29.07.2013 Views

4 Vedlikehold - Vetus

4 Vedlikehold - Vetus

4 Vedlikehold - Vetus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

M3.28<br />

Bruksanvisning


VD01117<br />

M3.28


340309.01<br />

Bruksanvisning<br />

Serienummre<br />

Motornummer <strong>Vetus</strong>:<br />

Mitsubishi:<br />

Vendegir-serienummer:<br />

M3 .28<br />

Fyll inn serienumrene her.<br />

Dette vil gjøre avviklingen enklere ved spørsmål til kundeservice<br />

og ved spørsmål om reparasjoner eller reservedeler (se side 6).<br />

Med forbehold om endringer uten foregående varsel.<br />

1


Les og merk deg opplysningene i denne<br />

bruksanvisningen. Med den kan du forebygge<br />

ulykker, beholde din rett til garanti*)<br />

samt vedlikeholde motoren på beste<br />

måte.<br />

Se <strong>Vetus</strong> Diesel Service- og Garantiboken<br />

(320199.04 / STM0016) for garantibetingelsene.<br />

Denne motoren er kun beregnet på<br />

anvendelsen som er nevnt i leveringsspesifikasjonen<br />

og skal kun brukes til<br />

dette formål. Enhver annen bruk er i strid<br />

2<br />

med formålet. Fabrikanten avviser ethvert<br />

ansvar for skader forårsaket av uforskriftsmessig<br />

bruk. Risikoen for dette bæres<br />

utelukkende av brukeren.<br />

Bruk i overensstemmelse med formålet<br />

omfatter også oppfølgingen av instruksene<br />

for drift, vedlikehold og reparasjon<br />

som er foreskrevet av fabrikken. Motoren<br />

bør kun betjenes, vedlikeholdes og repareres<br />

av personer som er fortrolige med<br />

den og som kjenner til farene.<br />

Pågjeldende foreskrifter til forebygging<br />

av ulykker og andre generelt aksepterte<br />

sikkerhets- og driftsforskrifter skal tas i<br />

betraktning.<br />

Egenrådige endringer på motoren utelukker<br />

fabrikkens ansvar for derav følgende<br />

skader.<br />

Dessuten kan inngrep på innsprøytings-<br />

og reguleringssystemet ha innflytelse på<br />

motorens yteevne og på eksosutslippene.<br />

I så fall kan vi ikke lenger garantere<br />

at motoren oppfyller lovbestemmelsene<br />

med hensyn til miljøvern.


Innhold<br />

1 Sikkerhetsforanstaltninger 4<br />

2 Innledning 5<br />

Typeskilt 6<br />

Motornummer 6<br />

Nummerering av sylindrene 7<br />

Forsegling av drivstoffpumpen 7<br />

Identifikasjon av motordeler 8<br />

Kontrollpaneler 10<br />

3 Bruk<br />

Generelle retningslinjer 11<br />

Første bruk 12<br />

Innkjøring 15<br />

Starte 16<br />

Forvarming 17<br />

Seile 19<br />

Stanse 20<br />

4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

Innledning 21<br />

<strong>Vedlikehold</strong>sskjema 22<br />

Måle motoroljen 23<br />

Kontroll av kjølevæskenivået 24<br />

Kontrollere og rengjøre<br />

kjølevæskesfilteret 25<br />

Tappe vann fra vannavskilleren/<br />

drivstoffilteret 26<br />

(Lufting) 26<br />

Oljeskift 28<br />

Batteri, batterikabler og<br />

kabeltilkoblinger 30<br />

Måle vendegirsolje 32<br />

Oljeskift vendegir 33<br />

Kontrollere ventilklaring 34<br />

Skifte ut drivstoffilteret 36<br />

Kontrollere kileremmen 38<br />

Fleksible motorstøtter 39<br />

Slangetilkoplingene 39<br />

Festeutstyr 39<br />

Kontrollere sjøvannspumpen 40<br />

Skifte ut kjølevæske 42<br />

Rengjøring av varmeveksleren 44<br />

Kontrollere turtall 47<br />

5 Forberedelser til vinteren 48<br />

6 Forberedelser til<br />

sommeren 51<br />

7 Feilsøking 56<br />

8 Tekniske data 62<br />

9 Drivsstoffer<br />

Olje 65<br />

Drivstoff 66<br />

Kjølevæske 67<br />

10 Elektrisk skjema 68<br />

11 Viktigste mål 70<br />

12 Indeks 71<br />

3


1 Sikkerhetsforanstaltninger<br />

Dette symbolet vil du finne ved alle<br />

bemerkninger i forbindelse med sikkerhet.<br />

Overhold disse bemerkningene nøye.<br />

Meddel sikkerhetsforskriftene også til<br />

andre personer som skal betjene motoren.<br />

Generelle regler og lover med hensyn til<br />

sikkerhet og til forebygging av ulykker<br />

skal også iakttas.<br />

4<br />

• Berør aldri deler av motoren som er i<br />

bevegelse mens den er i drift.<br />

• Berør aldri motorens varme deler og<br />

sett aldri brannfarlige materialer i nærheten<br />

av motoren.<br />

• Stans alltid motoren før du kontrollerer<br />

eller justerer deler av motoren.<br />

• Stans alltid motoren før du kontrollerer<br />

eller fyller på kjølevæske eller olje.<br />

• Åpne aldri lokket på ekspansjonstanken<br />

når motoren har driftstemperatur.<br />

• Utfør vedlikeholdsarbeid på en trygg<br />

måte ved at du kun bruker passende<br />

verktøy.


2 Innledning<br />

Kjære kunde,<br />

<strong>Vetus</strong> Deutz-motorene er bygd både for<br />

fritids- og yrkesseiling. Vi har et stort<br />

utvalg av varianter som imøtekommer alle<br />

spesifikke krav.<br />

Motoren er ltenkt å bli bygget inn i båten<br />

Det kan derfor hende at alle delene som<br />

er nevnt i denne manualen ikke er montert<br />

på din motor.<br />

Vi har forsøkt å tydeliggjøre forskjellene,<br />

slik at du lett kan finne de drifts- og<br />

vedlikeholdstipsene som er relevante for<br />

nettopp din motor.<br />

Les denne manualen før du tar motoren i<br />

bruk og overhold bruks- og vedlikeholdsforskriftene.<br />

Vi hjelper gjerne til hvis du har spørsmål.<br />

Vennlig hilsen,<br />

<strong>Vetus</strong> den Ouden n.v.<br />

5


2 Innledning<br />

VD01044 VD01036<br />

VD01035<br />

1. Typeskilt<br />

<strong>Vetus</strong>-motornummeret og motoropplysningene<br />

befinner seg på typeskiltet.<br />

Ved bestilling av reservedeler må <strong>Vetus</strong>motornummeret<br />

oppgis.<br />

6<br />

2. Typeskiltets plassering<br />

<strong>Vetus</strong> motortypeskilt (D) er festet til svinghjulshuset.<br />

Typeskilt, Motornummer<br />

3. Motornummer<br />

Mitsubishi-motornummeret er prentet på<br />

drivstoffpumpen.


2 Innledning<br />

VD00153<br />

4. Nummerering av sylindrene<br />

Sylindrene er nummerert fortløpende med<br />

numre som starter på forsiden.<br />

VD00150<br />

Nummerering av sylindrene, Forsegling av drivstoffpumpen<br />

Justeringsskrue<br />

for<br />

maksimalt<br />

turtall<br />

Forsegling<br />

5. Forsegling av drivstoffpumpen<br />

Fabrikanten er ikke ansvarlig for skade<br />

som er oppstått som følge av endrede<br />

innstillinger av drivstoffpumpen på eget<br />

initiativ.<br />

For å unngå at dette skjer, er justeringsskruen<br />

for maksimalt turtall forseglet med<br />

et blysegl.<br />

Innstilling av maksimalt turtall kan utelukkende<br />

foretas av autorisert <strong>Vetus</strong>-servicepersonale.<br />

7


2 Innledning<br />

8<br />

1 Oljepåfyllingslokk<br />

2 Sjøvannsinntak ø 20 mm<br />

3 Sjøvannspumpe<br />

4 Oljepeilepinne<br />

5 Manuell betjening drivstofforsyningspumpe<br />

6 Oljefilter<br />

7 Avtapningsplugg vannavskiller /<br />

drivstoffilter<br />

8 Vannavskiller / drivstoffilter<br />

9 Oljepeilepinne / påfyllingslokk vendegir<br />

10 Sikring<br />

11 Tilkoplingsskap elektrisk system<br />

12 Tilkopling drivstoffreturledning<br />

8 mm<br />

13 Lyddemper luftinntak<br />

14 Luftenippel vannavskiller / drivstoffilter<br />

15 Manuell betjening elektrisk sikring<br />

16 Tilkopling drivstofforsyningsslange<br />

8 mm<br />

17 Drivstoffsugepumpe<br />

18 Tilkopling trekk-trykkabel gasshendel<br />

VD01118<br />

Identifikasjon av motordelene<br />

Servicesiden


2 Innledning<br />

VD01119<br />

Identifikasjon av motordelene<br />

Startmotorsiden<br />

19 Vendegir<br />

20 Avtapningsplugg vendegir<br />

21 Tilkopling trekk-trykkabel vendegir<br />

22 Startmotor<br />

23 Dynamo<br />

24 Kilerem<br />

25 Tilkopling ekstra ekspansjonstank<br />

(kun kjølkjølingsmodeller)<br />

26 Boilertilkopling<br />

27 Luftenippel kjølesystem<br />

28 Fyllelokk (trykklokk) kjølesystem<br />

29 Ekspansjonstank<br />

30 Varmeveksler<br />

31 Avtapningsplugg kjølesystem<br />

32 Tilkopling lufteinnretning<br />

33 Eksosinjeksjonsalbue ø 40 mm<br />

9


2 Innledning<br />

VD00576<br />

Standardpanel (modell 22)<br />

Flybridge panel (uten voltmeter, modell 21)<br />

10<br />

1 2<br />

4 5 6 7 8 9 3<br />

1 Tur/timeteller<br />

2 Voltmeter<br />

3 Start-forvarme/lås<br />

4 Kontrollys utvendig vanntemperatur<br />

5 Kontrollys oljetrykk<br />

VD00575<br />

5 4 6 8 7 3<br />

Seilbåtpanel (modell 10)<br />

6 Kontrollys oljetemperatur<br />

7 Kontrollys ladestrøm<br />

8 Kontrollys forvarme<br />

9 Kontrollys oljetrykk vendegir *<br />

*) Opsjon, Standard ikke tilkoblet.<br />

Kontrollpaneler


3 Bruk<br />

Generelle retningslinjer for bruk<br />

Oppfølging av nedennevnte anbefalinger<br />

vil resultere i lengre levetid, bedre yteevne<br />

og en mer økonomisk bruk av motoren.<br />

• Gjennomfør regelmessig alt vedlikehold<br />

som er oppgitt her, inklusive de<br />

‘Daglige prosedyrer før start’..<br />

• Bruk frostvæske året rundt for å beskytte<br />

motoren både mot korrosjon og<br />

frostskader. Se spesifikasjonene på<br />

side 67.<br />

• La aldri motoren dreie uten termostat.<br />

• Bruk olje av god kvalitet. Se spesifikasjonene<br />

på side 65.<br />

• Bruk dieseldrivstoff av god kvalitet som<br />

er fri for vann og andre forurensninger.<br />

Generelle retningslinjer<br />

• Stans alltid motoren omgående når<br />

et av kontrollysene for oljetrykk, høy<br />

oljetemperatur, høy utvendig vanntemperatur<br />

eller ladekontroll, blir tent.<br />

11


3 Bruk<br />

Motorolje<br />

3,6 liter 10W40 eller 15W40<br />

API: CD, CE eller CF4<br />

CCMC: D4, D5<br />

For eksempel:<br />

- <strong>Vetus</strong> Marine Inboard Diesel Motor<br />

Oil<br />

- Shell Super Diesel T<br />

1. ‘Ta i bruk’ motoren<br />

Før motoren blir startet for første gang skal<br />

følgende handlinger utføres:<br />

12<br />

VD01120<br />

OIL OIL<br />

2. Fyll med motorolje<br />

Som standard blir motorene levert uten<br />

olje.<br />

Fyll motoren med olje via påfyllingsstussen<br />

på ventildekselet. Opplysninger om<br />

mengde og spesifikasjoner er å finne på<br />

side 65.<br />

Kontroller oljenivået med peilepinnen*, se<br />

side 23.<br />

VD01002<br />

Første bruk<br />

Et ekstra oljepåfyllingslokk befinner seg<br />

på fordelerlokket.


