15.04.2018 Views

KitchenAid OAKZ9 142 P IX - OAKZ9 142 P IX ES (859991544400) Use and care guide

KitchenAid OAKZ9 142 P IX - OAKZ9 142 P IX ES (859991544400) Use and care guide

KitchenAid OAKZ9 142 P IX - OAKZ9 142 P IX ES (859991544400) Use and care guide

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Istrucciones de seguridad, uso y cuidado e instalación


INSTRUCCION<strong>ES</strong> DE SEGURIDAD<br />

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas<br />

instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para<br />

consultarlas más adelante.<br />

Este manual y el propio aparato contienen<br />

advertencias de seguridad que se deben<br />

leer y seguir en todo momento. El fabricante<br />

declina cualquier responsabilidad derivada<br />

del incumplimiento de estas instrucciones de<br />

seguridad, del uso indebido del aparato o del<br />

ajuste incorrecto de los m<strong>and</strong>os.<br />

Mantenga a los niños menores de 3 años<br />

alejados del aparato. Los menores de 8 años<br />

deben permanecer alejados del aparato a menos<br />

que estén supervisados en todo momento.<br />

Tanto los niños a partir de 8 años como las<br />

personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o<br />

mentales estén disminuidas o que <strong>care</strong>zcan de la<br />

experiencia y conocimientos necesarios pueden<br />

utilizar este aparato si reciben la supervisión o las<br />

instrucciones necesarias para utilizarlo de forma<br />

segura y comprenden los riesgos a los que se<br />

exponen. Los niños no deben jugar con el aparato.<br />

Los niños no deben realizar tareas de limpieza o<br />

de mantenimiento sin supervisión.<br />

ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles<br />

se calientan durante el uso. Es necesario prestar<br />

atención para no tocar las resistencias. Mantenga<br />

alejados a los niños menores 8 años salvo que<br />

sean supervisados continuamente.<br />

No toque el horno durante el ciclo de<br />

pirólisis (autolimpieza), ya que podría quemarse.<br />

Mantenga a los niños y a los animales alejados<br />

del horno durante y después del ciclo de pirólisis<br />

(hasta que la habitación se haya ventilado por<br />

completo). Antes de iniciar el ciclo de pirólisis<br />

es necesario eliminar el exceso de suciedad del<br />

interior del horno, especialmente grasas y aceites.<br />

No deje ningún accesorio o material dentro del<br />

horno durante el ciclo de pirólisis.<br />

Si va a instalar el horno debajo de una encimera,<br />

asegúrese de que todos los quemadores o placas<br />

eléctricas estén apagados durante el ciclo de<br />

pirólisis. - Podría quemarse.<br />

No deje el aparato desatendido durante el<br />

secado de alimentos. Si el aparato está capacitado<br />

para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda<br />

de temperatura recomendada para este horno.<br />

Mantenga los paños y otros materiales<br />

inflamables alejados del aparato, hasta que todos<br />

los componentes se hayan enfriado por completo,<br />

hay riesgo de incendio. Preste atención al horno<br />

siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite<br />

o cu<strong>and</strong>o añada alcohol, existe riesgo de incendio.<br />

Utilice guantes adecuados para sacar las b<strong>and</strong>ejas<br />

<strong>ES</strong> IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS<br />

SIGUIENT<strong>ES</strong> RECOMENDACION<strong>ES</strong><br />

y los accesorios. Cu<strong>and</strong>o termine la cocción, abra<br />

la puerta con cuidado, permitiendo que el aire o<br />

vapor calientes salgan gradualmente antes de<br />

acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse.<br />

No obstruya las salidas de ventilación de la parte<br />

delantera del horno, existe riesgo de incendio.<br />

Tenga cuidado cu<strong>and</strong>o la puerta del horno se<br />

encuentre en posición abierta o bajada para evitar<br />

tropezar con ella.<br />

USO PERMITIDO<br />

PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado<br />

a ponerse en funcionamiento por medio de<br />

un dispositivo de encendido externo, como un<br />

temporizador, o de un sistema de control remoto<br />

independiente.<br />

Este electrodoméstico está destinado a un uso<br />

en ambientes domésticos o en ambientes similares<br />

como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros;<br />

granjas; por los clientes de hoteles, moteles,<br />

hostales y otros entornos residenciales.<br />

No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar<br />

una habitación).<br />

Este aparato no es para uso profesional. No<br />

utilice este aparato al aire libre.<br />

No guarde sustancias explosivas ni inflamables<br />

(como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o<br />

cerca del aparato, ya que existe riesgo de incendio.<br />

INSTALACIÓN<br />

La manipulación e instalación del<br />

electrodoméstico la deben realizar dos o más<br />

personas, ya que existe peligro de lesiones. Utilice<br />

guantes de protección para el desembalaje y la<br />

instalación, ya que existe riesgo de cortes.<br />

La instalación, incluido el suministro de agua (si<br />

lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones,<br />

deben ser realizadas por un técnico cualificado. No<br />

realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato<br />

a menos que así se indique específicamente<br />

en el manual del usuario. Mantenga a los niños<br />

alejados del lugar de instalación. Tras desembalar<br />

el aparato, compruebe que no ha sufrido daños<br />

durante el transporte. Si observa algún problema,<br />

póngase en contacto con el distribuidor o el<br />

Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado<br />

el aparato, mantenga los restos de embalaje<br />

(plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.)<br />

fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo<br />

de asfixia. El aparato debe estar desenchufado de<br />

la corriente antes de empezar la instalación, ya que<br />

existe riesgo de descarga eléctrica. Cu<strong>and</strong>o realice<br />

la instalación, asegúrese de que el aparato no<br />

dañe el cable de alimentación, ya que existe riesgo<br />

de incendio o de descarga eléctrica. No active el<br />

aparato hasta haberlo instalado por completo.


