per fiets en schip
per fiets en schip
per fiets en schip
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
zodanige aard zijn dat verdere gebond<strong>en</strong>heid van de reisorganisator aan de<br />
overe<strong>en</strong>komst in redelijkheid niet kan word<strong>en</strong> gevergd.<br />
10.3. E<strong>en</strong> op de overe<strong>en</strong>komst betrekking hebb<strong>en</strong>de dekkingsbe<strong>per</strong>king van het<br />
Calamiteit<strong>en</strong>fonds Reiz<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> gewichtige omstandigheid.<br />
10.4. a. Indi<strong>en</strong> de oorzaak van de opzegging aan de reiziger kan word<strong>en</strong> toegerek<strong>en</strong>d,<br />
komt de hieruit voortvloei<strong>en</strong>de schade voor rek<strong>en</strong>ing van de reiziger.<br />
b. Indi<strong>en</strong> de oorzaak van de opzegging aan de reisorganisator kan word<strong>en</strong><br />
toegerek<strong>en</strong>d, komt de hieruit voortvloei<strong>en</strong>de schade voor rek<strong>en</strong>ing van de<br />
reisorganisator. Of dit het geval is, wordt bepaald aan de hand van artikel<br />
12.<br />
c. Indi<strong>en</strong> de oorzaak van de opzegging noch aan de reiziger noch aan de<br />
reisorganisator kan word<strong>en</strong> toegerek<strong>en</strong>d, drag<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> ieder hun eig<strong>en</strong><br />
schade zoals nader uitgewerkt in artikel 13.<br />
10.5. Indi<strong>en</strong> de reisorganisator door de opzegging geld bespaart, heeft de reiziger<br />
voor zijn deel recht op het bedrag van die besparing.<br />
Artikel 11 - Wijziging door de reisorganisator<br />
11.1. a. De reisorganisator heeft het recht de overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing te<br />
wijzig<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s gewichtige omstandighed<strong>en</strong> als nader omschrev<strong>en</strong> in artikel<br />
10 lid 2. Deze deelt hij binn<strong>en</strong> 72 uur (3 werkdag<strong>en</strong>) aan de reiziger mee,<br />
nadat de reisorganisator van de wijziging op de hoogte is gesteld. Vanaf 10<br />
dag<strong>en</strong> voor vertrek (bij eig<strong>en</strong>-vervoerreiz<strong>en</strong> voor de aankomstdatum van het<br />
eerst geboekte verblijf) deelt hij deze binn<strong>en</strong> 24 uur mee.<br />
b. Als de wijziging één of meer wez<strong>en</strong>lijke punt<strong>en</strong> betreft kan de reiziger de<br />
wijziging(<strong>en</strong>) afwijz<strong>en</strong>.<br />
c. Als de wijziging één of meer niet wez<strong>en</strong>lijke punt<strong>en</strong> betreft kan de reiziger de<br />
wijziging slechts afwijz<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> de wijziging hem tot nadeel van meer dan<br />
geringe betek<strong>en</strong>is strekt.<br />
d. Indi<strong>en</strong> de reisorganisator door de wijziging geld bespaart, heeft de reiziger<br />
voor zijn deel recht op het bedrag van die besparing.<br />
11.2. a. In geval van wijziging doet de reisorganisator de reiziger indi<strong>en</strong> mogelijk<br />
e<strong>en</strong> alternatief aanbod. Dit doet hij binn<strong>en</strong> 72 uur (3 werkdag<strong>en</strong>). Vanaf 10<br />
dag<strong>en</strong> voor vertrek (bij eig<strong>en</strong>-vervoerreiz<strong>en</strong> voor de aankomstdatum van het<br />
eerst geboekte verblijf) geldt hiervoor e<strong>en</strong> termijn van 24 uur (1 werkdag).<br />
b. Het alternatieve aanbod di<strong>en</strong>t minst<strong>en</strong>s gelijkwaardig te zijn. De gelijkwaardigheid<br />
van alternatieve accommodatie moet word<strong>en</strong> beoordeeld<br />
naar objectieve maatstav<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> bepaald naar de volg<strong>en</strong>de<br />
omstandighed<strong>en</strong> die uit het vervang<strong>en</strong>de aanbod moet<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong>:<br />
− de situering van de accommodatie;<br />
− de aard <strong>en</strong> klasse van de accommodatie;<br />
