KitchenAid PDP 819/P - PDP 819/P DE (858042149600) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid PDP 819/P - PDP 819/P DE (858042149600) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid PDP 819/P - PDP 819/P DE (858042149600) Istruzioni per l'Uso
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3de20020.fm Page 2 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
<strong>DE</strong>UTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4<br />
ENGLISH Instructions for use Page 12<br />
POLSKI Instrukcja użytkowania Strona 21<br />
ČESKY Návod k použití Strana 29<br />
SLOVENSKY Návod na použitie Strana 37<br />
MAGYAR Használati utasítás Oldal 45<br />
РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Страница 53<br />
БЪЛГАРСКИ Инструкция за употреба Страница 61<br />
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 69<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 3 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 4 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
INHALT<br />
VOR <strong>DE</strong>R BENUTZUNG <strong>DE</strong>S GERÄTES<br />
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE<br />
GERÄTEBESCHREIBUNG<br />
WASCHMITTEL UND<br />
WASCHMITTELZUSÄTZE EINFÜLLEN<br />
HERAUSNEHMEN <strong>DE</strong>R FREMDKÖRPERFALLE<br />
RESTWASSERENTLEERUNG<br />
REINIGUNG UND PFLEGE<br />
TRANSPORT/UMZUG<br />
AUFSTELLANWEISUNG<br />
4<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 5 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
VOR <strong>DE</strong>R BENUTZUNG <strong>DE</strong>S GERÄTES<br />
1.Auspacken und Überprüfen<br />
• Prüfen Sie nach dem Auspacken sofort, ob die<br />
Waschmaschine unbeschädigt ist. Im Zweifelsfall<br />
dürfen Sie die Waschmaschine nicht in Betrieb<br />
nehmen. Wenden Sie sich sofort an den<br />
Kundendienst oder den örtlichen Fachhändler.<br />
• Halten Sie das Verpackungsmaterial<br />
(Kunststoffbeutel, Polystyrol usw.) immer von<br />
Kindern entfernt, da es eine mögliche<br />
Gefahrenquelle darstellen kann.<br />
2.Transportsicherung entfernen<br />
• Das Gerät ist mit Transportschrauben<br />
ausgerüstet, um Schäden im Inneren des Gerätes<br />
während des Transports zu verhindern.<br />
Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss<br />
die Transportsicherung unbedingt entfernt<br />
werden (siehe “Aufstellanweisung/<br />
Transportsicherung entfernen” in der<br />
Gebrauchsanweisung).<br />
3.Maschine aufstellen<br />
• Verschieben Sie die Waschmaschine, ohne sie an<br />
der Arbeitsplatte anzuheben.<br />
• Stellen Sie die Maschine auf einem ebenen und<br />
stabilen Fußboden auf, möglichst in einer Ecke<br />
des Raumes.<br />
• Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße fest auf dem<br />
Boden aufliegen und prüfen Sie dann mit einer<br />
Wasserwaage die horizontale Ausrichtung der<br />
Maschine (siehe ”Aufstellanweisung/Einstellen der<br />
Füße”).<br />
4.Wasserversorgung<br />
• Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter<br />
Beachtung der Vorschriften des örtlichen<br />
Wasserwerks an (siehe “Aufstellanweisung/<br />
Wasserzulaufschlauch anschließen”).<br />
• Wasserversorgung: Nur Kaltwasser<br />
• Wasserhahn: 3/4”- Schlauchverschraubung.<br />
• Druck:<br />
0,05 - 1,00 MPa<br />
(0,5 - 10 bar).<br />
5.Abpumpen<br />
• Schließen Sie den Ablaufschlauch entweder am<br />
Siphon an oder hängen Sie ihn mit dem Krümmer<br />
über den Rand eines Wasch- oder Spülbeckens<br />
(siehe “Aufstellanweisung/Wasserablaufschlauch<br />
anschließen”)<br />
