utičnicu, i da li se<br />

dvopolni prekidač, ukoliko<br />

ga ima, nalazi u pravilnom<br />

položaju (uključeno)<br />

• da li sigurnosni uređaji<br />

električne instalacije, koji su<br />

instalirani u kući, u potpunosti<br />

funkcionišu<br />

• da li je mrežni kabl za<br />

napajanje u prekidu<br />

Proverite:<br />

• da li su vrata propisno<br />

zatvorena<br />

• da li se uređaj nalazi blizu<br />

nekog izvora toplote<br />

• da li je podešena tem<strong>per</strong>atura<br />

odgovarajuća<br />

• da li je cirkulacija vazduha<br />

kroz ventilacione rešetke na<br />

dnu uređaja zaprečena<br />

Očistite i odledite uređaj<br />

(vidite odeljak "Čišćenje i<br />

održavanje").<br />

Nije potrebno nikakvo rešenje.<br />

Da biste isključili zvučni alarm<br />

pritisnite prekidač na vratima.<br />

Kada se dostigne optimalna<br />

tem<strong>per</strong>atura, automatski će<br />

se isključiti alarmno svetlo za<br />

tem<strong>per</strong>aturu. Ukoliko alarmno<br />

svetlo za tem<strong>per</strong>aturu bude<br />

i dalje uključeno, obratite se<br />

Servisnoj službi.<br />

Napomena:<br />

Zvuci klokotanja, šištanja i zujanja sistema za hlađenje su normalna pojava.


SRPSKI 26<br />

Pre nego što se obratite Servisnoj službi:<br />

Uključite ponovo uređaj da biste proverili da<br />

li je problem nestao. Ukoliko nije, isključite<br />

ga ponovo i ponovite postupak posle<br />

jednog sata.<br />

Ukoliko Vaš uređaj i dalje na radi propisno<br />

posle obavljanja kontrola koje su navedene<br />

u Uputstvu za otklanjanje neispravnosti,<br />

i posle ponovnog uključivanja uređaja,<br />

obratite se Servisnoj službi, objašnjavajući<br />

jasno problem i navodeći sledeće podatke:<br />

• vrstu neispravnosti;<br />

• model;<br />

• tip i serijski broj uređaja (navedeni na<br />

pločici sa podacima);<br />

• servisni broj (broj koji se nalazi iza reči<br />

SERVICE, na pločici sa podacima unutar<br />

uređaja).<br />

Tehnički podaci<br />

Dimenzije<br />

GENOMFRYSA<br />

Visina (min.-maks.) 819-899<br />

Širina 597<br />

Dubina 545<br />

Neto zapremina (l)<br />

Frižider -<br />

Zamrzivač 91<br />

Sistem za odleđivanje<br />

Frižider -<br />

Zamrzivač<br />

Ručno<br />

Označavanje zvezdicama 4<br />

Vreme porasta (h) 27<br />

Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) 10<br />

Potrošnja energije (kwh/24h) 0,506<br />

Nivo buke (dBA) 38<br />

Energetska klasa A+<br />

Tehničke specifikacije su date na<br />

pločici sa podacima unutar uređaja i<br />

na etiketi sa podacima o potrošnji.


