Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nr. 4 - <strong>2018</strong><br />
<strong>Prestige</strong>mag<br />
JEWELS | DIAMONDS | WATCHES | TRENDS<br />
Driemaandelijks Vaktijdschrift / Revue professionnelle trimestrielle - Erkenningsnummer / Numéro de reconnaissance (P-915725)<br />
COVERSTORY<br />
WEISZ GROUP<br />
EEN STIJLVOL HUWELIJK<br />
UN MARIAGE STYLÉ<br />
PRESTIGE TIME<br />
RELENTLESS ATTENTION<br />
TO DETAIL<br />
TRENDS / TENDANCES<br />
NEO JEWELRY - NÉO-BIJOUX<br />
ACHTER DE SCHERMEN / DANS LES COULISSES<br />
... BIJ DE HOGE RAAD VAN DIAMANT - DE HRD
VOORWOORD/ÉDITO<br />
Connecting Global Competence<br />
BESTE LEZERS,<br />
CHERS LECTEURS,<br />
VISIT US!<br />
FEBRUARY<br />
22–25,<br />
2019<br />
Dagelijks prospecteer ik jullie of doen we samen zaken. Regelmatig praten we ook over onze sector.<br />
In de beginperiode van dit jaar wanneer de zaken moeizaam waren kwamen de hekelpunten naar<br />
boven, hieruit kon ik concluderen dat jullie niet gelukkig waren met de manier waarop jullie niet<br />
gerespecteerd werden door jullie leveranciers, die hoge eisen stellen maar weinig hiervoor in de<br />
plaats geven. Velen onder onze Ars Nobilis leden doen echt hun best op vlak van investeringen zowel<br />
in hun zaak, als in het merk, alsook in trainingen van het merk. Zij zorgen voor prachtige presentatie,<br />
zorgen ervoor dat de merken niet enkel met producten maar ook met mooie beelden zichtbaar zijn<br />
in en rond hun zaak. Doormiddel in eigen <strong>magazine</strong>, in betaalde regionale <strong>magazine</strong>s, alsook op<br />
sociale media. En toch krijgen zij niet het wederzijds respect van de merken waarvoor zo hun best<br />
doen. Deels begrijp ik hun frustraties, maar deels ook niet daar ze zelf die keuze maken. Eén van<br />
de mooiere en meest professionele juwelierszaak vertelde me zopas dat hij zich meer en meer gaat<br />
heroriënteren naar merken die hem juist wel een partnership kunnen aanbieden, maw, die hij wel<br />
als partner kan aanzien en waar hij voelt gesteund te worden. Hijzelf kwam tot besef wanneer één<br />
van zijn klanten hem het vertelde dat hij een merk bij hem kocht (dat hem<br />
intussen werd afgenomen) grotendeels op basis van zijn advies, desondanks<br />
hij oorspronkelijk voor een ander merk kwam.<br />
Hiermede kwam weer het besef dat verkopen een werkwoord was en is. En<br />
dat desondanks je de meest prestigieuze merken verkoopt zijn klanten toch<br />
nog steeds naar hem kwamen voor zijn advies en kennis. Ikzelf ervaarde<br />
hetzelfde 2 weken geleden wanneer ik helpen ging bij een gelijkaardige<br />
juwelier die een event organiseerde op een kasteel, héél high end maw<br />
dit werd bezocht door klanten met een hoge koopkracht. Ik stond er met<br />
een mooi juwelenmerk maar uit onze contreien, tussen andere horloge en<br />
juwelen merken met hoge internationale naam en faam. In het beging was<br />
ik onder de indruk maar hoe meer de tijd vorderde hoe meer ik besefte<br />
dat wij met ons klein sympathiek merkje ook veel te bieden hadden en dat<br />
dit kapitaalkrachtig cliënteel ook oor had naar ons verhaal en passie en<br />
afwerking en creaties want ook zij wensen originaliteit, een verhaal, passie<br />
voor het juweel naast uiteraard een mooi product. Des te meer begreep ik nu<br />
wat deze juwelier mij vertelde. Daarom beste Ars Nobilis leden het is niet al goud dat blinkt.<br />
Kies juiste partners, zorg dat ze duurzaamheid te bieden hebben, vertrouwen, diversiteit, zie dat ze<br />
een meerwaarde bieden in uw merken portefeuille, dat ze dezelfde waarden hebben dat je de filosofie<br />
van het bedrijf of merk kan waarderen of gelijklopend zijn met die van U en “last but not least” zorg<br />
ervoor dat niet al uw eieren uit dezelfde mand komen. Ik wens jullie allemaal goede zaken, fijne<br />
feestdagen en voor u en uw familie een goede gezondheid.<br />
Chaque jour, nous sommes amenés à collaborer et j’ai à cœur d’œuvrer pour vous. Nous échangeons<br />
régulièrement sur notre secteur. En cette veille de Nouvel An, il est arrivé que vos affaires soient<br />
difficiles et des tensions ont alors surgi. J’en conclus que vous n’avez pas toujours été satisfaits face<br />
à ce qui vous a paru être un manque de respect de la part de vos fournisseurs. Leurs exigences n’ont<br />
pas toujours été à la hauteur de leurs services. Or, nous le savons, nombre de membres d’Ars Nobilis<br />
se démènent en matière d’investissements, tant dans leur business que pour la marque elle-même<br />
ou en matière de trainings. Ils s’efforcent de soigner la présentation des bijoux et veillent que la<br />
marque ne soit pas présente uniquement par le biais de ses produits mais aussi par de beaux visuels<br />
affichés dans les points de vente. A quoi s’ajoute un <strong>magazine</strong> en nom propre, une présence dans la<br />
presse régionale payante et sur les réseaux sociaux. Malgré cela, vous avez<br />
parfois le sentiment de ne pas recevoir tout le respect qui vous est dû. Je<br />
comprends cette frustration, mais chacun reste libre de poser ses choix. Le<br />
gérant d’une des bijouteries les plus belles (et les plus professionnelles) qui<br />
soient me disait récemment qu’il comptait se réorienter vers des marques<br />
capables de lui proposer un véritable partenariat, autrement dit une marque<br />
qu’il pourrait considérer comme un soutien et un partenaire en affaires.<br />
Il est arrivé à cette conclusion après qu’un client lui ait avoué avoir acheté<br />
chez lui telle marque (retirée de son assortiment dans l’intervalle) sur base<br />
des conseils du gérant, alors que ce client venait au départ pour une autre<br />
marque. C’est ainsi que l’art de la vente prend tout son sens. Une boutique<br />
a beau proposer les plus belles marques, les clients recherchent encore et<br />
toujours l’accueil et le conseil. J’ai personnellement pu en faire l’expérience,<br />
voici quinze jours, lorsque j’ai prêté mon concours à un bijoutier qui organisait<br />
dans un château un événement premium, càd s’adressant à une clientèle<br />
au fort pouvoir d’achat. J’y tenais le stand d’une très belle marque de bijoux<br />
– bien de chez nous - mise en concurrence face à de grands noms de l’horlogerie et de la joaillerie<br />
internationales. Dès le début, j’ai eu l’impression qu’avec son capital sympathie indéniable, notre<br />
petite marque avait des tas de choses à offrir et que la riche clientèle fréquentant l’event accordait<br />
toute son attention à notre histoire et à notre passion, au soin apporté à nos créations, car cette<br />
clientèle-là est en quête d’originalité et de supplément d’âme, et pas seulement d’un beau produit.<br />
Je n’en comprends que mieux ce que ce m’a confié ce bijoutier. C’est pourquoi, chers membres<br />
d’Ars Nobilis, on dit – et c’est si vrai ! - que tout ce qui brille n’est pas or.<br />
Sachez sélectionner les bons partenaires, ceux qui misent sur la durabilité, la confiance et la diversité,<br />
et qui offriront une valeur ajoutée à votre portefeuille de marques. Ceux dont vous partagez les<br />
valeurs et la philosophie mises en avant. Et vice versa: que vos valeurs leur conviennent. Enfin, “last<br />
but not least”, veillez à ne pas mettre tous vos œufs dans le même panier. Je vous souhaite beaucoup<br />
de succès dans vos affaires, de très belles fêtes en famille et la santé pour couronner le tout.<br />
Christiaan Van der Veken (bestuurslid/membre du conseil), Frédéric Schoenmaeckers (bestuurslid/membre du conseil), Geert Martens (bestuurslid/membre du conseil),<br />
Guillaume Ubaghs (bestuurslid/membre du conseil), Jacques Desitter (bestuurslid/membre du conseil), Jan Orye (voorzitter/président), Jelle Oostvogels (bestuurslid/<br />
membre du conseil), Marc Drexeler (bestuurslid/membre du conseil), Marc Tensen (ere-voorzitter/président honoraire), Marie-Christine Heeren (algemeen secretaris/<br />
secrétaire général), Michel Acconci (onder-voorzitter/vice-président), Mickey Bloch (onder-voorzitter/vice-président), Nancy Aillery (bestuurslid/membre du conseil),<br />
Thierry Spitaels (bestuurslid/membre du conseil), Tomer Reuveni (bestuurslid/membre du conseil)<br />
VAN EKERIS EXPO SERVICE B.V.<br />
TEL. +31 23 525 8500, INFO@VANEKERIS.NL<br />
BE PART OF IT!<br />
FEBRUARY 22–25, 2019<br />
INHORGENTA.COM/TICKETS<br />
Vaktijdschrift van de Belgische Federatie voor Juwelen en Uurwerken - ARS NOBILIS vzw<br />
Revue professionnelle de la Fédération Belge du Bijou et de la Montre - ARS NOBILIS asbl<br />
3
INHOUD/SOMMAIRE<br />
COLOFON/COLOPHON<br />
INHOUD/SOMMAIRE<br />
Cover: Weisz<br />
JEWELS - DIAMONDS - WATCHES<br />
06 WHAT'S NEW?<br />
Laat je verleiden door het allernieuwste uit de sieradenwereld<br />
Laissez-vous séduire par les dernières merveilles de créateurs à l’imagination fertile<br />
08<br />
ACHTER DE SCHERMEN<br />
... BIJ DE HOGE RAAD VOOR DIAMANT<br />
DANS LES COULISSES<br />
... DE HRD ANTWERP<br />
14 SHOPPING: MELLOW YELLOW<br />
Voor juwelen die net zo stralen als de zon - Des bijoux au rayonnement solaire<br />
17 TRENDS/TENDANCES<br />
Neo Jewelry - Néo-Bijoux<br />
- TRENDS - EVENTS - NEWS<br />
52 SHOPPING: FOREST GREEN<br />
Laat je verleiden door de natuurlijke elegantie van groen<br />
Laissez-vous séduire par l’élégance naturelle du vert<br />
60 SHOPPING: MARINE BLUE<br />
Een oceaan aan luxe en vakmanschap<br />
Immersion dans un océan de luxe et de savoir-faire<br />
66 AGENDA<br />
Let the countdown begin<br />
<strong>Prestige</strong> Magazine wordt uitgegeven door •<br />
<strong>Prestige</strong> Magazine est une publication de:<br />
Belgische Federatie voor Juwelen en Uurwerken - ARS NOBILIS vzw<br />
Fédération Belge du Bijou et de la Montre - ARS NOBILIS asbl<br />
Priester Cuypersstraat 3, rue Abbé Cuypers 3, 1040 Brussel - Bruxelles<br />
T. +32 (0)499 722 882, E-mail: mail@arsnobilis.be<br />
<strong>Prestige</strong> Magazine wordt vervaardigd door •<br />
<strong>Prestige</strong> Magazine est réalisé par:<br />
INK the image builders<br />
Brandekensweg 13, B-2627 Antwerp<br />
T. +32 (0)3 289 27 30, E-mail: info@ink-antwerp.com<br />
www.ink-antwerp.com<br />
Fotografie • Photographie :<br />
Sven Geboers<br />
Redactie • Rédaction:<br />
INK the image builders in samenwerking met Ars Nobilis<br />
INK the image builders en association avec Ars Nobilis<br />
press@inkbvba.com<br />
24 COVERSTORY WEISZ GROUP<br />
Een stijlvol huwelijk - Un mariage stylé<br />
Advertentieverkoop • Vente publicitaire:<br />
INK the image builders<br />
Christine Stefens (Media & Editorial Advisor <strong>Prestige</strong> Magazine)<br />
M. +32 (0)477 47 90 01, E-mail: christine@inkbvba.com<br />
26<br />
26 PARELS / LES PERLES<br />
Een prachtig geschenk van de natuur - Un merveilleux cadeau de la nature<br />
32 ARS NOBILIS<br />
32 DIVA<br />
38 Leden / Membres<br />
40 Jewelry Award<br />
06 42<br />
42 PRESTIGE TIME<br />
Relentless attention to detail<br />
© Copyright <strong>2018</strong><br />
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar<br />
gemaakt worden zonder voorafgaande toestemming van de uitgever.<br />
<strong>Prestige</strong> Magazine besteedt de grootst mogelijke aandacht aan de<br />
juistheid van de informatie die in het vaktijdschrift wordt opgenomen.<br />
Fouten zijn echter niet volledig uit te sluiten. De uitgever en de auteurs<br />
zijn dan ook op geen enkele wijze verantwoordelijk voor schade, van<br />
welke aard ook, die is ontstaan als gevolg van handelingen en/of<br />
beslissingen die gebaseerd zijn op de bedoelde informatie.<br />
Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite et/ou<br />
rendue publique sans autorisation préalable de l'éditeur. Le <strong>Prestige</strong><br />
Magazine accorde la plus grande attention à l'exactitude des<br />
informations contenues dans le <strong>magazine</strong>. Des erreurs ne sont<br />
toutefois pas totalement exclues. L'éditeur et les auteurs ne sont<br />
aucunement responsables des dommages, de quelque nature qu'ils<br />
soient, résultant des actions et/ou décisions fondées sur les<br />
informations visées.<br />
4 5
NEW IN<br />
NO GLITTER NO GLORY<br />
01<br />
WHAT’S NEW?<br />
Laat je verleiden door het allernieuwste uit de sieradenwereld. / Laissez-vous séduire par les dernières merveilles de créateurs à l’imagination fertile.<br />
JUST FRANKY<br />
Om nooit te vergeten.<br />
Pour ne jamais oublier.<br />
Just Franky dat zijn juwelen met een<br />
persoonlijke boodschap die je met<br />
iedereen kan delen. Het leven barst<br />
van de onvergetelijke momenten.<br />
Gebeurtenissen die elke keer opnieuw<br />
een brede glimlach op je gezicht<br />
toveren. Die je ogen doen twinkelen<br />
van plezier. Open je hart en draag jouw<br />
geluksmomenten steeds bij je dankzij<br />
deze sieraden in 14 karaat goud.<br />
Just Franky propose des bijoux<br />
porteurs d’un message personnel que<br />
l’on peut partager avec son entourage.<br />
La vie doit son charme à toutes<br />
sortes de moments inoubliables. Des<br />
événements – petits ou grands - qui<br />
font naître un large sourire sur notre<br />
visage. Et font briller nos yeux de<br />
plaisir. Ouvrez votre cœur et portez au<br />
plus près de votre peau ces instants de<br />
joie en version or 14 carats.<br />
www.just-franky.com<br />
03<br />
DAVICE<br />
Arte in oro.<br />
Kunst in goud, luidt het devies van Davice. Het verfijnde vakmanschap<br />
van Davice blijkt uit exclusieve juwelen in Italiaanse stijl die klassieke<br />
schoonheid combineren met modern design.<br />
L’art taillé dans l’or, telle pourrait être la devise de Davice. Le savoir-faire<br />
Davice, d’un grand raffinement, se compose de bijoux exclusifs, fidèles<br />
au style italien connu pour son alliance de classicisme et de design<br />
contemporain.<br />
www.davice.be<br />
04<br />
HULCHI BELLUNI<br />
Betoverend mooie juwelen.<br />
Fascination, quand tu nous tiens !<br />
Bij Hulchi Belluni komen een uitgesproken stijl, sprankelende energie en<br />
bruisende creativiteit samen in een harmonieuze sieradencollectie. Belluni<br />
staat voor de ‘mooie maan’ en haar aura van romantiek en pure emotie.<br />
De verfijnde details zijn de kers op de taart.<br />
Chez Hulchi Belluni, la force du style, de l’énergie et de la créativité éclate<br />
en une myriade de bijoux formant une collection à la belle harmonie et aux<br />
détails d’un grand raffinement. Belluni ne veut-il pas dire “belle lune”, avec<br />
l’aura de romantisme et d’émotion attachée à notre satellite ?<br />
www.hulchibelluni.com<br />
02<br />
NANIS<br />
Schakeringen van de<br />
vrouwelijke ziel.<br />
Souvent femme varie…<br />
De sieraden van Nanis weerspiegelen de creativiteit en passie van<br />
ontwerpster Laura Bicego. Haar ontwerpen zijn stuk voor stuk prachtig<br />
vormgegeven juwelen die de veelzijdigheid van de vrouwelijke ziel<br />
samenvatten. Altijd met aandacht voor detail en geïnspireerd door de kracht<br />
van de natuur en de nieuwste modetrends.<br />
Les bijoux Nanis expriment la passion et la créativité qui nourrissent l’art<br />
de Laura Bicego. Ses créations séduisent par leur beauté et leur design<br />
affirmé. Autant de pièces qui reflètent les nombreuses facettes de l’âme<br />
féminine. Avec toujours un grand soin accordé aux détails et une inspiration<br />
puisant dans la nature et dans les dernières tendances fashion.<br />
www.nanis.it<br />
06<br />
05<br />
AMALYS<br />
Tijdloze klasse met een vleugje eigenzinnigheid.<br />
La classe intemporelle with a twist.<br />
De vierkante horloges van Amalys reflecteren de<br />
individuele stijl van de hedendaagse vrouw. Een<br />
vrouw die anders durft te zijn.<br />
Die de wereld wil verkennen. En die net als<br />
Amalys tijdloze elegantie combineert met een<br />
hedendaagse twist.<br />
www.amalys.com<br />
Les montres carrées Amalys collent aux envies<br />
d’affirmation de la femme moderne. Une femme<br />
qui ose se montrer différente, en accord avec<br />
elle-même. Curieuse de découvrir le monde<br />
et d’allier, tout comme Amalys, élégance<br />
intemporelle et twist contemporain.<br />
6 7<br />
TIRISI MODA<br />
Verbluffende en originele designs.<br />
Design et originalité.<br />
Tirisa Moda is het jonge, hippe zusje van luxemerk Tirisi Jewelry. Dankzij de tot in de<br />
puntjes afgewerkte designs, luxueuze materialen en lederen armbanden met charmante<br />
bedels kan dit merk de harten van alle modeliefhebbers veroveren.<br />
Tirisa Moda est la petite sœur jeune et hype de la griffe de luxe Tirisi Jewelry. Grâce à ses<br />
créations ultra léchées, à ses matières premières triées sur le volet et à ses bracelets<br />
