O Instituto Ibero-Americano - Ibero-Amerikanisches Institut
O Instituto Ibero-Americano - Ibero-Amerikanisches Institut
O Instituto Ibero-Americano - Ibero-Amerikanisches Institut
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>
Índice<br />
Saudação: Bernd Neumann, Ministro adjunto da Chancelaria Federal<br />
e Mandatário do Governo Federal para a Cultura e a Comunicação Social<br />
Saudação: Prof. Dr. Dr. HC. mult. Hermann Parzinger,<br />
Presidente da Fundação de Patrimônio Cultural Prussiano<br />
Prefácio: Drª Barbara Göbel, Diretora do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
A biblioteca<br />
A coleção especializada: <strong>Ibero</strong>-América<br />
As aquisições<br />
Uma das prioridades em matéria de aquisições: A Literatura de Cordel<br />
O centro de informação e sua gama de serviços<br />
A catalogação de artigos em revistas e livros<br />
Cibera. A Biblioteca Virtual <strong>Ibero</strong>america / Espanha / Portugal<br />
A conservação das coleções<br />
O estudo conceitual: conservação digital de acervos e bens culturais<br />
A pesquisa no <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
A rede de competência sobre desigualdades interdependentes na América Latina –<br />
desiguALdades.net<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
16<br />
18<br />
19<br />
21<br />
22<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
31<br />
32
Los investigadores visitantes<br />
Los simposios científicos<br />
As publicações<br />
<strong>Ibero</strong>americana. América Latina – España – Portugal<br />
Indiana<br />
Os espólios do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
Exílio, engajamento político e ciência entre Alemanha e América Latina: Wolfgang<br />
Hirsch-Weber (1920–2004)<br />
As coleções especiais do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
“¡Al Pueblo Argentino de 2010!” Culturas em movimento no Río de la Plata<br />
Os eventos<br />
”España en el corazón”. A guerra civil espanhola: mídia e memória cultural<br />
Olhares alemães para a América Latina<br />
Os amigos – engajamento coroado de êxito em prol do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> en cifras<br />
Impressum<br />
35<br />
36<br />
39<br />
40<br />
43<br />
44<br />
46<br />
47<br />
50<br />
52<br />
54<br />
56<br />
59<br />
60<br />
62
6<br />
Bernd Neumann,<br />
Ministro adjunto<br />
da Chancelaria Federal<br />
e Mandatário<br />
do Governo Federal<br />
para a Cultura<br />
e a Comunicação Social<br />
Saudação<br />
Na Fundação do Patrimônio Cultural Prussiano, tão rica em exclusivas instituições,<br />
o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> é considerado como uma pérola muito especial. Com a<br />
maior biblioteca européia especializada para o espaço lingüístico ibero-americano,<br />
com os seus extensos arquivos e, sobretudo, com o seu muito diversificado programa<br />
de eventos e pesquisas, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> é um centro de intercâmbio científico e cultural e<br />
uma plataforma para informação e encontro.<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> goza de extraordinária reputação nacional e internacional<br />
como interlocutor competente e parceiro para a cooperação de pessoas das<br />
áreas científica, cultural e artística, entre outras, que se interessam pela multiplicidade<br />
das relações entre a Alemanha e a América Latina e a Península Ibérica, tanto no<br />
passado como no presente. Desta forma a prestação do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> é bastante mais<br />
ampla do que a de uma diplomacia isolada: estabelece contatos, fomenta a cooperação<br />
e assegura não só continuidade e confiança como também cria amizades.<br />
Quem se mantém atualizado, não envelhece.<br />
Cordiais felicitações pela passagem do octogésimo aniversário!
Saudação<br />
A Fundação de Patrimônio Cultural Prussiano é uma das maiores e mais diversificadas<br />
instituições culturais e científicas do mundo. Para além do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<br />
<strong>Americano</strong>, ela engloba ainda os quinze Museus Estatais de Berlim (Staatliche<br />
Museen zu Berlin), a Biblioteca do Estado (Staatsbibliothek zu Berlin), o Arquivo<br />
Secreto do Estado (Geheimes Staatsarchiv) e o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> Estatal de Musicologia<br />
(Staatliches <strong>Institut</strong> für Musikforschung). O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> personifica,<br />
por forma muito especial, uma das características de maior ressalte da Fundação:<br />
ser charneira tanto entre a ciência e os arquivos de conhecimento como entre<br />
a ciência e a cultura. Além disso, é uma instituição mediadora de presença internacional<br />
que, ao promover o diálogo intercultural, constrói pontes de ligação<br />
entre os mundos. Desejo que do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> continuem a surgir, nas próximas décadas,<br />
importantes impulsos para uma sociedade de conhecimento e informação.<br />
Prof. Dr. Dr. HC. mult.<br />
Hermann Parzinger,<br />
Presidente da Fundação<br />
de Patrimônio Cultural<br />
Prussiano<br />
7
8<br />
Drª Barbara Göbel,<br />
Diretora do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
Prefácio<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>, como nos confirmam com freqüência, é um lugar<br />
muito especial para numerosas pessoas que se ocupam de assuntos relacionados<br />
com a América Latina, Caribe, Espanha ou Portugal. São poucas as instituições<br />
universitárias e extra-universitárias de pesquisa regional com uma tão longa<br />
continuidade institucional, também evidenciada através da constante ampliação<br />
das suas coleções. Para além das fontes de texto, imagem e som que compõem<br />
o esplendido acervo de conhecimento, os eventos públicos sobre temáticas<br />
diversificadas e as publicações de renome internacional, são emblemáticos para<br />
o trabalho desenvolvido pelo <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>. Pelo fato de compilar, por<br />
forma incomparável, debaixo do mesmo teto, os centros de pesquisa, informação<br />
e cultura, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> aglomera um amplo leque de diferentes redes científicas,<br />
culturais e políticas que, paralelamente aos conhecimentos de matéria, empenho<br />
e dinâmica dos que nele trabalham ou estão ligados às suas atividades, revestem<br />
em proveito do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>.
