Sony NEX-5 - NEX-5 Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony NEX-5 - NEX-5 Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony NEX-5 - NEX-5 Istruzioni per l'uso Slovacco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-183-858-24(1)<br />
<strong>NEX</strong>-3/<strong>NEX</strong>-5<br />
Digitálny fotoaparát s<br />
vymeniteľnými objektívmi<br />
Návod na používanie<br />
Príprava fotoaparátu<br />
Osvojenie základných<br />
o<strong>per</strong>ácií<br />
Používanie funkcií<br />
nahrávania<br />
Používanie funkcií<br />
prehrávania<br />
Kontrola dostupných<br />
funkcií<br />
Import záberov do<br />
počítača<br />
Iné<br />
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede<br />
na časté otázky nájdete na našich webových<br />
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.<br />
E-mount<br />
©2010 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
<strong>NEX</strong>-3/<strong>NEX</strong>-5
slovenský<br />
VÝSTRAHA<br />
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým<br />
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.<br />
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY<br />
-USCHOVAJTE TIETO POKYNY<br />
NEBEZPEČENSTVO<br />
-TIETO POKYNY DÔSLEDNE<br />
DODRŽUJTE, ABY SA<br />
ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU<br />
POŽIARU ALEBO ÚRAZU<br />
ELEKTRICKÝM PRÚDOM<br />
POZOR<br />
[ Batéria<br />
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i<br />
chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.<br />
• Batériu nerozoberajte.<br />
• Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako<br />
napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu.<br />
• Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s<br />
kontaktmi.<br />
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom<br />
slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.<br />
• Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.<br />
• Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.<br />
• Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo<br />
pomocou zariadenia na nabíjanie batérií.<br />
• Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.<br />
• Batérie uchovávajte suché.<br />
• Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný<br />
SK spoločnosťou <strong>Sony</strong>.<br />
2 • Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
[ Nabíjačka akumulátora<br />
Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je<br />
odpojená od elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak<br />
spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite<br />
odpojte napájanie vytiahnutím sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky.<br />
UPOZORNENIE<br />
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!<br />
• POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.<br />
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!<br />
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60 °).<br />
• NEROZOBERAŤ!<br />
• NESKRATOVAŤ!<br />
Informácie pre európskych spotrebiteľov<br />
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam<br />
EÚ<br />
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku<br />
Tokyo, 108-0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre<br />
elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a bezpečnosť produktov je spoločnosť <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V prípade<br />
záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v<br />
samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.<br />
Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa<br />
používania prípojných káblov kratších ako 3 metre.<br />
[ Upozornenie<br />
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť<br />
kvalitu obrazu a zvuku.<br />
[ Poznámka<br />
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu<br />
údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný<br />
kábel (kábel USB atď.).<br />
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov<br />
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami<br />
oddeleného zberu)<br />
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok<br />
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do<br />
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických<br />
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri<br />
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné<br />
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené<br />
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.<br />
SK<br />
3
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie<br />
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba<br />
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.<br />
[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných<br />
európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)<br />
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s<br />
týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.<br />
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s<br />
chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb)<br />
sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004%<br />
olova.<br />
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne<br />
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom<br />
prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou.<br />
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.<br />
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov,<br />
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba<br />
kvalifikovaným <strong>per</strong>sonálom.<br />
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na<br />
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a<br />
elektronických zariadení.<br />
Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu<br />
z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých<br />
batérií.<br />
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie<br />
kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového<br />
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.<br />
SK<br />
4
Obsah<br />
Príprava fotoaparátu<br />
Kontrola dodaného príslušenstva .......................................8<br />
Identifikácia súčastí ..........................................................10<br />
Príprava akumulátora ........................................................14<br />
Nasadzovanie a snímanie objektívu ..................................17<br />
Vloženie pamäťovej karty (predáva sa samostatne) .........19<br />
Pripojenie blesku ..............................................................21<br />
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu ......................23<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
Snímanie statických záberov ............................................25<br />
Nahrávanie videozáznamov ..............................................26<br />
Prehrávanie záberov .........................................................27<br />
Odstraňovanie záberov .....................................................29<br />
Používanie ovládacieho kolieska a softvérových<br />
tlačidiel ..............................................................................30<br />
Používanie sprievodcu funkciami fotoaparátu ..................31<br />
Používanie funkcií nahrávania<br />
Jednoduché rozostrenie pozadia (funkcia Background<br />
Defocus Control)............................................................... 33<br />
Výber režimu blesku ......................................................... 34<br />
Nastavenie jasu statických záberov (funkcia Exposure<br />
compensation) .................................................................. 35<br />
Používanie samospúšte.................................................... 35<br />
Nepretržité snímanie statických záberov.......................... 36<br />
Zmena zobrazenia na obrazovke (funkcia DISP) .............. 37<br />
Snímanie s rôznymi dynamickými režimami ..................... 37<br />
Výber veľkosti záberov ..................................................... 43<br />
Zaostrenie na tvár (funkcia Face Detection) ..................... 45<br />
SK<br />
5
Používanie funkcií prehrávania<br />
Zväčšenie prehrávaných záberov<br />
(funkcia Enlarge Image) .................................................... 46<br />
Zobrazenie zoznamu záberov .......................................... 47<br />
Zobrazovanie záberov v televíznom prijímači .................. 48<br />
Kontrola dostupných funkcií<br />
Zoznam ponúk ................................................................. 49<br />
Funkcie dostupné pre všetky režimy snímania ................ 56<br />
Dostupné režimy blesku................................................... 57<br />
Import záberov do počítača<br />
Inštalácia softvéru ............................................................ 58<br />
Možnosti využitia dodaného softvéru............................... 60<br />
Vytvorenie disku s videozáznamom (<strong>NEX</strong>-5).................... 61<br />
Iné<br />
Kontrola počtu fotografií, ktoré sa ešte dajú nasnímať .... 64<br />
Zoznam ikon na LCD obrazovke ...................................... 66<br />
Získanie ďalších informácií o fotoaparáte (α Príručka)..... 69<br />
Riešenie problémov.......................................................... 70<br />
Preventívne opatrenia....................................................... 75<br />
Technické údaje ............................................................... 79<br />
Register ............................................................................ 85<br />
SK<br />
6
Tento návod na používanie je určený pre modely <strong>NEX</strong>-3 a <strong>NEX</strong>-5. Ak nie je<br />
uvedené inak, na ilustráciách v rámci tohto návodu sa používa model <strong>NEX</strong>-5.<br />
Medzi oboma modelmi sú nasledujúce rozdiely:<br />
Model<br />
Formát súborov<br />
videozáznamu<br />
Diaľkové ovládanie<br />
<strong>NEX</strong>-5 AVCHD*/MPEG-4 Je k dispozícii.<br />
<strong>NEX</strong>-3 MPEG-4 Nie je k dispozícii.<br />
* Ak chcete skontrolovať, či je fotoaparát kompatibilný so štandardom 1080<br />
60i alebo so štandardom 1080 50i, hľadajte nasledujúce značky na dolnej<br />
strane fotoaparátu.<br />
Fotoaparát kompatibilný so štandardom 1080 60i: 60i<br />
Fotoaparát kompatibilný so štandardom 1080 50i: 50i<br />
Tento návod sa vzťahuje na viacero modelov, ktoré sa dodávajú s rôznymi<br />
objektívmi.<br />
Názov modelu sa líši v závislosti od dodaného objektívu. Typ modelu sa líši v<br />
závislosti od krajiny a oblasti, v ktorej je dostupný.<br />
Názov modelu<br />
<strong>NEX</strong>-5A/3A<br />
<strong>NEX</strong>-5D/3D<br />
<strong>NEX</strong>-5H<br />
<strong>NEX</strong>-5K/3K<br />
Objektív<br />
E16 mm<br />
E18 – 55 mm a E16 mm<br />
E18 – 200 mm<br />
E18 – 55 mm<br />
SK<br />
7
Príprava fotoaparátu<br />
Kontrola dodaného príslušenstva<br />
Najprv skontrolujte názov modelu svojho fotoaparátu (strana 7).<br />
Dodané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu.<br />
Číslo v zátvorkách označuje počet kusov.<br />
x Spoločné príslušenstvo<br />
• Nabíjačka akumulátora<br />
BC-VW1 (1)<br />
• Blesk (1)/Puzdro na blesk (1)<br />
Príprava fotoaparátu<br />
• Napájací kábel (1) (v USA a v<br />
Kanade sa predáva samostatne)<br />
• Nabíjateľný akumulátor<br />
NP-FW50 (1)<br />
• Disk CD-ROM (1)<br />
– Aplikačný softvér pre<br />
fotoaparát α<br />
– Príručka α<br />
• Návod na používanie (tento<br />
návod) (1)<br />
x <strong>NEX</strong>-5A/3A<br />
• Jeden zaostrovací objektív<br />
E16 mm/Kryt objektívu (1)<br />
(nasadený na fotoaparáte)<br />
• Kábel USB (1)<br />
• Popruh na rameno (1)<br />
x <strong>NEX</strong>-5D/3D<br />
• Jeden zaostrovací objektív<br />
E16 mm/Kryt objektívu/Kryt<br />
zadnej strany objektívu (1)<br />
• Objektív s transfokátorom<br />
E18 – 55 mm/Kryt objektívu (1)<br />
(nasadený na fotoaparáte)/<br />
Tienidlo objektívu (1)<br />
SK<br />
8
x <strong>NEX</strong>-5H<br />
• Objektív s transfokátorom<br />
E18 – 200 mm/Kryt objektívu/<br />
Kryt zadnej strany objektívu (1)<br />
(nasadený na fotoaparáte)/<br />
Tienidlo objektívu (1)<br />
• Nástavec na blesk (1)/Obal na<br />
nástavec (1)<br />
• Kryt závitu objektívu (1)<br />
(nasadený na fotoaparáte)<br />
Príprava fotoaparátu<br />
x <strong>NEX</strong>-5K/3K<br />
• Objektív s transfokátorom<br />
E18 – 55 mm/Kryt objektívu (1)<br />
(nasadený na fotoaparáte)/<br />
Tienidlo objektívu (1)<br />
Poznámka<br />
• Odporúča sa používať také<br />
objektívy a príslušenstvo<br />
spoločnosti <strong>Sony</strong>, ktoré je<br />
kompatibilné s vlastnosťami tohto<br />
fotoaparátu. Používanie výrobkov<br />
od iných výrobcov môže mať za<br />
následok nedostatočné fungovanie<br />
fotoaparátu, jeho poruchy či<br />
nefunkčnosť.<br />
SK<br />
9
Príprava fotoaparátu<br />
Identifikácia súčastí<br />
Podrobnosti o prevádzke nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v<br />
zátvorkách.<br />
<strong>NEX</strong>-5<br />
A Tlačidlo (Prehrávať) (27)<br />
B Vypínač ON/OFF (napájania)<br />
(23)<br />
C Tlačidlo spúšte (26)<br />
D Diaľkový snímač<br />
E AF Illuminator/Indikátor<br />
samospúšte/<br />
Indikátor Smile Shutter<br />
F Reproduktor<br />
G Mikrofón*<br />
H Konektor pre inteligentné<br />
príslušenstvo (21)<br />
<strong>NEX</strong>-3<br />
I Objektív (17)<br />
J Uvoľňovacie tlačidlo<br />
objektívu (18)<br />
K Montážny otvor<br />
L Obrazový snímač**<br />
M Kontakty objektívu**<br />
* Nedotýkajte sa priamo týchto<br />
častí.<br />
** Nedotýkajte sa priamo týchto<br />
častí.<br />
Po odstránení objektívu<br />
(<strong>NEX</strong>-5/3)<br />
SK<br />
10
<strong>NEX</strong>-5<br />
A Konektor (USB)<br />
B Háčik pre popruh na rameno<br />
Popruh na rameno sa odporúča<br />
pripojiť, aby vám fotoaparát<br />
nespadol na zem.<br />
<strong>NEX</strong>-3<br />
C Konektor HDMI (48)<br />
D Snímač svetla<br />
E LCD obrazovka<br />
Sklopná LCD obrazovka<br />
fotoaparátu umožňuje snímanie<br />
v rôznych polohách.<br />
Príprava fotoaparátu<br />
F Tlačidlo MOVIE<br />
(videozáznam) (26)<br />
G Ovládacie koliesko (30)<br />
H Softvérové tlačidlá (31)<br />
I Značka polohy<br />
obrazového snímača<br />
SK<br />
11
<strong>NEX</strong>-5<br />
F Zásuvka na pamäťovú kartu<br />
(19)<br />
G Priehradka pre akumulátor<br />
(15)<br />
x Blesk<br />
Príprava fotoaparátu<br />
<strong>NEX</strong>-3<br />
A Skrutka<br />
B Blesk<br />
C Konektor*<br />
* Nedotýkajte sa priamo týchto<br />
častí.<br />
SK<br />
12<br />
A Kryt akumulátora/pamäťovej<br />
karty (15, 19)<br />
B Objímka pre statív<br />
• Skrutka na statíve musí byť<br />
kratšia ako 5,5 mm.<br />
So skrutkami dlhšími ako<br />
5,5 mm nebude možné<br />
bezpečne pripevniť fotoaparát<br />
na statív. Dlhšia skrutka môže<br />
poškodiť fotoaparát.<br />
C Značka polohy<br />
obrazového snímača<br />
D Kryt pripájacej plochy<br />
Využíva sa pri používaní<br />
adaptéra striedavého prúdu<br />
AC-PW20 (predáva sa<br />
samostatne)<br />
E Indikátor prístupu (20)
x Objektív<br />
Ak používate objektív E18 – 200<br />
mm, pozrite sa do návodu na<br />
používanie objektívu E18 – 200<br />
mm (je súčasťou dodávky).<br />
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS<br />
(je súčasťou dodávky<br />
modelu <strong>NEX</strong>-5D/5K/3D/3K)<br />
E16 mm F2,8 (je súčasťou<br />
dodávky modelu <strong>NEX</strong>-5A/<br />
3A)<br />
A Index konvertora*<br />
B Zaostrovací prstenec<br />
C Kontakty objektívu**<br />
D Montážna značka<br />
Príprava fotoaparátu<br />
* Konvertor sa predáva<br />
samostatne.<br />
** Nedotýkajte sa priamo týchto<br />
častí.<br />
A Index tienidla<br />
B Zaostrovací prstenec<br />
C Krúžok transfokátora<br />
D Stupnica ohniskovej<br />
vzdialenosti<br />
E Index ohniskovej vzdialenosti<br />
F Kontakty objektívu*<br />
G Montážna značka<br />
* Nedotýkajte sa priamo týchto<br />
častí.<br />
SK<br />
13
Príprava akumulátora<br />
Pred prvým použitím fotoaparátu nezabudnite nabiť akumulátor<br />
NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (je súčasťou dodávky).<br />
x Nabíjanie akumulátora<br />
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je možné nabíjať aj v prípade, ak nie je<br />
úplne vybitý. Môže sa používať, aj keď nie je úplne nabitý.<br />
Príprava fotoaparátu<br />
1<br />
2<br />
Vložte akumulátor do nabíjačky.<br />
• Zatláčajte akumulátor, kým s<br />
cvaknutím nezapadne na svoje<br />
miesto.<br />
Zapojte nabíjačku akumulátora<br />
do elektrickej zástrčky.<br />
• Po dokončení nabíjania indikátor<br />
CHARGE zhasne.<br />
• Čas potrebný na nabitie úplne<br />
vybitého akumulátora pri teplote<br />
25 °C je približne 250 minút.<br />
Verzia pre USA a Kanadu<br />
Zásuvka<br />
Indikátor CHARGE<br />
Verzia pre iné krajiny a<br />
oblasti než je USA a Kanada<br />
Indikátor CHARGE<br />
Napájací kábel<br />
SK<br />
14
Poznámky<br />
• Doba nabíjania sa líši v závislosti od zostávajúcej kapacity akumulátora a<br />
podmienok nabíjania.<br />
• Akumulátor sa odporúča nabíjať pri teplote prostredia v rozsahu od 10 °C<br />
do 30 °C. Pri iných teplotách sa batéria nemusí nabiť dostatočne.<br />
• Zapojte nabíjačku akumulátora do najbližšej elektrickej zástrčky.<br />
• Akumulátor sa nepokúšajte nabíjať hneď po jeho nabití a ani v prípade, ak<br />
ste ho nabili, a potom nepoužívali. Ak nedodržíte tieto pokyny, bude to mať<br />
vplyv na výkon akumulátora.<br />
z Používanie fotoaparátu v zahraničí – zdroj napájania<br />
Svoj fotoaparát, nabíjačku akumulátora a adaptér striedavého prúdu<br />
AC-PW20 (predáva sa samostatne) môžete použiť v ľubovoľnej krajine<br />
alebo oblasti, v ktorej sa používa striedavé napätie v rozsahu od 100 V do<br />
240 V s frekvenciou 50 Hz/60 Hz.<br />
Elektronický transformátor napätia nie je potrebný a jeho použitie môže<br />
spôsobiť poruchu.<br />
Príprava fotoaparátu<br />
x Vloženie nabitého akumulátora<br />
1<br />
Posunutím otváracej páčky<br />
krytu otvorte kryt.<br />
SK<br />
15
2<br />
Akumulátor úplne zasuňte,<br />
pričom jeho špičkou zároveň<br />
zatlačte na zaisťovaciu páčku<br />
akumulátora.<br />
<strong>NEX</strong>-5<br />
Príprava fotoaparátu<br />
3<br />
Zatvorte kryt.<br />
Zaisťovacia páčka<br />
<strong>NEX</strong>-3 Zaisťovacia páčka<br />
x Kontrola zostávajúcej kapacity akumulátora<br />
Úroveň nabitia môžete skontrolovať na základe nasledovných<br />
indikátorov a <strong>per</strong>centuálnych hodnôt, ktoré sa zobrazujú na displeji<br />
LCD.<br />
Kapacita<br />
akumulátora<br />
Vysoká<br />
„Battery<br />
exhausted.“<br />
Nemôžete<br />
Nízka nasnímať<br />
ďalšie zábery.<br />
SK<br />
16<br />
Poznámka<br />
• Zobrazená kapacita nemusí byť za určitých okolností správna.