3 Bruk<br />

<strong>Vetus</strong>motorer har ZF-Hurth eller<br />

Technodrive vendegir som standardutstyr.<br />

Hvis din motor er utstyrt med vendegir<br />

av et annet merke, bør du følge instruksene<br />

i manualen som følger med.<br />

3. Fylle vendegiret med olje<br />

Fyll vendegiret med olje.<br />

Kontroller oljenivået med peilepinnen, se<br />

side 32.<br />

OIL OIL<br />

ZF Hurth:<br />

type ZF10M : 0,35 liter<br />

type ZF12 : 1,1 liter<br />

type ZF15MA : 0,56 liter<br />

type ZF15V : 1,0 liter<br />

ATF :Automatic Transmission Fluid;<br />

Transmisjonolje type A, Suffix A.<br />

Technodrive:<br />

type TMC40 : 0,20 liter<br />

Motorolje SAE 20/30<br />

Første bruk<br />

VD01034 17 27<br />

VD01024<br />

13


3 Bruk<br />

KjøleVæsKeMengde: 3,0 liter<br />

VD01121<br />

4. Fylle kjølesystemet<br />

Fjern lokket på påfyllingsstussen på varmevekslerhuset.<br />

Fjern skruen på lokket til termostathuset<br />

for god lufting av kjølesystemet.<br />

Fyll kjølesystemet.<br />

Bruk en blanding av 40 % frostvæske (på<br />

etylen-glykol base) og 60 % rent springvann<br />

eller bruk en kjølevæske.<br />

For spesifikasjoner, se side 67.<br />

14<br />

VD00158<br />

VD01005<br />

Kjølevæskenivået skal være ca. 1 cm<br />

under påfyllingsstussens underside<br />

Under påfylling blir det foretatt automatisk<br />

avlufting!<br />

Sett påfyllingslokket på ekspansjonstanken.<br />

Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken<br />

etter at motoren har vært i drift første<br />

gang, har nådd driftstemperaturen og<br />

er avkjølt til omgivelsestemperatur igjen.<br />

Boileren<br />

Fyll på om nødvendig.<br />

Første bruk<br />

Hvis en boiler er tilkoblet motoren og<br />

denne boileren er plassert høyere enn<br />

motorens overside, vil den ikke bli avluftet<br />

automatisk! Fyll boileren separat for<br />

å avlufte kjølesystemet fullstendig.<br />

Bruk aldri sjøvann eller brakkvann til å<br />

fylle kjølesystemet med.


3 Bruk<br />

VD00002<br />

FUEL<br />

5. Drivstoff<br />

Kontroller at drivstofftanken er fylt med<br />

dieselolje.<br />

Bruk kun ren, vannfri dieselolje, som kan<br />

fås i handelen.<br />

Se side 66 angående drivstoffkvalitet.<br />

Drivstoffsystemet er selvventilerende.<br />

Luft drivstoffsystemet, se s. 26.<br />

Tank kun med stillestående motor. Ikke<br />

søl drivstoff. Unngå unødvendig forurensning.<br />

6. Øvrige forberedelser<br />

• Kontroller batteriet og batterikablenes<br />

tilkoblinger.<br />

• Start motoren, se side 16, og la den gå<br />

på tomgang i ca. 10 minutter.<br />

Kontroller motoren og alle tilkoblinger<br />

(drivstoff, kjølevann og eksosrøret) for<br />

å forsikre deg om at de er tette.<br />

7. Innkjøring<br />

Første bruk<br />

Innkjøring<br />

For at motoren skal få lang levetid, bør du<br />

de første 50 timene være oppmerksom på<br />

følgende:<br />

• La motoren nå riktig temperatur før du<br />

belaster den.<br />

• Unngå hurtig akselerasjon.<br />

• La ikke motoren dreie hurtigere enn 3/4<br />

av det maksimale turtallet..<br />

15


3 Bruk<br />

Kontroller følgende punkter før hver start:<br />

• Motoroljenivå.<br />

• Kjølevæskenivå<br />

• Utenbordsvannkran åpen.<br />

• Hovedbryter ‘på’.<br />

• Vendegir i ‘nøytral’ stilling.<br />

Etter reparasjonsarbeid:<br />

Kontroller at alle sikkerhetsforanstaltninger<br />

er montert og at alle redskaper er<br />

fjernet fra motoren.<br />

Ved start med forvarming skal man ikke<br />

bruke ekstra start-hjelp (f.eks. innsprøytning<br />

av startpilot), da dette kan medføre<br />

ulykker.<br />

16<br />

vendegir<br />

bakover<br />

gass<br />

bakover<br />

nøytral<br />

8. Elektrisk start<br />

vendegir<br />

fremover<br />

gass<br />

fremover<br />

VD00111 VD00112<br />

Kontroller alltid før du starter motoren at<br />

betjeningshåndtaket (betjeningshåndtakene)<br />

står i nøytral stilling.<br />

Start aldri motoren når turtallsregulatoren<br />

er fjernet. Fjern batterikoplingene.<br />

halv gass,<br />

vendegir ikke<br />

koblet inn<br />

9. Betjeningshåndtak<br />

Starte<br />

Sett betjeningshåndtaket i stilling ‘halv<br />

gass’ uten å kople inn vendegiret.


3 Bruk<br />

VD00107 VD00108<br />

Drei startnøkkelen på instrumentpanelet til<br />

høyre; kontrollysene for oljetrykk og gene-<br />

rator tennes og alarmen blir aktivert.<br />

10. Forvarming<br />

Vri nøkkelen videre mot høyre til den står<br />

på ‘ ’. Nå lyser bare glødekontrollampen.<br />

Hold nøkkelen i denne stillingen i ca. 6<br />

sekunder.<br />

Omgivelses-<br />

temperatur<br />

Starte<br />

Forvarmingstid<br />

Over +5ºC ca. 6 sekunder<br />

+5ºC til -5ºC ca. 12 sekunder<br />

Under -5ºC ca 18 sekunder<br />

Maksimal<br />

innkoplingstid<br />

11. Forvarmingstid<br />

1 minutt<br />

Optimal forvarmingstid er avhengig av<br />

omgivelsestemperaturen; jo lavere omgivelsestemperatur,<br />

desto lengre forvarmingstid.<br />

Se tabellen.<br />

advarsel<br />

Overskrid aldri den maksimale forvarmingstiden,<br />

dette for å unngå at glødepluggene<br />

brenner i stykker.<br />

17


3 Bruk<br />

VD00109<br />

VD00110<br />

12. Starte<br />

Drei nå nøkkelen videre til ‘start’-stilling.<br />

Slipp nøkkelen så snart motoren starter<br />

(nøkkelen går tilbake til ‘on’-stilling).<br />

La nøkkelen stå i denne stillingen mens<br />

motoren dreier.<br />

18<br />

OBS<br />

Slipp nøkkelen dersom motoren ikke<br />

starter innen 10 sekunder.<br />

Vent til startmotoren står helt stille før du<br />

dreier nøkkelen til ‘start’-stilling igjen.<br />

La aldri startmotoren dreie kontinuerlig<br />

i mer enn 30 sekunder.<br />

Kontroller at begge lampene for oljetrykk<br />

og generator er slukket. Kjølevannet skal<br />

nå strømme ut av eksosrøret; hvis dette<br />

ikke skjer, stans motoren omgående. Før<br />

motoren belastes for fullt, skal den bringes<br />

til riktig temperatur ved ca. 3/4 av maksimal<br />

belasting. Slå aldri av hovedbryteren<br />

mens motoren er i gang.<br />

OBS<br />

Starte<br />

Drei aldri nøkkelen til ‘start’-stilling<br />

mens motoren er i gang.<br />

Dette kan medføre skade på startmotoren.<br />

Kontrollpanelet er utstyrt med følgende<br />

måleinstrumenter (avhengig av paneltypen,<br />

se side 10).


