12.04.2013 Views

Análise schenkeriana - Nicolas Meeùs - Free

Análise schenkeriana - Nicolas Meeùs - Free

Análise schenkeriana - Nicolas Meeùs - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4<br />

ANÁLISE SCHENKERIANA<br />

do francês. Marinheira de primeira viagem em traduções, e ainda muito respeituosa ao meu antigo<br />

orientador, preferi, durante esta primeira fase do trabalho, permanecer o mais próximo possível do<br />

original.<br />

Há um projeto de revisão integral do texto original, que será realizado principalmente durante o<br />

segundo semestre do ano letivo 2009-2010, quando acontecerão as aulas de análise <strong>schenkeriana</strong> no<br />

Departamento de história da música e musicologia da Sorbonne. Eu gostaria notadamente de duplicar<br />

todos os exemplos apresentando-nos como exercícios práticos. Esta revisão será naturalmente<br />

incorporada assim que possível à tradução brasileira. Textos complementares (vindos da Introdução<br />

publicada pelo professor <strong>Nicolas</strong> <strong>Meeùs</strong> acompanhando a sua tradução da L’Écriture libre 1 ), que<br />

foram também traduzidos durante o curso em agosto de 2008 em Campinas, serão publicados neste<br />

site futuramente.<br />

Para terminar, gostaria de agradecer de coração a professora Helena Jank, responsável por toda a<br />

organização (e obtenção de financiamento da Fapesp e da Unicamp) para a realização do curso em<br />

Campinas em 2008, bem como de um segundo curso, continuação do primeiro, que foi realizado em<br />

agosto de 2009, quando da estadia do professor <strong>Meeùs</strong> no Brasil. Agradeço também a minha antiga<br />

professora de análise na Unicamp, Maria Lúcia Pascoal, que aceitou generosamente discutir comigo a<br />

organização prévia do curso e também aceitou continuá-lo durante o mês de setembro. Evidentemente,<br />

este trabalho não teria sido possível sem o professor <strong>Nicolas</strong> <strong>Meeùs</strong>, nem sem os alunos que<br />

participaram do curso – que tiveram a idéia de gravar as traduções e que se propuseram<br />

expontaneamente a transcrever as gravações.<br />

1 N. MEEÙS, Heinrich Schenker : Une introduction, Liège, Mardaga, 1993.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!