z Čo je akumulátor „InfoLITHIUM“?<br />
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor s funkciami výmeny<br />
informácií, ktoré súvisia s prevádzkovými podmienkami vášho fotoaparátu. Pri<br />
používaní akumulátora „InfoLITHIUM“ sa zobrazuje kapacita akumulátora<br />
v <strong>per</strong>centách podľa prevádzkových podmienok fotoaparátu.<br />
x Vybratie akumulátora<br />
Vypnite fotoaparát a vysuňte<br />
zaisťovaciu páčku v smere šípky. Dajte<br />
pozor, aby pri manipulácii akumulátor<br />
nevypadol.<br />
<strong>NEX</strong>-5<br />
Zaisťovacia páčka<br />
<strong>NEX</strong>-3 Zaisťovacia páčka<br />
Príprava fotoaparátu<br />
Nasadzovanie a snímanie objektívu<br />
Fotoaparát sa dodáva s nasadeným objektívom (s výnimkou modelu<br />
<strong>NEX</strong>-5H).<br />
Ak chcete nasadiť iný objektív, postupujte podľa krokov uvedených nižšie.<br />
1<br />
Ak je nasadený kryt závitu<br />
objektívu alebo kryt balenia,<br />
snímte ho z fotoaparátu alebo<br />
z objektívu.<br />
• Objektív vymieňajte rýchlo a<br />
mimo prašných priestorov, aby sa<br />
zabránilo vniknutiu prachu a<br />
nečistôt dovnútra fotoaparátu.<br />
SK<br />
17
Príprava fotoaparátu<br />
2<br />
3<br />
Pri nasadzovaní objektívu<br />
zarovnajte k sebe biele<br />
značky na objektíve a na<br />
fotoaparáte.<br />
• Fotoaparát držte otočený<br />
prednou stranou nadol, aby ste<br />
zabránili vniknutiu prachu do<br />
fotoaparátu.<br />
Pri jemnom nasadzovaní<br />
objektívu na fotoaparát<br />
otáčajte objektív v smere<br />
hodinových ručičiek, kým so<br />
zacvaknutím nezapadne na<br />
svoje miesto.<br />
• Pri nasadzovaní držte objektív<br />
rovno.<br />
Biele značky<br />
Poznámky<br />
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.<br />
• Pri nasadzovaní objektívu naň príliš netlačte.<br />
• Ak chcete používať objektív typu A-mount (predáva sa samostatne),<br />
potrebujete Montážny adaptér (predáva sa samostatne). Podrobné<br />
informácie nájdete v návode na používanie pre Montážny adaptér.<br />
x Snímanie objektívu<br />
1<br />
Úplne stlačte uvoľňovacie<br />
tlačidlo objektívu a otočte<br />
objektív proti smeru<br />
hodinových ručičiek, kým sa<br />
nezastaví.<br />
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu<br />
SK<br />
18
Poznámky<br />
• Nečistoty alebo prach, ktoré pri výmene objektívu preniknú do vnútorných častí<br />
fotoaparátu a prilipnú k povrchu obrazového snímača (súčasti, ktorá funguje ako<br />
film), sa v závislosti od prostredia, v ktorom fotografujete, môžu zobraziť aj na zábere.<br />
Pri vypínaní fotoaparát jemne vibruje. Spôsobuje to funkcia na ochranu proti<br />
usádzaniu prachu, ktorá zabraňuje prilipnutiu prachu na obrazový snímač. Objektív je<br />
však aj tak potrebné nasadzovať a snímať rýchlo a mimo prašného prostredia.<br />
• Fotoaparát neponechávajte odložený bez nasadeného objektívu.<br />
• Ak chcete používať kryt závitu objektívu alebo kryt zadnej strany objektívu,<br />
zakúpte si ALC-B1EM (kryt závitu objektívu) alebo ALC-R1EM (kryt zadnej<br />
strany objektívu) (predáva sa samostatne).<br />
Vloženie pamäťovej karty (predáva sa samostatne)<br />
1<br />
Otvorte kryt.<br />
Príprava fotoaparátu<br />
2<br />
Vložte pamäťovú kartu. <strong>NEX</strong>-5<br />
• Vložte pamäťovú kartu tak, aby<br />
s cvaknutím zapadla na svoje<br />
miesto, ako je znázornené na<br />
ilustrácii.<br />
<strong>NEX</strong>-3<br />
3 Zatvorte kryt.<br />
Skontrolujte orientáciu<br />
orezaného rohu.<br />
Skontrolujte orientáciu<br />
orezaného rohu.<br />
SK<br />
19
Príprava fotoaparátu<br />
x Použiteľné pamäťové karty<br />
S týmto fotoaparátom môžete používať nasledujúce pamäťové karty:<br />
„Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, pamäťová<br />
karta SD, pamäťová karta SDHC a pamäťová karta SDXC. Kartu<br />
MultiMediaCard nie je možné použiť.<br />
Pri nahrávaní videozáznamov sa odporúča používať nasledujúce<br />
pamäťové karty: V tejto príručke sa pamäťové karty „Memory Stick PRO<br />
Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ obe označujú ako „Memory Stick<br />
PRO Duo“ a pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC a pamäťová karta<br />
SDXC sa označujú ako „karta SD“.<br />
• (Mark2) („Memory Stick PRO Duo“ (Mark2))<br />
• („Memory Stick PRO-HG Duo“)<br />
• Pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC, pamäťová karta SDXC<br />
(trieda Class 4 alebo vyššia)<br />
Poznámka<br />
• Zábery zaznamenané na pamäťovej karte SDXC nie je možné importovať<br />
do počítačov a AV zariadení, ktoré nie sú kompatibilné so systémom<br />
exFAT, a nie je možné ani prehrávať ich v týchto počítačoch a zariadeniach.<br />
Pred pripojením zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, či je zariadenie<br />
kompatibilné so systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k<br />
nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť výzva na formátovanie<br />
karty. Keď sa zobrazí táto výzva, neformátujte kartu, pretože pri tom<br />
dochádza k vymazaniu všetkých údajov na karte. (exFAT je systém súborov,<br />
ktorý sa používa na pamäťových kartách SDXC.)<br />
x Vybratie pamäťovej karty<br />
Otvorte kryt, skontrolujte, či nesvieti<br />
indikátor prístupu, a zatlačte na<br />
pamäťovú kartu.<br />
<strong>NEX</strong>-5<br />
<strong>NEX</strong>-3<br />
Indikátor prístupu<br />
SK<br />
20<br />
Indikátor prístupu
Poznámka<br />
• Ak indikátor prístupu svieti, nevyberajte pamäťovú kartu ani akumulátor a<br />
nevypínajte ani napájanie. Mohli by sa poškodiť údaje.<br />
Pripojenie blesku<br />
Ak chcete pri snímaní použiť blesk, pripojte blesk (je súčasťou dodávky).<br />
Blesk sa zapne pri vyklopení a vypne pri sklopení.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Pripojte blesk ku konektoru<br />
pre inteligentné príslušenstvo<br />
fotoaparátu.<br />
• Ak používate objektív E18 –<br />
200 mm, je nutné pripojiť<br />
nástavec (strana 22).<br />
Utiahnutím skrutky zaistite blesk.<br />
Ak chcete odpáliť blesk,<br />
najprv vyklopte blesk.<br />
• Ak blesk nechcete používať,<br />
sklopte ho.<br />
Príprava fotoaparátu<br />
Poznámky<br />
• Napájanie blesku zabezpečuje fotoaparát. Keď fotoaparát nabíja blesk, na LCD<br />
obrazovke bliká indikátor . Počas blikania tejto ikony nie je možné stlačiť spúšť.<br />
• Zapojte blesk do konektora pre inteligentné príslušenstvo a utiahnite<br />
poistnú skrutku. Skontrolujte, či je blesk bezpečne pripojený k fotoaparátu.<br />
• Pred pripojením alebo odpojením blesku nastavte vypínač napájania<br />
fotoaparátu do polohy OFF.<br />
SK<br />
21
z Nosenie blesku<br />
Puzdro na blesk je možné pohodlne<br />
pripevniť k popruhu na rameno.<br />
Ak blesk nepoužívate, vložte ho do puzdra,<br />
aby ste ho ochránili pred poškodením.<br />
Príprava fotoaparátu<br />
x Pripojenie nástavca (pri používaní objektívu E18 – 200 mm)<br />
Ak pripojíte blesk priamo na fotoaparát,<br />
zábery môžu byť čiastočne zatienené<br />
objektívom. Ak tomu chcete predísť,<br />
pripojte nástavec.<br />
1 Pripojte nástavec v zaistenej polohe k<br />
fotoaparátu.<br />
2 Pripojte blesk k nástavcu a utiahnite<br />
skrutku.<br />
Poznámka<br />
• K nástavcu pripájajte iba dodaný blesk.<br />
SK<br />
22
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu<br />
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka na nastavenie<br />
dátumu a času.<br />
1<br />
2<br />
Nastavením vypínača<br />
napájania do polohy ON<br />
zapnite fotoaparát.<br />
Zobrazí sa obrazovka na<br />
nastavenie dátumu a času.<br />
• Ak chcete fotoaparát vypnúť,<br />
nastavte vypínač napájania do<br />
polohy OFF.<br />
Potvrdenie vykonajte<br />
stlačením stredu ovládacieho<br />
kolieska [OK].<br />
Príprava fotoaparátu<br />
3<br />
Vyberte oblasť stláčaním<br />
pravej alebo ľavej strany<br />
ovládacieho kolieska, a<br />
potom stlačte jeho stred.<br />
SK<br />
23
Príprava fotoaparátu<br />
4<br />
5<br />
Stláčaním ľavej alebo pravej<br />
strany ovládacieho kolieska<br />
vyberajte jednotlivé položky,<br />
a potom stláčaním hornej<br />
alebo dolnej časti kolieska<br />
alebo otáčaním kolieska<br />
vyberte príslušnú číselnú<br />
hodnotu.<br />
Daylight Svg.: slúži na zapnutie<br />
alebo vypnutie nastavenia letného<br />
času.<br />
Date Format: slúži na výber<br />
formátu zobrazenia dátumu.<br />
• Hodnota 12:00 AM zodpovedá<br />
polnoci a hodnota 12:00 PM<br />
poludniu.<br />
Opakovaním kroku 4 nastavte ostatné položky, a potom<br />
stlačte stred ovládacieho kolieska.<br />
Poznámka<br />
• Tento fotoaparát vám neumožňuje vkladať dátum na zábery. Softvér<br />
„PMB“, ktorý je k dispozícii na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky),<br />
vám umožňuje ukladať alebo tlačiť zábery spolu s dátumom. Ďalšie<br />
podrobnosti nájdete v Pomocníkovi „PMB Help“ (strana 60).<br />
x Vynulovanie dátumu a času a kontrola aktuálneho<br />
nastavenia hodín<br />
Stlačte tlačidlo [Menu], a potom vyberte položky [Setup] t [Date/Time<br />
Setup] (strany 30, 54).<br />
x Zachovanie nastavenia dátumu a času<br />
Tento fotoaparát obsahuje interný nabíjateľný akumulátor, ktorý<br />
zaisťuje zachovanie nastavenia dátumu a času a ďalších nastavení bez<br />
ohľadu na to, či je fotoaparát zapnutý a či je akumulátor nainštalovaný.<br />
Podrobnejšie informácie nájdete na strane 76.<br />
SK<br />
24
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
Snímanie statických záberov<br />
V režime (Intelligent Auto) fotoaparát analyzuje objekt a umožňuje<br />
vám snímať so zodpovedajúcimi nastaveniami.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Nastavením vypínača napájania do polohy ON zapnite<br />
fotoaparát.<br />
Nasmerujte fotoaparát na<br />
objekt.<br />
Keď fotoaparát rozpozná scénu, na<br />
LCD obrazovke sa zobrazí ikona<br />
rozpoznávania scén a popis scény:<br />
(Night View), (Tripod Night<br />
View), (Night Portrait),<br />
(Backlight), (Backlight Ikona funkcie rozpoznávania scén<br />
Portrait), (Portrait),<br />
a popis scény<br />
(Landscape) alebo (Macro).<br />
Keď sa používa objektív s<br />
transfokátorom, otočte<br />
krúžkom transfokátora a<br />
potom vyberte záber.<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
Krúžok<br />
transfokátora<br />
SK<br />
25
4<br />
Zaostrite čiastočným<br />
stlačením tlačidla spúšte.<br />
Po potvrdení zaostrenia zaznie<br />
pípnutie a rozsvieti sa indikátor z.<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
5<br />
Nahrávanie videozáznamov<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Indikátor zaostrenia<br />
Záber nasnímajte úplným stlačením spúšte.<br />
Nastavením vypínača napájania do polohy ON zapnite<br />
fotoaparát.<br />
Nasmerujte fotoaparát na objekt.<br />
Ak chcete spustiť nahrávanie,<br />
stlačte tlačidlo MOVIE.<br />
Zaostrenie a jas sa nastavia<br />
automaticky.<br />
Čiastočným stlačením tlačidla<br />
spúšte počas nahrávania môžete<br />
urýchliť zaostrenie.<br />
4<br />
Tlačidlo MOVIE<br />
Ak chcete zastaviť nahrávanie, znova stlačte tlačidlo<br />
MOVIE.<br />
SK<br />
26
Poznámky<br />
• Počas nahrávania videozáznamu sa môžu nahrať aj zvuky fotoaparátu a<br />
objektívu v prevádzke. Nahrávanie zvuku môžete vypnúť tak, že postupne<br />
vyberiete položky [Menu] t [Setup] t [Movie Audio Rec] t [Off]<br />
(strany 30, 53).<br />
• Zorný uhol videozáznamov je užší než v prípade statických záberov. Po<br />
stlačení tlačidla MOVIE fotoaparát zobrazí skutočný rozsah, ktorý sa bude<br />
nahrávať, tak, že zobrazí prázdny rám na obrazovke.<br />
Prehrávanie záberov<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo<br />
(prehrávanie).<br />
Posledná zaznamenaná fotografia<br />
sa zobrazuje na displeji LCD.<br />
V predvolenom nastavení sa<br />
zobrazí statický záber.<br />
x Výber záberu<br />
Otáčajte ovládacie koliesko.<br />
Tlačidlo<br />
(prehrávanie)<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
x Prehrávanie videozáznamov<br />
1<br />
V režime prehrávania stlačte<br />
položku (Image Index) na<br />
ovládacom koliesku.<br />
Zobrazí sa šesť záberov.<br />
SK<br />
27
2<br />
3<br />
Opakovaným stláčaním ľavej<br />
strany ovládacieho kolieska<br />
vyberte položku<br />
(videozáznam) a následne<br />
stlačte jeho stred.<br />
Ak sa chcete vrátiť k prehrávaniu<br />
statických záberov, vyberte<br />
(statický záber) (strana 47).<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný<br />
videozáznam a následne stlačte jeho stred.<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
Počas prehrávania<br />
videozáznamov<br />
Pozastavenie/Obnovenie<br />
prehrávania<br />
Rýchle prevíjanie dopredu<br />
Rýchle prevíjanie dozadu<br />
Pomalé prevíjanie dopredu<br />
(Len model <strong>NEX</strong>-5)<br />
Pomalé prevíjanie dozadu<br />
(Len model <strong>NEX</strong>-5)<br />
Nastavenie hlasitosti zvuku<br />
Akcia s ovládacím kolieskom<br />
Stlačte stred.<br />
Stlačte pravú stranu alebo otočte koliesko<br />
doprava.<br />
Stlačte ľavú stranu alebo otočte koliesko<br />
doľava.<br />
Otočte koliesko doprava počas<br />
pozastavenia.<br />
Otočte koliesko doľava počas<br />
pozastavenia.<br />
Stlačte dolnú časť t hornú alebo dolnú<br />
časť.<br />
SK<br />
28
Odstraňovanie záberov<br />
Záber, ktorý sa aktuálne zobrazuje, môžete odstrániť.<br />
1<br />
Zobrazte požadovaný záber a<br />
stlačte tlačidlo [Delete].<br />
2<br />
Odstránenie potvrďte<br />
stlačením stredu ovládacieho<br />
kolieska [OK].<br />
Ak chcete ukončiť túto o<strong>per</strong>áciu,<br />
stlačte tlačidlo [Cancel].<br />
[Cancel]<br />
[Delete]<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
[OK]<br />
z Odstránenie viacerých záberov<br />
Ak chcete vybrať a odstrániť viacero záberov naraz, postupne vyberte<br />
položky [Menu] t [Playback] t [Delete].<br />
SK<br />
29
Používanie ovládacieho kolieska a<br />
softvérových tlačidiel<br />
Ovládacie koliesko a softvérové tlačidlá vám umožňujú používať rôzne<br />
funkcie fotoaparátu.<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
x Ovládacie koliesko<br />
Pri snímaní sú k ovládaciemu koliesku priradené funkcie DISP (Display<br />
Contents), (Flash Mode), (Exposure Comp.) a (Drive<br />
Mode). Pri prehrávaní sú k ovládaciemu koliesku priradené funkcie<br />
DISP (Display Contents) a (Image Index).<br />
Keď otáčate ovládacie koliesko, alebo ak stláčate jeho pravú, ľavú, hornú<br />
alebo dolnú časť po zobrazení na obrazovke, môžete vyberať položky<br />
nastavenia. Výber položky potom potvrdíte stlačením stredu<br />
ovládacieho kolieska.<br />
Šípka naznačuje, že môžete otáčať<br />
ovládacie koliesko.<br />
Po zobrazení možností na<br />
obrazovke môžete tieto možnosti<br />
prehľadávať tak, že budete otáčať<br />
ovládacie koliesko alebo stláčať<br />
jeho hornú, dolnú, ľavú alebo<br />
pravú stranu. Ak chcete potvrdiť<br />
svoj výber, stlačte stred<br />
ovládacieho kolieska.<br />
SK<br />
30
x Softvérové tlačidlá<br />
Softvérové tlačidlá slúžia na vykonávanie rôznych akcií, ktoré závisia od<br />
kontextu.<br />
Priradené roly (funkcie) jednotlivých softvérových tlačidiel sú<br />
znázornené na obrazovke.<br />
Ak chcete použiť funkciu zobrazenú v pravom hornom rohu obrazovky,<br />