3 Bruk<br />

VD00113 VD00114<br />

13. Turteller<br />

Denne gjengir motorens antall omdreininger<br />

pr. minutt.<br />

Unngå å la motoren gå på tomgang lengre<br />

enn 10 minutter.<br />

Dessuten angis antall driftstimer.<br />

Turtall ved tomgang: 900 omdr/min<br />

14. Voltmeter<br />

Voltmeteret angir batterispenningen.<br />

Når motoren dreier, skal batterispenningen<br />

være 12-14 Volt.<br />

Når motoren står stille med tenningslåsen<br />

i første stilling, vil voltmeteret angi ca.<br />

12-Volt.<br />

15. Kontrollys<br />

Seile<br />

Når motoren er i gang, skal ingen av de<br />

5 kontrollysene være tent. Både oljetrykket,<br />

ladekontrollen og temperaturkontrollysene<br />

er tilkoblet alarmen. Hvis denne<br />

summeren avgir alarm mens du seiler, bør<br />

du stanse motoren omgående.<br />

19


3 Bruk<br />

VD00105 VD00106 VD01037<br />

16. Elektrisk stans<br />

Sett gassen tilbake til tomgang og sett<br />

vendegiret i ‘nøytral’ stilling.<br />

Vri nøkkelen helt til venstre, forbi ‘OFF’stillingen.<br />

Ikke stans motoren omgående etter å ha<br />

har seilt over lengre tid. La motoren først<br />

dreie et par minutter på tomgang før du<br />

stanser den.<br />

20<br />

Når motoren er stanset, settes nøkkelen<br />

tilbake i ‘OFF’-stilling igjen.<br />

Hvis motoren ikke blir brukt over lengre<br />

tid, anbefaler vi at du slår av utenbordskranen<br />

og slår av hovedbryteren.<br />

17. Mekanisk stans<br />

Stanse<br />

På selve motoren kan man stanse ved å<br />

trykke inn den svarte knappen på drivstoffpumpen.<br />

Hvis den elektrisk styrte drivstoffventilen<br />

ikke kan lukkes, kan motoren likevel stanses<br />

på denne måten.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

Innledning<br />

Nedennevnte retningslinjer skal følges<br />

for daglig og periodisk vedlikehold. Utfør<br />

hvert vedlikehold på angitt tidspunkt.<br />

De oppgitte tidsintervallene er for normale<br />

bruksomstendigheter. Hyppigere vedlikehold<br />

er nødvendig under tunge omstendigheter.<br />

Forsømmelse av vedlikehold kan medføre<br />

defekter og permanent motorskade.<br />

Innledning<br />

Garantien kan ikke påberopes hvis det er<br />

tale om utilstrekkelig vedlikehold.<br />

21


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

22<br />

Hver 10. time eller daglig, før start<br />

Måle motoroljen side 23<br />

Kontrollere kjølevæskenivået side 24<br />

Kontrollere kjølevannsfilteret side 25<br />

Etter de første 50 timene<br />

Tappe vann fra drivstoffilteret side 26<br />

Skifte ut motorolje side 28<br />

Skifte ut oljefilteret side 28<br />

Skifte ut vendegirolje side 33<br />

Skifte ut drivstoffilteret side 36<br />

Kontroll stasjonært turtall side 47<br />

Hver 100. time, minst 1 x pr. år<br />

Tappe vann fra drivstoffilteret side 26<br />

Skifte ut motorolje side 28<br />

Skifte ut oljefilteret side 28<br />

Batterier, batterikabler og batterikabelkoblinger side 30<br />

Måle vendegiroljen side 32<br />

<strong>Vedlikehold</strong>sskjema<br />

Hver 500. time, minst 1 x pr. år<br />

Skifte ut vendegirolje side 33<br />

Kontrollere ventilklaring side 34<br />

Skifte ut drivstoffilteret side 36<br />

Kontrollere kileremmene side 38<br />

Kontrollere de fleksible motorstøttene side 39<br />

Kontroll av motoren for lekkasjer side 39<br />

Kontrollere at alle festemidler, skruer og muttere<br />

sitter fast side 39<br />

Hver 1000. time, minst 1 x pr. 2 år<br />

Kontrollere sjøvannspumpen side 40<br />

Skifte ut kjølevæske side 42<br />

Hvis nødvendig<br />

Lufting av drivstoffsystemet side 26<br />

Rengjøring av varmeveksleren side 44<br />

Kontroll stasjonært turtall side 47<br />

Alt vedlikeholdsarbeid skal kun utføres når motoren står stille


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD01001 VD00155 VD01120<br />

1. Måle oljenivået<br />

Sett av motoren.<br />

Peilepinnen befinner seg på motorens<br />

styrbordside.<br />

2. Oljenivået<br />

Oljenivået skal være på høyde med eller<br />

i nærheten av den øverste streken på<br />

peilepinnen*. Fyll på med olje av samme<br />

merke og type, om nødvendig.<br />

*) Oljemengden mellom de to nivåstrekene<br />

er: 1,8 liter<br />

3. Fyll på olje<br />

Måle motoroljen<br />

Daglig, før start.<br />

Oljepåfyllingslokket befinner seg på ventildekselet.<br />

Et ekstra oljepåfyllingslokk befinner seg<br />

på fordelerlokket, se s. 12.<br />

23


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD01122<br />

VD00158<br />

4. Kontroll av kjølevæskenivået<br />

Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken.<br />

Dette skal kontrolleres mens<br />

motoren er kald.<br />

Ta lokket av påfyllingsstussen på ekspansjonstanken.<br />

Kjølevæskenivået skal være ca. 1 cm<br />

under påfyllingsstussens underside.<br />

24<br />

VD01005<br />

Fyll på om nødvendig.<br />

Fjern skruen på lokket til termostathuset<br />

under påfylling for god ventilering av kjølesystemet.<br />

OBS<br />

Åpne aldri lokket på ekspansjonstanken<br />

når motoren er på driftstemperatur.<br />

Kontrollere kjølevæskenivået<br />

Daglig, før start.<br />

VD01121<br />

5. Fylle på kjølesystemet<br />

Det interne kjølesystemet kan etterfylles<br />

med en blanding av frostvæske (40 %) og<br />

rent springvann (60 %) eller med en spesiell<br />

kjølevæske.<br />

Se spesifikasjonene på side 67.<br />

Fyll aldri kjølesystemet med sjøvann eller<br />

brakkvann.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD00125 CT30119<br />

6. Kontrollere kjølevannsfilteret<br />

Kontroller daglig om det finnes smuss i<br />

kjølevannsfilteret.<br />

7. Rengjøre kjølevannsfilteret<br />

Steng av utenbordsvannkranen før du løsner<br />

filterdekselet.<br />

Rengjør kjølevannsfilteret så ofte som<br />

nødvendig, avhengig av forurensingene i<br />

farvannet, men minst en gang hvert halvt<br />

år.<br />

Når kjølevannsfilteret er skittent, kan dette<br />

medføre høyere temperatur enn normalt,<br />

eller overoppheting av motorkjølevæsken.<br />

Kontrollere og rengjøre kjølevannsfilteret<br />

Daglig, før start.<br />

Kontroller - etter rengjøring og montering<br />

av lokket - at lokket på filterhuset er forsvarlig<br />

tett..<br />

Hvis lokket ikke er forsvarlig tett(et), vil<br />

sjøvannspumpen også suge inn luft; dette<br />

kan medføre en for høy motortemperatur.<br />

25


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

8. Tappe av drivstoffilteret<br />

• Skru opp avtapningspluggen på undersiden<br />

av filteret.<br />

• La vannet renne ut og lukk avtapningspluggen.<br />

9. Tappe av vannavskilleren<br />

Tapp av vannavskilleren som er plassert<br />

separat:<br />

• Skru opp avtapningspluggen på filterets<br />

underside.<br />

• La vannet renne ut og lukk avtapningspluggen.<br />

N.B.: Vannavskilleren hører ikke til standardutstyret<br />

som er levert, men skal likevel<br />

installeres!<br />

Tappe vann fra vannavskilleren/drivstoffilteret<br />

Hver 100. driftstime<br />

13<br />

VD01006 VD00027<br />

VD01007<br />

26<br />

10. Lufting<br />

Etter at vannavskilleren / drivstoffilteret er<br />

tappet av, må drivstoffsystemet luftes.<br />

Drivstoffsystemet luftes automatisk, men<br />

det er likevel å anbefale at man lufter drivstoffsystemet<br />

for hånd.<br />

Åpne de to lufteniplene.<br />

En av lufteniplene befinner seg på filteret.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD01008<br />

10<br />

14<br />

På drivstoffpumpen finnes det enda en<br />

luftenippel.<br />

VD01009<br />

Betjen drivstofforsyningspumpen for å la<br />

systemet gjennompumpes.<br />

Lukk lufteniplene når all luft er forsvunnet.<br />

N.B. For at pumpen skal ha god virkning<br />

må hendelen beveges maksimalt!<br />

Tappe vann fra vannavskilleren/drivstoffilteret<br />

Hver 100. driftstime.<br />

VD00109<br />

11. Start motoren<br />

Drei startnøkkelen til motoren starter; slipp<br />

nøkkelen hvis motoren ikke starter innen<br />

20 sekunder.<br />

Vent til startmotoren står stille før du forsøker<br />

på nytt.<br />

Gjenta det som er nevnt ovenfor hvis<br />

motoren slår seg av etter kort tid.<br />

27


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

12. Skifte ut motorolje<br />

Motoroljen skal skiftes ut hver 100. driftstime<br />

(oljefilteret skiftes ut samtidig).<br />

Hvis motoren brukes mindre enn 100<br />

driftstimer pr. år skal oljen skiftes ut minst<br />

en gang pr. år.<br />

La motoren dreie et par minutter før du<br />

skifter ut oljen. Varm olje er lettere å<br />

pumpe.<br />

Skift ut oljen med stillestående motor<br />

på driftstemperatur. (Oljetemperatur ca.<br />

80°C.)<br />

Vær forsiktig så du ikke brenner huden<br />

når du tapper av den varme oljen! Den<br />

brukte oljen skal tappes i et spann eller<br />

lignende slik at du kan kvitte deg med den<br />

i overensstemmelse med forskriftene.<br />

28<br />

VD01010 VD01026<br />

13. Tappe av olje<br />

Fjern oljepeilepinnen. Plasser sugeslangen<br />

til den medsendte sugepumpen i hullet<br />

for peilepinnen.<br />

Trykk pumpehendelen raskt ned og dra<br />

den langsomt opp.<br />

14. Demontere oljefilteret<br />

Skifte ut motorolje<br />

Hver 100. driftstime.<br />

Demonter oljefilteret med redskaper som<br />

kan fås i handelen, etter at all oljen er<br />

pumpet ut av motoren.<br />

Fang opp oljen som eventuelt kommer ut.<br />

Vær forsiktig med den varme oljen slik at<br />

du ikke brenner deg.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

15. Smør gummipakningen<br />

Rengjør kontaktflaten til gummipakningen.<br />

Smør ren motorolje på det nye oljefilterets<br />

gummipakning.<br />

16. Montere oljefilteret<br />

Monter oljefilteret. Følg forskriftene som er<br />

nevnt på filterelementet.<br />

VD01120<br />

17. Fylle på ny olje<br />

Skifte ut motorolje<br />

Hver 100. driftstime.<br />

oljefilter, delKode: stM0051 oljeMengde (inKl. oljefilter) : 4,1 liter<br />

VD00124 VD01011<br />

Fyll motoren med ny olje (for spesifikasjon<br />

se s. 65) via en av fylleåpningene.<br />

La motoren dreie kort tid på tomgang.<br />

Kontroller for eventuelle oljelekkasjer<br />

mens den er i gang. Stans motoren, vent 5<br />

minutter for å la oljen synke i bunnpannen<br />

og kontroller oljenivået med peilepinnen.<br />

29


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

18. Batteri, batteritilkoblinger<br />

Hold batteriet rent og tørt.<br />

Løsne batterikablene (først minuspolen,<br />

jorden).<br />

Rengjør batteripolene (+ og -) og batteriklemmen<br />

og smør dem med syrefritt og<br />

syrebestandig fett.<br />

Kontroller at batteriklemmene får god kontakt<br />

etter montering. Skruene skal bare<br />

strammes håndfast.<br />

30<br />

<strong>Vetus</strong> <strong>Vedlikehold</strong>sfrie batterier<br />

19. Kontrollere densiteten<br />

Alle <strong>Vetus</strong> <strong>Vedlikehold</strong>sfrie batterier har et<br />

hydrometer (1) innebygd i lokket.<br />

Visuell inspeksjon av hydrometeret vil vise<br />

en av følgende tilstander:<br />

Batteri, kabler og tilkoblinger<br />

Hver 100. driftstime.<br />

GRØNT<br />

puNKT<br />

FuLLSTENDIG<br />

MØRKT<br />

VD00117 VD00118 VD00121 VD00122 VD00123<br />

20. Hydrometerets funksjon<br />

LyST<br />

• Grønt punkt synlig<br />

Oppladningstilstand 65 % eller mer.<br />

• Mørkt - Oppladningstilstand mindre<br />

enn 65 %. Lad opp omgående.<br />

• Lyst eller lysegult - Batteri-væskenivået<br />

er for lavt.<br />

Hvis nivået har blitt for lavt fordi batteriet<br />

er blitt overladet med høy spenning<br />

over lengre tid, skal batteriet skiftes ut.<br />

Kontroller generatoren og/eller spenningsregulatoren.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

