Agenda Ponte de Sor - maio 2018
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L I V R O S E L E I T U R A S - E V E N TO S<br />
dias 12 e 26 <strong>de</strong> <strong>maio</strong> | 15h00<br />
VOLUNTÁRIOS DE LEITURA<br />
LOCAL: BIBLIOTECA MUNICIPAL<br />
As ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>senvolvidas têm em vista a<br />
promoção da leitura, on<strong>de</strong> num ambiente<br />
alegre e <strong>de</strong>scontraído se partilham leituras,<br />
individualmente ou em grupo, dramatização<br />
<strong>de</strong> histórias, jogos, poesia, etc. e on<strong>de</strong> todas<br />
as crianças/jovens e voluntários interagem <strong>de</strong><br />
uma forma muito saudável e pedagógica.<br />
Todas as crianças dos 3 aos 14 anos são bem<br />
vindas, inclusive as que têm necessida<strong>de</strong>s especiais!<br />
dia 17 <strong>de</strong> <strong>maio</strong> | 18h00<br />
CLUBE DE LEITURA 2017/<strong>2018</strong> - “CICLO - SOL NASCENTE”<br />
YASUNARI KAWABATA - CHÁ E AMOR<br />
LOCAL: BIBLIOTECA MUNICIPAL<br />
Em <strong>maio</strong>, o Clube <strong>de</strong> Leitura da Biblioteca Municipal continua a viagem pela<br />
literatura do Extremo Oriente com um autor do Japão, Yasunari Kawabata que<br />
viveu entre 1899 e 1972. O romance Chá e Amor na versão original tem o título <strong>de</strong><br />
Mil Grous e foi editado pela primeira vez em 1958. É para os estudiosos da obra<br />
Kawabata, vencedor do Prémio Nobel da Literatura, em 1968, um romance <strong>de</strong><br />
extremo bom-gosto, pleno <strong>de</strong> sugestões evocativas e apreensão da beleza efémera<br />
das coisas; trata-se da história <strong>de</strong> um jovem hesitante entre o amor <strong>de</strong> várias<br />
mulheres, avultando um profundo, dolorido e poético conhecimento da psicologia<br />
das relações amorosas, em especial da feminina e <strong>de</strong>corre no ambiente da velha<br />
tradição do culto do chá em confronto com as circunstâncias da vida dos nossos<br />
dias.<br />
Apesar <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> uma leitura extremamente acessível,<br />
não é fácil a um oci<strong>de</strong>ntal perceber o seu verda<strong>de</strong>iro<br />
significado e a metáfora que um (aparentemente) simples<br />
convite para tomar chá tem para um japonês, on<strong>de</strong> cada<br />
gesto tem um significado e até o toque mais fugaz ou o<br />
comentário mais casual têm o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> iluminar vidas<br />
inteiras.<br />
O autor foi o primeiro homem das letras a introduzir no<br />
seu país influências literárias oci<strong>de</strong>ntais, sem trair as<br />
raízes profundas da pátria dos samurais e do culto do chá.<br />
Apareça! Assista! Participe!<br />
<strong>Agenda</strong> CMPS - <strong>maio</strong> <strong>2018</strong> - 11