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
10<br />
O estudo científico, a análise e reflexão culturais<br />
da América Latina, do Caribe, da<br />
Espanha e de Portugal constituem as tarefas<br />
centrais do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>. O <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
agrega, de forma sui generis três áreas<br />
distintas em uma mesma instituição que<br />
freqüentemente atuam em paralelo: centro<br />
de informação, centro de pesquisa e centro<br />
cultural. Devido a esta constelação, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
converteu-se em um local de encontro<br />
e transmissão de conhecimento, uma plataforma<br />
que estende uma rede interdisciplinar<br />
entre os países.<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> abriga a maior biblioteca especializada<br />
para o espaço cultural ibero-americano,<br />
atraindo pesquisadores, estudantes e<br />
apreciadores de literatura, música e filme do<br />
mundo todo. A oferta não engloba apenas<br />
literatura científica especializada ou literatura<br />
popular e beletrística, imprensa e revistas
especializadas ou técnicas, mas também<br />
mapas, cartazes, fotografias, gravações<br />
sonoras e filmes. Os 360 espólios de pesquisadores,<br />
viajantes e artistas oferecem<br />
outra fonte de consulta preciosa. Esta combinação<br />
de substratos – textos, imagens<br />
e áudio – tornam o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
um arquivo científico diferenciado. O <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
distingue-se como um ponto de convergência<br />
da produção e do intercâmbio científicos<br />
por causa dos trabalhos de pesquisa<br />
realizados pelo próprio <strong><strong>Institut</strong>o</strong>, dos projetos<br />
de cooperação com universidades e dos programas<br />
para pesquisadores visitantes bem<br />
como das séries de publicações e do grande<br />
número de eventos científicos. O perfil do<br />
<strong><strong>Institut</strong>o</strong> é complementado por uma ampla<br />
oferta de eventos culturais – leituras, conferências,<br />
debates, exposições, apresentações<br />
de filmes e concertos – geralmente organizados<br />
em cooperação com seus parceiros.<br />
11
12<br />
A associação singular entre informação,<br />
pesquisa e cultura de certa forma já lhe foi<br />
atribuída pelo estudioso argentino, Ernesto<br />
Quesada, pois foi a doação da sua biblioteca<br />
privada composta por 82.000 volumes<br />
ao Estado Prussiano que assentou a pedra<br />
fundamental para a criação do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<br />
<strong>Americano</strong> em 1930. Na seqüência, houve<br />
mais duas doações decisivas: a Biblioteca<br />
Mexicana coligida por Hermann Hagen com<br />
o apoio do presidente mexicano Plutarco Elías<br />
Calles e a coleção reunida pelo geógrafo<br />
Otto Quelle na Universidade de Bonn.<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> foi inaugurado no dia 12 de<br />
outubro de 1930 pelo diretor fundador Otto<br />
Boelitz nas antigas cavalariças do Palácio
de Berlim. Seu sucessor, o general de divisão<br />
reformado, Wilhelm Faupel, começou a<br />
estabelecer uma rede de relações de cunho<br />
nacional-socialista a partir de 1934. Por<br />
causa desta política, os aliados podaram<br />
as tarefas do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> que naquela época já<br />
estava radicado em Berlim Lankwitz, reduzindo-o<br />
a uma Biblioteca Latino-Americana.<br />
O foco regional apenas voltou a ser ampliado<br />
em 1954, passando a incluir novamente<br />
Espanha e Portugal e a chamar-se Biblioteca<br />
<strong>Ibero</strong>-Americana. A seguir, em 1962, deu-se<br />
a incorporação, já como <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
à Stiftung Preußischer Kulturbesitz, SPK<br />
(Fundação do Patrimônio Cultural Prussiano)<br />
uma das maiores fundações culturais internacionais,<br />
apoiada pela Federação Alemã e<br />
pelos Estados Alemães. Localizado no Kulturforum<br />
desde 1977, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
continuou o desenvolvimento crucial do seu<br />
perfil original – a associação e interligação<br />
de informação, pesquisa e cultura – sobretudo<br />
após a reestruturação realizada no final<br />
dos anos 1990.<br />
13
A criação de um Comitê Científico Consultivo<br />
de composição internacional que assessora<br />
o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> em questões estratégicas constituiu<br />
uma inovação. Além disso, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> conta<br />
com o acompanhamento da Comissão de<br />
Bibliotecas da Fundação do Patrimônio Cultural<br />
Prussiano. Outro elemento importante é o<br />
apoio constante da Associação dos Amigos<br />
do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>.<br />
A combinação, entretanto consolidada<br />
e bem-sucedida de centro de informação,<br />
centro de pesquisa e centro cultural em uma<br />
mesma instituição permite incitar a análise<br />
e discussão científica e cultural de questões<br />
relativas a um mundo cada vez mais globalizado.<br />
Após 80 anos de existência, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> lança um olhar repleto de<br />
expectativa e otimismo para o futuro.<br />
15
16<br />
A biblioteca<br />
A biblioteca do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> é a<br />
maior biblioteca na Europa especializada em<br />
América Latina, Caribe, Espanha e Portugal.<br />
Na verdade, ela está entre as três coleções<br />
mais volumosas deste tipo do mundo. Seus<br />
acervos estão registrados em muitas bases de<br />
dados, sejam elas nacionais ou internacionais,<br />
e na Alemanha, mais de 75% deste material<br />
existe única e exclusivamente no <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<br />
<strong>Americano</strong>. A biblioteca não conserva apenas<br />
1,4 milhão de volumes impressos, livros e<br />
periódicos, mas também abriga documentos<br />
eletrônicos, além de muitos espólios e amplas<br />
coleções especiais contendo, por exemplo,<br />
gravações, mapas, fotografias, filmes e<br />
cartazes.<br />
Na biblioteca são colecionados todos<br />
os materiais que dizem respeito à América<br />
Latina, ao Caribe, à Espanha e Portugal,<br />
independentemente do país ou idioma de<br />
publicação. A partir de 2004, a biblioteca<br />
também passou a coligir material da e sobre<br />
a minoria hispano-falante nos EUA. Em todas<br />
as aquisições as ciências humanas e sociais,<br />
geografia, agronomia e ecologia bem como<br />
direito, documentos oficiais e literatura têm<br />
caráter prioritário.
A coleção especializada: <strong>Ibero</strong>-América<br />
18<br />
Desde 1949 a Deutsche Forschungsgemein-<br />
schaft, DFG (Fundação Alemã da Pesquisa<br />
Científica) vem promovendo coleções especializadas<br />
(Sondersammelgebiete, SSG) para<br />
assegurar a disponibilidade supra-regional<br />
de coleções em bibliotecas científicas na<br />
Alemanha. O objetivo do exercício é garantir<br />
que haja pelo menos um exemplar de todas<br />
as publicações científicas estrangeiras relevantes<br />
na Alemanha que possa ser disponibilizado<br />
via empréstimo interbibliotecário ou<br />
um serviço de envio de documentos supraregional.<br />
Desde 1974 a biblioteca do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> recebe apoio financeiro<br />
da DFG para aquisições em diversas áreas:<br />
direito, documentos oficiais, diários e Latino-<br />
Studies.