− de faciliteit<strong>en</strong> die de accommodatie verder biedt.<br />
Bij de hier bedoelde beoordeling moet rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> met:<br />
− de sam<strong>en</strong>stelling van het reisgezelschap;<br />
− de aan de reisorganisator bek<strong>en</strong>dgemaakte <strong>en</strong> door hem schriftelijk bevestigde<br />
bijzondere eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> of omstandighed<strong>en</strong> van de betrokk<strong>en</strong><br />
reiziger(s) die door de reiziger(s) als van wez<strong>en</strong>lijk belang zijn opgegev<strong>en</strong>;<br />
− de door de reiziger verlangde afwijking<strong>en</strong> van het programma of toevoeging<strong>en</strong><br />
daaraan, die door de reisorganisator schriftelijk voor akkoord zijn<br />
bevestigd.<br />
11.3. a. De reiziger die gebruik maakt van zijn recht om de wijziging of alternatief<br />
aanbod ingevolge de vorige led<strong>en</strong> af te wijz<strong>en</strong>, moet dit binn<strong>en</strong> 72 uur<br />
(3 werkdag<strong>en</strong>) na ontvangst van het bericht over de wijziging of van het<br />
alternatieve aanbod k<strong>en</strong>baar mak<strong>en</strong>. Vanaf 10 dag<strong>en</strong> voor vertrek geldt<br />
hiervoor e<strong>en</strong> termijn van 24 uur (1 werkdag).<br />
b. In dat geval heeft de reisorganisator het recht de overe<strong>en</strong>komst met onmiddellijke<br />
ingang op te zegg<strong>en</strong>. Hij moet - op straffe van verval - van dit recht<br />
gebruik mak<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> 72 uur (3 werkdag<strong>en</strong>) na ontvangst van de afwijzing<br />
door de reiziger. Vanaf 10 dag<strong>en</strong> voor vertrek (bij eig<strong>en</strong>-vervoerreiz<strong>en</strong> voor<br />
de aankomstdatum van het eerst geboekte verblijf) geldt hiervoor e<strong>en</strong><br />
termijn van 24 uur (1 werkdag).<br />
De reiziger heeft in dat geval recht op kwijtschelding of teruggave van de<br />
reissom (of, indi<strong>en</strong> de reis reeds t<strong>en</strong> dele is g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>, op teruggave van e<strong>en</strong><br />
ev<strong>en</strong>redig deel daarvan) binn<strong>en</strong> 2 wek<strong>en</strong>, onverminderd zijn ev<strong>en</strong>tuele recht<br />
op schadevergoeding als bedoeld in lid 4.<br />
11.4. a. Indi<strong>en</strong> de oorzaak van de wijziging aan de reisorganisator kan word<strong>en</strong><br />
toegerek<strong>en</strong>d, komt de hieruit voortvloei<strong>en</strong>de schade van de reiziger voor<br />
rek<strong>en</strong>ing van de reisorganisator. Of zulks het geval is, wordt bepaald aan de<br />
hand van artikel 12.<br />
b. Indi<strong>en</strong> de oorzaak van de wijziging aan de reiziger kan word<strong>en</strong> toegerek<strong>en</strong>d,<br />
komt de hieruit voortvloei<strong>en</strong>de schade voor rek<strong>en</strong>ing van de reiziger.<br />
c. Indi<strong>en</strong> de oorzaak van de wijziging noch aan de reiziger noch aan de reisorganisator<br />
kan word<strong>en</strong> toegerek<strong>en</strong>d, drag<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> ieder hun eig<strong>en</strong> schade<br />
zoals nader uitgewerkt in artikel 13.<br />
11.5. Indi<strong>en</strong> na aanvang van de overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> reis e<strong>en</strong> belangrijk gedeelte van de<br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, waarop de overe<strong>en</strong>komst betrekking heeft, niet kan word<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d,<br />
zorgt de reisorganisator ervoor dat pass<strong>en</strong>de, alternatieve regeling<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
getroff<strong>en</strong> met het oog op continuering van de reis. Zie voor de kost<strong>en</strong> daarvan<br />
artikel 13.<br />
Indi<strong>en</strong> dergelijke regeling<strong>en</strong> niet mogelijk zijn, verstrekt de reisorganisator de<br />
