KitchenAid JQ 278 WH - JQ 278 WH ES (858727899290) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid JQ 278 WH - JQ 278 WH ES (858727899290) Istruzioni per l'Uso
KitchenAid JQ 278 WH - JQ 278 WH ES (858727899290) Istruzioni per l'Uso
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>JQ</strong> <strong>278</strong><br />
Manual de utilizare<br />
Інструкція з експлуатації<br />
Инструкция по эксплуатации<br />
Қолдану бойынша нұсқаулық<br />
www.whirlpool.com<br />
<strong>ES</strong><br />
1
ÍNDICE<br />
INSTALACIÓN<br />
3 Instalación<br />
SEGURIDAD<br />
4 Instrucciones de seguridad importantes<br />
5 Guía de resolución de problemas<br />
6 Precauciones<br />
ACC<strong>ES</strong>ORIOS Y MANTENIMIENTO<br />
7 Accesorios<br />
8 Mantenimiento y limpieza<br />
PANEL DE MANDOS<br />
9 Panel de mandos<br />
USO GENERAL<br />
10 Protección de encendido/Seguridad infantil<br />
10 Pausa o interrupción de la cocción<br />
11 Ajuste del reloj<br />
11 Sensor de peso<br />
FUNCION<strong>ES</strong> DE COCCIÓN<br />
12 Cocción manual y recalentamiento con microondas<br />
13 Jet start (inicio rápido)<br />
14 Microondas automático<br />
15 Descongelación manual<br />
16 Descongelación con la tecnología 6th sense<br />
17 Grill manual<br />
18 Grill automático<br />
19 Tostado manual<br />
20 Tostado con la tecnología 6th sense<br />
21 Aire forzado manual<br />
22 Aire forzado automático<br />
23 Grill mixto<br />
24 Convección mixta<br />
25 Favorito<br />
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL<br />
26 Información medioambiental<br />
2 <strong>ES</strong>
Antes de conectar<br />
INSTALACIÓN<br />
Coloque el horno a una distancia suficiente del resto de fuentes de calor. Para<br />
una ventilación adecuada, deje un espacio de al menos 30 cm por encima del<br />
horno.<br />
El microondas no se debe colocar dentro de un armario. Este horno no está<br />
concebido para colocarlo o usarlo en una su<strong>per</strong>ficie de trabajo inferior a 850<br />
mm por encima del suelo.<br />
Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la vivienda.<br />
No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en el lado de la pared de la<br />
cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno.<br />
Instale el horno en una su<strong>per</strong>ficie horizontal uniforme y estable que sea lo suficientemente fuerte para resistir el<br />
peso del horno y de los utensilios que se coloquen dentro. Trátelo con cuidado.<br />
Compruebe que queda espacio vacío por debajo, por encima y alrededor del horno para <strong>per</strong>mitir que circule el<br />
aire.<br />
Compruebe que el aparato no ha sufrido daños. Compruebe que las puertas cierran <strong>per</strong>fectamente sobre su<br />
soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un<br />
paño suave humedecido.<br />
No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o<br />
si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable<br />
alejado de su<strong>per</strong>ficies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.<br />
No utilice un cable de extensión.<br />
Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o <strong>per</strong>sona calificada la instalación de una<br />
toma de corriente cerca del dispositivo.<br />
ADVERTENCIA: La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra puede derivar en una descarga<br />
eléctrica. Consulte a un electricista o <strong>per</strong>sona calificada si no comprendió por completo las instrucciones de<br />
conexión a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas está conectado a tierra de forma correcta<br />
Después de conectar el horno<br />
El horno sólo funcionasi la puerta está correctamente cerrada.<br />
Tanto una recepción insuficiente de televisión como las interferencias de las ondas de radio son síntomas de que<br />
el horno está demasiado cerca de un televisor, una radio o una antena.<br />
La conexión a tierra del aparato está estipulada por la ley. El fabricante declina toda responsabilidad respecto a las<br />
lesiones a <strong>per</strong>sonas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas normas.<br />
Los recipientes metálicos para comida y bebidas no están <strong>per</strong>mitidos cuando se concia con microondas.<br />
Los recipientes metálicos para comida y bebidas no están <strong>per</strong>mitidos cuando se concia con microondas.<br />
Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño que tenga su causa en la no observación de las<br />
instrucciones por parte del usuario.<br />
<strong>ES</strong><br />
3
INSTRUCCION<strong>ES</strong> DE SEGURIDAD IMPORTANT<strong>ES</strong><br />
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE<br />
SI <strong>ES</strong> NEC<strong>ES</strong>ARIO<br />
Si los materiales internos/externos del horno se inflaman o desprenden humo, mantenga<br />
cerrada la puerta del horno y apáguelo. Desconecte el cable de alimentación o inhabilite<br />
la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores.<br />
No deje el horno sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u<br />
otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos<br />
se pueden derretir con el calor.<br />
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan<br />
durante el uso. Extreme las precauciones para evitar el contacto con los elementos<br />
calefactores que contiene el horno. Los niños menores de 8 años deben <strong>per</strong>manecer<br />
alejados del horno, a menos que una <strong>per</strong>sona responsable se haga cargo de su<br />
vigilancia continua.<br />
El horno de microondas ha sido diseñado para calentar alimentos y bebidas. El<br />
secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, calcetines,<br />
esponjas, ropa húmeda o artículos similares podría acarrear el riesgo de lesiones,<br />
ignición o incendio.<br />
Este aparato es apto para el uso por niños mayores de 8 años, así como por <strong>per</strong>sonas<br />
con habilidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o carentes de ex<strong>per</strong>iencia<br />
y conocimientos, siempre y cuando una <strong>per</strong>sona responsable se haga cargo de su<br />
vigilancia o reciban instrucciones en relación con el uso del aparato de un modo<br />
seguro y comprendan los riesgos que de él se derivan. Se prohíbe la limpieza y el<br />
mantenimiento del aparato a los niños, a menos que estos sean mayores de 8 años<br />
y una <strong>per</strong>sona responsable se haga cargo de su vigilancia.<br />
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Mantenga el<br />
aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.<br />
ADVERTENCIA: No utilice el horno microondaspara calentar alimentos en envases<br />
herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e<br />
incluso hacerlo explotar.<br />
ADVERTENCIA: Las juntas de la puerta y sus alrededores deben examinarse a menudo<br />
por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debe<br />
utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.<br />
No utilice el horno microondaspara calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara,<br />
porque pueden explotar aunque haya finalizado el calentamiento.<br />
4 <strong>ES</strong>
INSTRUCCION<strong>ES</strong> DE SEGURIDAD IMPORTANT<strong>ES</strong><br />
Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo<br />
o un sistema de control remoto separado.<br />
No deje el horno desatendido si utiliza gran cantidad de grasa o aceite, ya que podría recalentarse y provocar un<br />
incendio!<br />
No caliente ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o<br />
explosiones.<br />
No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores ni otros materiales<br />
combustibles. Podría producirse un incendio.<br />
No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está específicamente diseñado<br />
para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en laboratorios.<br />
No cuelgue ni coloque objetos pesados en la puerta, ya que esto podría dañar la a<strong>per</strong>tura y las bisagras del horno.<br />
No utilice el asa de la puerta para colgar cosas.<br />
Debe tener cuidado para no desplazar de su lugar la plataforma giratoria cuando saque los recipientes del aparato.<br />
Debe tener cuidado para no desplazar de su lugar la plataforma giratoria cuando saque los recipientes del aparato.<br />
Guía de resolución de problemas<br />
Si el horno no funciona, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente:<br />
• El plato giratorio y su soporte están colocados en la posición correcta.<br />
• El enchufeestá insertado correctamente en la toma de corriente.<br />
• La puerta está cerrada correctamente.<br />
• Los fusiblesno se han quemado y hay suministro de energía eléctrica.<br />
• Compruebeque el horno dispone de ventilación.<br />
• Es<strong>per</strong>e 10 minutos e intente utilizar el horno otra vez.<br />
• Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo nuevamente.<br />
Estas comprobacionesevitan llamadas innecesarias que tendría que abonar.<br />
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el número de serie y el modelo del horno (vea la etiqueta de servicio).<br />
Si desea más información, consulte el folleto de la garantía.<br />
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, es preciso que sea el cable<br />
original. Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable sólo debe sustituirlo<br />
un técnico cualificado.<br />
ADVERTENCIA: La asistencia técnica sólo debe llevarla a cabo un técnico<br />
cualificado. Es peligroso que cualquier otra <strong>per</strong>sona realice o<strong>per</strong>aciones y<br />
reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen<br />
de la exposición a la energía de microondas.<br />
No extraiga ninguna de las cubiertas del horno.<br />
<strong>ES</strong><br />
5
PRECAUCION<strong>ES</strong><br />
GENERAL<strong>ES</strong><br />
Este electrodoméstico está destinado a un uso en ambientes domésticos o en<br />
ambientes similares como:<br />
- áreas de cocina en oficinas,tiendas y otros;<br />
- en granjas;<br />
- por los clientes de hoteles,moteles y otros entornos residenciales;<br />
- entornos tipo pensiones.<br />
No se admite ningún otro uso (p.ej.: calentar habitaciones).<br />
No ponga en marcha el aparato con la función de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el<br />
aparato se estropee.<br />
Las aberturas de ventilación del horno no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de aire o de los<br />
conductos de ventilación puede estropear el horno y afectar a la cocción.<br />
Cuando pruebe el funcionamiento del horno, coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía<br />
de las microondas y el horno no se estropeará.<br />
No almacene ni utilice el aparato en el exterior de la vivienda.<br />
No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o similares.<br />
No utilice su interior como despensa.<br />
Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.<br />
No utilice el horno microondas para freír, ya que la tem<strong>per</strong>atura del aceite no puede controlarse.<br />
Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemarse al tocar los recipientes, los componentes<br />
del horno y las ollas tras la cocción.<br />
LÍQUIDOS<br />
Por ejemplo bebidas o agua. En el microondas, los líquidos pueden calentarse<br />
a una tem<strong>per</strong>atura su<strong>per</strong>ior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan<br />
burbujas. Y esto podría provocar un repentino desbordamiento de líquido<br />
caliente.<br />
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:<br />
1.Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.<br />
2.Revuelva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.<br />
3.Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar<br />
el recipiente del horno.<br />
CUIDADO<br />
Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide removerlos<br />
y comprobar su tem<strong>per</strong>atura antes de servirlos. Así se asegurará la distribución<br />
homogénea del calor y evitará el riesgo de quemaduras.<br />
Siempre consulte el libro de cocina para microondas para más detalles. Especialmente, si va cocinar o calentar<br />
alimentos que contienen alcohol.<br />
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón!\<br />
6 <strong>ES</strong>
ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />
GENERAL<strong>ES</strong><br />
En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese<br />
de que son adecuados para el uso con microondas.<br />
Asegúrese de que los utensilios que empleason aptos para los hornos microondas y dejan pasar las microondas<br />
antes de empezar a cocinar.<br />
Cuando introduzca alimentos y accesoriosen el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con<br />
las paredes internas del horno.<br />
Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.<br />
Si los accesorios que contienen metal entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está<br />
funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.<br />