As aquisições<br />
Uma das prioridades do centro de infomação<br />
do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> é assegurar a<br />
exaustividade e atualidade dos acervos.<br />
Anualmente são adquiridos cerca de 30.000<br />
livros novos e assinadas mais de 4.500<br />
revistas sem contar as aquisições para as<br />
coleções especiais.<br />
O centro de informação do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<br />
<strong>Americano</strong> trabalha com várias estratégias<br />
de aquisição: por um lado celebra approval<br />
plans, uma espécie de contratos de fornecimento,<br />
com livreiros que atuam no ramo de<br />
importação e exportação nos países iberoamericanos,<br />
por outro, encomenda literatura<br />
menos recente de forma direcionada no mercado<br />
livreiro. As revistas constituem um ponto<br />
de destaque particular, onde, por exemplo,<br />
quaisquer lacunas são colmatadas através de<br />
antiquários.<br />
Um terço dos novos materiais chega à<br />
biblioteca na forma de doação ou permuta.<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> mantém convênios<br />
19
20<br />
de permuta com mais de 500 instituições<br />
radicadas na América Latina, nos EUA e na<br />
Europa para trocar materiais duplicados e<br />
publicações próprias. Merecem destaque<br />
neste contexto, os projetos de permuta<br />
estabelecidos com a Biblioteca Nacional de<br />
Chile e a Biblioteca Nacional de Cuba para<br />
os quais o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> conta<br />
com apoio financeiro da DFG. Outro projeto<br />
com um intensivo programa de permuta existe<br />
com a coleção Nettie Lee Benson Collection<br />
da Universidade do Texas (Austin, EUA).<br />
Outra estratégia de aquisição do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
consiste na organização de viagens dos seus<br />
bibliotecários científicos visando a compra<br />
de publicações de difícil acesso em feiras de<br />
livros, livrarias em geral, antiquários ou junto<br />
a instituições governamentais ou não-governamentais.
Uma das prioridades em matéria de aquisições:<br />
A Literatura de Cordel<br />
Diferentemente de muitas outras bibliotecas ci-<br />
entíficas, a biblioteca do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-Ameri-<br />
cano logo começou a juntar uma abrangente<br />
coleção de literatura popular da América<br />
Latina. Um exemplo notável é a coleção de<br />
revistas de teatro da região La Plata, outro é<br />
a coleção de Literatura de Cordel do Brasil<br />
que entrementes alcançou um total de 6.000<br />
folhetos. Desde o fim do século XIX, inúmeros<br />
folhetos novos são vendidos cada ano. A literatura<br />
de cordel é assim chamada pela forma<br />
como são vendidos os folhetos, dependurados<br />
em barbantes (cordões). Escrita em verso,<br />
esta manifestação cultural trata dos temas<br />
mais variados, de educação a religiosidade<br />
passando por escândalos políticos atuais,<br />
sendo assim de grande interesse para a<br />
pesquisa tanto na ciência literária e lingüística<br />
quanto na história ou sociologia.<br />
21
O centro de informação e sua gama de serviços<br />
22<br />
A sala de leitura do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
possui rede local sem fio e está equipada<br />
com mais de 70 mesas de trabalho. Nos terminais<br />
de consulta os usuários da biblioteca<br />
têm acesso aos catálogos online, documentos<br />
e bases de dados eletrônicos. Além disso,<br />
há mesas de trabalho dotadas de computador<br />
com acesso à internet, além de diversos<br />
equipamentos modernos de leitura e cópia<br />
de microfilmes e microfichas. Uma equipe<br />
multilíngüe está sempre à disposição no<br />
balcão de informações para orientar a busca<br />
em catálogos online, livros ou bases de<br />
dados. Em caso de questões científicas mais<br />
intricadas, nossos especialistas e responsáveis<br />
pelas coleções oferecem atendimento<br />
individual para indicar estratégias eficientes<br />
de pesquisa bibliográfica. Para grupos existe<br />
a possibilidade de participar em cursos sobre<br />
pesquisa bibliográfica em geral e o uso de<br />
diversas bases de dados.
Também oferecemos visitas guiadas do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
e da biblioteca em diversos idiomas<br />
e com focos temáticos diferentes para estudantes,<br />
pesquisadores e bibliotecários da<br />
Alemanha e do exterior. Durante as visitas<br />
os participantes recebem informações sobre<br />
a história, a estrutura e o trabalho do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
e ainda têm a oportunidade de levar<br />
uma impressão das coleções e dos arquivos<br />
multifacetados.<br />
Os acervos extraordinários do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
podem ser consultados no mundo todo através<br />
do sistema de empréstimo ou com recurso<br />
a diversos serviços de entrega: o empréstimo<br />
interbibliotecário nacional e internacional<br />
serve para enviar livros e artigos em geral,<br />
já o serviço pago de envio de documentos<br />
subito permite entregar artigos de mais de<br />
33.000 revistas em um a três dias úteis.<br />
23
A catalogação de artigos em revistas e livros<br />
A fim de assegurar a catalogação e o acesso<br />
aos acervos da sua biblioteca no nível mais<br />
detalhado possível, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
vem registrando bibliograficamente<br />
diversos artigos em revistas e coletâneas há<br />
80 anos. Uma vez indexados estes registros<br />
podem ser pesquisados individualmente pelos<br />
usuários. Em 2007 o IAI começou a empregar<br />
sistemas de registro automatizados nesta<br />
área. Assim, os índices de aproximadamente<br />
800 revistas assinadas pelo <strong><strong>Institut</strong>o</strong> passaram<br />
a ser digitalizados e transformados em<br />
registros catalográficos individuais pesquisáveis.<br />
Os índices de todos os livros novos<br />
igualmente são anexados aos seus respectivos<br />
títulos na forma de arquivos de imagens<br />
e arquivos de texto que permitem uma busca<br />
eletrônica. Os registros catalográficos incluem<br />
a capa do livro como arquivo de imagens.<br />
25
Cibera. A Biblioteca Virtual <strong>Ibero</strong>américa / Espanha / Portugal<br />
26<br />
Na internet o portal cibera hospeda os<br />
catálogos online da biblioteca, referências<br />
bibliográficas, um arquivo de imprensa, uma<br />
base de dados com sites tanto regional comocientíficamente<br />
relevantes, além da versão<br />
digitalizada de textos integrais e uma base<br />
de dados sobre projetos de pesquisa relativos<br />
à Espanha, Portugal e à América Latina.<br />
Ademais há um blog para fins de informação<br />
e intercâmbio e um tutorial de introdução a<br />
técnicas e métodos de trabalho científicos<br />
da Hispanística. Baseado em uma interface<br />
de busca comum, o portal está disponível<br />
em alemão, espanhol, português e inglês e é<br />
alimentado de forma contínua. Cibera é uma<br />
oferta conjunta do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> e<br />
da Biblioteca do Estado e da Universidade<br />
de Hamburgo.