reizigers indi<strong>en</strong> nodig e<strong>en</strong> gelijkwaardig vervoermiddel dat h<strong>en</strong> terug br<strong>en</strong>gt<br />
naar de plaats van vertrek dan wel e<strong>en</strong> andere met de reiziger(s) overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong><br />
plaats van terugkeer. Zie voor de kost<strong>en</strong> daarvan artikel 13.<br />
11.6. De reisorganisator is, onverminderd het bepaalde in artikel 15 lid 4, verplicht<br />
de reiziger te informer<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> door hem doorgevoerde wijziging in de<br />
vertrektijd.<br />
Deze verplichting geldt t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van de terugreis niet jeg<strong>en</strong>s reizigers die<br />
hebb<strong>en</strong> geboekt voor uitsluit<strong>en</strong>d vervoer <strong>en</strong>/of van wie het verblijfsadres niet<br />
bek<strong>en</strong>d is.<br />
Artikel 12 - Aansprakelijkheid <strong>en</strong> overmacht<br />
12.1. Onverminderd het bepaalde in de artikel<strong>en</strong> 10 <strong>en</strong> 11 is de reisorganisator<br />
verplicht tot uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst overe<strong>en</strong>komstig de verwachting<strong>en</strong><br />
die de reiziger op grond van de overe<strong>en</strong>komst redelijkerwijs mocht hebb<strong>en</strong>.<br />
12.2. Indi<strong>en</strong> de reis niet verloopt overe<strong>en</strong>komstig de in lid 1 bedoelde verwachting<strong>en</strong>,<br />
is de reiziger verplicht daarvan zo spoedig mogelijk mededeling te do<strong>en</strong> aan de<br />
betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong> als bedoeld in artikel 17 lid 1.<br />
12.3. Indi<strong>en</strong> de reis niet verloopt overe<strong>en</strong>komstig de in lid 1 bedoelde verwachting<strong>en</strong>,<br />
is de reisorganisator onverminderd het bepaalde in de artikel<strong>en</strong> 13, 14 <strong>en</strong> 15<br />
verplicht de ev<strong>en</strong>tuele schade van de reiziger te vergoed<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij de tekortkoming<br />
in de nakoming niet aan de reisorganisator is toe te rek<strong>en</strong><strong>en</strong> noch aan<br />
de <strong>per</strong>soon van wi<strong>en</strong>s hulp hij bij de uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst gebruik<br />
maakt, omdat:<br />
12.3. a. de tekortkoming in de uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst is toe te rek<strong>en</strong><strong>en</strong> aan<br />
de reiziger; of<br />
12.3. b. de tekortkoming in de uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst niet kon word<strong>en</strong><br />
A ctieve <strong>en</strong> comfortA bele reiz<strong>en</strong> <strong>per</strong> <strong>fiets</strong> <strong>en</strong> <strong>schip</strong><br />
voorzi<strong>en</strong> of niet kon word<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong> <strong>en</strong> toe te rek<strong>en</strong><strong>en</strong> is aan e<strong>en</strong> derde<br />
die niet bij de levering van de in de reis begrep<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> is betrokk<strong>en</strong>; of<br />
12.3. c. de tekortkoming in de uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst te wijt<strong>en</strong> is aan<br />
e<strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>is die de reisorganisator of deg<strong>en</strong>e van wi<strong>en</strong>s hulp hij bij de<br />
uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst gebruik maakt, met in achtneming van alle<br />
mogelijke zorgvuldigheid niet kon voorzi<strong>en</strong> of verhelp<strong>en</strong>; of<br />
12.3. d. de tekortkoming in de uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst te wijt<strong>en</strong> is aan<br />
overmacht als bedoeld in lid 4 van dit artikel.<br />
12.4. Onder overmacht word<strong>en</strong> verstaan abnormale <strong>en</strong> onvoorzi<strong>en</strong>bare omstandighed<strong>en</strong><br />