• Ist die Waschmaschine an ein eingebautes<br />
Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob das<br />
System mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist,<br />
um ein gleichzeitiges Zulassen und Abpumpen von<br />
Wasser (Syphon-Effekt) zu vermeiden.<br />
6.Elektrischer Anschluss<br />
• Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem<br />
Fachmann und unter Beachtung der<br />
Herstellervorschriften sowie der örtlichen<br />
Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.<br />
• Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und<br />
Absicherung befinden sich auf der Innenseite der<br />
Filterabdeckung<br />
• Der Anschluss darf nur über eine<br />
vorschriftsmäßig installierte und geerdete<br />
Schutzkontakt-Steckdose gemäß den geltenden<br />
Vorschriften erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich<br />
vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede<br />
Haftung für eventuelle Schäden an Personen,<br />
Haustieren oder Sachen ab, die infolge<br />
Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften entstehen.<br />
• Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel oder<br />
Mehrfachstecker.<br />
• Vor allen Wartungsarbeiten müssen Sie immer<br />
den Netzstecker herausziehen oder die<br />
Stromversorgung abschalten.<br />
• Nach der Aufstellung muss der Zugriff zum<br />
Netzstecker oder zur Netztrennung über einen<br />
zweipoligen Schalter jederzeit gewährleistet sein.<br />
• Nehmen Sie die Waschmaschine nicht in Betrieb,<br />
wenn sie während des Transports beschädigt<br />
wurde Setzen Sie sich vielmehr mit dem<br />
Kundendienst in Verbindung.<br />
• Austausch des Netzkabels nur durch den<br />
Kundendienst.<br />
• Verwenden Sie die Maschine immer nur im<br />
Haushalt und für den angegebenen Zweck.<br />
5<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 6 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE<br />
1.Verpackung<br />
• Wie vom Recyclingsymbol angegeben, kann das<br />
Verpackungsmaterial recycelt werden .<br />
Halten Sie sich an die jeweils geltenden örtlichen<br />
Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des<br />
Verpackungsmaterials.<br />
2.Energiespartipps<br />
• Optimieren Sie den Verbrauch von Energie,<br />
Wasser, Waschmittel und Zeit, indem Sie die<br />
empfohlene maximale Maschinenkapazität<br />
nutzen.<br />
• Überschreiten Sie nicht Dosierempfehlungen auf<br />
den Waschmittelpackungen.<br />
• Die Öko-Klappe verhindert, dass Waschmittel<br />
ungenutzt in das Ablaufsystem gelangt.<br />
• Wählen Sie die Vorwäsche nur bei stark<br />
verschmutzter Wäsche! Sie sparen Wasser,<br />
Waschmittel, Zeit und Energie, indem Sie bei<br />
normal oder leicht verschmutzter Wäsche auf die<br />
Vorwäsche verzichten. Somit sparen Sie Wasser,<br />
Energie und Zeit.<br />
• Behandeln Sie Flecken mit einem<br />
Fleckenentferner oder weichen Sie die Wäsche<br />
ein.<br />
• Sie sparen Energie, wenn sie bei 60 ° C anstatt<br />
bei 95 ° C oder bei 40 ° C anstatt bei 60 ° C<br />
waschen.<br />
• Soll die Wäsche anschließend im<br />
Trockenprogramm getrocknet werden, wählen<br />
Sie die höchste Schleuderdrehzahl (bei<br />
Maschinen mit einstellbarer Drehzahl), um<br />
Energie und Zeit zu sparen.<br />
3.Entsorgung von Verpackung und alten<br />
Geräten<br />
• Die Waschmaschine besteht aus<br />
wiederverwertbaren Materialien. Wenn Sie die<br />
Maschine später fortwerfen wollen, stellen Sie<br />
eine umweltgerechte Entsorgung sicher.<br />