SRPSKI 27<br />

Važnost zaštite sredine<br />

1. Ambalaža<br />

Ambalažni materijal može da se reciklira<br />

100% i označen je simbolom za reciklažu.<br />

Kod odlaganja na otpad, pridržavajte<br />

se lokalnih propisa. Držite materijal za<br />

pakovanje (plastične kese, delove od<br />

polistirola, itd.) dalje od domašaja dece,<br />

pošto predstavljaju izvor potencijalne<br />

opasnosti.<br />

2 Odlaganje na otpad<br />

Uređaj je izrađen od materijala koji se<br />

mogu reciklirati.<br />

Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj<br />

direktivi o odlaganju električne i elektronske<br />

opreme 2002/96/EC (Waste Electrical<br />

and Electronic Equipment - WEEE).<br />

Obezbeđenjem da se ovaj uređaj propisno<br />

odloži na otpad, pomoći ćete da se spreče<br />

potencijalno negativne posledice po životnu<br />

sredinu i zdravlje ljudi.<br />

Oznaka na uređaju, ili na<br />

dokumentima koji prate ovaj uređaj,<br />

pokazuje da se ovaj uređaj ne može<br />

tretirati kao otpad u domaćinstvu, već<br />

treba da se dostavi odgovarajućem centru<br />

za sakupljanje i recikliranje električne i<br />

elektronske opreme.<br />

Kod odlaganja uređaja, učinite ga<br />

neupotrebljivim, time što ćete odrezati<br />

mrežni kabl za napajanje, i skidanjem vrata<br />

i polica tako da deca ne mogu lako da<br />

ulaze u njega i da budu u njemu zarobljena.<br />

Odložite uređaj u skladu sa lokalnim<br />

propisima o odlaganju otpada, dostavljajući<br />

ga specijalnom centru za sakupljanje<br />

električne i elektronske opreme;<br />

ne ostavljajte uređaj bez nadzora čak<br />

i za nekoliko dana, pošto predstavlja<br />

potencijalan izvor opasnosti za decu.<br />

Za detaljnije informacije o tretmanu,<br />

reku<strong>per</strong>aciju i recikliranju ovog proizvoda,<br />

kontaktirajte Vašu lokalnu gradsku<br />

službu, Vaš servis za odlaganje otpada iz<br />

domaćinstava ili prodavnicu u kojoj ste kupili<br />

uređaj.<br />

Izjava o usaglašenosti<br />

• Ovaj uređaj je konstruisan za čuvanje<br />

hrane i proizveden je u skladu sa<br />

Evropskim propisom (CE) Br. 1935/2004.<br />

n<br />

• Ovaj uređaj je projektovan, proizveden i<br />

prodaje se u skladu sa:<br />

- zahtevima bezbednosti Direktive<br />

za nizak napon 2006/95/CE (koja<br />

zamenjuje 73/23/CEE i kasnije<br />

izmene);<br />

- zahtevima u pogledu zaštite Direktive<br />

za elektromagnetnu kompatibilnost<br />

“EMC” 2004/108/CE.