Vanlige batterier Vanlige batterier<br />

VD00119 VD00120<br />

21. Kontrollere batterivæskenivået<br />

På vanlige batterier er det nødvendig at du<br />

kontrollerer batterivæskenivået med jevne<br />

mellomrom.<br />

Ta av lokkene (se til at det ikke finnes gnister<br />

eller åpen ild i nærheten) og kontroller<br />

nivået.<br />

Væsken skal befinne seg 10-15 mm over<br />

platene. Fyll på med destillert vann om nødvendig.<br />

Sett lokkene på igjen og lad opp<br />

batteriet i 15 minutter med en strøm på 15<br />

- 25 Ampere for å blande batterivæsken.<br />

22. Kontrollere syretettheten<br />

Må l syretettheten i de separate cellene<br />

med en syrevekt som kan fås i handelen.<br />

Syretettheten er en målestokk for oppladningstilstanden<br />

(se tabell). Syretettheten<br />

i alle cellene skal være minst 1,200 kg/l,<br />

og forskjellen mellom høyeste og laveste<br />

verdi skal være mindre enn 0,050 kg/l.<br />

Hvis dette ikke er tilfelle, bør batteriet<br />

lades opp eller skiftes ut. Mens kontrollen<br />

pågår, skal temperaturen på batterivæsken<br />

helst være 20°C.<br />

Batteri, kabler og koblinger<br />

Hver 100. driftstime.<br />

Syretetthet<br />

Ladningstilstand<br />

1,28 kg/l 100%<br />

1,20 kg/l 50% Lad opp<br />

1,12 kg/l 10% Lad opp<br />

omgående<br />

Batteriet avgir eksplosiv gass! Unngå gnister<br />

og åpen ild i nærheten!<br />

Sørg for at batterisyren ikke kommer i kontakt<br />

med hud eller klær!<br />

Ha på vernebriller!<br />

Ikke legg redskaper på batteriet!<br />

31


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

17<br />

VD01038 VD01032<br />

23. Måle oljen (ZF-Hurth)<br />

Skru peilepinnen ut av koplingshuset.<br />

Mål oljen ved at du senker den (rene) peilepinnen<br />

i hullet igjen uten å stramme den.<br />

Oljenivået skal befinne seg mellom slutten<br />

og hakket på peilepinnen. Fyll eventuelt<br />

på olje gjennom peilepinneåpningen.<br />

For spesifikasjoner om vendegiroljen, se<br />

side 65.<br />

32<br />

24. Måle oljen (Technodrive)<br />

Oljenivået må ligge mellom merkestrekene<br />

på peilepinnen.<br />

Fyll eventuelt på mer olje. Oljepåfyllingslokket<br />

befinner seg på oversiden av vendegiret.<br />

For spesifikasjoner om vendegiroljen, se<br />

side 65.<br />

Måle vendegiroljen<br />

Hver 500. driftstime.<br />

<strong>Vetus</strong>-motorer leveres med blant annet<br />

ZF-Hurth og Technodrive-vendegir. Se<br />

den tilhørende eiermanualen for ytterligere<br />

informasjon om stell og vedlikehold.<br />

Hvis motoren er utstyrt med vendegir av<br />

et annet merke, må man følge de instrukser<br />

vedrørende peiling av olje, stell og<br />

vedlikehold som finnes i den medsendte<br />

manualen.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD01043 VD01042<br />

25. Tappe av olje<br />

Tapp av oljen ved hjelp av en separat<br />

avtapningspumpe.<br />

Fjern peilepinnen, (ZF-Hurth, 17) eller<br />

fjern lokket (Technodrive, 27).<br />

Sett avtapningspumpens sugeslage i<br />

peilehullet. Trykk pumpehåndtaket hurtig<br />

nedover og trekk det langsomt oppover.<br />

Fjern pumpen etter at all brukt olje er<br />

pumpet ut.<br />

Hvis det er tilstrekkelig plass på undersiden<br />

av vendegiret, kan oljen også tappes<br />

av ved at man fjerner avtapningspluggen.<br />

Avtapningsplugg:<br />

ZF-Hurth 17<br />

Technodrive 14<br />

Oljen samles opp i et avfallskar.<br />

VD01034<br />

Skifte ut vendegirolje<br />

Hver 500. driftstime.<br />

26. påfylling med ny olje<br />

Fyll vendegiret via peilehullet (ZF-Hurth,<br />

17) eller via fylleåpningen (Technodrive,<br />

27) til riktig nivå.<br />

For mengde og oljespesifikasjon, se s.<br />

65.<br />

Hvis motoren er utstyrt med vendegir av et<br />

annet merke, må man følge de instrukser<br />

vedrørende oljeskift som finnes i den medsendte<br />

manualen.<br />

33


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

27. Kontrollere/innstille slark i ventilene<br />

Slark i ventilene må kontrolleres når motoren<br />

er kald. D.v.s. når motoren ikke har<br />

vært i drift på minst 6 timer.<br />

34<br />

VD01123<br />

28. Fjerne ventillokk<br />

Fjern de 2 mutrene på ventillokket.<br />

Utfør følgende handlinger:<br />

14<br />

N.B. Det finnes to ØDP-er, nemlig ved<br />

kompresjon og innsugning. Ved ØDP-et<br />

ved slutten av kompresjonsslaget blir<br />

VD00149<br />

Kontroll av slark i ventilene<br />

Hver 500. driftstime.<br />

Markering på<br />

motorblokken<br />

17°<br />

29. Fastslå ØDp<br />

Markering av ØDP<br />

Markering av injeksjonstidspunkt<br />

27<br />

Fastslå Øvre Dødpunkt (ØDP), ved slutten<br />

av kompresjonsslaget, for sylinder 1 ved å<br />

dreie motoren langsomt til ØDP-merkene<br />

på motorblokken og veivakselremskiven<br />

faller sammen.<br />

vippearmen stående stille når veivakselremskiven<br />

dreies litt.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VentilslarK: inntaK 0,25 mm<br />

utløp 0,25 mm<br />

VD01016 10 VD00153<br />

30. Justere slark i ventiler<br />

Sylindrene er nummerert fortløpende med<br />

numre som starter på forsiden.<br />

• Kontroller ventilslarket ved sylinder 1<br />

og juster om nødvendig.<br />

• Drei veivakselen 240° mot høyre og<br />

kontroller ventilslarket ved sylinder 3.<br />

• Drei veivakselen enda en gang 240° og<br />

kontroller ventilslarket ved sylinder 2.<br />

Kontrollere slark i ventiler<br />

Hver 500. driftstime.<br />

35


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

31. Demontere drivstoffilteret<br />

Filterelement skal skiftes ut som en helhet.<br />

• Lukk drivstoffkranen.<br />

• Demonter drivstoffilteret ved hjelp av en<br />

filternøkkel. Fang opp eventuell væske<br />

som kommer ut.<br />

Ingen åpen ild under arbeid ved drivstoffsystemet.<br />

Røyking forbudt!<br />

36<br />

driVstoffilter, delKode: STM3690<br />

VD01017 VD00154 VD00133<br />

32. Montere drivstoffilteret<br />

• Rengjør filterholderens tetningsflate.<br />

• Smør gummipakningen lett inn med ren<br />

motorolje.<br />

• Fyll det nye filteret med ren dieselolje.<br />

Skifte ut drivstoffilteret<br />

Hver 500. driftstime.<br />

• Monter filteret. Stram filteret til for hånd<br />

en halv til trekvart omdreining etter at<br />

gummipakningen kommer i berøring<br />

med huset.<br />

• Åpne drivstoffkranen.<br />

• Kontroller for lekkasjer.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

33. Lufting<br />

Etter skifting av drivstoffilteret må drivstoffsystemet<br />

luftes.<br />

Informasjon om lufting se s.26<br />

VD00109<br />

34. Start motoren<br />

Drei startnøkkelen til motoren starter; slipp<br />

nøkkelen hvis motoren ikke starter innen<br />

20 sekunder.<br />

Vent til startmotoren står stille før du forsøker<br />

på nytt.<br />

Gjenta det som er nevnt ovenfor hvis<br />

motoren slår seg av etter kort tid.<br />

Skifte ut drivstoffilteret<br />

Hver 500. driftstime.<br />

37


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

KilereM, delKode: stM7439<br />

VD00034 VD00128 VD00129<br />

35. Kontrollere kileremmen<br />

Kontroller remmen for slitasje, løse tråder<br />

og revner. Remmer som er i dårlig tilstand<br />

skal skiftes ut.<br />

Kontroller, spenn eller skift ut kileremmene<br />

kun med stillestående motor. En eventuell<br />

kilerembeskyttelse skal monteres igjen.<br />

38<br />

36. Kontrollere spenningen<br />

Kontroller spenningen på kileremmen ved<br />

at du beveger den med tommelen og<br />

pekefingeren.<br />

Hvis du kan bevege den mer enn 12 mm<br />

(med ca. 10 kg tommelkraft), bør remmen<br />

spennes.<br />

Kontrollere kileremmen<br />

Hver 500. driftstime.<br />

37. Spenning av kilerem<br />

12<br />

14<br />

Skru løs skruene på justeringsstøtten og<br />

begge festeskruene på dynamoen. Press<br />

nå dynamoen utover til remmen har ønsket<br />

spenning.<br />

Skru nå først fast den øverste festeskruen<br />

på dynamoen.<br />

Skru deretter fast skruen på justeringsskruen<br />

og den nederste festeskruen.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD01124<br />

