12.12.2012 Views

H/S/F OLYMPIA PALACE venetIË - IgoumenItsA ... - Minoan Lines

H/S/F OLYMPIA PALACE venetIË - IgoumenItsA ... - Minoan Lines

H/S/F OLYMPIA PALACE venetIË - IgoumenItsA ... - Minoan Lines

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Volgens het S.O.L.A.S voorschrift (Save our Lives<br />

at sea), PD. 23/99 van de Griekse overheid en de<br />

European Union Communal Instruction onder voorschrift<br />

98/41, is het thans om veiligheidsredenen verplicht, de<br />

navolgende informatie door te geven bij reservering:<br />

Achternaam, voorletters, geslacht, leeftijdcategorie<br />

(volwassen / kind / baby ), Telefoonnummer, merk en<br />

type van voertuig, kenteken (wanneer beschikbaar) en<br />

bij voertuigen anders dan personenauto’s lengte - en<br />

hoogte maten. Passagiers van buiten de E.U. dienen<br />

bovendien het paspoortnummer en de geboortedatum<br />

te vermelden. Passagiers die speciale hulp behoeven<br />

dienen dit door te geven bij reservering.<br />

RESERvEREN EN REISdOCUMENTEN<br />

• Reserveringen kunnen worden gemaakt via<br />

alle Generaal Agenten, reisbureaus, het centrale<br />

reserveringskantoor, havenkantoren en op de<br />

officiële website van <strong>Minoan</strong> <strong>Lines</strong> www.minoan.gr.<br />

• Het reisdocument is gedurende 1 jaar na afgiftedatum<br />

geldig voor uitsluitend de vermelde haven van vertrek.<br />

• Een reisdocument wordt afgegeven op naam en is strikt<br />

persoonlijk, niet overdraagbaar en alleen geldig voor de<br />

specifiek aangegeven accommodatie categorie en route.<br />

Elke wijziging hierin dient te worden doorgegeven aan<br />

het afgiftekantoor, het centrale reserveringkantoor, of de<br />

havenkantoren.<br />

• Passagiers met een open datum ticket dienen de<br />

gewenste reservering ruim vooraf kenbaar te maken<br />

met name in het hoogseizoen. Deze tickets zijn geldig<br />

tot 1 jaar na datum van afgifte. Eventueel verschil<br />

in tarief dient door passagier te worden bijbetaald,<br />

terwijl op het reisdocument hiervan aantekening moet<br />

worden gemaakt door het centrale boeking- of havenkantoor<br />

ter bevestiging van de nieuwe reservering.<br />

ANNULERINgEN / WIJzIgINg TICKET<br />

BinnEnlandsE diEnsTEn<br />

• Na ticketafgifte tot 14 dagen voor vertrek wordt<br />

volledige restitutie verleend.<br />

• Van 13- tot 7 dagen voor vertrek volgt 75% restitutie<br />

op betaalde reissommen.<br />

• Van 6 dagen tot 12 uur voor vertrek volgt 50% restitutie<br />

op betaalde reissommen.<br />

adriaTischE ZEE diEnsTEn<br />

• Na ticketafgifte tot 30 dagen voor vertrek wordt volledige<br />

restitutie verleend.<br />

• Van 29- tot 7 dagen voor vertrek volgt 75% restitutie op<br />

betaalde reissommen.<br />

• Van 6- tot 1 dag (24.00 uur) voor vertrek volgt 50%<br />

restitutie op betaalde reissommen.<br />

• Binnen 24 uur voor vertrek wordt geen restitutie verleend.<br />

• Restitutie wordt uitsluitend verleend door het afgiftekantoor<br />

van het ticket.<br />

vERLOREN TICKETS<br />

• In geval van verlies of diefstal van reisdocumenten<br />

kunnen passagiers voor vervanging contact<br />

opnemen met het hoofdkantoor van de<br />

maatschappij in Heraklion* (Kreta), Piraeus*, Athene* of<br />

de havenkanoren (Ancona*, Venetie*, Patras*, Corfu* en<br />

Igoumenitsa*). In geval passagiers niet in contact met deze<br />

ALGEMENE vERvOERSvOORWAARDEN<br />

EN INFORMATIE<br />

kantoren kunnen treden, kan bericht worden toegezonden<br />

aan de kwaliteit/controlle afdeling van <strong>Minoan</strong> <strong>Lines</strong><br />