• Schneiden Sie vor der Entsorgung das Netzkabel<br />
durch, um die Waschmaschine unbrauchbar zu<br />
machen.<br />
• Entfernen Sie außerdem vor dem Verschrotten<br />
alle Waschmittelrückstände aus der Maschine.<br />
4.Kindersicherung<br />
• Kinder dürfen nicht mit der Waschmaschine<br />
spielen.<br />
5.Allgemeine Empfehlungen<br />
• Wenn die Maschine nicht im Gebrauch ist, ziehen<br />
Sie den Netzstecker heraus. Schließen Sie<br />
außerdem den Wasserhahn.<br />
• Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und<br />
Wartungsarbeiten den Netzstecker heraus oder<br />
schalten Sie die Stromversorgung ab.<br />
• Reinigen Sie die Waschmaschine außen mit<br />
einem Neutralreiniger und einem feuchten Tuch.<br />
• Verwenden Sie niemals Scheuermittel.<br />
• Öffnen Sie die Einfülltür niemals mit Gewalt.<br />
• Das Netzkabel kann, wenn erforderlich, mit<br />
einem vom Kundendienst erhaltenen<br />
gleichartigen Kabel ersetzt werden. Die<br />
Netzanschlussleitung darf nur vom Fachmann<br />
ersetzt werden.<br />
6.EG-Konformitätserklärung<br />
• Diese Waschmaschine wurde in<br />
Übereinstimmung mit den geltenden EG-<br />
Sicherheitsbestimmungen entworfen, gebaut<br />
und vertrieben.<br />
73/23/EWG-Richtlinien für Niederspannung<br />
89/336/EWG-Richtlinien für EMK<br />
93/68/EWG-Richtlinien für CE-Markierung .<br />
6<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 7 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
GERÄTEBESCHREIBUNG<br />
1. Arbeitsplatte<br />
2. Bedienfeld<br />
3. Waschmittelkasten<br />
4. Einfülltür<br />
5. Türgriff<br />
• Zum Türöffnen drücken Sie den Knopf<br />
im Griff und ziehen Sie an der Tür.<br />
• Mit leichtem Schwung schließen<br />
(Tür rastet hörbar ein).<br />
6. Filter (hinter der Klappe)<br />
7. Kundendienstaufkleber (Türinnenseite)<br />
8. Einstellbare Füße<br />
9. Datenschild (unter dem Deckel)<br />
3<br />
7<br />
8<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
9<br />
Breite<br />
Höhe<br />
Tiefe (je nach Maschine)<br />
Mindest-Gehäuseabmessungen<br />
595 mm<br />
850 mm<br />
395 oder 335 mm/530 oder 580 mm<br />
WASCHMITTEL UND<br />
WASCHMITTELZUSÄTZE EINFÜLLEN<br />
1. Ziehen Sie den Waschmittelkasten ganz heraus. Der Kasten ist<br />
in drei Kammern unterteilt.<br />
2. Waschmittel eingeben:<br />
• Programm mit Vor- und Hauptwäsche<br />
• Programme ohne Vorwäsche, nur Hauptwäsche<br />
• Weichspüler, Pflegemittel und Bleichmittel:<br />
höchstens bis zur Kennzeichnung “MAX” einfüllen<br />
• Fleckensalz<br />
• Enthärter (Wasserhärtebereich 4)<br />
• (in Wasser aufgelöste) Stärke<br />
3. Schließen Sie den Waschmittelkasten vollständig.<br />
WASSERHÄRTEBEREICH: Für weiches Wasser ist weniger Waschmittel erforderlich.<br />
WASSERHÄRTEBEREICH: EIGENSCHAFTEN <strong>DE</strong>UTSCH<br />
°dh<br />
1<br />
weich<br />
0-7<br />
2<br />
mittel<br />
7-14<br />
3<br />
hart<br />
14-21<br />
4<br />
sehr hart<br />
über 21<br />
FRANZÖSISCH<br />
°fh<br />
0-12<br />
12-25<br />
25-37<br />
über 37<br />
ENGLISCH<br />
°eh<br />
0-9<br />
9-17<br />
17-26<br />
über 26<br />
7<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 8 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
HERAUSNEHMEN <strong>DE</strong>R FREMDKÖRPERFALLE<br />
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den<br />
Netzstecker heraus.<br />
2. Klappen Sie die Abdeckung der Fremdkör<strong>per</strong>falle auf.<br />
3. Stellen Sie einen Behälter darunter.<br />
4. Drehen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle langsam nach links,<br />
