MOEDER! - Meetjesland Collective Access
MOEDER! - Meetjesland Collective Access
MOEDER! - Meetjesland Collective Access
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
mmmmgmmma •inijiiMii^m^<br />
GAZET VAN MALDEGEM 1 MEI 1932.<br />
DE OUDSTE EN BESTE WIJNEN<br />
zijn te bekomen bij<br />
Julien van Hoorebeke & Zoon<br />
GENTSCHE STEENWEG, 26, MALDEGEM<br />
'chicoreiVerbur<br />
BLIJFT : DE BESTE,<br />
DE ZUIVERSTE, DE<br />
VOORDEELIGSTEÜ<br />
o i i e Imperia<br />
voor uw salade, mayonaise, enz.<br />
ZIJ IS. EN BLIJFT ONOVERTROFFEN ! ft & ft ft &<br />
nponnannDoapanannapogaaananaaaDaauaaaaüogupgcnnganaaaanpna<br />
Geldleeningen O", te . b01I . we »<br />
Intrest lager dan bij particulieren -<br />
Teruggave naar keuze van den klient. -<br />
Ceen levensverzekering. - Geen speciale<br />
voorwaarden. - Stipte geheimhouding.<br />
Zich wenden tot<br />
Nieuwstraat Maidegem.Tel.185<br />
••••••••••••••••••••••••••••<br />
•••••»••••••»•••••••••••••••••••••••••••••<br />
• VOOR HEEL VERZORGD WERK<br />
• — WENDE MEN ZICH TER ALOMGEK.ENDE —<br />
NIEUWWASSCHERIJ - VERWERIJ<br />
: DROOGKUISCHEN<br />
IMADSEN<br />
• Noordzandstraat, 79. BRUGGE.<br />
ROUW IN 24 UREN<br />
Stipte en trouwe bediening<br />
• Alles wordt ten huize heen<br />
en weergebracht —<br />
•<br />
Tel. 736<br />
t BIJHUIS:<br />
: EMMA DE VILDERE<br />
j NOORDSTRAAT, 156, MALDEGEM.<br />
•••••••••••••••••»••••••»••••••••••••••••«<br />
••••••••••••••••••«•••••••«•o<br />
Mengelwerk der Gazet van Maldegem<br />
DE MISDAAD DER ONSCHULDIGE<br />
DOOR<br />
PIERRE DECOURCELLES<br />
19 e VERVOLG<br />
— Een eenvoudige bezwijming, zei<br />
hij, Madeleine is overdreven, prikkelbaar<br />
en gevoelig. Een tegenkanting is<br />
genoeg om een bewusteloosheid uit te<br />
lokken.<br />
Corvol bekeek het meisje met veel<br />
aandacht. Hare ledematen waren als<br />
verstijfd en het duurde een tijdje vooraleer<br />
ze de oogen opende en er bewust<br />
van werd wat er gebeurd was.<br />
— Denkt gij toch dat het eene eenvoudige<br />
bezwijming is, heer Bouardel ?<br />
— Wat zoude het anders zijn ?<br />
Corvol antwoorde niets meer, maar<br />
hij kon zijn blikken niet van Madeleine<br />
afwenden.<br />
Corvol dacht er anders over. Volgens<br />
zijn oordeel was het geen eenvoudige<br />
bezwijming, Madeleine werd<br />
op een breede hofbank neergelegd.<br />
Ze kon zich weer een juist denkbeeld<br />
vormen van hetgeen er gebeurd<br />
was. De geneesheer bekeef haar zacht :<br />
— Zoo, zoo, kind lief, waarom valt<br />
ge in bezwijming, zonder ons ook maar<br />
eventjes te verwittigen. Gelukkig nog<br />
maar dat ik toevallig hier was, anders<br />
had onze vriend Corvol u een geneesmiddel<br />
gegeven van de nieuwe moderne<br />
school. Gè weet toch wel, Madeleine<br />
dat Corvol een tijdje de geneeskunde<br />
of op<br />
gendommen<br />
o bestaande eigendommen<br />
Boek- en Papierhandel: GH. STANDAERT<br />
BUREEL- SCHOOL- TEEKEN-<br />
GERIEF. - REGISTERS -BLOKS<br />
- KERKBOEKEN. - PATERNOS-<br />
TERS. - GODSDIENSTIGE<br />
VOORWERPEN. - PORTEFEUIL-<br />
LES EN ALLE LEDERWAREN<br />
Steenhouwerij EUG. VERCAGNE<br />
Nieuwe Gentweg, 90,<br />
HORLOGEN - JUWEELEN<br />
I Statiestraat, 42,<br />
[| MALDEGEM<br />
LEEST EN VERSPREIDT DE " GAZET VAN MALDEGEM "<br />
