12.12.2018 Views

O Evangelho Segundo o Espiritismo

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo XXVIII<br />

que, pelos sentimentos de que nos achemos animados, reconheçamos a<br />

vossa influência salutar.<br />

Dai aos médiuns que escolherdes para transmissores dos vossos ensinamentos,<br />

consciência do mandato que lhes é conferido e da gravidade do ato<br />

que vão praticar, a fim de que o façam com o fervor e o recolhimento precisos.<br />

Se, em nossa reunião, estiverem pessoas que tenham vindo impelidas<br />

por sentimentos outros que não os do bem, abri-lhes os olhos à luz e<br />

perdoai-lhes, como nós lhes perdoamos, se trouxerem malévolas intenções.<br />

Pedimos, especialmente, ao Espírito N..., nosso guia espiritual, que<br />

nos assista e por nós vele.<br />

7. (Para o fim da reunião.) – Agradecemos aos bons Espíritos que<br />

se dignaram de comunicar-se conosco e lhes rogamos que nos ajudem a<br />

pôr em prática as instruções que nos deram e façam que, ao sair daqui,<br />

cada um de nós se sinta fortalecido para a prática do bem e do amor ao<br />

próximo.<br />

Também desejamos que as suas instruções aproveitem aos Espíritos<br />

sofredores, ignorantes ou viciosos, que tenham participado da nossa reunião<br />

e para os quais imploramos a misericórdia de Deus.<br />

Para os médiuns<br />

8. Nos últimos tempos, diz o Senhor, difundirei do meu Espírito sobre toda carne;<br />

vossos filhos e filhas profetizarão; vossos jovens terão visões e vossos velhos,<br />

sonhos. Nesses dias, difundirei do meu Espírito sobre os meus servidores e servidoras,<br />

e eles profetizarão. (Atos, 2:17 e 18.) 25<br />

25<br />

N. E. de 1947: Confrontando o v. 18 de Atos, cap. 2, com o correspondente de Joel, 2:29, notamos<br />

que, na transcrição da profecia para o Novo Testamento, há uma diferença: Pela profecia,<br />

trata-se de servos e servas (escravos e escravas) dos homens, e não de Deus, como se acha na<br />

transcrição. Eis o texto dos versículos, nas duas traduções mais modernas e fiéis: a Brasileira e a<br />

do Esperanto, as quais estão de acordo também com a Inglesa:<br />

Joel, 2:29: “Também sobre os servos e sobre as servas naqueles dias derramarei o meu Espírito.” – Atos,<br />

2:18: “E, sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e<br />

profetizarão.”<br />

Na tradução em Esperanto está ainda mais claro que se trata até dos escravos e escravas dos homens,<br />

e não de servos de Deus. Ei-la: “Joel, 2:29: Eĉ sur la sklavojn kaj sur la sklavinojn Mi en tiu tempo<br />

elverŝos Mian spiriton!” – Atos, 2:18: “Kaj ĉ sur Miajn sklavojn kaj Miajn sklavinojn en tiu tempo Mi<br />

elverŝos Mian spiriton, kaj ili profetos.”<br />

Até os escravos e escravas (dos homens) receberão o Espírito, não somente os servos e servas de<br />

Deus (sacerdotes e sacerdotisas). A profecia em sua forma original está se cumprindo em nossos dias,<br />

porque a mediunidade brota em todas as classes, até nas pessoas mais humildes e obscuras, e não<br />

somente, como faz supor o texto de Atos, entre os sacerdotes (servos de Deus).<br />

334

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!