SRPSKI 28<br />

IKEA GARANCIJA<br />

Koliko dugo važi IKEA garancija?<br />

Ova garancija važi pet (5) godina od dana<br />

kupovine Vašeg aparata u IKEA prodavnici,<br />

osim ako je naziv aparata LAGAN, a u tom<br />

slučaju važe dve (2) godine garancije. Kao<br />

dokaz kupovine treba priložiti originalni račun.<br />

Ako se servisira aparat pod garancijom, to<br />

neće produžiti garantni rok.<br />

Koji aparati nisu pokriveni IKEA garancijom<br />

od pet (5) godina?<br />

Asortiman aparata pod nazivom LAGAN, kao<br />

i svi aparati kupljeni u IKEA prodavnicama pre<br />

1. avgusta 2007. godine.<br />

Ko će obaviti servis?<br />

IKEA servis obezbeđuje servis preko sopstvene<br />

mreže ili mreže ovlašćenih servisnih partnera.<br />

Šta je pokriveno ovom garancijom?<br />

Ova garancija pokriva neispravnosti<br />

aparata prouzrokovane lošom izradom ili<br />

greškama u materijalu od dana kupovine u<br />

IKEA prodavnici. Ova garancija važi samo<br />

za proizvode koji se koriste u domaćinstvu.<br />

Izuzeci su navedeni pod naslovom: "Šta nije<br />

pokriveno ovom garancijom?" U garantnom<br />

roku pokriće se troškovi otklanjanja kvarova,<br />

na pr. popravke, delovi, rad i putni troškovi,<br />

pod uslovom da je aparat na raspolaganju<br />

za popravku bez posebnih troškova. U tim<br />

uslovima važe Smernice EU (Br. 99/44/EZ),<br />

kao i odgovarajući domaći propisi. Zamenjeni<br />

delovi postaju svojina firme IKEA.<br />

Šta će IKEA uraditi da reši problem?<br />

IKEA serviser će pregledati proizvod i odlučiti,<br />

po sopstvenom nahođenju, da li je proizvod<br />

pokriven ovom garancijom. Ako utvrdi da je<br />

tako, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni servisni<br />

partner, obaviće servis, po sopstvenom<br />

nahođenju, bilo tako što će popraviti<br />

proizvod u kvaru ili ga zameniti istim ili sličnim<br />

proizvodom.<br />

Šta nije pokriveno ovom garancijom?<br />

• Uobičajeno habanje.<br />

• Šteta pričinjena hotimično ili iz nehata,<br />

šteta pričinjena tako što nisu uzeta u<br />

obzir uputstva za upotrebu, nepravilna<br />

instalacija ili uključivanje na nedozvoljeni<br />

električni napon, šteta prouzrokovana<br />

hemijskom ili elektrohemijskom reakcijom,<br />

rđa, korozija ili šteta prouzrokovana<br />

vodom, uključujući, ali ne ograničavajući<br />

se na, visok sadržaj kamenca u vodi, šteta<br />

prouzrokovana abnormalnim uslovima koji<br />

se pojavljuju u okruženju.<br />

• Potrošni delovi, uključujući baterije i<br />

lampice.<br />

• Nefunkcionalni i dekorativni delovi koji ne<br />

utiču na uobičajeno korišćenje aparata,<br />

uključujući bilo kakve ogrebotine i moguće<br />

razlike u boji.<br />

• Slučajna šteta pričinjena stranim<br />

predmetima ili supstancama, kao i čišćenje<br />

ili deblokiranje filtera, odvodnog sistema ili<br />

fioka za deterdžent.<br />

• Šteta pričinjena sledećim delovima:<br />

staklokeramici, dodatnoj opremi, korpama<br />

za kuhinjsko posuđe i pribor za jelo,<br />

dovodnom i odvodnom crevu, zaptivkama,<br />

lampicama i poklopcima lampica, displeju,<br />

dugmadima, kućištima i delovima kućišta.<br />

Osim u slučaju kada se može dokazati da<br />

su ovi kvarovi pričinjeni greškama u toku<br />

proizvodnje.<br />

• Slučajevi kada tehničari u toku pregleda<br />

nisu mogli da utvrde nikakve neispravnosti.<br />

• Popravke koje nije izvršio ovlašćeni serviser<br />

i/ili ugovorni partner ovlašćenog servisa ili<br />

kada nisu korišćeni originalni delovi.<br />

• Popravke zbog loše instalacije ili<br />

instalacije koja nije izvršena u skladu sa<br />

specifikacijom.<br />

