KitchenAid 900 192 98 - 900 192 98 PL (857990410000) Scheda programmi
KitchenAid 900 192 98 - 900 192 98 PL (857990410000) Scheda programmi
KitchenAid 900 192 98 - 900 192 98 PL (857990410000) Scheda programmi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
75171.fm5 Page 1 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
<strong>PL</strong><br />
CZ<br />
SK<br />
H<br />
KARTA INSTALACYJNA<br />
Minimalna odleg³oœæ od palników: 65 cm (od palników elektrycznych), 75 cm (od<br />
palników gazowych, olejowych lub wêglowych). Podczas monta¿u nale¿y<br />
przestrzegaæ kolejnoœci numeracji (1Ö2Ö3Ö.....). Rura wylotowa (16) nie wchodzi<br />
w zakres wyposa¿enia i nale¿y j¹ zakupiæ dodatkowo. Nie pod³¹czaæ urz¹dzenia<br />
do zasilania, zanim nie zostanie zakoñczony ca³kowicie jego monta¿. Wtyczka<br />
elektryczna okapu winna byæ pod³¹czona do gniazdka odpowiadaj¹cego<br />
obowi¹zuj¹cym przepisom i umieszczonego w dostêpnym miejscu. Jeœli okap nie<br />
ma wtyczki (bezpoœrednie pod³¹czenie do sieci), to nale¿y zainstalowaæ<br />
wy³¹cznik dwubiegunowy (w dostêpnym miejscu), zgodny z obowi¹zuj¹cymi<br />
przepisami. Wy³¹cznik winien mieæ styki, które w stanie otwartym maj¹ odleg³oœæ<br />
minimum 3 mm.<br />
POPIS INSTALACE<br />
Minimální vzdálenost od sporákù: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na<br />
plyn, naftu nebo uhlí). Pøi montáži sledujte èíslování (1Ö2Ö3Ö.....). Odvodní<br />
trubka (16) není souèástí vybavení a je tøeba ji zakoupit. Spotøebiè pøipojte k<br />
elektrické síti až po úplném dokonèení instalace. Elektrická zástrèka digestoøe<br />
musí být pøipojena k zásuvce odpovídající platným pøedpisùm a umístìné na<br />
dostupném místì. Není-li u digestoøe zástrèka (pøímé pøipojení k síti), použijte<br />
dvojpólový vypínaè s nejménì 3 mm vzdáleností mezi kontakty (dostupný).<br />
INŠTALAÈNÁ SCHÉMA<br />
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 65 cm (elektrické sporáky), 75cm (plynové<br />
sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte pod¾a èíslic<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Odsávacie potrubie (16) nie je súèast'ou výbavy, je potrebné ho<br />
zakúpit'. Spotrebiè nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukonèená.<br />
Elektrická zástrèka odsávaèa pár musí byt' zapojená do elektrickej zásuvky<br />
zodpovedajúcej norme STN, umiestnenej na prístupnom mieste. Ak na odsávaèi<br />
nie je zástrèka (priame zapojenie do siete) namontujte dvojpólový vypínaè,<br />
zodpovedajúci normám STN, so vzdialenost'ou kontaktov aspoò 3 mm (¾ahko<br />
prístupný).<br />
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ<br />
A tûzhelytõl való minimális távolság: 65 cm (elektromos tûzhely), 75 cm (gáz-,<br />
olaj- vagy széntüzelésû tûzhely). A felszereléshez kövesse a számozást<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Az elvezetõ csõ (16) nem tartozék, így azt külön meg kell vásárolni.<br />
A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már<br />
megtörtént. A készülék hálózati csatlakozóját a mindenkori szabványoknak<br />
megfelelõ, jól hozzáférhetõ módon elhelyezett konnektorba kell bedugni. Ha a<br />
készülék nem rendelkezik hálózati csatlakozóval (közvetlen hálózati<br />
csatlakoztatás) akkor olyan, szabvány szerinti és jól hozzáférhetõ módon<br />
elhelyezett kétpólusú megszakítót kell alkalmazni, amelynél az érintkezõk<br />
távolsága minimum 3 mm.<br />
<br />
5019 100 75171
75171.fm5 Page 2 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
RUS<br />
BG<br />
RO<br />
GB<br />
ÑÕÅÌÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ<br />