stlačte softvérové tlačidlo A. Ak chcete použiť funkciu zobrazenú v<br />
pravom dolnom rohu obrazovky, stlačte softvérové tlačidlo B. Ak chcete<br />
použiť funkciu zobrazenú v strede, stlačte stred ovládacieho kolieska<br />
(softvérové tlačidlo C).<br />
V tejto príručke sú softvérové tlačidlá indikované ikonou alebo funkciou<br />
zobrazenou na obrazovke.<br />
Používanie sprievodcu funkciami<br />
fotoaparátu<br />
Vo fotoaparáte je k dispozícii množstvo rôznych pomocných<br />
sprievodcov, ktorí slúžia na vysvetľovanie funkcií, a funkcia tipov pre<br />
snímanie, ktorá poskytuje tipy na zlepšenie snímania. Týchto<br />
sprievodcov je možné použiť na účinnejšie využitie funkcií fotoaparátu.<br />
A<br />
C<br />
B<br />
V tomto prípade softvérové<br />
tlačidlo A pracuje ako<br />
tlačidlo funkcie [Menu] a<br />
softvérové tlačidlo B<br />
pracuje ako tlačidlo funkcie<br />
[Shoot. Tips]. Softvérové<br />
tlačidlo C pracuje ako<br />
tlačidlo funkcie [Shoot<br />
Mode].<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
x Pomocní sprievodcovia<br />
Pomocní sprievodcovia sa vo fotoaparáte zobrazujú, aby vám poskytli<br />
vysvetlenie k vybratej funkcii, pri zmene nastavenia atď.<br />
Týchto pomocných sprievodcov môžete skryť tak, že postupne vyberiete<br />
položky [Menu] t [Setup] t [Help Guide Display] t [Off].<br />
SK<br />
31
x Tipy pre snímanie<br />
Tipy pre snímanie sa vo fotoaparáte zobrazujú podľa toho, aký režim<br />
snímania je vybratý.<br />
1 Keď sa v pravom dolnom rohu obrazovky zobrazí ikona [Shoot.<br />
Tips], stlačte tlačidlo v pravom dolnom rohu (strana 31).<br />
Automaticky sa zobrazí tip pre snímanie aktuálneho objektu.<br />
Osvojenie základných o<strong>per</strong>ácií<br />
[Shoot. Tips]<br />
2 Stláčaním ľavej alebo pravej strany ovládacieho kolieska môžete<br />
vyhľadať požadovaný tip pre snímanie.<br />
• Ak chcete posúvať zobrazený text nahor a nadol, otáčajte<br />
ovládacím kolieskom.<br />
z Prístup k všetkým tipom pre snímanie<br />
Môžete prehľadávať všetky tipy pre snímanie v ponuke.<br />
1[Menu] t [Camera] t [Shooting Tip List].<br />
2Vyhľadajte požadované tipy pre snímanie.<br />
SK<br />
32
Používanie funkcií nahrávania<br />
Jednoduché rozostrenie pozadia (funkcia<br />
Background Defocus Control)<br />
V režime [Intelligent Auto] môžete jednoducho rozostriť pozadie, aby<br />
objekt lepšie vynikol.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [Menu], a<br />
potom vyberte položky<br />
[Shoot Mode] t<br />
(Intelligent Auto).<br />
2<br />
3<br />
Stlačte stred ovládacieho<br />
kolieska.<br />
Zobrazí sa obrazovka Background<br />
Defocus.<br />
Otáčaním ovládacieho<br />
kolieska rozostrite pozadie.<br />
: ak chcete zaostriť, otáčajte<br />
koliesko nahor.<br />
: ak chcete rozostriť, otáčajte<br />
koliesko nadol.<br />
Ak chcete obnoviť pôvodný stav,<br />
stlačte tlačidlo [Back].<br />
[Menu]<br />
Ovládacie koliesko<br />
Používanie funkcií nahrávania<br />
Poznámka<br />
• Efekt rozostrenia nemusí byť zreteľný. Závisí to od vzdialenosti od objektu a<br />
od použitého objektívu.<br />
z Ak chcete dosiahnuť lepší výsledok pri použití<br />
funkcie Background Defocus<br />
• Prejdite bližšie k objektu.<br />
• Predĺžte vzdialenosť medzi objektom a pozadím.<br />
SK<br />
33
Výber režimu blesku<br />
1<br />
2<br />
Pripojte blesk (strana 21).<br />
Stlačte položku (Flash<br />
Mode) na ovládacom<br />
koliesku.<br />
3<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný režim<br />
a následne stlačte jeho stred.<br />
(Flash Off): blesk sa neodpáli, a to ani v prípade, že je<br />
vyklopený.<br />
(Autoflash): blesk sa odpáli, ak osvetlenie nie je dostatočné<br />
alebo ak je objekt v protisvetle.<br />
(Fill-flash): blesk sa použije pri každom stlačení spúšte.<br />
(Slow Sync.): blesk sa použije pri každom stlačení spúšte.<br />
Snímanie s pomalou synchronizáciou umožňuje snímať jasný záber<br />
objektu aj pozadia.<br />
(Rear Sync.): blesk sa použije priamo pred dokončením<br />
expozície pri každom stlačení spúšte. Zachytí sa pohybová stopa<br />
objektu, aby záber vyzeral prirodzenejšie.<br />
Dosah blesku<br />
Dosah dodávaného blesku závisí od nastavenia citlivosti ISO a hodnoty<br />
clony.<br />
F2,8 F3,5 F5,6<br />
ISO200 1 – 3,5 m 1 – 2,8 m 1 – 1,8 m<br />
ISO1600 2,8 – 10 m 2,3 – 8 m 1,4 – 5 m<br />
SK<br />
34
Nastavenie jasu statických záberov (funkcia<br />
Exposure compensation)<br />
Expozíciu môžete nastavovať v krokoch po 1/3 EV a v rozsahu od –2,0<br />
EV do +2,0 EV.<br />
1<br />
Stlačte položku (Exposure<br />
Comp.) na ovládacom<br />
koliesku.<br />
2<br />
Používanie samospúšte<br />
1<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovanú<br />
hodnotu a následne stlačte jeho stred.<br />
Ak je záber príliš jasný, nastavte hodnotu funkcie [Exposure Comp.]<br />
smerom k značke –.<br />
Ak je záber príliš tmavý, nastavte hodnotu funkcie [Exposure<br />
Comp.] smerom k značke +.<br />
Stlačte položku (Drive<br />
Mode) na ovládacom<br />
koliesku.<br />
Používanie funkcií nahrávania<br />
2<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte položku (Selftimer).<br />
SK<br />
35
3<br />
Nepretržité snímanie statických záberov<br />
Fotoaparát nepretržite nahráva zábery, kým držíte spúšť stlačenú.<br />
1<br />
Stlačte položku [Option], potom otáčaním ovládacieho<br />
kolieska vyberte požadovaný režim a následne stlačte jeho<br />
stred.<br />
(Self-timer: 10 Sec): nastavuje samospúšť s 10-sekundovým<br />
oneskorením. Túto funkciu použite, ak chcete byť aj vy v zábere.<br />
Ak chcete zrušiť samospúšť, znova stlačte položku .<br />
Keď stlačíte spúšť, indikátor samospúšte bliká a fotoaparát pípa,<br />
kým sa spúšť neuvedie do prevádzky.<br />
(Self-timer: 2 Sec): nastavuje samospúšť s 2-sekundovým<br />
oneskorením. Takto môžete predísť rozmazaniu spôsobenému<br />
otrasmi fotoaparátu, ku ktorým dochádza pri stlačení spúšte.<br />
Stlačte položku (Drive<br />
Mode) na ovládacom<br />
koliesku.<br />
2<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte položku<br />
(Continuous Adv.) a následne stlačte jeho stred.<br />
z Nepretržité snímanie s vyššou rýchlosťou<br />
Ak chcete nepretržite nasnímať viac záberov (max. 7 záberov za sekundu),<br />
vyberte položku (Speed Priority Cont.) v ponuke (Drive<br />
Mode). Nastavenie zaostrenia a expozície prvej snímky sa používa aj pre<br />
nasledujúce snímky.<br />
SK<br />
36
Zmena zobrazenia na obrazovke (funkcia<br />
DISP)<br />
1<br />
Stlačte položku DISP<br />
(Zobraziť obsah) na<br />
ovládacom koliesku.<br />
2<br />
Opakovaným stláčaním položky DISP vyberte požadovaný<br />
režim.<br />
Počas snímania<br />
Disp. Basic Info: zobrazuje základné informácie o snímaní. Graficky<br />
znázorňuje hodnotu rýchlosti uzávierky a clony okrem prípadu, ak<br />
je položka [Shoot Mode] nastavená na hodnotu [Intelligent Auto]<br />
alebo na hodnotu [Sweep Panorama].<br />
Display Info.: zobrazuje informácie o nahrávaní.<br />
No Disp. Info.: nezobrazuje informácie o nahrávaní.<br />
Počas prehrávania<br />
Display Info.: zobrazuje informácie o nahrávaní.<br />
Histogram: graficky znázorňuje distribúciu jasu spolu s<br />
informáciami o nahrávaní.<br />
No Disp. Info.: nezobrazuje informácie o nahrávaní.<br />
Snímanie s rôznymi dynamickými režimami<br />
Používanie funkcií nahrávania<br />
1 Stlačte tlačidlo [Menu]. [Menu]<br />
SK<br />
37
2<br />
Pomocou ovládacieho kolieska vyberte [Shoot Mode] t<br />
požadovaný režim a následne stlačte jeho stred.<br />
(Intelligent Auto): fotoaparát vyhodnotí objekt a vykoná<br />
správne nastavenia.<br />
SCN (Scene Selection): sníma s prednastavenými nastaveniami<br />
podľa objektu alebo podmienok.<br />
(Anti Motion Blur): obmedzuje roztrasenie fotoaparátu pri<br />
snímaní mierne tmavej interiérovej scény alebo pri snímaní s<br />
teleobjektívom.<br />
(Sweep Panorama): sníma panoramatické zábery.<br />
M (Manual Exposure): nastavuje clonu a rýchlosť uzávierky.<br />
S (Shutter Priority): nastavuje rýchlosť uzávierky tak, aby bolo<br />
možné vyjadriť pohyb objektu.<br />
A (A<strong>per</strong>ture Priority): nastavuje rozsah zaostrenia alebo rozostruje<br />
pozadie.<br />
P (Program Auto): automatické snímanie, ktoré vám umožňuje<br />
prispôsobiť nastavenia, s výnimkou expozície (clony a rýchlosti<br />
uzávierky).<br />
SK<br />
38
x Scene Selection<br />
1<br />
2<br />
x Anti Motion Blur<br />
Táto možnosť je vhodná na zníženie rozmazania objektu pri snímaní v<br />
interiéri bez použitia blesku.<br />
1<br />
2<br />
Vyberte položku SCN (Scene Selection) (strana 37).<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný režim<br />
a následne stlačte jeho stred.<br />
(Portrait): rozmazáva pozadie a zvyšuje ostrosť objektu. Jemne<br />
reprodukuje odtiene pokožky.<br />
(Landscape): sníma celú scenériu s dokonalým zaostrením a<br />
živými farbami.<br />
(Macro): sníma blízke objekty, napríklad kvety, hmyz, jedlá<br />
alebo malé predmety.<br />
(Sports Action): sníma objekt v pohybe s vysokou rýchlosťou<br />
uzávierky tak, že objekt vyzerá, ako keby sa ani nehýbal. Fotoaparát<br />
sníma fotografie nepretržite, kým je stlačená spúšť.<br />
(Sunset): nádherne nasníma červenú žiaru západu slnka.<br />
(Night Portrait): sníma portréty v nočných scénach. Pripojte a<br />
používajte blesk.<br />
(Night View): sníma nočné scény bez straty nočnej atmosféry.<br />
(Hand-held Twilight): sníma nočné scény s nižšou úrovňou<br />
šumu a rozmazania bez použitia statívu. Snímajú sa dávky snímok, a<br />
potom sa použije spracovanie záberov, ktoré znižuje rozmazanie<br />
objektu, roztrasenie fotoaparátu a šum.<br />
Vyberte položku (Anti Motion Blur) (strana 37).<br />
Snímajte pomocou spúšte.<br />
Fotoaparát skombinuje šesť snímok nasnímaných s vysokou<br />
citlivosťou do jedného statického záberu, čím môžete znížiť vplyv<br />
roztrasenia fotoaparátu a zabrániť šumu.<br />
Používanie funkcií nahrávania<br />
SK<br />
39
x Sweep Panorama<br />
Počas posúvania fotoaparátu fotoaparát sníma niekoľko záberov a<br />
zostavuje ich do jedného panoramatického záberu.<br />
1<br />
2<br />
Vyberte položku (Sweep Panorama) (strana 37).<br />
Nasmerujte fotoaparát na<br />
okraj objektu, a potom<br />
zatlačte spúšť úplne nadol.<br />
3<br />
Posúvajte fotoaparát ku<br />
koncu a postupujte podľa<br />
usmernenia na LCD<br />
obrazovke.<br />
Táto časť sa nenasníma.<br />
Panel usmernenia<br />
Poznámka<br />
• Fotoaparát pokračuje v snímaní počas zaznamenávania v režime [Sweep<br />
Panorama] a spúšť pokračuje v cvakaní až do konca snímania.<br />
SK<br />
40
z Prehrávanie posúvajúcich sa panoramatických<br />
záberov<br />
Panoramatické zábery môžete posúvať od začiatku do konca tak, že<br />
stlačíte stred ovládacieho kolieska počas zobrazovania panoramatických<br />
záberov. Ak chcete toto posúvanie pozastaviť, znova stlačte stred<br />
ovládacieho kolieska.<br />
• Panoramatické zábery je možné prehrávať<br />
pomocou dodaného softvéru „PMB“<br />
(strana 60).<br />
• Panoramatické zábery, ktoré boli<br />
nasnímané inými fotoaparátmi, sa nemusia<br />
Označuje zobrazenú oblasť zobraziť ani posúvať správne.<br />
v rámci celého<br />
panoramatického záberu.<br />
x Shutter Priority<br />
Nastavenie rýchlosti uzávierky vám umožňuje vyjadriť pohyb objektu<br />
rôznymi spôsobmi. Ak napríklad použijete vysokú rýchlosť uzávierky,<br />
zachytíte určitý okamih v rámci pohybu, a ak použijete nízku rýchlosť<br />
uzávierky, zachytíte pohyb ako pohybovú stopu.<br />
1<br />
2<br />
Vyberte položku S (Shutter Priority) (strana 37).<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovanú<br />
hodnotu a následne stlačte jeho stred.<br />
Používanie funkcií nahrávania<br />
SK<br />
41
z Rýchlosť uzávierky<br />
Ak sa použije vyššia rýchlosť uzávierky,<br />
pohybujúce sa objekty, ako je napríklad<br />
bežiaca osoba, autá alebo morské vlny, sa<br />
zobrazia ako zastavené.<br />
Ak sa použije nižšia rýchlosť uzávierky,<br />
zachytí sa pohybová stopa pohybujúceho sa<br />
objektu, aby záber vyzeral prirodzenejšie a<br />
dynamickejšie.<br />
x A<strong>per</strong>ture Priority<br />
Môžete nastaviť rozsah zaostrenia alebo rozostrenie pozadia.<br />
1<br />
2<br />
Vyberte položku A (A<strong>per</strong>ture Priority) (strana 37).<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovanú<br />
hodnotu a následne stlačte jeho stred.<br />
SK<br />
42
Výber veľkosti záberov<br />
Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru záberu, ktorý sa nahrá pri<br />
zaznamenaní záberu.<br />
Čím väčšia je veľkosť záberu, tým podrobnejšie sa záber bude<br />
reprodukovať pri tlači vo veľkom formáte. Čím je veľkosť záberov<br />
menšia, tým viac záberov je možné zaznamenať.<br />
Ak ide o videozáznamy, čím väčšia je veľkosť súboru, tým vyššia je<br />
kvalita obrazu.<br />
1 Stlačte tlačidlo [Menu]. [Menu]<br />
2<br />
3<br />
Still<br />
Pomocou ovládacieho kolieska vyberte [Image Size] t<br />
[Image Size] a následne stlačte jeho stred.<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný režim<br />
a následne stlačte jeho stred.<br />
Ak je pre funkciu [Aspect Ratio]<br />
nastavená hodnota 3:2<br />
(L: 14M) 4592 × 3056 pixlov<br />
(M: 7.4M) 3344 × 2224 pixlov<br />
(S: 3.5M) 2288 × 1520 pixlov<br />
Ak je pre funkciu [Aspect Ratio]<br />
nastavená hodnota 16:9<br />
Pokyny na používanie<br />
Pre výtlačky až do formátu<br />
veľkosti A3 a viac<br />
Pre výtlačky až do formátu<br />
veľkosti A4<br />
Pre výtlačky vo formáte veľkosti<br />
L/2L<br />
Pokyny na používanie<br />
(L: 12M) 4592 × 2576 pixlov Na zobrazenie v televízore<br />
(M: 6.3M) 3344 × 1872 pixlov<br />
podporujúcom formát HD<br />
(S: 2.9M) 2288 × 1280 pixlov<br />
SK<br />
43<br />
Používanie funkcií nahrávania
Panorama<br />
Veľkosť záberu sa líši v závislosti od smeru snímania (strana 50).<br />
(Standard)<br />
(Wide)<br />
Sníma zábery s použitím štandardnej veľkosti.<br />
Zvislé: 2160 × 3872<br />
Vodorovné: 8192 × 1856<br />
Sníma zábery s použitím širokouhlej veľkosti.<br />
Zvislé: 2160 × 5536<br />
Vodorovné: 12416 × 1856<br />
SK<br />
44<br />
Movie<br />
<strong>NEX</strong>-5<br />
Režim [AVCHD]<br />
<strong>NEX</strong>-3<br />
Veľkosť záberu<br />
Priemerná<br />
bitová<br />
rýchlosť<br />
Pokyny na používanie<br />
1920 × 1080 17 Mb/s Sníma v najvyššej kvalite obrazu a<br />
umožňuje zobrazovanie záberov v<br />
televízore podporujúcom formát HD.<br />
Režim [MP4] Priemerná Pokyny na používanie<br />
bitová<br />
rýchlosť<br />
1440 × 1080 12 Mb/s Sníma vo vysokej kvalite obrazu a<br />
umožňuje zobrazovanie záberov v<br />
televízore podporujúcom formát HD.<br />
VGA (640 × 480) 3 Mb/s Sníma vo veľkosti vhodnej na<br />
odovzdávanie na web.<br />
1280 × 720<br />
(Fine)<br />
1280 × 720<br />
(Standard)<br />
Priemerná<br />
bitová<br />
rýchlosť<br />
Pokyny na používanie<br />
9 Mb/s Sníma vo vysokej kvalite obrazu a<br />
umožňuje zobrazovanie záberov v<br />
6 Mb/s televízore podporujúcom formát HD.<br />
VGA (640 × 480) 3 Mb/s Sníma vo veľkosti vhodnej na<br />
odovzdávanie na web.<br />
Poznámka<br />
• Pri tlači statických záberov s pomerom strán 16:9 a panoramatických<br />
záberov môžu byť oba okraje orezané.
