KitchenAid 900 192 98 - 900 192 98 HU (857990410000) Scheda programmi
KitchenAid 900 192 98 - 900 192 98 HU (857990410000) Scheda programmi
KitchenAid 900 192 98 - 900 192 98 HU (857990410000) Scheda programmi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
75171.fm5 Page 1 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
PL<br />
CZ<br />
SK<br />
H<br />
KARTA INSTALACYJNA<br />
Minimalna odleg³oœæ od palników: 65 cm (od palników elektrycznych), 75 cm (od<br />
palników gazowych, olejowych lub wêglowych). Podczas monta¿u nale¿y<br />
przestrzegaæ kolejnoœci numeracji (1Ö2Ö3Ö.....). Rura wylotowa (16) nie wchodzi<br />
w zakres wyposa¿enia i nale¿y j¹ zakupiæ dodatkowo. Nie pod³¹czaæ urz¹dzenia<br />
do zasilania, zanim nie zostanie zakoñczony ca³kowicie jego monta¿. Wtyczka<br />
elektryczna okapu winna byæ pod³¹czona do gniazdka odpowiadaj¹cego<br />
obowi¹zuj¹cym przepisom i umieszczonego w dostêpnym miejscu. Jeœli okap nie<br />
ma wtyczki (bezpoœrednie pod³¹czenie do sieci), to nale¿y zainstalowaæ<br />
wy³¹cznik dwubiegunowy (w dostêpnym miejscu), zgodny z obowi¹zuj¹cymi<br />
przepisami. Wy³¹cznik winien mieæ styki, które w stanie otwartym maj¹ odleg³oœæ<br />
minimum 3 mm.<br />
POPIS INSTALACE<br />
Minimální vzdálenost od sporákù: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na<br />
plyn, naftu nebo uhlí). Pøi montáži sledujte èíslování (1Ö2Ö3Ö.....). Odvodní<br />
trubka (16) není souèástí vybavení a je tøeba ji zakoupit. Spotøebiè pøipojte k<br />
elektrické síti až po úplném dokonèení instalace. Elektrická zástrèka digestoøe<br />
musí být pøipojena k zásuvce odpovídající platným pøedpisùm a umístìné na<br />
dostupném místì. Není-li u digestoøe zástrèka (pøímé pøipojení k síti), použijte<br />
dvojpólový vypínaè s nejménì 3 mm vzdáleností mezi kontakty (dostupný).<br />
INŠTALAÈNÁ SCHÉMA<br />
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 65 cm (elektrické sporáky), 75cm (plynové<br />
sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte pod¾a èíslic<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Odsávacie potrubie (16) nie je súèast'ou výbavy, je potrebné ho<br />
zakúpit'. Spotrebiè nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukonèená.<br />
Elektrická zástrèka odsávaèa pár musí byt' zapojená do elektrickej zásuvky<br />
zodpovedajúcej norme STN, umiestnenej na prístupnom mieste. Ak na odsávaèi<br />
nie je zástrèka (priame zapojenie do siete) namontujte dvojpólový vypínaè,<br />
zodpovedajúci normám STN, so vzdialenost'ou kontaktov aspoò 3 mm (¾ahko<br />
prístupný).<br />
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ<br />
A tûzhelytõl való minimális távolság: 65 cm (elektromos tûzhely), 75 cm (gáz-,<br />
olaj- vagy széntüzelésû tûzhely). A felszereléshez kövesse a számozást<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Az elvezetõ csõ (16) nem tartozék, így azt külön meg kell vásárolni.<br />
A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már<br />
megtörtént. A készülék hálózati csatlakozóját a mindenkori szabványoknak<br />
megfelelõ, jól hozzáférhetõ módon elhelyezett konnektorba kell bedugni. Ha a<br />
készülék nem rendelkezik hálózati csatlakozóval (közvetlen hálózati<br />
csatlakoztatás) akkor olyan, szabvány szerinti és jól hozzáférhetõ módon<br />
elhelyezett kétpólusú megszakítót kell alkalmazni, amelynél az érintkezõk<br />
távolsága minimum 3 mm.<br />
<br />
5019 100 75171
75171.fm5 Page 2 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
RUS<br />
BG<br />
RO<br />
GB<br />
ÑÕÅÌÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ<br />