A conservação das coleções<br />
Sobretudo os processos de envelhecimento,<br />
mas também o manuseio freqüente ou condições<br />
de armazenagem requerem a adoção<br />
de medidas específicas de conservação dos<br />
meios ou pelo menos do seu conteúdo. Principalmente<br />
trabalhos nas áreas da encadernação<br />
e restauração asseguram que livros,<br />
revistas ou partituras ainda possam ser<br />
usufruídas no futuro. Desde 2006, a desacidificação<br />
em massa tem caráter prioritário.<br />
Este procedimento permite reverter ou pelo<br />
menos desacelerar os processos químicos que<br />
com o passar do tempo levam à decomposição<br />
do papel. Até a presente data, em torno<br />
de 15.000 volumes foram submetidos a este<br />
tratamento. Porém, se o suporte que contém a<br />
informação já tiver sofrido danos irreversíveis,<br />
os conteúdos só poderão ser salvos por meio<br />
de filmagem ou digitalização.<br />
27
Co-requerentes:<br />
Fraunhofer <strong>Institut</strong> für Produktionsanlagen<br />
und Konstruktionstechnik,<br />
IPK (Berlim)<br />
arvato services<br />
(Wilhelmshaven).<br />
Duração:<br />
Maio 2009 a outubro 2010<br />
Apoio:<br />
Investitionsbank Berlin, Fundo Europeu<br />
de Desenvolvimento Regional (FEDER).<br />
28<br />
O estudo conceitual: conservação digital<br />
de acervos e bens culturais<br />
Die Konzeptstudie Digitale Bestands- und Kulturguterhaltung<br />
Os projetos de digitalização do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> assumem importância<br />
crescente tanto no que toca à proteção dos acervos quanto à melhoria contínua<br />
da usabilidade dos materiais. A fim de avaliar a viabilidade dos projetos e facilitar<br />
decisões futuras, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> está realizando um estudo conceitual junto com parceiros<br />
para pesquisar opções e condições marco da conservação digital de acervos<br />
e bens culturais em bibliotecas com coleções especiais. O estudo tem por<br />
objetivo fazer um levantamento das soluções e tecnologias de digitalização existentes<br />
para bens culturais impressos em diferentes formatos, tipos de material e estados<br />
de conservação e, a seguir, elaborar estratégias e procedimentos inovadores.<br />
O estudo faz parte da Forschungsallianz Kulturerbe (Aliança da pesquisa em<br />
prol da herança cultural) criada em 2008 pela Fundação do Patrimônio Cultural<br />
Prussiano (SPK), a Fraunhofer Gesellschaft (Sociedade Fraunhofer) e a Leibniz-<br />
Gemeinschaft (Associação Leibniz).
A pesquisa no <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
O perfil do centro de pesquisa do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> é caracterizado por um<br />
amálgama de pesquisa própria, fomento à<br />
pesquisa, conferências científicas e atividades<br />
na área da publicação. Esta condição lhe<br />
permite oferecer um acervo ímpar em matéria<br />
de livros, revistas, espólios e coleções<br />
especiais sobre o espaço cultural ibero-americano,<br />
além de uma infra-estrutura institucional<br />
excelente com assessoria técnica pertinente<br />
e um clima de trabalho interdisciplinar estimulante<br />
a pesquisadores.<br />
As principais áreas de pesquisa do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
com projetos próprios referem-se à ciência<br />
política, história, etnologia, ciência da literatura<br />
e ciência cultural bem como lingüística.<br />
O foco temático de pesquisa para o período<br />
2010 a 2014 é Transferência cultural e intercâmbio<br />
científico entre Europa e América<br />
Latina e reúne diversos projetos do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> que analisam processos<br />
mútuos de recepção, intercâmbio e processamento<br />
das duas regiões. As questões centrais<br />
que norteiam a pesquisa são, entre outras:<br />
Como a comunicação e cooperação científica<br />
ajudam a transmitir práticas, métodos e<br />
tecnologias de uma região para outra? Qual<br />
é o papel desempenhado por acadêmicos,<br />
intelectuais e artistas neste processo? Como<br />
nascem e funcionam as redes científicas e<br />
culturais entre ambas as regiões? Paralelamente<br />
a este foco temático de pesquisa,<br />
o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> ainda realiza projetos<br />
individuais que estudam outros temas.<br />
31
Co-requerente:<br />
<strong><strong>Institut</strong>o</strong> de Estudos Latino-<strong>Americano</strong>s<br />
da Universidade Livre de Berlim.<br />
Duração:<br />
Dezembro 2009 a novembro 2013<br />
Apoio:<br />
Bundesministerium für Bildung und<br />
Forschung, BMBF (Ministério Federal<br />
de Educação e Pesquisa).<br />
32<br />
A rede de competência sobre desigualdades interdependentes<br />
na América Latina – desiguALdades.net<br />
Das Kompetenznetz Interdependente Ungleichheitsforschung<br />
in Lateinamerika – desiguALdades.net<br />
No centro da rede de pesquisa está a análise de fenômenos de desigualdade que<br />
só podem ser compreendidos ao olhar para as relações e o entrelaçamento das<br />
regiões. Esta rede interdisciplinar, internacional e multi-institucional pretende desenvolver<br />
um novo paradigma capaz de transcender as limitações analíticas entre as<br />
disciplinas e as fronteiras nacionais mediante uma cooperação estreita entre<br />
a pesquisa regional e uma pesquisa das iniqüidades mais centrada nas disciplinas.<br />
Cabe ao <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> coordenar a dimensão sócio-ecológica da<br />
pesquisa. Em projetos parciais serão analisadas as conseqüências locais geradas<br />
por mineradoras transnacionais e pelo turismo no mundo globalizado.