Zaostrenie na tvár (funkcia Face Detection)<br />
Fotoaparát zisťuje tváre objektov a nastavuje zaostrenie na tvár. Môžete<br />
vybrať prioritnú tvár, na ktorú sa má vykonať zaostrenie.<br />
1 Stlačte tlačidlo [Menu]. [Menu]<br />
2<br />
3<br />
Pomocou ovládacieho kolieska vyberte [Camera] t [Face<br />
Detection] a následne stlačte jeho stred.<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte požadovaný režim<br />
a následne stlačte jeho stred.<br />
(Off): funkcia Face Detection sa nepoužije.<br />
(Auto): vyberá tvár, na ktorú sa fotoaparát automaticky<br />
zaostrí.<br />
(Child Priority): rozpozná detskú tvár a sníma s nastavením<br />
priority na detskú tvár.<br />
(Adult Priority): rozpozná tvár dospelej osoby a sníma s<br />
nastavením priority na túto tvár.<br />
z Zachytenie usmiatej tváre (Smile Shutter)<br />
Ak používate funkciu Smile Shutter,<br />
fotoaparát zisťuje úsmev a automaticky<br />
uvoľňuje spúšť.<br />
Vyberte tlačidlo [Menu] t [Camera] t<br />
[Smile Shutter] t [On], potom nasmerujte<br />
fotoaparát na objekt a počkajte na jeho<br />
úsmev.<br />
Záber môžete nasnímať aj tak, že sami stlačíte<br />
spúšť.<br />
Používanie funkcií nahrávania<br />
SK<br />
45
Používanie funkcií prehrávania<br />
Zväčšenie prehrávaných záberov (funkcia<br />
Enlarge Image)<br />
1<br />
Stlačením tlačidla<br />
(Prehrávanie) prejdite do<br />
režimu prehrávania.<br />
2<br />
Zobrazte záber, ktorý chcete<br />
zväčšiť, a potom stlačte<br />
tlačidlo [Enlarge] (stred<br />
ovládacieho kolieska).<br />
Tlačidlo<br />
(Prehrávať)<br />
3<br />
4<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska nastavte mierku.<br />
Ovládacie koliesko<br />
Stláčaním hornej, dolnej, pravej alebo ľavej strany<br />
ovládacieho kolieska vyberte časť, ktorú chcete zväčšiť.<br />
• Ak chcete zrušiť akciu, stlačte položku [Exit].<br />
SK<br />
46
Zobrazenie zoznamu záberov<br />
1<br />
Stlačením tlačidla<br />
(Prehrávanie) prejdite do<br />
režimu prehrávania.<br />
2<br />
Stlačte položku (Image<br />
Index) na ovládacom<br />
koliesku.<br />
Naraz sa zobrazuje šesť záberov.<br />
Tlačidlo<br />
(Prehrávať)<br />
3<br />
Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte záber.<br />
• Ak sa chcete vrátiť k zobrazeniu jedného záberu, vyberte<br />
požadovaný záber a následne stlačte stred.<br />
z Prepínanie medzi statickými zábermi a<br />
videozáznamami<br />
Typ záznamov zobrazených na<br />
obrazovke registra môžete<br />
jednoducho prepínať.<br />
Opakovaným stláčaním ľavej strany<br />
ovládacieho kolieska vyberte položku<br />
(statický záber) alebo položku<br />
(videozáznam) a následne stlačte<br />
jeho stred.<br />
Statické zábery a videozáznamy<br />
nemôžete zobraziť na rovnakej<br />
obrazovke registra.<br />
Používanie funkcií prehrávania<br />
SK<br />
47
Zobrazovanie záberov v televíznom prijímači<br />
Ak chcete zábery zaznamenané vo fotoaparáte prezerať na televíznej<br />
obrazovke, potrebujete kábel HDMI (predáva sa samostatne) a televízor<br />
HD TV s konektorom HDMI.<br />
1<br />
Pripojte fotoaparát k<br />
televízoru pomocou kábla<br />
HDMI (predáva sa<br />
samostatne).<br />
Do konektora<br />
HDMI<br />
Kábel HDMI<br />
Do konektora<br />
HDMI<br />
Poznámka<br />
• Na jednej strane použite minikonektor HDMI (pre fotoaparát) a na druhej<br />
strane vhodný konektor na pripojenie k televíznemu prijímaču.<br />
z Používanie fotoaparátu v zahraničí<br />
<strong>NEX</strong>-5: ak chcete videozáznamy nasnímané pomocou tohto fotoaparátu<br />
sledovať v televíznom prijímači, je nutné, aby fotoaparát a televízny<br />
prijímač používali rovnaký systém kódovania farieb.<br />
<strong>NEX</strong>-3: fotoaparát automaticky zisťuje, či sa systém kódovania farieb<br />
zhoduje so systémom kódovania farieb pripojeného televízora.<br />
SK<br />
48
Kontrola dostupných funkcií<br />
Zoznam ponúk<br />
Po stlačení tlačidla [Menu] sa na obrazovke zobrazí šesť položiek<br />
ponuky: [Shoot Mode], [Camera], [Image Size], [Brightness/Color],<br />
[Playback] a [Setup].<br />
V rámci každej položky môžete nastaviť rôzne funkcie. Položky, ktoré<br />
nemôžete nastaviť v kontexte, sa zobrazujú sivou farbou.<br />
x Shoot Mode<br />
Umožňuje vám vybrať režim snímania, ako je napríklad režim expozície,<br />
panoramatický režim alebo režim Scene Selection.<br />
Intelligent Auto<br />
Scene Selection<br />
Anti Motion Blur<br />
Sweep Panorama<br />
Manual Exposure<br />
Shutter Priority<br />
A<strong>per</strong>ture Priority<br />
Program Auto<br />
Fotoaparát vyhodnotí objekt a vykoná správne<br />
nastavenia.<br />
Sníma s prednastavenými nastaveniami podľa<br />
objektu alebo podmienok.<br />
(Portrait/Landscape/Macro/Sports Action/Sunset/<br />
Night Portrait/Night View/Hand-held Twilight)<br />
Obmedzuje roztrasenie fotoaparátu pri snímaní<br />
mierne tmavej interiérovej scény alebo pri<br />
snímaní s teleobjektívom.<br />
Sníma panoramatické zábery.<br />
Nastavuje clonu a rýchlosť uzávierky.<br />
Nastavuje rýchlosť uzávierky tak, aby bolo možné<br />
vyjadriť pohyb objektu.<br />
Nastavuje rozsah zaostrenia alebo rozostruje<br />
pozadie.<br />
Automatické snímanie, ktoré vám umožňuje<br />
prispôsobiť nastavenia, s výnimkou expozície<br />
(rýchlosti uzávierky a clony).<br />
Kontrola dostupných funkcií<br />
SK<br />
49
x Camera<br />
Umožňuje vám nastaviť funkcie snímania, ako je napríklad nepretržité<br />
snímanie, samospúšť a blesk.<br />
SK<br />
50<br />
Drive Mode<br />
Flash Mode<br />
AF/MF Select<br />
Autofocus Area<br />
Autofocus Mode<br />
Precision Dig. Zoom<br />
Face Detection<br />
Smile Shutter<br />
Smile Detection<br />
Panorama Direction<br />
Shooting Tip List<br />
Display Contents<br />
* Len model <strong>NEX</strong>-5<br />
Umožňuje vybrať dynamický režim, ako je<br />
napríklad nepretržité snímanie, samospúšť alebo<br />
snímanie s posunom.<br />
(Single-shot Adv./Continuous Adv./Speed<br />
Priority Cont./Self-timer/Self-timer(Cont.)/<br />
Bracket: Cont./Remote Cdr.*)<br />
Umožňuje vybrať metódu použitú na odpálenie<br />
blesku.<br />
(Flash Off/Autoflash/Fill-flash/Slow Sync./Rear<br />
Sync.)<br />
Umožňuje vybrať automatické zaostrovanie alebo<br />
manuálne zaostrovanie.<br />
(Autofocus/DMF/Manualfocus)<br />
Umožňuje vybrať oblasť, na ktorú sa má zaostriť.<br />
(Multi/Center/Flexible Spot)<br />
Vyberá metódu automatického zaostrovania.<br />
(Single-shot AF/Continuous AF)<br />
Nastavuje digitálne priblíženie pri použití jedného<br />
zaostrovacieho objektívu.<br />
Automaticky rozpoznáva tváre osôb a nastavuje<br />
zaostrenie a expozíciu tak, aby zodpovedali<br />
tváram.<br />
(Off/Auto/Child Priority/Adult Priority)<br />
Automaticky uvoľní spúšť fotoaparátu vždy, keď<br />
fotoaparát rozpozná úsmev.<br />
(On/Off)<br />
Nastavuje citlivosť funkcie Smile Shutter na<br />
rozpoznávanie úsmevov.<br />
(Big Smile/Normal Smile/Slight Smile)<br />
Umožňuje vybrať smer posúvania fotoaparátu pri<br />
snímaní panoramatických fotografií.<br />
(Right/Left/Up/Down)<br />
Umožňuje vám získať prístup k všetkým tipom na<br />
snímanie.<br />
Prepína informácie, ktoré sa majú zobrazovať na<br />
obrazovke snímania.<br />
(Disp. Basic Info/Display Info./No Disp. Info.)