en cuir ornés de charms, cette marque n’aura aucun mal à séduire les fashionistas.<br />
www.tirisi.com
ACHTER DE SCHERMEN/<br />
EN COULISSES<br />
ACHTER DE SCHERMEN/<br />
EN COULISSES<br />
ACHTER DE SCHERMEN ...<br />
BIJ DE HOGE RAAD VOOR DIAMANT<br />
Antwerpen, het kloppende hart van de diamanthandel. Maar liefst 80% van alle<br />
ruwe diamanten die wereldwijd worden gedolven, komt hier terecht. Het is dan ook<br />
niet meer dan logisch dat we in Antwerpen, het centrum van expertise en ervaring,<br />
de Hoge Raad voor Diamant vinden.<br />
De Hoge Raad voor Diamant is een belangrijke, internationale speler in de diamantindustrie,<br />
die cruciale kerntaken vervult. Onze missie is eigenlijk drieledig”, vertelt Laurence<br />
Vandenborre, Marketing & Communicatie Manager bij HRD Antwerp. “Enerzijds is er<br />
natuurlijk de certificatie van diamanten, maar anderzijds behoort ook het aanbieden van<br />
opleidingen en het ontwikkelen van toestellen tot onze kerntaken.”<br />
HRD ANTWERP EN AWDC<br />
De ontstaansgeschiedenis van de Hoge Raad voor Diamant is verweven met die van The<br />
Antwerp World Diamond Centre (AWDC) en gaat terug tot 1973. Dat is het jaar waarin de<br />
Belgische overheid samen met de vertegenwoordigers van de diamantindustrie de Hoge<br />
Raad voor Diamant (HRD) of Diamond High Council oprichtte om de diamantsector in<br />
België te bevorderen en beschermen.<br />
Vele jaren later, in 2007, werd diezelfde Diamond High Council geherstructureerd en<br />
opgesplitst in twee verschillende ondernemingen: het huidige AWDC en HRD Antwerp.<br />
“De samenwerking tussen HRD Antwerp en het moederbedrijf AWDC verloopt erg vlot”,<br />
aldus Vandenborre. “Terwijl The Antwerp World Diamond Centre zich richt naar de markt<br />
en de consumenten om de diamantsector en zijn belangen te verdedigen, focust de Hoge<br />
Raad voor Diamant zich puur op het aanbieden van commerciële services. De doelgroepen<br />
van beide instellingen zijn heel verschillend, wat een erg goede samenwerking mogelijk<br />
maakt.”<br />
ONMISBARE SPELER IN DE B2B DIAMANTSECTOR<br />
HRD Antwerp is wereldwijd een autoriteit op het gebied van de B2B diamantindustrie.<br />
Naast verschillende diamantlaboratoria in Antwerpen, Istanbul en Mumbai heeft HRD<br />
Antwerp ook kantoren in Shanghai, Dubai, Hong Kong, Ramat Gan, Madrid en Surat.<br />
Vandenborre: “Diamanten certificeren verloopt volgens een internationale standaard. Alle<br />
organisaties die diamanten certificeren volgen die standaard nauwgezet.<br />
HRD Antwerp probeert het verschil te maken met andere, gelijkaardige organisaties in<br />
klantenservice en kwaliteit. Dat merk je bijvoorbeeld door de vernieuwingen in ons grading<br />
service aanbod. Daar blijven we steeds nieuwe producten ontwikkelen en verder opvolgen,<br />
zoals de ID Card Pro, binnen ons aanbod van ID Cards. Deze producten maken het voor<br />
bedrijven eenvoudiger om diamanten te verhandelen. Het doel van HRD Antwerp is dan<br />
ook het gemak van diamantairs zoveel mogelijk te verhogen.”<br />
KWALITEIT EN ANONIMITEIT IN DE STRIJD TEGEN FRAUDE<br />
“Dankzij de universele standaard voor het identificeren van diamanten kunnen de kwaliteit<br />
en waarde van een diamant nauwkeurig bepaald worden. Elke diamant is uniek”, zegt<br />
Vandenborre. Er wordt gekeken naar de kleur, het aantal karaat, de zuiverheid en het<br />
maaksel van de diamant. HRD Antwerp is een expert op het gebied van het analyseren<br />
van deze kenmerken. “Door kwaliteit te bieden, kunnen diamanten in alle gemoedsrust<br />
verhandeld worden.” Diamanten die door HRD Antwerp gecertificeerd zijn, komen met een<br />
bijhorend rapport. Dit bestaat uit onscheurbare kunststof, speciale inkten, verschillende<br />
veiligheidsstructuren en een hologram.<br />
Bovendien zorgt anonimiteit voor de nodige objectiviteit. Eén set codes wordt aan de<br />
eigenaar gegeven, terwijl de andere set codes de diamant naar het laboratorium begeleidt.<br />
Dit dubbele coderingssysteem garandeert de objectiviteit van de beoordelingsresultaten.<br />
Het eindresultaat is een uniek systeem dat gerust fraudebestendig kan worden genoemd.<br />
LEVENSLANG INNOVEREN<br />
Een wereldspeler moet natuurlijk blijven innoveren om zijn marktpositie te behouden of<br />
vergroten. Hoe ziet de toekomst van HRD Antwerp eruit? “HRD Antwerp wil bedrijven<br />
steeds beter van dienst zijn,” reageert Laurence Vandenborre. “Dit merk je in al onze<br />
afdelingen. Bij onze grading service evolueren we mee met de noden van de markt. Zo is<br />
het bijvoorbeeld mogelijk om ook juwelen te certificeren. Maar ook ons heel divers aanbod<br />
aan opleidingen en cursussen wordt steeds bijgewerkt. Het doel is om diamantairs zoveel<br />
mogelijk bij te leren op korte termijn. Door hen beter te informeren en op maat gemaakte<br />
programma’s aan te bieden, kunnen ze nadien beter diamanten verkopen.”<br />
Ook op het gebied van technologie blijft HRD Antwerp niet achter. “Onze afdeling<br />
equipment blijft screenings-, onderzoeks- en productieapparatuur ontwikkelen om in de<br />
noden van de internationale diamantindustrie te voorzien. Zo kunnen we met de D-tect,<br />
die we ontwikkelden, synthetische diamanten gemakkelijk en snel detecteren.” In de<br />
toekomst wil HRD Antwerp dus zeker de kwaliteit, expertise en ervaring blijven bieden die<br />
we van deze wereldspeler in de diamantsector gewend zijn.<br />
DANS LES COULISSES ...<br />
DE HRD ANTWERP<br />
Anvers reste le cœur battant du commerce diamantaire. Plus de 80 % de l’ensemble<br />
des diamants bruts extraits dans le monde arrivent ici. Il était donc logique que<br />
nous allions rendre visite au HRD Antwerp. Le centre de l’expertise et du savoirfaire<br />
dans ce domaine.<br />
HRD Antwerp est un acteur international de premier plan dans l’industrie diamantaire.<br />
Il remplit des tâches cruciales et sa mission est triple”, détaille Laurence Vandenborre,<br />
responsable Marketing & Communication au sein du HRD Antwerp. “Nous avons d’une<br />
part la certification, bien sûr, l'offre de formation ainsi que le développement d'appareils<br />
gémologiques sophistiqués.”<br />
LE HRD ANTWERP ET L’AWDC<br />
L’histoire de HRD Antwerp est inextricablement liée à celle de l’Antwerp World Diamond<br />
Centre (AWDC). Elle remonte à 1973, l’année où les autorités belges ont décidé, en accord<br />
avec les représentants de l’industrie du diamant, de créer HRD Antwerp afin de favoriser<br />
et protéger le secteur du diamant en Belgique.<br />
Des années plus tard, en 2007, le même HRD Antwerp a été restructuré et divisé en<br />
deux entités distinctes : l’AWDC que nous connaissons actuellement et le HRD Antwerp.<br />
“La collaboration entre le HRD Antwerp et la société mère AWDC se déroule sous les<br />
meilleurs auspices”, assure Laurence Vandenborre. “Tandis que l’Antwerp World Diamond<br />
Centre se concentre sur le marché et sur les consommateurs, afin de défendre le secteur<br />
diamantaire et ses intérêts, HRD Antwerp met l’accent sur les services commerciaux<br />
proprement dits. Chaque entité s’adresse ainsi à des publics bien distincts, ce qui facilite<br />
leur bonne coopération.”<br />
8 9
ACHTER DE SCHERMEN/<br />
EN COULISSES<br />
UN ACTEUR INCONTOURNABLE DANS LE SECTEUR DU DIAMANT B2B<br />
Le HRD Antwerp fait figure d’autorité mondiale dans le secteur de l’industrie diamantaire B2B. A côté de ses<br />
laboratoires diamantaires, le HRD Antwerp possède aussi des bureaux à Shanghaï, Dubaï, Hong Kong, Ramat<br />
Gan, Madrid et Surat. “La certification des diamants se fait selon un standard international, explique Laurence<br />
Vandenborre. Tous les organismes de certification des diamants suivent scrupuleusement ce standard. Le<br />
HRD Antwerp s’efforce de faire la différence avec d’autres organismes comparables en mettant avant tout<br />
l’accent sur le service à la clientèle et sur la qualité. Cela se remarque entre autres dans le renouvellement<br />
de la classification de notre offre de services. Nous développons et suivons en permanence de nouveaux<br />
produits, comme l’ID Card Pro, au sein de notre offre d’ID Cards. Pour les entreprises, ces produits facilitent<br />
grandement le commerce du diamant. L’objectif du HRD Antwerp est aussi d’augmenter autant que possible<br />
le confort de travail des diamantaires.”<br />
QUALITÉ ET ANONYMAT DANS LE COMBAT CONTRE LA FRAUDE<br />
“Grâce au standard universel d’identification des diamants, on peut déterminer avec précision la qualité et la<br />
valeur d’une pierre. Car chaque diamant est unique”, insiste Laurence Vandenborre. On regarde la couleur,<br />
le nombre de carats, la pureté et la taille du diamant. Le HRD Antwerp est un expert dans l’analyse de ces<br />
caractéristiques. “Forts de cette garantie de qualité, les diamants peuvent être négociés en toute tranquillité<br />
d’esprit.” Les diamants certifiés par le HRD Antwerp font l’objet d’un rapport d'analyse, qui se compose d’un<br />
matériau indéchirable, comprend des encres spéciales, des dispositifs de sécurité et un hologramme.<br />
De plus, l’anonymat assure l’indispensable objectivité. Un ensemble de codes sont remis au propriétaire,<br />
tandis qu’une autre série de codes permet le traçage jusqu’au laboratoire. Ce double système de codage<br />
garantit l’objectivité des analyses. Au final, on a un système absolument unique en son genre et, disons-le,<br />
blindé contre les fraudes.<br />
INNOVATIONS CONTINUES<br />
Un acteur au plan mondial se doit d’innover en permanence, afin de conserver sa position sur le marché.<br />
Comment le HRD Antwerp voit-il l’avenir ? “Le HRD Antwerp entend offrir un service toujours meilleur,” répond<br />
Laurence Vandenborre. “Cela se remarque déjà au sein de nos départements. Notre service de classification<br />
évolue en fonction des besoins du marché. Ainsi, il est également possible de faire certifier des bijoux. Nous<br />
élargissons aussi notre offre de cours et de formations. Le but est que les diamantaires puissent apprendre<br />
en peu de temps un maximum de choses. C’est en étant toujours mieux informés et formés grâce à des<br />
programmes sur mesure qu’ils perfectionneront leur métier, la vente de diamants.”<br />
En ce qui concerne la technologie, le HRD Antwerp est loin de se reposer sur ses lauriers. “Notre département<br />
Équipement développe en permanence des appareils de screening, de recherche et de production pour<br />
répondre aux besoins de l’industrie internationale du diamant. Nous avons ainsi mis au point le D-tect qui<br />
permet de détecter aisément et rapidement les diamants synthétiques.” A l’avenir, le HRD Antwerp entend<br />
poursuivre sa mission internationale de qualité, d’expertise et de savoir-faire au sein du secteur diamantaire.<br />
10
BARE FINE JEWELRY<br />
“IK GELOOF STERK IN<br />
JUWELEN DIE ZOWEL<br />
DOOR MANNEN ALS<br />
VROUWEN GEDRAGEN<br />
KUNNEN WORDEN”<br />
“JE CROIS FERMEMENT AUX<br />
BIJOUX QUI PEUVENT ÊTRE<br />
PORTÉS PAR DES HOMMES<br />
AUSSI BIEN QUE PAR<br />
DES FEMMES”<br />
KLASSIEKERS IN EEN EIGENTIJDS JASJE<br />
DES CLASSIQUES AU TWIST CONTEMPORAIN<br />
Dat Dries Criel ooit juwelenontwerper zou worden, leek wel in de sterren geschreven<br />
te staan. Al vanaf zijn kinderjaren was hij geïntrigeerd door kunst in al zijn vormen.<br />
Van klassiek ballet tot mode en later ook fijne sieraden.<br />
“Juwelen ontwerpen is zeker altijd mijn kinderdroom geweest. Ik herinner me dat er<br />
op de lagere school een opdracht was waarbij ik moest vertellen wat mijn droomjob<br />
later zou zijn. Ik koos toen zonder twijfelen voor goudsmid”, vertelt Dries. Een tiental<br />
jaar later werd die droom ook werkelijkheid toen hij zijn eerste fijne sieradenlijn<br />
ontwikkelde, BARE Fine Jewelry. Een collectie hedendaagse juwelen voor mannen<br />
en vrouwen.<br />
“BARE draait helemaal rond ‘Pure Classics Redefined’. Ik wil graag klassiekers in een<br />
eigentijdse vorm brengen die ook mijn generatie aanspreekt. Op het vlak van uniseks<br />
juwelen is de Vlaamse markt een beetje vastgeroest. Ik geloof sterk in juwelen die<br />
zowel door mannen als vrouwen gedragen kunnen worden.”<br />
“Heel wat jongeren zijn op zoek naar een sieraad met een krachtig verhaal en<br />
eigen uitstraling. Een uniek stuk dat day-to-night kan gedragen worden en deel kan<br />
uitmaken van een everyday outfit. BARE Fine Jewelry is hier de perfecte match.”<br />
Waar Dries in de toekomst nog van droomt? “Natuurlijk wil ik graag samenwerken<br />
met grote winkels en juweliers en mijn eigen flagshipstore openen. Maar het<br />
belangrijkste vind ik dat BARE ooit een instituut kan worden. Een merk dat altijd voor<br />
zijn eigen ding gaat, en altijd trouw blijft aan de eigen visie.”<br />
Le destin de Dries Criel semblait écrit dans les étoiles : il serait joaillier créateur et<br />
rien d’autre. Enfant déjà, il était intrigué par l’art sous toutes ses formes. Du ballet<br />
classique à la mode, puis, plus tard, à la bijouterie.<br />
“La création de bijoux est un rêve que je nourris depuis l’enfance. Je me souviens<br />
qu’on nous avait demandé, à l’école primaire, d’écrire un texte sur le métier que<br />
nous rêvions de faire plus tard. J’avais choisi orfèvre, sans l’ombre d’un doute”, se<br />
souvient Dries. Au bout d’une décennie, son rêve est devenu réalité avec la création<br />
d’une première ligne de bijoux d’une grande finesse, baptisée BARE Fine Jewelry.<br />
Une collection contemporaine qui s’adresse aux femmes comme aux hommes.<br />
“BARE tourne autour d’un concept, les ‘Pure Classics Redefined’. J’avais envie<br />
de proposer des bijoux classiques à l’allure contemporaine, capables de séduire<br />
jusqu’aux gens de ma génération. Il faut dire que chez nous, le marché de la<br />
bijouterie unisexe est un peu rouillé. Or je crois fermement aux bijoux qui peuvent<br />
être portés par des hommes aussi bien que par des femmes.”<br />
“Des tas de jeunes sont à la recherche de bijoux avec un supplément d’âme, une<br />
histoire, un rayonnement. Des pièces originales que l’on peut porter du matin au<br />
soir et du soir au matin, des bijoux que l’on s’approprie au quotidien. C’est cela<br />
qu’offre BARE Fine Jewelry.” Quels rêves Dries Criel nourrit-il encore ? “Je serais<br />
ravi de pouvoir collaborer avec des grands magasins et des bijoutiers, et d’ouvrir<br />
mon propre flagship store. Mais pour moi, le plus important, c’est de permettre à<br />
BARE de devenir une institution. Une griffe capable d’affirmer sa spécificité et de<br />
rester fidèle à sa vision.”<br />
13
SHOPPING<br />
SHOPPING<br />
MELLOW YELLOW<br />
SHOPPING ITEMS<br />
Shine like gold,<br />
sparkle like<br />
diamonds.<br />
Voor juwelen die net zo stralen als de zon. / Des bijoux au rayonnement solaire.<br />
1.<br />
TISSOT<br />
Tissot combineert een sportief design met een<br />
gracieuze afwerking. Technologische vooruitgang en<br />
ambacht voor een heel aangename prijs.<br />
Tissot marie design sportif et finitions élégantes.<br />
L’artisanat et la technologie de pointe s’offrent à<br />
vous à prix sage.<br />
3. BARE<br />
02<br />
CREATE your<br />
own style!<br />
TI SENTO<br />
Bepaal je eigen stijl. De Italiaanse charme van Ti Sento zorgt<br />
voor een uiterst verleidelijke collectie. Elegant en draagbaar.<br />
Eigentijds, maar altijd met een speelse knipoog.<br />
Créez votre propre style. Le charme italien de Ti Sento infuse<br />
cette collection ultra désirable, élégante et portable. On aime<br />
son esprit contemporain qui ne se prend pas au sérieux.<br />
4. DILLIS<br />
Een elegant en tijdloos design.<br />
Un design élégant et intemporel.<br />
5. MELANO<br />
Voor een onweerstaanbaar chique uitstraling.<br />
Pour une allure chic et irrésistible.<br />
COLOR UP YOUR OUTFIT<br />
Van goud tot saffraan of oker: geel is de modekleur<br />
die alle harten verovert. Hoog tijd voor een statement<br />
accessoire in een knallende kleur!<br />
De l’or au safran, en passant par l’ocre, le jaune<br />
est la couleur de la saison, moderne et audacieuse.<br />
C’est le moment ou jamais de s’offrir un accessoire<br />
décliné dans ce coloris solaire !<br />
6. OLE LYNGGAARD<br />
Vakmanschap in de urban jungle.<br />
Le meilleur de l’artisanat dans la jungle urbaine.<br />
7. KRNS<br />
Strakke schoonheid en elegantie.<br />
Beauté et élégance des lignes.<br />
8. ANIA HAIE<br />
Minimalisme voor maximale klasse.<br />
Le minimalisme pour un maximum de classe.<br />
14 15
TRENDS/TENDANCES<br />
TRENDS<br />
TENDANCES<br />
NEO JEWELRY / NÉO-BIJOUX<br />