die onafhankelijk zijn van de wil van deg<strong>en</strong>e die zich er op beroept <strong>en</strong><br />
waarvan de gevolg<strong>en</strong> ondanks alle voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> niet kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
vermed<strong>en</strong>.<br />
Artikel 13 - Hulp <strong>en</strong> bijstand<br />
13.1. a. De reisorganisator is naar gelang de omstandighed<strong>en</strong> verplicht de reiziger<br />
hulp <strong>en</strong> bijstand te verl<strong>en</strong><strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> de reis niet verloopt overe<strong>en</strong>komstig de<br />
verwachting<strong>en</strong> die deze op grond van de overe<strong>en</strong>komst redelijkerwijs mocht<br />
hebb<strong>en</strong>. De daaruit voortvloei<strong>en</strong>de kost<strong>en</strong> zijn voor rek<strong>en</strong>ing van de reisorganisator,<br />
indi<strong>en</strong> de tekortkoming in de uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst hem<br />
overe<strong>en</strong>komstig artikel 12 lid 3 is toe te rek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
b. Indi<strong>en</strong> de oorzaak aan de reiziger is toe te rek<strong>en</strong><strong>en</strong>, is de reisorganisator tot<br />
verl<strong>en</strong>ing van hulp <strong>en</strong> bijstand slechts verplicht voor zover dat redelijkerwijs<br />
van hem kan word<strong>en</strong> gevergd. De kost<strong>en</strong> zijn dan voor rek<strong>en</strong>ing van de<br />
reiziger.<br />
13.2. Indi<strong>en</strong> de reis niet verloopt overe<strong>en</strong>komstig de verwachting<strong>en</strong> die de reiziger op<br />
grond van de overe<strong>en</strong>komst redelijkerwijs mocht hebb<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s omstandighed<strong>en</strong><br />
die noch aan de reiziger noch aan de reisorganisator zijn toe te rek<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />
draagt ieder zijn eig<strong>en</strong> schade. Voor de reisorganisator bestaat deze o.a. uit de<br />
extra inzet van m<strong>en</strong>skracht; voor de reiziger bestaat deze o.a. uit extra verblijf-<br />
<strong>en</strong> repatriëringkost<strong>en</strong>.<br />
Artikel 14 - Uitsluiting <strong>en</strong> be<strong>per</strong>king<strong>en</strong> aansprakelijkheid<br />
reisorganisator<br />
14.1. a. Ingeval op e<strong>en</strong> in de reis begrep<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st e<strong>en</strong> Verdrag van toepassing is dat<br />
e<strong>en</strong> uitsluiting of be<strong>per</strong>king van aansprakelijkheid aan de di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>er<br />
toek<strong>en</strong>t of toestaat, is de aansprakelijkheid van de reisorganisator di<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>komstig<br />
uitgeslot<strong>en</strong> of be<strong>per</strong>kt.<br />
b. De reisorganisator is ev<strong>en</strong>min aansprakelijk indi<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor zover de reiziger<br />
zijn schade heeft kunn<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> uit hoofde van e<strong>en</strong> verzekering, zoals<br />
bijvoorbeeld e<strong>en</strong> reis- <strong>en</strong>/of annuleringskost<strong>en</strong>verzekering.<br />
14.2. Indi<strong>en</strong> de reisorganisator jeg<strong>en</strong>s de reiziger aansprakelijk is voor derving van<br />
reisg<strong>en</strong>ot, bedraagt de vergoeding t<strong>en</strong> hoogste één maal de reissom.<br />
14.3. Onverminderd het bepaalde in de voorgaande led<strong>en</strong> van dit artikel is de aansprakelijkheid<br />
van de reisorganisator voor andere schade dan veroorzaakt door<br />
dood of letsel van de reiziger be<strong>per</strong>kt tot t<strong>en</strong> hoogste driemaal de reissom,<br />
t<strong>en</strong>zij sprake is van opzet of grove schuld van de reisorganisator. In dat geval is<br />
zijn aansprakelijkheid onbe<strong>per</strong>kt.<br />