x Image Size<br />
Umožňuje vám nastaviť veľkosť a pomer strán záberov atď.<br />
Still<br />
Image Size<br />
Aspect Ratio<br />
Quality<br />
Panorama<br />
Image Size<br />
Movie<br />
File Format*<br />
Image Size<br />
* Len model <strong>NEX</strong>-5<br />
Umožňuje vybrať veľkosť záberov.<br />
(3:2: L: 14M/ M: 7.4M/ S: 3.5M<br />
16:9: L: 12M/ M: 6.3M/ S: 2.9M)<br />
Umožňuje vybrať pomer strán.<br />
(3:2/16:9)<br />
Umožňuje vybrať formát kompresie.<br />
(RAW/RAW & JPEG/Fine/Standard)<br />
Umožňuje vybrať veľkosť záberov.<br />
(Standard/Wide)<br />
Umožňuje vybrať formát nahrávania<br />
videozáznamu.<br />
(AVCHD/MP4)<br />
x Brightness/Color<br />
Umožňuje vám zvoliť nastavenia pre jas, ako je napríklad režim merania<br />
a nastavenia pre farby, ako je napríklad vyváženie bielej farby.<br />
Exposure Comp.<br />
ISO<br />
White Balance<br />
Metering Mode<br />
Flash Compensation<br />
Umožňuje vybrať veľkosť záberov.<br />
Kompenzuje jas celého záberu.<br />
(–2,0 EV až +2,0 EV)<br />
Nastavuje citlivosť ISO.<br />
(ISO AUTO/200 - 12800)<br />
Nastavuje odtiene farieb podľa podmienok<br />
okolitého osvetlenia.<br />
(Auto WB/Daylight/Shade/Cloudy/Incandescent/<br />
Fluorescent/Flash/C.Temp./Filter/Custom/<br />
Custom Setup)<br />
Umožňuje vybrať metódu použitú na meranie<br />
jasu.<br />
(Multi/Center/Spot)<br />
Nastavuje intenzitu svetla blesku.<br />
(–2,0 EV až +2,0 EV)<br />
SK<br />
51<br />
Kontrola dostupných funkcií
DRO/Auto HDR<br />
Creative Style<br />
Automaticky koriguje jas alebo kontrast.<br />
(Off/D-Range Opt./Auto HDR)<br />
Umožňuje vybrať metódu spracovania fotografie.<br />
(Standard/Vivid/Portrait/Landscape/Sunset/Black<br />
& White)<br />
x Playback<br />
Umožňuje vám nastaviť funkcie prehrávania.<br />
Delete<br />
Slide Show<br />
Still/Movie Select<br />
Image Index<br />
Select Folder<br />
Select Date<br />
Rotate<br />
Protect<br />
Enlarge Image<br />
Volume Settings<br />
Specify Printing<br />
Display Contents<br />
Odstraňuje zábery.<br />
(Multiple Img./All in Folder/All in Date Rng.)<br />
Automaticky prehráva zábery.<br />
(Režim pre statický záber: Repeat/Interval)<br />
(Režim pre videozáznam: Repeat/Movie Type)<br />
Umožňuje vybrať statický záber alebo<br />
videozáznam na prehrávanie.<br />
(Still/Movie)<br />
Umožňuje vybrať počet záberov, ktoré sa majú<br />
zobraziť na obrazovke registra.<br />
(6 Images/12 Images)<br />
Umožňuje vybrať priečinok so statickými zábermi,<br />
ktoré sa majú prehrávať.<br />
Umožňuje vybrať dátum videozáznamov, ktoré sa<br />
majú prehrávať.<br />
Otáča zábery.<br />
Ochraňuje zábery alebo ruší ich ochranu.<br />
(Multiple Img./Cancel All Images/Cancel All<br />
Movies)<br />
Zväčšuje záber.<br />
Nastavuje hlasitosť zvuku videozáznamov.<br />
Umožňuje vybrať zábery na vytlačenie alebo<br />
zvoliť nastavenia pre tlač.<br />
(DPOF Setup/Date Imprint)<br />
Prepína informácie, ktoré sa majú zobrazovať na<br />
obrazovke prehrávania.<br />
(Display Info./Histogram/No Disp. Info.)<br />
SK<br />
52
x Setup<br />
Umožňuje vám zvoliť podrobnejšie nastavenia snímania alebo zmeniť<br />
nastavenia fotoaparátu.<br />
Shooting Settings<br />
AF Illuminator<br />
Red Eye Reduction<br />
Auto Review<br />
Grid Line<br />
Histogram<br />
MF Assist<br />
Color Space<br />
SteadyShot<br />
Release w/oLens<br />
Long Exposure NR<br />
High ISO NR<br />
Movie Audio Rec<br />
Nastavuje funkciu Auto Focus Illuminator ako<br />
pomôcku na automatické zaostrovanie na<br />
miestach s tlmeným osvetlením.<br />
(Auto/Off)<br />
Poskytuje predzáblesk pred snímaním pri použití<br />
blesku, aby sa tak predišlo snímaniu červených<br />
očí.<br />
(On/Off)<br />
Nastavuje čas zobrazenia záberu priamo po jeho<br />
nasnímaní.<br />
(10 Sec/5 Sec/2 Sec/Off)<br />
Zapína mriežku, ktorá vám pomáha nastaviť<br />
kompozíciu záberov.<br />
(On/Off)<br />
Zobrazuje histogram distribúcie jasu.<br />
(On/Off)<br />
Zobrazuje zväčšený záber pri manuálnom<br />
zaostrovaní.<br />
(On/Off)<br />
Mení rozsah reprodukcie farieb.<br />
(sRGB/AdobeRGB)<br />
Nastavuje kompenzáciu roztrasenia fotoaparátu.<br />
(On/Off)<br />
Nastavuje, či sa uvoľní spúšť, ak nie je pripojený<br />
žiadny objektív.<br />
(Enable/Disable)<br />
Nastavuje spracovanie redukcie šumu pri snímaní<br />
s dlhou expozíciou.<br />
(On/Off)<br />
Nastavuje spracovanie redukcie šumu pri snímaní<br />
s vysokou citlivosťou ISO.<br />
(Auto/Weak)<br />
Nastavuje zvuk pre nahrávanie videozáznamu.<br />
(On/Off)<br />
SK<br />
53<br />
Kontrola dostupných funkcií
Main Settings<br />
Beep<br />
Language<br />
Date/Time Setup<br />
Area Setting<br />
Help Guide Display<br />
Power Save<br />
LCD Brightness<br />
Display Color<br />
Wide Image<br />
Playback Display<br />
CTRL FOR HDMI<br />
USB Connection<br />
Cleaning Mode<br />
Version<br />
Demo Mode<br />
Reset Default<br />
Umožňuje vybrať zvuk, ktorý znie pri manipulácii<br />
s fotoaparátom.<br />
(AF Sound/High/Low/Off)<br />
Umožňuje vybrať jazyk používaný na obrazovke.<br />
Nastavuje dátum a čas.<br />
Umožňuje vybrať oblasť, v ktorej používate<br />
fotoaparát.<br />
Zapína alebo vypína Pomocníka.<br />
(On/Off)<br />
Nastavuje čas na prepnutie fotoaparátu do režimu<br />
šetrenia energie.<br />
(30 Min/10 Min/5 Min/1 Min)<br />
Nastavuje jas LCD obrazovky.<br />
(Auto/Manual/Sunny Weather)<br />
Umožňuje vybrať farbu LCD obrazovky.<br />
(Black/White/Blue/Pink)<br />
Umožňuje vybrať metódu zobrazovania<br />
širokouhlých záberov.<br />
(Full Screen/Normal)<br />
Umožňuje vybrať metódu používanú na<br />
prehrávanie záberov na výšku.<br />
(Auto Rotate/Manual Rotate)<br />
Nastavuje, či na ovládanie fotoaparátu bude<br />
možné použiť diaľkový ovládač televízora<br />
kompatibilného so štandardom HDMI.<br />
(On/Off)<br />
Umožňuje vybrať metódu používanú na<br />
pripojenie USB.<br />
(Mass Storage/PTP)<br />
Umožňuje vám vyčistiť obrazový snímač.<br />
Zobrazuje verziu fotoaparátu a objektívu.<br />
Nastavuje, či sa zobrazí ukážkový videozáznam.<br />
(On/Off)<br />
Resetuje fotoaparát na nastavenia výrobcu.<br />
SK<br />
54
Memory Card Tool<br />
Format<br />
File Number<br />
Folder Name<br />
Select Shoot. Folder<br />
New Folder<br />
Recover Image DB<br />
Display Card Space<br />
Eye-Fi Setup*<br />
Upload Settings<br />
Formátuje pamäťovú kartu.<br />
Umožňuje vybrať metódu používanú na<br />
priraďovanie čísel súborov k fotografiám.<br />
(Series/Reset)<br />
Umožňuje vybrať formát názvu priečinka.<br />
(Standard Form/Date Form)<br />
Umožňuje vybrať priečinok pre nahrávanie.<br />
Vytvorí nový priečinok.<br />
Opravuje súbor databázy videozáznamov pri<br />
zistení nekonzistentnosti.<br />
Zobrazuje zostávajúci čas pre nahrávanie<br />
videozáznamu a počet statických záberov, ktoré je<br />
možné nahrať na pamäťovú kartu.<br />
Nastavuje funkciu odovzdávania fotoaparátu pri<br />
použití karty Eye-Fi.<br />
(On/Off)<br />
* Zobrazuje sa iba v prípade, ak je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi<br />
(predáva sa samostatne). Kartu Eye-Fi, ktorá je vložená do fotoaparátu,<br />
nepoužívajte v lietadle. Ak je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi,<br />
nastavte funkciu [Upload Settings] na hodnotu [Off].<br />
Karty Eye-Fi sa môžu používať iba v krajinách alebo oblastiach, v ktorých<br />
boli zakúpené. Karty Eye-Fi používajte v súlade so zákonmi krajín alebo<br />
oblastí, v ktorých ste kartu zakúpili.<br />
Kontrola dostupných funkcií<br />
SK<br />
55
Funkcie dostupné pre všetky režimy<br />
snímania<br />
Funkcie, ktoré môžete používať, závisia od vybratého režimu snímania.<br />
Znak v tabuľke nižšie naznačuje, že funkcia je k dispozícii. Znak –<br />
naznačuje, že funkcia nie je k dispozícii.<br />
Funkcie, ktoré nemôžete použiť, sa na obrazovke zobrazujú sivou<br />
farbou.<br />
Shoot Mode Exposure<br />
Comp.<br />
Intelligent Auto –<br />
Self-timer<br />
Continuous<br />
Adv.<br />
Face<br />
Detection<br />
Smile Shutter<br />
Sweep Panorama – – – –<br />
Anti Motion Blur – – –<br />
Scene<br />
Selection<br />
– –<br />
–<br />
– –<br />
– –<br />
– –<br />
– –<br />
– – – –<br />
– –<br />
Program Auto<br />
A<strong>per</strong>ture Priority<br />
Shutter Priority<br />
Manual Exposure –<br />
Poznámka<br />
• Dostupnosť funkcií môže byť obmedzená aj inými podmienkami, než je<br />
režim snímania.<br />
SK<br />
56
Dostupné režimy blesku<br />
Režimy blesku, ktoré môžete vybrať, závisia od režimu snímania a<br />
funkcií, ktoré vyberiete.<br />
Znak v tabuľke nižšie naznačuje, že funkcia je k dispozícii. Znak –<br />
naznačuje, že funkcia nie je k dispozícii.<br />
Funkcie blesku, ktoré nemôžete vybrať, sa na obrazovke zobrazujú sivou<br />
farbou.<br />
Shoot Mode Off Autoflash Fill-flash Slow Sync. Rear Sync.<br />
Intelligent Auto – – –<br />
Sweep Panorama – – – –<br />
Anti Motion Blur – – – –<br />
Scene<br />
Selection<br />
– –<br />
– – –<br />
– –<br />
– – –<br />
– – –<br />
– – – –<br />
– – – –<br />
– – – –<br />
Program Auto – –<br />
A<strong>per</strong>ture Priority – –<br />
Shutter Priority – –<br />
Manual Exposure – –<br />
Kontrola dostupných funkcií<br />
Poznámky<br />
• Režimy blesku môžu byť obmedzené aj inými podmienkami, než je režim<br />
snímania.<br />
• Ak vyberiete funkčný režim blesku, blesk sa nepoužije, kým sa nevyklopí.<br />
• [Autoflash] je možné vybrať iba v prípade, keď je funkcia [Shoot Mode]<br />
nastavená na hodnotu [Intelligent Auto] alebo v rámci určitých režimov<br />
[Scene Selection].<br />
SK<br />
57
Import záberov do poèítaèa<br />
Inštalácia softvéru<br />
Na využitie nasnímaných záberov fotoaparátom sa používa nasledujúci<br />
softvér:<br />
• <strong>Sony</strong> Image Data Suite<br />
„Image Data Converter SR“<br />
„Image Data Lightbox SR“<br />
• „PMB“ (Picture Motion Browser) (len systém Windows)<br />
Poznámka<br />
• Prihláste sa ako správca.<br />
x Windows<br />
Dodaný softvér sa odporúča používať na import záberov<br />
prostredníctvom pripojenia USB v nasledujúcom počítačovom prostredí.<br />
O<strong>per</strong>ačný systém<br />
(predinštalovaný)<br />
„PMB“<br />
„Image Data<br />
Converter SR<br />
Ver.3“/„Image Data<br />
Lightbox SR“<br />
Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2/<br />
Windows 7<br />
Procesor počítača: Intel Pentium III 800 MHz alebo<br />
výkonnejší<br />
(<strong>NEX</strong>-5: na prehrávanie alebo úpravu videozáznamov<br />
vo formáte HD: Intel Core Duo 1,66 GHz alebo<br />
výkonnejší, alebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz alebo<br />
výkonnejší<br />
<strong>NEX</strong>-3: na prehrávanie alebo úpravu videozáznamov:<br />
Intel Core Duo 1,66 GHz alebo výkonnejší, alebo Intel<br />
Core 2 Duo 1,20 GHz alebo výkonnejší)<br />
Pamäť: 512 MB alebo väčšia (na prehrávanie alebo<br />
úpravu videozáznamov vo formáte HD: 1 GB alebo<br />
väčšia)<br />
Pevný disk: požadovaný priestor na disku pre<br />
inštaláciu: približne 500 MB<br />
Displej: rozlíšenie obrazovky: 1 024 × 768 bodov alebo<br />
viac<br />
Procesor alebo pamäť: Pentium 4 alebo výkonnejší,<br />
resp. 1 GB alebo väčšia<br />
Displej: 1 024 × 768 bodov alebo viac<br />
SK<br />
58
* 1 64-bitové vydania a verzia Starter (Edition) nie sú podporované. Na<br />
používanie funkcie na vytváranie diskov je potrebné rozhranie Windows<br />
Image Mastering API (IMAPI), verzia 2.0 alebo novšia.<br />
* 2 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.<br />
1<br />
Zapnite počítač a vložte disk<br />
CD-ROM (je súčasťou<br />
dodávky) do jednotky<br />
CD-ROM.<br />
Zobrazí sa obrazovka ponuky<br />
inštalácie.<br />
2<br />
3<br />
Kliknite na možnosť [Inštalovať].<br />
• Skontrolujte, či sú vybraté možnosti „<strong>Sony</strong> Image Data Suite“ a<br />
„PMB“ a postupujte podľa pokynov na obrazovke.<br />
• Po zobrazení príslušných pokynov na obrazovke počas tejto<br />
procedúry pripojte fotoaparát k počítaču.<br />
• Keď sa zobrazí hlásenie s výzvou na potvrdenie reštartu počítača,<br />
reštartujte počítač podľa pokynov na obrazovke.<br />
• V závislosti od systémového prostredia počítača sa môžu<br />
nainštalovať ovládacie prvky DirectX.<br />
Po dokončení inštalácie vyberte disk CD-ROM z počítača.<br />
Softvér sa nainštaluje a na pracovnej ploche sa zobrazia ikony<br />
odkazov na tento softvér.<br />
Poznámka<br />
• Ak softvér „PMB“ už je nainštalovaný v počítači a predtým nainštalovaná<br />
verzia softvéru „PMB“ je nižšia než verzia softvéru „PMB“ na disku<br />
CD-ROM (je súčasťou dodávky), inštalujte aj softvér „PMB“ z disku<br />
CD-ROM (je súčasťou dodávky).<br />
x Macintosh<br />
Dodaný softvér sa odporúča používať na import záberov<br />
prostredníctvom pripojenia USB v nasledujúcom počítačovom prostredí.<br />
Import záberov do počítača<br />
O<strong>per</strong>ačný systém<br />
(predinštalovaný)<br />
Pripojenie USB: Mac OS X (v10.3 až v10.6)<br />
„Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data<br />
Lightbox SR“: Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/<br />
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)<br />
SK<br />
59
„Image Data<br />
Converter SR<br />
Ver.3“/„Image Data<br />
Lightbox SR“<br />
Procesor počítača: rad Power PC G4/G5 (odporúča sa<br />
výkon 1,0 GHz alebo vyšší) alebo rad Intel Core Solo/<br />
Core Duo/Core 2 Duo alebo výkonnejší<br />
Pamäť: odporúča sa kapacita 1 GB alebo vyššia.<br />
Displej: 1024 × 768 bodov alebo viac<br />
SK<br />
60<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Zapnite počítač Macintosh a vložte disk CD-ROM (je<br />
súčasťou dodávky) do jednotky CD-ROM.<br />
Dvakrát kliknite na ikonu mechaniky CD-ROM.<br />
Skopírujte súbor [IDS_INST.pkg] v priečinku [MAC] na<br />
ikonu pevného disku.<br />
Dvakrát kliknite na súbor [IDS_INST.pkg] v cieľovom<br />
priečinku.<br />
• Postupujte podľa pokynov na obrazovke a dokončite inštaláciu.<br />
Možnosti využitia dodaného softvéru<br />
x „PMB“<br />
Program „PMB“ vám umožňuje vykonávať nasledujúce, ako aj ďalšie<br />
akcie:<br />
• importovať zábery nasnímané fotoaparátom a zobraziť ich na monitore<br />
počítača.<br />
• organizovať zábery na počítači do kalendára a zobraziť ich podľa<br />
dátumu snímania.<br />
• tlačiť alebo uložiť fotografie s dátumom.<br />
Podrobnosti o programe „PMB“ nájdete v časti „PMB Help“.<br />
Ak chcete spustiť Pomocníka Help, kliknite na položku (PMB Help),<br />
ktorá sa zobrazuje na pracovnej ploche po inštalácii. Môžete použiť aj<br />
ponuku Start: kliknite na položky [Start] t [All Programs] t [PMB]<br />
t [PMB Help].<br />
Informácie technickej podpory pre softvér „PMB“ (sú k dispozícii len v<br />
angličtine) nájdete na stránke:<br />
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Poznámka<br />
• Softvér „PMB“ nie je kompatibilný s počítačmi Macintosh.<br />
x „Image Data Converter SR“/„Image Data Lightbox<br />
SR“<br />
Program „Image Data Converter SR“ vám umožňuje upravovať zábery<br />
nahraté vo formáte RAW pomocou rôznych korekcií, ako je napríklad<br />
krivka tónov farieb a zmena ostrosti.<br />
Program „Image Data Lightbox SR“ vám umožňuje zobraziť a<br />
porovnávať zábery vo formáte RAW alebo JPEG, ktoré boli<br />
zaznamenané pomocou tohto fotoaparátu.<br />
Podrobnosti o programoch „Image Data Converter SR“ a „Image Data<br />
Lightbox SR“ nájdete v Pomocníkovi Help.<br />
Ak chcete spustiť nástroj Help, postupne kliknite na položky [Start] t<br />
[All Programs] t [<strong>Sony</strong> Image Data Suite] t [Help] t [Image Data<br />
Converter SR Ver.3] alebo [Image Data Lightbox SR].<br />
Informácie technickej podpory pre softvér „<strong>Sony</strong> Image Data Suite“<br />
(sú k dispozícii len v angličtine) nájdete na stránke:<br />
http://www.sony.co.jp/ids-se/<br />
Vytvorenie disku s videozáznamom (<strong>NEX</strong>-5)<br />