Realice todas las tareas de corte del armario<br />

antes de instalar el aparato en el alojamiento y<br />

retire por completo todas las virutas de madera y<br />

el serrín. No obstruya el espacio mínimo entre la<br />

encimera y el borde superior del horno; hay riesgo<br />

de quemarse.<br />

No quite el horno de la base de poliestireno hasta<br />

el momento de la instalación.<br />

Después de la instalación, la base del aparato<br />

no debe ser accesible, ya que podría quemarse.<br />

No instale el aparato tras una puerta decorativa:<br />

riesgo de incendio.<br />

ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD<br />

La placa de datos se encuentra en el borde<br />

frontal del horno (visible con la puerta del horno<br />

abierta).<br />

Debe ser posible desconectar el aparato de<br />

la alimentación eléctrica desconectándolo si el<br />

enchufe está accesible o mediante un interruptor<br />

omnipolar accesible instalado antes del enchufe,<br />

de conformidad con las normativas de seguridad<br />

vigentes en materia de electricidad.<br />

No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.<br />

Una vez terminada la instalación, los componentes<br />

eléctricos no deberán quedar accesibles para el<br />

usuario. No utilice el aparato si está mojado o va<br />

descalzo. No use este aparato si tiene un cable o<br />

un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o<br />

si se ha dañado o se ha caído.<br />

Si el cable de alimentación está dañado,<br />

el fabricante, su agente de servicio técnico o<br />

una persona igualmente cualificada deberán<br />

sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo<br />

de descarga eléctrica.<br />

Póngase en contacto con un Centro de<br />

Asistencia Técnica autorizado en caso de que<br />

necesite sustituir un cable de alimentación.<br />

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO<br />

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato<br />

esté apagado y desconectado del suministro<br />

eléctrico antes de realizar cualquier operación de<br />

mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza<br />

con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.<br />

No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas<br />

metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya<br />

que podrían arañar la superficie, lo que puede<br />

provocar que el cristal se rompa.<br />

Antes de realizar operaciones de limpieza o<br />

mantenimiento, asegúrese de que se ha enfriado<br />

el aparato. - Podría quemarse.<br />

ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de<br />

sustituir la bombilla, ya que hay riesgo de descarga<br />

eléctrica.<br />

ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE<br />

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo<br />

de reciclaje . Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del<br />

embalaje de forma responsable, respet<strong>and</strong>o siempre las normas locales<br />

sobre eliminación de residuos.<br />

ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS<br />

Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable.<br />

Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para<br />

obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y<br />

reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las<br />

autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o<br />

con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE<br />

en conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y<br />

del Consejo, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).<br />

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas<br />

para el medio ambiente y la salud.<br />

El símbolo<br />

que se incluye en el aparato o en la documentación que<br />

lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico,<br />

sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el<br />

reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.<br />

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA<br />

Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción<br />

o en la receta. Utilice b<strong>and</strong>ejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras,<br />

ya que absorben mejor el calor. Los alimentos que requieren una cocción<br />

prolongada se siguen cocin<strong>and</strong>o incluso después del apagado del horno.<br />

Ciclo estándar (LIMP.PIROLÍTICA): garantiza la limpieza eficaz del horno<br />

cu<strong>and</strong>o está muy sucio. Ciclo económico (LIMP. PIRO EXPR<strong>ES</strong>S/ECO) -<br />

(solo en modelos específicos) - : consume aproximadamente un 25%<br />

menos que el ciclo pirolítico estándar. Utilícelo con regularidad (después<br />

de haber cocinado carne 2 o 3 veces seguidas).<br />

DECLARACIÓN DE DISEÑO ECOLÓGICO<br />

Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los<br />

reglamentos europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de conformidad con la<br />

norma europea EN 60350-1.


GUÍA DE<br />

CONSULTA DIARIA<br />

GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO<br />

WHIRLPOOL<br />

Si desea recibir asistencia y soporte<br />

adicionales, registre su producto en<br />

www‌.‌whirlpool‌.‌eu‌/‌register<br />

WWW<br />

Puede descargarse las Instrucciones de<br />

seguridad y la Guía de uso y cuidado en<br />

nuestra página web docs.whirlpool.eu y<br />

siguiendo las instrucciones del dorso de<br />

este documento.<br />

Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía<br />

de Higiene y seguridad y de Uso y cuidado.<br />

D<strong>ES</strong>CRIPCIÓN DEL PRODUCTO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

5<br />

4<br />

4<br />

3<br />

3<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

1. Panel de control<br />

2. Ventilador<br />

3. Guías para estantes<br />

(el nivel está indicado en la parte<br />

frontal del horno)<br />

4. Puerta<br />

5. Resistencia superior / grill<br />

6. Lámpara<br />

7. Placa de características<br />

(no debe retirarse)<br />

8. Resistencia inferior<br />

(no visible)<br />

D<strong>ES</strong>CRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL<br />

1 2 3 4 5<br />

1. SELECTOR<br />

Para encender el horno<br />

seleccion<strong>and</strong>o una función.<br />

Póngalo en la posición «0» para<br />

apagar el horno.<br />

2. ATRÁS<br />

Sirve para volver a la pantalla<br />

anterior. Durante la cocción<br />

permite cambiar la configuración.<br />

3. PANTALLA<br />

4. CONFIRMAR<br />

Sirve para confirmar una función o<br />

un valor seleccionados.<br />

5. SELECTOR DE AJUSTE<br />

Para desplazarse por los<br />

menús y aplicar o cambiar las<br />

configuraciones.<br />

Nota: Los selectores son retráctiles.<br />

Presione en el centro para extraerlos de<br />

su alojamiento.


ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />

PARRILLA BANDEJA PASTELERA GRASERA * GUÍAS D<strong>ES</strong>LIZANT<strong>ES</strong> *<br />

Para cocinar alimentos o<br />

como soporte de cazuelas,<br />

moldes de tartas y otros<br />

recipientes de cocción aptos<br />

para horno<br />

ASADOR GIRATORIO*<br />

Para asar de modo uniforme<br />

gr<strong>and</strong>es trozos de carne y aves.<br />

Se utiliza para pan y pasteles,<br />

pero también para asados,<br />

pescado en papillote, etc.<br />

SONDA DE CARNE *<br />

Para medir la temperatura del<br />

centro de los alimentos<br />

durante la cocción.<br />

INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS<br />

ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />

Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a<br />

través de las guías y asegúrese de que el lado con el<br />

borde en relieve queda mir<strong>and</strong>o hacia arriba.<br />

Otros accesorios, como la grasera y la b<strong>and</strong>eja pastelera,<br />

se introducen horizontalmente igual que la rejilla.<br />

CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS<br />

GUÍAS PARA <strong>ES</strong>TANT<strong>ES</strong><br />

• Para extraer las guías para estantes, levántelas<br />

y saque la parte inferior con cuidado de su<br />

alojamiento: Ahora puede extraer las guías.<br />

• Para volver a colocar las guías para estantes,<br />

primero colóquelas en su alojamiento superior.<br />

Manteniéndolas en alto, deslícelas en el<br />

compartimento de cocción, y luego bájelas hasta<br />

colocarlas en el alojamiento inferior.<br />

MONTAJE DE LAS GUÍAS D<strong>ES</strong>LIZANT<strong>ES</strong> (SI PROCEDE)<br />

Extraiga las guías para los estantes del horno y quite<br />

el plástico de protección de las guías deslizantes.<br />

Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los<br />

estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su<br />

posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del<br />

cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que<br />

las guías se pueden mover libremente. Repita estos<br />

pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel.<br />

Para utilizar como b<strong>and</strong>eja de<br />

horno para cocinar carne,<br />

pescado, verduras, focaccia,<br />

etc. o para recoger los jugos<br />

de la cocción debajo de la<br />

rejilla.<br />

Para facilitar la inserción y<br />

extracción de accesorios.<br />

* Disponible en determinados modelos solamente<br />

El número y el tipo de accesorios puede variar<br />

dependiendo del modelo comprado. Se pueden<br />

adquirir otros accesorios por separado en el Servicio<br />

Postventa.<br />

UTILIZAR EL ASADOR GIRATORIO(SI LO HAY)<br />

Introduzca la barra en el centro de la carne (si la carne<br />

es de ave deberá estar atada) y deslice la carne por la<br />

barra hasta que esté bien colocada en el trinche y no<br />

se mueva. Coloque el segundo trinche en el pincho y<br />

deslícelo hasta que sujete firmemente la carne. Luego<br />

apriete el tornillo para fijar la posición. Introduzca<br />

el extremo en la cavidad del horno y apoye la parte<br />

redondeada en el soporte correspondiente.<br />

Nota: Para recoger los jugos de cocción, coloque la grasera<br />

debajo y añada 500 ml de agua. Para evitar quemarse cu<strong>and</strong>o<br />

el asador esté caliente, sujételo siempre por el mango de<br />

plástico (que es necesario quitar antes de ponerlo en el<br />

horno).<br />

Este accesorio solo se puede utilizar con la función<br />

Turbogrill.<br />

Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.


FUNCION<strong>ES</strong><br />

OFF<br />

Para apagar el horno.<br />

LUZ<br />

Para encender/apagar la bombilla interior del<br />

horno.<br />

FUNCION<strong>ES</strong> <strong>ES</strong>PECIAL<strong>ES</strong><br />

• D<strong>ES</strong>CONGELAR<br />

Para acelerar la descongelación de los alimentos.<br />

Se recomienda colocar los alimentos en el<br />

estante central. Además, se recomienda dejar los<br />

alimentos en su envase para evitar que se sequen<br />

por fuera.<br />

• MANTENER CALIENTE<br />

Para mantener calientes y crujientes los alimentos<br />

recién cocinados.<br />

• FERMENTAR MASAS<br />

Para optimizar la fermentación de masas dulces o<br />

saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no<br />

active la función si el horno está caliente después<br />

de un ciclo de cocción.<br />

• ECO AIRE FORZADO<br />

Para cocinar piezas de carne asadas con relleno<br />

y filetes de carne en un solo estante. Para evitar<br />

que los alimentos se resequen, el aire circula de<br />

manera suave e intermitente. Cu<strong>and</strong>o se utiliza<br />

esta función ECO, la luz permanece apagada<br />

durante la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y<br />

optimizar el consumo de energía, la puerta del<br />

horno no se debe abrir hasta que termine la<br />

cocción.<br />

CONVENCIONAL<br />

Para cocinar cualquier tipo de alimento solo en<br />

un estante. Utilice el 3.er nivel. Para cocinar pizzas,<br />

tartas saladas o bizcochos con relleno líquido, utilice<br />

el 1.er o el 2.º nivel. Precaliente el horno antes de<br />

colocar los alimentos en su interior.<br />

HORNO DE CONVECCIÓN<br />

Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido<br />

(dulces o saladas) en un solo nivel. Utilice el 3er<br />

estante. Se recomienda precalentar el horno antes de<br />

cocinar.<br />

AIRE FORZADO<br />

Para cocinar simultáneamente en dos niveles<br />

diferentes alimentos que requieran la misma<br />

temperatura de cocción (por ejemplo: pescados,<br />

verduras, pasteles). Esta función puede utilizarse<br />

para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen<br />

los olores. Utilice el 2º estante para cocciones en<br />

un único estante. Para cocciones en dos niveles se<br />

recomienda utilizar el 1° y el 4° nivel. Precalentar el<br />

horno.<br />

GRILL<br />

Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,<br />

cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cu<strong>and</strong>o ase<br />