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno. Si el plato<br />
giratorio no puede girar bien, introduzca un recipiente más pequeño o pare la función del plato giratorio (ver<br />
grandes recipientes).<br />
Soporte del plato giratorio<br />
Utilice el soporte del plato giratoriodebajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros<br />
utensilios sobre el soporte del plato giratorio.<br />
• Encaje el soporte del plato giratorio en el horno.<br />
Plato giratorio de cristal<br />
Utilice el plato giratorio de cristalcon todos los métodos de cocción. El plato recoge la grasa y<br />
las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno.<br />
• Coloque el plato giratorio de cristal en el soporte.<br />
Grandes recipientes<br />
Use el botón de parada de la base giratoriasi el recipiente en el que desea llevar a cabo la cocción es<br />
tan grande que no puede girar libremente en el horno. Esta función sólo es compatible con los modos<br />
de cocción con microondas y mixto. El botón no <strong>per</strong>mitirá usar la función en conjunto con otros modos.<br />
Rejilla<br />
Use la rejilla alta para cocinaral grill.<br />
Use la rejilla baja para cocinarempleando los métodos de aire forzado y convección mixta.<br />
PLATO CRISP<br />
Coloque el alimento directamente en el plato Crisp.<br />
Use siempre la base giratoria de vidrio como soporte durante el uso del plato Crisp.<br />
No coloque ningún utensiliosobre el plato Crisp; el plato alcanza tem<strong>per</strong>aturas elevadas<br />
rápidamente y puede causar daños al utensilio.<br />
El plato Crispse puede precalentar antes del uso (durante un máximo de 3 minutos).<br />
MANGO DEL PLATO CRISP<br />
Use el mango especial suministr adopara extraer del horno el plato Crisp.<br />
<strong>ES</strong><br />
7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA<br />
Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar la su<strong>per</strong>ficie, lo cual podría<br />
afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de<br />
peligro.<br />
No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero,<br />
paños ás<strong>per</strong>os u otros productos que puedan estropear el panel de mandos<br />
y las su<strong>per</strong>ficies internas y externas del horno. Utilice un paño empapado en<br />
detergente suave o una toalla de papel con vaporizador de líquido limpiacristales.<br />
Aplique el limpiador sobre el papel.<br />
De forma <strong>per</strong>iódica,especialmente si se han derramado líquidos, retire el plato<br />
giratorio, el soporte del plato giratorio y limpie la base del horno.<br />
Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las<br />
su<strong>per</strong>ficies interiores, así como el frontal, la parte posterior y el marco de la<br />
puerta.<br />
No utilice aparatos de limpieza por vapor en el horno de microondas.<br />
Es preciso limpiar el horno <strong>per</strong>iódicamente y eliminar los restos de alimentos<br />
que puedan quedar.<br />
La limpieza es la única o<strong>per</strong>ación de mantenimientorequerida habitualmente. Debe efectuarse con el horno<br />
microondas desconectado.<br />
Nunca pulverice directamente sobre el horno.<br />
El horno está diseñado para funcionar con el plato giratorio.<br />
No lo utilice si ha retirado el plato giratorio para limpiarlo.<br />
No <strong>per</strong>mita que la grasa ni otras partículas se acumulen alrededor de la puerta.Para las manchas difíciles hervir una<br />
taza de agua en el horno durante 2 ó 3 minutos. El vapor ablandará la suciedad.<br />
El gratinador no necesita limpieza ya que las altas tem<strong>per</strong>aturas queman las salpicaduras, aunque la su<strong>per</strong>ficie que<br />
tiene debajo se debe limpiar a intervalos <strong>per</strong>iódicos. Para ello utilice un paño suave humedecido con detergente<br />
suave.<br />
Si no utiliza habitualmente la función de grill, déjelo funcionando durante 10 minutos una vez al mes para quemar<br />
las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.<br />
Apto para lavavajillas:<br />
• Soporte del plato giratorio • Rejilla • Plato giratorio de cristal<br />
• Mango del plato crisp<br />
8 <strong>ES</strong>
PANEL DE CONTROL<br />
Pantalla digital<br />
La pantalla incluye un reloj de 24<br />
horas e indicadores luminosos.<br />
Botón Combi (Cocción mixta)<br />
Este botón <strong>per</strong>mite usar las<br />
funciones de convección<br />
mixta/grill mixto.<br />
Botón Crisp (Tostado)<br />
Este botón <strong>per</strong>mite usar las<br />
funciones de tostado manualmente/empleando<br />
la<br />
tecnología 6th Sense.<br />
Botón Grill<br />
Este botón <strong>per</strong>mite usar las<br />
funciones de cocina al grill<br />
manualmente/empleando la<br />
tecnología automático.<br />
Botón del mando de ajuste<br />
Con el horno apagado: <strong>per</strong>mite<br />
activar la función de inicio rápido.<br />
Con el horno encendido: <strong>per</strong>mite<br />
confirmar el parámetro de cocción<br />
e iniciar el proceso de cocción<br />
a continuación.<br />
Botón Stop (Parada)<br />
Con el horno encendido: pulse<br />
este botón para detener el horno<br />
o restablecer cualquiera de sus<br />
funciones.<br />
Con el horno apagado: mantenga<br />
pulsado este botón para ajustar<br />
el reloj.<br />
Botón de parada de la base giratoria<br />
Este botón <strong>per</strong>mite detener la base giratoria. Esta<br />
función sólo es compatible con los modos de cocción<br />
con microondas y mixta. El botón no <strong>per</strong>mitirá<br />
usar la función en conjunto con otros modos.<br />
Botón Defrost (Descongelación)<br />
Este botón <strong>per</strong>mite usar las<br />
funciones de descongelación<br />
manualmente/empleando la<br />
tecnología 6th Sense.<br />
Botón Forced Air (Aire forzado)<br />
Este botón <strong>per</strong>mite usar las funciones<br />
de aire forzado manualmente/empleando<br />
la tecnología<br />
automático.<br />
Botón MW (Microondas)<br />
Este botón <strong>per</strong>mite usar las funciones<br />
de microondas manualmente/empleando<br />
la tecnología<br />
automático.<br />
Mando de ajuste<br />
De acuerdo con la función elegida,<br />
este mando <strong>per</strong>mite seleccionar:<br />
Nivel de potencia de microondas<br />
Tiempo de cocción<br />
Peso<br />
Tem<strong>per</strong>atura<br />
Tipo de alimento<br />
Botón Jet Start (Inicio rápido)<br />
Con el horno apagado: <strong>per</strong>mite<br />
activar la función de inicio<br />
rápido.<br />
Con el horno encendido: <strong>per</strong>mite<br />
confirmar el parámetro<br />