Môžete vytvoriť disk obsahujúci videozáznamy vo formáte AVCHD,<br />
ktoré sú nahraté vo fotoaparáte.<br />
Vyberte metódu, ktorá najlepšie vyhovuje vášmu prehrávaču diskov.<br />
Softvér „PMB“ môžete použiť na import videozáznamov vo formáte<br />
AVCHD do počítača. Podrobnosti o vytváraní diskov pomocou<br />
programu „PMB“ nájdete v Pomocníkovi „PMB Help“.<br />
Prehrávač Metóda Typ disku<br />
Zariadenia na<br />
prehrávanie diskov Bluray<br />
(prehrávač diskov Blu-ray,<br />
konzola PlayStation®3<br />
atď.)<br />
Vytvorte disk Blu-ray s<br />
videozáznamami a fotografiami<br />
importovanými do počítača<br />
pomocou programu „PMB“.<br />
Import záberov do počítača<br />
SK<br />
61
Prehrávač Metóda Typ disku<br />
Zariadenia na<br />
prehrávanie médií vo<br />
formáte AVCHD<br />
(prehrávač diskov <strong>Sony</strong><br />
Blu-ray, konzola<br />
PlayStation®3 atď.)<br />
Zariadenia na<br />
prehrávanie obyčajných<br />
diskov DVD<br />
(prehrávač diskov DVD,<br />
počítač umožňujúci<br />
prehrávanie diskov DVD<br />
atď.)<br />
Poznámky<br />
Vytvorte disk s videozáznamami a<br />
fotografiami vo formáte AVCHD,<br />
ktoré boli importované do<br />
počítača, pomocou programu<br />
„PMB“.<br />
Vytvorenie disku s údajmi vo<br />
formáte AVCHD pomocou iného<br />
zapisovača diskov DVD, než je<br />
zapisovač DVDirect Express.<br />
Vytvorte disk v kvalite obrazu so<br />
štandardným rozlíšením (STD) s<br />
videozáznamami a fotografiami<br />
importovanými do počítača<br />
pomocou programu „PMB“.<br />
• Ak používate zapisovač <strong>Sony</strong> DVDirect (zapisovač diskov DVD), údaje<br />
môžete prenášať po vložení pamäťovej karty do otvoru pre pamäťovú kartu<br />
na zapisovači diskov DVD alebo po pripojení fotoaparátu k zapisovaču<br />
diskov DVD pomocou kábla USB.<br />
• Keď použijete zapisovač <strong>Sony</strong> DVDirect (zapisovač diskov DVD),<br />
skontrolujte, či používate najnovšiu verziu firmvéru zapisovača diskov<br />
DVD.<br />
SK<br />
62
z Charakteristiky jednotlivých typov diskov<br />
Disk Blu-ray vám umožňuje nahrávať videozáznamy v kvalite<br />
obrazu s vysokým rozlíšením (HD) a s dlhším trvaním než v<br />
prípade nahrávania na disky DVD.<br />
Videozáznam v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) je<br />
možné nahrať na médiá DVD, ako sú napríklad disky<br />
DVD-R. Vytvorí sa disk v kvalite obrazu s vysokým<br />
rozlíšením (HD).<br />
• Disk v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) môžete<br />
prehrať na zariadeniach na prehrávanie médií vo formáte<br />
AVCHD, ako je napríklad prehrávač diskov <strong>Sony</strong> Blu-ray a<br />
konzola PlayStation®3. Tento disk nemôžete prehrávať v<br />
zariadeniach na prehrávanie obyčajných diskov DVD.<br />
Videozáznam v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením<br />
(STD), ktorý vznikne po skonvertovaní z videozáznamu v<br />
kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD), je možné nahrať na<br />
médiá DVD, ako sú disky DVD-R. Takto sa vytvorí disk v<br />
kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD).<br />
Import záberov do počítača<br />
SK<br />
63
Iné<br />
Kontrola počtu fotografií, ktoré sa ešte dajú<br />
nasnímať<br />
Po vložení pamäť ovej karty do<br />
fotoaparátu a nastavení vypínača<br />
napájania do polohy ON sa na<br />
displeji LCD zobrazí počet snímok,<br />
ktoré možno zaznamenať (ak budete<br />
naďalej fotografovať použitím<br />
aktuálnych nastavení).<br />
SK<br />
64<br />
Poznámky<br />
• Ak na žlto bliká hodnota „0“ (počet záberov, ktoré sa dajú nasnímať),<br />
pamäťová karta je plná. Vymeňte pamäťovú kartu za inú alebo odstráňte<br />
zábery z aktuálnej pamäťovej karty (strana 29).<br />
• Ak na žlto bliká hodnota „NO CARD“ (počet záberov, ktoré sa dajú<br />
nasnímať), znamená to, že nie je vložená žiadna pamäťová karta. Vložte<br />
pamäťovú kartu.<br />
x Počet statických záberov a čas pre videozáznam,<br />
ktorý je možné nahrať na pamäťovú kartu<br />
Statické zábery<br />
Tabuľka obsahuje približný počet statických záberov, ktoré je možné<br />
nahrať na pamäťovú kartu, ktorá bola naformátovaná pomocou tohto<br />
fotoaparátu. Hodnoty sú definované pomocou štandardných<br />
pamäťových kariet <strong>Sony</strong> na testovanie. Hodnoty sa môžu líšiť v závislosti<br />
od podmienok pri snímaní.<br />
Veľkosť záberov: L 14M<br />
Pomer strán: 3:2*<br />
(Jednotky: zábery)<br />
Kapacita<br />
Quality<br />
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB<br />
Standard 433 875 1778 3626 7172<br />
Fine 305 618 1258 2569 5083<br />
RAW & JPEG 84 176 362 745 1478<br />
RAW 122 251 514 1054 2089
* Ak je položka [Aspect Ratio] nastavená na hodnotu [16:9], môžete<br />
zaznamenať viac záberov, než je uvedené v tabuľke vyššie (okrem [RAW]).<br />
Videozáznamy<br />
V tabuľke nižšie sa zobrazuje približný čas, ktorý je k dispozícii pre<br />
nahratý videozáznam. Táto hodnota predstavuje celkový čas pre všetky<br />
súbory videozáznamov. Možná doba nepretržitého nahrávania je<br />
približne 29 minút nahrávanie. Pre MP4 je maximálna veľkosť súboru<br />
videozáznamu okolo 2 GB.<br />
(Jednotky: hodiny:minúty:sekundy)<br />
Kapacita<br />
Formát súborov<br />
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB<br />
(Veľkosť záberov)<br />
AVCHD (1920×1080)* 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20<br />
MP4 (1440×1080)* 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00<br />
MP4 (1280 × 720<br />
(Fine))**<br />
0:27:00 0:54:30 1:50:30 3:45:10 7:25:10<br />
* <strong>NEX</strong>-5<br />
** <strong>NEX</strong>-3<br />
x Počet statických záberov, ktoré je možné<br />
zaznamenať pri použití akumulátora<br />
Približný počet záberov, ktoré sa dajú zaznamenať pri použití fotoaparátu<br />
s úplne nabitým akumulátorom (je súčasťou dodávky), je 330.<br />
V závislosti od podmienok používania môžu byť skutočné hodnoty aj<br />
nižšie.<br />
• Toto číslo je vypočítané s úplne nabitým akumulátorom a za nasledujúcich<br />
podmienok:<br />
– teplota okolitého prostredia je 25 °C,<br />
– [Quality] je nastavená na hodnotu [Fine],<br />
– [Autofocus Mode] je nastavená na hodnotu [Single-shot AF],<br />
– snímky sa snímajú každých 30 sekúnd,<br />
– blesk blysne pri každom druhom snímaní,<br />
– napájanie sa vypne a znova zapne vždy po 10 snímkach,<br />
– používa sa akumulátor nabíjaný ešte hodinu potom, ako zhasne indikátor<br />
CHARGE,<br />
– používa sa technológia <strong>Sony</strong> „Memory Stick PRO Duo“ (predáva sa<br />
samostatne).<br />
• Meracia metóda je založená na norme CIPA.<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
SK<br />
65<br />
Iné
Zoznam ikon na LCD obrazovke<br />
Ikony sa zobrazujú na obrazovke a signalizujú stav fotoaparátu.<br />
Zobrazenie na obrazovke môžete zmeniť pomocou položky DISP<br />
(Display Contents) na ovládacom koliesku.<br />
Pohotovostný režim snímania A<br />
Zobrazená<br />
hodnota<br />
P A S M<br />
Význam<br />
Režim snímania<br />
Výber scény<br />
Grafické zobrazenie<br />
Nahrávanie videozáznamu<br />
RAW RAW+J<br />
FINE STD<br />
Veľkosť/Pomer<br />
strán statických<br />
záberov<br />
Kvalita obrazu<br />
statických záberov<br />
100 Počet<br />
nasnímateľných<br />
statických záberov<br />
Veľkosť záberov<br />
videozáznamov<br />
Prehrávanie<br />
Pamäťová karta/<br />
Odovzdávanie<br />
SK<br />
66
Zobrazená<br />
hodnota<br />
Význam<br />
123 Min Dostupný čas na<br />
nahrávanie<br />
videozáznamu<br />
100% Zostávajúca<br />
kapacita<br />
akumulátora<br />
Ikony rozpoznania<br />
scén<br />
Prebieha nabíjanie<br />
blesku<br />
AF Illuminator<br />
Počas nahrávania<br />
videozáznamu sa<br />
nenahráva zvuk<br />
Upozornenie na<br />
otrasy fotoaparátu<br />
Upozornenie na<br />
prehrievanie<br />
Súbor databázy je<br />
plný/Chyba súboru<br />
databázy<br />
Histogram<br />
101-0012 Priečinok<br />
prehrávania – číslo<br />
súboru<br />
Protect<br />
1 Objednávka tlače a<br />
počet kópií<br />
B<br />
Zobrazená<br />
hodnota<br />
Menu z<br />
Shoot Mode<br />
Shoot. Tips z<br />
Význam<br />
Softvérové tlačidlá<br />
C<br />
Zobrazená<br />
Význam<br />
hodnota<br />
z<br />
Stav zaostrenia<br />
1/125 Rýchlosť uzávierky<br />
F3,5 Hodnota clony<br />
±0.0<br />
Merané manuálne<br />
±0.0 Kompenzácia<br />
expozície<br />
Indikátor rýchlosti<br />
uzávierky<br />
Indikátor clony<br />
REC 0:12<br />
2010-1-1<br />
9:30AM<br />
Čas nahrávania<br />
videozáznamu (m:s)<br />
Dátum a čas<br />
nahrávania záberu<br />
12/12 Číslo záberu/Počet<br />
záberov nahratých v<br />
danom dátume<br />
alebo vo vybratom<br />
priečinku<br />
SteadyShot<br />
Zobrazuje sa, ak<br />
funkcia HDR<br />
nebola použitá na<br />
záber.<br />
SK<br />
67<br />
Iné
D<br />
Zobrazená<br />
hodnota<br />
Význam<br />
Režim blesku/<br />
Redukcia efektu<br />
červených očí<br />
Zobrazená<br />
hodnota<br />
Význam<br />
Kreatívny štýl<br />
Dynamický režim<br />
Režim zaostrovania<br />
DRO/Automatické<br />
HDR<br />
Indikátor citlivosti<br />
detekcie úsmevu<br />
±0.0 Kompenzácia<br />
blesku<br />
Režim merania<br />
Režim oblasti<br />
zaostrenia<br />
Detekcia tvárí<br />
Uzávierka pre<br />
úsmev<br />
ISO<br />
AWB<br />
Vyváženie bielej<br />
farby<br />
G9<br />
7500K<br />
SK<br />
68
Získanie ďalších informácií o fotoaparáte<br />
(α Príručka)<br />
Príručka „α Príručka“ s podrobnými návodmi na používanie funkcií<br />
fotoaparátu je zahrnutá na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky). Ak<br />
hľadáte podrobné pokyny na používanie funkcií fotoaparátu, obráťte sa<br />
k tejto príručke.<br />
x Používatelia systému Windows<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou<br />
dodávky) do jednotky CD-ROM.<br />
Kliknite na možnosť [Príručka].<br />
Kliknite na možnosť [Inštalovať].<br />
Spustite príručku „α Príručka“ pomocou odkazu na<br />
pracovnej ploche.<br />
x Používatelia počítačov Macintosh<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou<br />
dodávky) do jednotky CD-ROM.<br />
Vyberte priečinok [Príručka] a skopírujte súbor<br />
„Príručka.pdf“, ktorý je uložený v priečinku [SK], do<br />
počítača.<br />
Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na položku<br />
„Príručka.pdf“.<br />
Iné<br />
SK<br />
69
Riešenie problémov<br />
Ak budete mať problémy s fotoaparátom, skúste použiť nasledujúce<br />
riešenia.<br />
1 Skontrolujte položky na stranách 70 až 74. Pozrite<br />
si aj príručku „α Príručka“ (vo formáte PDF).<br />
2 Vyberte akumulátor, počkajte asi minútu, potom<br />
akumulátor znovu vložte a nakoniec zapnite<br />
fotoaparát.<br />
3 Obnovte pôvodné nastavenia (strana 54).<br />
SK<br />
70<br />
4 Poraďte sa s obchodným zástupcom spoločnosti<br />
<strong>Sony</strong> alebo v najbližšom autorizovanom<br />
servisnom stredisku spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />
Akumulátor a napájanie<br />
Akumulátor nie je možné vložiť.<br />
•Pri vkladaní akumulátora zatlačte jeho špičkou na zaisťovaciu páčku<br />
akumulátora (strana 15).<br />
•Môžete použiť iba akumulátor NP-FW50. Skontrolujte, či používate<br />
akumulátor NP-FW50.<br />
Indikátor stavu akumulátora nie je presný alebo sa zobrazuje<br />
dostatočná kapacita akumulátora, ale akumulátor sa vybíja príliš<br />
rýchlo.<br />
•Tento efekt sa prejavuje, ak používate fotoaparát vo veľmi chladnom<br />
alebo veľmi horúcom prostredí.<br />
•Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (strana 14).<br />
•Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte ho za nový.<br />
Fotoaparát nie je možné zapnúť.<br />
•Akumulátor vložte správne (strana 15).<br />
•Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (strana 14).<br />
•Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte ho za nový.
Napájanie sa svojvoľne vypína.<br />
•Keď je fotoaparát alebo akumulátor príliš horúci, na displeji<br />
fotoaparátu sa zobrazí výstražné hlásenie a fotoaparát sa automaticky<br />
vypne, aby sa zaistila jeho ochrana.<br />
•Fotoaparát, ktorý sa nepoužíva určitý čas, sa prepne do režimu šetrenia<br />
energie. Ak chcete zrušiť režim šetrenia energie, použite niektorý<br />
ovládací prvok fotoaparátu, napríklad čiastočne stlačte tlačidlo spúšte.<br />
Pri nabíjaní akumulátora bliká indikátor CHARGE.<br />
•Môžete použiť iba akumulátor NP-FW50. Skontrolujte, či používate<br />
akumulátor NP-FW50.<br />
•Ak nabíjate akumulátor, ktorý sa už dlhšie nepoužíval, indikátor<br />
CHARGE môže blikať.<br />
•Indikátor CHARGE bliká dvoma spôsobmi, rýchlo (v asi 0,15-<br />
sekundových intervaloch) a pomaly (v asi 1,5-sekundových<br />
intervaloch). Ak indikátor bliká rýchlo, vyberte akumulátor a znova ho<br />
bezpečne vložte. Ak indikátor CHARGE znova bliká rýchlo, znamená<br />
to, že s akumulátorom niečo nie je v poriadku. Pomalé blikanie<br />
naznačuje, že nabíjanie je pozastavené, pretože teplota okolitého<br />
prostredia je mimo rozsahu povoleného pre nabíjanie akumulátora.<br />
Keď sa teplota okolitého prostredia vráti do prijateľného rozsahu<br />
teplôt, nabíjanie sa obnoví a indikátor CHARGE sa rozsvieti.<br />
Akumulátor nabíjajte pri vhodnej teplote v rozsahu od 10 °C do 30 °C.<br />
Snímanie záberov<br />
Po zapnutí napájania sa na LCD obrazovke nič nezobrazuje.<br />
•Fotoaparát, ktorý sa nepoužíva určitý čas, sa prepne do režimu šetrenia<br />
energie. Ak chcete zrušiť režim šetrenia energie, použite niektorý<br />
ovládací prvok fotoaparátu, napríklad čiastočne stlačte tlačidlo spúšte.<br />
Iné<br />
Spúšť sa neuvoľní.<br />
•Používate pamäťovú kartu s prepínačom na ochranu proti zápisu a<br />
tento prepínač je nastavený do uzamknutej polohy (LOCK). Prepnite<br />
prepínač do polohy umožňujúcej vykonávanie záznamu.<br />
•Skontrolujte, či je dostatok miesta na pamäťovej karte.<br />
•Počas nabíjania blesku nie je možné nahrávať zábery.<br />
•Objektív nie je riadne nasadený. Správne nasaďte objektív (strana 17).<br />
SK<br />
71
SK<br />
72<br />
Snímanie trvá príliš dlho.<br />
•Je zapnutá funkcia redukcie šumu. Toto nie je príznakom poruchy.<br />
•Snímate v režime RAW. Keďže údajový súbor vo formáte RAW je<br />
veľký, snímanie v režime RAW môže chvíľu trvať.<br />
•Funkcia Auto HDR spracováva záber.<br />
Záber nie je zaostrený.<br />
•Objekt je príliš blízko. Skontrolujte minimálnu ohniskovú vzdialenosť<br />
objektívu.<br />
•Snímate v režime manuálneho zaostrovania. Nastavte položku [AF/MF<br />
Select] na možnosť [Autofocus].<br />
•Svetlo okolitého prostredia je nedostatočné.<br />
•Objekt môže vyžadovať špeciálne zaostrenie. Použite funkciu [Flexible<br />
Spot] alebo funkciu manuálneho zaostrenia.<br />
Blesk nie je funkčný.<br />
•Vyklopte blesk (strana 21).<br />
•Blesk nie je správne nasadený. Znova pripojte blesk (strana 21).<br />
•Blesk nie je možné používať s nasledujúcimi režimami snímania:<br />
– [Bracket: Cont.]<br />
– [Sweep Panorama]<br />
– [Night View] a [Hand-held Twilight] v ponuke [Scene Selection]<br />
– [Anti Motion Blur]<br />
– nahrávanie videozáznamu<br />
Na záberoch nasnímaných s použitím blesku sa zobrazujú<br />
rozptýlené okrúhle biele body.<br />
•Na zábere sa zobrazujú čiastočky nachádzajúce sa vo vzduchu (prach,<br />
peľ), od ktorých sa odrazilo svetlo blesku. Toto nie je príznakom<br />
poruchy.<br />
Nabíjanie blesku trvá príliš dlho.<br />
•Blesk sa používal viackrát za sebou v priebehu krátkej doby. Ak sa<br />
blesk používal viackrát za sebou, proces nabíjania môže trvať dlhšie než<br />
obvykle, aby sa zabránilo prehrievaniu blesku.<br />
Fotografia nasnímaná s použitím blesku je príliš tmavá.<br />
•Ak je objekt mimo dosahu blesku (vo väčšej vzdialenosti, než je<br />
vzdialenosť osvetlená bleskom), zábery budú tmavé, pretože svetlo<br />
blesku nedosiahne až k objektu. Ak sa zmení citlivosť ISO, spolu s ňou<br />
sa zmení aj dosah blesku.