heeft gestudeerd en er heel wat van luisterde.<br />
kent.<br />
Madeleine moest er om glimlachen<br />
en Corvol eveneens.<br />
— Neem het niet kwalijk dokter,<br />
maar ik moet u logenstraffen. Ik heb<br />
wel een tijdje in de medecijnen gestudeerd,<br />
maarik heb mijne studies veel<br />
te rap onderbroken. Er blijft me weinig<br />
over van die wetenschap. Dan wil ik u<br />
dees nog zeggen dokter : Ik heb een<br />
groot betrouwen in uwe wetenschap en<br />
in uwe uitspraak, daar gij een man van<br />
ondervinding zijt.<br />
— Ja, dat moet ik zeggen : vijftig<br />
jaar oefening zijn meer waard dan al<br />
die moderne neuswijzerij.<br />
Beziet nu onze Madeleine eens. Ze<br />
is weeral genezen. Daar komen de blosjes<br />
reeds terug op hare wangen, 't Is de<br />
natuur vriendje... de natuur stil haar<br />
werk laten .doen is het beste wat kan<br />
gedaan worden. Geen enkel uwer boeken<br />
kon dit uitwerksel bezorgen.<br />
Madeleine was geheel genezen. Ze<br />
luisterde aandachtig naar de woorden<br />
van den dokter. Het meisje hield de<br />
handen harer moeder in de hare.<br />
— Zeg nu eens wat u die bezwijming<br />
heeft bezorgd... zei de geneesheer nogmaals.<br />
— 't Is juist over de oorzaak dat ik<br />
spreken wilde dokter, zei de weduwe.<br />
En gij moogt ook luisteren, heer Corvol<br />
want ik heb uwen raad noodig. Zijt<br />
gij niet mijn beste en getrouwe vrienden<br />
? Heer Bouardel keek haar benieuwd<br />
aan en Corvol had een onderdanige<br />
houding aangenomen terwijl hij<br />
— We hebben een noodlottige brief<br />
ontvangen, zei de weduwe. Dit schrijven<br />
heeft ons zeer bedroefd. Madeleine<br />
ook heeft den brief gelezen en die lezing<br />
heeft haar veel kwaads gedaan.<br />
Het gaat er in over Robert Desroches<br />
mijn petekind.<br />
— Houdt dien brief dan zulke schrik<br />
kelijke zaken in ?<br />
— Oordeel zelf.<br />
Corvol las den brief met luider stemme.<br />
Na geëindigd te hebben wierp hij<br />
weer een onderzoekenden blik op juffrouw<br />
Madeleine. Op haar gelaat stond<br />
diepe droefheid te lezen.<br />
Toch vermoedde hij dat ze alles<br />
vergeven zou en dat de liefde dat ze<br />
dien man toedroeg zeer groot moest<br />
zijn. In zijn hart kwam een zonderlinge<br />
gewaarwording op. Mevrouw de Kermadec<br />
hernam :<br />
— Ge antwoord niet, Jjper Corvol,<br />
durft ge dan niet zeggen wat u op het<br />
harte ligt ?<br />
Een vluchtige glans verscheen in de<br />
oogen van Corvol.<br />
— Ik denk er over na, Mevrouw.<br />
Ik durf niet te haastig mijn oordeel<br />
uitspreken. Uw genegenheid voor heer<br />
Desroches is zoo groot dat ik ze moet<br />
eerbiedigen, en dat ik alle redenen<br />
moet bijhalen die in 't voordeel spreken<br />
van den ongelukkigen jongen.<br />
Eerstens, de man die dien brief geschreven<br />
heeft is geen vriend vanRobert<br />
Desroches. Let maar op de termen<br />
van den brief.<br />
Tweedens, schrijver is een bediende<br />
TELEFOON 1490<br />
Brugge<br />
BOUWWERKEN :<br />
TRAPPEN — VENSTERDORPELS • PLIN-<br />
TEN - VLOEREN - WATERSTEENEN, enz.<br />
SCHOUWEN IN ALLE SLACH VAN MARMER.<br />
BIJZONDERE PRIJZEN:<br />
VOOR MEUBELMAKERS - ELECTRICIENS — AANNEMERS.<br />
Zerken en monumenten voor kerkhoven<br />
E B A E T S<br />
12, Eedestraat 12<br />
MALDEGEM<br />