de cocción e iniciar el proceso<br />
de cocción a continuación.<br />
Botón Favourite (Favorito)<br />
Este botón <strong>per</strong>mite recu<strong>per</strong>ar la<br />
configuración favorita.<br />
<strong>ES</strong><br />
9
BLOQUEO INFANTIL<br />
Esta función de seguridad se activa automáticamente<br />
transcurrido un minutodesde que el<br />
horno pasa al modo de reposo. El horno<br />
se encuentra en el modo de reposo<br />
cuando la pantalla muestra el reloj<br />
de 24 horas o, si el reloj no se ha ajustado,<br />
cuando muestra “:”.<br />
Cuando la función de seguridad está activa, es<br />
preciso abrir y cerrar la puerta de nuevo para<br />
iniciar la cocción; de lo contrario, la pantalla<br />
mostrará el mensaje:<br />
DOOR<br />
PAUSA O PARADA DE LA COCCIÓN<br />
Para efectuar una pausa durante la cocción:<br />
Es posible efectuar una pausa<br />
durante la cocción para abrir<br />
la puerta y comprobar el estado<br />
del alimento, voltearlo o<br />
removerlo. El ajuste se mantendrá<br />
durante 10 minutos.<br />
Para reanudar la cocción:<br />
Cierre la puerta y pulse el botón Jet Start (Inicio<br />
rápido) o el botón del mando de ajuste UNA<br />
VEZ. La cocción se reanudará desde el punto en<br />
el que fue interrumpida.<br />
Si no desea reanudar la cocción:<br />
Extraiga el alimento, cierre la puerta y pulse el<br />
botón Stop (Parada).<br />
NOTA: Al finalizar la cocción, el ventilador, la<br />
base giratoria y la lámpara de la cavidad <strong>per</strong>manecen<br />
activos hasta que se pulsa el botón<br />
Stop (Parada); es normal.<br />
Una vez finalizada la cocción, sonará una señal<br />
acústica a cada minuto durante 10 minutos.<br />
Pulse el botón Stop (Parada) para abrir la puerta<br />
y cancelar la señal acústica.<br />
AGREGAR/VOLTEAR/REMOVER ALIMENTOS<br />
Algunas recetas requieren que se agreguen alimentos, se volteen o se remuevan durante la cocción<br />
(según el modelo). En tales casos, el horno se detendrá y pedirá al usuario que lleve a cabo la acción<br />
necesaria.<br />
Si la puerta no se abre en este momento (antes de 2 minutos) el horno:<br />
Agregar Se detendrá y pasará al modo de reposo.<br />
Continuará el proceso de cocción. Puede que el resultado<br />
final no sea óptimo en este caso.<br />
Remover<br />
Continuará el proceso de cocción. Puede que el resultado<br />
final no sea óptimo en este caso.<br />
Voltear<br />
Si es necesario, deberán llevarse a cabo los siguientes pasos:<br />
q Abrir la puerta.<br />
w Agregar un alimento, removerlo o voltearlo.<br />
e Cerrar la puerta y reiniciar el proceso pulsando el botón del mando de<br />
ajuste.<br />
10 <strong>ES</strong>
AJUSTE DEL RELOJ<br />
SENSOR DE P<strong>ES</strong>O<br />
Este horno microondas emplea un sensor de peso como parte de algunas de las funciones 6th Sense (descongelación,<br />
tostado y cocina al vapor); una vez seleccionada una de las funciones 6th Sense, sólo<br />
necesitará seleccionar el tipo de alimento que desee procesar y pulsar el botón de inicio. El horno<br />
microondas detectará automáticamente el peso del alimento y ajustará proporcionalmente<br />
el tiempo de cocción.<br />
Durante la etapa de detección, el icono de la pesa parpadeará y una barra de<br />
progreso mostrará el estado del proceso de cálculo (consulte el ejemplo siguiente<br />
para la función de descongelación con la tecnología 6th Sense).<br />
CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE P<strong>ES</strong>O<br />
El sensor de peso debe calibrarse antes del primer uso. Se recomienda calibrar el sensor de peso<br />
una vez al año.<br />
El proceso de calibración sólo debe llevarse a cabo con la base giratoria de vidrio introducida en la<br />
cavidad.<br />
Mantenga pulsado el botón de parada de la base giratoria durante algunos<br />
segundos.<br />
El proceso de calibración se iniciará y la pantalla mostrará:<br />
-- icono de la pesa intermitente<br />
-- barra de progreso de la calibración<br />
Al conectar el electrodoméstico a la red eléctrica por primera vez y tras<br />
una interrupción del suministro eléctrico, se activa automáticamente<br />
la función de ajuste del reloj. Si el reloj no está ajustado, la pantalla<br />
mostrará “:” en lugar de la hora.<br />
NOTA: Mantenga pulsado el botón Stop (Parada) durante algunos segundos<br />
con el horno en reposo para acceder al modo de ajuste del<br />
reloj.<br />
q Gire el mando de ajustepara ajustar los dígitos de las horas.<br />
w Pulse el botón del mando de ajuste.(Comenzarán a parpadear<br />
los dos dígitos de la derecha, correspondientes a los minutos).<br />
e Gire el mando de ajustepara ajustar los dígitos de los minutos.<br />
r Pulse de nuevo el botón del mando de ajuste.<br />
El reloj quedará así ajustado y comenzará a funcionar.<br />
Al pulsar el botón Stop (Parada) en el modo de ajuste del reloj, el reloj<br />
se deshabilitará y la pantalla mostrará “:”.<br />
Nota: Mantenga la puerta abierta durante el ajuste del reloj. De este<br />
modo, dispondrá de 10 minutos para llevar a cabo la o<strong>per</strong>ación. De<br />
lo contrario, deberá ejecutar cada paso antes de 60 segundos.<br />
Una vez finalizado el proceso de calibración, el horno microondas volverá al modo de reposo.<br />
<strong>ES</strong><br />
11
COCCIÓN MANUAL Y RECALENTAMIENTO CON MICROONDAS<br />
Use esta funciónpara cocinar y recalentar normalmente verduras,<br />
pescado, patatas y carne.<br />
q Pulse el botón MW (Microondas).<br />
w Gire el mando de ajustehasta que se ilumine el icono del “modo<br />
manual” y pulse el botón del mando de ajuste para confirmar.<br />
e Gire el mando de ajustepara ajustar la potencia.<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
t Gire el mando de ajuste para ajustar el tiempo.<br />
y Pulse el botón del mando de ajuste.La función se activará.<br />
Una vez iniciado el proceso de cocción<br />
Para ajustar la potencia: Pulse el botón MW (Microondas) y gire el<br />
mando de ajuste para ajustar el valor.<br />
Para aumentar/reducir el tiempo: Gire el mando de ajuste o pulse el<br />
botón Jet Start (Inicio rápido) o el botón del mando de ajuste para<br />
sumar 30 segundos.<br />
Potencia<br />
JET<br />
(950 W)<br />
Elección de un nivel de potencia<br />
SÓLO MICROONDAS<br />
Uso recomendado:<br />
Recalentamiento de bebidas, agua, sopas ligeras, café, té u otros alimentos con un alto<br />
contenido de agua. Si el alimento contiene huevos o crema, reduzca la potencia.<br />
750 W Cocción de pescado, carne, verduras, etc.<br />
650 W Cocción de platos que no se pueden remover.<br />