Ìèíèìàëüíîå ðàññòîÿíèå äî êîíôîðîê: 65 ñì (ýëåêòðè÷åñêèå<br />
êîíôîðêè), 75 ñì (êîíôîðêè ãàçîâûå, êåðîñèíîâûå èëè óãîëüíûå).<br />
Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü äåéñòâèé ïðè ìîíòàæå äîëæíà ñîîòâåòñòâîâàòü<br />
íóìåðàöèè (1Ö2Ö3Ö.....). Âûïóñêíàÿ òðóáà (16) íå âõîäèò â êîìïëåêò<br />
ïîñòàâêè è ïðèîáðåòàåòñÿ îòäåëüíî. Íå ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð ê ñåòè äî<br />
òåõ ïîð, ïîêà åãî óñòàíîâêà íå áóäåò ïîëíîñòüþ çàêîí÷åíà. Âèëêà<br />
âûòÿæíîãî êîëïàêà äîëæíà âêëþ÷àòüñÿ â ðîçåòêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ<br />
äåéñòâóþùèì íîðìàì è óñòàíîâëåííóþ â äîñòóïíîì ìåñòå. Åñëè â<br />
âûòÿæêå âèëêà íå ïðåäóñìîòðåíà (íåïîñðåäñòâåííîå ïîäêëþ÷åíèå ê<br />
ýëåêòðîñåòè), ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ñîîòâåòñòâóþùèé íîðìàì<br />
äâóõïîëÿðíûé ïåðåêëþ÷àòåëü ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçìûêàþùèìè<br />
êîíòàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì (ñ ðàñïîëîæåíèåì â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå).<br />
ÊÀÐÒÀ ÇÀ ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ<br />
Ìèíèìàëíî ðàçñòîÿíèå îò ïå÷êè: 65 ñì (åëåêòðè÷åñêè ïå÷êè), 75 ñì<br />
(ïå÷êè ñ ãàç, íàôòà èëè âúãëèùà). Çà ìîíòàæ ñëåäâàéòå íîìåðàöèÿòà<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Òðúáàòà çà îòâåæäàíå (16) íå å ïðåäîñòàâåíà è òðÿáâà äà<br />
ñå çàêóïè. Íå âêëþ÷âàéòå çàõðàíâàíåòî íà óðåäà, äîêàòî<br />
èíñòàëèðàíåòî íå å çàâúðøåíî äîêðàé. Ùåïñåëúò íà<br />
åëåêòðîçàõðàíâàíåòî íà àñïèðàòîðà òðÿáâà äà ñå âêëþ÷è â êîíòàêò,<br />
ñúîòâåòñòâàù íà äåéñòâàùèòå íîðìè, ðàçïîëîæåí íà äîñòúïíî ìÿñòî.<br />
Àêî àñïèðàòîðúò íå å ñíàáäåí ñ ùåïñåë (ñâúðçàí å äèðåêòíî â<br />
ìðåæàòà), ìîæå äà ïîñòàâèòå ñòàíäàðòåí äâóïîëþñåí ïðåêúñâà÷ ñ<br />
ðàçñòîÿíèå ìåæäó êîíòàêòèòå, íå ïî-ìàëêî îò 3 ìì (äîñòúïåí).<br />
FIªA PENTRU INSTALARE<br />
Distanþa minimã de la arzãtoare: 65 cm (arzãtoare electrice), 75 cm (arzãtoare pe<br />
bazã de gaze, motorinã sau cãrbune). Pentru montaj urmaþi numerotarea<br />
(1Ö2Ö3Ö.....). Tubul de evacuare (16) nu este în dotaþie ºi trebuie sã fie<br />
cumpãrat.non è fornito e va acquistato. Nu racordaþi aparatul la curent pânã când<br />
instalaþia nu a fost completatã în întregime. ªtecherul hotei trebuie sã fie racordat<br />
cu o prizã omologatã montatã într-un loc accesibil. Dacã hota nu este prevãzutã<br />
de ºtecher (conexiune directã la reþeaua electricã) montaþi un întrerupãtor bipolar<br />
omologat cu distanþa deschiderii între contacte de cel puþin 3 mm (accesibil).<br />
INSTALLATION SHEET<br />
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or<br />
coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). The exhaust pipe (16) is not<br />
supplied, and should be bought separately. Do not connect the appliance to the<br />
electrical power supply until installation is completed. The power plug of the<br />
hood must be connected to a socket that complies with current regulations,<br />
located in an easily accessible point. If the hood is not fitted with a plug (direct<br />
connection to the power supply), fit a two-pole switch in compliance with<br />
regulations, with minimum break distance between contacts of 3 mm (easily<br />
accessible).<br />
5019 100 75171
75171.fm5 Page 3 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
P³ytkê kierunkow¹ instaluje siê tylko w wersji filtruj¹cej<br />
Clona se instaluje pouze pøi použití modelu s filtrem.<br />
Deflektor namontujte iba v prípade verzie s filtrovaním<br />
vzduchu<br />