••••nMBHHHBBBMHUB<br />
STEEDS TER TROUW.<br />
Voor uwe Geldplaatsingen wendt u tot<br />
PAUL STANDAERT-VAN STEENB<br />
Nieuwstraat, 26, Maldegem.<br />
Stoom ver werij — Nieuw wasscherij<br />
KOENTGES<br />
13, SINT.JACOBSTRAAT, BRUGGE<br />
SPREEKDRAAD 275<br />
J» Jt Jt J» ROUW IN 12 UREN Jt A Jt J»<br />
van den kring, een onderhoorige, van<br />
wien heer Desroches het geld heeft<br />
geleend.<br />
Ik heb altijd hooren zeggen dat<br />
iemand welke in het spel verliest, kan<br />
vergeleken worden met een drenkeling<br />
die zich aan alles vastklampt. Een speler<br />
zou liever aan knechten geld vragen<br />
dan de kans niet tot op het einde<br />
te beproeven.<br />
— Ach, hoe kan hij zich zoo verlagen,<br />
riep Mevrouw de Kermadec uit.<br />
Madeleine kreeg het schaamterood<br />
op het voorhoofd. Corvol hernam :<br />
— Ik denk ook niet dat het de eerste<br />
maal is dat hij zulk avontuurtje beleeft.<br />
Zijn misstappen kunnen niet<br />
meer op rekening gebracht worden van<br />
zijn jeugd, zijn onervarenheid, zijn on-<br />
wetenheid. Voorzeker hebt ge nog<br />
schulden betaald van uw petekind, mevrouw.<br />
Uw groote goedheid voor hem<br />
is geen reden om hem van de speeltafel<br />
te houden. Hij trekt voordeel uit<br />
uw groote goedheid en hij weet dat ge<br />
dees toch weeral betalen zult. Die gedachte<br />
dat hij zelf persoonlijk er niet<br />
zal om lijden, doet hem weldadig aan.<br />
Indien hij op dien weg voorgaat dan<br />
zult gij later over hem nog te blozen<br />
hebben.<br />
— Heer Corvol ! riep Madeleine uit.<br />
Ge vergeet dat Robert Desroches mijn<br />
verloofde is,<br />
Corvol boog en hernam :<br />
— Ik weet dat ik uw familie veel<br />
verschuldigd ben en ik heb al mijn genegenheid<br />
gesteld op u, Mevrouw en<br />
mejuffer Madeleine. Desroches ook<br />
aanzie ik, om uwentwille als mijn geliefkoosde<br />
meester. Het is .mijn plicht<br />
rechtzinnig te antwoorden, daar mevrouw<br />
mijn antwoord vroeg.<br />
Mijn oordeel is dat de verschuldigde<br />
som moet opgestuurd worden. De<br />
schuld moet vereffend worden. Ik zou<br />
er zelfs nog een paar duizenden bijvoegen<br />
voor heer Robert. Stuur er b.v.<br />
nog tienduizend frank naartoe.<br />
Madeleine en hare moeder lieten een<br />
verbaasden uitroep hooren.<br />
— Wat riep mevrouw de Kermadec<br />
uit nog tienduizend frank sturen naar<br />
dien ondankbaren jongen.<br />
— Ja, mevrouw, ik zou u aanraden<br />
hem die tienduizend frank te zenden.<br />
Maar ge moet een voorwaarde stellen.<br />
— Dat hij niet meer spelen zal ? wedervoer<br />
de weduwe bitter.<br />
— De belofte van een speler i», om<br />
zoo te spreken, zooveel waard als de<br />
belofte van een dronkaard. Ik denk dat<br />
er radicale middelen moeten aangewend<br />
worden om heer Desroches het<br />
spelen te beletten.<br />
« Vergeet nu voorloopig weer maar<br />
eens dat die heer misdeed. De herfst<br />
belooft prachtig te wezen. Belangwekkende<br />
jachten worden hier ingericht,<br />
het water zit vol visch.<br />
Eisch desnoods van uw beschermeling<br />
dat hij hier zijn vacantie kome<br />
doorbrengen. Onze vriend zal hier gezondheid<br />
komen opdoen, want ik kan<br />
me voorstellen hoe het daarmede gesteld<br />
is na gansch een jaar zoo'n leven<br />
geleid te hebben,.