carne, le recomendamos colocar la grasera debajo<br />

para recoger los jugos de la cocción: Coloque la<br />

b<strong>and</strong>eja en cualquiera de los niveles debajo de la<br />

rejilla y añada 500 ml de agua potable.<br />

• TURBO GRILL<br />

Para asar gr<strong>and</strong>es piezas de carne (pierna de<br />

cordero, roast beef , pollo). Le recomendamos<br />

utilizar la grasera para recoger los jugos de la<br />

cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de<br />

los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de<br />

agua potable. El asador giratorio (si lo hay) puede<br />

utilizarse con esta función.<br />

AJUST<strong>ES</strong><br />

Para establecer los ajustes del horno.<br />

Cu<strong>and</strong>o el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la<br />

pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de 1<br />

minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar<br />

cualquier botón.<br />

PAN/PIZZA<br />

Para cocinar distintos tipos y formatos de<br />

pan y pizza. En esta función hay dos programas<br />

con ajustes predefinidos. Basta con indicar los<br />

valores (temperatura y tiempo); el horno gestiona<br />

automáticamente el ciclo de cocción óptimo. Coloque<br />

la masa en el 2.° estante después de precalentar el<br />

horno.<br />

LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO - LIMP.<br />

PIROLITICA<br />

Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice<br />

un ciclo a muy alta temperatura (aprox. 500 °C).<br />

Es posible elegir entre dos ciclos de limpieza<br />

automática: un ciclo completo (LIMP.PIROLITICA) y<br />

un ciclo reducido (ECO). Le recomendamos utilizar el<br />

ciclo más rápido de forma periódica y utilizar el ciclo<br />

completo solamente cu<strong>and</strong>o el horno esté muy sucio.<br />

PRECALENT. RÁPIDO<br />

Para precalentar el horno con rapidez


PRIMER USO<br />

1. SELECCIONE EL IDIOMA<br />

La primera vez que encienda el aparato, tendrá que<br />

seleccionar el idioma y ajustar la hora: aparecerá<br />

«ENGLISH» en la pantalla.<br />

Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista<br />

de idiomas disponibles y seleccionar el que desee.<br />

Pulse para confirmar su selección.<br />

Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú<br />

«Configuración».<br />

2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA<br />

Después de seleccionar el idioma, tendrá que<br />

configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las<br />

dos cifras de la hora.<br />

Gire el selector de ajuste para establecer la hora<br />

correcta y pulse : En la pantalla parpadean las dos<br />

cifras de los minutos.<br />

USO DIARIO<br />

1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN<br />

Gire el selector de ajuste para encender el horno y<br />

mostrar la función que desee en la pantalla: En la<br />

pantalla aparecerá el icono y la configuración básica de<br />

la función. Para seleccionar un elemento del menú (la<br />

pantalla mostrará el primer elemento disponible), gire<br />

el selector de ajuste hasta que se visualice el elemento<br />

que desea.<br />

Pulse para confirmar su selección: En la pantalla<br />

aparecerá la configuración básica.<br />

2. AJUSTAR LA FUNCIÓN<br />

Cu<strong>and</strong>o haya seleccionado la función que desee,<br />

puede cambiar la configuración correspondiente. En<br />

la pantalla aparecerá la configuración que se puede<br />

cambiar por orden.<br />

TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL<br />

CONVE<br />

Cu<strong>and</strong>o el valor parpadee en la pantalla, gire el<br />

selector de ajuste para cambiarlo, después pulse<br />

para confirmar y siga modific<strong>and</strong>o la configuración<br />

siguiente (si es posible).<br />

Gire el selector de ajuste para establecer los minutos y<br />

pulse para confirmar.<br />

Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es<br />

posible que tenga que volver configurar la hora.<br />

4. CALENTAR EL HORNO<br />

Un horno nuevo puede liberar olores que se han<br />

quedado impregnados durante la fabricación: Es<br />

completamente normal. Antes de empezar a cocinar,<br />

le recomendamos calentar el horno en vacío para<br />

eliminar cualquier olor.<br />

Quite todos los cartones de protección o el film<br />

transparente del horno y saque todos los accesorios<br />

de su interior.<br />

Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante<br />

una hora, preferiblemente utiliz<strong>and</strong>o la función con<br />

circulación del aire (p. ej. “Aire forzado” u “Horno de<br />

Convección”).<br />

Siga las instrucciones para configurar la función<br />

correctamente.<br />

Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el<br />

aparato por primera vez.<br />

Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la<br />

temperatura con el selector de ajuste.<br />

DURACIÓN<br />

Cu<strong>and</strong>o parpadee el icono en la pantalla, utilice<br />

el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción<br />

necesario y luego pulse para confirmar. Si quiere cocinar<br />

de forma manual no es necesario configurar el tiempo de<br />

cocción: Pulse para confirmar e iniciar la función.<br />