Of het nu « neo jewelry » is of gewoon nieuwe manieren om juwelen te dragen, accessoires en sieraden vinden zich constant opnieuw uit. Een vernieuwing die in 2013 een<br />
extra boost kreeg met het fenomenaal succes van de Tribales oorbellen van Dior. Hoewel je die per paar kocht wisten fashionista’s beter en droegen zij er maar één.<br />
Qu’ils s’agissent de néo-bijoux ou de néo-portés, les accessoires et ornements ne cessent de se réinventer. Un renouveau qui s’est démultiplié depuis le succès phénoménal<br />
des boucles d’oreilles Tribales de Dior lancées en 2013. Si on les achetait en pair, les modeuses averties n’en portaient qu’une.<br />
Sindsdien is de “single” oorbel niet meer weg te denken<br />
en wordt ze zelfs gretig gepaard met een asymmetrische<br />
wederhelft. In dezelfde trend bedekken ringen gemakkelijk<br />
meer dan één kootje en omringen ze meer dan één vinger net<br />
zoals armbanden vol moed een bovenhand inpalmen of enkel veroveren.<br />
Ook de pinkring verruimt zijn horizon…<br />
Zoveel veelzijdigheid, dat vraagt naar meer.<br />
MESSIKA<br />
Ter gelegenheid van de 10 jaar van haar iconische collectie Move had Valérie Messika<br />
het geniale idee om niemand minder dan Gigi Hadid, een van de populairste modellen<br />
van het moment, te vragen voor een samenwerking. Een meesterzet die met zoveel<br />
succes bekroond werd dat het dynamische duo de oefening overdoet. Na Move<br />
Addiction is er nu My Soul: een collectie die even zonnig en spontaan overkomt als<br />
de twee getalenteerde dames met als extra’s Gigi’s Californische vibe en een oosters<br />
vleugje met gouden en uiteraard diamanten armbanden voor enkels én handen.<br />
Depuis, la boucle d’oreille unique s’est généralisée et se<br />
complète volontiers d’une seconde moitié asymétrique.<br />
Dans un même esprit, les bagues recouvrent aisément<br />
plusieurs phalanges ou enveloppent plus d’un doigt tout comme<br />
les bracelets recouvrent hardiment la paume des mains ou encore la<br />
cheville. La chevalière quant à elle ne se réserve pas à l’auriculaire… Zoom sur<br />
cette versatilité qui redonne envie de s’adonner à l’art de la parure.<br />
MESSIKA<br />
A l’occasion des 10 ans de son iconique collection Move, Valérie Messika a l’idée de<br />
génie d’inviter Gigi Hadid, l’une des tops modèles les plus en vogue du moment, pour<br />
une brillante collaboration avec le succès que l’on sait. Aussi, après la très réussie<br />
Move Addiction, le duo de choc remet ça avec My Soul : une collection aussi solaire et<br />
spontanée que les deux jeunes femmes qui n’est pas sans rappeler le style californien<br />
de la top infusé d’une note bohème et levantine comme l’illustrent parfaitement les<br />
bracelets de cheville et de main d’or et de diamants, évidemment.<br />
www.messika.com<br />
17
TRENDS/TENDANCES<br />
OLE LYNGGAARD<br />
Het is niet omdat je officieel leverancier bent van het Zweedse<br />
koninklijke hof dat je stijf bent, integendeel. Zo getuigt het<br />
familiebedrijf dat in 1963 door Ole Lynggaard opgericht werd van<br />
een sensuele en ongedwongen romantiek die menige vrouw, met<br />
of zonder kroon, sterallures geeft. En wie van sterren droomt kiest<br />
allicht voor een single oorbel of asymmetrisch paar uit de collectie<br />
Shooting Stars. Wie de natuur in wil duiken vindt zeker iets van<br />
haar gading in de Snake-collectie al dan niet te combineren met<br />
een resem Lotus-ringen naar de stijl van Meghan Markle, hertogin<br />
van Sussex, op het huwelijk van prinses Eugenie van York.<br />
Ce n’est pas parce qu’on est fournisseur officiel de la cour<br />
royale du Danemark qu’on est guindé. Tout au contraire, la<br />
maison familiale fondée en 1963 par Ole Lynggaard témoigne<br />
d’un romantisme sensuel et décontracté qui ne séduit pas que<br />
les têtes couronnées mais toutes celles qui aiment l’avoir dans<br />
les étoiles et qui se pareront volontiers d’une boucle d’oreille<br />
unique ou d’une pair asymétrique de la collection Shooting Stars.<br />
A moins qu’on ne s’imagine davantage dans un univers animal<br />
avec la collection Snake ou plutôt végétal avec, pourquoi pas,<br />
une cascade de bagues Lotus à l’instar de Meghan Markle, la<br />
duchesse de Sussex, au mariage de la princesse Eugénie d’York.<br />
www.olelynggaard.com<br />
ALLESSANDRA DONÀ<br />
Als ware aristocrate had Alessandra Donà geen adelbrief nodig om de soms<br />
stoffige parel terug luister te geven. Want haar varianten zijn resoluut actueel<br />
en toch bijzonder tijdloos. Genesteld langs een decolleté of een oorlel zijn haar<br />
parels alles behalve braaf en toch perfect in toom of hoe echte elegantie elke<br />
keer opnieuw verfrissend overkomt.<br />
En véritable aristocrate, Alessandra Donà a redonné aux perles leurs lettres de<br />
noblesse. A la fois distinctes, mondaines et décalées, la créatrice italienne les<br />
infuse d’une dose de modernité qui les rend d’autant plus intemporelles. Au creux<br />
d’un décolleté ou d’un lobe d’oreille, elles attisent toutes les convoitises sans en<br />
mettre plein la vue : un exercice d’élégance et d’équilibre parfaitement réussi.<br />
www.alessandradona.com<br />
BARE<br />
Dries is er misschien een beetje toevallig ingerold maar hij heeft de smaak te<br />
pakken en zijn roeping gevonden. Het is dan ook met bakken energie en schwung<br />
dat de jonge man zijn eigen label uit de grond stampte met ontwerpen die uniseks<br />
én sexy zijn. Klassiekers krijgen een moderne twist: zijn pinkring draag je aan<br />
elke vinger en in plaats van initialen geeft hij de voorkeur aan diamanten. Ook zijn<br />
gourmette 2.0 is een showsteler net zoals de tijdloze tennisarmbanden of meer<br />
edgy stuks die aan bod komen bij Bare, Fine Jewelry by… Dries!<br />
Si c’est un peu par hasard que Dries Criel est tombé dans la marmite, le goût de<br />
la joaillerie ne l’a pas quitté depuis. Aussi, c’est avec une énergie débordante et<br />
une vision ultra précise que le jeune homme a lancé sa propre ligne de joaillerie.<br />
Unisexes et sexy, ses créations revisitent des classiques telle une chevalière pavée<br />
de diamants à porter à n’importe quel doigt ou encore une gourmette remise au<br />
goût de jour parmi les indémodables rivières et les créations plus pointues qui<br />
figurent au catalogue de Bare, Fine Jewelry by Dries.<br />
www.bare-jewelry.com<br />
18<br />
Signet-ring van I.Ma.Gi.N. die zich met een gravure van één à twee letters laat personaliseren.<br />
Bague chevalière I.Ma.Gi.N. personnalisable avec une à deux initiales.<br />
ASHERALI KNOPFER<br />
De Parijse zusjes Chanael en Chloé blijven de fashionista’s<br />
bekoren met hun beroemde Mix & Match oorbel die je met een<br />
kegel, bol of zelfs parel naar hartenlust kunt customizen. Met<br />
andere woorden, deze speelse manier om je outfit af te werken<br />
is nog lang niet uit de mode.<br />
Chanael et Chloé, les sœurs complices basées à Paris, n’ont pas<br />
fini de séduire les fashionistas avec leur fameuse boucle d’oreille<br />
Mix & Match qui se pare d’un cône, d’une sphère ou encore<br />
d’une perle selon ses envies. En bref, une alliée mode avec<br />
laquelle on s’amuse et dont on ne se lasse décidemment pas.<br />
@asherali_knopfer<br />
Whisper<br />
it loud<br />
Goldsmiths who love silver<br />
tisento-milano.com
TRENDS/TENDANCES<br />
GUCCI<br />
WOUTERS & HENDRIX<br />
MONICA SORDO<br />
Het gaat het Italiaanse merk voor de wind. Terwijl de eclectische<br />
Al meer dan 30 jaar verwent Wouters & Hendrix zijn fans met<br />
Van Caracas, haar geboortestad, naar New York, waar ze nu<br />
esthetiek van Alessandro Michele de modewereld ondersteboven<br />
zijn in Antwerpen met de hand gemaakte juwelen. En die slaan<br />
woont, via Milaan en Madrid waar ze studeerde en werkte,<br />
keert, schieten de verkoopcijfers verder omhoog. En de veelzijdige<br />
nog steeds aan zoals blijkt uit de My Favourites collectie die<br />
naar Lima in Peru waar de juwelen van Monica gemaakt<br />
man houdt van juwelen en draagt ze ook massaal. En als je<br />
de bestsellers van het huis heruitgeeft en steeds uitbreidt.<br />
worden: haar reizen zijn een constante inspiratiebron net zoals<br />
weet dat de “logo mania” van de jaren 90 helemaal terug is dan<br />
Daarbovenop zijn er uiteraard ook nieuwe ontwerpen die, naar<br />
de architectuur die ze er tegenkomt. Of het nu de weelderige<br />
begrijp je dat stuks met de dubble G niet aan de waaier mochten<br />
goede gewoonte, humor en verfijndheid combineren evenals<br />
natuur is van een bestemming of een Art Deco gebouw dat er<br />
ontbreken. In goud of in zilver, strak of uitbundig, met de single<br />
een modebewuste geest met zin voor duurzaamheid. Een<br />
staat, alles wat haar ontroert verwerkt ze in haar juwelen. En<br />
oorbel kan je alvast alle richtingen uit.<br />
recept voor succes dat inmiddels ook ver buiten de grenzen<br />
die kan je zelf verder bewerken naar gelang je eigen humeur<br />
La marque de mode italienne a le vent en poupe. Alors que<br />
Gucci<br />
van ons vlakke land werkt.<br />
zoals met de Cao-oorbellenkit.<br />
l’esthétique éclectique d’Alessandro Michele continue de<br />
Depuis plus de 30 ans maintenant, Wouters & Hendrix<br />
De Caracas, sa ville natale, à New York, sa ville d’adoption,<br />
profondément bouleverser la planète mode, les ventes de la<br />
chouchoute ses fans avec ses bijoux réalisés à la main<br />
en passant pas Milan et Madrid, c’est à Lima au Pérou que<br />
KIM MEE HYE<br />
maison cartonnent. Et l’homme touche-à-tout adore aussi les<br />
bijoux comme en témoignent ses nombreuses bagues portées<br />
à Anvers. Témoin de leur intemporalité, la collection My<br />
Favourites qui reprend les bestsellers de la maison et qui ne<br />
les bijoux de la créatrice sont fabriqués. Ses principales<br />
sources d’inspiration sont ses nombreux voyages en général<br />
De ontwerpster die in Londen woont en in Korea werd geboren<br />
à tous les doigts. Ajoutez à cela le retour de la « logo mania »<br />
cesse de s’étoffer. A cela s’ajoutent les nouvelles créations qui,<br />
et l’architecture en particulier. Qu’il s’agisse d’une nature<br />
groeide op in België waar haar juwelen vervaardigd worden. Kimy<br />
des années 90 et vous comprendrez que des pièces au<br />
comme de coutume, combinent humour et raffinement ainsi<br />
luxuriante ou d’un immeuble art déco, ce qui la touche se<br />
Gringoire deed al aan “ear cuffs” toen die nog geen hype waren<br />
double G ne pouvaient manquer à l’appel. En or ou en argent,<br />
qu’un esprit fashion à un souhait de continuité. Une recette<br />
voit transformé en bijou. Et ses créations aussi se laissent<br />
en die blijven haar ook inspireren. En omdat ze de trends altijd<br />
précieuse ou plutôt fantaisie, la boucle d’oreille unique se prête<br />
pour le succès qui a depuis fait ses preuves bien au-delà de<br />
gaiement transformer comme le montre son kit pour boucles<br />
voor is bedacht ze de Blossom-oorbel die niet alleen het oor<br />
maar ook de wang versiert met een haast zwevende diamant of<br />
merveilleusement bien à ce jeu qui encourage le mélange des<br />
genres, au sens propre comme au figuré.<br />
Wouters & Hendrix<br />
notre plat pays.<br />
www.wouters-hendrix.com<br />
d’oreilles Cao pour un look parfaitement en phase avec son<br />
humeur du moment.<br />
robijn zoals geen enkele blush dat kan. Andere ontwerpen zoals<br />
www.gucci.com<br />
www.monicasordo.com<br />
de Kalao Royal of de Pero-Verno wijzen letterlijk en figuurlijk in<br />
dezelfde richting. Of hoe universele vormen voor verrassende<br />
ontwerpen kunnen zorgen die zowel van een super verfijnde<br />
esthetiek getuigen als van een heerlijk hedendaagse geest.<br />
CHARLOTTE CHESNAIS<br />
DELFINA DELETTREZ<br />
Née en Corée, la créatrice vit désormais à Londres mais c’est bien<br />
en Belgique où elle a grandi que ses bijoux sont élaborés. Celle<br />
qui travaillait déjà le concept de la « ear cuff » alors que celui-ci<br />
n’avait pas encore décollé n’en décroche pas, au contraire. Si bien<br />
que maintenant, Kimy Gringoire en imagine qui enjolivent la joue.<br />
Ainsi la boucle d’oreille Blossom suspend une pierre précieuse au<br />
creux de la mâchoire tout comme les Kalao Royal et Pero-Verna<br />
qui pointent dans la même direction. Des créations surprenantes<br />
aux formes pourtant universelles qui témoignent avant tout d’une<br />
esthétique ultra raffinée et délicieusement contemporaine.<br />
Ze studeerde handel maar koos uiteindelijk voor mode. Na het<br />
Studio Berçot komt Charlotte Chesnais bij Balenciaga terecht<br />
waar ze 9 jaar met Nicolas Ghesquière werkt en die haar vraagt<br />
juwelen te ontwerpen. Sinds 2015 heeft ze haar eigen label<br />
waarvan de grafische en organische ontwerpen het enorm goed<br />
doen. De jonge vrouw durft er niet aan denken dat een juweel<br />
uit de mode zou kunnen raken en gaat daarom bewust voor<br />
gestroomlijnde stuks die inmiddels als nieuwe klassiekers gelden<br />
zoals haar armband Ivy die de pols en de handpalm bedekt of de<br />
Bond die zich rond de duim wervelt.<br />
Ze is een telg van de Fendi’s, de beroemde Italiaanse<br />
modedynastie waar vrouwen het voor het zeggen hebben.<br />
En toch is het dankzij haar juwelen dat ze haar eigen naam<br />
opbouwt. De verfijnde en speelse poëzie die haar werk<br />
kenmerkt is alomtegenwoordig in haar collectie Zip Code.<br />
Wanneer ze die ontwerpt is ze zwanger van een tweeling en<br />
de collectie draagt ze dan ook aan hen op. Elk juweel is een<br />
praktisch en ludiek kunstwerk: een parel fungeert als slot en<br />
een oorbel dient als bellenblazer die het kind in elk van ons<br />
naar boven brengt en blij maakt.<br />
www.kimmeehye.com<br />
Etudiante, elle troque les bancs d’une prépa HEC pour rejoindre<br />
le Studio Berçot. Elle intègre ensuite la maison Balenciaga où elle<br />
passe 9 ans aux côtés de Nicolas Ghesquière qui lui demande de<br />
créer des bijoux. Depuis 2015, elle tient les rênes de sa propre<br />
marque aux créations graphiques et organiques. La jeune femme<br />
qui ne supporte pas l’idée qu’un bijou puisse se démoder s’attèle<br />
donc à produire des pièces aux lignes pures qui s’imposent<br />
comme de nouveaux classiques tels son bracelet Ivy qui recouvre<br />
le poignet et la paume ou le Bond qui entoure aussi le pouce.<br />
www.charlottechesnais.fr<br />
Descendante de la famille Fendi, une des grandes dynasties<br />
de la mode italienne et féminine, c’est avec ses bijoux que<br />
Delfina se crée un prénom. On retrouve toute la poésie délicate<br />
et espiègle qui caractérise son style dans sa collection Zip<br />
Code qu’elle crée enceinte de ses jumeaux et qu’elle leur<br />
dédie. Chaque bijou a une double fonction tel un objet d’art<br />
pratique et ludique. Ainsi, une perle devient un joli fermoir et<br />
une boucle d’oreille un précieux souffleur de bulles de savon.<br />
Fallait y penser et Delfina l’a fait pour le plus grand bonheur<br />
des âmes joueuses.<br />
www.delfinadelettrez.com<br />
20 21
TRENDS/TENDANCES<br />
DIAMANTI PER TUTTI<br />
Zoals zijn naam aangeeft wil dit Antwerpse label de diamant voor<br />
iedereen toegankelijk maken en dat doet het met schitterende<br />
stenen en ideeën. Zo doet het creatief team vaak beroep op<br />
eigenzinnige sterren zoals Nafi Thiam, de Olympisch, Wereld en<br />
Europees kampioene die al langer na aan onze harten ligt. Zo<br />
ontwierp de Naamse atlete een ketting die je langs je hals, borst<br />
en taille draagt… net zoals een zilveren en gouden startnummer.<br />
Comme son nom l’indique, ce label Anversois s’est donné pour<br />
mission de démocratiser la pierre éternelle qui fait la renommée<br />
de la ville portuaire. Outre celui de son équipe créative, la marque<br />
s’appuie également sur le talent de personnalités originales<br />
comme notre championne olympique, du monde, d’Europe et de<br />
nos cœurs Nafi Thiam. Ainsi, la namuroise a imaginé un collier<br />
que l’on porte le long du cou, de la poitrine et de la taille tel un<br />
merveilleux… dossard d’or et d’argent.<br />
www.diamantipertutti.com<br />
SOPHIE BILLE BRAHE<br />
Na studies in Londen keerde Sophie terug naar haar thuisstad<br />
Copenhagen. Daar staartte ze in 2011 haar eigen merk. Haar<br />
eerste internationale succes? De single oorbel Croissant de<br />
Lune die de ronding van het oor volgt en met diamanten bedekt<br />
en die ze zelf al meer dan 10 jaar dag in, dag uit draagt. De<br />
sterrenhemel heeft altijd tot Sophie’s verbeelding gesproken<br />
maar voor haar meest recente collectie liet ze zich inspireren door<br />
Botticelli, dé kunstschilder van de vroege Italiaanse Renaissance.<br />