Dátum a čas sa nezaznamená správne.<br />
•Nastavte správny dátum a čas (strana 23).<br />
•Oblasť vybratá v rámci funkcie [Area Setting] sa líši od skutočnej<br />
oblasti. Nastavte skutočnú oblasť výberom položiek [Menu] t [Setup]<br />
t [Area Setting].<br />
Po čiastočnom stlačení spúšte bliká hodnota clony alebo rýchlosti<br />
uzávierky.<br />
•Keďže objekt je príliš jasný alebo príliš tmavý, je mimo rozsahu<br />
fotoaparátu. Znovu upravte nastavenie.<br />
Fotografia je belavá (príliš jasná).<br />
Fotografia obsahuje rozptýlené svetlo (takzvaných „duchov“).<br />
•Záber bol nasnímaný pri silnom svetelnom zdroji a do objektívu<br />
preniklo nadmerné množstvo svetla. Ak používate transfokátor,<br />
pripojte tienidlo objektívu.<br />
Rohy záberu sú príliš tmavé.<br />
•Ak používate ľubovoľný filter alebo tienidlo, odstráňte ich a skúste<br />
záber nasnímať znovu. Hrubý filter alebo nesprávne pripojené tienidlo<br />
sa môže čiastočne zobraziť v zábere. Optické vlastnosti niektorých<br />
objektívov môžu spôsobiť stmavenie okrajov záberu (nedostatok<br />
svetla).<br />
Oči snímanej osoby sú červené.<br />
•Aktivujte funkciu Redukcia efektu červených očí.<br />
•Priblížte sa k objektu a nasnímajte ho s použitím blesku v rámci dosahu<br />
blesku (strana 34).<br />
Iné<br />
Na LCD obrazovke sa objavujú body, ktoré tam zostávajú.<br />
•Toto nie je príznakom poruchy. Tieto body sa nezaznamenajú<br />
(strana 75).<br />
Záber je rozmazaný.<br />
•Fotografia bola nasnímaná v tmavom prostredí bez blesku, čo malo za<br />
následok otrasy fotoaparátu. Odporúča sa použiť statív alebo blesk<br />
(strana 21). Rozmazanie účinne znižuje aj nastavenie funkcie [Scene<br />
Selection] na hodnotu [Hand-held Twilight] (strana 39) a funkcia [Anti<br />
Motion Blur] (strana 39).<br />
SK<br />
73
Na LCD obrazovke bliká hodnota expozície.<br />
•Objekt je príliš jasný alebo príliš tmavý pre rozsah merania<br />
fotoaparátu.<br />
Prezeranie záberov<br />
Záznamy sa nedajú prehrávať.<br />
•V počítači sa zmenil názov priečinka alebo súboru.<br />
•Ak bol súbor záberu spracovaný počítačom alebo ak bol nasnímaný<br />
fotoaparátom iného modelu, než je váš fotoaparát, prehranie súboru<br />
pomocou fotoaparátu nie je zaručené.<br />
•Fotoaparát je v režime USB. Odstráňte pripojenie USB.<br />
SK<br />
74
Preventívne opatrenia<br />
Poznámky k displeju LCD a<br />
objektívu<br />
• Displej LCD je vyrobený s<br />
použitím veľmi presnej<br />
technológie, vďaka ktorej<br />
správne funguje viac ako<br />
99,99 % pixlov. Na displeji LCD<br />
sa však môžu <strong>per</strong>manentne<br />
objavovať malé tmavé a/alebo<br />
jasné body (biele, červené,<br />
modré alebo zelené).<br />
Tieto bodky vznikajú normálne<br />
pri výrobe a nemajú žiadny<br />
vplyv na zábery.<br />
Čierne, biele,<br />
červené,<br />
modré a<br />
zelené body<br />
• Fotoaparát nedržte za displej<br />
LCD.<br />
• Fotoaparát nevystavujte<br />
priamemu slnečnému žiareniu.<br />
Pri zaostrení slnečného svetla na<br />
blízky predmet môže vzniknúť<br />
požiar. Ak musíte umiestniť<br />
fotoaparát na priame slnečné<br />
svetlo, nasaďte kryt objektívu.<br />
• K zadnej strane displeja LCD je<br />
pripojený magnet. Medzi telo<br />
fotoaparátu a displej LCD<br />
nevkladajte žiadne objekty,<br />
ktoré môžu byť ovplyvnené<br />
magnetickými poľami<br />
(napríklad diskety alebo<br />
kreditné karty).<br />
Magnet<br />
• V chladnom prostredí môžu v<br />
obraze na displeji LCD vznikať<br />
závoje. Toto nie je príznakom<br />
poruchy. Pri zapnutí<br />
fotoaparátu v chladnom<br />
prostredí môže displej LCD<br />
dočasne stmavnúť.<br />
• Nestláčajte displej LCD príliš<br />
silno. Farby na displeji by sa<br />
mohli stratiť či vyblednúť, čo by<br />
mohlo spôsobiť poruchu.<br />
Fotoaparát nepoužívajte<br />
ani neodkladajte v<br />
nasledujúcich<br />
prostrediach:<br />
• na príliš horúcom, suchom alebo<br />
vlhkom mieste,<br />
na extrémne horúcich miestach,<br />
ako napríklad vo vnútri auta<br />
zaparkovaného na slnku, kde sa<br />
telo fotoaparátu môže vplyvom<br />
veľkej teploty zdeformovať, a to<br />
môže zapríčiniť poruchu<br />
fotoaparátu,<br />
• na miestach vystavených<br />
priamemu slnečnému žiareniu<br />
alebo v blízkosti ohrievača<br />
(telo fotoaparáta môže zmeniť<br />
farbu alebo sa môže<br />
zdeformovať, a to môže spôsobiť<br />
poruchu),<br />
SK<br />
75<br />
Iné
SK<br />
76<br />
• na miestach vystavených<br />
značným otrasom,<br />
• na miestach silného<br />
magnetizmu,<br />
• na piesočnatých alebo prašných<br />
miestach.<br />
Dbajte na to, aby sa do<br />
fotoaparátu nedostal piesok ani<br />
prach. Môže to spôsobiť<br />
poruchu vášho fotoaparátu.<br />
Porucha je niekedy<br />
neopraviteľná.<br />
Informácie o uskladnení<br />
Ak fotoaparát nepoužívate,<br />
nasaďte kryt objektívu.<br />
Informácie o<br />
prevádzkových teplotách<br />
Fotoaparát je navrhnutý tak, aby<br />
pracoval pri teplotách od 0 °C do<br />
40 °C. Snímanie v extrémne<br />
chladnom alebo teplom prostredí<br />
s teplotami presahujúcimi tento<br />
rozsah sa neodporúča.<br />
Informácie o kondenzácii<br />
vlhkosti<br />
Ak fotoaparát náhle prenesiete z<br />
chladného do teplého prostredia,<br />
na vnútorných a vonkajších<br />
súčiastkach fotoaparátu sa môže<br />
vytvoriť skondenzovaná vlhkosť.<br />
Táto kondenzácia vlhkosti môže<br />
spôsobiť poruchu fotoaparátu.<br />
Ochrana pred kondenzáciou<br />
vlhkosti<br />
Pred prenesením z chladného<br />
miesta na teplé fotoaparát vložte<br />
do plastovej tašky, kde sa asi po<br />
hodine fotoaparát prispôsobí<br />
novému prostrediu.<br />
Ak došlo k skondenzovaniu<br />
vlhkosti<br />
Vypnite fotoaparát a nechajte ho<br />
asi hodinu mimo prevádzky, kým<br />
sa vlhkosť neodparí. Keby ste<br />
používali fotoaparát pri výskyte<br />
vlhkosti vnútri objektívu,<br />
nedokázali by ste nasnímať ostré<br />
zábery.<br />
Informácie o internom<br />
nabíjateľnom akumulátore<br />
Tento fotoaparát obsahuje<br />
interný nabíjateľný akumulátor,<br />
ktorý zaisťuje zachovanie<br />
nastavenia dátumu a času a<br />
ďalších nastavení bez ohľadu na<br />
to, či je fotoaparát zapnutý a či je<br />
akumulátor nainštalovaný. Tento<br />
nabíjateľný akumulátor sa nabíja<br />
vždy počas používania<br />
fotoaparátu. Ak však fotoaparát<br />
používate iba na krátke obdobia,<br />
akumulátor sa bude postupne<br />
vybíjať. Ak fotoaparát vôbec<br />
nepoužijete približne tri mesiace,<br />
akumulátor sa úplne vybije. Preto<br />
zaistite, aby bol akumulátor<br />
nabitý pred použitím fotoaparátu.<br />
Vybitý nabíjateľný akumulátor<br />
však nijako neovplyvní funkčnosť<br />
fotoaparátu, ak nechcete<br />
zaznamenávať dátum a čas<br />
snímania. Ak pri každom nabíjaní<br />
vnútorného nabíjateľného<br />
akumulátora dôjde k obnoveniu<br />
nastavení na predvolené<br />
nastavenia, akumulátor je už<br />
možno nepoužiteľný. Poraďte sa s<br />
obchodným zástupcom<br />
spoločnosti <strong>Sony</strong> alebo v<br />
najbližšom autorizovanom<br />
servisnom stredisku spoločnosti<br />
<strong>Sony</strong>.
Postup pri nabíjaní vnútorného<br />
nabíjateľného akumulátora<br />
Vložte nabitý akumulátor do<br />
fotoaparátu alebo zapojte<br />
fotoaparát do elektrickej zásuvky<br />
pomocou adaptéra striedavého<br />
prúdu (predáva sa samostatne) a<br />
nechajte fotoaparát vypnutý 24<br />
hodín alebo dlhšie.<br />
Informácie o pamäťových<br />
kartách<br />
Na pamäťovú kartu alebo na<br />
adaptér pamäťových kariet<br />
nenalepujte žiadne štítky. Mohli<br />
by ste tak spôsobiť poruchu.<br />
Informácie o snímaní a<br />
prehrávaní<br />
• Pri prvom použití pamäťovej<br />
karty s týmto fotoaparátom sa<br />
odporúča pomocou fotoaparátu<br />
naformátovať pamäťovú kartu,<br />
aby sa ešte pred snímaním<br />
zabezpečil stabilný výkon<br />
pamäťovej karty. Pripomíname,<br />
že formátovaním sa natrvalo<br />
vymažú všetky údaje na<br />
pamäťovej karte a ich obnovenie<br />
nie je možné. Ak máte na karte<br />
uložené nejaké cenné údaje,<br />
uložte ich do počítača.<br />
• Ak opakovane nahrávate a<br />
odstraňujete zábery, na<br />
pamäťovej karte môže dôjsť k<br />
fragmentácii údajov. To môže<br />
znemožniť ukladanie alebo<br />
nahrávanie videozáznamov. Ak<br />
k tomu dôjde, uložte svoje<br />
zábery do počítača alebo do<br />
iného ukladacieho zariadenia, a<br />
potom naformátujte pamäťovú<br />
kartu.<br />
• Za nahratý obsah sa<br />
neposkytuje žiadna<br />
kompenzácia, a to ani v prípade,<br />
ak nahrávanie alebo<br />
prehrávanie nie je možné v<br />
dôsledku nefunkčnosti<br />
fotoaparátu alebo pamäťovej<br />
karty atď.<br />
• Aby ste predišli možnému riziku<br />
straty dát, pravidelne kopírujte<br />
(zálohujte) dáta na iné médium.<br />
• Pred snímaním neopakujúcich<br />
sa udalostí vykonajte testovacie<br />
snímanie, ktorým si overíte, či<br />
fotoaparát pracuje správne.<br />
• Tento fotoaparát nie je odolný<br />
voči prachu, namočeniu ani<br />
ponoreniu do vody.<br />
• Neotáčajte fotoaparát do slnka<br />
alebo do zdroja ostrého svetla.<br />
Môže to spôsobiť poruchu<br />
fotoaparátu.<br />
• Nepozerajte sa do slnka ani<br />
silného svetla cez odpojený<br />
objektív. Môže vám to spôsobiť<br />
nevyliečiteľné poškodenie<br />
zraku. Môže to spôsobiť aj<br />
poruchu objektívu.<br />
• Fotoaparát nepoužívajte na<br />
miestach, kde dochádza ku<br />
generovaniu silných rádiových<br />
vĺn alebo k vyžarovaniu<br />
radiácie. Fotoaparát nemusí<br />
správne snímať či prehrávať.<br />
• Používanie fotoaparátu v<br />
piesočnatom alebo prašnom<br />
prostredí môže spôsobiť<br />
poruchy.<br />
• Ak sa vyskytne skondenzovaná<br />
vlhkosť, utrite ju pred použitím<br />
fotoaparátu (strana 76).<br />
SK<br />
77<br />
Iné
SK<br />
78<br />
• Fotoaparátom netraste ani<br />
nenarážajte. Okrem porúch a<br />
neschopnosti nasnímať zábery to<br />
môže spôsobiť aj znehodnotenie<br />
záznamového média a zničenie,<br />
poškodenie či stratu obrazových<br />
údajov.<br />
• Pred použitím vyčistite povrch<br />
blesku. Tepelná energia<br />
uvoľnená pri blysnutí blesku<br />
môže spôsobiť, že roztopené<br />
nečistoty čiastočne zakryjú<br />
povrch blesku alebo sa naň<br />
prilepia, čím môže dôjsť k<br />
nedostatočnému osvetleniu.<br />
• Fotoaparát, dodávané<br />
príslušenstvo atď. uchovávajte<br />
mimo dosahu detí. Hrozí<br />
nebezpečenstvo prehltnutia<br />
pamäťovej karty alebo iného<br />
podobného príslušenstva. Ak sa<br />
vyskytne takýto problém,<br />
okamžite vyhľadajte lekára.<br />
Poznámky k prehrávaniu<br />
videozáznamov v iných<br />
zariadeniach (<strong>NEX</strong>-5)<br />
• V tomto fotoaparáte sa používa<br />
nahrávanie MPEG-4 AVC/<br />
H.264 High Profile pre formát<br />
AVCHD. Videozáznamy vo<br />
formáte AVCHD, ktoré boli<br />
nahraté týmto fotoaparátom,<br />
nie je možné prehrávať v<br />
nasledujúcich zariadeniach:<br />
– v iných zariadeniach<br />
kompatibilných s formátom<br />
AVCHD, ktoré nepodporujú<br />
High Profile,<br />
– v zariadeniach<br />
nekompatibilných s formátom<br />
AVCHD.<br />
• V tomto fotoaparáte sa používa<br />
nahrávanie MPEG-4 AVC/<br />
H.264 Main Profile pre formát<br />
MP4. Videozáznamy vo formáte<br />
MP4, ktoré boli nahraté týmto<br />
fotoaparátom, preto nie je<br />
možné prehrávať v iných<br />
zariadeniach, než sú zariadenia<br />
podporujúce formát MPEG-4<br />
AVC/H.264.<br />
• Disky nahraté v kvalite obrazu s<br />
vysokým rozlíšením (HD) je<br />
možné prehrávať iba v<br />
zariadeniach kompatibilných s<br />
formátom AVCHD. V<br />
zariadeniach na prehrávanie<br />
alebo nahrávanie diskov DVD<br />
nie je možné prehrávať disky v<br />
kvalite obrazu HD, pretože nie<br />
sú kompatibilné s formátom<br />
AVCHD. Zariadenia na<br />
prehrávanie alebo nahrávanie<br />
diskov DVD môžu okrem toho<br />
zlyhať pri vysúvaní diskov v<br />
kvalite obrazu HD.<br />
Upozornenie na ochranu<br />
autorských práv<br />
Televízne programy, filmy, video<br />
kazety a ďalšie materiály môžu<br />
byť chránené autorskými<br />
právami. Neautorizovaným<br />
snímaním takýchto materiálov sa<br />
môžete dopustiť viacerých<br />
porušení zákonov o autorských<br />
právach.