En este caso, no puede configurar la hora de finalización de<br />

la cocción program<strong>and</strong>o un inicio diferido.<br />

Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido:<br />

utilice el selector de ajuste para cambiarlo y pulse para<br />

confirmar.<br />

AJUSTE EL FIN DE COCCIÓN<br />

En muchas funciones, una vez configurado el tiempo<br />

de cocción, podrá retrasar el inicio de la función<br />

program<strong>and</strong>o el tiempo final. La pantalla muestra el<br />

tiempo final actual configurado y el icono parpadea.<br />

Gire el selector de ajuste para configurar la hora en


la que quiere que termine la cocción y pulse para<br />

confirmar y activar la función. Coloque los alimentos<br />

en el horno y cierre la puerta: Esta función se iniciará<br />

automáticamente cu<strong>and</strong>o haya transcurrido el<br />

periodo de tiempo calculado para que la cocción<br />

termine a la hora programada.<br />

Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará<br />

la fase de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la<br />

temperatura deseada de forma gradual, con lo que los<br />

tiempos de cocción serán ligeramente mayores que los de la<br />

tabla de cocción. Durante el tiempo de espera, puede utilizar<br />

el selector de ajuste para modificar la hora final programada o<br />

pulsar para cambiar la configuración.<br />

3. ACTIVAR LA FUNCIÓN<br />

Una vez que haya aplicado los ajustes deseados,<br />

pulse para confirmar la hora a la que terminará la<br />

cocción y activar la función.<br />

Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el<br />

nivel más adecuado para cada función.<br />

Puede girar el selector hasta para detener la<br />

función que se ha activado en cualquier momento.<br />

4. PRECALENTAMIENTO<br />

Algunas funciones incluyen una fase de<br />

precalentamiento de horno: Una vez iniciada la<br />

función, la pantalla indica que se ha activado la fase<br />

de precalentamiento.<br />

Cu<strong>and</strong>o el precalentado haya terminado, sonará una<br />

señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha<br />

alcanzado la temperatura establecida:<br />

manual (sin tiempo de cocción programado) o gire<br />

el selector de ajuste para alargar el tiempo de cocción<br />

configur<strong>and</strong>o una nueva duración. En ambos casos,<br />

la temperatura o la configuración de nivel del grill se<br />

mantendrán.<br />

GRATINAR<br />

Algunas funciones del honro le permiten gratinar la<br />

superficie de los alimentos activ<strong>and</strong>o el grill una vez<br />

finalizada la cocción.<br />

Cu<strong>and</strong>o la pantalla lo indique, si lo desea pulse<br />

para iniciar un ciclo de gratinado de cinco minutos.<br />

Una vez activada la función de gratinado, puede<br />

cambiar el tiempo que durará gir<strong>and</strong>o el selector de<br />

ajuste. También puede parar la función en cualquier<br />

momento gir<strong>and</strong>o el selector para seleccionar una<br />

función diferente o girándolo hasta para apagar el<br />

horno.<br />

. TIMER<br />

Cu<strong>and</strong>o el horno está apagado, la pantalla puede<br />

utilizarse como temporizador. Para activar esta<br />

función, asegúrese de que el horno está apagado y<br />

gire el selector de ajuste: El icono parpadeará en la<br />

pantalla.<br />

Para establecer el tiempo necesario, gire el selector<br />

de ajuste y pulse otra vez para activar el<br />

temporizador. Una vez que haya finalizado la cuenta<br />

atrás del tiempo seleccionado sonará una señal<br />

acústica y la pantalla lo indicará.<br />

En este momento, abra la puerta, coloque los<br />

alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción.<br />

Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya<br />

finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en<br />

el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de<br />

precalentamiento pausará el proceso. El tiempo de cocción no<br />

incluye la fase de precalentamiento. La temperatura deseada se<br />

puede cambiar en cualquier momento con el selector de ajuste.<br />

5. FINAL DE COCCIÓN<br />

Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la<br />

cocción ha terminado.<br />

Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de<br />

cocción. Utilice el selector de ajuste para cambiar el tiempo<br />

ajustado en el temporizador; pulse para detener el<br />

temporizador en cualquier momento.<br />

. CIERRE<br />

Para bloquear las teclas, mantenga pulsado y<br />

al mismo tiempo durante al menos cinco segundos.<br />

Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.<br />

Nota: Esta función también puede activarse durante la<br />

cocción. Por motivos de seguridad, el horno se puede apagar<br />

en cualquier momento gir<strong>and</strong>o el selector hasta .<br />

Pulse<br />

para continuar la cocción con el modo


. LIMPIEZA AUTOMÁTICA – LIMP.PIROLITICA<br />

No toque el horno durante el ciclo de limpieza pirolítica.<br />

Mantenga a los niños y a los animales alejados del<br />

horno durante y después (hasta que la habitación haya<br />

terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.<br />

Retire todos los accesorios del horno antes de activar<br />