Maar ook daar zou je de trossen parels kunnen verwarren met<br />
sterrenconstellaties!<br />
Après des études à Londres, Sophie retourne à Copenhague, sa<br />
ville natale. Et c’est là qu’elle fonde en 2011 sa marque éponyme.<br />
Son premier succès international ? La boucle unique Croissant<br />
de Lune qui suit la courbe de l’oreille en la parant de diamants à<br />
porter de jour comme de nuit et que personnellement, elle n’a pas<br />
quitté ces 10 dernières années. Mais si la voûte céleste a toujours<br />
fasciné la créatrice, sa dernière collection est inspirée de l’œuvre<br />
de Botticelli, peintre phare de la Renaissance italienne même si<br />
les grappes de perles d’eau douce évoquent tout aussi bien une<br />
constellation d’étoiles.<br />
www.sophiebillebrahe.com<br />
C<br />
M<br />
J<br />
CM<br />
MJ<br />
CJ<br />
CMJ<br />
AS29<br />
Net 10 jaar geleden lanceerde de Antwerpse Audrey Savransky haar eigen juwelenlijn. Niet in Antwerpen waar<br />
haar familie al lang in diamanten handelt maar in Hong Kong waar ze nu werkt en woont. Daar zet ze haar<br />
vakkennis ten dienste van haar ontwerpen die even elegant als modieus ogen zoals bijvoorbeeld de ring Illusion<br />
voor twee vingers of de Flow voor drie vingers die allebei op eigenzinnige wijze met reliëf en volume spelen<br />
evenals de concepten van de solitaire en de pavé. Q.E.D.<br />
N<br />
Il y a tout juste 10 ans, Audrey Savransky lançait sa marque de bijoux. Issue d’une famille de diamantaires, la<br />
jeune femme anversoise est aujourd’hui basée à Hong Kong où elle met sa connaissance des pierres à bon<br />
escient pour créer des bijoux aussi élégants que tendance comme l’illustrent la bague Illusion à deux doigts et<br />
la Flow à trois doigts avec ses diamants taille poire en explorant relief et volume tout en jouant avec les codes<br />
du solitaire et du pavé. CQFD.<br />
www.as29.com<br />
Beauté qui surfe<br />
SURFING BEAUTY<br />
BELZA Forest Automatique<br />
22<br />
Infos and sales points : 02/896 93 90
COVERSTORY<br />
WEISZ GROUP<br />
WEISZ GROUP & JACOB JENSEN<br />
EEN STIJLVOL HUWELIJK / UN MARIAGE STYLÉ<br />
Si la Scandinavie est connue pour son sens du design, elle le doit notamment au Danois Jacob Jensen.<br />
Depuis les années 50, Jacob Jensen a conquis le monde entier avec ses créations au style minimaliste bien<br />
reconnaissable et ses créations légendaires pour Bang&Olufsen, Volvo, LG, Toshiba…<br />
Ce qui fait de lui l’un des designers les plus importants du 20e siècle. « En tant qu’acteur mondial, Weisz<br />
Group distribue les montres Jacob Jensen dans une quarantaine de pays. Nous produisons également leurs<br />
montres et sommes actionnaires du Studio Jacob Jensen. Le contrat de collaboration entre Weisz Group et<br />
Jacob Jensen vient d’être prolongé pour une décennie », se réjouit Ronen Weisz, directeur marketing de<br />
Weisz Group. Un timing idéal, puisque la maison Jacob Jensen lance ces jours-ci une nouvelle version de<br />
deux modèles classiques.<br />
Scandinavië staat bekend om zijn design. Dat is onder andere te danken aan de prachtige<br />
ontwerpen van de Deen Jacob Jensen. Sinds de jaren ‘50 veroverde Jacob Jensen vanuit<br />
Denemarken de hele wereld met zijn kenmerkende minimalistische stijl en legendarische<br />
ontwerpen voor Bang&Olufsen, Volvo, LG, Toshiba…<br />
Het maakt Jacob Jensen een van de meest toonaangevende designers van de 20e eeuw.<br />
‘Als wereldwijd distributeur verdeelt de Weisz Group de horloges van Jacob Jensen in<br />
veertig landen. Wij zijn ook producent van de horloges en aandeelhouder van de Jacob<br />
Jensen Studio. Recent werd het samenwerkingscontract tussen de Weisz Group en de<br />
Studio voor het komende decennium verlengd’, zegt Ronen Weisz, marketing directeur van<br />
de Weisz Group. Een uitstekende timing, want net nu komt Jacob Jensen met een update<br />
van twee klassieke modellen.<br />
INCONISCHE HORLOGES GERESTYLED<br />
Wanneer Jacobs zoon Timothy Jensen in 1985 zijn eerste horloge ontwerpt, wordt dat een<br />
onverhoopt succes. Het herkenbare strakke design van de Classic en het fascinerende<br />
contrast tussen licht en donker, het harde titanium en het zachte silicone waarmee de<br />
halve polsband afgewerkt is, spreken tot de verbeelding. Omwille van zijn vernieuwende<br />
design neemt het MoMA in New York het horloge amper een jaar later op in zijn permanente<br />
collectie. Drie decennia later viert Jacob Jensen dit met een update van het legendarische<br />
horloge. Timothy Jensen, die in 1990 de stok overnam van zijn vader, restylet de iconische<br />
Classic en geeft het een eigentijdse toets mee.<br />
Maar daar blijft het niet bij. Studio Jensen geeft ook de Strata een update mee. De collectie<br />
die de voorbije jaren de Red Dot Design Award en de German Desing Award in de wacht<br />
sleepte, is onlangs uitgebreid met zes nieuwe modellen in een hedendaagse look: mesh<br />
armbanden en eigentijdse kleurencombinaties voor hem en haar. Dat Jacob Jensen veel<br />
belang hecht aan traditie en vernieuwing blijkt niet alleen uit de collecties, maar ook uit de<br />
inspanning die het doet om zijn rijke designtraditie aan nieuwe generaties door te geven.<br />
Niet alleen zet Timothy met evenveel succes het werk van zijn vader voort, de studio richtte<br />
ook twee designscholen op in Bangkok en Shanghai.<br />
TWEE ‘NIEUWKOMERS’ BIJ WEISZ GROUP<br />
In de horlogewereld volgen trends en innovaties elkaar snel op. Als een belangrijke speler<br />
in die wereld, moet de Weisz Group mee-evolueren. De voortdurende zoektocht naar de<br />
best mogelijke service weerspiegelt zich zowel in het aanbod als in het team van Weisz.<br />
‘Het is dan ook met trots dat we Werner Van Lancker in ons team verwelkomen’, zegt<br />
Ronen Weisz. Werner Van Lancker is een gekende naam in de Belgische horlogewereld. Als<br />
accountmanager en brand manager heeft Werner zijn strepen verdiend bij verschillende<br />
gerenomeerde merken. ‘Omwille van zijn ervaring zal Werner werken op de Belgische<br />
markt voor o.a. onze luxemerken Edox, Movado en Junghans’, licht Ronen Weisz toe.<br />
‘De radiogestuurde horloges van Junghans waren bijzonder populair in België. We twijfelen<br />
er niet aan dat we met Werner aan boord dat succes gaan kunnen herhalen.’<br />
Met evenveel trots verwelkomt Weisz ook Edox opnieuw in zijn merkenaanbod. ‘Weisz is<br />
sinds de jaren ‘90 distributeur van het merk. Daarmee zijn wij de oudste distributeur van<br />
Edox in de Benelux. In 2013 kwam een einde aan de samenwerking tussen Weisz en<br />
Edox voor België. Maar na een korte pauze keert Edox voor zijn distributie in België terug<br />
naar Weisz.’ En dat doet het in stijl. Met Les Vauberts La Grande Lune Automatic neemt<br />
Edox je mee op een reis naar de maan. De zilverkleurige wijzerplaat met blauwe wijzers<br />
en uurindicatie, lijkt wel door de maan belicht. Centraal lees je de maanstand af tegen<br />
een met sterren verlichte hemel. Deze klassieke dress watch – met een bescheiden kast<br />
van 42mm – straalt de ultieme elegantie uit. Voor wie het graag wat gewaagder wil zijn er<br />
modellen met een blauwe of zwarte wijzerplaat en rosé PVD afwerking.<br />
De Weisz Group heeft hiermee een prachtig portfolio met merken als Danish<br />
Design, Jacob Jensen, Kerbholz, Edox, Movado en Junghans.<br />
Strata 275 - €199<br />
Classic 515 - €389<br />
DES MONTRES ICONIQUES REVAMPÉES<br />
Lorsque le fils de Jacob, Timothy Jensen, a dessiné sa première montre, en 1985, ce fut un succès inespéré.<br />
L’épure typique du modèle Classic et le contraste fascinant entre le clair et l’obscur, entre le titane, si robuste,<br />
et la douceur du silicone qui constitue la moitié du bracelet, tout cela parle à l’imagination. Grâce à son<br />
design novateur, ce garde-temps est entré dans les collections permanentes du MoMA de New York un an<br />
à peine après sa sortie. Trente ans plus tard, Jacob Jensen célèbre cette réussite avec une nouvelle version<br />
de la Classic. Timothy Jensen, qui a repris le flambeau de son père en 1990, l’a redessinée en lui conférant<br />
un twist très actuel.<br />
Et ce n’est pas tout. Studio Jensen a revu la Strata. La collection qui, ces dernières années, s’est vue<br />
décerner le Red Dot Design Award et le German Design Award vient d’être élargie et accueille six nouveaux<br />
modèles contemporains, avec bracelet mesh et palette de couleurs très actuelles pour elle et lui. Jacob<br />
Jensen a toujours accordé beaucoup d’importance à la tradition et au renouveau. Cela transparaît dans les<br />
collections de la griffe comme dans sa capacité à séduire les nouvelles générations. Timothy perpétue le<br />
succès et l’œuvre de son père et, loin de s’arrêter en si bon chemin, le studio a ouvert deux écoles de design,<br />
à Bangkok et à Shanghai.<br />
DEUX « NOUVEAUX VENUS » AU SEIN DE WEISZ GROUP<br />
Dans le monde de l’horlogerie, les tendances et innovations se bousculent. Acteur de premier plan dans<br />
ce domaine, Weisz Group se doit d’évoluer au même rythme. Sa quête d’excellence en matière de service<br />
se reflète à la fois dans l’offre maison et dans la composition des équipes. « C’est avec fierté que nous<br />
accueillons dans nos rangs Werner Van Lancker », annonce Ronen Weisz. Werner Van Lancker est un nom<br />
bien connu dans le petit monde belge de l’horlogerie. En tant qu’account manager et brand manager, Werner<br />
a engrangé de l’expérience auprès de plusieurs marques renommées. « Grâce à cette expérience, Werner<br />
va œuvrer sur le marché belge e.a. pour nos marques de luxe Edox, Movado et Junghans », précise Ronen<br />
Weisz. « Les montres radiocommandées de Junghans étaient très appréciées en Belgique. Nous ne doutons<br />
pas de réitérer ce succès avec Werner à la barre. »<br />
C’est avec tout autant de fierté que Weisz reprend au sein de son assortiment la marque Edox. « Weisz<br />
est distributeur de la marque depuis les années 90. Ce que fait de nous le plus ancien distributeur d’Edox<br />
au Benelux. En 2013, la collaboration avait pris fin entre Weisz et Edox pour la Belgique. Mais, après une<br />
courte pause, Edox est revenu vers Weisz pour assurer sa distribution dans notre pays. » Ce dont le groupe<br />
s’acquitte avec style. Edox vise la lune avec Les Vauberts La Grande Lune Automatic. Le cadran argenté aux<br />
aiguilles et index des heures de couleur bleue semble illuminé par un clair de lune. Les phases lunaires sont<br />
visibles sur fond de ciel étoilé. Ce garde-temps à la beauté classique et au diamètre généreux (42 mm) joue<br />
la carte de l’élégance. Ceux qui souhaitent plus d’audace choisiront le modèle au cadran marine ou noir et<br />
la finition PVD rosé.<br />
Le Weisz Group peut s’enorgueillir d’un très beau portefeuille de marques telles que Danish Design,<br />
Jacob Jensen, Kerbholz, Edox, Movado et Junghans.<br />
INFO@WEISZGROUP.COM • +31 20 679 46 33 • FACEBOOK & INSTAGRAM: @WEISZGROUP<br />
24 25<br />
Strata 279 - €209
EEN GESCHENK UIT DE NATUUR<br />
PARELS/LES PERLES,<br />
EEN PRACHTIG GESCHENK VAN DE NATUUR<br />
UN MERVEILLEUX CADEAU DE LA NATURE<br />
De parel werd per toeval ontdekt bij het openbreken van oesterschelpen tijdens de prehistorie. Dan al was de mens onder de indruk van de prachtige<br />
glans van deze natuurlijke edelsteen. Rond de 20ste eeuw vond men in Japan een techniek om parels te kweken, en sindsdien zijn ze niet meer weg te<br />
denken. Wij zetten voor u graag nog eens de verschillende soorten parels op een rijtje.<br />
La perle a été découverte tout à fait par hasard, il y a bien longtemps, le jour où un homme préhistorique a ouvert une huître.<br />
Nos lointains ancêtres ont tout de suite été subjugués par l’éclat de ce joyau naturel. Il faut attendre le début du 20e siècle pour qu’un Japonais<br />
mette au point une technique de culture des perles. Depuis lors, on n’imagine plus se passer des perles. Voici, alignées comme sur un collier,<br />
les différentes sortes existantes. Que la lumière soit !<br />
NATUURPARELS VS. CULTUURPARELS<br />
Parels ontstaan doordat er zandkorrels of resten van schelpen in de oester binnendringen.<br />
De klieren van de oester reageren door parelmoer af te scheiden en isoleren zo de<br />
vreemde substantie. Ze bouwen laagje per laagje op en vormen uiteindelijk een glanzend<br />
bolletje. Bij natuurparels is dit een toevallig proces, terwijl cultuurparels gekweekt worden.<br />
Doordat de natuurparels door hun exclusieve karakter en mooie glans zo gegeerd waren,<br />
werd er massaal gevist op oesters met een bedreiging van deze weekdieren tot gevolg. In<br />
de 20ste eeuw is men in Japan begonnen met de kweek van parels, waarbij het natuurlijke<br />
proces van de parelmoervorming in de hand wordt gewerkt. Hiervoor worden verschillende<br />
technieken gebruikt, waardoor er verschillende soorten cultuurparels bestaan.<br />
ZOUT OF ZOET?<br />
De meest voorkomende soort zijn zoetwaterparels. Ze worden gemaakt door<br />
zoetwatermosselen, gekweekt in meren in Japan en China. Het kleurenpalet van deze<br />
parel gaat van natuurlijk wit tot alle tinten tussen roze en purper. Ze kunnen de meest<br />
uiteenlopende vormen krijgen, van rond over grillig tot peer- of druppelvormig en<br />
benaderen dus het best de natuurlijk gevormde parel. Eén mossel produceert tot 10 keer<br />
meer parels dan een oester, waardoor zoetwaterparels veel vaker voorkomen. Daarnaast<br />
is de productiekost lager dan bij zoutwaterparels, omdat er geen grote schepen nodig<br />
zijn voor het ophalen van de oesters. Dat verklaart meteen ook het prijsverschil tussen<br />
de twee. Zoutwaterparels worden uitsluitend in wilde oesters gekweekt, die uit het zoute<br />
water van de zee of oceaan worden gehaald. Wilde oesters zouden een betere glans<br />
afgeven aan de parels en dus een mooier resultaat opleveren. Zoutwaterparels worden<br />
in verschillende zeeën gekweekt, voornamelijk in Indonesië, Thailand, Japan, Australië en<br />
Nieuw Zeeland. Hierdoor bestaan er verschillende soorten zoutwaterparels. Akoyaparels<br />
worden gewonnen uit oesters uit Japan. Ze brengen mooie ronde parels van 2 tot 9 mm,<br />
met een onovertroffen glans. Deze parel is de kleinste in zijn soort en wordt voornamelijk<br />
gebruikt in klassieke parelhangkettingen. De Zuidzeepareloester produceert het beste en<br />
mooiste parelmoer van alle weekdieren en wordt gekweekt in Australie, de Filipijnen en<br />
Indonesië. De omvang van wel 10 tot 20mm, het beperkte kweekgebied en een lang<br />
kweekproces maken deze parels zeer zeldzaam en bijgevolg kostbaar. De kleuren variëren<br />
van zilverwit en roomwit tot honinggoud. De glans van binnenuit is enorm dankzij de<br />
vele parelmoerplaatjes die in laagjes over elkaar heen liggen. De populaire Tahitiparels<br />
hebben een uniek kleurenpalet, met tinten zoals donkergrijs, olijfkleur, peacock, lichtgrijs<br />
en aubergine. Er worden extreem hoge prijzen betaald voor een halsketting met perfect<br />
ronde, groene Tahitiparels met een hoog luster. Ook de minder ronde vormen zijn<br />
momenteel erg populair.<br />
TIJDLOZE TRENDSETTER<br />
Parels passen voor iedere gelegenheid en flatteren elk gezicht. Designers zien tegenwoordig<br />
de uitdaging in de grillige vormen van de zoetwaterparels. Wat vroeger als onbruikbaar<br />
werd bestempeld, wordt nu door veel ontwerpers als een uitdaging gezien. Op dit moment<br />
worden zoetwaterparels met hun grillige vormen dan ook heel vaak gebruikt. Ook de<br />
klassieke ronde parels blijven in trek bij veel parelliefhebbers. Bij leading modehuizen<br />
zoals Gucci, Chanel, Oscar de la Renta... zien we de parels momenteel verschijnen in<br />
juwelen zoals oorringen, chokers en armbanden, maar ook op kraagjes en in haarbanden.<br />
Kortom, de parel is en blijft een vaste waarde. }<br />
26<br />
Tresoro
UN MERVEILLEUX CADEAU DE LA NATURE<br />
Alessandra Donà<br />
PERLES NATURELLES VS. PERLES DE CULTURE<br />
La perle naît d’une concrétion calcaire autour d’un grain de sable ou d’un fragment de<br />
coquillage à l’intérieur d’une huître. Les glandes de l’huître réagissent en produisant de<br />
la nacre et en isolant ainsi le corps étranger. Elles fabriquent, couche après couche, une<br />
perle ronde et brillante. Les perles naturelles apparaissent de manière fortuite, tandis que<br />
les perles de culture – comme leur nom l’indique - sont cultivées par l’homme. Par son<br />
exclusivité et sa brillance exceptionnelle (on parle d’orient), la perle naturelle était si recherchée<br />
que les huîtres ont failli devenir une espèce en voie de disparition à force d’être<br />
