02.09.2013 Views

Familie zonder grenzen (PDF, 1.13 MB) - igvm - Belgium

Familie zonder grenzen (PDF, 1.13 MB) - igvm - Belgium

Familie zonder grenzen (PDF, 1.13 MB) - igvm - Belgium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

van een document (administratief, notarieel, gerechtelijk, consulair of<br />

diplomatiek) dat uitgaat van een andere staat die partij is.<br />

Zo zal een Franse geboorteakte aan een Belgische overheid kunnen<br />

worden voorgelegd <strong>zonder</strong> legalisatie noch apostille, aangezien beide<br />

staten het verdrag van 1987 hebben bekrachtigd.<br />

Er wordt op gewezen dat niet alle Lidstaten van de Europese<br />

Gemeenschappen dit verdrag hebben bekrachtigd.<br />

Het Verdrag van 5 oktober 1961 tot afschaf ng van de vereiste van<br />

legalisatie van buitenlandse openbare akten 3 vereist voor bepaalde types<br />

documenten (art. 1 Verdr.) als enige formaliteit het plaatsen van een<br />

apostille. Dit betekent dat de authenticiteit van de handtekening en van<br />

de hoedanigheid van de ondertekenaar enkel zal worden onderzocht<br />

door de overheden van de staat waarvan het document afkomstig is. De<br />

legalisatie door de ambassade of het consulaat van de staat waar het<br />

document zal worden gebruikt is dus niet langer vereist.<br />

Zo zal een administratief document uit Australië kunnen worden<br />

voorgelegd in België indien de bevoegde overheid in Australië er een<br />

apostille heeft op aangebracht, <strong>zonder</strong> dat de Belgische consulaire<br />

overheid er nog aan te pas komt.<br />

Deze vereenvoudiging is dus enkel mogelijk tussen staten die het verdrag<br />

hebben bekrachtigd.<br />

De documenten die in het buitenland moeten worden voorgelegd zullen<br />

over het algemeen wel nog door een beëdigd vertaler moeten worden<br />

vertaald in een van de of ciële talen van het land van bestemming. Deze<br />

vertaling zal net zoals het basisdocument moeten worden gelegaliseerd.<br />

3 Verdr., 5 oktober 1961, Verdrag tot afschaf ng van de vereiste van legalisatie van buitenlandse<br />

openbare akten, Conferentie van Den Haag inzake internationaal privaatrecht, www.hcch.net.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!