ohne sie herausnehmen.<br />
5. Warten Sie, bis das Wasser abgelaufen ist.<br />
6. Drehen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle erst jetzt ganz heraus<br />
und nehmen Sie sie nun fort.<br />
7. Entfernen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>.<br />
8. Setzen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle wieder ein und<br />
schrauben Sie sie nach rechts bis zum Anschlag ein.<br />
Prüfen Sie sie auf vollständige Dichtheit.<br />
9. Schließen Sie die Abdeckung.<br />
10. Gießen Sie 0,5 Liter Wasser in den Waschmittelkasten,<br />
um das Öko-System zu reaktivieren.<br />
11. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.<br />
12. Wählen Sie ein Programm wählen und starten Sie die<br />
Maschine.<br />
Überprüfen und reinigen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle<br />
regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr.<br />
• Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt oder<br />
nicht schleudert.<br />
WICHTIG: Vor der Entleerung müssen Sie darauf<br />
achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist.<br />
RESTWASSERENTLEERUNG<br />
• Um das Restwasser zu entfernen, kippen Sie das Gerät nach vorne. Gehen Sie dann gemäß Schritt 8<br />
und 10 des vorherigen Abschnitts vor.<br />
Wann sollte das Restwasser entfernt werden?<br />
• Vor dem Transport der Maschine (beim Umzug).<br />
• In einem frostgefährdeten Raum.<br />
In solchen Fällen empfiehlt es sich, die Maschine nach jedem Waschen zu entleeren.<br />
8<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 9 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
REINIGUNG UND PFLEGE<br />
Gehäuse und Bedienfeld<br />
• Pflegen Sie die Maschine mit handelsüblichen<br />
Haushaltsreinigern (keine Scheuer- oder<br />
Lösungsmittel verwenden).<br />
• Mit weichem Tuch trockenreiben.<br />
Waschmittelkasten (je nach Modell)<br />
1. Drücken Sie den Entriegelungshebel in der Vorwaschkammer nach<br />
unten und ziehen Sie den Kasten heraus.<br />
2. Entfernen Sie den Siphon aus der Weichspülkammer .<br />
3. Reinigen Sie die Baugruppe unter fließendem Wasser.<br />
4. Setzen Sie den Siphon und Waschmittelkasten wieder ein.<br />
Türdichtung<br />
• Gelegentlich mit feuchtem Tuch abreiben.<br />
• Türdichtung regelmäßig kontrollieren.<br />
Fremdkör<strong>per</strong>falle<br />
• Prüfen und reinigen Sie das Filter zwei- bis<br />
dreimal pro Jahr (siehe “Herausnehmen der<br />
Fremdkör<strong>per</strong>falle”).<br />
1. Ziehen Sie den Waschmittelkasten ganz heraus.<br />
2. Bauen Sie alle Teile aus. Reinigen Sie sie unter fließendem Wasser<br />
und bauen Sie sie dann wieder ein.<br />
3. Wischen Sie alle Waschmittelrückstände vom Waschmittelkasten ab.<br />
4. Setzen Sie den Waschmittelkasten vorsichtig ein, indem Sie ihn in die<br />
linke Führung einschieben und dann eindrücken.<br />
Sieb im Wasserschlauch<br />
Kontrollieren Sie das Sieb von Zeit zu Zeit. Reinigen Sie<br />
es, wie erforderlich.<br />
Für Geräte mit einem geraden Zulaufschlauch<br />
1. Schließen Sie den Wasserhahn.<br />
2. Schrauben Sie den Schlauch vom Wasserhahn ab.<br />
3. Reinigen Sie das innere Sieb.<br />
4. Schrauben Sie den Zulaufschlauch wieder am Wasserhahn an.<br />
5. Schrauben Sie den Zulaufschlauch von der Waschmaschine ab.<br />
6. Entfernen Sie das Filter mit einer Zange von der Maschine und<br />
reinigen Sie es.<br />
7. Setzen Sie das Filter wieder ein und schrauben Sie den Zulaufschlauch<br />
wieder am Gerät an.<br />