38. Kontrollere de fleksible motorstøttene<br />

Kontroller at festeskruene til demperelementet,<br />

motorfundamentets festeskruer og<br />

mutterne sitter fast på justeringspinnen.<br />

Kontroller motorstøttens gummielement<br />

for revner.<br />

Kontroller også demperelementets fjæring.<br />

Fjæringen har innflytelse på motorens<br />

og propellakselens innstilling! Ved tvil<br />

skal motoren stilles inn på nytt.<br />

VD01041<br />

Fleksible motorstøttene, slangetilkoplingene og festeutstyr<br />

Hver 500. driftstime.<br />

39. Kontrollere slangetilkoplingene<br />

Kontroller alle slangetilkoplinger i kjølesystemet.<br />

(Defekte slanger, løse slangeklemmer).<br />

40. Kontrollere festeutstyr<br />

Kontroller at alt festeutstyr, samt skruer og<br />

mutre er godt festet.<br />

39


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

41. Kontrollere sjøvannspumpen<br />

Sjøvannspumpens gummipumpehjul tåler<br />

ikke å gå tørr. Når vanntilførselen har vært<br />

blokkert, kan det være nødvendig å skifte<br />

ut pumpehjulet. Sørg alltid for at du har et<br />

reservepumpehjul ombord.<br />

40<br />

VD01125<br />

7<br />

42. Demontere pumpelokket<br />

Kontroll eller utskifting foregår på følgende<br />

måte:<br />

• Steng av utenbordsvannkranen.<br />

10<br />

• Løsne lokket fra pumpen ved å skru<br />

skruene ut av huset.<br />

Kontrollere sjøvannspumpen<br />

Hver 1000. driftstime.<br />

VD01030 VD01031<br />

43. Fjerne pumpehjulet<br />

• Skyv pumpehjule fra aksen med en<br />

vannpumpetang.<br />

• Merk pumpehjulet; ved gjenbruk skal<br />

pumpehjulet settes i huset på samme<br />

måte.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

puMpehjul, delKode: stM8061 o-ring, delKode:<br />

VD00127 VD00004<br />

44. Kontrollere pumpehjulet<br />

• Kontroller pumpehjulet for skader.<br />

• Skift ut pumpehjulet om det er nødvendig.<br />

45. Montering av pumpehjulet<br />

• Sett pumpehjulet på pumpeaksen. (hvis<br />

du bruker det gamle pumpehjulet, bør<br />

du sette det samme vei på aksen som<br />

ved første bruk).<br />

• Fett pumpehjulet med glyserin eller silisiumspray<br />

før du monterer det i huset.<br />

Kontrollere sjøvannspumpen<br />

Hver 1000. driftstime.<br />

VD00582<br />

STM7686<br />

STM7696<br />

46. Montering pumpelokket<br />

• Monter lokket, alltid med en ny O-ring.<br />

• Kontroller kjølevannsfilteret og åpne<br />

utenbordsvannkranen.<br />

41


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

47. Skifte ut kjølevæske<br />

Kjølemidlet bør skiftes ut hver 1000. time<br />

eller minst annethvert år.<br />

N.B. Det kan også være nødvendig å skifte<br />

ut kjølevæsken som en del av forberedelsene<br />

for vinteren, i tilfelle kjølevæsken i<br />

kjølesystemet gir utilstrekkelig beskyttelse<br />

om vinteren.<br />

Vær forsiktig så du ikke brenner huden når<br />

du tapper av den varme kjølevæsken! Den<br />

brukte kjølevæsken skal tappes i et spann<br />

eller lignende slik at du kan kvitte deg med<br />

den i overensstemmelse med forskriftene.<br />

42<br />

1<br />

48. Tappe av kjølevæske<br />

Fjern avtapningspluggene fra motorblokken<br />

(1) og varmevekslerhuset (2). Fjern<br />

påfyllingslokket oppå varmevekslerhuset<br />

for å lufte kjølesystemet og kontroller at all<br />

væske renner ut.<br />

Monter avtapningspluggene etter å ha tappet<br />

av kjølevæsken.<br />

Skifte ut kjølevæske<br />

Hver 1000. driftstime.<br />

14 13<br />

VD01025 VD01018<br />

2


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

KjøleVæsKe Mengde: 3,0 liter<br />

VD01121<br />

49. Fylle kjølesystemet<br />

VD00158<br />

Fjern lokket på påfyllingsstussen på varmevekslerhuset.<br />

Fjern skruen på lokket til termostathuset<br />

for god lufting av kjølesystemet.<br />

Fyll kjølesystemet.<br />

Bruk en blanding av 40 % frostvæske (på<br />

etylen-glykol base) og 60 % rent springvann<br />

eller bruk en kjølevæske.<br />

For spesifikasjoner, se side 67.<br />

VD01005<br />

Kjølevæskenivået skal være ca. 1 cm<br />

under påfyllingsstussens underside<br />

Under påfylling blir det foretatt automatisk<br />

avlufting!<br />

Sett påfyllingslokket på ekspansjonstanken.<br />

Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken<br />

etter at motoren har vært i drift første<br />

gang, har nådd driftstemperaturen og<br />

er avkjølt til omgivelsestemperatur igjen.<br />

Fyll på om nødvendig.<br />

Skifte ut kjølevæske<br />

Hver 1000. driftstime.<br />

boiler<br />

Hvis en boiler er tilkoblet motoren og<br />

denne boileren er plassert høyere enn<br />

motorens overside, vil den ikke bli avluftet<br />

automatisk! Fyll boileren separat for<br />

å avlufte kjølesystemet fullstendig.<br />

Bruk aldri sjøvann eller brakkvann til å<br />

fylle kjølesystemet med.<br />

43


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

50. Fjerne avtapningspluggen<br />

• Steng kranen på sjøvannstilførselen og<br />

løsne vanninntaksslangen til sjøvannspumpen.<br />

• Tapp av kjølevæsken. Fjern i den forbindelse<br />

avtapningspluggen i varmevekslerhuset.<br />

44<br />

• Fjern påfyllingslokket på varmevekslerhuset<br />

for å lufte kjølesystemet og<br />

kontroller at all væske renner ut.<br />

• Demonter dynamoen.<br />

Rengjøring av varmeveksleren<br />

13 VD01018 VD01019<br />

6<br />

VD01122<br />

51. Fjerne skruer fra endedeksler<br />

Fjern begge de sentrale skruene fra endedekslene<br />

og fjern endedekslene, med Oringene,<br />

fra huset.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD01020 VD01021 STM7217<br />

6<br />

52. Ta ut varmeveksleren<br />

Skyv varmeveksleren ut av huset.<br />

Rengjøring av varmeveksleren<br />

53. Rengjøre varmeveksleren<br />

Rengjør varmeveksleren ved hjelp av en<br />

piperenser for å fjerne belegg i rørene.<br />

Skyll deretter rørene på varmeveksleren<br />

med rent vann.<br />

Pass på at begge enderommene på varmeveksleren<br />

er fri for smussrester<br />

45


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

VD00157 STM6202<br />

54. Sette tilbake varmeveksleren<br />

Sett varmeveksleren tilbake i varmevekslerhuset<br />

i nøyaktig samme stilling.<br />

Bruk nye O-ringer (61 x 2,5 mm) og smør<br />

disse inn på forhånd.<br />

46<br />

o-ring, delKode: stM6113 (2 x)<br />

55. Montere endedeksler<br />

Sett endedekslene i huset. Tilkoplingsdekselet<br />

er utstyrt med en stillingsstift slik<br />

at dekselet kun kan monteres på én måte<br />

i forhold til varmeveksleren.<br />

Dette garanterer at skilleskottet i tilkoplingsdekselet<br />

kommer i riktig stilling i<br />

forhold til varmeveksleren.<br />

Rengjøre varmeveksleren<br />

Stram ikke skruene før begge dekslene<br />

står i riktig stilling.<br />

• Monter avtapningspluggen.<br />

• Monter alle demonterte slanger.<br />

• Fyll opp kjølesystemet igjen, se s. 43.


4 <strong>Vedlikehold</strong><br />

advarsel<br />

Innstillingsskruen for maksimalt turtall<br />

er riktig innstilt og forseglet av fabrikken.<br />

La denne forseglingen alltid være<br />

intakt.<br />

Ved full belastning (med et skip i fart)<br />

må det maksimale turtallet ligge på 3600<br />

omdr./min. (se tekniske spesifikasjoner s.<br />

62). Hvis motoren ikke oppnår dette turtallet,<br />

er den overbelastet!<br />

I så fall må man få kontrollert skipets propell<br />

mht uregelmessigheter og om man<br />

har valgt riktig hastighet og diameter.<br />

56. Kontrollere turtall<br />

Stasjonært turtall må ligge på 900 omdr./<br />

m.<br />

La motoren gå seg varm (til temperaturen<br />

på kjølevæsken er 60ºC eller høyere).<br />

Kontroller nå turtallet og juster det om<br />

nødvendig.<br />

Kontroller turtallet til motoren ved hjelp av<br />

en turteller, eller, hvis denne finnes, ved<br />

hjelp av turtelleren på kontrollpanelet.<br />

Kontrollere turtall<br />

Justeringsskrue<br />

minimalt<br />

turtall<br />

Justeringsskruemaksimalt<br />

turtall<br />

Forsegling<br />

VD00134 VD00150 10<br />

57. Innstille stasjonært turtall<br />

Ved avvikende stasjonært turtall må dette<br />

innstilles på nytt.<br />

Innstilling av turtall kan foretas ved å justere<br />

innstillingsskruen på drivstoffpumpen.<br />

47


5 Forberedelser for vinteren<br />

VD01006 VD00136<br />

1. Drivstoffsystemet<br />

Tapp vannet ut av vannavskilleren/grovfilteret<br />

og ut av drivstofftanken. Sørg for at<br />

tanken er fullstendig fylt med drivstoff.<br />

48<br />

Motordrift med beskyttende drivstoffblanding<br />

Koble drivstoffledningen til et spann som<br />

er fylt med en blanding av 1 del motorolje*<br />

og 9 deler rent drivstoff**. Bruk denne<br />

blandingen for å la motoren gå på tomgang<br />

i 10 minutter.<br />

Stans motoren.<br />

* Motorolje med beskyttende egenskaper.<br />

F.eks. Shell Super Diesel T 10W40<br />

** Bruk helst vannfritt drivstoff.<br />

Fang opp den lille drivstoffmengden<br />

som kommer ut av returledningen mens<br />

motoren er i gang.<br />

Belast aldri motoren når den går på denne<br />

blandingen av drivstoff og olje.


5 Forberedelser for vinteren<br />

VD01010 VD00125<br />

2. Oljesystemet<br />

Med motoren fortsatt på driftstemperatur:<br />

(Hvis dette ikke er tilfelle, la da motoren gå<br />

til den er varm, og stans den igjen.)<br />

Skift ut oljefilteret og motoroljen; bruk olje<br />

med beskyttende egenskaper. Se side<br />

65.<br />

3. Sjøvannsystemet<br />

Lukk utenbordsvannkranen før du tar lokket<br />

av kjølevannsfilteret.<br />

Rengjør kjølevannsfilteret om nødvendig.<br />

Hell 1 liter frostvæske i kjølevannsfilteret<br />

og la motoren gå til frostvæsken er forsvunnet<br />

i kjølesystemet.<br />

Sørg for at frostvæsken ikke kommer i<br />

sjøvannet (Frostvæske er giftig).<br />

Kontroller – etter rengjøring og montering<br />

– tetningen mellom lokket og filterhuset.<br />

Hvis lokket ikke er forsvarlig tettet, vil sjøvannspumpen<br />

også suge inn luft; dette<br />

kan medføre en for høy motortemperatur.<br />

49


5 Forberedelser for vinteren<br />

VD01003 VD00139 CT40063<br />

4. Det interne kjølesystemet<br />

For å forebygge rustdannelse bør kjølesystemet<br />

være fylt med en frostvæske/<br />

vannblanding (eller en kjølevæske) under<br />

vintermånedene. Se spesifikasjonene på<br />

side 67.<br />

N.B. Det er kun nødvendig å skifte ut kjølevæsken<br />

hvis kjølevæsken som finnes i<br />

kjølesystemet gir utilstrekkelig beskyttelse<br />

under vinterperioden. For å skifte ut kjølevæsken:<br />

se side 42.<br />

50<br />

5. Det elektriske systemet<br />

Løsne batterikablene.<br />

Lad opp batteriene med jevne mellomrom<br />

under vinterperioden, om det er nødvendig!


6 Forberedelser for sommeren<br />

VD00027 VD00141 VD01017<br />

1. Drivstoffsystemet<br />

Tapp vannet ut av vannavskilleren/ grovfilteret<br />

(side 26).<br />

Tapp vannet ut av drivstofftanken. Monter et nytt drivstoffilterelement. (side<br />

36).<br />

51


6 Forberedelser for sommeren<br />

VD00137 VD01001 VD00125<br />

52<br />

Åpne drivstoffkranen.<br />

2. Oljesystemet<br />

Kontroller oljenivået. (side 23).<br />

3. Sjøvannsystemet<br />

Kontroller at lokket til kjølevannsfilteret er<br />

montert.


6 Forberedelser for sommeren<br />

VD01125<br />

Kontroller at lokket til sjøvannspumpen<br />

og avtapningspluggene er montert.(side<br />

40, 42).<br />

VD01045 VD00138<br />

Monter eventuelt slangklemmer som er<br />

blitt løsnet.<br />

Åpne sjøvannskranen.<br />

53


6 Forberedelser for sommeren<br />

VD01122<br />

4. Det interne kjølesystemet<br />

Kontroller kjølevæskenivået. (side 24).<br />

54<br />

CT40063 VD00140<br />

5. Det elektriske systemet<br />

Sørg for at batteriene er fullstendig oppladet.<br />

(side 30, 50)<br />

Koble til batteriene.


