Catalogus 2011 - Watts Industries
Catalogus 2011 - Watts Industries
Catalogus 2011 - Watts Industries
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MENGKRANEN<br />
warm water<br />
koud water<br />
gemengd water<br />
UR THERMOSTATIQUE RLT M2<br />
es d’application :<br />
BELGAQUA<br />
thermostatique avec passage en « L» destiné à des usages généraux.<br />
est souvent utilisé pour réguler en toute sécurité la température des<br />
à robinetterie infrarouge.<br />
ications types sont l’abaissement de température des lavabos ou des<br />
roductions d’eau chaude dans les logements particuliers, gymnases,<br />
autoroutiers, centres commerciaux ou bâtiments publics.<br />
- F/F/F OPBOUW 1/2” : 97152 THERMOSTATISCHE Chapeau MENGKRANEN<br />
clipsé libre protégeant d’un dérégl<br />
(sans clapets anti-retour) de la température par l’utilisateur.<br />
32.5 32.5 32.5 32.5 32.5 32.5 32.5 32.5<br />
64.5Pour ouvrir, lever 64.5 sous 64.5<br />
RLT M2 – Thermostatische temperatuurbegrenzer le repère en forme de<br />
De temperatuurbegrenzer mengt thermostatisch het warme water van - Max.<br />
triangle<br />
druk: 10<br />
.<br />
bar<br />
de verwarmer met het 44koude voedingswater. Besparing 44 44op warm water<br />
door het verdelen van gemengd water op een constante en vooraf - Regelbereik: 25°C – 55°C<br />
- Max. temperatuur: 85°C 44 44<br />
- Debiet: ici38 L/min bij 3 bar<br />
gekozen temperatuur. Ingebouwde keerkleppen (Belgaqua gekeurd).<br />
- Min. debiet: 5 L/min<br />
Om brandwonden te vermijden, zal, indien de koudwatertoevoer<br />
- Conform EN1111 en EN1287<br />
afgesloten wordt, automatisch de warmwatertoevoer blokkeren (dit<br />
- Keuren: Belgaqua, NF<br />
indien het verschil tussen het warm water en de ingestelde temperatuur<br />
minimum 20°C bedraagt).<br />
Installatie: voor een perfecte werking van het toestel is een hydraulisch<br />
evenwicht tussen koud en warm water aanbevolen. Vernikkeld<br />
lichaam in corrosiebestendig messing (DZR). Geschikt voor huishoudelijke<br />
installaties en boilertoepassingen. Montage in alle posities<br />
mogelijk. Débit d’alimentation - courbe de pertes de charge :<br />
De beschermkap beschermt de mengkraan tegen het ontregelen van<br />
de - temperatuur M/M/M 3/4” door de gebruiker.<br />
- F/F/F 1/2”<br />
45<br />
50<br />
RLT M2 met rode draaidop (1897019): de temperatuur kan via de<br />
40<br />
45<br />
handgreep direct aangepast worden.<br />
30<br />
RÉGULATEUR LIMITEUR THERMOSTATIQUE RLT M2<br />
terruption de l’eau froide conformément aux normes EN1111 5 et<br />
5<br />
0<br />
0<br />
Dimensions RLT 97019 0 0,5 M2: 1 1897019 1,5 2 2,5 3 3,5 3/4”MMM 4 Démontage 0 du 1 chapeau 220<br />
: 3 4 5<br />
du système et réduit le temps d’installation.<br />
Pression (bar)<br />
Press<br />
table.<br />
- M/M/M 3/4” : 97009M2 - F/F/F 1/2” : 97152<br />
Chapeau clipsé libre protégeant d’un déréglage<br />
réglage ux. de la température par l’utilisateur.<br />
(sans clapets anti-retour) de la température par l’utilisateur.<br />
sant des mélanges d’eau intempestifs.<br />
Débit d’alimentation - courbe de pertes de charge :<br />
ns.<br />
Installation 32.5 32.5 32.5 et 32.5 réglage de 32.5 la 32.5 température 32.5 32.5 : 64.5Pour ouvrir, lever 64.5 sous 64.5<br />
- M/M/M Drukverliescurve: le 3/4” repère en forme de<br />
- F/F/F 1/2”<br />
es<br />
45 triangle .<br />
s,<br />
Pour maintenir les performances de la vanne, un filtre doit être installé en amont de ici l’alimentation principale<br />
en eau, éliminant 44 44 ainsi tout risque 44dû 44aux débris.<br />
44 44<br />
50<br />
40<br />
45<br />
35<br />
40<br />
Le régulateur limiteur thermostatique est préréglé usine à 38°C. Cependant, les conditions d’installation 35<br />
30<br />
ici<br />
30<br />
imposent un réglage du produit sur place.<br />
25<br />
25<br />
20<br />
Pour le réglage de la température, il suffit de retirer simplement le chapeau plastique. Ensuite il faut manipuler<br />
l’axe.<br />
20<br />
15<br />
15<br />
tour)<br />
10<br />
10<br />
- Pour augmenter la température, il faut tourner dans le 5 sens inverse des aiguilles d’une montre.<br />
5<br />
0<br />
- Pour abaisser la température, il faut tourner dans le sens<br />
0<br />
0 des 0,5 aiguilles 1 1,5 d’une 2 montre.<br />
2,5 3 3,5 4<br />
0<br />