500 W<br />
Cocción delicada, por ejemplo, de salsas con alto contenido proteínico, queso y huevos,<br />
así como acabado de guisos.<br />
350 W Cocción de estofados a fuego lento y fusión de mantequilla.<br />
160 W Descongelación.<br />
90 W Ablandamiento de mantequilla, quesos y helados.<br />
12 <strong>ES</strong>
JET START (INICIO RÁPIDO)<br />
Esta función se usapara recalentar rápidamente alimentos con un<br />
elevado contenido de agua, como sopas ligeras, café o té.<br />
q Pulse el botón Jet Start (Inicio rápido) o el botón del mando de<br />
ajuste.<br />
Esta función se activa automáticamente con el máximo nivel de potencia<br />
de microondas y el tiempo de cocción ajustado a 30 segundos.<br />
Cada pulsación adicional sumará 30 segundos al tiempo. También<br />
es posible modificar el tiempo girando el mando de ajuste para aumentarlo<br />
o reducirlo una vez iniciada la función.<br />
<strong>ES</strong><br />
13
Microondas automático<br />
Use esta función paracocinar diferentes tipos de alimentos.<br />
El horno seleccionaráautomáticamente el método de cocción, el<br />
tiempo y la potencia necesaria.<br />
q Pulse el botón MW (Microondas).<br />
w Pulse el botón del mando de ajuste para confirmar el Modo<br />
auto. <br />
e Gire el mando de ajuste para seleccionarel tipo de alimento (consulte<br />
la tabla).<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
t Gire el mando de ajuste paraajustar el peso del alimento.<br />
y Pulse el botón del mando de ajuste. La función se activará.<br />
Tipo de alimento Cantidad Durante la cocción<br />
q1 Patatas al horno 200 g - 1 kg<br />
2 Bebidas 150 g - 600 g<br />
3 Carne, congelada 200 g - 500 g Remover el alimento<br />
4 Pasta, congelada 250 g - 550 g Remover el alimento<br />
5 Palomitas de maíz 100 g<br />
6 Arroz, congelado 300 g - 650 g Remover el alimento<br />
7 Sopa, congelada 250 g - 1 kg Remover el alimento<br />
8 Verduras, envasadas 200 g - 600 g<br />
9 Verduras, frescas 200 g - 800 g<br />
10 Verduras, congeladas 150 g - 600 g<br />
Si el alimento no aparece recogido en la tablao su peso es inferior o su<strong>per</strong>ior al recomendado,<br />
use las funciones manuales.<br />
Si desea obtener más información acerca de las acciones “agregar”, “remover” y “voltear”,<br />
consulte la página 10.<br />
14 <strong>ES</strong>
D<strong>ES</strong>CONGELACIÓN MANUAL<br />
Use esta funciónpara descongelar manualmente alimentos como<br />
carne, pollo, pescado, verduras y pan.<br />
q Pulse el botón Defrost (Descongelación).<br />
w Gire el mando de ajustehasta que se ilumine el icono del “modo<br />
manual” y pulse el botón del mando de ajuste para confirmar.<br />
e Gire el mando de ajuste para ajustar el tiempo.<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.La función se activará.<br />
Consejos para alimentos congelados:<br />
Si la tem<strong>per</strong>atura del alimento es su<strong>per</strong>ior a la tem<strong>per</strong>atura de ultracongelación<br />
(-18 °C), seleccione un tiempo más corto.<br />
Si la tem<strong>per</strong>atura del alimento es inferior a la tem<strong>per</strong>atura de ultracongelación<br />
(-18 °C), seleccione un tiempo más largo.<br />
Otros consejos:<br />
Compruebe e inspeccione los alimentos <strong>per</strong>iódicamente.<br />
Los alimentos congelados en bolsas de plástico,<br />
film transparente o cajas de cartón se pueden introducir<br />
directamente en el horno, siempre<br />
que el envase carezca de piezas metálicas<br />
(como alambres de cierre).<br />
La forma del envase afecta al tiempo de<br />
descongelación. Los alimentos en envases<br />
poco profundos se descongelan antes que<br />
los conglomerados en grandes bloques.<br />
Separe las piezasconforme el alimento comience<br />
a descongelarse.<br />
Haciéndolo, el alimento se descongelará con más<br />
facilidad.<br />
Proteja las áreas del alimento que<br />
comiencen a calentarse (como<br />
los muslos y las alas de un pollo)<br />
con pequeños trozos de<br />
papel de aluminio.<br />
<strong>ES</strong><br />
Los alimentos cocidos, los estofados y las salsas<br />
para carne se descongelan mejor si se remueven<br />
durante la descongelación.<br />
Si el alimento descongelado es una pieza<br />
grande de carne, es aconsejable voltearlo<br />
a mitad del proceso de descongelación.<br />
Es mejor descongelar parcialmente un alimento<br />
y <strong>per</strong>mitir que el proceso finalice<br />
fuera del horno microondas, mientras es<strong>per</strong>a a<br />
ser cocinado.<br />
Permitir que el alimento repose tras la descongelación<br />
es siempre beneficioso, ya que facilita la distribución<br />
uniforme de la tem<strong>per</strong>atura a través del<br />
mismo.<br />
15
D<strong>ES</strong>CONGELACIÓN CON LA TECNOLOGÍA 6th Sense<br />
Use esta funciónpara descongelar automáticamente alimentos como<br />
carne, pollo, pescado, verduras y pan.<br />
Para obtener los mejores resultados, se recomienda llevar a cabo la<br />
descongelación directamente sobre la base giratoria de vidrio. Si es<br />
necesario, es posible usar un recipiente de plástico ligero, apto para<br />
microondas.<br />
q Pulse el botón Defrost (Descongelación).<br />
w Pulse el botón del mando de ajuste para confirmar el modo 6th<br />
Sense.<br />
e Gire el mando de ajuste para seleccionarel tipo de alimento (consulte<br />
la tabla).<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.La función se activará.<br />
Esta es una función que detecta el peso y calcula automáticamente el valor de los parámetros<br />
de acuerdo con el mismo.<br />
Tipo de alimento Cantidad Consejos<br />
q1 Pescado 100 g - 1,5 kg Entero, en lomos o en filetes.<br />
2 Carne 100 g - 2 kg Carne picada, croquetas, filetes o asados.<br />
3 Pollo 100 g - 2,5 kg Pollo entero, en trozos o en filetes.<br />
4 Verduras 100 g - 1,5 kg Verduras mixtas, guisantes, brécol, etc.<br />
Si el alimento no aparece recogido en la tabla o su peso es inferior o su<strong>per</strong>ior al recomendado, use<br />
las funciones manuales.<br />
Si desea obtener más información acerca de las acciones “agregar”, “remover” y “voltear”, consulte la<br />
página 10.<br />
16 <strong>ES</strong>
GRILL MANUAL<br />
Use esta función para dorar rápidamente alimentos como tostas de<br />
queso y sándwiches calientes, salchichas, pinchos, patatas duquesa<br />
y fruta gratinada.<br />
q Pulse el botón Grill.<br />
w Gire el mando de ajustehasta que se ilumine el icono del “modo<br />
manual” y pulse el botón del mando de ajuste para confirmar.<br />