6 Forberedelser for sommeren<br />

VD01127 VD01043 VD00581<br />

6. Kontroll for lekkasjer<br />

Start motoren.<br />

Kontroller drivstoffsystemet, kjølesystemet<br />

og eksosanlegget for lekkasjer.<br />

7. Skifte ut vendegirolje<br />

Stans motoren og skift ut vendegirets olje.<br />

(side 33)<br />

8. Kontrollere instrumenter og funksjon<br />

Kontroller også at instrumentene, fjernstyringen<br />

og vendegiret fungerer som de<br />

skal.<br />

55


7 Feilsøking<br />

Defekter på motoren blir som oftest forårsaket<br />

av feil betjening eller manglende<br />

vedlikehold.<br />

Ved feil skal du alltid først kontrollere at<br />

alle betjenings- og vedlikeholdsforskriftene<br />

er overholdt.<br />

I følgende tabeller finner du opplysninger<br />

over mulige årsaker til defekter og forslag<br />

om hvordan du skal løse eventuelle pro-<br />

56<br />

blemer. Husk at disse tabellene aldri kan<br />

være fullstendige.<br />

Hvis du ikke kan finne årsaken til en feil<br />

selv eller ikke selv kan løse et visst problem,<br />

bør du ta kontakt med nærmeste<br />

verksted.<br />

Generelt<br />

Kontroller før start at ingen befinner seg i<br />

umiddelbar nærhet av motoren.<br />

OBS ved reparasjoner: Når drivstoffinnsprøytingspumpen<br />

er demontert, skal ikke<br />

motoren startes under noen som helst<br />

omstendigheter.<br />

Løsne batterikablene!


7 Feilsøking<br />

b Løse eller korroderte forbindelser<br />

i startkretsen.<br />

c Defekt startbryter eller defekt<br />

startrelé.<br />

d Startmotor defekt eller drevet<br />

griper ikke inn.<br />

e Startrelé dras ikke i gang på<br />

grunn av for lav spenning som<br />

følge av en svært lang kabel<br />

mellom motor og kontrollpanel.<br />

a Drivstoffventilen er stengt.<br />

b (Nesten) tom drivstofftank.<br />

c Luft i drivstoffsystemet.<br />

d Drivstoffilteret er tettet igjen med<br />

vann eller smuss.<br />

e Lekkasje i drivstofftilførselsledningen<br />

eller drivstoffinnsprøytningsledningen.<br />

f Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe.<br />

g Drivstofftankens lufteledning er<br />

tettet igjen.<br />

h Tilstopning i eksosrøret.<br />

Feilsøkingsskjema<br />

1 Startmotoren dreier ikke 2 Motoren dreier, men tenner ikke, ingen røyk fra<br />

eksosrøret<br />

Mulige årsaker<br />

Løsninger<br />

Mulige årsaker<br />

Løsninger<br />

a Defekt eller tomt batteri.<br />

a Kontroller / lad opp batteriet<br />

igjen og kontroller<br />

motorens og/eller batteriladerens<br />

generator.<br />

b Rengjør koblingene og<br />

fest dem.<br />

c Kontroller / skift ut.<br />

d Kontroller / skift ut startmotoren.<br />

e Monter et hjelpestartrelé.<br />

a Åpne.<br />

b Fylle.<br />

c Kontrollere og avlufte.<br />

d Kontrollere eller skifte ut.<br />

e Kontrollere / skifte ut.<br />

f Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

g Kontroller / rengjør.<br />

h Kontroller<br />

57


7 Feilsøking<br />

58<br />

3 Motoren dreier, men tenner ikke, røyk fra eksosrøret<br />

Mulige årsaker<br />

a Luft i drivstoffsystemet.<br />

b Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe.<br />

c Feiljustert stengeventil.<br />

d Defekte glødeplugger.<br />

e Feil ventilklaring.<br />

f Feil innsprøytningsmoment.<br />

g For lite forbrenningsluft.<br />

h Feil drivstoffkvalitet eller forurenset<br />

drivstoff.<br />

i Feil SAE-klasse eller feil oljekvalitet<br />

i forhold til omgivelsestemperaturen.<br />

Løsninger<br />

a Kontroller og avluft.<br />

b Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

c Kontroller / juster.<br />

d Kontroller / skift ut.<br />

e Juster.<br />

f Kontroller / juster.<br />

g Kontroller / skift ut luftinntaksfilteret.<br />

h Kontroller drivstoffet.<br />

Tapp av drivstofftanken<br />

og skyll den. Skift ut med<br />

nytt drivstoff.<br />

i Skift ut.<br />

Mulige årsaker<br />

a (Nesten) tom drivstofftank.<br />

b Luft i drivstoffsystemet.<br />

c Drivstoffilteret er tettet igjen<br />

med vann eller smuss.<br />

d Lekkasje i drivstofftilførselsledningen<br />

eller drivstoffinnsprøytningsledningen.<br />

e Defekt innsprøytningsdyse /<br />

innsprøytningspumpe.<br />

f Drivstofftankens lufteledning er<br />

tettet igjen..<br />

g Drivstoffledningen er tettet<br />

igjen.<br />

h Feil ventilklaring.<br />

i For lavt turtall ved tomgang.<br />

j Eksosrøret er tettet igjen.<br />

K Feil drivstoffkvalitet eller forurenset<br />

drivstoff.<br />

Feilsøkingsskjema<br />

3 Motoren starter, men dreier uregelmessig eller<br />

stanser igjen<br />

Løsninger<br />

a Fyll.<br />

b Kontroller og avluft.<br />

c Kontroller eller skift ut.<br />

d Kontroller / skift ut.<br />

e Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

f Kontroller / rengjør.<br />

g Kontroller / rengjør.<br />

h Juster.<br />

i Kontroller/ juster.<br />

j Kontroller.<br />

K Kontroller drivstoffet.<br />

Tapp av drivstofftanken<br />

og skyll den. Skift ut med<br />

nytt drivstoff.


7 Feilsøking<br />

5 Motoren utvikler ikke full yteevne 6 Motoren blir for varm<br />

Mulige årsaker<br />

a Luft i drivstoffsystemet.<br />

b Drivstoffilteret er tettet igjen med<br />

vann eller smuss.<br />

c Lekkasje i drivstofftilførselsledningen<br />

eller drivstoffinnsprøytningsledningen.<br />

d Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe.<br />

e Feiljustert stengeventil.<br />

f For høyt oljenivå.<br />

g Feil ventilklaring.<br />

h Tilstopning i eksosrøret.<br />

i For lite forbrenningsluft.<br />

j Feil drivstoffkvalitet eller forurenset<br />

drivstoff.<br />

K Motoren er overbelastet.<br />

Løsninger<br />

a Kontroller og avluft.<br />

b Kontroller eller skift ut.<br />

c Kontroller / skift ut.<br />

d Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

e Kontroller / juster.<br />

f Senk nivået.<br />

g Juster.<br />

h Kontroller / rengjør.<br />

i Kontroller<br />

j Kontroller drivstoffet.<br />

Tapp av drivstofftanken<br />

og skyll den. Skift ut<br />

med nytt drivstoff.<br />

K Kontroller propellens<br />

mål.<br />

Mulige årsaker<br />

a Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe.<br />

b For høyt oljenivå.<br />

c For lavt oljenivå.<br />

d Defekt oljefilter.<br />

e Defekt kjølevæskepumpe<br />

f Defekt i sjøvannspumpens pumpehjul<br />

g Varmevekslerens kjølevæske er<br />

forurenset på grunn av gummideler<br />

i et slitt pumpehjul.<br />

h Kjølevæskenivået er for lavt<br />

i Sjøvannskranen er stengt.<br />

j Sjøvannsfilteret er tettet igjen.<br />

K Lekkasje i sjøvannsinnsugningssystemet.<br />

l Defekt termostat.<br />

M For lite forbrenningsluft.<br />

n Motoren ser ut som om den<br />

blir for varm på grunn av defekt<br />

temperaturbryter, sensor eller<br />

måler.<br />

Feilsøkingsskjema<br />

Løsninger<br />

a Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

b Senk nivået.<br />

c Fyll på.<br />

d Skift ut.<br />

e Kontroller / rengjør<br />

f Kontroller / skift ut.<br />

g Kontroller / rengjør.<br />

h Kontroller / fyll på.<br />

i Åpne.<br />

j Kontroller / rengjør.<br />

K Kontroller / skift ut.<br />

l Kontroller / skift ut.<br />

M Kontroller.<br />

n Kontroller / skift ut.<br />

59


7 Feilsøking<br />

7 Ikke alle sylindrene tenner 8 Motoren har lite eller ikke noe oljetrykk<br />

Mulige årsaker<br />

a Luft i drivstoffsystemet.<br />

b Drivstoffilteret er tettet igjen med<br />

vann eller smuss.<br />

c Lekkasje i drivstofftilførselsledningen<br />

eller drivstoffinnsprøytningsledningen.<br />

d Defekt innsprøytningsdyse/innsprøytningspumpe.<br />

e Drivstofftilførselsledningen er<br />

tettet igjen.<br />

f Defekte glødeplugger.<br />

g Feil ventilklaring.<br />

60<br />

Løsninger<br />

a Kontroller og avluft.<br />

b Kontroller eller skift ut.<br />

c Kontroller / skift ut.<br />

d Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

e Kontroller / rengjør.<br />

f Kontroller / skift ut.<br />

g Juster.<br />

Mulige årsaker<br />

a For lavt oljenivå.<br />

b Ekstrem hellingsvinkel på motoren.<br />

c Feil SAE-klasse eller feil oljekvalitet<br />

i forhold til omgivelsestemperaturen.<br />

Mulige årsaker<br />

a For høyt oljenivå.<br />

b Ekstrem hellingsvinkel på motoren.<br />

c Feil SAE-klasse eller feil oljekvalitet<br />

i forhold til omgivelsestemperaturen.<br />

d For mye slitasje på silinder/<br />

stempel.<br />

e For lite forbrenningsluft.<br />

f Motoren er overbelastet.<br />

Feilsøkingsskjema<br />

Løsninger<br />

a Øk nivået.<br />

b Kontroller / Juster.<br />

c Skift ut.<br />

9 Motoren bruker ekstremt mye olje<br />

Løsninger<br />

a Senk nivået.<br />

b Kontroller / Juster.<br />

c Skift ut.<br />

d Kontroller kompresjonen;<br />

revider motoren.<br />

e Kontroller.<br />

f Kontroller propellens<br />

mål.