Pression (bar)<br />
Après le réglage, remettre le chapeau afin de bloquer le réglage et de protéger la vanne.<br />
117.5<br />
44.3<br />
117.5<br />
44.3<br />
4 4.3<br />
environ 73<br />
4 4.3<br />
environ 73<br />
ties ou taraudée femelle 1/2”.<br />
Installations types :<br />
Installation et réglage de la température :<br />
Débit d’alimentation - courbe de pertes de charge Pour : maintenir les performances de la vanne, un filtre doit être installé<br />
doit être dans le rapport 5:1 dans les conditions de débit. Installatievoorbeeld<br />
Chauffe-eau électrique mural<br />
Lavabos et lave-mains<br />
pale Sortie en eau, de production éliminant ainsi Eau tout Chaude risque dû Sanitaire aux débris.<br />
ation de la tuyauterie et des accessoires en ligne doivent<br />
- M/M/M<br />
tenir<br />
3/4” - Le F/F/F régulateur 1/2” limiteur thermostatique est préréglé usine à 38°C. Cepen<br />
ues avec une pression équilibrée aux entrées.<br />
45<br />
imposent un réglage du produit sur place.<br />
50<br />
Pour 45 le réglage de la température, il suffit de retirer simplement le chap<br />
40<br />
puler<br />
35<br />
40 l’axe.<br />
pérature choisie (avec pression dynamique équilibrée).<br />
- 35 Pour augmenter la température, il faut tourner dans le sens inverse d<br />
30<br />
mique aux entrées du mitigeur, est indiquée par la courbe.<br />
30<br />
25<br />
- Pour abaisser la température, il faut tourner dans le sens des aiguille<br />
25<br />
Après le réglage, remettre Verwarmingsketel<br />
le chapeau afin de bloquer le réglage et de<br />
(∆T EC/EM > 20°C).<br />
55°C.<br />
itigée : 38°C.<br />
NIEUW<br />
BELGAQUA<br />
117.5<br />
Débit (L/min)<br />
Dimensions : Démontage du chapeau :<br />
- M/M/M 3/4” : 97009M2<br />
44.3<br />
Débit (L/min)<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0<br />
117.5<br />
35<br />
30<br />
44.3<br />
4 4.3<br />
environ 73<br />
4 4.3<br />
environ 73<br />
0<br />
0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4<br />
0<br />
1<br />
Pression (bar)<br />
Dimensions :<br />
- M/M/M 3/4” : 97009M2<br />
117.5<br />
Débit (L/min)<br />
44.3<br />
Débit (L/min)<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
117.5<br />
44.3<br />
299<br />
299<br />
152.5<br />
152.5<br />
2 3 4 5 6<br />
Pression (bar)<br />
21<br />
RÉGULATEUR LIMITEUR THERM<br />
32.5 32.5 32.5 32.5 32.5 32.5 32.5 32.5<br />
Installations types :<br />
Lavabos et lave-mains<br />
44 44 44 44<br />
25<br />
25<br />
20<br />
20<br />
15<br />
Type Code BE Dn 15<br />
VE<br />
10<br />
10<br />
RLT 97009 M2 1897009 3/4”MMM 20<br />
Debiet (L/min)<br />
Débit (L/min)<br />
40<br />
35<br />
4 4.3<br />
environ 73<br />
- F/F/F 1/2” : 97152<br />
(sans clapets anti-retour)<br />
4 4.3<br />
environ 73<br />
152.5<br />
Druk (bar)<br />
299<br />
152.5<br />
ici<br />
299<br />
Débit (L/min)<br />
Dém<br />
Chap<br />
de la<br />
64.5Pou<br />
le r<br />
tria<br />
Sortie de productio<br />
i<br />
matériaux<br />
R) CW602N<br />
Nickelé<br />
Inox<br />
PSU (polymère polysulfone)<br />
EPDM<br />
POM<br />
PA avec fibre de verre<br />
Installation et réglage de la température :<br />
Pour maintenir les performances de la vanne, un filtre doit être begrenzer installé RLT en amont de l’alimentation principale<br />
en eau, éliminant ainsi tout risque dû aux débris.<br />
M2<br />
Le régulateur limiteur thermostatique est préréglé usine à 38°C. Cependant, les conditions d’installation<br />
imposent un réglage du produit sur place.<br />
Pour le réglage de la température, il suffit de retirer simplement Gemengd le water chapeau plastique. Warm waterEnsuite il faut manipuler<br />
l’axe.<br />
- Pour augmenter la température, il faut tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.<br />
- Pour abaisser la température, il faut tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.<br />
Après le réglage, remettre le chapeau afin de bloquer le réglage et de protéger la vanne.<br />
Installations types :<br />
Temperatuur-<br />
Isolatiekoppeling<br />
RID<br />
Koud water toevoer<br />
Drukregelaar<br />
Redufi x<br />
Veiligheidsgroep<br />
SFR 3/4”<br />
Afvoer<br />
Hevelset HEV<br />
Le m<br />
avec<br />
La s<br />
direc<br />
Applic<br />
Lavabos et lave-mains<br />
Sortie de production Eau Chaude Sanitaire