Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Francese
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Francese
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Francese
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Funcţiile aparatului foto<br />
• În acest manual sunt prezentate funcţiile dispozitivelor compatibile /<br />
incompatibile cu protocolul TransferJet, ale dispozitivelor compatibile<br />
1080 60i și ale dispozitivelor compatibile 1080 50i.<br />
Pentru a verifica dacă aparatul dvs. foto acceptă funcţia TransferJet și<br />
dacă este un dispozitiv compatibil 1080 60i sau 1080 50i, urmăriţi<br />
prezenţa următoarelor marcaje pe partea inferioară a aparatului foto.<br />
Dispozitiv compatibil TransferJet: (TransferJet)<br />
Dispozitiv compatibil 1080 60i: 60i<br />
Dispozitiv compatibil 1080 50i: 50i<br />
• Nu vizualizaţi fotografiile 3D realizate cu acest aparat foto pe<br />
monitoare compatibile 3D pentru <strong>per</strong>ioade îndelungate.<br />
• Atunci când vizualizaţi fotografiile 3D realizate cu acest aparat foto pe<br />
monitoare compatibile 3D, puteţi simţi disconfort manifestat prin<br />
dureri de ochi/cap, oboseală a ochilor sau greaţă. Pentru a preveni<br />
apariţia acestor simptome, vă recomandăm să faceţi pauze regulate. Cu<br />
toate acestea, trebuie să stabiliţi dvs. durata și frecvenţa pauzelor de<br />
care aveţi nevoie, deoarece acestea depind de individ. Dacă simţiţi o<br />
senzaţie neplăcută, indiferent de natura acesteia, întrerupeţi<br />
vizualizarea imaginilor 3D până când vă simţiţi mai bine și consultaţi<br />
medicul, dacă este necesar. Consultaţi, de asemenea, instrucţiunile de<br />
utilizare furnizate odată cu aparatul conectat la acest aparat foto sau<br />
softul utilizat. Reţineţi că vederea unui copil este încă în fază de<br />
dezvoltare (mai ales a copiilor sub 6 ani). Consultaţi un pediatru sau un<br />
oftalmolog înainte de a-i <strong>per</strong>mite copilului dvs. să vizualizeze imagini<br />
3D și asiguraţi-vă că acesta respectă măsurile de protecţie de mai sus în<br />
momentul vizualizării acestor imagini.<br />
Fișierele bazei de date<br />
Atunci când introduceţi un card de memorie fără un fișier al bazei de<br />
date în aparatul foto și porniţi aparatul foto, o parte din capacitatea<br />
cardului de memorie este utilizată pentru a crea automat un fișier al<br />
bazei de date. Pot trece câteva minute până când veţi reuși să executaţi<br />
următoarea o<strong>per</strong>aţiune.<br />
Observaţii despre înregistrare / redare<br />
• Pentru o bună funcţionare a cardului de memorie, vă recomandăm să<br />
folosiţi acest aparat foto pentru a formata toate cardurile pe care le<br />
utilizaţi pentru prima dată cu aparatul. Reţineţi că procesul de<br />
formatare are drept rezultat ștergerea tuturor datelor existente în<br />
cardul de memorie. Aceste date nu pot fi recu<strong>per</strong>ate. Nu uitaţi să faceţi<br />
o copie de siguranţă a datelor importante pe un computer sau pe un alt<br />
dispozitiv de stocare.<br />
RO<br />
6