11.08.2017 Views

evanglico_-_kenneth_e_hagin_-_alimento_da_f_-_devocionais

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

16 DE JUNHO<br />

ZOÉ<br />

Porque, como o Pai tem a vi<strong>da</strong> [zoé] em si mesmo, assim deu também ao<br />

Filho ter a vi<strong>da</strong> [zoé] em si mesmo. JOÃO 5.26<br />

A palavra grega traduzi<strong>da</strong> por vi<strong>da</strong> em nosso texto de hoje é zoé.<br />

Quando você lê sua Bíblia em português e vê a palavra vi<strong>da</strong>, pode<br />

imaginar que sempre se refere à mesma coisa, mas isso não é ver<strong>da</strong>de.<br />

Três outras palavras gregas no Novo Testamento são traduzi<strong>da</strong>s por vi<strong>da</strong>.<br />

De forma resumi<strong>da</strong>, seus significados são: psuche, a vi<strong>da</strong> natural, ou vi<strong>da</strong><br />

humana; bios, maneira de viver, e anastrophe, comportamento.<br />

Zoé significa a vi<strong>da</strong> eterna, ou a vi<strong>da</strong> de Deus. É a natureza de Deus.<br />

A vi<strong>da</strong> como Deus a tem; aquela que o Pai e o Verbo têm em Si mesmos.<br />

Na Palavra de Deus, ela é chama<strong>da</strong> vi<strong>da</strong> eterna e, às vezes, apenas vi<strong>da</strong>.<br />

De na<strong>da</strong> lhe adiantará ter um bom comportamento, se você não<br />

tiver zoé! Foi isso que Jesus Cristo veio trazer-lhe!<br />

Confissão: "Porque, assim como o Pai tem zoé em si mesmo, também<br />

concedeu ao Filho ter zoé em si mesmo. Jesus disse: "Eu vim para que tenham<br />

zoé, e a tenham com abundância". Tenho zoé em mim mesmo e a tenho com<br />

abundância".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!