pêchées. Au début du 20e siècle, les Japonais se lancent dans la culture d’huîtres en s’efforçant<br />
de reproduire le processus naturel de formation des perles. Plusieurs techniques<br />
ont été mises au point, donnant naissance à divers types de perles de culture.<br />
EAU DOUCE OU EAU SALÉE ?<br />
Les plus fréquentes sont les perles d’eau douce. Elles apparaissent sous la coquille des<br />
moules d’eau douce cultivées dans des lacs en Chine et au Japon. Leur palette de coloris<br />
va du blanc pur au pourpre, en passant par toutes les nuances de rose. Leurs formes<br />
peuvent varier du tout au tout, de la sphère parfaite à la goutte ou à la poire. Elles se rapprochent<br />
en cela des perles naturelles. Une moule peut produire jusqu’à dix fois plus de<br />
perles qu’une huître, ce qui explique la fréquence des perles d’eau douce. Elles sont nettement<br />
moins coûteuses à produire, puisque leur culture se passe de bateaux et de pêche<br />
aux huîtres. On comprend dès lors la différence de prix entre ces deux sortes de perles.<br />
Les perles d’eau salée sont exclusivement cultivées dans des huîtres prélevées en mer<br />
ou dans l’océan. Les huîtres sauvages sont réputées donner des perles du plus bel orient<br />
et donc offrir un résultat final supérieur. Les perles d’eau de mer sont cultivées principalement<br />
en Indonésie, en Thaïlande, au Japon, en Australie et en Nouvelle-Zélande. Il<br />
en existe plusieurs sortes. Les perles d’Akoya sont cultivées dans une espèce d’huître<br />
typiquement japonaise. Celles-ci produisent de très belles perles rondes de 2 à 9 mm<br />
de diamètre, à l’orient incomparable. Ces perles sont les plus petites du genre et servent<br />
surtout à la confection de colliers classiques. Les perles des mers du sud sont composées<br />
de la plus fine et de la plus belle nacre qui soit. On les cultive en Australie, aux Philippines<br />
et en Indonésie. Leur diamètre atteint 10 à 20 mm. Leur zone de culture limitée et la<br />
durée du processus expliquent leur rareté et donc leur prix élevé. Les coloris varient du<br />
blanc argenté au crème, en passant par le jaune miel. Elles doivent leur incroyable éclat<br />
à la superposition de leurs nombreuses couches de nacre. Les plus appréciées sont les<br />
fameuses perles de Tahiti à la palette de coloris unique : du gris sombre au vert olive, en<br />
passant par le vert paon, le gris clair et l’aubergine. Le prix d’un collier composé de perles<br />
de Tahiti parfaitement rondes et vertes peut ainsi atteindre des sommets. A noter que les<br />
formes un peu plus baroques également sont très appréciées.<br />
INTEMPORELLES<br />
Les perles se portent en toute occasion et flattent n’importe quel visage. La tendance est<br />
actuellement aux perles d’eau douce de forme baroque. Les créateurs relèvent le défi :<br />
ils se font fort de travailler des perles que l’on jugeait inutilisables il y a encore peu. Pas<br />
question donc de laisser de côté les perles d’eau douce, même les plus tourmentées !<br />
Cela dit, la perle ronde classique reste très appréciée. Les grands noms de la mode,<br />
comme Gucci, Chanel et Oscar de la Renta la mettent à l’honneur dans tous ses états : en<br />
boucles d’oreilles, en tour de cou, en bracelet mais aussi en ornement de col et en bijou<br />
de cheveux. Vous l’aurez compris, la perle reste plus que jamais une valeur sûre.<br />
28<br />
Alessandra Donà
A blush holds no shame.<br />
It is not something to hide,<br />
But a sign of our authenticity,<br />
Of how deeply we can be touched.<br />
A CHANCE TO BLUSH<br />
Blush gold jewels staat voor de connectie tussen mensen die om elkaar geven. Blush<br />
{ blozen } doet men ten slotte wanneer hij of zij door een ander geraakt wordt. Met verfijnde,<br />
ongecompliceerde ontwerpen, die gemaakt en geproduceerd worden met veel liefde, zorg en<br />
oog voor detail, is Blush verkrijgbaar in 9kt en 14kt goud met zirconia. Het merendeel van de<br />
collectie is uitgevoerd in geel-, wit-, en roodgoud.<br />
Les bijoux en or griffés Blush traduisent avec délicatesse les liens qui se tissent entre les<br />
gens. To Blush { rougir }, n’est-ce pas ce que l’on fait quand on se sent touché ou ému par<br />
quelqu’un ? Les créations Blush, disponibles en or 9 ou 14 carats serti de zircons, adoptent<br />
des formes simples, dessinées et produites avec soin, amour et attention aux détails. La<br />
majorité de la collection se décline en or jaune, blanc ou rouge.<br />
BLUSH HAS A NEW STORY TO TELL…<br />
Al jaren is Blush een van de grootste spelers in Europa onder de goudmerken en dit najaar introduceren<br />
zij een nieuwe visuele identiteit. Met de campagne “a chance to Blush” laten zij een verzameling aan<br />
kleine, intieme momenten zien. Momenten in alledaagse situaties wanneer je je goed voelt, geliefd<br />
en gelukkig. Momenten wanneer je contact maakt met mensen die belangrijk voor je zijn. Opnieuw<br />
contact maakt met jezelf, je oplaadt en goed voor jezelf zorgt. De authenticiteit en puurheid die voor<br />
Blush zo belangrijk is, straalt door in elk onderdeel van deze hartverwarmende campagne. Warm,<br />
echt, gevoelig, gelukkig. En met prachtige, zeer hoogwaardige marketing materialen vertaalt deze<br />
campagne zich bijzonder sterk on- en offline en legt daarmee de lat in de markt wederom hoger, zoals<br />
men van Venson Gold Amsterdam (voorheen IBB Amsterdam) gewend is.<br />
BLUSH, FROM THE HEART<br />
Blush concentreert zich op het gat in de markt tussen zilver collecties en goud collecties met diamant.<br />
Het uitgangspunt voor de collectie is draagbaarheid. Subtiel, tijdloos design, dat door hoe het gedragen<br />
word gepersonaliseerd kan worden. Met bijvoorbeeld een zeer uitgebreid assortiment van fijne ringen,<br />
ieder met een subtiel verschil, kunnen eindeloos combinaties gemaakt worden of deze kunnen<br />
simpelweg individueel gedragen worden. Hetzelfde geldt voor de armbanden, hangers, colliers en<br />
creolen, de laatste die met het aanbod aan oor-bedels oneindig veel looks kunnen creëren. Prachtig<br />
in eenvoud en subtiliteit, verrassend door naar wens te combineren. De collectie bestaat uit ringen,<br />
armbanden, colliers, hangers, oor-stekers, creolen en oor-bedels. Zirconia is met de hand gezet<br />
en voor parels is gekozen voor zoetwater en Swarovski parels. Blush wordt internationaal verkocht<br />
via onafhankelijke juweliers, warenhuizen en online partners. Blush is een merk van Venson Gold<br />
Amsterdam. In België werken zij samen met agentschap Roos & Nijs bvba. Voor meer informatie,<br />
neem contact op via info@roos1835.com<br />
www.blush-jewels.com<br />
BLUSH HAS A NEW STORY TO TELL…<br />
Depuis de nombreuses années, Blush s’affirme comme un acteur de premier plan dans son domaine<br />
en Europe. Cet automne, la marque adopte une nouvelle identité visuelle. La campagne “a chance to<br />
Blush” met en scène des moments intimes, des instants de la vie quotidienne, où l’on se sent heureux<br />
ou amoureux… bref, en accord avec soi-même. Des moments propices au rapprochement avec les<br />
personnes qui comptent pour nous. L’occasion de renouer contact avec soi-même, de recharger ses<br />
batteries et de prendre soin de soi. L’authenticité et la pureté – qui ne sont pas des vains mots pour<br />
Blush - transparaissent dans chaque visuel de cette campagne qui fait chaud au cœur. Le sentiment<br />
dans toute sa vérité. Grâce à la valeur ajoutée de son message et de son marketing, cette campagne<br />
fait mouche, online et off-line, plaçant toujours plus haut la barre dans ce segment du marché, ce à<br />
quoi Venson Gold Amsterdam (anciennement IBB Amsterdam) nous a habitués.<br />
BLUSH, FROM THE HEART<br />
Blush se concentre sur un segment de marché qui était à prendre, à mi-chemin entre les collections<br />
argent et les collections en or serti de diamants. La marque met un point d’honneur à être portable<br />
et accessible. Elle propose des bijoux subtils, au design intemporel, que l’on personnalise par la<br />
façon de les porter. A chaque femme de s’approprier les modèles de bagues aux variations subtiles<br />
et d’obtenir des combinaisons infinies. Mais ces bijoux peuvent aussi se porter seuls. Idem pour les<br />
bracelets, pendentifs, colliers et créoles, que l’on peut associer aux dormeuses pour varier les looks<br />
à volonté. Leur beauté réside dans la simplicité et la subtilité de leurs lignes, pensées pour se marier<br />
sans modération. La collection comprend des bagues, bracelets, colliers, pendentifs, puces d’oreilles,<br />
créoles et dormeuses. Les zircons sont sertis à la main et les perles sélectionnées parmi les plus<br />
beaux exemplaires d’eau douce ou de Swarovski. Blush, marque du groupe Venson Gold Amsterdam,<br />
est vendu à l’international via un réseau de bijouteries indépendantes, de grands magasins et de<br />
partenaires en ligne. En Belgique, l’entreprise collabore avec l’agence Roos & Nijs bvba. Pour plus<br />
de renseignements, prenez contact par e-mail : info@roos1835.com<br />
31
ARS NOBILIS<br />
DIVA<br />
ARS NOBILIS<br />
DIVA<br />
ARS NOBILIS<br />
AFTERNOON SPARKLE<br />
BIJ DIVA / CHEZ DIVA<br />
Over de nadelige gevolgen van de beperking van de cashdrempel zei hij “Onze<br />
cashdrempel is er gekomen om het witwassen van geld tegen te gaan. De realiteit is<br />
dat het businessmodel van georganiseerde misdaad en terrorismecellen draait op cash.<br />
Dit heeft een fundamentele impact op onze veiligheid. Dit negeren is geen optie. Tegelijk<br />
begrijp ik dat dit voor moeilijkheden zorgt voor bonafide bedrijven zoals onze juweliers.<br />
De oplossing ligt in een harmonisering van de Europese regels. Als de cashdrempel<br />
in elke Europees land gelijk is, dan kunnen we vermijden dat onze bedrijven onnodig<br />
getroffen worden.”<br />
Ook de toenemende e-commerce wordt door de minister gezien als een uitdaging die<br />
samenwerking vergt binnen de sector. Consumenten kopen steeds meer online, al te<br />
vaak via buitenlandse sites. Belgische bedrijven binnen de juwelen- en uurwerksector<br />
mogen daarom niet achter blijven. Dit is bovendien ook een mooie kans om een ander,<br />
breder publiek aan te spreken.<br />
Op 17 september nodigde Ars Nobilis heel de sector uit voor een boeiend event bij<br />
DIVA, het gloednieuwe diamant- en zilverbelevingscentrum in hartje Antwerpen.<br />
Het doel was om de verschillende groepen en beroepen te verenigen en daar is<br />
Ars Nobilis die avond, mede dankzij de sponsoring van Anglo Belge en Argentor,<br />
prachtig in geslaagd!<br />
Eregast was minister van Economie en Werk, Kris Peeters, die met zijn toespraak<br />
liet zien dat hij de sector een warm hart toedraagt en dat hij oog heeft voor de<br />
uitdagingen en bekommernissen die de bedrijven dagelijks bezighouden.<br />
Peeters onderlijnde dat juweliers en ontwerp- en goudsmidateliers, in heel het land, de<br />
ambassadeurs zijn van diamant en edelstenen. Voor de consument zijn zij het teken dat<br />
deze sector lééft in België én bovendien ontzettend afwisselend en veelzijdig is. Maar<br />
tegelijk, zei Peeters, wordt deze sector geconfronteerd met grote uitdagingen. Het aantal<br />
juweliers in België daalt en de bezorgdheden die er leven zijn heel breed. De minister<br />
beklemtoont dat de sector sterk vertegenwoordigd wordt door Ars Nobilis waarvan<br />
hij enkele bestuurders in juni had ontvangen op zijn kabinet. Uitblinken in een tijd als<br />
deze waar verandering de enige constante is, waar de uitdagingen onze eigen grenzen<br />
overschrijden, is alleen mogelijk door nauwe samenwerking. Het is van cruciaal belang<br />
dat de sector de kans grijpt om te proberen te leren van elkaars aanpak en visie.<br />
32 33
ARS NOBILIS<br />
DIVA<br />
Le 17 septembre dernier, Ars Nobilis a invité le secteur à un événement passionnant<br />
chez DIVA, le tout nouveau centre d'expérience des diamants et de l'argent au<br />
cœur d'Anvers. Le but étant de réunir les différents groupes et professions en une<br />
même soirée, Ars Nobilis a bien réussi ce pari, entre autres grâce au parrainage<br />
par Anglo Belge et Argentor! L'invité d'honneur était le ministre de l'Economie et<br />
de l'Emploi, Kris Peeters, qui a démontré dans son discours que le secteur lui tient<br />
à cœur et qu'il est attentif aux défis et aux soucis qui préoccupent les entreprises<br />
quotidiennement.<br />
Peeters a souligné que les bijoutiers et les ateliers de design et d'orfèvrerie, dans<br />
tout le pays, sont les ambassadeurs des diamants et des gemmes. Les bijouteries,<br />
les magasins où les gens achètent leurs bijoux et leurs montres sont l’enseigne d’un<br />
secteur énormément varié et polyvalent. En même temps, a déclaré Peeters, ce secteur<br />
De FOD Economie werkt aan een richtlijn voor de oprichting van<br />
webshops die het gemakkelijker moet maken voor juweliers om met<br />
online verkoop te starten met respect voor de bestaande wetgeving.<br />
De minister waardeert het platform-initiatief van Orotempo. Hij<br />
beklemtoont dat de regering flexibel nachtwerk mogelijk gemaakt<br />
heeft via een sectoraal akkoord. Daarnaast moeten maatregelen<br />
zoals een lastenverlaging voor e-commerce, de taks shift - die<br />
de loonlasten sterk verlaagd heeft en in specifieke gevallen de<br />
werkgeversbijdragen heeft beperkt - en de hervorming van de<br />
vennootschapsbelasting die voor KMO’s zakte naar 20%, de<br />
competitiviteit van de kleine en familiale bedrijven binnen de sector<br />
versterken.<br />
De volledige toespraak van minister Peeters vindt u op<br />
www.arsnobilis.be.<br />
fait face à de grands défis. Le nombre de bijoutiers en Belgique est en baisse et les<br />
préoccupations qui y existent sont très vastes. Le ministre souligne que le secteur est<br />
fortement représenté par Ars Nobilis, dont il avait reçu quelques administrateurs à son<br />
cabinet en juin. Exceller à une époque telle que celle-ci où le changement est la seule<br />
constante, où les défis dépassent nos propres limites, ce n’est possible que par une<br />
collaboration étroite. Il est d’une importance essentielle que le secteur tente la chance<br />
d’apprendre l’un de l’approche et de la vision de l’autre.<br />
A propos des conséquences néfastes de la réduction du seuil de liquidités, il a déclaré:<br />
"Notre seuil de liquidités a été établi pour empêcher le blanchiment de l’argent. La réalité<br />
est que le modèle commercial des cellules du crime organisé et du terrorisme fonctionne<br />
avec de l'argent en espèces. Ceci a un impact fondamental sur notre sécurité. Ignorer<br />
cela n'est pas une option. Simultanément, je comprends que cela crée des difficultés<br />
'UITBLINKEN IN EEN<br />
TIJD ALS DEZE IS<br />
ALLEEN MOGELIJK<br />
DOOR NAUWE<br />
SAMENWERKING.'<br />
34
ARS NOBILIS<br />
DIVA<br />
pour les entreprises qui sont de bonne foi telles que nos bijouteries. La<br />
solution réside dans l'harmonisation des règles européennes. Si le seuil<br />
de liquidité est le même dans tous les pays européens, nous pouvons<br />
éviter que nos entreprises soient victimes inutilement."<br />
Le ministre considère également que l'augmentation du commerce<br />
électronique est un défi qui nécessite une coopération au sein du<br />
secteur. Les consommateurs achètent de plus en plus en ligne, trop<br />
souvent via des sites étrangers. Les entreprises belges du secteur de<br />
la bijouterie et de l'horlogerie ne doivent donc pas être laissées pour<br />
compte. C'est également une excellente occasion de faire appel à un<br />
public plus large.<br />
Le SPF Economie travaille à la mise en œuvre d’une directive pour la<br />
création de boutiques en ligne. Ainsi les bijoutiers auront plus facilement<br />
un aperçu de ce qui est nécessaire pour le lancement d’un webshop,<br />
en respectant les règles à ce sujet. Le ministre apprécie l'initiative de<br />
plate-forme d'Orotempo. Il souligne que le gouvernement a rendu le<br />
travail de nuit flexible possible grâce à un accord sectoriel. En outre, des<br />
mesures telles que la réduction des charges du commerce électronique,<br />
le changement fiscal - qui a considérablement réduit les coûts de maind'œuvre<br />
et, dans certains cas, les contributions des employeurs - et<br />
la réforme de l'impôt des sociétés qui a diminué à 20% pour les PME,<br />
doivent renforcer la compétitivité des petites et moyennes entreprises<br />
familiales dans le secteur.<br />
www.bloch-and-co.be<br />
blochenco@skynet.be • 03/234 37 17<br />
Le discours complet du ministre Peeters est disponible sur<br />
www.arsnobilis.be.<br />