esta función (incluidas las guías de los estantes). Si va<br />

a instalar el horno debajo de una encimera, asegúrese<br />

de que todos los quemadores o placas eléctricas<br />

estén apagados durante el ciclo de autolimpieza. Para<br />

obtener los mejores resultados de limpieza, antes<br />

de utilizar la función de limpieza pirolítica, elimine<br />

la suciedad más importante con un paño húmedo.<br />

Le recomendamos activar la función Limp. Piro<br />

solamente si el aparato está muy sucio o desprende<br />

mal olor durante la cocción. Gire el selector de ajuste<br />

para elegir la función de limpieza automática.<br />

LIMP<br />

Es posible elegir entre dos ciclos de limpieza<br />

automática: ciclo completo y ciclo rápido (ECO).<br />

LIMP<br />

Gire el selector de ajuste para seleccionar el ciclo<br />

deseado y pulse para confirmar. El horno inicia<br />

el ciclo de autolimpieza y la puerta se bloquea<br />

automáticamente: en la pantalla aparece un mensaje<br />

de advertencia junto con una cuenta atrás que indica<br />

el estado del ciclo en curso.<br />

Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece<br />

bloqueada hasta que la temperatura en el interior del<br />

horno haya vuelto a un nivel seguro.<br />

Entonces, la pantalla mostrará la hora actual.<br />

Nota: al igual que con otras funciones manuales, es posible<br />

seleccionar el tiempo de finalización para el ciclo de<br />

autolimpieza.<br />

USO DE LA SONDA PARA CARNE *<br />

Introduzca la sonda de alimentos<br />

dentro de la carne, evit<strong>and</strong>o huesos<br />

y zonas de grasa. En<br />

las aves, introduzca la sonda<br />

longitudinalmente en el centro de la<br />

pechuga, evit<strong>and</strong>o zonas huecas.<br />

Coloque el alimento en el horno y<br />

conecte el enchufe introduciéndolo<br />

en la conexión prevista en la parte<br />

derecha del compartimento del<br />

horno.<br />

COCCIÓN CON LA SONDA PARA CARNE *<br />

Cu<strong>and</strong>o se introduce la sonda para carne, la<br />

temperatura del interior del horno viene determinada<br />

por la función seleccionada, pero el proceso de<br />

cocción termina cu<strong>and</strong>o se alcanza la temperatura<br />

establecida para la sonda.<br />

No existe un menú específico para las funciones<br />

de cocción con sonda para carne, pero se puede<br />

cambiar de una función tradicional a “Sonda para<br />

carne” en cualquier momento. Solo debe introducir<br />

la sonda para carne. Cu<strong>and</strong>o se detecta la sonda para<br />

carne se activa una señal acústica y aparece “SONDA<br />

TEMPERATURA” en la pantalla durante 3 segundos.<br />

Si no se sitúa el selector en modo de espera o en luz,<br />

la pantalla muestra la información general sobre las<br />

funciones de cocción y la temperatura ajustada para<br />

la sonda para carne. Si se introduce y detecta la sonda<br />

para carne al inicio de una función (precalentamiento<br />

rápido, grill, funciones especiales, gratinado) sin<br />

activar la sonda, la cocción no comenzará hasta<br />

que se extraiga la sonda. Se activará una alarma y<br />

se mostrará el mensaje siguiente: "RETIRE LA SONDA".<br />

Puesto que el final de la cocción depende de la<br />

temperatura establecida para la sonda de carne, no se<br />

podrá ajustar el temporizador para la función y<br />

tampoco se podrá posponer el inicio de cocción. Para<br />

ajustar la temperatura del horno tras seleccionar una<br />

función de cocción (en la parte superior derecha de la<br />

pantalla), gire el selector de ajuste y confirme con el<br />

botón .<br />

Ahora podrá cambiar el valor establecido para la<br />

sonda de carne (en la parte inferior derecha de la<br />

pantalla): gire el selector de ajuste y pulse el botón<br />

para confirmar y comenzar la cocción.<br />

La temperatura del horno y la de la sonda para carne<br />

se puede cambiar en cualquier momento durante la<br />

cocción. Para cambiar la temperatura del horno, gire<br />

el selector de ajuste; para cambiar la temperatura de la<br />

sonda para carne, pulse el botón , gire el selector de<br />

ajuste para ajustar el valor y confirme con el botón .<br />

El valor prefijado de la sonda para carne es 70 °C y se<br />

puede cambiar 1 °C cada vez.<br />

Cu<strong>and</strong>o la sonda para carne se detecta al comienzo<br />

o du ante la función, se omiten todas las fases de<br />

precalentamiento y comienza la primera fase de<br />

cocción de la función seleccionada; la luz permanece<br />

encendida hasta que se extrae la sonda y no se<br />

detecta.<br />

Si se quita la sonda para carne cu<strong>and</strong>o se está<br />

utiliz<strong>and</strong>o, en la pantalla se muestran los minutos de<br />

cocción y el contador aumenta el valor hasta que el<br />

usuario detiene la función o vuelve a insertar la<br />

sonda para carne.<br />

Cu<strong>and</strong>o finaliza la cocción, en la pantalla parpadea la<br />

palabra “END”.<br />

* Disponible en determinados modelos solamente


TABLA DE COCCIÓN<br />

Bizcochos esponjosos<br />

RECETA<br />

Tartas rellenas<br />

(tarta de queso, strudel, tarta de manzana)<br />

Galletas<br />

Lionesas<br />

Merengues<br />