Ìèíèìàëüíîå ðàññòîÿíèå äî êîíôîðîê: 65 ñì (ýëåêòðè÷åñêèå<br />
êîíôîðêè), 75 ñì (êîíôîðêè ãàçîâûå, êåðîñèíîâûå èëè óãîëüíûå).<br />
Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü äåéñòâèé ïðè ìîíòàæå äîëæíà ñîîòâåòñòâîâàòü<br />
íóìåðàöèè (1Ö2Ö3Ö.....). Âûïóñêíàÿ òðóáà (16) íå âõîäèò â êîìïëåêò<br />
ïîñòàâêè è ïðèîáðåòàåòñÿ îòäåëüíî. Íå ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð ê ñåòè äî<br />
òåõ ïîð, ïîêà åãî óñòàíîâêà íå áóäåò ïîëíîñòüþ çàêîí÷åíà. Âèëêà<br />
âûòÿæíîãî êîëïàêà äîëæíà âêëþ÷àòüñÿ â ðîçåòêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ<br />
äåéñòâóþùèì íîðìàì è óñòàíîâëåííóþ â äîñòóïíîì ìåñòå. Åñëè â<br />
âûòÿæêå âèëêà íå ïðåäóñìîòðåíà (íåïîñðåäñòâåííîå ïîäêëþ÷åíèå ê<br />
ýëåêòðîñåòè), ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ñîîòâåòñòâóþùèé íîðìàì<br />
äâóõïîëÿðíûé ïåðåêëþ÷àòåëü ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçìûêàþùèìè<br />
êîíòàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì (ñ ðàñïîëîæåíèåì â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå).<br />
ÊÀÐÒÀ ÇÀ ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ<br />
Ìèíèìàëíî ðàçñòîÿíèå îò ïå÷êè: 65 ñì (åëåêòðè÷åñêè ïå÷êè), 75 ñì<br />
(ïå÷êè ñ ãàç, íàôòà èëè âúãëèùà). Çà ìîíòàæ ñëåäâàéòå íîìåðàöèÿòà<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Òðúáàòà çà îòâåæäàíå (16) íå å ïðåäîñòàâåíà è òðÿáâà äà<br />
ñå çàêóïè. Íå âêëþ÷âàéòå çàõðàíâàíåòî íà óðåäà, äîêàòî<br />
èíñòàëèðàíåòî íå å çàâúðøåíî äîêðàé. Ùåïñåëúò íà<br />
åëåêòðîçàõðàíâàíåòî íà àñïèðàòîðà òðÿáâà äà ñå âêëþ÷è â êîíòàêò,<br />
ñúîòâåòñòâàù íà äåéñòâàùèòå íîðìè, ðàçïîëîæåí íà äîñòúïíî ìÿñòî.<br />
Àêî àñïèðàòîðúò íå å ñíàáäåí ñ ùåïñåë (ñâúðçàí å äèðåêòíî â<br />
ìðåæàòà), ìîæå äà ïîñòàâèòå ñòàíäàðòåí äâóïîëþñåí ïðåêúñâà÷ ñ<br />
ðàçñòîÿíèå ìåæäó êîíòàêòèòå, íå ïî-ìàëêî îò 3 ìì (äîñòúïåí).<br />
FIªA PENTRU INSTALARE<br />
Distanþa minimã de la arzãtoare: 65 cm (arzãtoare electrice), 75 cm (arzãtoare pe<br />
bazã de gaze, motorinã sau cãrbune). Pentru montaj urmaþi numerotarea<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Tubul de evacuare (16) nu este în dotaþie ºi trebuie sã fie<br />
cumpãrat.non è fornito e va acquistato. Nu racordaþi aparatul la curent pânã când<br />
instalaþia nu a fost completatã în întregime. ªtecherul hotei trebuie sã fie racordat<br />
cu o prizã omologatã montatã într-un loc accesibil. Dacã hota nu este prevãzutã<br />
de ºtecher (conexiune directã la reþeaua electricã) montaþi un întrerupãtor bipolar<br />
omologat cu distanþa deschiderii între contacte de cel puþin 3 mm (accesibil).<br />
INSTALLATION SHEET<br />
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or<br />
coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). The exhaust pipe (16) is not<br />
supplied, and should be bought separately. Do not connect the appliance to the<br />
electrical power supply until installation is completed. The power plug of the<br />
hood must be connected to a socket that complies with current regulations,<br />
located in an easily accessible point. If the hood is not fitted with a plug (direct<br />
connection to the power supply), fit a two-pole switch in compliance with<br />
regulations, with minimum break distance between contacts of 3 mm (easily<br />
accessible).<br />
5019 100 75171
75171.fm5 Page 3 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
P³ytkê kierunkow¹ instaluje siê tylko w wersji filtruj¹cej<br />
Clona se instaluje pouze pøi použití modelu s filtrem.<br />
Deflektor namontujte iba v prípade verzie s filtrovaním<br />
vzduchu<br />