8. Öffnen Sie den Wasserhahn und prüfen Sie die Anschlüsse auf<br />
Dichtheit.<br />
TRANSPORT/UMZUG<br />
Heben Sie die Maschine beim Transport niemals an der Arbeitsplatte an.<br />
1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus.<br />
2. Schließen Sie den Wasserhahn.<br />
3. Trennen Sie den Zu- und Ablaufschlauch vom Hausanschluss ab.<br />
4. Lassen Sie das gesamte Restwasser aus den Schläuchen und der Maschine ablaufen<br />
(siehe “Herausnehmen der Fremdkör<strong>per</strong>falle”, “Restwasserentleerung”).<br />
5. Vor dem Transport der Maschine müssen Sie die Transportsicherung wieder anbringen<br />
(siehe “Aufstellanweisung”).<br />
9<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 10 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
AUFSTELLANWEISUNG<br />
Transportsicherung entfernen<br />
Für Waschmaschinen:<br />
1. Lockern Sie die drei oder vier Schrauben (A) (je nach<br />
Modell) mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.<br />
2. Drehen Sie die Schrauben mit der Hand heraus.<br />
Für Waschautomaten mit Wäschetrockner:<br />
1. Lockern und entfernen Sie die Schrauben “A”, die die<br />
Trommel während des Transports verriegeln. Gehen<br />
Sie dabei so vor, wie auf der Seite beschrieben.<br />
2. Drehen Sie die Schrauben mit der Hand heraus.<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
1<br />
A<br />
B<br />
A<br />
1<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Für Waschmaschinen:<br />
3. Halten Sie die Schrauben mit dem Kunststoff-<br />
Distanzstück zusammen und nehmen Sie sie heraus.<br />
Bewahren Sie die Transportsicherung für später auf.<br />
4. Die Löcher mit den beigelieferten Kunststoffkappen<br />
abdecken (wird zusammen mit den Unterlagen geliefert).<br />
Für Waschautomaten mit Wäschetrockner:<br />
3. Schieben Sie einen Schraubendreher in die leeren<br />
Löcher ein und heben Sie ihn an, um die Kunststoff-<br />
Distanzstücke (C) (Transportsicherung) zu entfernen<br />
und aufzufangen. Bewahren Sie die<br />
Transportsicherung für später auf.<br />
Für Waschmaschinen mit und ohne<br />
Wäschetrockner:<br />
Hinweis:<br />
Bleiben die Kunststoff-Distanzstücke in der Maschine<br />
zurück: Öffnen Sie die Rückplatte durch Ausschrauben<br />
der 12 Schrauben. Nehmen Sie dann die Distanzstücke<br />
heraus und bringen Sie die Rückplatte wieder an.<br />
Wiedereinsetzen der Transportsicherung<br />
Vor dem Transport der Maschine müssen Sie die<br />
Transportsicherung wieder wie folgt anbringen:<br />
Für Waschmaschinen:<br />
1. Heben Sie die Kunststoffkappen mit einem<br />
Schraubendreher an und nehmen Sie sie fort.<br />
2. Setzen Sie dann die Transportsicherung in<br />
umgekehrter Reihenfolge des Ausbauverfahrens ein.<br />
Für Waschautomaten mit Wäschetrockner:<br />
1. Trennen Sie den Stecker ab und entfernen Sie den Zuund<br />
Ablaufschlauch.<br />
2. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben “B” auf der<br />
Rückseite und nehmen Sie die Rückwand ab.<br />
3. Setzen Sie die vier Schrauben “A” der<br />
Sicherheitsverriegelung in die vier Gummibuchsen ein.<br />
Sehen Sie dann die vier Distanzstücke “C” an den<br />
Schrauben hinter der Platte vor.<br />
4. Richten Sie die Rückwand an der Maschine aus. Ziehen<br />
Sie zuerst die vier Schrauben “A” der<br />
Sicherheitsverriegelung für den Transport am hinteren<br />
Teil des Laugenbehälters an und verwenden Sie dann<br />
die Schrauben “B” zum Anbringen der Rückwand an<br />
der Maschine.<br />
10<br />
4<br />
3<br />
C<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI
3de20020.fm Page 11 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />
Einstellen der Füße<br />
Bei unebenen Untergründen sind die verstellbaren Füße<br />
entsprechend zu regulieren (Sie dürfen niemals Holz- oder<br />
Kartonstücke oder ähnliches Material unterlegen):<br />
1. Lockern Sie die Kontermutter mit dem mitgelieferten Schlüssel.<br />
2. Stellen Sie den Fuß von Hand auf die erforderliche Höhe ein.<br />
3. Ziehen Sie die Kontermutter nach links in Richtung Maschine an.<br />
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkenkonstruktion müssen Sie die<br />
Maschine auf eine mindestens 3 cm starke und 60 x 60 cm große<br />
S<strong>per</strong>rholzplatte stellen.<br />
Verschrauben Sie die Platte fest mit dem Fußboden.<br />
Arbeitsplatte für Einbaumodelle<br />
Das Gerät darf nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte eingebaut werden.<br />
1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus.<br />
2. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Arbeitsplatte an der Geräterückwand.<br />
3. Heben Sie die Arbeitsplatte leicht an, um sie von dem Rahmen zu befreien; dann nach vorne schieben, um sie vom<br />
Bedienfeld zu trennen, und herausnehmen. Befolgen Sie beim Montieren des Unterbausets die entsprechenden<br />
Anleitungen.<br />
4. Setzen Sie die Befestigungsschrauben wieder ein.<br />
5. Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an.<br />
Zulaufschlauch anschließen<br />
Für Modelle mit geradem Schlauch:<br />
1. Legen Sie das Schmutzsieb (im Zubehör beigelegt) zwischen<br />
der Verschraubung zum Wasserhahn und der Verbindung<br />
zwischen Schlauch und Maschine ein.<br />
2. Schrauben Sie den Schlauchanschluss möglichst von Hand<br />
vorsichtig am Wasserhahn fest.<br />
3. Achten Sie darauf, dass der Schlauch knickfrei verlegt ist.<br />
4. Schrauben Sie den Schlauchanschluss möglichst von Hand<br />
vorsichtig am Wasserhahn fest.<br />
5. Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig und prüfen Sie die<br />
Anschlüsse am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit.<br />
Falls die Schlauchlänge nicht ausreicht, ersetzen Sie den<br />
vorhandenen Schlauch durch einen ausreichend langen<br />
Druckschlauch (mindestens 1000 kPa - freigegeben nach<br />
EN 50084).<br />
Prüfen Sie den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und<br />
Risse und tauschen Sie ihn wie erforderlich aus.<br />
Das Gerät kann ohne Rückflussverhinderer angeschlossen werden.<br />
Wasserablaufschlauch anschließen<br />
1. Nehmen Sie den Ablaufschlauch aus dem linken Clip<br />
heraus (A).<br />
Achtung: Lösen Sie den Ablaufschlauchanschluss<br />
nicht auf der linken Seite.<br />
2. Bringen Sie den Ablaufschlauch entweder am Siphon an oder<br />
haken Sie ihn mit dem Krümmer über den Rand eines Waschoder<br />
Spülbeckens ein.<br />
3. Achten Sie darauf, dass der Schlauch knickfrei verlegt ist.<br />
4. Stellen Sie sicher, dass er während des Betriebs nicht<br />
herunterfallen kann.<br />
Kleine Handwaschbecken sind nicht geeignet.<br />
Soll der Schlauch direkt an das Abflussrohr angeschlossen<br />
werden, muss der Innendurchmesser des Rohrs dem<br />
Durchmesser des Abflussschlauchs entsprechen.<br />
Für eine Schlauchverlängerung müssen Sie immer einen<br />
gleichartigen Schlauch verwenden. Sichern Sie die<br />
Verbindungsstellen mit Schellen.<br />
Max. Länge des Ablaufschlauchs: 2,50 m<br />
Max. Abflusshöhe: 90 cm<br />
Min. Abflusshöhe: 60 cm<br />
A<br />
11<br />
Black process 45.0° 150.0 LPI