Pesquisadores visitantes<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> acolhe cada ano um grande número de pesquisadores inter-<br />
nacionais. Muitos escolheram o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> para realizar o seu trabalho e recebem bolsas de<br />
instituições de apoio à pesquisa como o Deutscher Akademischer Austauschdienst, DAAD<br />
(Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico), a Alexander von Humboldt-Stiftung, AvH<br />
(Fundação Alexander von Humboldt), mas também do próprio <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
ou de universidades e instituições de apoio dos seus países de origem. Os pesquisadores<br />
visitantes podem contar com a assessoria dos pesquisadores do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> e são chamados<br />
a participar de discussões relativas à pesquisa. Para o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> o intercâmbio com os<br />
pesquisadores visitantes também traz uma série de vantagens, por um lado eles aportam<br />
seu know-how, por outro lançam impulsos para o desenvolvimento de novos questionamentos,<br />
ademais participam de eventos e publicações e promovem a ampliação da rede<br />
de contatos do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> na esfera internacional.<br />
As bolsas de pesquisa e<br />
o programa fellow<br />
Todo ano o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
concede entre dez a doze bolsas para<br />
estadas de pesquisa com duração<br />
de um a três meses. As bolsas visam<br />
apoiar pesquisadores de outros países<br />
para que possam consultar os acervos<br />
do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> nos seus projetos de pesquisa<br />
e estreitar o contato com outros<br />
colegas. Um colóquio científico interdisciplinar<br />
realizado periodicamente<br />
destina-se à apresentação e discussão<br />
dos trabalhos. Além disso, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
convida cientistas e pesquisadores<br />
para contribuírem como fellows com<br />
seu know-how no desenvolvimento de<br />
projetos de pesquisa.<br />
35
Por ocasião do bicentenário da<br />
independência de uma série de países<br />
latino-americanos, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
organizou, em outubro de 2009,<br />
o simpósio internacional Literatura de<br />
la independencia, independencia de<br />
la literatura em cooperação com a<br />
Universidade de Bonn e apoio da DFG.<br />
O simpósio multidisciplinar tinha por<br />
objetivo analisar o papel da assim<br />
chamada literary culture na formação<br />
das nações na América Latina no<br />
século XIX.<br />
36<br />
Os congressos científicos<br />
Symposium<br />
Literatura de la independencia,<br />
independencia de la literatura<br />
29. - 31.10.2009<br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong><br />
TeilnehmerInnnen:<br />
Alexander Betancourt Mendieta, Katja Carrillo Zeiter, Víctor Andrés Ferretti, Robert<br />
Folger, Antje Gunsenheimer, Wolfgang Matzat,Christoph Müller, Annette Paatz,<br />
Andrea Pagni, Juan Poblete, Friedhelm Schmidt-Welle,<br />
Bernardo Subercaseaux, Monika Wehrheim<br />
Gefördert von:<br />
Sprache: Spanisch / Español<br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong> ▪ Potsdamer Str. 37 ▪ 10785 Berlin<br />
Tel.: +49 (0)30 266 45 – 1500 ▪ E-Mail: iai@iai.spk-berlin.de www.iai.spk-berlin.de<br />
In Zusammenarbeit mit dem Romanischen Seminar<br />
der Rheinischen Friedrich-Wilhelms- Universität Bonn<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> organiza regularmente<br />
congressos científicos internacionais cujos temas estão<br />
relacionados com as suas atividades de pesquisa ou<br />
abordam debates atuais ou retomam questões científicas.<br />
A título de exemplo podemos citar o simpósio As duas<br />
Alemanhas e a América Latina realizado em novembro<br />
de 2009 por ocasião da comemoração dos 20 anos<br />
da queda do muro de Berlim. Este projeto foi executado<br />
em cooperação com a Universidade de Rostock e com<br />
o apoio da Bundeszentrale für politische Bildung, bpb<br />
(Agência Alemã de Formação Política). No outono 2010<br />
teve lugar o simpósio internacional Las ciencias en la<br />
formación de la nación en América Latina (1820–1925)<br />
com o apoio da DFG no âmbito do qual será desenvolvida<br />
uma análise crítica das relações entre a ciência e<br />
a sociedade na América Latina nos séculos XIX e XX. A<br />
maioria dos congressos e simpósios do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<br />
<strong>Americano</strong> é realizada em cooperação com instituições<br />
parceiras nacionais e internacionais e financiada com<br />
recursos de terceiros.
As publicações<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> dispõe de um ex-<br />
tenso programa de publicações em alemão,<br />
espanhol, português e inglês oriundo de<br />
pesquisas feitas pelo <strong><strong>Institut</strong>o</strong>, de conferências,<br />
projetos de cooperação realizados no<br />
<strong><strong>Institut</strong>o</strong> junto com outros estabelecimentos<br />
de pesquisa bem como trabalhos feitos por<br />
pesquisadores individuais. O programa de<br />
publicações engloba três séries (Bibliotheca<br />
<strong>Ibero</strong>-Americana, Estudios Indiana, Biblioteca<br />
Luso-Brasileira) contendo monografias<br />
e coletâneas relativas à literatura e língua,<br />
história, cultura, etnologia, economia e<br />
política da América Latina, Espanha e Portugal.<br />
Paralelamente a estas séries ainda<br />
há monografias e coletâneas publicadas<br />
em cooperação com parceiros nacionais<br />
e internacionais. O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> também produz<br />
três revistas (<strong>Ibero</strong>americana. América Latina<br />
– España – Portugal; Indiana; Revista Internacional<br />
de Lingüística <strong>Ibero</strong>americana) e várias<br />
publicações online (<strong>Ibero</strong>-Analysen, <strong>Ibero</strong>-<br />
Bibliographien, <strong>Ibero</strong>-Online).<br />
39
40<br />
<strong>Ibero</strong>americana.<br />
América Latina – España – Portugal<br />
Trata-se de uma revista interdisciplinar pub-<br />
licada pelo <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> desde<br />
2001 em cooperação com GIGA <strong>Institut</strong> für<br />
Lateinamerika-Studien (GIGA <strong><strong>Institut</strong>o</strong> para<br />
Estudos Latino-<strong>Americano</strong>s) de Hamburgo e<br />
a editora <strong>Ibero</strong>americana/Vervuert (Madrid/<br />
Frankfurt am Main). A revista trimestral contém<br />
artigos em espanhol, português e inglês e<br />
possui quatro seções: Artigos e ensaios com<br />
contribuições sobre ciência da literatura,<br />
história e ciências sociais que passaram por<br />
um processo de revisão; Dossier dedicado<br />
a temas relevantes, analisados a partir de<br />
diversas disciplinas, normalmente composto<br />
de 5 a 6 textos; Foro de debate com análises<br />
atuais, entrevistas e relatórios de conferências;<br />
Notas. Reseñas iberoamericanas com resenhas<br />
de novos lançamentos. Todos estes textos<br />
estão disponíveis no site do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<br />
<strong>Americano</strong> dois anos após a publicação da<br />
edição impressa.