14.4. De in dit artikel opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> uitsluiting<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of be<strong>per</strong>king<strong>en</strong> van de aansprakelijkheid<br />
van de reisorganisator geld<strong>en</strong> ook t<strong>en</strong> behoeve van werknemers van<br />
de reisorganisator, het boekingskantoor <strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ers, alsmede<br />
hun <strong>per</strong>soneel, t<strong>en</strong>zij verdrag of wet dit uitsluit.<br />
Artikel 15 - Verplichting<strong>en</strong> van de reiziger<br />
De reiziger(s) is/zijn verplicht tot naleving van alle aanwijzing<strong>en</strong> van de reisorganisator<br />
ter bevordering van e<strong>en</strong> goede uitvoering van de reis <strong>en</strong> is/zijn aansprakelijk voor<br />
schade veroorzaakt door zijn/hun ongeoorloofde gedraging<strong>en</strong>, te beoordel<strong>en</strong> naar de<br />
maatstaf van het gedrag van e<strong>en</strong> correcte reiziger.<br />
De reiziger die zodanig hinder of last oplevert of kan oplever<strong>en</strong>, dat e<strong>en</strong> goede uitvoering<br />
van e<strong>en</strong> reis daardoor in sterke mate wordt bemoeilijkt of kan word<strong>en</strong> bemoeilijkt,<br />
kan door de reisorganisator van (voortzetting van) de reis word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong>,<br />
indi<strong>en</strong> van deze in redelijkheid niet kan word<strong>en</strong> gevergd dat de overe<strong>en</strong>komst wordt<br />
nagekom<strong>en</strong>. Alle daaruit voortvloei<strong>en</strong>de kost<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> voor rek<strong>en</strong>ing van de reiziger,<br />
indi<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor zover de gevolg<strong>en</strong> van hinder of last hem kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegerek<strong>en</strong>d.<br />
Indi<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor zover de oorzaak van de uitsluiting de reiziger niet kan word<strong>en</strong><br />
toegerek<strong>en</strong>d, wordt hem restitutie van de reissom of e<strong>en</strong> gedeelte daarvan verle<strong>en</strong>d.<br />
De reiziger is verplicht ev<strong>en</strong>tuele schade te vermijd<strong>en</strong> of zo veel mogelijk te be<strong>per</strong>k<strong>en</strong>,<br />
in het bijzonder door aan zijn meldingsplicht als nader omschrev<strong>en</strong> in artikel 17 lid 1<br />
te voldo<strong>en</strong>. Iedere reiziger di<strong>en</strong>t zich uiterlijk 24 uur vóór het aangegev<strong>en</strong> tijdstip van<br />
vertrek van de terugreis bij de reisleiding of de plaatselijke ag<strong>en</strong>t van de reisorganisator<br />
te vergewiss<strong>en</strong> van het exacte tijdstip van vertrek.<br />
Artikel 16 - R<strong>en</strong>te <strong>en</strong> incassokost<strong>en</strong><br />
De reiziger die niet tijdig aan e<strong>en</strong> geldelijke verplichting jeg<strong>en</strong>s de reisorganisator heeft<br />
voldaan, is over het nog verschuldigde bedrag de wettelijke r<strong>en</strong>te verschuldigd.<br />
Voorts is hij gehoud<strong>en</strong> tot vergoeding van buit<strong>en</strong>gerechtelijke incassokost<strong>en</strong> gelijk<br />
aan 15 % van het gevorderde, t<strong>en</strong>zij dit bedrag, de incassowerkzaamhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />
verschuldigde bedrag in aanmerking nem<strong>en</strong>de, onbillijk is.<br />
Artikel 17 - Klacht<strong>en</strong><br />
17.1. a. E<strong>en</strong> tekortkoming in de uitvoering van de overe<strong>en</strong>komst als bedoeld in<br />
artikel 12 lid 2 di<strong>en</strong>t ter plaatse zo spoedig mogelijk gemeld te word<strong>en</strong> zodat<br />
naar e<strong>en</strong> oplossing kan word<strong>en</strong> gezocht. Daarvoor moet de reiziger zich – in<br />
deze volgorde - meld<strong>en</strong> bij de betrokk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>er, de reisleiding of, als<br />