• Korišćenje aparata van domaćinstva, tj.<br />

profesionalna upotreba.<br />

• Šteta pričinjena prilikom transporta. Ako<br />

sam kupac prevozi proizvod do svoje kuće


SRPSKI 29<br />

ili na drugu adresu, IKEA ne odgovara za<br />

bilo kakvu štetu do koje može doći tokom<br />

transporta. Međutim, ako IKEA isporučuje<br />

proizvod na adresu kupca, tada će štetu<br />

koja se pričini proizvodu u toku ove<br />

isporuke pokriti IKEA.<br />

• Troškovi prve instalacije IKEA aparata.<br />

Međutim, ako IKEA serviser ili njegov<br />

ovlašćeni servisni partner popravlja ili<br />

zamenjuje aparat pod uslovima ove<br />

garancije, IKEA serviser ili njegov ovlašćeni<br />

servisni partner ponovo će instalirati<br />

popravljeni aparat ili instalirati zamenjeni<br />

aparat, po potrebi.<br />

Ova ograničenja se ne odnose na ispravan<br />

rad koji obavi kvalifikovano stručno lice<br />

uz korišćenje originalnih delova u cilju<br />

prilagođavanja aparata specifikacijama za<br />

tehničku bezbednost druge zemlje EU.<br />

Kako se primenjuju zakoni zemlje<br />

IKEA garancija Vam daje posebna zakonska<br />

prava koja pokrivaju ili prevazilaze sve<br />

lokalne zakonske zahteve. Međutim, ovi uslovi<br />

ne ograničavaju na bilo koji način prava<br />

potrošača opisana u lokalnom zakonodavstvu.<br />

Područje važenja<br />

Za aparate koji su kupljeni u jednoj zemlji EU<br />

i koji su odneti u drugu zemlju, servis će se<br />

obezbediti u okviru garantnih uslova koji su<br />

uobičajeni u ovoj drugoj zemlji.<br />

Obaveza vršenja servisa u okviru garancije<br />

postoji samo ako aparat zadovoljava i ako je<br />

instaliran u skladu sa sledećim:<br />

- tehničkim specifikacijama zemlje u kojoj je<br />

podnesen garantni zahtev;<br />

- Uputstvom za montažu i bezbednosnim<br />

informacijama iz Uputstva za upotrebu.<br />

SERVISNE SLUŽBE namenjene za IKEA<br />

aparate<br />

Molimo Vas ne ustručavajte se da kontaktirate<br />

IKEA Servisnu službu da biste učinili sledeće:<br />

• podneli zahtev za servis po osnovu ove<br />

garancije;<br />

• zatražili objašnjenja u pogledu instalacije<br />

IKEA aparata u IKEA kuhinjskom<br />

nameštaju;<br />

• zatražili objašnjenja u pogledu rada IKEA<br />

aparata.<br />

Da bismo Vam obezbedili najbolju moguću<br />

pomoć, molimo da pažljivo pročitate Uputstva<br />

za montažu i/ili Uputstvo za upotrebu pre<br />

nego što nas kontaktirate.<br />

Kako da dođete do nas ako Vam je potreban<br />

naš servis<br />

Molimo da pogledate<br />

poslednju stranu ovog<br />

uputstva, gde ćete pronaći<br />

potpunu listu IKEA servisa,<br />

kao i njihove brojeve<br />

telefona.<br />

Molimo da pogledate poslednju stranu<br />

ovog uputstva, gde ćete pronaći<br />

potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove<br />

brojeve telefona. Uvek pogledajte<br />

brojeve navedene u knjižici određenog<br />

aparata za koji Vam je potrebna<br />

pomoć.<br />

Molimo da se uvek pozovete na<br />

IKEA broj artikla (8-cifreni kod), kao i<br />

12-cifreni servisni broj koji se nalazi na<br />

pločici sa podacima Vašeg aparata.<br />

ČUVAJTE RAČUN!<br />

To je Vaš dokaz za kupovinu koji se<br />

zahteva da bi garancija važila. Na<br />

računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj<br />

artikla (8-cifreni kod) za svaki od aparata<br />

koji ste kupili.<br />

Da li Vam je potrebna dodatna pomoć?<br />

Za sva dodatna pitanja koja nisu vezana za<br />

servisnu službu Vašeg aparata, molimo da<br />

kontaktirate kol centar Vaše najbliže IKEA<br />

prodavnice. Preporučujemo da pažljivo<br />

pročitate dokumentaciju aparata pre nego što<br />

nas kontaktirate.


