17.07.2013 Views

D - Klippo

D - Klippo

D - Klippo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

S Tomgång<br />

DK Tomgang<br />

N Tomgang<br />

FIN Tyhjäkäynti<br />

GB Idle<br />

D Leerlauf<br />

F Ralenti<br />

PL Niskie obroty<br />

NL Stationair<br />

I Giri in folie<br />

E Marca en ralentí<br />

S Full gas<br />

DK Fuld gas<br />

N Full gass<br />

FIN Täysi kaasu<br />

GB Full speed<br />

D Vollgas<br />

F Accélérateur<br />

PL Wysokie obroty<br />

NL Vol gas<br />

I A tutta velocità<br />

E Máxima aceleración<br />

<br />

S Drivning urkopplad<br />

DK Fremdrift kobled ud<br />

N Fremdrift utkobled<br />

FIN Veto poiskytkettynä<br />

GB Transmission disengaged<br />

D Antrieb ausgekuppelt<br />

F Moteur débrayé<br />

PL Nap´d wy àczony<br />

NL Aandrijving uitgeschakeld<br />

I Motore staccato<br />

E Propulsón desconectada<br />

S Drivning ikopplad<br />

DK Fremdrift kobled in<br />

N Fremdrift inkoblet<br />

FIN Veto päällekytkettynä<br />

GB Transmission engaged<br />

D Antrieb eingekuppelt<br />

F Moteur embrayé<br />

PL Nap´d w àczony<br />

NL Aandrijving ingeschakeld<br />

I Motore collegeto<br />

E Propulsión conectada<br />

K<br />

SE<br />

A. Säkerhetsbygel<br />

B. Framdrivningsreglage<br />

Cobra<br />

C. Gasreglage<br />

D. Startsnöre<br />

E.<br />

F.<br />

Handtagsled<br />

Höjdinställning<br />

I<br />

J<br />

G. Bensinpåfyllning<br />

H. Oljesticka<br />

I. Tändstift<br />

J. Ljuddämpare<br />

K. Prime-start<br />

DK N FIN GB D<br />

A. Sikkerhedsbøjle Sikkerhetsbøyle Turvakahva Safety bail Sicherheitsbügel<br />

B. Koblingshåndtag Fremdriftshåndtak Kytkentävipu Transmission control Antriebshebel<br />

C. Gasregulering Gasshåndtak Kaasuvipu Throttle control Gashebel<br />

D. Startsnor Startsnor Käynnistysnaru Starting rope Startseil<br />

E. Håndtagsled Håndtaksledd Nivelkahva Handle joint Handgriffsgelenk<br />

F. Højdeindstilling Høydeinnstilling Korkeudensäätö Height setting Höhenverstellung<br />

G. Benzinpåfylding Bensinpåfylling Polttoaineen täyttö Fuel filling Benzintank<br />

H. Oliepind Oljepinne Öljytikku Oil dipstick Oil-Peilstab<br />

I. Tændrør Tennplugg Sytytystulppa Spark plug Zündkerze<br />

J. Lyddæmper Lyddemper Äänenvaimennin Silencer Schalldämpfer<br />

K. Prime-start Prime-start Primekumipumppu Prime-starter Prime-starter<br />

G<br />

F PL NL I E<br />

A. Cran de sécurité Dźwignia hamulca bezpieczeństw Zekerheidsbeugel Manigliga di sicurezza Palanca de sequridad<br />

B. Marche avant Dźwignia napędu Aandrijvingshendel Regolatore di marcia Mando de marcha delantera<br />

C. Accélérateur Dźwignia gazu Gashendel Acceleratore Mando de marcha delantera<br />

D. Cable de mis en route Uchwyt linki rozrusznika ręcznego Startsnoer Cavo di avvio Acelerador<br />

E. Articulation Nakrętka śruby mocującej uchwyt Handelmoer Articolazione dell’impugnatura Cuerda de arranque<br />

F. Réglage en hauteur Dźwignia regulacji wysokości koszenia Hoogte instelling Regolatore dell’altezza Articulación del manillar<br />

G. Bouchon díessence Wiew paliwa Brandstof vullen Serbatoio della benzina Ajuste de altura<br />

H. Jauge díhuile Miarka oleju Olie peilsto Asta di controllo dell’olio Recarga de combustible<br />

I. Bougie Świeca zapłonowa Bougie Candela Medidor de aceite<br />

J. Silencieux Tłumik wydechu Uitlaat Silenziatore Silenciador<br />

K. Prime-starter Pomka ssania Primer-starter Iniettore Arranque Prime<br />

D<br />

D<br />

A<br />

H<br />

B C<br />

F<br />

E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!