Fusie 9150 - 3e editie
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
20 Huis-aan-Huis 48 - 26/11/2018 <strong>Fusie</strong> <strong>9150</strong><br />
OUD EN JONG, JONG EN OUD IN RUPELMONDE<br />
Dag allemaal, ik ben Chantal en aangespoeld<br />
in Rupelmonde in 2011. Het heeft<br />
niet zo lang nodig gehad voor ik een<br />
warme genegenheid voelde voor ons<br />
dorp. Ik was direct verkocht door de<br />
gezelligheid die ons dorpje uitstraalt en<br />
de nabijheid van de Schelde heeft een<br />
bizarre aantrekking. Ik voel me soms<br />
meer een toerist dan een inwoner. Ik<br />
word omringd door lieve buren maar verder<br />
dan mijn straat kwam in het begin de<br />
inburgering niet. Nu ben ik van mening<br />
dat dat iets is waar je zelf werk van moet<br />
maken. Deuren platlopen doe ik niet,<br />
maar een babbeltje op straat of aan de<br />
schutting is wel het minste.<br />
Dus ik begin dit interview dicht bij huis,<br />
waarom het ver gaan zoeken als de<br />
mooie verhalen dicht bij huis voor het<br />
grijpen liggen.<br />
Hieronder het verhaal van Roger, mijn<br />
buurman, die als laatste kind in de<br />
molenaarswoning heeft gewoond.<br />
Hoe lang heb je hier gewoond?<br />
- Mijn ouders zijn in 1950 van Bazel naar<br />
de watermolen in Rupelmonde gekomen,<br />
ik was toen 2 jaar. Zelf heb ik 20 jaar op<br />
de watermolen gewoond.<br />
Was je vader molenaar?<br />
- Om de molenaars stiel te leren kon<br />
mijn vader aanvankelijk rekenen op de<br />
ervaring van zijn voorganger Georges<br />
Rooman die er vele jaren had opzitten<br />
als molenaar van de watermolen. Dit was<br />
natuurlijk nodig want er was veel kennis<br />
vereist om hier te kunnen malen. Het<br />
bedienen van het mechanisme voor de<br />
molenstenen en watersluizen. Het was<br />
een getijdenmolen en hierbij moest men<br />
ook rekening houden wanneer de tij voor<br />
het nodige water had gezorgd. Dat water<br />
moest worden opgehouden in de achterliggende<br />
vliet, de hoeveelheid water was<br />
grotendeels afhankelijk van een gunstige<br />
windrichting (noordwest), hoe meer<br />
water hoe langer men kon malen, bij<br />
hoogste waterstand kon men 2 uur<br />
malen. Het is soms ook gebeurd dat er<br />
een voorwerp tussen de sluis die het<br />
water moest ophouden klem zat en zo<br />
het opgespaarde water wegliep en er<br />
niet voldoende kon gemalen worden.<br />
Heb je mee moeten malen en deed je<br />
dat graag?<br />
- Het was altijd een grote belevenis wanneer<br />
dat grote waterrad in beweging<br />
kwam en de molenstenen één voor één<br />
ingeschakeld werden op het grote hoofdtandwiel.<br />
Het was vanop de kade een prachtig<br />
schouwspel wanneer door de waterkracht<br />
van het rad de havengeul een<br />
schuimend aanblik toonde. Wanneer er<br />
met de vier molenstenen gemalen werd,<br />
daverde het hele huis. Ook was het<br />
plezant om de zakken graan van het<br />
gelijkvloers naar boven te halen door een<br />
vernuftig systeem dat ook aangedreven<br />
werd door het bestaande mechanisme<br />
van het rad. Enig minpunt was dat men<br />
s’nachts en s’morgens heel vroeg uit bed<br />
moest om rekening te houden met de<br />
tij(vloed) van de Schelde. Ook was het<br />
fantastisch om met kar en paard mee<br />
het gemalen graan terug bij de landbouwers<br />