(tel.: +30 2810 399855 / e-mail: customer@minoan.gr).<br />

Zij zullen passagier informeren hoe verder te handelen.<br />

(*)Volledige adresgegens staan vermeld op de achterpagina<br />

van de brochure.<br />

TARIEvEN / REdUCTIES<br />

• De tarieven voor de Binnenlandse en Internationale<br />

diensten zijn inclusief overtocht in aangevraagde<br />

accommodaties en alle verschuldigde havenbelastingen.<br />

Maaltijden en drankjes zijn niet inbegrepen.<br />

• 30% retourreductie wordt verleend op internationale<br />

diensten uitsluitend als heen- en terugreis gelijktijdig<br />

worden gereserveerd, en zijn geldig voor elke haven<br />

van (terugreis) vertrek. Alle andere kortingen zijn niet<br />

cumulatief en gelden uitsluitend wanneer aan de<br />

gestelde voorwaarden wordt voldaan.<br />

• Passagiers die recht op reducties menen te genieten<br />

dienen dit vooraf kenbaar te maken. Zodra een ticket<br />

is afgegeven kan geen restitutie worden verleend op<br />

eventuele prijsverschillen.<br />

• Voor groepen, vrachtwagens, autobussen en onbegeleide<br />

voertuigen gelden speciale voorwaarden.<br />

ACCOMMOdATIE<br />

• Hutten aan boord worden aangegeven met 2-3-4 of 5<br />

bedden, dit is afhankelijk van het aantal personen in de<br />

hut, niet het aantal beschikbare bedden per hut.<br />

KINdEREN<br />

• Kinderen 0 t/m 4 jaar oud reizen gratis, echter zonder<br />

enig recht op accommodatie. Overigens dienen gratis reizende<br />

kinderen in het reisdocument te zijn opgenomen.<br />

• Kinderen van 4 t/m 12 jaar oud genieten een reductie<br />

van 50%. Kinderen dienen altijd te worden begeleid<br />

door een volwassene.<br />

INSCHEPINgINSTRUCTIES<br />

Passagiers met hun voertuigen dienen zich bij het<br />

havenkantoor te melden voor inscheping:<br />

• Minimaal 1/2 uur voor vertrek voor voetpassagiers<br />

reizend op de Binnenlandse diensten en 2 uur reizend<br />

op de Internationale diensten.<br />

• Minimaal 1 uur voor vertrek voor passagiers met voertuig<br />

reizend op de Binnenlandse diensten en 2 uur voor<br />

vertrek reizend op de Internationale diensten.<br />

<strong>Minoan</strong> <strong>Lines</strong> behoudt zich het recht voor, in geval van<br />

te late aan melding de gereserveerde accommodatiete<br />

laten vervallen zonder enig r cht op restitutie van betaalde<br />

passagegelden.<br />

• Voor voertuigen geldt dat de tijd van inscheping en<br />

eventuele voorrang bij inscheping afhankelijk is van de<br />

havenautoriteit in de haven van vertrek. Eigenaren van<br />

voertuigen zijn zelf verantwoordelijk voor inscheping<br />

op aanwijzing van scheepspersoneel.<br />

• Medepassagiers dienen het voertuig te verlaten voor<br />

inscheping.<br />

• De categorie van het voertuig wordt aangegeven in<br />

het ticket.<br />

vEILIgHEIdSvOORSCHRIFTEN<br />

• Noch de vervoersmaatschappij noch het schip<br />

kunnen verantwoordelijk worden gesteld voor welk<br />

ongeluk dan ook, verlies of beschadiging ontstaan voor<br />

of tijdens inscheping of na ontscheping.<br />

• Het is passagiers ten strengste verboden vuurwapens,<br />

explosieven, licht ontvlambare stoffen of andersoortige<br />

gevaarlijke materialen mee aan boord te nemen.<br />

MINdER vALIdE PASSAgIERS<br />

• Er zijn aangepaste hutten met gemakkelijke toegang<br />

aan boord van alle schepen, Daarnaast zijn alle<br />

publieke ruimtes gemakkelijk bereikbaar. Door een<br />

beperkt aantal aangepaste hutten is vroegtijdig<br />

reserveren noodzakelijk.<br />

bAgAgE<br />

• Bagage kan in de voertuigen worden achtergelaten.<br />

Passagiers worden vriendelijk verzocht hun<br />

persoonlijke bezittingen, die nodig zijn tijdens de<br />

overtocht, mee te nemen.<br />

• Gedurende de overtocht is het autodek niet<br />

toegankelijk voor passagiers.<br />

• Goederen van waarde kunnen worden afgeven bij<br />

het Purserkantoor voor bewaring in een kluis.<br />

<strong>Minoan</strong> <strong>Lines</strong> aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid<br />