deze niet aanwezig of bereikbaar is, de reisorganisator. Indi<strong>en</strong> de tekortkoming<br />
niet wordt opgehev<strong>en</strong> <strong>en</strong> afbreuk doet aan de kwaliteit van de reis<br />
moet deze in ieder geval onverwijld word<strong>en</strong> gemeld bij de reisorganisator.<br />
b. Als e<strong>en</strong> tekortkoming ter plaatse niet bevredig<strong>en</strong>d wordt opgelost, zorgt de<br />
reisorganisator voor e<strong>en</strong> adequate mogelijkheid om deze in de vorm van e<strong>en</strong><br />
klacht schriftelijk op de voorgeschrev<strong>en</strong> wijze vast te legg<strong>en</strong> (klachtrapport).<br />
c. De reisorganisator zorgt voor informatie in de reisbescheid<strong>en</strong> inzake de ter<br />
plaatse te volg<strong>en</strong> procedure, de contactgegev<strong>en</strong>s <strong>en</strong> bereikbaarheid van<br />
betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
d. De communicatiekost<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door de reisorganisator vergoed, t<strong>en</strong>zij<br />
blijkt dat deze redelijkerwijs niet hadd<strong>en</strong> behoev<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> gemaakt.<br />
e. Indi<strong>en</strong> de reiziger niet aan de meldingsplicht <strong>en</strong> klachtrapportage heeft<br />
voldaan <strong>en</strong> de di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>er of de reisorganisator daardoor niet in de geleg<strong>en</strong>heid<br />
is gesteld de tekortkoming te verhelp<strong>en</strong>, kan zijn ev<strong>en</strong>tuele recht op<br />
schadevergoeding word<strong>en</strong> be<strong>per</strong>kt of uitgeslot<strong>en</strong>.<br />
17.2. a. Als e<strong>en</strong> klacht niet bevredig<strong>en</strong>d is opgelost, moet deze uiterlijk binn<strong>en</strong> één<br />
maand na afloop van de reis of de g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st of na de oorspronkelijke<br />
vertrekdatum schriftelijk <strong>en</strong> gemotiveerd word<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d bij de reisorganisator<br />
of het boekingskantoor. De reiziger voegt daar e<strong>en</strong> kopie van het<br />
klachtrapport bij.<br />
b. Als de klacht de totstandkoming van e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst betreft, di<strong>en</strong>t deze<br />
binn<strong>en</strong> één maand na k<strong>en</strong>nisname door de reiziger van de feit<strong>en</strong> waarop de<br />
Informatie & boeking<strong>en</strong>: 0299 313071<br />
klacht betrekking heeft, bij het boekingskantoor te word<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d.<br />
c. Indi<strong>en</strong> de reiziger de klacht niet tijdig indi<strong>en</strong>t, wordt deze door de reisorganisator<br />
niet in behandeling g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij de reiziger hierover redelijkerwijs<br />
ge<strong>en</strong> verwijt treft. De reisorganisator geeft de reiziger hierover schriftelijk of<br />
langs elektronische weg bericht.<br />
d. De reisorganisator zal uiterlijk één maand na ontvangst van de klacht schriftelijk<br />
e<strong>en</strong> inhoudelijke reactie gev<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> deze termijn niet wordt gehaald,<br />
wordt de termijn uit art. 18 lid 1a verl<strong>en</strong>gd met één maand. Als de reactie<br />
van de reisorganisator meer dan twee maand<strong>en</strong> uitblijft, wordt de termijn uit<br />
art. 18 lid 1a verl<strong>en</strong>gd met twee maand<strong>en</strong>.<br />
e. Als sprake is van e<strong>en</strong> verdere tijdsoverschrijding door de reisorganisator<br />
waardoor de reactietermijn van de reisorganisator met meer dan drie<br />
maand<strong>en</strong> wordt overschred<strong>en</strong>, kan de Geschill<strong>en</strong>commissie besluit<strong>en</strong> het<br />
betreff<strong>en</strong>de geschil toch in behandeling te nem<strong>en</strong>.<br />
Artikel 18 - Geschill<strong>en</strong><br />