e Gire el mando de ajustepara ajustar el tiempo.<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste. La función se activará.<br />
No mantenga la puerta del horno abierta durante <strong>per</strong>íodos largos de<br />
tiempo con el grill en funcionamiento para evitar que descienda la<br />
tem<strong>per</strong>atura.<br />
Asegúrese de que los utensiliosempleados sean resistentes al calor<br />
antes de usar esta función.<br />
No use utensilios de plásticopara cocinar al grill. Se derretirían. No<br />
use tampoco artículos de madera o papel.<br />
Rejilla alta<br />
<strong>ES</strong><br />
17
Grill automático<br />
Use esta función para preparar tostadas, sándwiches al horno y salchichas.<br />
q Pulse el botón Grill.<br />
w Pulse el botón del mando de ajuste para confirmar el Modo auto.<br />
e Gire el mando de ajuste para seleccionarel tipo de alimento (consulte<br />
la tabla).<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
t Gire el mando de ajuste para ajustar el peso del alimento.<br />
y Pulse el botón del mando de ajuste.La función se activará.<br />
Rejilla alta<br />
q1<br />
Tipo de<br />
alimento<br />
Sándwich al<br />
horno<br />
Cantidad<br />
60 - 120 g<br />
2 Salchichas 100 - 400 g<br />
3 Tostada 40 - 80 g<br />
Consejos<br />
Prepare un sándwich doble relleno de jamón y queso,<br />
y colóquelo en el centro de la rejilla; dé la vuelta<br />
al sándwich cuando el horno se lo indique.<br />
Coloque las salchichas en el centro de la rejilla; dé<br />
la vuelta a las salchichas cuando el horno se lo indique.<br />
Coloque la tostada en el centro de la rejilla; dé la<br />
vuelta a la tostada cuando el horno se lo indique.<br />
Durante la<br />
cocción<br />
Voltear el alimento<br />
Voltear el alimento<br />
Voltear el alimento<br />
Si el alimento no aparece recogido en la tablao su peso es inferior o su<strong>per</strong>ior al recomendado, use las<br />
funciones manuales.<br />
Si desea obtener más información acerca de las acciones “agregar”, “remover” y “voltear”, consulte la<br />
página 10.<br />
18 <strong>ES</strong>
TOSTADO MANUAL<br />
Use esta función pararecalentar y cocer pizza y otros alimentos a<br />
base de masa, y freír huevos, beicon, salchichas y hamburguesas.<br />
Unte el plato Crisp con una capa fina de aceite. La principal ventaja<br />
de esta función es que dora los alimentos por encima y por debajo<br />
al mismo tiempo.<br />
q Pulse el botón Crisp (Tostado).<br />
w Gire el mando de ajuste hasta que se ilumine el icono del “modo<br />
manual” y pulse el botón del mando de ajuste para confirmar.<br />
e Gire el mando de ajuste para ajustar el tiempo.<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste. La función se activará.<br />
Use esta función exclusivamente con el plato Crisp suministrado. Los<br />
demás platos Crisp disponibles en el mercado no proporcionan el<br />
resultado correcto al usar esta función.<br />
Se recomienda precalentar el horno y el plato Crisp<br />
antes de colocar el alimento.<br />
Use guantes de cocina y el mango especial suministrado<br />
para extraer del horno el plato<br />
Crisp si está caliente.<br />
No es posible cambiar el nivel de potencia ni activar/desactivar el grill<br />
durante el uso de la función de tostado.<br />
El horno usa automáticamente las funciones de grill y microondas<br />
para calentar el plato Crisp. De este modo, el plato Crisp alcanza<br />
rápidamente su tem<strong>per</strong>atura óptima y comienza a dorar y tostar<br />
el alimento.<br />
Asegúresede que el plato Crisp se encuentre situado correctamente<br />
en el centro de la base giratoria de vidrio.<br />
El horno y el plato Crispse calientan mucho durante el uso de<br />
esta función.<br />
No coloque el plato Crispcaliente sobre ninguna su<strong>per</strong>ficie sensible<br />
al calor.<br />
Evite tocarel techo situado tras el Grill.<br />
<strong>ES</strong><br />
19
TOSTADO CON LA TECNOLOGÍA 6th Sense<br />
Use esta función paracocinar diferentes tipos de alimentos congelados. Úsela<br />
también para descongelar pan congelado y conseguir un resultado cálido y<br />
crujiente. (Consulte el tipo de alimento 8 en la tabla siguiente)<br />
El horno seleccionaráautomáticamente el método de cocción, el tiempo y la<br />
potencia necesaria.<br />
q Pulse el botón Crisp (Tostado).<br />
w Pulse el botón del mando de ajuste para confirmar el modo 6th<br />
Sense.<br />
e Gire el mando de ajuste para seleccionarel tipo de alimento<br />
(consulte la tabla).<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.La función se activará.<br />
Se llevará a cabo una etapa de precalentamiento antes de la cocción de ciertos<br />
tipos de alimentos.<br />
Durante la etapa de precalentamiento, la pantalla mostrará el mensaje PRE-<br />
HEAT (PRECALENTAMIENTO).<br />
Use esta función exclusivamentecon el plato Crisp suministrado.<br />
Los demás platos Crisp disponibles en el mercado no<br />
proporcionan el resultado correcto al usar esta función.<br />
Use guantes de cocina y el mango especial suministrado para<br />
extraer del horno el plato Crisp si está caliente.<br />
Esta es una función que detecta el peso y calcula automáticamente el valor de los parámetros<br />
de acuerdo con el mismo.<br />
Tipo de alimento CANTIDAD Accesorios<br />
q1 Alitas y nuggets de pollo 250 - 500 g Use el plato Crisp<br />
2 San Jacobo<br />
1 - 4 unidades<br />
3 Palitos de pescado 250 - 500 g<br />
4 Patatas fritas 250 - 500 g Use el plato Crisp<br />
5 Pizza esponjosa 300 - 750 g Use el plato Crisp<br />
6 Pizza fina 250 - 750 g Use el plato Crisp<br />
7 Quiche 250 - 600 g Use el plato Crisp<br />
8<br />
Pan para descongelar<br />
20 <strong>ES</strong><br />
Durante la<br />
cocción<br />
Voltear el alimento<br />
Inserte el plato Crisp para precalentarlo.<br />
Voltear el alimento<br />
Agregue el alimento cuando la pantalla muestre<br />
el mensaje “add food” (agregar alimento).<br />
Inserte el plato Crisp para precalentarlo.<br />
Voltear el alimento<br />
Agregue el alimento cuando la pantalla muestre<br />
el mensaje “add food” (agregar alimento).<br />
Remover el alimento<br />
Voltear el ali-<br />
50 - 650 g Use el plato Crisp<br />
mento<br />
Si el alimento no aparece recogido en la tablao su peso es inferior o su<strong>per</strong>ior al recomendado, use las funciones manuales.<br />
Nota:Es posible agregar una pequeña cantidad de aceite o mantequilla al plato Crisp durante el precalentamiento.<br />
Si desea obtener más información acerca de las acciones “agregar”, “remover” y “voltear”, consulte la página 10.