'LA SOLUTION<br />
RÉSIDE DANS<br />
L'HARMONISATION<br />
DES RÈGLES<br />
EUROPÉENNES.'<br />
36
ARS NOBILIS<br />
LEDEN / MEMBRES<br />
AANKONDIGINGEN - ARS NOBILIS - ANNONCES<br />
UURWERKMAKER GEVRAAGD<br />
DEPOOTER Hasselt, OMEGA Service Centre, is op zoek naar een<br />
uurwerkmaker M/V, ervaring is een vereiste. Vergoeding en uren<br />
overeen te komen. Gelieve met uw CV contact op te nemen via<br />
mail, depooter@edpnet.be<br />
GEVRAAGD:<br />
KLANTEN-ADVISEUR OF<br />
-ADVISEUSE<br />
Juwelier-horlogemaker Yanis 1965 wil graag een<br />
duurzame samenwerking aangaan met een klantadviseur<br />
of -adviseuse. De voorkeur wordt gegeven aan een<br />
tweetalige kracht Frans (prioritair)/Nederlands met<br />
een grote dosis motivatie en ondernemingszin en een<br />
verzorgd uiterlijk. Graag uw CV en sollicitatiebrief<br />
aan info@yanis1965.be.<br />
RECHERCHÉ :<br />
CONSEILLER/CON-<br />
SEILLERE CLIENTÈLE<br />
La Bijouterie - Horlogerie Yanis 1965 recherche pour<br />
collaboration durable Conseiller/Conseillère clientèle<br />
bilingue - FR prioritaire / NL - motivé(e), entreprenant(e)<br />
et de bonne présentation.<br />
CV+LM à info@yanis1965.be.<br />
OVER TE NEMEN: JUWELIER<br />
REGIO ZAVENTEM<br />
Omvat winkel, groot aanpalend woonhuis, tuin en garage.<br />
Alles in zeer goede staat. Alarminstallatie en brandkoffers<br />
geïnstalleerd. Overname zonder stock.<br />
Interesse? T 0475/ 59 56 78<br />
A REMETTRE : POUR FIN DE CARRIÈRE :<br />
BIJOUTERIE-HORLOGERIE SITUÉE À 1KM<br />
DE CHARLEROI<br />
Magasin 80 m 2 , atelier, bureau. Avec grande clientèle,<br />
nombreux aménagements. Logement complet spacieux,<br />
3 chambres, avec parc arboré 16 ares. Loyers commerce<br />
et logement privé 1.500€ / mois. Possibilité d’acheter le<br />
bâtiment de suite ou plus tard. Vente de la sprl + goodwill<br />
45.000 €. Stock diminué. Tél 0477/740.392<br />
INTERNATIONALE FREELANCE SALES<br />
MANAGER GEVRAAGD<br />
Voor de exclusieve Wouters & Hendrix Gold collecties zijn we op zoek naar een gemotiveerde<br />
en dynamische salesmanager met affiniteit voor de ontwerpen en appreciatie voor het<br />
universum van W&H. Met een belangrijke rol in de ontwikkeling van Wouters & Hendrix<br />
Gold binnen het juwelierssegment, ben je verantwoordelijk voor het aanbrengen van<br />
nieuwe klanten, de regelmatige opvolging en het leveren van een uitstekende service.<br />
Noodzakelijk: min. 3 jaar ervaring in sales in het juwelierssegment, commercieel inzicht,<br />
goede marktkennis, target-gerichtheid, oog voor merchandising & service, NL/FR/ENG,<br />
flexibiliteit en een energieke, verzorgde uitstraling. Aanbod: een uitdagende functie in een<br />
creatief Belgisch bedrijf met handwerk als handelsmerk en een dynamisch team. Gelieve<br />
CV en contact gegevens te sturen aan info@wouters-hendrix.com<br />
WEGENS STOPZETTING ZAAK / POUR RAISON DE CLÔTURE<br />
3 KOLOM VITRINEKASTEN IN PERFECTE STAAT:<br />
De kasten zijn samengesteld uit twee delen die gemakkelijk kunnen<br />
gedemonteerd en getransporteerd worden. De kasten zijn voorzien van<br />
ledverlichting en zijn van recente makelij (fabricatie in 2012).<br />
Prijs op aanvraag te bekomen.<br />
3 VITRINES COLONNE EN PARFAIT ÉTAT :<br />
Les armoires sont composées de deux parties faciles à démonter et<br />
à transporter. Les armoires sont équipées d'éclairage LED et ont été<br />
fabriquées il y a six ans (fabrication en 2012). Prix sur demande.<br />
Info: Goudsmederij Verelst bvba, Pasbrugstraat 1, 2800 Mechelen/Malines,<br />
T 015 55 02 90 & 0475 47 46 12, Email: serge.verelst@skynet.be<br />
OVERNAME/START UP – REPRISE/START-UP<br />
Met ingang van 1 mei <strong>2018</strong> werd de firma Intex pakketdienst NV overgenomen door<br />
de firma BMI bvba (Dhr. Bruno Moens ). Bruno Moens was de afgelopen jaren al nauw<br />
betrokken bij Intex Pakketdienst NV. BMI bvba is gespecialiseerd in het vervoer van<br />
juwelen en uurwerken, met een verzekerde waarde tot € 25.000 en staat garant voor de<br />
persoonlijke service die de klanten gewend waren. Online boeken kan zoals voorheen op<br />
de site www.intex-belgium.be. Voor meer informatie: T +32 3 227 5565,<br />
F +32 3 227 1666 en info@intex-belgium.be, Hoveniersstraat 40, <strong>2018</strong> Antwerpen.<br />
Depuis le premier mai <strong>2018</strong>, la société Intex pakketdienst NV a été reprise par la société<br />
BMI bvba (M. Bruno Moens). Bruno Moens était déjà très impliqué dans les activités de<br />
Intex Pakketdienst NV. BMI bvba a choisi de se spécialiser dans le transport de bijoux et<br />
de montres, avec une valeur assurée jusqu’à € 25.000 et s’engage à garantir le service<br />
personnalisé auquel les clients étaient habitués. Réservation en ligne est toujours possible<br />
via le site www.intex-belgium.be.<br />
Pour plus d’informations : T +32 3 227 5565,<br />
F +32 3 227 1666 et info@intex-belgium.be,<br />
Hoveniersstraat 40, <strong>2018</strong> Anvers.<br />
MARKETING l PHOTOGRAPHY l BRANDING<br />
GRAPHIC DESIGN l VIDEO<br />
WEBSITE l DIRECT MAILING l COMMUNICATION<br />
PRINT & ONLINE<br />
WWW.INK-ANTWERP.COM<br />
sensational<br />
exceptional<br />
original<br />
the<br />
show<br />
8. – 12. 2. 2019<br />
The outstanding diversity of the international<br />
consumer goods market. Eye-catching innovations,<br />
trends and designs in sight. All segments. All<br />
themes. The trade fair that leads your industry<br />
into the future.<br />
Information and tickets:<br />
ambiente.messefrankfurt.com<br />
Tel. +32 (0) 2 880 95 88<br />
info@belgium.messefrankfurt.com<br />
Partner<br />
Country<br />
India
ARS NOBILIS<br />
JEWELRY AWARD<br />
ARS NOBILIS<br />
JEWELRY AWARD<br />
JEWELRY AWARD<br />
14 DE EDITIE / 14 IÈME ÉDITION<br />
boeket bloemen zijn voor Sabine De Barra. Zij was tuinarchitecte onder André Le Nôtre, de<br />
bekende tuin- en landschapsarchitect van koning Lodewijk XIV, bekend onder meer om zijn<br />
tuinen in Versailles. Een authentiek Barok verhaal gaat er schuil achter dit boeket.<br />
De Prijs van de Jury ging naar een cursist van SYNTRA Brussel, Alexandre Hekkers voor zijn<br />
ring ‘Juvarra’. Een uitermate technisch moeilijk te realiseren stuk omwille van de o zo nodige<br />
precisie bij het vervaardigen van een kubus. Dit gecombineerd met een kleurenspel van<br />
stenen, speelse lichtinval, versieringen in de afwerking en rigoureuze symmetrie voor een<br />
juist Barok ontwerp. De prijzen werden uitgereikt en tentoongesteld in het DIVA. Nu zijn de<br />
juwelen nog te zien in Tours&Taxis in Brussel van 17/11 tot eind december <strong>2018</strong>.<br />
De stuurgroep reikt de hand naar andere scholen. Hierbij wordt uitgekeken naar deelnemende<br />
scholen uit andere regio’s. Het thema voor de komende wedstrijd is alvast bekend: “De<br />
wereld van…”.<br />
Voor meer informatie: Lydia Segers, lydia.segers@so.antwerpen.be.<br />
Pour la 14e fois, les «Jewelry Awards» ont été décernés à Anvers aux<br />
meilleures pièces des étudiants de dernière année de la formation<br />
professionnelle de bijoutier-orfèvre. Le thème du concours était "Baroque".<br />
Le Prix du Métier <strong>2018</strong> a été attribué à la broche de Veronika Dutré, le Prix<br />
du Design <strong>2018</strong> à l'élégant collier de Johan Loete. Le Prix du Jury a été<br />
remis cette année à Alexandre Hekkers pour sa bague de style baroque.<br />
Jewelry Award est un concours de création de bijoux destiné aux étudiants d’un<br />
nombre d’écoles de bijouterie en Flandre et à Bruxelles. Chaque année, un thème<br />
spécifique est choisi par un groupe de pilotage composé d’enseignants des<br />
formations participantes. À la fin de juin les bijoux du concours sont soumis au<br />
jugement d'un jury qui évalue les pièces en fonction de deux critères: l'artisanat<br />
(finition technique) et le design (le côté créatif). Il y a aussi un prix du jury pour<br />
le bijou qui marque le plus de points dans les deux catégories. Les pièces sont<br />
exposées au DIVA et chez Tour & Taxis à Bruxelles, jusque fin décembre.<br />
In september werden in Antwerpen voor de 14de maal de ‘Jewelry<br />
Awards’ uitgereikt, de prijzen die de beste stukken willen bekronen van<br />
laatstejaarsstudenten in de vakopleiding juwelier-goudsmid. Thema van de<br />
wedstrijd was dit jaar ‘Barok’.<br />
Jewelry Award is een scholenwedstrijd die een trampoline wil zijn voor laatstejaarsstudenten<br />
goudsmid. De scholen die deze wedstrijd organiseren in Vlaanderen en Brussel bieden<br />
deze opleiding aan: Stedelijk Lyceum Meir (Antwerpen), SYNTRA Limburg en Brussel,<br />
Encora Antwerpen en CVO 3Hofsteden (Kortrijk). Hun laatstejaars leerlingen, studenten<br />
en cursisten in de goudsmid opleiding zetten zich hard in om een juweel te maken dat<br />
kan deelnemen aan de wedstrijd. Ze kunnen er prijzen mee winnen die hen vooruit gaan<br />
helpen in het vak. En hun stuk zal tentoongesteld worden wat hen een mooie visibiliteit<br />
oplevert.<br />
Een stuurgroep van docenten uit de deelnemende opleidingen kiest jaarlijks een uitdagend<br />
wedstrijdthema. Een thema dat de studenten zowel op technisch als op vlak van creatief<br />
ontwerpen stimuleert om grenzen op te zoeken. Eind juni moeten alle deelnemende<br />
stukken ingediend zijn om beoordeeld te worden door een vakjury. Twee criteria om in de<br />
prijzen te vallen: ‘craftsmanship’ en ‘design’. De prijs van de Jury is voor het juweel dat in<br />
beide categorieën de meeste punten behaalt.<br />
Eén van de winnaars voor <strong>2018</strong> is een cursiste van SYNTRA Limburg, Véronika Dutré<br />
met een broche uit haar collectie broches die de architecturale stijlkenmerken van de<br />
Barok periode eren. Véronika kon haar architecturale stijl van ontwerpen mooi kwijt in deze<br />
broches. Ze gebruikte zilver, goud (verguld) en zette peridoot, nefriet en tourmalijn stenen.<br />
Ze ontving de Prijs voor Vakmanschap. De prijs voor het design ging naar een student<br />
van CVO ENCORA, Johan Loete. Zijn sierlijke halsketting ‘Le jardin d’émeraude’ wil een<br />
On vise à étendre le nombre d'écoles participantes à l'avenir afin d'élargir de<br />
manière permanente la portée de l'initiative. Ceci implique également la participation<br />
d’écoles situées dans d’autres régions.<br />
Pour plus d'informations: Lydia Segers, lydia.segers@so.antwerpen.be.<br />
40 41
PRESTIGE TIME<br />
Kerbholz<br />
RELENTLESS ATTENTION<br />
TO DETAIL<br />
Photography: Sven Geboers - Realisation: INK the image builders<br />
43<br />
Salima Thakker
PRESTIGE TIME<br />
BE NATURAL,<br />
BE DIFFERENT,<br />
BE SOCIAL<br />
Gemini is on a mission; to produce high quality bracelets<br />
for men to complete their outfit.<br />
Gemini<br />
44<br />
Gio Mio
PRESTIGE TIME<br />
SOFT LINES,<br />
SOFT COLORS<br />
Capture little pieces of nature, then turn them into<br />
stunning jewellery designs. These transparant floral<br />
earrings make the perfect accessory.<br />
Choices by DL<br />
47<br />
Meistersinger
PRESTIGE TIME<br />
WSB<br />
EEN STIJLVOL INTERIEUR VOOR EEN KLASSEPAND<br />
UN INTÉRIEUR STYLÉ POUR UNE MAISON DE<br />
GRANDE CLASSE<br />
HET NEDERLANDSE WSB RICHT HET NIEUWE PAND VAN MENZE GOLDSCHMIEDE IN<br />
L’AGENCE NÉERLANDAIS WSB SIGNE AVEC BRIO L’AMÉNAGEMENT DE LA NOUVELLE BOUTIQUE MENZE GOLDSCHMIEDE<br />
Voor de liefhebbers van sieraden en horloges uit het hoge segment is de luxueze juwelierszaak<br />
Menze Goldschmiede al 120 jaar een vaste waarde in Dusseldorf. De befaamde eigen<br />
goudsmederij en het grote aanbod aan topsieraden, exclusieve horloges en hoogwaardige<br />
tweedehandshorloges lokken een internationaal clienteel.<br />
Pour les amoureux de bijoux et de montres premium, la joaillerie Menze Goldschmiede,<br />
à Düsseldorf, s’affirme comme une valeur sûre depuis 120 ans. Avec son propre atelier<br />
d’orfèvrerie et son très bel assortiment de bijoux, de garde-temps exclusifs et de montres<br />
d’occasion de luxe, la maison attire une clientèle internationale.<br />
Alessandra Donà<br />
ELEGANT PURPLE<br />
PEARLS<br />
Each piece of jewellery has only<br />
one ideal pearl. They are carefuly<br />
selected for the sole purpose of<br />
creating a unique jewel.<br />
Toen Menze Goldschmiede verhuisde naar een prachtig nieuw pand op de Köningsallee, deed het<br />
voor de inrichting van hun zaak een beroep op de expertise van de intereurarchitecten, ingenieurs<br />
en meubelmakers van het Nederlandse WSB. De juwelier had in een vakblad kennisgemaakt met<br />
een project van WSB en was overtuigd dat zij de inrichting van hun nieuwe pand onder handen<br />
moesten nemen.<br />
Het pand heeft drie etages. Op de begane grond worden de klanten hartelijk ontvangen en<br />
krijgen in een uitnodigend kader een mooi beeld van het aanbod van Menze Goldschmiede. Wie<br />
persoonlijk advies wil of tot een aankoop overgaat, wordt via een majestueuze trap naar de eerste<br />
verdieping geleid. Daar heeft WSB beleving en welbevinden centraal geplaats. In de salonnen die<br />
een heel warme huiselijke sfeer uitstralen helpen de expert-juweliers en -horlogiers de klanten<br />
verder. Nog een verdieping hoger kan u het team van goudsmeden live aan het werk zien.<br />
De goudsmid wist heel goed wat hij mooi vond en wat niet. De kunst was om in dit pand de<br />
presentatie van de collecties te verrijken met een authentieke loungesfeer en met mooie<br />
materialen die de klasse van Menze Goldschmiede weerspiegelen. Met welgekozen vormen,<br />
meubilair en decoratieve elementen sluit het interieur perfect aan bij de architectuur en straalt<br />
het hele pand de absolute klasse uit, waarvoor Menze Goldschmiede staat.<br />
T. +31 (0)33 - 277 17 14 • www.wsbinterieurbouw.nl<br />
Lorsque Menze Goldschmiede a emménagé dans cette superbe demeure située sur la<br />
Köningsallee, les propriétaires ont confié l’aménagement de leur nouvelle adresse à l’expertise<br />
de l’agence néerlandaise WSB regroupant des architectes d’intérieur, des ingénieurs et des<br />
ébénistes. Le bijoutier avait admiré dans les pages d’un <strong>magazine</strong> professionnel un projet signé<br />
WSB qui l’a convaincu de confier à ce bureau l’aménagement global de sa nouvelle adresse.<br />
La boutique s’étend sur trois étages. Au rez-de-chaussée, les clients sont accueillis dans un cadre<br />
chaleureux et découvrent d’emblée les collections de montres et de bijoux. Pour conclure un achat<br />
ou recevoir un conseil personnalisé, les clients empruntent l’escalier majestueux qui les mène au<br />
premier étage. Là, WSB a su créer les conditions d’une expérience shopping placée sous le signe de la<br />
détente. Dans une série de salons à l’atmosphère douillette, les experts joailliers reçoivent les clients.<br />
A l’étage supérieur, on peut observer l’équipe d’orfèvres en plein travail.<br />
Le bijoutier a une idée bien précise de ce qu’il aime… ou pas. Tout l’art a consisté à magnifier<br />
la mise en avant des collections grâce à une atmosphère lounge authentique et à des matériaux<br />
de premier choix capables de refléter fidèlement l’excellence de la maison Menze Goldschmiede.<br />
Avec des formes, un mobilier et des éléments décoratifs soigneusement choisis, WSB a façonné<br />
un intérieur en totale harmonie avec l’architecture de la demeure et la nouvelle boutique Menze<br />
Goldschmiede. La grande classe, en somme.<br />
48<br />
49
SADE IS<br />
Appelmansstraat 25/5 • Empire Shopping Center • <strong>2018</strong> BE-Antwerp<br />
T. +32 3 231 48 65 • antwerp@sadeis.be<br />
www.sadeismounting.com<br />
EEN AMBACHTELIJKE COCKTAIL<br />
VAN TRADITIE EN INNOVATIE<br />
UN COCKTAIL ARTISANAL DE<br />
TRADITION ET D’INNOVATION<br />
‘Sade Is’ is een klinkende naam in Istanbul. Al meer dan 37 jaar produceert dit bedrijf monturen voor juweliers van over de hele wereld.<br />
Hun vestigingen in verschillende landen zorgen voor een groot assortiment monturen waaruit klanten naar hartenlust kunnen kiezen.<br />
A Istanbul, ‘Sade Is’ a su se tailler une envieuse réputation. Voilà plus de 37 ans que cette entreprise produit des montures pour les bijoutiers<br />
et joailliers du monde entier. Avec des antennes implantées dans plusieurs pays, la société propose ainsi un large assortiment au sein duquel<br />
ses clients de toute nationalité peuvent piocher avec bonheur.<br />
Dankzij hun volledig eigen productie en ongeëvenaarde<br />
klantenservice met dienst na verkoop is ‘Sade Is’ één van de<br />
meest innovatieve bedrijven in hun vakgebied. Een vlotte<br />
samenwerking tussen de ateliers in Istanbul en Antwerpen laat<br />
hen toe razendsnel in te spelen op de nieuwste juwelentrends en<br />