Indiana<br />
Indiana é uma revista anual voltada para a<br />
investigação de sociedades e culturas indí-<br />
genas e multiétnicas da América Latina e do<br />
Caribe tanto no passado como no presente.<br />
Após um processo de revisão, as contribuições<br />
originais e os ensaios são publicados<br />
em espanhol, português, inglês e alemão.<br />
A revista Indiana congrega artigos de todas<br />
as áreas dos estudos americanistas, inclusive<br />
arqueologia, etno-história, antropologia social<br />
e cultural, bem como etnolingüística. Cada<br />
número contém artigos sobre diferentes temas<br />
e regiões, um dossiê com artigos que tratam<br />
de uma determinada área temática e resenhas<br />
de livros. Todos estes textos estão disponíveis<br />
no site do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> dois<br />
anos após a publicação da edição impressa.<br />
43
Fontes e materiais relativos<br />
à etnologia e ao folclore<br />
da Argentina: Organização<br />
e catalogação do espólio de<br />
Robert Lehmann-Nitsche<br />
(1872–1938)<br />
Quellen und Materialien zur Ethnologie<br />
und Volkskunde Argentiniens: Formale<br />
Erschließung des Nachlasses von<br />
Robert Lehmann-Nitsche<br />
(1872–1938)<br />
O espólio encerra materiais como<br />
documentos dos profundos processos<br />
de transformação social e cultural<br />
no Río de la Plata provocados pela<br />
industrialização, urbanização e imi-<br />
gração européia no início do século XX.<br />
Além disso, Lehmann-Nitsche também<br />
desempenhou um papel significativo<br />
na institucionalização da antropologia<br />
na Argentina. A organização, catalogação<br />
e descrição do seu espólio<br />
foram reali-zadas no âmbito de um projeto<br />
da DFG entre setembro de 2007<br />
e março de 2009, estando assim disponível<br />
para a pesquisa em diversas<br />
bases de dados importantes.<br />
44<br />
Os espólios do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
O conjunto de 360 espólios individuais do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> é de suma importância para a<br />
pesquisa internacional. Cerca de 100 pesquisadores passam anualmente pelo <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
para trabalhar com estes acervos. Apenas entre 2000 e 2010, foram publicados<br />
mais de 200 trabalhos de diferentes tipos sobre os espólios mundo a fora. Volta e<br />
meia, os espólios também fazem parte de exposições. Em sua maioria, os espólios<br />
são de pesquisadores e estudiosos alemães que viajaram pela América Latina para<br />
fins de estudo e investigação e contêm materiais os mais diversos, por exemplo,<br />
manuscritos, cartas, cartões postais, diários, cadernos de anotações, fotografias ou<br />
mapas arqueológicos.
A fim de melhorar o acesso a estes materiais para a pesquisa internacional é necessário<br />
solicitar recursos de terceiros. Graças ao apoio da DFG foi possível organizar<br />
e catalogar os espólios do arqueólogo Max Uhle, do antropólogo Robert Lehmann-<br />
Nitsche e do politólogo Wolfgang Hirsch-Weber. Inicialmente a maioria dos espólios<br />
foi doada ao <strong><strong>Institut</strong>o</strong>, porém nos últimos anos foram os recursos da DFG que nos<br />
permitiram adquirir partes dos espólios do escritor Roberto Arlt e do botânico August<br />
Weberbauer.<br />
Otros legados de importancia<br />
Paul Ehrenreich, etnólogo<br />
(1855–1914)<br />
Karl Fiebrig, botânico<br />
(1869–1951)<br />
Guilherme Gaelzer-Neto, diplomata<br />
(1874–1955)<br />
Walter Lehmann,<br />
etnólogo americanista<br />
(1878–1938)<br />
Teobert Maler, arqueólogo<br />
(1842–1917)<br />
Rudolf Amendus Philippi, naturalista<br />
(1808–1904)<br />
Ernesto Quesada,<br />
sociólogo/diplomata<br />
(1858–1934)<br />
Vicente Quesada, diplomata<br />
(1830–1913)<br />
Eduard Seler, etnólogo americanista<br />
(1849–1922)<br />
Hans Steffen, geógrafo<br />
(1865–1936)<br />
45
Exílio, engajamento político e ciência entre Alemanha<br />
e América Latina: Wolfgang Hirsch-Weber (1920–2004)<br />
46<br />
Exil, politisches Engagement und Wissenschaft zwischen Deutschland<br />
und Lateinamerika: Wolfgang Hirsch-Weber (1920–2004)<br />
Entre abril de 2009 e março de 2012, o espólio do politólogo alemão<br />
Wolfgang Hirsch-Weber será organizado, catalogado e descrito bem<br />
como analisado cientificamente no <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> no âmbito<br />
de um projeto financiado pela DFG. Wolfgang Hirsch-Weber, filho dum<br />
jornalista judeu, conseguiu escapar da perseguição nazista emigrando<br />
para a Bolívia em 1938. Ao regressar para a Alemanha em 1949,<br />
tornou-se um dos fundadores da pesquisa sobre a América Latina. Seu<br />
espólio abrange materiais relevantes tanto sobre o exílio e a migração,<br />
como a história das relações teuto-latino-americanas e a institucionalização<br />
da pesquisa regional na Alemanha.