7 Feilsøking<br />

10A Blå røyk fra eksosrøret (tomgang) 10C Hvit røyk (under full belastning)<br />

Mulige årsaker<br />

a For høyt oljenivå.<br />

b Ekstrem hellingsvinkel på motoren.<br />

Løsninger<br />

a Senk nivået.<br />

b Kontroller / Juster.<br />

10B Svart røyk fra eksosrøret (under belastning)<br />

Mulige årsaker<br />

a For lite forbrenningsluft.<br />

b Defekt forstøver / innsprøytingspumpe.<br />

c Motoren er overbelastet, det<br />

maksimale turtallet blir ikke<br />

nådd.<br />

Løsninger<br />

a Kontroller.<br />

b Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

c Kontroller propellens<br />

mål.<br />

Mulige årsaker<br />

a Luft i drivstoffsystemet.<br />

b Defekt forstøver/innsprøytningspumpe.<br />

c Vann i drivstoffsystemet.<br />

d Defekte glødeplugger.<br />

e Feil ventilklaring.<br />

f Feil innsprøytningsmoment.<br />

g Feil drivstoffkvalitet eller forurenset<br />

drivstoff.<br />

h Vanndampen i ekshaustgassene<br />

kondenserer på grunn av<br />

en svært lav omgivelsestemperatur.<br />

Feilsøkingsskjema<br />

Løsninger<br />

a Kontroller og avluft.<br />

b Kontroller, skift ut om<br />

nødvendig.<br />

c Kontroller vannavskiller.<br />

d Kontroller / skift ut.<br />

e Juster.<br />

f Kontroller / juster.<br />

g Kontroller drivstoff. Tapp<br />

av drivstofftanken og<br />

skyll den. Skift ut med<br />

nytt drivstoff.<br />

h -<br />

61


8 Tekniske data<br />

Type : M3.28<br />

Generelt<br />

Merke : <strong>Vetus</strong> Mitsubishi<br />

Antall sylindere : 3<br />

Basert på : L3E-6ADM<br />

Konstruksjon : 4-firetakts diesel, rekkemotor<br />

Innsprøytning : Indirekt<br />

Innsuging : Vanlig<br />

Boring : 76 mm<br />

Slag : 70 mm<br />

Sylindervolum : 952 cm 3<br />

Kompresjonsforhold : 22 : 1<br />

Turtall ved tomgang : 900 omdr/min<br />

Maks. turtall uten last : 3600 omdr/min<br />

Ventilklaring (kald) : Inntak 0,25 mm<br />

: Eksos 0,25 mm<br />

Vekt (med standard vendegir) : 123 kg<br />

Motoroppstilling<br />

Maks. installasjonsvinkel : 15 ° bakover<br />

Maks. hellingsvinkel tverrskips : 25 ° kontinuerlig, 30 ° vekselvis<br />

62<br />

Motorspesifikasjoner<br />

Maksimal yteevne<br />

for svinghjulet (ISO 3046-1) : 20 kW (27,2 hk)<br />

for propellakslingen (ISO 3046-1) : 19,3 kW (26,2 hk)<br />

ved et turtall på: : 3600 omdr/min<br />

Dreiemoment, : 51,3 Nm (5,2 kgm)<br />

ved et turtall på: : 3600 omdr/min<br />

Drivstofforbruk : 270 g/kW.h (199 g/hk.h)<br />

ved et turtall på: : 2600 omdr/min<br />

Drivstoffsystem (selvavluftende)<br />

Innsprøytningspumpe : Bosch type NC<br />

(Nippon Denso)<br />

Innsprøytningsdyser : Dyser<br />

Innsprøytningstrykk : 140 bar (kgf/cm 2 )<br />

Innsprøytningsrekkefølge : 1- 3 - 2<br />

Innsprøytningsmoment : 17° før ØDP<br />

Drivstoffilterelement : STM3690<br />

Drivstofforsyningspumpe<br />

Innsugningshøyde : maks. 1,5 m<br />

Tilkobling drivstofftilførsel : for slange 8 mm innv.<br />

Drivstoffreturtilkobling : for slange 8 mm innv.


8 Tekniske data<br />

Oljesystem<br />

Oljeinnhold, maks.<br />

uten oljefilter : 3,6 liter<br />

med oljefilter : 4,1 liter<br />

Oljefilter : STM0051<br />

Oljetemperatur i bunnpanne : maks. 130°C<br />

Kjølesystem<br />

Innhold,<br />

med varmeveksler : 3 liter<br />

kun motor (kjølkjøling-utf.) : 4 liter<br />

Termostat : åpner ved 82±1,5 °C,<br />

: fullstendig åpnet ved 95 °C<br />

Kjølevæskepumpe,<br />

Kapasitet ved maks. turtall : 50 l/min<br />

Total forsyningshøyde : 0,2 bar<br />

Sjøvannspumpe,,<br />

Kapasitet ved maks. turtall : 20 l/min<br />

Total forsyningshøyde ved<br />

maks. kapasitet : 0,2 bar<br />

Pumpehjul : STM8061<br />

Inntakstilkobling : for slange 20 mm innv.<br />

Boilertilførselstilkopling : 10 mm<br />

Boilerreturtilkopling : 8 mm<br />

Motorspesifikasjoner<br />

Eksosanlegg<br />

Eksosrørets diameter : 40 mm<br />

Eksosrør-mottrykk : ved oppgitte ytelser<br />

: maks. 150 mbar<br />

Elektrisk system<br />

Spenning : 12 Volt<br />

Generator : 14 Volt, 50 A / 75 A<br />

se generatorens typeskilt<br />

Batterikapasitet : min. 55 Ah, maks. 108 Ah<br />

Sikkerhet : Sikring 'ATO' 10 A<br />

Kilerem : STM7439<br />

Standard vendegir Utveksling<br />

ZF Hurth: type ZF10M : 1,97 / 2 / 2,72 : 1<br />

type ZF12 : 1,14 / 2,63 / : 1<br />

type ZF15MA : 1,88 / 2,63 : 1<br />

type ZF15V : 2,13 / 2,99 : 1<br />

Technodrive: type TMC40 : 2,05 / 2,60 : 1<br />

63


8 Tekniske data<br />

Gjengeforbindelse Moment<br />

Diameter Nøkkelstr. Nm (kgm)<br />

Sylinderhodeskrue M10 14 78 ±5 (8 ±0,5)<br />

Sylinderhodeskrue M8 12 25 ±5 (2,5 ±0,5)<br />

Drivstangmutter M8 14 33 ±1,5 (3,35 ±0,15)<br />

Svinghjulbolt M10 17 88 ±5 (9 ±0,5)<br />

Veivakselremskivemutter M16 24 108 ±10 (11 ±1,0)<br />

Hovedlagerhodeskrue M10 17 52 ±2,5 (5,25 ±0,25)<br />

Kamakselstøtteskrue M8 12 18 ±3,5 (1,85 ±0,35)<br />

Ventildekselmutter M6 10 6 ±1 (0,6 ±0,1)<br />

Dyseholder M20 21 54 ±5 (5,5 ±0,5)<br />

Mutter drivstofflekkoljeledning M12 17 25 ±5 (2,5 ±0,5)<br />

Låsemutter trykkventilholder M16 21 37 ±2,5 (3,75 ±0,25)<br />

Mutter drivstoffinjeksjonsledning M12 17 29 ±5 (3,0 ±0,5)<br />

Trykkventilholder M16 17 36 ±2 (3,7 ±0,2)<br />

Hulbolt injeksjonspumpe M10 14 12 ±2,5 (1,25 ±0,25)<br />

Avluftningsskrue injeksjonspumpe M6 10 6 ±1 (0,6 ±0,1)<br />

Stengeventilmutter M30 36 44 ±5 (4,5 ±0,5)<br />

Temperaturbryter M16 19 22,5 ±4 (2,3 ±0,4)<br />

Oljefilter M20 — 12 ±1 (1,2 ±0,1)<br />

Oljetrykkbryter PT1/8 26 10 ±2 (1 ±0,2)<br />

Overtrykksventil M18 22 44 ±5 (4,5 ±0,5)<br />

Veivhustappeplugg M18 19 54 ±5 (5,5 ±0,5)<br />

Glødeplugg M10 12 17,5 ±2,5 (1,75 ±0,25)<br />

64<br />

Tiltrekningsmomenter


9 Drivstoffer<br />

Motorolje<br />

Bruk kun olje av et kjent merke for å smøre motoren.<br />

Smøreoljer karakteriseres etter yteevne og kvalitetsklasse.<br />

Vanligvis blir spesifikasjonene angitt i overensstemmelse med<br />

API (American Petroleum Institute) og CCMC (Committee of<br />

Common Market Automobile Constructors).<br />

Godkjente API-oljer : CD, CE og CF4<br />

Godkjente CCMC-oljer : D4, D5<br />

Siden oljens viskositet (væsketykkelse) er avhengig av temperaturen,<br />

er omgivelsestemperaturen som motoren startes ved<br />

avgjørende for valget av viskositetsklassen (SAE-klassen).<br />

For at du skal unngå å skifte olje ved hvert sesongskifte, anbefaler<br />

vi at du bruker en av følgende multi-grade oljer.<br />

- SAE 10W40 for temperaturer fra -25 °C til +30 °C<br />

- SAE 15W40 for temperaturer fra -20 °C til +35 °C<br />

For eksempel : <strong>Vetus</strong> Marine Inboard Motor Oil<br />

Shell Super Diesel T<br />

Vendegirolje<br />

Bruk kun olje av et kjent merke for å smøre vendegiret.<br />

ZF Hurth:<br />

type HBW50 : 0,3 liter ATF*)<br />

type HBW100 : 0,35 liter ATF*)<br />

type HBW150V : 1,0 liter ATF*)<br />

Technodrive:<br />

type TMC40 : 0,20 liter, Motorolje SAE 20/30<br />

type TMC40M : 0,20 liter, ATF*)<br />

*) ATF : AutomaticTransmission Fluid;<br />

Transmissie olie type A, Suffix A.<br />

For eksempel : <strong>Vetus</strong> Marine Gearbox Oil<br />

Shell Donax T6<br />

Gulf Dextron<br />

Olje<br />

Vendegir av andre merker:<br />

Se manualen som følger med for å få informasjon om oljetype<br />

og -mengder<br />

65


9 Drivstoffer<br />

Drivstoffkvalitet<br />

Bruk dieseldrivstoff med et svovelinnhold på mindre enn 0,5%,<br />

som kan fås i handelen.<br />

Ved et høyere svovelinnhold skal intervallene mellom oljeskiftene<br />

halveres, det vil si at du bør skifte ut oljen hver 250. time.<br />

Bruk aldri drivstoff som inneholder mer enn 1% svovel!<br />

Følgende drivstoffspesifikasjoner / normer er godkjent:<br />

• CEN OG 590 eller DIN/OG 590 (designstandard)<br />

• DIN 51 601 (feb. 1986)<br />

• BS 2869 (1988): A1 og A2<br />

• ASTM D975-88: D1 og D2<br />

• NATO kode F-54 og F75<br />

Utslippsverdiene som måles i eksosgassene ved typekontrollene<br />

henviser alltid til det drivstoffet som er foreskrevet av myndighetene<br />

for typekontrollen.<br />

66<br />

Vinterdrivstoff<br />

Drivstoff<br />

Ved lave temperaturer kan parafinavleiringer forårsake tilstopninger<br />

i drivstoffsystemet og dermed defekter i driften.<br />

Bruk et vinterdrivstoff (som egner seg til -15 °C) når utetemperaturen<br />

er under 0 °C. Slike drivstoffer blir vanligvis solgt på<br />

bensinstasjonene i god tid før kulda setter inn. Ofte blir det solgt<br />

dieselolje med additiver (Superdiesel). Denne egner seg for<br />

brukstemperaturer ned til -20 °C.