te bezorgen zowel in Rupelmonde,<br />
Bazel en Kruibeke er was altijd wel iets<br />
te beleven.<br />
Hoe was het als kind om in zo een<br />
speciale woning te leven?<br />
- Het was enig, een enorm groot gebouw<br />
volledig voor ons alleen met daarbij een<br />
heel groot bebost gedeelte, het huidige<br />
Mercatoreiland waar we dan met de<br />
kinderen uit de buurt konden spelen en<br />
kampen maken. Ook konden we zwemmen<br />
in de vliet het water was in die tijd<br />
nog proper en bij mooi weer was daar<br />
een grote drukte. Jean Lyssens zaliger<br />
heeft daar vele kinderen leren zwemmen.<br />
Ook werden we geconfronteerd<br />
met overstromingen, soms tweemaal per<br />
dag ook hier was het soms s’nachts en<br />
s’morgens heel vroeg opstaan om het<br />
huis dat was ondergelopen weer op te<br />
kuisen. De geburen konden schutsels<br />
zetten voor hun deuren maar bij ons<br />
was dat onmogelijk omdat het huis volledig<br />
in het water staat, maar we waren<br />
daar op ingesteld en mijn ouders kenden<br />
als geen ander wanneer er hoog water<br />
te verwachten was en zo namen we op<br />
voorhand de nodige maatregelen. Het<br />
aanwezige graan was ook een aantrekkingskracht<br />
voor ratten en dat waren<br />
geen kleine, en ‘s nachts hoorde we ze<br />
tussen de valse plafonds lopen op onze<br />
slaapkamers, als we dan een logé hadden<br />
was dat paniek natuurlijk.<br />
Heb je als kind beseft dat dit een<br />
speciale woning was?<br />
- Zeker, toen ik in de school geschiedenislessen<br />
kreeg en me daar in ging verdiepen<br />
begon ik meer en meer te beseffen<br />
dat men honderden jaren geleden<br />
al bij machte was om de kracht van het<br />
water te gebruiken en zeker op deze geniale<br />
manier en elke keer dat er gemalen<br />
werd was dit een belevenis ook met<br />
de soms grote problemen van het oude<br />
materiaal.<br />
Heb je nog een leuke anekdote?<br />
- Toen ik mijn communie deed was het<br />
‘s morgens overstroming, heel ons<br />
huis stond weer onderwater alsook de<br />
Nederstraat tot aan het kapelletje van de<br />
Kasteelstraat en om naar de kerk te kunnen<br />
gaan, moesten mijn ouders en ik<br />
met een bootje geëvacueerd worden.<br />
Na de mis terug naar huis andere kleren<br />
aan om te beginnen schuren en kuisen<br />
en daarna was het communiefeest. We<br />
hebben ook meegemaakt het ongeloof<br />
van mensen die bij ons op bezoek waren<br />
en naar de bovenkamer moesten omdat<br />
er water in huis binnenkwam en niet<br />
konden geloven dat wij daar heel graag<br />
woonden.<br />
Dank je wel Roger Van Raemdonck voor<br />
je mooi verhaal (hier op foto Roger met<br />
kleinzoon Andreas Stremersch)<br />
Heb je een vriend/in, buur/vrouw of familielid die<br />
ook, zoals Roger, een speciaal verhaal wil neerpennen<br />
of een interview wil geven, mag je me<br />
altijd contacteren en misschien sta jij de volgende<br />
keer ook in ons <strong>Fusie</strong><strong>9150</strong> -<br />
contacteer : tallekemaas@hotmail.com<br />
Kerstmarkten<br />
in de buurt !<br />
Kieldrecht - 8 december 2018<br />
Haasdonk - 9 december 2018<br />
Bazel - 9 december 2018<br />
Rupelmonde - 16 december 2018<br />
Kruibeke - 21 december 2018<br />
Steendorp - 15 december 2018<br />
Melsele - 16 december 2018<br />
Kallo - 22 december 2018<br />
Winterfeest