Csak a szûrõ változatnál felszerelendõ terelõlemez<br />
Îòðàæàòåëü äëÿ óñòàíîâêè òîëüêî â ôèëüòðóþùåì<br />
èñïîëíåíèè<br />
Îòðàæàòåë, êîéòî äà ñå èíñòàëèðà ñàìî ïðè<br />
èçïîëçâàíå âúâ Âàðèàíò ñ ôèëòðèðàíå<br />
Deflector de instalat doar pentru folosire în Versiune<br />
filtrantã.<br />
Deflector for filter version only<br />
<br />
5019 100 75171
75171.fm5 Page 8 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
TERMÉKISMERTETÕ LAP<br />
KEZELÕLAP<br />
1. ÁBRA<br />
1. Kezelõlap.<br />
2. Zsírszûrõk.<br />
3. Zsírszûrõ fogantyúk.<br />
4. Halogén lámpa.<br />
5. Teleszkóp kémény.<br />
A zsírszûrõ kimosása<br />
Mossa le a zsírszûrõt havonta egyszer és<br />
mindenképpen minden olyan esetben, amikor a<br />
zsírszûrõ telítettségjelzõ lámpája villog<br />
(elszívó teljesítményjelzõ lámpa 2).<br />
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a<br />
konnektorból, vagy kapcsolja ki az áramot.<br />
2. Vegye ki a zsírszûrõbetéteket<br />
(1. ábra - a,b,c).<br />
3. A zsírszûrõ kimosását követõen a<br />
felszerelést ellentétes irányban végezze<br />
annak érdekében, hogy a zsírszûrõ a teljes<br />
elszívófelületet befedje.<br />
Az izzók cseréje<br />
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a<br />
konnektorból, vagy kapcsolja ki az áramot.<br />
2. Csavarozza ki a mennyezet világítás<br />
fedõlemezét (2. ábra - d).<br />
3. Csavarja ki a kicserélendõ izzót (2. ábra - e).<br />
Csak max. 20 W-os halogén izzót használjon.<br />
4. Csavarozza vissza a mennyezeti világítás<br />
fedõlemezét<br />
A szénszûrõ felszerelése vagy cseréje:<br />
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a<br />
konnektorból, vagy kapcsolja ki az áramot.<br />
2. Vegye ki a zsírszûrõbetéteket<br />
(1. ábra - a,b,c ).<br />
3. Szerelje fel a szénszûrõt a rögzítést a<br />
tartozékként mellékelt két csavarral végezve<br />
(3. ábra - f).<br />
4. Csere esetén vegye ki a régi szûrõt és tegyen<br />
be helyette egy újat.<br />
A szénszûrõ cseréjét évente egyszer, illetve<br />
akkor kell elvégezni, amikor villogni kezd a<br />
szénszûrõ telítettségét jelzõ lámpa (elszívó<br />
teljesítményt jelzõ lámpa 3).<br />
5. Szerelje vissza a zsírszûrõbetéteket.<br />
1. Elszívás-kikapcsoló (OFF) gomb.<br />
2. Elszívás-bekapcsoló (ON) sebességnövelõ<br />
gomb - 1 Ö 3 Ö 1......<br />
3. Elszívó teljesítményt jelzõ lámpa 1.<br />
4. Az elszívó teljesítményt 2 és a zsírszûrõ<br />
telítettségét jelzõ lámpa (ha villog).<br />
5. Az elszívó teljesítményt 3 és a szénszûrõ<br />
telítettségét jelzõ lámpa (ha villog), normál<br />
esetben nem mûködik, de mûködésbe<br />
hozható ha megnyomja az 1 gombot, majd ha<br />
ezzel egy idõben addig tartja lenyomva a 2 és<br />
a 7 gombot, amíg nem kezd villogni a<br />
szénszûrõ telítettségét jelzõ lámpa. A jelzés<br />
kikapcsolásához ismételje meg a mûveletet<br />
addig, amíg nem szûnik meg a szénszûrõ<br />
telítettségét jelzõ lámpa villogása.<br />
6. Elszívó teljesítményjelzõ lámpa intenzív .<br />
7. Idõzített intenzív elszívó<br />
teljesítményszabályozó gomb: A szagelszívó<br />
ezzel a sebességgel mûködik 5 percig, aztán<br />
visszaáll az elõzõleg beállított feltételekre.<br />
Érvénytelenítheti ezt a mûködést, tetszés<br />
szerint lenyomva a 1 vagy a 2 gombot.<br />
8. Világításkikapcsoló (OFF) gomb.<br />
9. Világításbekapcsoló (ON) gomb<br />
A szûrõk jelzésének visszaállítása: Addig<br />
tartsa lenyomva az elszívás-kikapcsoló (OFF)<br />
gombot, amíg nem szûnik meg a LED 2 és/vagy<br />
a LED 3 villogása.<br />
2. ÁBRA 3. ÁBRA<br />
5019 100 75171<br />
PL CZ SK H RUS BG RO GB