04.09.2013 Views

Reisverslag Burma - Siam: 1942 - '45

Reisverslag Burma - Siam: 1942 - '45

Reisverslag Burma - Siam: 1942 - '45

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Naar Nakon Pathon, de bevrijding 55<br />

6.2 De grote dag: 16 Aug.’45<br />

Op 1 Aug.’45 begon dit ’bestaan’ voor onze groep, en 15 Aug. kregen we de<br />

eerste rustdag. Meestal was het ’rustdag’ eens per 10 dagen, later eens per<br />

7 dagen, maar dan moest je toch allerlei kampwerk doen. Ondertussen had<br />

ik een verzwering onder de bal van m’n voet gekregen, met 7 dagen rust als<br />

gevolg. Het genas wonderwel nog snel ook. Administratieve zaken deed ik<br />

toen, want ieder moest werken. — Hoe lang zou het nog duren? Misschien<br />

tot ’t eind van het jaar? We wisten het niet, maar de hoop leefde. Een enkele<br />

keer kwam er een gerucht-bericht door.<br />

Juist had ik 14 Aug.’45 mijn 38 e verjaardag gevierd, met wat rijst en de belofte<br />

aan m’n kongsie-genoten om in betere tijden te tracteren. De vorige verjaardagen<br />

waren toch altijd nog iets beter geweest.<br />

De 16 e Aug. begon als elke andere dag: in het donker opstaan en wat rijstepap<br />

eten. En met daglicht : aangetreden staan voor het werk op een terrein, waar je<br />

hels werd van de agas (heel kleine vliegjes die bij duizenden het leven volkomen<br />

ondragelijk maakten door hun venijnige steken). Ik werkte in het kamp aan<br />

het indekken van barakken met atap. Velen liepen ’op de bamboe’.<br />

Drijfnat kwan ik ’s avonds om 7 uur de hut in, die op stelten stond. Iedereen<br />

vertelde aan iedereen wat er ’s middags gebeurd was: de japanse commandant<br />

was per auto in het kamp gekomen, en had vier officieren, die al meer dan een<br />

etmaal op wacht stonden, zó maar weggestuurd. Toen was hij weer weggegaan.<br />

De minderen, die 7 km verder in een groot kamp zaten, waren met werken<br />

gestopt en hadden onze mensen toegeroepen dat ’t afgelopen was. Bamboe<br />

was er niet gedragen. De (Koreaanse) bewakings jappen hadden zich dronken<br />

gezopen aan lao, enz. enz.<br />

Het was bijna niet te geloven! Niemand had het zo gauw verwacht. En toch<br />

was alles ánders dan wanneer geruchten, zoals vaak gebeurde, het kamp waren<br />

binnen gekomen en doodgebloed. Er hing iets in de lucht. Later hoorden<br />

we dat de commandant van de parachutisten, die bij de heuvels rondom ons<br />

kamp verborgen waren, ’s middags in het kamp geweest was, vermomd als<br />

’krijgsgevangene’, en de Engelse commandant een en ander had meegedeeld.<br />

’s Avonds laat kwam het officieus af, het grote nieuws, het ongelofelijke!<br />

... De jappen hadden nog niets gezegd, het werk zou doorgaan op de 17 e .<br />

Maar ja, het lag je niet meer: zelf kon ik geen spat uitvoeren. En 10 dagen lang<br />

heb ik weinig kunnen eten of slapen. Pas op de 17 e werd het door de jappen<br />

meegedeeld. Het werk stopte, en ’s avonds was er één dienst voor Protestanten<br />

en Katholieken, in het Engels en in het Nederlands. Daarna werden plechtig<br />

de volksliederen gezongen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!