Csak a szûrõ változatnál felszerelendõ terelõlemez<br />
Îòðàæàòåëü äëÿ óñòàíîâêè òîëüêî â ôèëüòðóþùåì<br />
èñïîëíåíèè<br />
Îòðàæàòåë, êîéòî äà ñå èíñòàëèðà ñàìî ïðè<br />
èçïîëçâàíå âúâ Âàðèàíò ñ ôèëòðèðàíå<br />
Deflector de instalat doar pentru folosire în Versiune<br />
filtrantã.<br />
Deflector for filter version only<br />
<br />
5019 100 75171
75171.fm5 Page 5 Friday, May 12, 2000 12:05 PM<br />
AKR 904 IX-1<br />
KARTA URZ¥DZENIA<br />
PANEL STEROWANIA<br />
<br />
1. Panel sterowania.<br />
2. Filtry przeciwt³uszczowe.<br />
3. Uchwyty filtrów przeciwt³uszczowych.<br />
4. Lampa halogenowa.<br />
5. Komin teleskopowy.<br />
W celu umycia filtra<br />
przeciwt³uszczowego<br />
Filtr przeciwt³uszczowy nale¿y myæ raz w<br />
miesi¹cu lub za ka¿dym razem, gdy zacznie<br />
migaæ kontrolka nasycenia filtra<br />
przeciwt³uszczowego<br />
(kontrolka mocy zasysania 2).<br />
1. Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka lub wy³¹czyæ pr¹d.<br />
2. Wyj¹æ filtry przeciwt³uszczowe<br />
(RYS. 1 - a,b,c).<br />
3. Po umyciu filtra przeciwt³uszczowego nale¿y<br />
wykonaæ monta¿ w odwrotnej kolejnoœci, w<br />
stosunku do wyjmowania, upewniaj¹c siê, ¿e<br />
filtr pokrywa ca³kowicie powierzchniê gniazda<br />
zasysania.<br />
Wymiana ¿arówek<br />
1. Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka lub wy³¹czyæ pr¹d.<br />
2. wykrêciæ klosz lampy (RYS. 2 - d).<br />
3. Wymieniæ uszkodzon¹ ¿arówkê<br />
(RYS. 2 - e).<br />
Nale¿y stosowaæ tylko ¿arówki halogenowe o<br />
mocy maks. 20W.<br />
4. Zakrêciæ klosz lampy<br />
W celu wyjêcia i wymiany filtra<br />
wêglowego:<br />
1. Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka lub wy³¹czyæ pr¹d.<br />
2. Wyj¹æ filtry przeciwt³uszczowe<br />
(RYS. 1 - a,b,c).<br />
3. Zamontowaæ filtr wêglowy i zamocowaæ go za<br />
pomoc¹ dwóch œrub znajduj¹cych siê na<br />
wyposa¿eniu (RYS. 3 - f).<br />
4. Jeœli filtr wymaga wymiany, nale¿y go<br />
zast¹piæ nowym.<br />
Filtr wêglowy nale¿y wymieniaæ co najmniej<br />
raz do roku oraz ka¿dorazowo, gdy kontrolka<br />
nasycenia filtra zaczyna migaæ<br />
(Kontrolka mocy zasysania 3).<br />
5. Zamontowaæ filtry przeciwt³uszczowe<br />
5019 100 75171<br />
RYS. 1<br />
1. Przycisk OFF - wy³¹czenie zasysania.<br />
2. Przycisk ON - za³¹czenie zasysania oraz<br />
zwiêkszania szybkoœci - 1 Ö 3 Ö 1......<br />
3. Kontrolka mocy zasysania 1.<br />
4. Kontrolka mocy zasysania 2 i sygnalizacji<br />
nasycenia filtra przeciwt³uszczowego<br />
(wówczas, gdy miga).<br />
5. Kontrolka mocy zasysania 3 i sygnalizacji<br />
nasycenia filtra wêglowego (kiedy miga);<br />
sygnalizacja ta jest normalnie od³¹czona; aby<br />
j¹ uaktywniæ, nale¿y nacisn¹æ przycisk 1 a<br />
nastêpnie równoczeœnie przyciski 2 i 7 do<br />
chwili, gdy kontrolka nasycenia filtra zacznie<br />
migaæ. Aby skasowaæ sygnalizacjê, nale¿y<br />
powtórzyæ tê czynnoœæ, a¿ kontrolka<br />
sygnalizacji nasycenia filtra wêglowego<br />
przestanie migaæ.<br />
6. Kontrolka mocy zasysania-intensywne .<br />
7. Przycisk uruchamiania czasowego,<br />
intensywnego zasysania: Okap pracuje z<br />
tak¹ szybkoœci¹ przez 5 minut, a nastêpnie<br />
powraca do stanu ustawionego poprzednio.<br />
Funkcja mo¿e zostaæ skasowana poprzez<br />
naciœniêcie jednego z przycisków 1 lub 2.<br />
8. Przycisk OFF - wy³¹czenia oœwietlenia.<br />
9. Przycisk ON - za³¹czenia oœwietlenia<br />
Kasowanie sygnalizacji filtrów: Nacisn¹æ i<br />
przytrzymaæ przycisk OFF - wy³¹czenie<br />
zasysania, a¿ dioda LED 2 i/lub dioda LED 3<br />
przestan¹ migaæ.<br />
RYS. 2 RYS. 3<br />
<strong>PL</strong> CZ SK H RUS BG RO GB