Obrázky použité v tomto<br />
návode<br />
Fotografie použité v tomto<br />
návode ako príklady obrázkov sú<br />
reprodukcie. Nejedná sa o<br />
skutočné fotografie nasnímané<br />
týmto fotoaparátom.<br />
Informácie o technických<br />
údajoch, ktoré sú popísané<br />
v tomto návode<br />
Ak nie je v tomto návode<br />
uvedené inak, údaje o výkone a<br />
technické údaje boli definované<br />
za nasledujúcich podmienok: pri<br />
bežnej teplote okolitého<br />
prostredia 25°C a s použitím<br />
akumulátora nabíjaného ešte<br />
hodinu potom, ako zhasne<br />
indikátor CHARGE.<br />
Technické údaje<br />
Fotoaparát<br />
[Systém]<br />
Typ fotoaparátu: digitálny<br />
fotoaparát s vymeniteľnými<br />
objektívmi<br />
Objektív: objektív E-mount<br />
[Obrazový snímač]<br />
Obrazový snímač: obrazový snímač<br />
CMOS, 23,4 × 15,6 mm (formát<br />
APS-C)<br />
Celkový počet pixlov obrazového<br />
snímača: približne<br />
14 600 000 pixlov<br />
Efektívny počet pixlov fotoaparátu:<br />
približne 14 200 000 pixlov<br />
[Systém na ochranu proti<br />
prachu]<br />
Systém: ochranná vrstva na<br />
nízkopriepustnom filtri a<br />
elektromagnetický vibračný<br />
mechanizmus<br />
[Systém automatického<br />
zaostrenia]<br />
Systém: systém na detekciu<br />
kontrastu<br />
Rozsah citlivosti: 0 EV až 20 EV<br />
(ekvivalent ISO 100, objektív<br />
F2,8)<br />
[Expozícia]<br />
Spôsob merania: 49-segmentové<br />
meranie obrazovým snímačom<br />
Merací rozsah: 0 EV až 20 EV<br />
(ekvivalent ISO 100, objektív<br />
F2,8)<br />
Citlivosť ISO (index odporúčaných<br />
expozícií): Auto, ISO 200 až<br />
12800<br />
Kompenzácia expozície: ±2.0 EV<br />
(krok 1/3 EV)<br />
SK<br />
79<br />
Iné
SK<br />
80<br />
[Uzávierka]<br />
Typ: elektronicky ovládaná, priečna<br />
vertikálna, ohniskovo-planárny<br />
typ<br />
Rozsah rýchlostí: 1/4000 sekundy až<br />
30 sekúnd, BULB, (krok<br />
1/3 EV)<br />
Rýchlosť synchronizácie blesku:<br />
1/160 sekundy<br />
[Záznamové médium]<br />
„Memory Stick PRO Duo“,<br />
karta SD<br />
[Displej LCD]<br />
Displej LCD: 7,5 cm (typ 3,0),<br />
aktívne TFT<br />
Celkový počet bodov: 921 600 (640 ×<br />
3 (RGB) × 480) bodov<br />
[Vstupné a výstupné<br />
konektory]<br />
USB: miniB<br />
HDMI: minizásuvka HDMI, typ C<br />
[Napájanie]<br />
Použitý akumulátor: nabíjateľný<br />
akumulátor NP-FW50<br />
[Iné]<br />
Exif Print: kompatibilné<br />
PRINT Image Matching III:<br />
kompatibilné<br />
Rozmery:<br />
<strong>NEX</strong>-5:<br />
približne 110,8 × 58,8 × 38,2 mm<br />
(Š/V/H, bez výčnelkov)<br />
<strong>NEX</strong>-3:<br />
približne 117,2 × 62,6 × 33,4 mm<br />
(Š/V/H, bez výčnelkov)<br />
Hmotnosť:<br />
<strong>NEX</strong>-5:<br />
približne 287 g<br />
(vrátane akumulátora a média<br />
„Memory Stick PRO Duo“)<br />
približne 229 g<br />
(len fotoaparát)<br />
<strong>NEX</strong>-3:<br />
približne 297 g<br />
(vrátane akumulátora a média<br />
„Memory Stick PRO Duo“)<br />
približne 239 g<br />
(len fotoaparát)<br />
Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C<br />
Formát súboru:<br />
Statický záber: kompatibilné s<br />
formátom JPEG (DCF,<br />
verzia 2.0, Exif, verzia 2.3, MPF<br />
Baseline), kompatibilné s<br />
formátom DPOF<br />
<strong>NEX</strong>-5:<br />
Videozáznam (formát<br />
AVCHD): kompatibilné s<br />
formátom AVCHD, verzia 1.0<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: Dolby Digital 2-<br />
kanálové, vybavené<br />
programom Dolby Digital<br />
Stereo Creator<br />
• Vyrobené podľa licencie<br />
spoločnosti Dolby<br />
Laboratories.<br />
Videozáznam (formát MP4):<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: MPEG-4 AAC-LC (2<br />
kanály)<br />
<strong>NEX</strong>-3:<br />
Videozáznam: MPEG-4 Visual<br />
Komunikácia USB: Hi-Speed USB<br />
(kompatibilný so štandardom<br />
USB 2.0)<br />
Blesk<br />
Číslo blesku: smerné číslo 7 (v<br />
metroch pri citlivosti ISO 100)<br />
Doba obnovenia: približne<br />
4 sekundy<br />
Pokrytie blesku: pokrýva 16 mm<br />
objektív (ohnisková vzdialenosť<br />
objektívu)
Kompenzácia blesku: ±2,0 EV (krok<br />
1/3 EV)<br />
Rozmery:<br />
približne 35,9 × 23,8 × 42,7 mm<br />
(Š/V/H, bez výčnelkov)<br />
Hmotnosť: približne 20,4 g<br />
Iné<br />
SK<br />
81
Objektív<br />
Ak používate objektív E18 – 200 mm, pozrite sa do návodu na<br />
používanie objektívu E18 – 200 mm (je súčasťou dodávky).<br />
Objektív<br />
Jeden zaostrovací<br />
objektív E16 mm<br />
Objektív s<br />
transfokátorom E18 –<br />
55 mm<br />
Fotoaparát <strong>NEX</strong>-5A/5D/3A/3D <strong>NEX</strong>-5D/5K/3D/3K<br />
Ohnisková vzdialenosť -<br />
ekvivalent 35-milimetrov<br />
ého formátu* 1 (mm)<br />
24 27 - 82,5<br />
Prvky a skupiny<br />
objektívov<br />
5-5 9-11<br />
Zorný uhol* 1 83° 76° - 29°<br />
Minimálne zaostrenie* 2<br />
0,24 0,25<br />
(m)<br />
Maximálne zväčšenie<br />
(×)<br />
Minimálna hodnota<br />
clonového čísla<br />
0,078 0,3<br />
f/22 f/22 - f/32<br />
Priemer filtra (mm) 49 49<br />
Rozmery (max. priemer<br />
× výška)<br />
(mm)<br />
62,0 × 22,5 62,0 × 60,0<br />
Hmotnosť (g) 67 194<br />
Efekt kompenzácie* 3 – * 4 Približne 4 kroky<br />
* 1 Hodnoty pre ekvivalent 35 mm formátu ohniskovej vzdialenosti a zorného<br />
uhla vychádzajú z digitálnych fotoaparátov s obrazovým snímačom s<br />
veľkosťou APS-C.<br />
* 2 Minimálne zaostrenie predstavuje najkratšiu vzdialenosť od obrazového<br />
snímača k objektu.<br />
* 3 Rýchlosť uzávierky (líši sa v závislosti od podmienok snímania)<br />
* 4 Funkcia optickej kompenzácie roztrasenia nie je k dispozícii.<br />
SK<br />
82
BC-VW1 Nabíjačka<br />
akumulátora<br />
Vstupné napätie: 100 V – 240 V<br />
(striedavý prúd), 50 Hz/60 Hz,<br />
4,2 W<br />
Výstupné napätie: 8,4 V<br />
(jednosmerný prúd), 0,28 A<br />
Rozsah prevádzkových teplôt:<br />
0 °C až 40 °C<br />
Rozsah skladovacích teplôt:<br />
–20 °C až +60 °C<br />
Maximálne rozmery: približne<br />
63 × 95 × 32 mm (Š/V/H)<br />
Hmotnosť: približne 85 g<br />
Nabíjateľný akumulátor<br />
NP-FW50<br />
Použitý akumulátor: lítium-iónový<br />
akumulátor<br />
Maximálne napätie: 8,4 V<br />
(jednosmerný prúd)<br />
Menovité napätie: 7,2 V<br />
(jednosmerný prúd)<br />
Maximálne nabíjacie napätie: 8,4 V<br />
(jednosmerný prúd)<br />
Maximálny nabíjací prúd: 1,02 A<br />
Kapacita: typická: 7,7 Wh<br />
(1 080 mAh)<br />
minimálna: 7,3 Wh (1 020 mAh)<br />
Maximálne rozmery:<br />
približne 31,8 × 18,5 × 45 mm<br />
(Š/V/H)<br />
Hmotnosť: približne 57 g<br />
Vzhľad a špecifikácie sa môžu<br />
zmeniť bez upozornenia.<br />
Informácie o ohniskovej<br />
vzdialenosti<br />
Uhol záberu fotoaparátu je užší ako<br />
v prípade fotoaparátu na film<br />
formátu 35 mm. Zväčšením<br />
ohniskovej vzdialenosti objektívu o<br />
polovicu môžete nájsť približný<br />
ekvivalent ohniskovej vzdialenosti<br />
fotoaparátu na film formátu 35 mm<br />
a snímať tak s rovnakým uhlom<br />
záberu.<br />
Napríklad po nasadení 50 mm<br />
objektívu môžete získať približný<br />
ekvivalent 75 mm objektívu<br />
fotoaparátu na film formátu 35 mm.<br />
Informácie o kompatibilite<br />
obrazových údajov<br />
• Tento fotoaparát vyhovuje<br />
univerzálnemu štandardu DCF<br />
(Design rule for Camera File<br />
system), ktorý bol stanovený<br />
asociáciou JEITA (Japan<br />
Electronics and Information<br />
Technology Industries<br />
Association).<br />
• Prehrávanie záznamu<br />
nasnímaného týmto fotoaparátom<br />
v inom zariadení nie je zaručené, a<br />
rovnako, prehrávanie záznamov<br />
nasnímaných alebo editovaných v<br />
inom zariadení nie je v tomto<br />
zariadení zaručené.<br />
Ochranné známky<br />
• je ochranná známka<br />
spoločnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
• „Memory Stick“, , „Memory<br />
Stick PRO“, ,<br />
„Memory Stick Duo“,<br />
, „Memory<br />
Stick PRO Duo“,<br />
,<br />
„Memory Stick PRO-HG Duo“,<br />
,<br />
„Memory Stick Micro“,<br />
„MagicGate“ a<br />
sú ochranné známky spoločnosti<br />
<strong>Sony</strong> Corporation.<br />
• „InfoLITHIUM“ je ochranná<br />
známka spoločnosti <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
SK<br />
83<br />
Iné
SK<br />
84<br />
• „PhotoTV HD“ je ochranná<br />
známka spoločnosti <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
• „Blu-ray Disc“ a logo sú ochranné<br />
známky.<br />
• „AVCHD“ a logotyp „AVCHD“<br />
sú ochranné známky spoločností<br />
Panasonic Corporation a <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
• Dolby a symbol dvojitého D sú<br />
ochranné známky spoločnosti<br />
Dolby Laboratories.<br />
• Microsoft, Windows a Windows<br />
Vista sú registrované ochranné<br />
známky alebo ochranné známky<br />
spoločnosti Microsoft Corporation<br />
v USA alebo iných krajinách.<br />
• HDMI, logo HDMI a High-<br />
Definition Multimedia Interface<br />
sú ochranné známky alebo<br />
registrované ochranné známky<br />
spoločnosti HDMI Licensing LLC.<br />
• Macintosh a Mac OS sú ochranné<br />
známky alebo registrované<br />
ochranné známky spoločnosti<br />
Apple Inc.<br />
• PowerPC je registrovaná ochranná<br />
známka spoločnosti IBM<br />
Corporation v USA.<br />
• Intel, Intel Core a Pentium sú<br />
ochranné známky alebo<br />
registrované ochranné známky<br />
spoločnosti Intel Corporation.<br />
• Logo SDXC a logo SDHC sú<br />
ochranné známky spololočnosti<br />
SD-3C, LLC.<br />
• Eye-Fi je ochranná známka<br />
spoločnosti Eye-Fi Inc.<br />
• MultiMediaCard je ochranná<br />
známka spoločnosti<br />
MultiMediaCard Association.<br />
• PlayStation je registrovaná<br />
ochranná známka spoločnosti<br />
<strong>Sony</strong> Computer Entertainment<br />
Inc.<br />
• Adobe je registrovaná ochranná<br />
známka alebo ochranná známka<br />
spoločnosti Adobe Systems<br />
Incorporated v USA alebo iných<br />
krajinách.<br />
• Okrem toho všeobecne platí, že<br />
všetky ostatné názvy produktov a<br />
systémov spomenuté v tomto<br />
návode sú ochrannými známkami<br />
alebo registrovanými ochrannými<br />
známkami príslušných<br />
vývojárskych a výrobných<br />
spoločností. Označenia alebo ®<br />
však nie sú v tomto návode vždy<br />
uvádzané.
Register<br />
A<br />
AF Illuminator........................... 53<br />
AF/MF Select............................. 50<br />
akumulátor ................................. 14<br />
Anti Motion Blur....................... 39<br />
A<strong>per</strong>ture Priority....................... 42<br />
Area Setting ............................... 54<br />
Aspect Ratio .............................. 51<br />
Auto Review .............................. 53<br />
Autofocus Area ......................... 50<br />
Autofocus Mode........................ 50<br />
B<br />
Background Defocus<br />
Control ................................... 33<br />
Beep ............................................ 54<br />
Blesk............................................ 21<br />
C<br />
Cleaning Mode........................... 54<br />
Color Space ................................ 53<br />
Continuous Advance................. 36<br />
Creative Style............................. 52<br />
CTRL FOR HDMI ................... 54<br />
D<br />
Date/Time Setup ....................... 54<br />
Delete.......................................... 29<br />
Demo Mode ............................... 54<br />
Display Card Space ................... 55<br />
Display Color ............................. 54<br />
Display Contents ................. 37, 50<br />
Drive Mode ................................ 50<br />
DRO/Auto HDR....................... 52<br />
E<br />
Enlarge........................................ 46<br />
Enlarge Image............................ 46<br />
Exposure compensation ........... 35<br />
Eye-Fi Setup............................... 55<br />
F<br />
Face Detection .......................... 45<br />
File Format ................................ 51<br />
File Number............................... 55<br />
Fill-flash ..................................... 34<br />
Flash Compensation ................. 51<br />
Flash Mode ................................ 34<br />
Folder Name.............................. 55<br />
Format........................................ 55<br />
G<br />
Grid Line.................................... 53<br />
H<br />
Hand-held Twilight................... 39<br />
Help Guide Display.................. 54<br />
High ISO NR............................. 53<br />
Histogram .................................. 53<br />
I<br />
Ikony........................................... 66<br />
Image Data Converter SR ....... 61<br />
Image Data Lightbox SR ......... 61<br />
Image Index............................... 47<br />
Image Size.................................. 43<br />
inštalácia..................................... 58<br />
Intelligent Auto................... 33, 38<br />
ISO.............................................. 51<br />
K<br />
kondenzácia vlhkosti ................ 76<br />
L<br />
Landscape .................................. 39<br />
Language.................................... 54<br />
LCD Brightness ........................ 54<br />
Long Exposure NR................... 53<br />
SK<br />
85<br />
Iné
SK<br />
86<br />
M<br />
Macintosh ................................... 59<br />
Macro .......................................... 39<br />
Manual Exposure ...................... 37<br />
Menu ........................................... 49<br />
Metering Mode .......................... 51<br />
MF Assist.................................... 53<br />
Movie Audio Rec ...................... 53<br />
N<br />
nabíjanie akumulátora .............. 14<br />
nástavec na blesk ....................... 22<br />
nastavenie hodín........................ 23<br />
New Folder................................. 55<br />
Night Portrait ............................. 39<br />
Night View ................................. 39<br />
O<br />
Objektív ...................................... 17<br />
Ovládacie koliesko .................... 30<br />
P<br />
pamäťová karta .......................... 19<br />
Panorama.................................... 40<br />
Panorama Direction.................. 50<br />
Playback Display ....................... 54<br />
PMB ............................................ 60<br />
pomocní sprievodcovia ............. 31<br />
Portrait........................................ 39<br />
Power Save ................................. 54<br />
Precision Dig. Zoom ................. 50<br />
Prehrávanie ................................ 27<br />
prehrávanie s posúvaním .......... 41<br />
prehrávanie v televíznom<br />
prijímači ................................. 48<br />
priblíženie pri prehrávaní ......... 46<br />
príručka....................................... 69<br />
Program Auto ............................ 38<br />
Protect......................................... 52<br />
Q<br />
Quality........................................ 51<br />
R<br />
Recover Image DB................... 55<br />
Red Eye Reduction .................. 53<br />
Release w/oLens ....................... 53<br />
Reset Default ............................ 54<br />
Rotate......................................... 52<br />
S<br />
Scene Selection.......................... 39<br />
Select Date................................. 52<br />
Select Folder.............................. 52<br />
Select Shoot. Folder.................. 55<br />
Self-timer ................................... 35<br />
Setup........................................... 53<br />
Shoot Mode ............................... 37<br />
Shooting Tip List....................... 50<br />
Shutter Priority.......................... 41<br />
Slide Show.................................. 52<br />
Smile Detection......................... 50<br />
Smile Shutter ............................. 45<br />
snímanie statických záberov .... 25<br />
softvér......................................... 58<br />
Softvérové tlačidlá .................... 31<br />
Specify Printing ......................... 52<br />
Speed Priority Cont. ................. 36<br />
Sports Action............................. 39<br />
SteadyShot ................................. 53<br />
Still/Movie Select ...................... 52<br />
Sunset ......................................... 39<br />
Sweep Panorama....................... 40<br />
T<br />
technické údaje.......................... 79<br />
tipy pre snímanie....................... 32<br />
U<br />
Upload Settings......................... 55<br />
USB Connection ....................... 54
V<br />
Version........................................ 54<br />
videozáznam............................... 26<br />
Volume Settings......................... 52<br />
vytváranie diskov....................... 61<br />
W<br />
White Balance............................ 51<br />
Wide Image ................................ 54<br />
Windows ..................................... 58<br />
Iné<br />
SK<br />
87