30<br />

BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN<br />

Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311<br />

Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif<br />

Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00<br />

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

БЪЛГАРИЯ<br />

Телефонен номер: 02 4003536<br />

Тарифа:<br />

Локална тарифа<br />

Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00<br />

ČESKÁ REPUBLIKA<br />

Telefonní číslo: 225376400<br />

Sazba:<br />

Místní sazba<br />

Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00<br />

DANMARK<br />

Telefonnummer: 70150909<br />

Takst:<br />

Lokal takst<br />

Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00<br />

Lørdag 9.00 - 18.00<br />

(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)<br />

DEUTSCHLAND<br />

Telefon-Nummer: 06929993602<br />

Tarif:<br />

Ortstarif<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

ΕΛΛΑΔΑ<br />

Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497<br />

Χρέωση:<br />

Τοπική χρέωση<br />

Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00<br />

ESPAÑA<br />

Teléfono: 913754126<br />

Tarifa:<br />

Tarifa local<br />

Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00<br />

(España Continental)<br />

FRANCE<br />

Numéro de téléphone: 01704<strong>80</strong>513<br />

Tarif:<br />

Prix d’un appel local<br />

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00<br />

HRVATSKA<br />

Broj telefona: 0<strong>80</strong>0 3636<br />

Tarifa:<br />

Lokalna tarifa<br />

Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00<br />

ÍSLAND<br />

Símanúmer: 5852409<br />

Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð<br />

Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00<br />

ITALIA<br />

Telefono: 0238591334<br />

Tariffa:<br />

Tariffa locale<br />

Orari d’a<strong>per</strong>tura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00<br />

LIETUVIŲ<br />

Telefono numeris: (0) 520 511 35<br />

Skambučio kaina:<br />

Darbo laikas:<br />

MAGYARORSZÁG<br />

Vietos mokestis<br />

Nuo pirmadienio iki<br />

penktadienio 8.00 - 20.00<br />

Telefon szám: (06-1)-3285308<br />

Tarifa:<br />

Helyi tarifa<br />

Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00<br />

NEDERLAND<br />

Telefoon:<br />

09002354532 en/of 0900 BEL IKEA<br />

Tarief:<br />

15 cent/min., starttarief 4.54 cent<br />

en gebruikelijke belkosten<br />

Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00<br />

Zaterdag 9.00 - 20.00<br />

Zondag<br />

gesloten<br />

NORGE<br />

Telefon nummer: 23500112<br />

Takst:<br />

Lokal takst<br />

Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00<br />

ÖSTERREICH<br />

Telefon-Nummer: 013602771461<br />

Tarif:<br />

Ortstarif<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

POLSKA<br />

Numer telefonu: 225844203<br />

Stawka:<br />

Koszt połączenia według taryfy o<strong>per</strong>atora<br />

Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00<br />

PORTUGAL<br />

Telefone: 213164011<br />

Tarifa:<br />

Tarifa local<br />

Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00<br />

REPUBLIC OF IRELAND<br />

Phone number: 016590276<br />

Rate:<br />

Local rate<br />

Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00<br />

ROMÂNIA<br />

Număr de telefon: 021 2044888<br />

Tarif:<br />

Tarif local<br />

Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00<br />

РОССИЯ<br />

Телефонный номер: 84957059426<br />

Стоимость звонка:<br />

Местная стоимость звонка<br />

Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00<br />

(Московское время)<br />

SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA<br />

Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345<br />

Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale<br />

Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00<br />

Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00<br />

Orario d’a<strong>per</strong>tura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00<br />

SLOVENSKO<br />

Telefónne číslo: (02) 50102658<br />

Cena za hovor: Cena za miestny hovor<br />

Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00<br />

SRBIJA<br />

http://www.ikea.com<br />

SUOMI<br />

Puhelinnumero: 0981710374<br />

Hinta:<br />

Yksikköhinta<br />

Aukioloaika: Maanantaista <strong>per</strong>jantaihin 8.00 - 20.00<br />

SVERIGE<br />

Telefon nummer: 0775-700 500<br />

Taxa:<br />

Lokal samtal<br />

Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00<br />

Lördag - Söndag 9.30 - 18.00<br />

UNITED KINGDOM<br />

Phone number: 02076601517<br />

Rate:<br />

Local rate<br />

Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00


© Inter IKEA Systems B.V. 2014 18535 AA-1071991-3<br />

5019 608 02399/B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!