AIRE FORZADO MANUAL<br />
Use esta función para cocinar merengues, pastas, pasteles, galletas, bizcochos,<br />
suflés, pollo y asados.<br />
q Pulse el botón Forced Air (Aire forzado).<br />
w Gire el mando de ajustehasta que se ilumine el icono del “modo<br />
manual” y pulse el botón del mando de ajuste para confirmar.<br />
e Gire el mando de ajuste para ajustarla tem<strong>per</strong>atura.<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
t Gire el mando de ajustepara ajustar el tiempo.<br />
y Pulse el botón del mando de ajuste.La función se activará.<br />
Se llevará a cabo una etapa de precalentamiento antes de la cocción.<br />
Una vez iniciado el proceso de cocción<br />
Para ajustar la tem<strong>per</strong>atura: Pulse el botón Forced Air (Aire forzado) y<br />
gire el mando de ajuste para ajustar el valor.<br />
Para aumentar/reducir el tiempo: Gire el mando de ajuste o pulse el<br />
botón Jet Start (Inicio rápido) o el botón del mando de ajuste para<br />
sumar 30 segundos.<br />
Use la rejilla baja para que el aire pueda circular libremente alrededor<br />
del alimento.<br />
Use el plato Crisp para hornear alimentos pequeños, como galletas<br />
o bizcochos. Coloque el plato en la rejilla baja.<br />
Asegúrese de que los utensiliosempleados sean aptos para horno<br />
antes de usar esta función.<br />
<strong>ES</strong><br />
21
Aire forzado automático<br />
Use esta funciónpara hornear pasteles preparados, galletas, bizcochos<br />
y panecillos.<br />
Coloque siempre el alimento en la rejilla baja.<br />
q Pulse el botón Forced Air (Aire forzado).<br />
w Pulse el botón del mando de ajuste para confirmar el Modo auto.<br />
e Gire el mando de ajuste para seleccionarel tipo de alimento.<br />
r Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
t Pulse el botón del mando de ajuste. La función se activará.<br />
Se llevará a cabo una etapa de precalentamiento antes de la cocción de<br />
ciertos tipos de alimentos.<br />
Durante la etapa de precalentamiento, la pantalla mostrará el mensaje<br />
PRE-HEAT (PRECALENTAMIENTO).<br />
Asegúrese de que los utensiliosempleados sean aptos para microondas<br />
y horno antes de usar esta función.<br />
Tipo de alimento Cantidad Consejos<br />
q1 Pastel preparado<br />
2 Galletas 600 g<br />
3 Bizcochos 600 g<br />
4<br />
5<br />
Panecillos prehorneados<br />
congelados<br />
Panecillos prehorneados<br />
22 <strong>ES</strong><br />
400 - 800 g Use una base para pasteles apta para microondas y horno.<br />
Use el plato Crisp como base para hornear, si es necesario,<br />
cubierto con papel vegetal. Agregue el alimento cuando el<br />
horno se lo indique.<br />
Use el plato Crisp como base para hornear y coloque moldes<br />
de papel en el plato. Agregue el alimento cuando el horno se<br />
lo indique.<br />
300 g Precaliente el horno antes de introducir el alimento.<br />
300 g<br />
Para panecillos envasados al vacío. Precaliente el horno antes<br />
de introducir el alimento.<br />
Si el alimento no aparece recogido en la tablao su peso es inferior o su<strong>per</strong>ior al recomendado, use<br />
las funciones manuales.