Pizza / Pan / Focaccia<br />

Pan<br />

Pizza<br />

Pizza congelada<br />

Tartas saladas (tarta de verdura, quiche)<br />

Volovanes / Canapés de hojaldre<br />

FUNCIÓN<br />

Pan<br />

Pizza<br />

PRECA-<br />

LENTAR<br />

TEMPERATURA (°C)<br />

DURACIÓN (Min.)<br />

Sí 160 - 180 30 - 90 2 / 3<br />

REJILLAS Y<br />

ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />

Sí 160 - 180 30 - 90 4 1<br />

Sí 160 - 200 30-85 3<br />

Sí 160 - 200 35 - 90 4 1<br />

Sí 170 - 180 15 - 45 3<br />

Sí 160 - 170 20 - 45 4 1<br />

Sí 180 - 200 30 - 40 3<br />

Sí 180-190 35-45 4 1<br />

Sí 90 110-150 3<br />

Sí 90 130-150 4 1<br />

Sí 190-250 15-50 1 / 2<br />

Sí 190-250 20-50 4 1<br />

Sí 180 - 220 30-50 2<br />

Sí 220-250 15-30 2<br />

Sí 250 10-15 3<br />

Sí 250 10-20 4 1<br />

Sí 180-190 40 - 55 2/3<br />

Sí 180-190 45-60 4 1<br />

Sí 190-200 20-30 3<br />

Sí 180-190 20-40 4 1<br />

Lasaña / flanes / pasta al horno / canelones Sí 190-200 45-65 3<br />

Cordero / Ternera / Buey / Cerdo 1 kg Sí 190-200 80-110 3<br />

Pollo / Conejo / Pato 1 kg Sí 200-230 50-100 3<br />

Pavo / Oca 3 kg Sí 190-200 80-130 2<br />

Pescado al horno / en papillote (filetes, entero) Sí 180-200 40-60 3<br />

Verduras rellenas<br />

(tomates, calabacines, berenjenas)<br />

Sí 180-200 50-60 2<br />

Tostada - 3 (Alta) 3-6 5<br />

Filetes de pescado/de carne - 2 (Media) 20 - 30 * 4 3<br />

Salchichas / Pinchos morunos / Costillas /<br />

Hamburguesas<br />

Pollo asado 1-1,3 kg -<br />

- 2-3 (Media – Alta) 15 - 30 * 5 4<br />

2 (Media) 55-70 ** 2 1<br />

3 (Alta) 60 - 80 2 1<br />

Rosbif poco hecho 1 kg - 2 (Media) 35 - 50 ** 3<br />

FUNCION<strong>ES</strong><br />

Convencional<br />

Horno de<br />

convección<br />

Aire forzado Grill Turbo Grill Pan / Pizza Eco aire forzado<br />

ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />

Parrilla<br />

B<strong>and</strong>eja de horno o<br />

molde<br />

sobre rejilla<br />

Grasera / b<strong>and</strong>eja<br />

pastelera o b<strong>and</strong>eja de<br />

horno sobre rejilla<br />

Grasera / B<strong>and</strong>eja<br />

pastelera<br />

Grasera con<br />

500 ml de agua<br />

Asador giratorio (si lo<br />

hay)


RECETA<br />

FUNCIÓN<br />

PRECA-<br />

LENTAR<br />

TEMPERATURA (°C)<br />

DURACIÓN (Min.)<br />

Pierna de cordero/cerdo - 2 (Media) 60-90 ** 3<br />

Patatas al horno - 2 (Media) 35-55 ** 3<br />

Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10-25 3<br />

REJILLAS Y<br />

ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />

Lasañas y carnes Sí 200 50 - 100 *** 4 1<br />

Carnes y patatas Sí 200 45 - 100 *** 4 1<br />

Pescado y verduras Sí 180 30 - 50 *** 4 1<br />

Piezas de carne rellenas asadas - 200 80 -120 * 3<br />

Trozos de carne (conejo, pollo, cordero) - 200 50-100 * 3<br />

* Girar el alimento a mitad de la cocción.<br />

** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).<br />

*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o<br />

después según los gustos personales.<br />

CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN<br />

La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos<br />

de alimentos. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el<br />

alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cu<strong>and</strong>o sea necesario). Las<br />

temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y dependen de la<br />

cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado.<br />

RECETAS PROBADAS<br />

Cumplimentada por los órganos de certificación de conformidad con las normas IEC 60350-1<br />

RECETA<br />

Galletas de pastaflora<br />

Pasteles<br />

Bizcochos esponjosos sin grasa<br />

Tartas de manzana (2)<br />

FUNCIÓN<br />

PRECA-<br />

LENTAR<br />

En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la cocción<br />

no es suficiente, auméntelos.<br />

Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y b<strong>and</strong>ejas pasteleras<br />

metálicas de color oscuro. También puede utilizar recipientes y accesorios tipo<br />

pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción<br />

serán ligeramente mayores.<br />

COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ<br />

La función “Aire forzado” le permite cocinar diferentes alimentos (pescado y<br />

verduras) en diferentes niveles al mismo tiempo.<br />

Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo de cocción y deje los<br />

que necesiten una cocción más prolongada.<br />

TEMPERATURA (°C)<br />

DURACIÓN (Min.)<br />

Sí 150 30 - 40<br />

Sí 150 25-35<br />

Sí 150 25-35<br />

Sí 170 20-30<br />

Sí 160 20-30<br />

Sí 160 25-35<br />

Sí 170 30 - 40 2<br />

Sí 160 30 - 40 2<br />

Sí 160 35-45 2<br />

Sí 185 70-90 2<br />

Sí 175 70-90 2<br />

3<br />

3<br />

REJILLA Y<br />

ACC<strong>ES</strong>ORIOS *<br />

4 1<br />

3<br />

3<br />

4 1<br />

Sí 175 75-95 4 1<br />

Tostada - 3 (Alta) 4 - 6 5<br />

Hamburguesas - 3 (Alta) 18 - 30 ** 5 4<br />

* Los accesorios no suministrados con el horno se pueden adquirir en nuestro Servicio Postventa.<br />

** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.<br />

Clase de eficiencia energética (de acuerdo con la norma IEC 60350-1): consulte la tabla específica para llevar a cabo la prueba.<br />