te voorzien in de noden van elke creatieveling.<br />
Al is ook traditie bij dit familiebedrijf nooit ver weg. Elke montuur<br />
wordt vervaardigd in een aterlier in eigen beheer waar ze van<br />
de grootste tot de kleinste maten maken. “Of je nu 1 of 100<br />
gram bestelt, je kan steeds rekenen op onze ambachtelijke<br />
krachten,” vertelt het 'Sade Is' team.<br />
Met hun nieuwe vestiging in Antwerpen creëren ze een<br />
losse en gezellige winkelsfeer waar juweliers steeds<br />
terechtkunnen voor een gigantische voorraad monturen<br />
in 14 of 18 karaat goud. Naast deze aanwezige stock<br />
biedt ‘Sade Is’ ook exclusieve producties aan in een<br />
confidentieel kader. Een totaalpakket dus voor juweliers!<br />
In de toekomst wil het bedrijf blijven inzetten op de<br />
exclusieve combinatie van kwaliteit en service. ‘Sade Is’<br />
kan dan ook terecht omschreven worden als de droom voor<br />
juweliers en het antwoord op snel groeiende juwelentrends.<br />
DE DROOM VOOR JUWELIERS<br />
EN HET ANTWOORD OP SNEL<br />
GROEIENDE JUWELENTRENDS.<br />
UN RÊVE POUR LES JOAILLIERS<br />
ET UNE RÉPONSE IMMÉDIATE<br />
AUX TENDANCES MOUVANTES<br />
DU SECTEUR.<br />
Grâce à une production maîtrisée de bout en bout et à un<br />
(après-)service à la clientèle inégalable, ‘Sade Is’ s’est hissée au<br />
rang des meilleures entreprises dans son domaine. L’excellente<br />
collaboration entre les ateliers d’Istanbul et d’Anvers permet à<br />
la maison stambouliote de coller aux dernières tendances de la<br />
joaillerie et de répondre aux besoins de tous les créateurs.<br />
Mais attention ! au sein de cette entreprise familiale, la tradition<br />
n’est jamais loin. Chaque monture est réalisée dans un atelier<br />
en mains propres, d’où sortent toutes les demandes, de la<br />
plus fastueuse à la plus modeste. “Que vous commandiez<br />
1 gramme ou cent, vous pourrez compter sur nos artisans,”<br />
assure-t-on chez 'Sade Is'.<br />
Grâce à sa nouvelle adresse anversoise, la maison 'Sade<br />
Is' dispose d’une boutique à l’atmosphère détendue et<br />
agréable. Les bijoutiers sont assurés d’y trouver un très vaste<br />
assortiment de montures en or 14 ou 18 carats. Outre ce stock<br />
permanent, ‘Sade Is’ propose des créations exclusives dans<br />
un cadre confidentiel. Un package complet pour le plus grand<br />
bonheur des bijoutiers !<br />
A l’avenir, l’entreprise compte bien poursuivre sur sa lancée,<br />
avec cette alliance unique de qualité et service. ‘Sade Is', c’est<br />
en quelque sorte un rêve pour les joailliers et une réponse<br />
immédiate aux tendances mouvantes du secteur.<br />
51
SHOPPING<br />
SHOPPING<br />
FOREST GREEN<br />
SHOPPING ITEMS<br />
Laat je verleiden door de natuurlijke elegantie van groen. / Laissez-vous séduire par l’élégance naturelle du vert.<br />
Great stories<br />
make great<br />
jewelry.<br />
03<br />
HIGHTECH<br />
o’clock.<br />
1.<br />
RADO<br />
De uurwerken van Rado staan<br />
voor keramiek, krasbestendigheid<br />
en baanbrekende innovaties. Hier<br />
vullen technologie en hedendaagse<br />
stijl elkaar perfect aan.<br />
On reconnaît une montre Rado à<br />
son boîtier céramique, à sa résistance<br />
et à ses innovations pionnières.<br />
Ici, la technologie et le style<br />
contemporain se marient pour le<br />
meilleur.<br />
BREITLING<br />
Breitling staat garant voor betrouwbaarheid en precisie. Hier<br />
wordt traditie gekoppeld aan de allernieuwste technologieën,<br />
een onweerstaanbare combinatie.<br />
Breitling reste plus que jamais synonyme de fiabilité et de<br />
précision. Ici, la tradition s’allie aux dernières technologies<br />
en date. Un mariage réussi !<br />
5. R&C<br />
De ultieme eyecatcher.<br />
L’ultime eyecatcher.<br />
6. BLOCH<br />
Klassiek met een knipoog.<br />
Classique with a twist.<br />
4. FESTINA<br />
Altijd sportief en duurzaam.<br />
Alliance du sport et de la durabilité.<br />
BACK TO NATURE<br />
Breng de ultieme krachtkleur van de natuur in je outfit<br />
met een donkergroen sieraad. Sereniteit ontmoet<br />
tijdloze pracht in deze fonkelende accessoires.<br />
Instillez un peu du charme de la nature dans votre<br />
tenue en l’assortissant à un bijou aux reflets verts<br />
profonds. Cette sélection d’accessoires affiche<br />
sérénité et beauté intemporelle.<br />
2. NANIS<br />
Een passie voor design.<br />
La passion du design.<br />
7. BRON<br />
De magie van edelstenen.<br />
La magie des pierres fines.<br />
8. EBEL<br />
Harmonie ontmoet souplesse.<br />
Harmonie et souplesse.<br />
9. ONE MORE<br />
52 53
CETRONIC<br />
CETRONIC & VERBATCO<br />
GAAN SAMEN VERDER VOOR EEN UITGEBREIDER AANBOD<br />
UNISSENT LEURS FORCES POUR TOUJOURS PLUS DE SERVICE ET DE QUALITÉ<br />
The time for fashion and Belgian design<br />
Born under the same climes as Jacques Brel, Tintin and Stromae, KRNS redirect, in its own way, a desire and a<br />
pleasure: To wear beautiful watches. For everyone to appreciate it, quality is as important as style. A KRNS watch<br />
can be urban chic, sporty chronograph, minimalist, timeless or ultra feminine, it is always entitled to the best.<br />
www.bekrns.com - store@bekrns.com - +32 (0) 479 31 76 04<br />
Verbatco, leverancier van toebehoren voor uurwerken en juwelen, fuseerde<br />
onlangs met het Belgische Cetronic, groothandelaar en verdeler van uurwerken en<br />
toebehoren. De activiteiten van het bedrijf worden onder Cetronic verdergezet. De<br />
eigenaar van Verbatco, Ludo Broeckx, blijft de contactpersoon voor de klanten van<br />
Verbatco. Samen met Geoffrey Bhamani van Cetronic geeft hij een woordje uitleg.<br />
HOE ZIJN JULLIE MET ELKAAR IN CONTACT GEKOMEN?<br />
“We zijn beginnen samenwerken in 2016, op het ogenblik dat ik het bedrijf Gamma<br />
overnam en met de verdeling van wekkers en klokradio’s van o.a. het merk AMS<br />
startte. Cetronic en Gamma hadden al een soort joint venture, waardoor we in contact<br />
zijn gekomen. De klik was er meteen,” aldus Ludo.<br />
WAAROM HEBBEN JULLIE BESLIST OM SAMEN TE<br />
WERKEN?<br />
“Op een gegeven moment zijn we onze producten<br />
beginnen vergelijken en stelden we vast dat we een deel<br />
gemeenschappelijk hadden. Het aanbod van klokken,<br />
wekkers, uurwerken en batterijen vullen elkaar mooi aan.<br />
Zo was Ludo bijvoorbeeld verdeler van Maxell-batterijen,<br />
en werken wij voornamelijk met Sony. Bovendien merkten<br />
we op dat onze klantenbestanden maar een minimale<br />
overlapping hadden. Zo is het idee ontstaan om nog<br />
nauwer samen te werken,” vertelt Geoffrey.<br />
WAT MAAKT HET DAN ZO INTERESSANT OM TE<br />
FUSIONEREN?<br />
“Deze fusie past perfect in de strategie om grotere volumes aan te kopen, en op die<br />
manier de prijzen voor onze klanten scherp te houden,” zegt Geoffrey. “We hebben<br />
ook dezelfde visie op vlak van klantenservice. Onze kwaliteit en service dragen wij<br />
zeer hoog in het vaandel. We vinden het belangrijk dat we onze klanten goed kunnen<br />
ondersteunen, en zullen rechtstreeks werken met de eindklant als het nodig is. Op dat<br />
vlak wordt het voor onze klanten alleen maar beter, samen sta je veel sterker” vult<br />
Ludo aan.<br />
HOE ZIET DE TOEKOMST ERUIT?<br />
“We breiden ons aanbod verder uit. Zo zullen we de merken KRNS en PEVANDA,<br />
voorbehouden voor de juwelierssector, met een aantal nieuwe modellen<br />
vervolledigen. Verder blijven we inzetten op scherpe levertermijnen en uitgebreide<br />
garantievoorwaarden om een sterke service te garanderen,” sluit Geoffrey af.<br />
55<br />
Verbatco, fournisseur d’accessoires dans le domaine de l’horlogerie et de la<br />
bijouterie, a récemment fusionné avec la société belge Cetronic, grossiste et<br />
distributrice de montres et d’accessoires. Les activités de Verbatco se poursuivent<br />
sous la houlette de Cetronic. Ludo Broeckx , propriétaire de Verbatco, reste<br />
la personne de contact privilégiée pour les clients de la marque. Avec Geoffrey<br />
Bhamani de Cetronic, il s’en explique. Interview.<br />
COMMENT ÊTES-VOUS ENTRÉS EN CONTACT ?<br />
“Nous avons commencé à collaborer en 2016, au moment où j’ai repris la société<br />
Gamma et lancé le département des horloges et des radio-réveils, notamment de la<br />
marque AMS. Cetronic et Gamma étaient déjà liés par une sorte de joint-venture et<br />
c’est comme cela que nous sommes entrés en contact. La mayonnaise a tout de suite<br />
pris,” se réjouit Ludo.<br />
POURQUOI AVEZ-VOUS DÉCIDÉ DE TRAVAILLER<br />
ENSEMBLE ?<br />
“A un moment donné, nous avons comparé nos produits<br />
et sommes arrivés à la conclusion qu’il y en avait certains<br />
en commun. Surtout, notre assortiment d’horloges, de<br />
réveils, de montres et de piles se complétaient à merveille :<br />
Ludo était distributeur pour les piles Maxell, tandis que<br />
nous travaillions plutôt avec Sony. Nous avons également<br />
remarqué que nos fichiers clients se recoupaient<br />
finalement assez peu. C’est comme cela qu’est née l’envie<br />
de collaborer de manière plus étroite,” explique Geoffrey.<br />
QU’EST-CE QUI VOUS A PARU LE PLUS INTÉRESSANT DANS CETTE FUSION ?<br />
“Notre fusion répond parfaitement à une stratégie commune qui est d’acheter en plus<br />
grandes quantités pour proposer à nos clients les meilleurs prix,” répond Geoffrey.<br />
“Nous partageons aussi la même vision du service à la clientèle. La qualité et le<br />
service sont absolument prioritaires pour nous. Il nous semble primordial de pouvoir<br />
soutenir les demandes. Au besoin, nous travaillons directement avec le client final. A<br />
cet égard, notre rapprochement ne peut qu’améliorer les choses, car ensemble on est<br />
toujours plus fort,” assure Ludo.<br />
COMMENT VOYEZ-VOUS L’AVENIR ?<br />
“Nous allons continuer à élargir notre offre. Les marques KRNS et PEVANDA, réservées<br />
au secteur de la bijouterie, verront leur éventail de produits élargi avec l’arrivée de<br />
nouveaux modèles. Nous poursuivrons nos efforts pour resserrer toujours plus nos<br />
délais de livraison et offrir de plus larges conditions de garantie pour un service en<br />
constante amélioration,” conclut Geoffrey.
MELANO<br />
MELANO<br />
EEN ONVERGETELIJKE KERST<br />
UN NOËL INOUBLIABLE<br />
MET/AVEC MELANO<br />
VOOR MEER INFORMATIE<br />
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS:<br />
MELANO JEWELRY<br />
WWW.MELANO-JEWELRY.COM<br />
Het is weer bijna zover: nog een maand en dan is het kerst. Het wordt dit jaar<br />
onvergetelijk met de nieuwe kerstcollectie van Melano. Vanaf eind november<br />
liggen deze sieraden in de winkels. Voor de feestdagen introduceert Melano een<br />
collier, een armband, mooie stenen en nog een speciaal item. Leuk om cadeau te<br />
geven, maar vooral ook om zelf te dragen.<br />
Le temps file à toute allure : d’ici un petit mois, Noël tintera à nos portes. Cette<br />
année, il promet d’être inoubliable grâce à la nouvelle collection griffée Melano,<br />
en boutique dès la fin du mois de novembre. Pour les fêtes, Melano a imaginé un<br />
collier, un bracelet, de superbes pierres et un accessoire exclusif. De belles idées<br />
cadeaux mais aussi - et surtout ! - l’occasion de se faire plaisir.<br />
STEEL DE SHOW OP HET KERSTDINER<br />
Wie kent haar niet? De vrouw-die-niet-vroeg-genoeg-kan-beginnen-met-de-kerstkoorts.<br />
Wanneer de r in de maand zit, begint het al te kriebelen. Al maanden is ze in de weer met<br />
slingers en glitters. Dan staat de feestmaand voor de deur en begint de stress. Het idee dat<br />
ze underdressed is voor die ene speciale gelegenheid is niet te weerstaan. Een kerstdiner<br />
kan bijvoorbeeld zo’n gelegenheid zijn. Wat doet ze aan? Maar belangrijker nog: hoe stijlt<br />
ze het af? Er is hoop voor haar in dié donkere dagen voor kerst. Met de speciale Melano<br />
collier en de armband maakt ze haar kerst-outfit volledig. De sieraden met edelsteen<br />
omringd met kristalsteentjes zijn stijlvol tijdens de kerst, maar maken ook haar alledaagse<br />
look compleet.<br />
SIERAAD VOOR ELKE MOOD<br />
Stijlen zit in veel vrouwen. Als dan de kerstboom en –ballen weer zijn opgeruimd, de<br />
kerstkilo’s weer zichtbaar zijn op de weegschaal, beginnen de alledaagse dingen weer.<br />
En dan wil de modebewuste vrouw er nog altijd tip top uitzien. Dan maakt ze van de<br />
kerstcollectie een bijzonder sieraad voor alledag. De armband is flexibel en makkelijk om<br />
te doen. Dezelfde vrouw die houdt van de kerst en uitpakken, wil dan misschien gaan voor<br />
de eenvoudigere stijl. Het enige dat zij hoeft te doen, is één van haar andere Vivid steentjes<br />
op de armband te draaien. Zo heeft ze voor elke mood een ander sieraad.<br />
HET FOUTE KERSTTRUIEN-TYPE<br />
Dan kennen we ook nog het foute kerstruien-type. Zij vindt het geweldig om mee te doen<br />
met die trend. Zij heeft lol in het leven en maakt van elke dag een feestje. Voor haar heeft<br />
Melano een speciaal steentje bedacht: de Jingle bell. De naam zegt het al, het is een écht<br />
belletje. Leuk voor op haar Twisted ring, armband of ketting. Hiermee zal zij ervoor zorgen<br />
dat kerst ook echt als kerst gaat klinken!<br />
HET BEGIN<br />
Dit is nog maar het begin. Melano belooft dat er nog meer verrassende sieraden zullen<br />
volgen. Sieraden voor iedereen en afgestemd op de laatste globale trend. Uiteraard met<br />
een eigen Melano twist. Het verwisselbare concept en verschillende mogelijkheden blijven<br />
altijd de kern van de nieuwe Melano ontwerpen. That’s Melano!<br />
LA STAR DU DÎNER DE NOËL<br />
Qui n’a jamais admiré, bouche bée, cette femme super organisée, capable de se mettre<br />
dans le mood de Noël avant tout le monde ? Dès l’arrivée des mois en “r”, ça la démange :<br />
la voilà prise d’une véritable fièvre glitter. Pour nous autres, pauvres créatures, ce serait<br />
plutôt le début de la course et du stress. Parvenir à être dans le ton et à éblouir, tout en<br />
étant underdressed… le rêve ! Pour cela, le dîner de Noël offre une occasion en or.<br />
Comment égaler cette superwoman et percer le secret de son style effortless ? Nous vous<br />
glissons à l’oreille la solution : Melano, avec cette parure composée d’un collier et d’un<br />
bracelet qui parachèveront votre tenue festive. Les pierres fines et précieuses cerclées<br />
de cristaux font scintiller Noël mais – cerise sur la bûche - elles peuvent aussi se porter<br />
au quotidien.<br />
UN BIJOU POUR CHAQUE HUMEUR<br />
Quelle femme ne rêve de trouver son style ? Une fois les décorations de Noël remisées et<br />
un ou deux kilos excédentaires affichés sur la balance, le train-train reprend ses droits.<br />
Mais pas question de se laisser aller ! Une idée simple et géniale : porter au quotidien ses<br />
bijoux de fêtes. Flexbile, le bracelet est si confortable qu’il se fait oublier. On peut raffoler<br />
des scintillements de Noël mais aimer la sobriété côté bijoux. Pour passer en un geste<br />
du glitter à la simplicité, il suffit de retourner l’une des pierres Vivid ornant le bracelet. On<br />
obtient ainsi un bijou pour chaque humeur, chaque envie.<br />
LE FAMEUX PULL DE NOËL !<br />
Le pull à tête de renne ? L’incarnation du mauvais goût ! Remember Bridget Jones… Sauf<br />
qu’on peut s’en amuser et twister cette tendance LOL. Pourquoi la vie ne serait-elle pas<br />
une fête ? Pour celles qui ne manquent pas d’humour, Melano lance Jingle Bell, un nom<br />
éloquent pour un bijou très premier degré, puisqu’il est composé d’un grelot à fixer sur<br />
une bague, un bracelet ou un collier de la ligne Twisted. Noël n’aura jamais autant résonné<br />
dans nos cœurs !<br />
CE N’EST QU’UN DÉBUT<br />
Et c’est loin d’être fini ! Melano nous promet encore d’autres créations surprenantes.<br />
Des bijoux à l’attrait universel, fidèles aux tendances du moment. Mais toujours avec ce<br />
fameux twist qui n’appartient qu’à Melano. Le concept de bijoux changeants et évolutifs<br />
reste plus que jamais au cœur de la création maison. That’s Melano !<br />
56 57
RIVER MOUNTS<br />
RIVER MOUNTS<br />
JE HOEFT HET MAAR TE VRAGEN!<br />
IL SUFFIT DE DEMANDER !<br />
Het gaat hard bij River Mounts. De Britse groothandel van diamanten ringen startte in<br />
2005 met een aanbod van verschillende ontwerpen, en groeide intussen uit tot één<br />
van de grootste verdelers in het Verenigd Koninkrijk, met klanten in heel Europa. Hoe<br />
ze dit voor elkaar kregen? Door gewoon te doen wat de juweliers van hen vragen.<br />
JUST ASK!<br />
De succesformule van River Mounts is zo briljant als ze eenvoudig is: ze zorgen voor<br />
een gepaste oplossing voor elk verzoek. Op die manier zijn ze erin geslaagd om<br />