GRILL MIXTO<br />
Use esta función para cocinar alimentos de especial grosor y que desee<br />
dorar por la parte su<strong>per</strong>ior, como platos gratinados, lasaña, pollo<br />
o patatas al horno.<br />
q Pulse varias veces el botón Combi (Cocción mixta) para ajustar la<br />
función de grill mixto.<br />
w Gire el mando de ajuste para ajustar la potencia.<br />
e Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
r Gire el mando de ajustepara ajustar el tiempo.<br />
t Pulse el botón del mando de ajuste.La función se activará.<br />
Una vez iniciado el proceso de cocción<br />
Para ajustar la potencia: Pulse el botón MW (Microondas) y gire el mando<br />
de ajuste para ajustar el valor.<br />
Para aumentar/reducir el tiempo: Gire el mando de ajuste o pulse el botón<br />
Jet Start (Inicio rápido) o el botón del mando de ajuste para sumar 30 segundos.<br />
No mantenga la puerta del horno abierta durante <strong>per</strong>íodos largos de tiempo<br />
con el grill en funcionamiento para evitar que descienda la tem<strong>per</strong>atura.<br />
Durante la cocción de platos gratinados de grandes dimensiones que<br />
obliguen a deshabilitar la función de giro de la base giratoria, es aconsejable<br />
dar la vuelta al plato, aproximadamente, a mitad del <strong>per</strong>íodo de cocción. Hacerlo<br />
<strong>per</strong>mite dorar uniformemente toda la parte su<strong>per</strong>ior del alimento.<br />
Asegúrese de que los utensiliosempleados sean aptos para microondas y<br />
resistentes al calor antes de usar esta función.<br />
No use utensilios de plásticopara cocinar al grill. Se derretirían. No use tampoco<br />
artículos de madera o papel.<br />
Rejilla alta<br />
Elección de un nivel de potencia<br />
Potencia<br />
GRILL MIXTO<br />
Uso recomendado:<br />
650 W Cocciónde verduras gratinadas<br />
350 - 500 W Cocciónde pollo y lasaña<br />
160 - 350 W<br />
Cocciónde pescado y platos gratinados<br />
congelados<br />
160 W Cocciónde carne<br />
90 W Fruta gratinada<br />
0 W Dorado, sólo durante la cocción<br />
<strong>ES</strong><br />
23
CONVECCIÓN MIXTA<br />
Use esta función para cocinar alimentos de especial grosor y que desee<br />
dorar por toda la su<strong>per</strong>ficie, como asados, pollo, patatas asadas,<br />
precocinados, pasteles, pastas, pescado y pudin.<br />
q Pulse varias veces el botón Combi (Cocción mixta) para ajustar la<br />
función de convección mixta.<br />
w Gire el mando de ajuste para ajustar la tem<strong>per</strong>atura.<br />
e Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
r Gire el mando de ajuste para ajustar la potencia.<br />
t Pulse el botón del mando de ajuste.<br />
y Gire el mando de ajuste para ajustarel tiempo.<br />
u Pulse el botón del mando de ajuste. La función se activará.<br />
Una vez iniciado el proceso de cocción<br />
Para ajustar la potencia/tem<strong>per</strong>atura: Pulse el botón MW (Microondas)/Forced<br />
Air (Aire forzado) y gire el mando de ajuste para ajustar<br />
el valor.<br />
Para aumentar/reducir el tiempo: Gire el mando de ajuste o pulse el<br />
botón Jet Start (Inicio rápido) o el botón del mando de ajuste para<br />
sumar 30 segundos.<br />
Use la rejilla baja para que el aire pueda circular libremente alrededor<br />
del alimento.<br />
Asegúrese de que los utensiliosempleados sean aptos para microondas<br />
y horno antes de usar esta función.<br />
Elección de un nivel de potencia<br />
Potencia<br />
Aire forzado mixto<br />
Uso recomendado:<br />
350 W<br />
Cocciónde pollo, patatas asadas,<br />
lasaña y pescado<br />
160 W<br />
Cocciónde asados y pasteles de<br />
frutas<br />
90 W Cocciónde pasteles y pastas<br />
24 <strong>ES</strong>
FAVORITO<br />
La función de configuración favorita <strong>per</strong>mite recu<strong>per</strong>ar rápida y fácilmente<br />
una configuración preferida. Es compatible con todas las funciones<br />
manuales.<br />
Básicamente, el principio de la función de configuración favorita es almacenar<br />
la configuración seleccionada actualmente.<br />
Cómo usar una configuración almacenada:<br />
Pulse el botón Favourite (Favorito) para recu<strong>per</strong>ar la última configuración<br />
guardada.<br />
Cómo almacenar una configuración:<br />
q Seleccione cualquier función manual.<br />
w Programela configuración.<br />
e Mantenga pulsado el botón Favourite (Favorito) antes de iniciar<br />
el proceso de cocción para almacenar como favorito el ciclo seleccionado<br />
con los parámetros elegidos.<br />
Al conectar el electrodomésticoa la red eléctrica o tras una interrupción<br />
del suministro eléctrico, la función Favourite contendrá una<br />
configuración correspondiente a 2 minutos a la máxima potencia de<br />
microondas.<br />
<strong>ES</strong><br />
25
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL<br />
La caja del electrodoméstico se puede<br />
reciclar íntegramente, como confirma<br />
el símbolo de reciclaje que figura<br />
en ella. Respete los reglamentos<br />
locales en materia de eliminación.<br />
Mantenga los materiales<br />
de embalaje potencialmente<br />
peligrosos (bolsas de plástico, espuma<br />
de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.<br />
Este electrodoméstico ostenta las marcas establecidas<br />
por la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos<br />
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar<br />
la correcta eliminación de este producto, usted<br />
contribuye a evitar las posibles consecuencias negativas<br />
para el medio ambiente y la salud humana que<br />
podrían derivarse de la gestión inadecuada del mismo<br />
como residuo.<br />
El símboloque ostenta el producto o la documentación<br />
que lo acompaña indica<br />
que este electrodoméstico no<br />
debe considerarse un residuo<br />
doméstico habitual. En su lugar,<br />
debe ser entregado en un punto<br />
de admisión homologado para<br />
el reciclaje de aparatos eléctricos y<br />
electrónicos.<br />
La eliminación debe ser llevada a<br />
cabo de acuerdo con los reglamentos<br />
locales en materia de eliminación<br />
de residuos.<br />
Si desea obtener más información<br />
detallada acerca del tratamiento,<br />
la recu<strong>per</strong>ación y el reciclaje de este producto,<br />
póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio<br />
de eliminación de residuos de su localidad o la<br />
tienda en la que adquirió el producto.<br />
Corte el cable de alimentación del producto antes de<br />
desecharlo para que no sea posible conectarlo a la<br />
red eléctrica.<br />
26 <strong>ES</strong>
<strong>ES</strong><br />
27
Según la norma IEC 60705.<br />
La Comisión Electrotécnica Internacional ha desarrollado una norma que facilita la ejecución de<br />
pruebas comparativas del rendimiento calorífico de diferentes hornos microondas. La tabla siguiente<br />
recoge las recomendaciones para este horno en concreto:<br />
Ensayo Cantidad Tiempo aprox. Nivel de potencia Recipiente<br />
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 750 W Pyrex 3.226<br />
12.3.2 475 g 5½ - 7 min 750 W Pyrex 3.827<br />
12.3.3 900 g 14 - 16 min 750 W Pyrex 3.838<br />
12.3.4 1100 g 18 - 20 min Grill + 650 W Pyrex 3.827<br />
12.3.5 700 g 24 - 26 min FA 200 °C+ 90 W Pyrex 3.827<br />
12.3.6 1200 g 35 - 38 min FA 200 °C + 350 W Base para pasteles<br />
13.3 500 g 11 - 13 min 160 W Base de plástico<br />
W 1 0 7 0 9 9 2 6/B<br />
<strong>ES</strong><br />
Whirlpool es una marca comercial registrada de Whirlpool, EE. UU.<br />
28 <strong>ES</strong>