Schrijfwijzer werkstukken en theses - Faculteit der Sociale ...
Schrijfwijzer werkstukken en theses - Faculteit der Sociale ...
Schrijfwijzer werkstukken en theses - Faculteit der Sociale ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Drie tot vijf auteurs:<br />
de eerste keer dat je naar de bron verwijst<br />
noem je alle auteurs. Daarna kun je volstaan<br />
met de naam van de eerste auteur, gevolgd door<br />
‘et al.’.<br />
Zes of meer auteurs:<br />
gebruik in alle verwijzing<strong>en</strong> de naam van de<br />
eerste auteur, gevolgd door ‘et al.’.<br />
Organisatie als auteur:<br />
sommige bronn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> niet gepubliceerd<br />
door e<strong>en</strong> persoon, maar door e<strong>en</strong> instelling of<br />
organisatie. In deze gevall<strong>en</strong> komt de naam van<br />
de instelling op de plaats van de auteursnaam.<br />
Ge<strong>en</strong> auteur:<br />
als e<strong>en</strong> publicatie ge<strong>en</strong> auteur heeft <strong>en</strong> niet van<br />
e<strong>en</strong> instelling of organisatie afkomstig is, dan<br />
gebruik je de titel in de verwijzing.<br />
28<br />
Eerste verwijzing: Alibali, Phillips <strong>en</strong><br />
Fischer (2009) hebb<strong>en</strong> on<strong>der</strong>zocht hoe<br />
kin<strong>der</strong><strong>en</strong> wiskundige problem<strong>en</strong><br />
repres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />
Alle volg<strong>en</strong>de verwijzing<strong>en</strong>: Alibabli et al.<br />
(2009) ...<br />
Bonte et al. (2009) gev<strong>en</strong> aan dat de rol van<br />
de staat steeds meer divergeert.<br />
Zoals in het jongste Sociaal <strong>en</strong> Cultureel<br />
Rapport (Sociaal <strong>en</strong> Cultureel Planbureau,<br />
2008) is geblek<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> Ne<strong>der</strong>lan<strong>der</strong>s<br />
steeds ontevred<strong>en</strong>er.<br />
De eerste zog<strong>en</strong>oemde arbei<strong>der</strong>s<strong>en</strong>quête<br />
in Ne<strong>der</strong>land vond plaats in de jar<strong>en</strong> tachtig<br />
van de neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de eeuw (Enquête, 1887).<br />
6.2.4 SECUNDAIRE VERWIJZING<br />
Soms vind je in e<strong>en</strong> bron e<strong>en</strong> interessante verwijzing naar e<strong>en</strong> an<strong>der</strong>e bron, maar is deze<br />
voor jou niet toegankelijk. D<strong>en</strong>k bijvoorbeeld aan e<strong>en</strong> boek dat niet beschikbaar is in e<strong>en</strong><br />
Ne<strong>der</strong>landse bibliotheek of e<strong>en</strong> tekst in e<strong>en</strong> taal die jij niet kunt lez<strong>en</strong>. In dit soort gevall<strong>en</strong><br />
kun je verwijz<strong>en</strong> naar de secundaire bron: de tekst die jij hebt gelez<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarin de primaire<br />
bron g<strong>en</strong>oemd wordt. Je neemt dan wel alle<strong>en</strong> de secundaire bron op in je literatuurlijst (die<br />
an<strong>der</strong>e heb je immers niet gelez<strong>en</strong>). Als jij bijvoorbeeld in e<strong>en</strong> tekst van Bourdieu iets hebt<br />
gelez<strong>en</strong> over het werk van Mauss, verwijs je als volgt:<br />
Marcel Mauss vraagt zich af waar de equival<strong>en</strong>t van magie te vind<strong>en</strong> is in onze eig<strong>en</strong><br />
maatschappij, aldus Bourdieu (zoals geciteerd in Bourdieu, 1993, p. 14).<br />
6.2.5 PUBLICATIEDATUM<br />
Binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paragraaf noem je het jaartal van publicatie slechts e<strong>en</strong> keer, t<strong>en</strong>zij dit leidt tot<br />
verwarring met an<strong>der</strong>e publicaties:<br />
Alibali, Phillips <strong>en</strong> Fischer (2009) nam<strong>en</strong> e<strong>en</strong> posttest af … De resultat<strong>en</strong> van Alibali et<br />
al. gav<strong>en</strong> aan dat …