wekenlange leveringstermijnen een halt toe te roepen door een enorme stock van<br />
tienduizenden ringen, oorringen en hangers aan te leggen. Daarnaast was er vraag<br />
naar gebruiksvriendelijke catalogi. Zo gezegd, zo gedaan: de nieuwste duocatalogen van<br />
ringzettingen en oorringen/hangers zijn voorzien van superbe foto’s met een bondige<br />
en duidelijke technische uitleg over elk product. Ook voorzagen ze in een stock van<br />
duizenden verlovings- en trouwringen, met verschillende zettingen in meerdere maten<br />
en materialen. Zo kunnen juweliers hun happy couples in no time aan de perfecte<br />
huwelijks- of verlovingsring helpen.<br />
OP MAAT VAN JOUW KLANTEN<br />
Maar er is meer: juweliers kunnen doorgeven hoe de band van de ring eruit moet zien,<br />
hoeveel steentjes er in de infinity ring moeten gezet worden, hoeveel klauwtjes er<br />
rond de steen gezet moeten worden... River Mounts kan ook nieuwe modellen laten<br />
ontwerpen op basis van creatieve ideeën die door de juweliers via WhatsApp worden<br />
doorgestuurd. Dit alles aan dezelfde service- en kwaliteitsnormen die je van een speler<br />
van deze grootorde mag verwachten.<br />
SINDS KORT OOK IN ANTWERPEN<br />
River Mounts is zowel te vinden in het Jewellery Quarter in Birmingham als in het<br />
juwelendistrict van de beroemde Hatton Garden in Londen. Het hoofdkwartier zit<br />
in Birmingham, en recent hebben ze ook een kantoor in Antwerpen geopend, om de<br />
groeiende juwelenmarkt in België en z’n buurlanden maximaal te kunnen bedienen en<br />
dus volledig passend in hun servicegerichte visie en strategie.<br />
River Mounts monte en puissance. Le fournisseur britannique en grand de bagues<br />
en diamants propose, depuis 2005, une offre de modèles variés. Cela lui a valu, dans<br />
l’intervalle, de devenir l’un des plus grands distributeurs au Royaume Uni, avec des<br />
clients dans tout l’Europe. Le secret de cette réussite ? Une prompte réponse aux<br />
demandes des bijoutiers.<br />
JUST ASK !<br />
La formule gagnante de River Mounts brille de mille carats : trouver une solution rapide à<br />
chaque requête. La maison a réduit les délais de livraison, auparavant longs de plusieurs<br />
semaines, en constituant un stock de dizaines de milliers de bagues, boucles d’oreiles<br />
et pendentifs répartis dans ses différents points de vente. Il y avait aussi une demande<br />
pour des catalogues plus faciles d’utilisation. Les nouveaux catalogues de bagues et de<br />
boucles d’oreilles/pendentifs frappent par leur mise en page et leurs photos soignées,<br />
accompagnées de renseignements techniques sur chaque produit. River Mounts<br />
a investi dans un stock de plusieurs milliers de bagues de fiançailles et de mariage,<br />
déclinées dans un grand choix de tailles et de matériaux. Les bijoutiers peuvent ainsi<br />
proposer aux heureux couples un large éventail d’anneaux de fiançailles et de mariage.<br />
DU SUR-MESURE POUR LES CLIENTS<br />
Et ce n’est pas tout : les bijoutiers peuvent faire part de leurs desiderata concernant<br />
l’aspect des anneaux, le nombre de pierres à sertir dans les bagues infinity, le nombre de<br />
griffes autour de la pierre… River Mounts peut faire confectionner des modèles inédits<br />
sur base d’idées créatives fournies par les bijoutiers eux-mêmes via WhatsApp. Et ceci<br />
avec la garantie des normes de service et de qualité que l’on est en droit d’attendre de<br />
la part d’un acteur de premier plan dans le monde du bijou.<br />
À ANVERS DEPUIS PEU<br />
River Mounts est présent dans le Jewellery Quarter de Birmingham et au cœur du quartier<br />
des joailliers et bijoutiers Hatton Garden, à Londres. Si le QG se situe à Birmingham, la<br />
marque a récemment ouvert des bureaux à Anvers. Elle est ainsi présente sur un marché<br />
belge en pleine croissance, non loin des pays voisins, ce qui lui permet un maximum de<br />
réactivité, histoire de coller à sa vision et à sa stratégie d’un service au top.<br />
RIVERMOUNTS · RIJSTRAAT 3 · 1 E VERDIEP / 1 ER ÉTAGE · <strong>2018</strong> ANTWERPEN / ANVERS<br />
+32 (3) 303 79 39 · +32 (0) 495 93 32 92<br />
59
SHOPPING<br />
SHOPPING<br />
MARINE BLUE<br />
SHOPPING ITEMS<br />
Een oceaan aan luxe en vakmanschap. / Immersion dans un océan de luxe et de savoir-faire.<br />
Exercise?<br />
Oh, I thought<br />
you said<br />
accessorize!<br />
1.<br />
MEISTERSINGER<br />
MeisterSinger, dat is tijd in zijn<br />
zuiverste vorm. Slechts één wijzer<br />
en een unieke wijzerplaat, meer<br />
heb je dankzij dit verbluffend<br />
staaltje horlogekunst niet nodig!<br />
MeisterSinger, c’est l’air du temps<br />
dans sa forme la plus pure. Un<br />
cadran et une seule aiguille, il n’en<br />
faut pas plus quand l’excellence<br />
est au rendez-vous !<br />
3. HERMÈS<br />
6. NAIOMY SILVER<br />
Zilver in een innovatief jasje.<br />
La preuve que l’on peut innover avec l’argent.<br />
4. TAMARA COMOLLI<br />
Een statement van creativiteit.<br />
La créativité s’affirme en beauté.<br />
5. SANJOYA<br />
Ambacht gecombineerd met hedendaagse luxe.<br />
Quand l’artisanat s’allie au luxe contemporain.<br />
9<br />
MIX AND MATCH<br />
the way you like<br />
BLUE IS THE NEW BLACK<br />
Ontdek hoe marineblauw niet alleen staat voor stijl<br />
en klasse, maar ook voor eenvoud. Een diepblauw<br />
kleuraccent geeft elke outfit een instant elegante twist.<br />
Certes, le bleu marine est synonyme de classe et<br />
d’élégance, mais aussi de simplicité et de minimalisme.<br />
Il suffit d’une touche bleu nuit pour ajouter ce petit jene-sais-quoi<br />
à n’importe quelle tenue.<br />
2. JOKE QUICK<br />
Een smeltkroes van unieke edelstenen.<br />
Un irrésistible cocktail de pierres fines.<br />
7. DIAMANTI PER TUTTI<br />
Fonkelend Belgisch vakmanschap.<br />
Toute la légèreté du savoir-faire belge.<br />
8. OMEGA<br />
Topwaliteit met een stoer, sportief design.<br />
La top qualité alliée à la robustesse d’un design sportif.<br />
CHOICES BY DL<br />
Start de dag met een unieke look, elke keer opnieuw!<br />
Dankzij Choices by DL stem je je sieraden in een<br />
vingerknip af op je outfit of the day.<br />
Démarrez la journée avec un look et faites-le évoluer à<br />
volonté ! Grâce à Choices by DL, adaptez votre parure à<br />
l’humeur du moment en un claquement de doigts.<br />
60 61
ADIN<br />
ADIN<br />
“LAAT ZILVER ZEKER NIET IN<br />
DE KAST LIGGEN”<br />
“NE LAISSEZ PAS VOS BIJOUX EN ARGENT<br />
DORMIR DANS UNE ARMOIRE”<br />
Lange Steenstraat 37, 8500 Kortrijk<br />
T 056 22 54 28 • scheldeman@skynet.be<br />
Elkan Wijnberg, zaakvoerder van Adin<br />
fine antique jewellery in Antwerpen,<br />
is met meer dan 40 jaar ervaring<br />
wereldwijd dé referentie op vlak van<br />
antieke juwelen. Hij is gerenommeerd<br />
omwille van zijn expertise in antieke gouden sieraden, maar breekt tegelijk een<br />
lans voor zilveren juwelen.<br />
“Ik krijg heel vaak aanvragen om gouden juwelen te schatten, omdat men weet dat goud<br />
hoe dan ook een bepaalde waarde zal hebben. Van zilveren sieraden denkt men vaak dat<br />
het de moeite niet waard is om het stuk te laten taxeren en/of te verkopen, gezien de lage<br />
waarde van zilver als materiaal. Hierdoor eindigen veel mooie zilveren ringen, armbanden<br />
en halskettingen ergens in een kast. Dat is zonde, want een zilveren juweel kan toch een<br />
specifieke waarde hebben, zeker wanneer het met een dun laagje goud is afgewerkt of<br />
met roosdiamanten is bezet,” aldus Elkan.<br />
Fort de plus de 40 années d’expérience<br />
à l’international, Elkan Wijnberg, gérant<br />
d’Adin fine antique jewellery à Anvers,<br />
reste la référence en matière de bijoux<br />
anciens. L’homme doit sa renommée à<br />
son expertise dans le domaine des bijoux anciens en or, mais, qu’on se le dise,<br />
l’argent n’a pas davantage de secrets pour lui.<br />
“On me demande très fréquemment d’expertiser des bijoux en or, car les gens savent<br />
que l’or garde une certaine valeur. A l’inverse, on se dit souvent que des bijoux en argent<br />
ne méritent pas d’être expertisés et/ou mis en vente. Au motif que l’argent ne serait pas<br />
un matériau assez précieux. Et c’est comme cela que nombre de très belles pièces en<br />
argent massif – bagues, bracelets et colliers - restent enfermées dans une armoire. C’est<br />
dommage, car un bijou en argent peut tout à fait atteindre une certaine valeur, surtout s’il<br />
est recouvert d’une fine couche d’or ou serti de brillants,” assure Elkan.<br />
OVER WELKE WAARDE SPREKEN WE DAN?<br />
“Juwelen in zilver kunnen tot tien keer meer waard zijn dan het zilver op zich, dat als<br />
edelmetaal zo’n 30 cent per gram opbrengt. Een zilveren sieraad van 15 gram kan zo<br />
gemakkelijk 75 euro opbrengen, terwijl de smeltwaarde slechts vijf à zes euro is."<br />
HET LOONT DUS DE MOEITE OM MET ZILVER LANGS TE KOMEN?<br />
“Het kan absoluut interessant zijn om zilveren juwelen bij ons aan te bieden, zeker<br />
wanneer het om antieke juwelen met roosdiamanten gaat. Dat zijn vaak erfstukken die<br />
decennialang van moeder op dochter zijn doorgegeven en hierdoor ook aan betekenis<br />
winnen. Voor een correcte en betrouwbare overname die met alle facetten van het sieraad<br />
rekening houdt, ben je bij ons dan ook aan het juiste adres.”<br />
MEER INFORMATIE/PLUS D'INFORMATIONS:<br />
T. 03 213 65 00 - INFO@ADIN.BE<br />
62<br />
QUELLE PEUT ALORS ÊTRE SA VALEUR ?<br />
“Les bijoux en argent peuvent atteindre dix fois la valeur de la matière première ellemême,<br />
c’est-à-dire qu’un gramme d’argent peut valoir facilement 30 cents. Un bijou en<br />
argent pesant 15 grammes vaut très vite 75 euros, alors que la valeur du même poids en<br />
argent fondu n’est que de cinq à six euros.”<br />
IL NE FAUT DONC PAS HÉSITER À VENIR VOUS MONTRER DES BIJOUX<br />
EN ARGENT ?<br />
“Absolument, il peut être très intéressant de nous soumettre des bijoux en argent, en<br />
particulier s’il s’agit d’un modèle ancien serti de petits brillants taille rose. Ce sont souvent<br />
des bijoux dont on a hérité, qui se transmettent au fil des décennies de mère en fille et qui<br />
revêtent ainsi une signification particulière. Pour une reprise tout à fait correcte et fiable,<br />
prenant en compte toutes les facettes du bijou, vous êtes chez nous à la bonne adresse.”<br />
area manager Benelux: Mr. Dennet Beks +31.6.12779264<br />
dennet.beks@alfex.ch<br />
www.alfex.ch
TONY GOETZ NV<br />
TRANSPARANTE EN DEGELIJKE<br />
SERVICE IN UW GOUDZAKEN<br />
UN SERVICE IMPECCABLE ET TRANSPARENT<br />
DANS LE COMMERCE DE L’OR<br />
• Aankoop van oud goud, fi jn goud en andere<br />
edelmetalen aan marktconforme prijzen.<br />
• Smelten van oud goud en staalname in<br />
het bijzijn van de klant.<br />
• Zeer effi ciënte recuperatie van diamanten en<br />
kleurstenen in juwelen met behulp van<br />
chemische processen.<br />
• Het recycleren van metallische resten<br />
zoals vijlsel, werkbankafval, boorsel en<br />
het terugwinnen van edelmetalen uit<br />
lavure, grondvuil, borstels, schuurpapier,<br />
smeltkroezen.<br />
• Tony Goetz staat garant voor een discrete,<br />
veilige en snelle service.<br />
• Al het hoog edelmetaal houdend materiaal<br />
wordt op dezelfde dag verwerkt en uiterlijk<br />
binnen de 48 uur uitbetaald of terug geleverd.<br />
• Verkoop van beleggingsgoud<br />
999.9 in gewichten van 5gr tot 1000gr.<br />
• Onze loketten zijn geopend van maandag<br />
t.e.m. vrijdag van 9u tot 16u30.<br />
• Achat de vieil or, d’or fi n et d’autres métaux<br />
précieux aux prix compétitifs.<br />
• La fonte de vieil or et prise d’échantillon en<br />
présence du client.<br />
• La récupération très effi cace des diamants et<br />
des pierres de couleur dans les bijoux en<br />
utilisant des procédés chimiques.<br />
• Recyclage des résidus métalliques tels que<br />
la limaille, les copeaux, les forures et la<br />
récupération des métaux précieux de la lavure,<br />
les balayures, les brosses, le papier verre et<br />
les creusets.<br />
• Tous les matériaux à teneur élevée en métal<br />
précieux seront traités, payés ou livrés sous la<br />
forme de métal précieux fi n dans les 48 heures.<br />
• Tony Goetz vous donne un service discret,<br />
sûr et rapide.<br />
• Vente d’or d’investissement 999.9 en<br />
lingots de 5gr à 1000gr.<br />
• Nos comptoirs sont ouverts de lundi<br />
jusqu’à vendredi de 9h à 16h30.<br />
TONY GOETZ NV<br />
Jacob Jacobsstraat 58<br />
B - <strong>2018</strong> Antwerpen<br />
T +32 (0)3 232 51 82<br />
F +32 (0)3 233 12 03<br />
info@tonygoetz.com<br />
www.tonygoetz.com
AGENDA<br />
AGENDA<br />
Let the countdown begin.<br />
Roeland & Jelske<br />
Digital agency<br />
AboveSecond<br />
08.02.2019 - 12.02.2019<br />
AMBIENTE<br />
FRANKFURT AM MAIN<br />
17.03.2019 - 18.03.2019<br />
OUT OF THE BOX<br />
NIEUWEGEIN<br />
29.06.2019 - 01.07.2019<br />
TENDENCE<br />
FRANKFURT AM MAIN<br />
21.03.2019 - 26.03.2019<br />
BASELWORLD<br />
ZWITSERLAND / SUISSE<br />
18.01.2019 - 23.01.2019<br />
VICENZAORO<br />
ITALIË / ITALIE<br />
Ons ding?<br />
Digitale strategieën<br />
opmaken. Niet stressen<br />
over belminuten.<br />
Notre boulot ?<br />
Développer des<br />
stratégies digitales.<br />
Pas stresser pour nos<br />
minutes d’appel.<br />
22.02.2019 - 25.02.2019<br />
INHORGENTA<br />
MÜNCHEN<br />
Onbeperkt bellen /<br />
19.10.<strong>2018</strong> - 28.04.2019<br />
ROOM OF WONDER<br />
DIVA stelt trots haar eerste tijdelijke tentoonstelling voor: 'Wonderkamer I:<br />
Axel Vervoordt'. Axel Vervoordt is een internationaal gewaardeerde<br />
kunsthandelaar en binnenhuisarchitect. De tentoonstelling die hij samenstelde<br />
roept verwondering en nieuwsgierigheid op door naturalia, scientifica en<br />
exotica samen te presenteren met historische en hedendaagse kunst.<br />
DIVA propose, non sans fierté, sa première exposition temporaire : "Chambre<br />
des Merveilles I : Axel Vervoordt". Doit-on encore présenter Axel Vervoordt,<br />
marchand d'art et architecte d'intérieur de renommée internationale ?<br />
L'exposition qu'il a montée suscite l'émerveillement et la curiosité, en<br />
présentant des objets naturels, scientifiques et exotiques avec des oeuvres<br />
d'art historiques et contemporaines.<br />
LOCATIE / LIEU : DIVA ANTWERP<br />
66<br />
JANUARI - JANVIER<br />
SIHH Genève, Zwitserland/Suisse<br />
14.01.2019 - 17.01.2019<br />
Bijorhca, Parijs/Paris<br />
18.01.2019 - 21.01.2019<br />
FEBRUARI - FÉVRIER<br />
Jewellery & Gem Fair, Hong Kong<br />
28.02.2019 - 04.03.2019<br />
MAART - MARS<br />
JA Jewellery Fair, New York<br />
10.03.2019 - 12.03.2019<br />
MEI - MAI<br />
Couture, Las Vegas<br />
30.05.2019 - 03.06.2019<br />
JCK, Las Vegas<br />
31.05.2019 - 03.06.2019<br />
SEPTEMBER - SEPTEMBRE<br />
IJL, Londen/Londres<br />
01.09.2019 - 03.09.2019<br />
Vicenzaoro, Italië/Italie<br />
07.09.2019 - 11.09.2019<br />
NOVEMBER - NOVEMBRE<br />
VOD, Dubai<br />
14.11.2019 - 17.11.2019<br />
03.10.2019 - 06.10.2019<br />
INTERGEM<br />
IDAR OBERSTEIN<br />
Appels illimités<br />
+ 5 GB<br />
Doe vooral je eigen ding.<br />
Chacun son boulot.<br />
www.proximus.be/bizzmobile<br />
Je geniet van een Multi Mobile-voordeel van -€ 3/maand (vanaf Bizz Mobile M) als je verschillende Bizz Mobile-abonnementen op<br />
dezelfde klantenrekening hebt. De tariefplannen gelden in België en voor verplaatsingen binnen de Europese Unie, IJsland, Noorwegen<br />
en Liechtenstein (roaming), met uitzondering van de speciale nummers (voting, 0900, enz.). Roaming en onbeperkt gebruik: uitsluitend<br />
voor ‘normaal/redelijk’ persoonlijk gebruik conform de algemene voorwaarden van Proximus. Meer info op proximus.be/bizzmobile<br />
Vous bénéficiez d’un avantage multi mobile de - € 3/mois (à partir de Bizz Mobile M) lorsque vous avez plusieurs abonnements Bizz Mobile<br />
sur le même compte client.Les plans tarifaires sont valables en Belgique et en déplacement dans l’Union européenne, Islande, Norvège<br />
et Liechtenstein (roaming) à l’exception des numéros spéciaux (voting, 0900, etc). Roaming et usage illimité : uniquement pour un usage<br />
personnel “normal/raisonnable” conformément aux conditions générales de Proximus. Plus d’infos sur proximus.be/bizzmobile<br />
Bizz Mobile M<br />
Vanaf 2 kaarten/À partir de 2 cartes<br />
€ 20<br />
/maand excl. btw<br />
/mois hors TVA
SUCCESSFUL<br />
DUTCH RETAIL DESIGN<br />
CONCEPTSTRATEGY - STOREDESIGN - PROJECTMANAGEMENT - PRODUCTION<br />
DE INTERIEURARCHITECTEN VAN WSB WERKEN IN NEDERLAND, BELGIE, LUXEMBURG, DUITSLAND EN FRANKRIJK ALS<br />
BRANCHESPECIALIST: BEKIJK DE TRENDS EN ONZE REFERENTIES OP WWW.WSBINTERIEURBOUW.NL/JUWELIER<br />
+31 (0)33 277 17 14<br />
WWW.WSBINTERIEURBOUW.BE