9 Drivstoffer<br />

Kjølevæske<br />

Kjølevæskens sammensetning og kontroll av kjølevæsken ved<br />

væskeavkjølte motorer er særlig viktig siden korrosjon, kavitasjon<br />

og frysing kan medføre skader i motoren.<br />

Bruk en blanding av et kjølesystembeskyttende middel (frostvæske<br />

på grunnlag av etylenglykol) og springvann som kjølevæske.<br />

I tropiske områder, hvor det er vanskelig å få tak i frostvæske,<br />

bør du bruke et korrosjonshemmende middel for å beskytte<br />

kjølesystemet.<br />

Konsentrasjonen av frostvæske i kjølevæsken skal ikke være høyere,<br />

men ikke heller lavere enn følgende verdier:<br />

Konsentrasjonen av den beskyttende væsken bør opprettholdes<br />

Kjølesystembeskyttelses- Vann Beskyttelse mot<br />

middel (Frostvæske) frost til<br />

max. 45 vol% 55% -35°C<br />

40 vol% 60% -28°C<br />

min. 35 vol% 65% -22°C<br />

under alle omstendigheter. Fyll derfor alltid på, om nødvendig,<br />

kjølevæske med samme blandingsforhold av frostvæske og<br />

springvann.<br />

Vannkvalitet for kjølevæsken<br />

Bruk helst springvann.<br />

Hvis du bruker annet ferskvann, skal verdiene som er angitt i<br />

tabellen nedenfor ikke overskrides.<br />

Bruk aldri sjøvann eller brakkvann.<br />

Kjølevæske<br />

Vannkvalitet min. maks.<br />

pH-verdi ved 20 °C 6,5 8,5<br />

Klorid-ioninnhold [mg/dm 3 ] – 100<br />

Sulfat-ioninnhold [mg/dm 3 ] – 100<br />

Total hardhet [grader] 3 12<br />

Beskyttende kjølevæsker skal fjernes i overensstemmelse med<br />

de gjeldende miljøbestemmelsene.<br />

67


10 Elektrisk skjema<br />

VD00520<br />

68<br />

Støpsel ‘A’<br />

Tilkoplingskontakt<br />

‘A’<br />

Batteribryter<br />

Batteri<br />

A1 A3 A4 A2 A5 A6<br />

Startmotor<br />

Forvarmerelé<br />

30 86<br />

87<br />

Forvarme<br />

85<br />

Startbryter<br />

Rød Gul Oransje Fiolett Hvit Svart<br />

A1<br />

Sikring<br />

A3 A4 A2 A5 A6<br />

Stoppventil<br />

(ETS)<br />

Motorpanel type<br />

'20' '21' '22'<br />

G<br />

3Y<br />

X1<br />

B+ R<br />

L<br />

W<br />

-8 -7 -5 -4 -1 -2 -3 -6<br />

31<br />

Generator<br />

Forvarme<br />

17/19<br />

R1<br />

58<br />

Q1<br />

L1 BZ L2 R3 L3 L4 L5<br />

R2<br />

15<br />

D1 D2 D3 D4<br />

Støpsel ‘B’<br />

Tilkoplingskontakt<br />

‘B<br />

D5<br />

D6<br />

D7<br />

D8<br />

D9<br />

D10<br />

n/h<br />

X2M 19/94 61 91 92 93 W<br />

-6 -4 -1 -2 -5 -3<br />

Klar<br />

Ladekontroll<br />

Motor med panel type ‘20’, ‘21’, ‘22’<br />

B6<br />

B6<br />

Gul/Grønn<br />

V<br />

W<br />

B4 B1 B2 B5 B3<br />

B4 B1 B2 B5 B3<br />

Grønn<br />

ϑ<br />

Eksostemperatur<br />

Voltmeter<br />

Brun<br />

Varsellys<br />

Blå<br />

p ϑ<br />

Oljetrykk<br />

Tur-/<br />

timeteller<br />

Grå<br />

Kjølevæsketemperatur<br />

Model 20 21 22<br />

Voltmeter – – 1<br />

Tachometer – 1 1<br />

L6<br />

95<br />

Oljetrykk<br />

vendegir


10 Elektrisk skjema<br />

VD00521<br />

Støpsel ‘A’<br />

Startbryter<br />

Rød Gul Oransje Fiolett Hvit Svart<br />

A1 A3 A4 A2 A5 A6<br />

Motorpanel type<br />

'10'<br />

31<br />

J3<br />

Forvarme<br />

17/19<br />

R1<br />

58<br />

Q1<br />

L1 BZ L2 R2 L3 L4 L5<br />

R3<br />

15<br />

D1 D2 D3 D4<br />

Støpsel ‘B’<br />

Klar<br />

D5<br />

D6<br />

D7<br />

D8<br />

D9<br />

D10<br />

19/94 61 91 92 93 95<br />

W<br />

B6<br />

Gul/Grønn<br />

Opsjoner, panel type ‘10’<br />

L2: Ladekontroll<br />

L3: Eksostemperatur<br />

L4: Oljetrykk<br />

L5: Kjølevæsketemperatur<br />

L6: Oljetrykk vendegir<br />

Grønn<br />

Brun<br />

Varsellys<br />

Blå<br />

J4<br />

Grå<br />

B4 B1 B2 B5 B3<br />

L6<br />

69


11 Viktigste mål<br />

VD00574<br />

70<br />

62<br />

50<br />

1<br />

ZF10M<br />

180<br />

2<br />

M3.28<br />

3<br />

715<br />

M3.28<br />

443<br />

4<br />

92<br />

168 332<br />

500<br />

85 - 97<br />

430<br />

518<br />

1 Eksos ø 40 mm<br />

2 Drivstoffretur ø 8 mm<br />

3 Sjøvannsinntak ø 20 mm<br />

4 Drivstofftilførsel ø 8 mm<br />

1:10


12 Indeks<br />

A<br />

Avtapningsplugg kjølesystem 9<br />

Avtapningsplugg vannavskiller / drivstoffilter<br />

8<br />

Avtapningsplugg vendegir 9<br />

B<br />

Batteri 30, 31<br />

Boilertilkopling 9<br />

Bruk 11–20<br />

D<br />

Demontere oljefilteret 28<br />

Drivstoff 15, 66<br />

Drivstoffer 65–67<br />

drivstoffilteret 26<br />

Drivstoffsugepumpe 8<br />

Dynamo 9<br />

E<br />

Eksosinjeksjonsalbue 9<br />

Ekspansjonstank 9<br />

Elektrisk skjema 68, 69<br />

F<br />

Feilsøking 56–61<br />

Feilsøkingsskjema 57–61<br />

festeutstyr 39<br />

Fleksible motorstøttene 39<br />

Forberedelser for sommeren 51–55, 54,<br />

55<br />

Drivstoffsystemet 51<br />

elektriske systemet 54<br />

Kontrollere instrumenter og funksjon<br />

55<br />

Oljesystemet 52<br />

Sjøvannsystemet 52<br />

Skifte ut vendegirolje 55<br />

Forberedelser for vinteren 48–50<br />

Drivstoffsystemet 48<br />

elektriske systemet 50<br />

interne kjølesystemet 50<br />

Oljesystemet 49<br />

Sjøvannsystemet 49<br />

Første bruk 12–15<br />

Forvarming 17<br />

Fylle kjølesystemet 14<br />

Fyllelokk (trykklokk) kjølesystem 9<br />

Fylle på kjølesystemet 24<br />

Fylle vendegiret med olje 13<br />

Fyll på olje 23<br />

I<br />

Innkjøring 15<br />

Innledning 5–10<br />

J<br />

Justere slark i ventiler 35<br />

K<br />

Kilerem 9<br />

Kjølevæske 67<br />

kjølevæskenivået 24<br />

kjølevannsfilteret 25<br />

Kontroll av slark i ventilene 34<br />

Kontrollere kileremmen 38<br />

Kontrollere sjøvannspumpen 40, 41<br />

Kontrollere slark i ventiler 35<br />

Kontrollere turtall 47<br />

Kontrollpaneler 10<br />

Kontrollys 19<br />

L<br />

Luftenippel kjølesystem 9<br />

Luftenippel vannavskiller / drivstoffilter 8<br />

Lufting 26<br />

Lyddemper luftinntak 8<br />

M<br />

Måle motoroljen 23<br />

Måle vendegiroljen 32<br />

Manuell betjening drivstofforsyningspumpe<br />

8<br />

Manuell betjening elektrisk sikring 8<br />

Motornummer 1, 6<br />

Motorolje 12, 65<br />

Motorspesifikasjoner 62, 63<br />

71


12 Indeks<br />

N<br />

Nummerering av sylindrene 7<br />

O<br />

Olje 65<br />

Oljefilter 8<br />

Oljenivået 23<br />

Oljepåfyllingslokk 8<br />

Oljepeilepinne 8<br />

Oljepeilepinne / påfyllingslokk vendegir 8<br />

p<br />

pumpehjulet 41<br />

R<br />

Rengjøring av varmeveksleren 44–46<br />

S<br />

Seile 19<br />

Serienummre 1<br />

Sikkerhetsforanstaltninger 4<br />

Sikring 8<br />

Sjøvannsinntak 8<br />

Sjøvannspumpe 8<br />

Skifte ut drivstoffilteret 36, 37<br />

Skifte ut kjølevæske 42, 43<br />

Skifte ut motorolje 28, 29<br />

Skifte ut vendegirolje 33<br />

72<br />

slangetilkoplingene 39<br />

Spenning av kilerem 38<br />

Stanse 20<br />

Starte 16–18, 18<br />

Startmotor 9<br />

T<br />

Tappe av olje 28<br />

Tekniske data 62–64<br />

Tilkopling drivstofforsyningsslange 8<br />

Tilkopling drivstoffreturledning 8<br />

Tilkopling ekstra ekspansjonstank 9<br />

Tilkopling lufteinnretning 9<br />

Tilkoplingsskap elektrisk system 8<br />

Tilkopling trekk-trykkabel gasshendel 8<br />

Tilkopling trekk-trykkabel vendegir 9<br />

Tiltrekningsmomenter 64<br />

Turteller 19<br />

Typeskilt 6<br />

V<br />

Vannavskiller / drivstoffilter 8<br />

vannavskilleren/drivstoffilteret 26, 27<br />

Varmeveksler 9<br />

<strong>Vedlikehold</strong> 21–47<br />

<strong>Vedlikehold</strong>sskjema 22<br />

Vendegir 9<br />

Vendegirolje 65<br />

Viktigste mål 70<br />

Voltmeter 19


Instruksjonsboken<br />

Delkode Beskrivelse<br />

340301.01 Bedieningshandleiding M3.28 (Nederlands)<br />

340302.01 Operation manual M3.28 (English)<br />

340303.01 Bedienungsanleitung M3.28 (Deutsch)<br />

340304.01 Manuel d’utilisation M3.28 (Français)<br />

340305.01 Manual de operacion M3.28 (Español)<br />

340306.01 Istruzioni per l’uso M3.28 (Italiano)<br />

340307.01 Brugsanvisning M3.28 (Dansk)<br />

340308.01 Användarmanual M3.28 (Svenska)<br />

340309.01 Bruksanvisning M3.28 (Norsk)<br />

340310.01 Käyttöopas M3.28 (Suomeksi)<br />

320331.01 (STM0032) Installatiehandleiding / Installation manual (Nederlands / English)<br />

320199.04 (STM0016) Service- en Garantieboek / Service and Warranty Manual / (Nederlands / English /<br />

Service- und Garantieheft / Livret Garantie et Service / Deutsch / Français /<br />

Manual de servicio y garantía / Libretto di assistenza e garanzia Español / Italiano /<br />

Service- og garantibog / Service- och garantihäfte Dansk / Svenska /<br />

Service- og garantibok / Huolto- ja takuukirja Norsk / Suomeksi)<br />

341231.01 Onderdelenboek / Parts manual M3.09 / M3.28 (Nederlands / English)<br />

342102.01 Service manual M2.C5 / M2.D5 / M2.06 / M3.09 / M3.28 (English)


Norsk<br />

M3.28<br />

FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 (10) 4377700<br />

FAX: +31 (10) 4621286 - 4373474 - 4153249 - 4372673 - E-MAIL: SALES@ VETUS.COM<br />

Diesel<br />

340309.01 12-06 Norsk<br />

Printed in the Netherlands <strong>Vetus</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!