FUNCION<strong>ES</strong><br />

Convencional<br />

Horno de<br />

convección<br />

Aire forzado Grill Turbo Grill Pan / Pizza Eco aire forzado<br />

ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />

Parrilla<br />

B<strong>and</strong>eja de horno o<br />

molde<br />

sobre rejilla<br />

Grasera / b<strong>and</strong>eja<br />

pastelera o b<strong>and</strong>eja de<br />

horno sobre rejilla<br />

Grasera / B<strong>and</strong>eja<br />

pastelera<br />

Grasera con<br />

500 ml de agua<br />

Asador giratorio (si lo<br />

hay)


LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO<br />

Asegúrese de que el horno se haya<br />

enfriado antes de llevar a cabo las tareas<br />

de mantenimiento o limpieza.<br />

No utilice aparatos de limpieza con vapor.<br />

No utilice estropajos de acero, estropajos<br />

abrasivos ni productos de limpieza<br />

abrasivos/corrosivos, ya que podrían<br />

dañar las superficies del aparato.<br />

Utilice guantes de protección.<br />

El horno debe desconectarse de la red<br />

eléctrica antes de llevar a cabo cualquier<br />

trabajo de mantenimiento.<br />

SUPERFICI<strong>ES</strong> EXTERIOR<strong>ES</strong><br />

• Limpie las superficies con un paño húmedo de<br />

microfibra.<br />

Si están muy sucias, añada unas gotas de<br />

detergente neutro al agua. Seque con un paño<br />

seco.<br />

• No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si<br />

uno de esos productos entra accidentalmente en<br />

contacto con la superficie del aparato, límpielo de<br />

inmediato con un paño húmedo de microfibra.<br />

SUPERFICI<strong>ES</strong> INTERIOR<strong>ES</strong><br />

• Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y,<br />

a continuación, límpielo, preferiblemente cu<strong>and</strong>o<br />

aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas<br />

causados por los residuos de los alimentos. Para<br />

secar la condensación que se haya podido formar<br />

debido a la cocción de alimentos con un alto<br />

contenido en agua, deje que el horno se enfríe por<br />

completo y límpielo con un paño o esponja.<br />

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA<br />

1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y<br />

baje los pestillos hasta que estén en posición<br />

desbloqueada.<br />

a<br />

2.<br />

b<br />

Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la<br />

puerta con las dos manos, no la sujete por el asa.<br />

Simplemente extraiga la puerta continu<strong>and</strong>o<br />

cerrándola y a la vez levantándola hasta que se<br />

salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un<br />

lado, apoyada sobre una superficie bl<strong>and</strong>a.<br />

~15°<br />

b<br />

• Limpie el cristal de la puerta con un detergente<br />

líquido adecuado.<br />

• Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.<br />

ACC<strong>ES</strong>ORIOS<br />

Después del uso, sumerja los accesorios en una<br />

solución líquida con detergente, utiliz<strong>and</strong>o guantes<br />

si aún están calientes. Los residuos de alimentos<br />

pueden quitarse con un cepillo o esponja.<br />

3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el<br />

horno, aline<strong>and</strong>o los ganchos de las bisagras con<br />

sus alojamientos y fij<strong>and</strong>o la parte superior en su<br />

alojamiento.<br />

4. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los<br />

pestillos a su posición original: Asegúrese de<br />

haberlos bajado por completo.<br />

a<br />

b<br />

Presione suavemente para comprobar que los<br />

pestillos están en la posición correcta.<br />

“CLICK”<br />

a<br />

5.<br />

Intente cerrar la puerta y compruebe que esté<br />

alineada con el panel de control. Si no lo está,<br />

repita los pasos de arriba: La puerta podría<br />

dañarse si no funciona correctamente.


XXXXXXXXXXXXXX<br />

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA<br />

6. Desconecte el horno de la red eléctrica.<br />

7. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la<br />

bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.<br />

8. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.<br />

Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V<br />

tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está<br />

diseñada específicamente para electrodomésticos y no es<br />

adecuada para la iluminación general de estancias de una<br />

vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están<br />

disponibles en nuestro Servicio Postventa.<br />

- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos<br />

desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No<br />

utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de<br />

la bombilla.<br />

R<strong>ES</strong>OLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

Problema Posible causa Solución<br />

El horno no funciona.<br />

En la pantalla aparecerá la letra «F»<br />

seguida de un número o letra.<br />

Corte de suministro.<br />

Desconexión de la red eléctrica.<br />

Fallo del horno.<br />

Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el<br />

horno esté enchufado a la toma de electricidad.<br />

Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si<br />

se ha solucionado el problema.<br />

Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano<br />

e indique el número que aparece detrás de la letra «F».<br />

La puerta no se abre. Ciclo de limpieza en curso. Espere a que termine la función y a que se enfríe el horno.<br />

TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO<br />

WWW<br />

La ficha del producto, que incluye los datos<br />

de energía de este aparato, se puede descargar en el<br />

sitio web Whirlpool docs . whirlpool . eu<br />

CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NU<strong>ES</strong>TRO<br />

SERVICIO POSTVENTA<br />

Encontrará nuestros datos de contacto<br />

en el manual de garantía. Cu<strong>and</strong>o<br />

se ponga en contacto con nuestro<br />

Servicio Postventa, deberá indicar los<br />

códigos que figuran en la placa de<br />

características de su producto.<br />

Model: xxxXXXXxx


x2<br />

90°C


540<br />

345<br />

97<br />

20<br />

537<br />

572<br />

473<br />

595<br />

5,5<br />

89° max<br />

6<br />

4<br />

538<br />

595<br />

min 550<br />

600<br />

min 550<br />

min 560<br />

583 + 2<br />

5<br />

min 560


= =<br />

400011177075

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!