As coleções especiais do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> Na medida do “mundo ibero-<br />
americano“ : os acervos de<br />
mapas históricos do IAI<br />
Junto com os acervos da biblioteca e os espólios, as coleções especiais oferecem uma<br />
combinação sem igual de fontes de texto, áudio e imagens. A fonoteca compreende<br />
uma grande variedade de gravações produzidas em diversos suportes na América Latina,<br />
Espanha, Caribe e Portugal. Neste rico acervo não se encontram apenas gravações de<br />
diversos gêneros musicais, entrevistas com escritores e políticos, mas também audiolivros,<br />
gravações etnográficas e cursos de línguas. Já o destaque da coleção de filmes<br />
são versões cinematográficas de obras literárias, documentários e longas metragens.<br />
A mapoteca compreende mapas topográficos e temáticos, atlas, mapas de cidades,<br />
mapas rodoviários e mapas históricos.<br />
Die Vermessung der „ibero-amerikanischen<br />
Welt“: Die historischen Kartenbestände<br />
des IAI<br />
Pela primeira vez, aproximadamente<br />
3.000 mapas históricos do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> do período até 1850<br />
serão organizados e catalogados<br />
para, a seguir, serem digitalizados<br />
e indexados, entre outros, no IKAR,<br />
banco de dados para mapas antigos.<br />
Este projeto foi implementado entre<br />
2009 e 2010 com o apoio da DFG.<br />
O foco principal são representações<br />
globais da América Central e América<br />
do Sul, do Caribe e da Península<br />
Ibérica. Ademais há mapas topográficos<br />
de regiões e países bem como<br />
vistas, plantas e mapas de cidades<br />
que refletem o conhecimento cartográfico<br />
da época em questão.<br />
47
Recortes de jornais:<br />
350.000<br />
Fotografias e diapositivos:<br />
82.000<br />
Mapas:<br />
72.000<br />
Suportes de áudio e gravações:<br />
39.000<br />
Pôsteres e cartazes:<br />
4.700<br />
DVDs e vídeos:<br />
3.800<br />
Cartões postais:<br />
2.000<br />
48<br />
A coleção de fotografias inclui exemplos do trabalho de fotógrafos ilustres<br />
como Hugo Brehme, Martín Chambi, Marc Ferrez, Guillermo Kahlo, C. B. Waite<br />
e Max T. Vargas. A coleção de cartazes reúne, entre outros, cartazes de<br />
filmes, outdoors e cartazes temáticos sobre as campanhas eleitorais na Argentina,<br />
Nicarágua e no Chile e cartazes de campanhas sanitárias no Brasil do ano<br />
1935. Merecem destaque os trabalhos do Taller de Gráfica Popular e os de José<br />
Guadalupe Posada do México. Entre 1930 e 1999 também foi criada uma ampla<br />
coleção de recortes de jornais com artigos sobre e da América Latina,<br />
Espanha e Portugal.
“¡Al Pueblo Argentino de 2010!” Culturas em movimento no Río de la Plata<br />
50<br />
Kulturen in Bewegung am Río de La Plata<br />
O antropólogo alemão Robert Lehmann-<br />
Nitsche (1872–1938) escolheu a seguinte<br />
dedicação ”¡Al Pueblo Argentino de 2010!“<br />
(Ao povo argentino de 2010!) para o primeiro<br />
volume da sua série Folklore Argentino<br />
publicado em 1910. Lehmann-Nitsche documentou<br />
os processos culturais e as mudanças<br />
sociais radicais ocorridos na Argentina no<br />
início do século XX de forma inédita através<br />
de imagens, textos e gravações. A coleção<br />
de folhetos de literatura popular e trivial que<br />
compilou, conhecida por Biblioteca Criolla,<br />
é considerada única do gênero no mundo e<br />
está disponível no <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>.
A exposição “¡Al Pueblo Argentino de 2010!”<br />
Culturas em movimento no Río de la Plata,<br />
preparada em estreita cooperação com pesquisadores<br />
visitantes, mostra pela primeira<br />
vez a diversidade de materiais deste espólio<br />
organizado e catalogado pelo <strong><strong>Institut</strong>o</strong> graças<br />
ao apoio financeiro da DFG. O projeto<br />
é resultado da colaboração entre as áreas<br />
informação, pesquisa e cultura do <strong><strong>Institut</strong>o</strong>.<br />
A exposição foi apresentada em Berlim<br />
no verão de 2009 e no outono de 2010<br />
em Buenos Aires.<br />
51
Focos temáticos<br />
2006<br />
Migração<br />
Copa da Cultura<br />
2007<br />
As relações entre Europa<br />
e América Latina<br />
Herança cultural<br />
2008<br />
Trópicos<br />
Memória e recordação<br />
2009<br />
As duas Alemanhas e a América<br />
Latina<br />
2010<br />
Berlim – capital da ciência<br />
2009–2011<br />
Caminho ao bicentenário<br />
– Duzentos anos de indepen-<br />
dência dos países latino-<br />
americanos<br />
52<br />
Os eventos<br />
Todos os anos, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> realiza em torno de 80 eventos cientí-<br />
ficos e culturais numa combinação inédita de perspectivas, temas e formatos. A<br />
gama de eventos abrange, entre outros, leituras, debates, palestras, conferências,<br />
apresentações de filmes, concertos e exposições. Para chamar a atenção para<br />
temas especiais ou atuais, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> costuma definir focos temáticos nos seus<br />
eventos. Em sintonia com o seu perfil, o programa de eventos do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> estabelece<br />
uma ligação entre cultura, ciência e arquivo científico com vista a instigar<br />
uma abordagem diferenciada, indo além dos estereótipos, e assim evidenciar<br />
os elementos em comum e as interações entre as culturas. Como também se tornou<br />
um organizador de eventos de cunho trans-regional, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> não deixa de levar
em conta a crescente integração das regiões.<br />
A grande maioria dos eventos do <strong><strong>Institut</strong>o</strong><br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> é realizada em cooperação<br />
com instituições parceiras da Alemanha,<br />
Europa e América Latina. Por exemplo, em<br />
2009, o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> cooperou com 60 parceiros<br />
das seguintes áreas: economia, educação,<br />
cultura e política. Desta feita, os eventos do<br />
<strong><strong>Institut</strong>o</strong> desempenham um papel decisivo na<br />
ampliação e no desenvolvimento de redes.<br />
53
”España en el corazón”. A guerra civil espanhola:<br />
mídia e memória cultural<br />
54<br />
Der Spanische Bürgerkrieg: Medien und kulturelles Gedächtnis<br />
Em 2008 o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> apresentou, em cooperação com<br />
a Universidade de Osnabrück, uma exposição dedicada à reflexão<br />
artística e literária da guerra civil espanhola nas duas Alemanhas. A<br />
mostra expôs livros, folhetos, jornais, cartazes, fotografias, canções e<br />
programas de rádio que permitiram traçar uma comparação entre a<br />
recepção da guerra civil espanhola na República Democrática Alemã<br />
(RDA) e na República Federal da Alemanha (RFA). A inauguração da<br />
exposição contou com a presença do escritor espanhol Jorge Semprún.<br />
O congresso científico A guerra civil espanhola na RDA: estratégias de<br />
formação de memórias intermediais aconteceu no âmbito do programa<br />
paralelo da exposição e concentrou-se na análise e discussão da percepção<br />
e representação da guerra civil espanhola na RDA. A exposição<br />
e o programa paralelo constituem um exemplo da conjunção de<br />
eventos com um mesmo foco temático, mas formatos diferentes.