voor verlies of diefstal van uw<br />

persoonlijke goederen uit bagage, uw hut of voertuig.<br />

OPENbARE RUIMTES<br />

• Het gebruik van publieke ruimtes aan boord is gratis<br />

toegankelijk voor alle passagiers.<br />

• Het is verboden te slapen of te eten in de lounges<br />

of bars.<br />

CAMPINg ON bOARd EN ALL INCLUSIvE CAMPINg<br />

• “Camping on Board” en “All inclusive Camping”<br />

service zijn beschikbaar van 1 april tot 31 oktober.<br />

• “Camping on Board” en “All Inclusive Camping”<br />

service passagiers hebben toegang tot het gehele<br />

schip. De elektriciteit voor campers/caravans en<br />

trailers is gratis.<br />

• Uit veiligheidsoverwegingen is het campingdek<br />

passagiers verboden gebruik te maken van gas of<br />

“open vuur” gedurende de gehele overtocht.<br />

CREdIT CARdS<br />

• De navolgende credit cards worden voor<br />

betaling aan boord geaccepteerd: AMERICAN ExPREss,<br />

DINERs, VIsA, MAstERCARD en EURoCARD.<br />

• Aan boord geldt de € (Euro) als officiële valuta.<br />

HUISdIEREN<br />

• Huisdieren reizen in speciale huisdiervriendelijke<br />

hutten tegen betaling* of in speciale kennel gratis aan<br />

boord van het schip** .<br />

• Huisdieren hebben geen toegang tot publieke ruimtes<br />

en accommodaties. De eigenaar is verantwoordelijk<br />

voor voeding en hygiëne van hun huisdier. Eigenaren<br />

van huisdieren dienen in het bezit te zijn van de<br />

noodzakelijke gezondheidsdocumenten van het dier.<br />

(*) Deze service alleen aan boord van de Cruise Europa<br />

en de Cruise Olympia.<br />

(**) Deze service aanwezig aan boord van alle schepen<br />

van de vloot.<br />

ALgEMENE INFORMATIE<br />

• Prijzen en afvaarttijden vermeld in deze brochure zijn<br />

gebaseerd op de condities ten tijde van druk.<br />

• Passagiers dienen volledig mee te werken aan<br />

voorschriften inzake Haven, Gezondheid - en Douane<br />

voorschriften.<br />

• Passagiers dienen zich aan boord te houden aan de<br />

instructies van de kapitein en zijn bemanning inzake<br />

veiligheid en openbare orde.<br />

• In geval van een klacht aan boord dient deze klacht<br />

eerst kenbaar te worden gemaakt aan de kapitein of<br />

zijn vervanger. Ook kan een klacht eventueel na de reis<br />

aan <strong>Minoan</strong> <strong>Lines</strong> of het havenkantoor kenbaar worden<br />

gemaakt.<br />

• De rechten en plichten van zowel passagiers als Maatschappij<br />

inzake Binnenlandse Diensten zijn geregeld<br />

conform voorschrift L.3709/2008.<br />

• De maatschappij behoudt zich het recht voor schepen,<br />

aangegeven op het ticket, te vervangen, dit na goedkeuring<br />

door het Ministerie van Zeezaken, Eilanden en<br />

Visserij, zonder voorafgaande kennisgeving.<br />

• Dienstregelingen, tarieven en reisvoorwaarden<br />

worden verstrekt onder voorbehoud en kunnen wijzigen<br />

zonder voorafgaande kennisgeving. De maatschappij<br />

mag geen tariefsverhogingen toepassen op<br />

tickets geboekt via internet, tot de overeengekomen<br />

datum van afgifte of betaling van het ticket. In geval<br />

van substantiële verhoging van de olieprijzen, behoud<br />

de maatschappij zich het recht voor tarieven aan te<br />

passen zonder voorafgaande kennisgeving. Aankomsttijden<br />

in dienstregelingen zijn gebaseerd op aankomst<br />

in de haveningang (Loods station).<br />

• <strong>Minoan</strong> <strong>Lines</strong> aanvaard geen verantwoordelijkheid<br />

inzake route afwijkingen in schema’s of vertragingen<br />

veroorzaakt door weersomstandigheden, opvolging<br />

van uitgevaardigde opdrachten door Ministerie<br />

van Zeezaken, Eilanden en Visserij of onvoorziene<br />

omstandigheden.<br />

• De voorwaarden en voorschriften als in dit programma<br />

aangegeven zijn conform Grieks recht. In gevallen van<br />

een geschil, zal het Grieks recht vertegenwoordigd in<br />

de hoofdvestigingsplaats van <strong>Minoan</strong> <strong>Lines</strong>, zijnde<br />

Piraeus, van toepassing zijn. Vervoer, Binnenlands of<br />

Internationaal, valt onder de bepalingen en financiële<br />

limieten van de volgende verdragen:<br />

a) the Athens Convention uit 13-12-1974 en haar<br />

protocol van 19-11-1976 (wet 1922/1992) en<br />

b) the Brussels Convention van 25-08-1924<br />

en haar protocol van 23-02-1968 en 21-12-<br />

1979 (wet 2107/1992) met de belofte dat de<br />

bovenstaande voorzorgsmaatregelen zullen worden<br />

toegepast voor het vervoer van passagiers, hun bagage<br />

en voertuigen, zoals deze wettelijk zijn opgelegd door<br />

de Griekse regering.<br />

• Elke wijziging of aanpassing gemaakt door passagiers,<br />

dient direct te worden doorgegeven aan de reisbureaus,<br />

generaal agenten en havenkantoren of via de website<br />

(www.minoan.gr).<br />

www.minoan.gr 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!