18.1. a. Als e<strong>en</strong> klacht niet tijdig tot tevred<strong>en</strong>heid is opgelost of als ter zake ge<strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>oegdo<strong>en</strong>ing is verschaft, kan de reiziger desgew<strong>en</strong>st tot uiterlijk drie<br />
maand<strong>en</strong> na afloop van de reis (oorspronkelijke vertrekdatum) het geschil<br />
schriftelijk voorlegg<strong>en</strong> aan: Geschill<strong>en</strong>commissie Reiz<strong>en</strong>, Postbus 90600,<br />
2509 LP te D<strong>en</strong> Haag (www.sgc.nl).<br />
De Commissie behandelt uitsluit<strong>en</strong>d klacht<strong>en</strong> van natuurlijke <strong>per</strong>son<strong>en</strong> die<br />
niet handel<strong>en</strong> in de uitoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> beroep of bedrijf.<br />
b. De Geschill<strong>en</strong>commissie doet e<strong>en</strong> uitspraak onder de voorwaard<strong>en</strong>,<br />
vastgelegd in het desbetreff<strong>en</strong>de reglem<strong>en</strong>t. De beslissing van de Geschill<strong>en</strong>commissie<br />
geschiedt bij wege van e<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> bind<strong>en</strong>d advies. Voor de<br />
behandeling van e<strong>en</strong> geschil is e<strong>en</strong> vergoeding verschuldigd.<br />
c. De commissie zal e<strong>en</strong> geschil niet behandel<strong>en</strong> of de behandeling stak<strong>en</strong>,<br />
indi<strong>en</strong> aan de reisorganisator surseance van betaling is verle<strong>en</strong>d, deze in<br />
staat van faillissem<strong>en</strong>t is geraakt of zijn bedrijfsactiviteit<strong>en</strong> feitelijk heeft<br />
beëindigd, voordat e<strong>en</strong> geschil door de commissie op de zitting is behandeld<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> eindbeslissing is gewez<strong>en</strong>.<br />
18.2. a. Het Nederlands recht is van toepassing op de overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> die op basis<br />
van deze reisvoorwaard<strong>en</strong> zijn geslot<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> gewijzigd of aangevuld,<br />
t<strong>en</strong>zij op grond van dwing<strong>en</strong>de regels ander recht van toepassing is.<br />
b. De reiziger die ge<strong>en</strong> gebruik w<strong>en</strong>st te mak<strong>en</strong> van de in het vorige lid<br />
g<strong>en</strong>oemde bind<strong>en</strong>de adviesprocedure heeft het recht zich tot de bevoegde<br />
rechter te w<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />
Uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> Nederlandse rechter is bevoegd van deze geschill<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis te<br />
nem<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij op grond van dwing<strong>en</strong>de regels e<strong>en</strong> andere rechter bevoegd is.<br />
c. Alle vorderingsrecht<strong>en</strong> vervall<strong>en</strong> één jaar na afloop van de reis (of, indi<strong>en</strong><br />
de reis ge<strong>en</strong> doorgang heeft gevond<strong>en</strong>, één jaar na de oorspronkelijke<br />
vertrekdatum).<br />
Versie 1 december 2012<br />
Boat Bike Tours B.V. `t Prooy<strong>en</strong> 3-B 1141 VD Monnick<strong>en</strong>dam<br />
Let op: bij boeking van e<strong>en</strong> heel <strong>schip</strong> (charter) zijn andere voorwaard<strong>en</strong> van<br />
toepassing.<br />
COLOFON:<br />
Grafische vormgeving: www.d-signs.nl<br />
Foto’s: o.a. Job H<strong>en</strong>driks, Arthur Smeets, Carm<strong>en</strong><br />
Jorzik, Hugo Gietelink, Sonja Knopf, Jan Timmermans,<br />
Tom Stout, W<strong>en</strong>dy Bosma, Arie Arfman, Sjak<br />
Lagarde, Iet Wachter, Nico van Es, Willemina Oost<strong>en</strong>rijk,<br />
diverse reizigers, diverse partners / reisorganisator<strong>en</strong><br />
/ rederij<strong>en</strong>, diverse VVV-kantor<strong>en</strong>, Hajo Olij /<br />
Fotoboot, NBTC, ATCB.<br />
© Boat Bike Tours, 2012-2013<br />
35