Olhares alemães para a América Latina<br />
56<br />
Miradas alemanas hacia América Latina – Deutsche Blicke auf Lateinamerika<br />
No período entre 2009 e 2011 Argentina,<br />
Bolívia, Chile, Equador, El Salvador, Colômbia,<br />
México, Paraguai, Uruguai e Venezuela<br />
estarão comemorando o bicentenário da<br />
independência. Para esta ocasião o Ministério<br />
Federal das Relações Exteriores solicitou<br />
que o <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> elaborasse<br />
um conceito para uma exposição e um portal<br />
temático. Neste projeto são relatadas as<br />
histórias de vários pesquisadores, artistas e<br />
empresários alemães que por um lado ampliaram<br />
o nível de conhecimento sobre a América<br />
Latina na Alemanha com o seu olhar, seu<br />
trabalho e, por outro, ajudaram a moldar a<br />
imagem da Alemanha nestes países. Todos têm<br />
em comum a confrontação com um mundo que<br />
lhes é completamente estranho, pelo menos<br />
no início. A exposição e o portal temático<br />
exibem os resultados desta vivência, na forma<br />
de pinturas e fotografias, livros e anotações.
O vasto e rico material do geógrafo Hans<br />
Steffen (1865–1936), criado durante a exploração<br />
da região sul da fronteira entre Chile e<br />
a Argentina, é testemunho do seu forte interesse<br />
pela cordilheira desconhecida. As fotografias<br />
e os desenhos da etnóloga americanista<br />
Caecilie Seler-Sachs (1855–1935) revelam<br />
seu fascínio e sua análise diferenciada do<br />
mundo indígena mexicano. O botânico Karl<br />
Fiebrig (1869–1951) ficou tão encantado com<br />
a flora do Paraguai que até recusou outras<br />
ofertas para se dedicar a criação do Jardim<br />
Botânico em Asunción.<br />
57
Os amigos – engajamento coroado de êxito<br />
em prol do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
Desde a sua fundação em abril de 2000, a Associação de Amigos do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<br />
<strong>Americano</strong> vem apoiando o trabalho realizado pelo <strong><strong>Institut</strong>o</strong>. Com eventos os mais<br />
diversos, os Amigos ajudam a enriquecer a sua oferta cultural. A Associação não apenas<br />
apóia financeiramente a aquisição de livros raros, como também participa da proteção<br />
de acervos excepcionais e co-financia as publicações próprias do <strong><strong>Institut</strong>o</strong>. Seus esforços<br />
mais visíveis são as inúmeras aquisições para a coleção de filmes do <strong><strong>Institut</strong>o</strong>.<br />
Carlos Fuentes,<br />
Presidente do comitê honorário da Associação<br />
de Amigos do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
Ficou interessado? Participe e seja membro da Associação de Amigos<br />
do <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong>!<br />
Fone: +49 30 266 45 15 00<br />
Email: Freunde@iai.spk-berlin.de<br />
A anuidade é de 25 euros.<br />
Diretoria executiva:<br />
Prof. Dr. Thomas Bremer<br />
(presidente, Halle)<br />
Peter B. Schumann<br />
(vice-presidente executivo, Berlim)<br />
Steffen Berthold<br />
(tesoureiro, Hamburgo)<br />
Peter Werner Schulze<br />
(secretário e responsável pela ata,<br />
Berlim)<br />
Dr. Barbara Göbel (ex officio, Berlim)<br />
Dr. Gerhard Haupt Berlim)<br />
Prof. Dr. Gabriele Knauer (Berlim)<br />
Prof. Dr. Susanne Klengel (Berlim)<br />
Prof. Dr. Karl Kohut (Berlim)<br />
Christoph G. Schmitt (Hamburgo)<br />
Prof. Dr. Berthold Zilly (Berlim)<br />
59
60<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong> em números<br />
Colaboradores (efetivos)<br />
Colaboradores (projetos)<br />
Bibliotecários(as) de nível superior no<br />
programa de formação<br />
Recursos materiais (euro)<br />
Recursos humanos (euro)<br />
Recursos de terceiros (euro)<br />
Doações (euro)<br />
Livros no acervo<br />
Assinaturas de revistas<br />
Novas aquisições<br />
Empréstimo<br />
Empréstimo interbibliotecário<br />
Datos de: diciembre de 2009<br />
63<br />
7<br />
2<br />
1.047.000<br />
3.778.000<br />
700.000<br />
23.600<br />
830.000<br />
4.620<br />
27.500<br />
138.000<br />
14.000<br />
Recortes de jornais<br />
Fotografias e diapositivos<br />
Mapas<br />
Suportes de áudio e gravações<br />
Pôsteres e cartazes<br />
DVDs e vídeos<br />
Cartões postais<br />
Espólios<br />
Pesquisadores visitantes<br />
(bolsistas do IAI, DAAD,<br />
da AvH, etc.)<br />
Publicações (séries do IAI)<br />
Publicações (outras)<br />
Cadernos de revistas do IAI<br />
Eventos<br />
Público<br />
350.000<br />
82.000<br />
72.000<br />
39.000<br />
4.700<br />
3.800<br />
2.000<br />
360<br />
42<br />
7<br />
3<br />
7<br />
80<br />
8.000
62<br />
Impressum<br />
O <strong><strong>Institut</strong>o</strong> <strong>Ibero</strong>-<strong>Americano</strong><br />
Editor: <strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong> (IAI), Berlim 2010<br />
Desenho: Frank Lange<br />
Impressão: primeline print<br />
© Textos: <strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong><br />
© Ilustrações:<br />
pp. 1, 8, 10 –11, 12 direita, 13–24, 27–35, 37–38, 41–42, 44–45, 47, 49, 52, 55, 58, 61–62:<br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong>, Fotógrafo: Stefan Maria Rother<br />
pp. 1, 9, 12 esquerda, 25–26, 36, 46, 48, 51, 53–54, 56, 57 esquerda, 59:<br />
<strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong><br />
p. 6: Bundesregierung/Chaperon;<br />
p. 7: Stiftung Preußischer Kulturbesitz/Bildschön, 2008;<br />
p. 39–40: <strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong>, <strong>Ibero</strong>americana/Vervuert;<br />
p. 43: <strong>Ibero</strong>-<strong>Amerikanisches</strong> <strong>Institut</strong>, Gebr. Mann Verlag;<br />
p. 50: Dr. Bruno Illius;<br />
p. 57 direita: Dr. Immo Fiebrig<br />
ISBN: 978-3-935656-38-6
Potsdamer Straße 37<br />
10785 Berlim<br />
Telefone: : +49 30 266 45 15 00<br />
Email: iai@iai.spk-berlin.de<br />
www.iai.spk-berlin.de<br />
Horário de atendimento:<br />
Segunda-feira a sexta-feira 09:00–19:00 hs<br />
Sábado 09:00–13:00 hs